Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,440 --> 00:00:21,120
Don't!
2
00:00:39,080 --> 00:00:42,840
3 YEARS LATER
3
00:01:04,600 --> 00:01:07,840
- Thanks.
- Cool. Take care.
4
00:01:29,240 --> 00:01:30,880
It's Frederik Havgaard.
5
00:01:31,000 --> 00:01:35,920
Do we have a license plate
connected to yesterday's robbery?
6
00:01:37,920 --> 00:01:41,880
Great, I got him.
Fisker Street. Send a unit.
7
00:01:58,480 --> 00:02:01,160
I gotta talk to you.
Oh, come on.
8
00:02:08,480 --> 00:02:12,040
- How did you know he was here?
- Lucky guess.
9
00:02:12,160 --> 00:02:17,760
He's using and they sell over there.
Besides, I had nothing else to do.
10
00:02:19,320 --> 00:02:20,640
Okay.
11
00:02:20,760 --> 00:02:24,440
- Well, thanks for your help.
- Sure thing.
12
00:02:36,480 --> 00:02:38,200
Louise?
13
00:02:46,560 --> 00:02:48,600
Louise?
14
00:02:51,120 --> 00:02:53,880
- Hi!
- So, it was you.
15
00:02:55,600 --> 00:03:00,960
- Good to see you.
- You, too. It's been a while.
16
00:03:01,080 --> 00:03:04,560
- What are you doing in Aarhus?
- I live here.
17
00:03:04,680 --> 00:03:06,920
I moved here last month.
18
00:03:07,040 --> 00:03:10,880
- What about you?
- I live here, too.
19
00:03:11,000 --> 00:03:15,960
I was offered a job as
psychologist with Children's Services.
20
00:03:16,080 --> 00:03:19,480
I needed a break
after the Bjørn Jepsen case.
21
00:03:23,920 --> 00:03:26,840
What about profiling?
22
00:03:26,960 --> 00:03:28,800
I still do that.
23
00:03:28,960 --> 00:03:30,800
Okay.
24
00:03:30,920 --> 00:03:34,280
I could use your help on a case.
25
00:03:39,360 --> 00:03:43,400
LOST - THOSE WHO KILL
26
00:05:08,240 --> 00:05:11,240
- I never got to thank you.
- What for?
27
00:05:11,360 --> 00:05:14,440
For testifying about Bjørn.
28
00:05:15,680 --> 00:05:18,840
- I just told the truth.
- I know.
29
00:05:18,960 --> 00:05:24,400
But my new colleagues only see me
as the one who killed Bjørn Jepsen.
30
00:05:24,520 --> 00:05:27,320
They knew before I even got here.
31
00:05:27,440 --> 00:05:32,040
- Rumors travel fast in the police.
- Yes, as you're fully aware.
32
00:05:33,400 --> 00:05:37,640
Okay.
Dagmar Eriksen, 52 years old.
33
00:05:37,760 --> 00:05:43,000
She was found in the morning
of March 4th outside of Ebeltoft.
34
00:05:43,120 --> 00:05:48,400
She was mentally disabled
and was on disability benefits.
35
00:05:48,520 --> 00:05:54,360
She had visited friends at their cabin
and was walking home at 1:00 AM.
36
00:05:54,480 --> 00:05:58,200
She lived in Ebeltoft
and walked home along the beach.
37
00:05:58,320 --> 00:06:03,520
But she fell down some stairs
and hit her head on the rocks.
38
00:06:04,960 --> 00:06:10,000
- Is that the cause of death?
- At least it made her unconscious.
39
00:06:10,120 --> 00:06:14,880
The cold probably killed her.
Temperatures were below freezing.
40
00:06:15,000 --> 00:06:18,040
It was deemed an accident, but...
41
00:06:19,680 --> 00:06:23,680
- Someone could have pushed her.
- Why do you think so?
42
00:06:23,800 --> 00:06:25,680
Gut feeling.
43
00:06:25,800 --> 00:06:30,560
And