All language subtitles for Dont.Leave.Me.Behind.Stories.of.Young.Ukrainian.Survival.2023.1080p.WEB.h264-BAE.[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:08,641 [bird chirping] 2 00:01:31,090 --> 00:01:37,230 [music] 3 00:01:52,871 --> 00:01:59,644 [music] 4 00:02:05,050 --> 00:02:08,553 [speaking foreign language] 5 00:02:36,915 --> 00:02:40,452 [Man] Russia's invasion of Ukraine is now underway. 6 00:02:40,452 --> 00:02:44,222 Explosions were seen and heard across the country overnight. 7 00:02:44,222 --> 00:02:46,124 [Woman] The prospect of war in Europe 8 00:02:46,124 --> 00:02:48,259 looks more and more likely. 9 00:02:48,259 --> 00:02:50,128 [birds chirping] 10 00:02:50,128 --> 00:02:54,299 [speaking in foreign language] 11 00:03:26,898 --> 00:03:30,935 [speaking in foreign language] 12 00:03:48,119 --> 00:03:52,023 [music] 13 00:03:52,023 --> 00:03:57,662 [foreign language song] 14 00:03:57,662 --> 00:03:59,531 Last night Putin authorized Russian forces 15 00:03:59,531 --> 00:04:00,999 to deploy into the region. 16 00:04:00,999 --> 00:04:02,367 [Woman] Tonight, Vladimir Putin unleashes 17 00:04:02,367 --> 00:04:04,135 a tidal wave of violence. 18 00:04:04,135 --> 00:04:09,307 [music] 19 00:04:09,307 --> 00:04:11,209 [Man] Gunfire and explosions have been reported 20 00:04:11,209 --> 00:04:12,444 in multiple cities. 21 00:04:12,444 --> 00:04:14,379 [Man 2] A major battle is underway 22 00:04:14,379 --> 00:04:16,081 at the Gostomel Air Field. 23 00:04:16,081 --> 00:04:19,250 [Woman] Russia has attacked the country by land, air, and sea. 24 00:04:19,250 --> 00:04:22,854 [Man] The humanitarian crisis here is unfolding in real time. 25 00:04:22,854 --> 00:04:25,056 [Woman] The fastest mass exodus from a country 26 00:04:25,056 --> 00:04:26,925 in European history. 27 00:04:26,925 --> 00:04:32,864 [music] 28 00:04:35,033 --> 00:04:38,002 [Man] It's exclusively mothers coming across the border. 29 00:04:38,002 --> 00:04:39,637 They are carrying the burden. 30 00:04:39,637 --> 00:04:41,372 [Man 2] The situation is escalating rapidly. 31 00:04:41,372 --> 00:04:42,740 [Woman] Poland has welcomed 32 00:04:42,740 --> 00:04:44,809 more than 2 million Ukrainian refugees 33 00:04:44,809 --> 00:04:46,811 since war broke out over a month ago. 34 00:04:46,811 --> 00:04:52,750 [music] 35 00:04:57,655 --> 00:05:01,359 [chanting in foreign language] 36 00:05:09,334 --> 00:05:10,969 [speaking foreign language] 37 00:05:21,079 --> 00:05:24,649 [speaking foreign language] 38 00:06:54,372 --> 00:06:56,808 [music] 39 00:06:58,509 --> 00:07:00,812 [speaking foreign language] 40 00:09:13,177 --> 00:09:17,248 [speaking foreign language] 41 00:10:18,718 --> 00:10:22,889 [speaking foreign language] 42 00:11:07,934 --> 00:11:14,240 [music] 43 00:11:14,240 --> 00:11:18,211 [speaking foreign language] 44 00:11:55,348 --> 00:11:58,785 [speaking foreign language] 45 00:12:47,767 --> 00:12:53,907 [music] 46 00:12:57,844 --> 00:13:00,346 [speaking foreign language] 47 00:13:53,132 --> 00:13:55,935 [speaking foreign language] 48 00:15:10,543 --> 00:15:13,379 [speaking foreign language] 49 00:16:20,630 --> 00:16:24,768 [music] 50 00:16:24,768 --> 00:16:27,203 [Woman] Hundreds of thousands of Ukrainians are fleeing 51 00:16:27,203 --> 00:16:29,038 as Russia continues to attack the country. 52 00:16:29,038 --> 00:16:30,373 [Woman 2] It is freezing here. 53 00:16:30,373 --> 00:16:32,175 These refugees have been walking all night. 54 00:16:33,243 --> 00:16:34,844 [Man] The decisions are 55 00:16:34,844 --> 00:16:37,180 it's not safe here, there's air raid sirens where I am. 56 00:16:37,180 --> 00:16:40,250 There's bombs in Kip Kiev. Bombs in Kyiv. 57 00:16:40,250 --> 00:16:43,787 Decisions no mom or dad or charge have to make. 58 00:16:43,787 --> 00:16:44,988 [Man 2] The question they all have is 59 00:16:44,988 --> 00:16:47,323 how long before it ends in Ukraine 60 00:16:47,323 --> 00:16:49,259 and they can go back home. 61 00:16:49,259 --> 00:16:51,861 [Man 3] They were packed into a car with 250 people, 62 00:16:51,861 --> 00:16:54,597 and they were seriously concerned that 63 00:16:54,597 --> 00:16:56,099 the train would be bombed. 64 00:16:56,099 --> 00:16:58,001 [Man 4] Meanwhile, Russian forces are moving closer 65 00:16:58,001 --> 00:17:01,204 to major cities from the north, east and south. 66 00:17:01,204 --> 00:17:04,174 [Woman] Ukrainian officials accuse Russia of intentionally 67 00:17:04,174 --> 00:17:05,642 attacking civilians. 68 00:17:05,642 --> 00:17:07,644 [Woman 2] Meanwhile, there is global outrage 69 00:17:07,644 --> 00:17:10,880 after a Russian airstrike hit a maternity hospital 70 00:17:10,880 --> 00:17:12,615 in Mariupol. 71 00:17:12,615 --> 00:17:18,054 [music] 72 00:17:18,955 --> 00:17:23,126 [chatter] 73 00:17:34,270 --> 00:17:37,307 [speaking foreign language] 74 00:19:28,952 --> 00:19:30,486 [music] 75 00:19:32,355 --> 00:19:35,458 [speaking foreign language] 76 00:20:24,507 --> 00:20:27,477 [music] 77 00:21:51,994 --> 00:21:54,564 [echoing chatter] 78 00:22:01,537 --> 00:22:03,806 [speaking foreign language] 79 00:24:23,246 --> 00:24:26,482 [speaking foreign language] 80 00:24:53,142 --> 00:24:55,144 [lively chatter] 81 00:24:55,144 --> 00:24:59,882 [music] 82 00:25:08,057 --> 00:25:10,092 [speaking foreign language] 83 00:25:50,599 --> 00:25:52,702 [speaking foreign language] 84 00:26:39,281 --> 00:26:43,919 [music] 85 00:26:55,331 --> 00:26:57,099 [speaking foreign language] 86 00:26:59,068 --> 00:27:02,304 Bam, bam, clap. Whoa. 87 00:27:02,304 --> 00:27:05,975 Hop, hop, whoomp. 88 00:27:07,810 --> 00:27:09,478 [speaking foreign language] 89 00:27:31,367 --> 00:27:34,570 [speaking foreign language] 90 00:27:48,284 --> 00:27:51,420 [music] 91 00:27:51,420 --> 00:27:52,655 [bird cawing] 92 00:27:52,655 --> 00:27:55,891 [speaking foreign language] 93 00:28:46,418 --> 00:28:48,653 [music] 94 00:28:48,653 --> 00:28:53,725 [speaking foreign language] 95 00:29:29,828 --> 00:29:31,730 [cheers and applause] 96 00:29:32,564 --> 00:29:35,100 [speaking foreign language] 97 00:30:21,980 --> 00:30:24,783 [speaking foreign language] 98 00:31:11,563 --> 00:31:14,332 [music] 99 00:31:19,704 --> 00:31:22,674 [speaking foreign language] 100 00:31:53,538 --> 00:31:55,907 [speaking foreign language] 101 00:34:29,427 --> 00:34:34,132 [music] 102 00:34:57,956 --> 00:35:01,359 [speaking foreign language] 103 00:36:19,671 --> 00:36:22,807 [music] 104 00:36:22,807 --> 00:36:26,244 [Woman] The Ukrainian military says it has regained control 105 00:36:26,244 --> 00:36:28,313 of the area around Kyiv. 106 00:36:28,313 --> 00:36:30,348 The departure of the Russians was followed by 107 00:36:30,348 --> 00:36:34,285 a series of grim discoveries outside the city. 108 00:36:34,285 --> 00:36:36,554 [music] 109 00:36:37,021 --> 00:36:40,191 [speaking foreign language] 110 00:36:44,395 --> 00:36:47,131 [Man] It doesn't take long for these horrendous moments 111 00:36:47,131 --> 00:36:48,900 to scar a child's brain. 112 00:36:48,900 --> 00:36:52,637 [speaking foreign language] 113 00:37:04,549 --> 00:37:08,186 [Man] Psycological support is so, so important right now. 114 00:37:09,787 --> 00:37:11,723 [speaking foreign language] 115 00:37:20,398 --> 00:37:22,700 [Man] We need to continue to keep Ukraine in our minds. 116 00:37:22,700 --> 00:37:25,136 Uh, these people are suffering. They're traumatized. 117 00:37:25,136 --> 00:37:26,604 They've seen terrible things. 118 00:37:26,604 --> 00:37:28,539 [Man 2] They're carrying the burden of the situation, 119 00:37:28,539 --> 00:37:30,842 the burden of memory of what they left behind. 120 00:37:30,842 --> 00:37:32,343 You see it on their faces. 121 00:37:32,343 --> 00:37:33,711 [Man 3] Poland's there on the front line 122 00:37:33,711 --> 00:37:35,013 of this refugee crisis. 123 00:37:35,013 --> 00:37:37,415 [Woman] Around 15,000 of those refugees 124 00:37:37,415 --> 00:37:40,451 have joined educational institutions there. 125 00:37:40,451 --> 00:37:42,420 [Man] The only way, of course, it stops, 126 00:37:42,420 --> 00:37:44,889 we start to get that normalcy to the kids, 127 00:37:44,889 --> 00:37:46,224 is for the conflict to stop. 128 00:37:46,224 --> 00:37:50,094 [speaking foreign language] 129 00:38:03,508 --> 00:38:05,677 [music] 130 00:38:07,779 --> 00:38:09,781 [birds chirping] 131 00:38:09,781 --> 00:38:13,284 [speaking foreign language] 132 00:38:34,772 --> 00:38:38,676 [speaking foreign language] 133 00:40:53,644 --> 00:40:59,750 [speaking foreign language] 134 00:40:59,750 --> 00:41:03,354 [cheering] 135 00:41:03,354 --> 00:41:05,456 Music, please. 136 00:41:06,224 --> 00:41:09,894 [music] 137 00:41:20,371 --> 00:41:26,444 [singing in foreign language] 9768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.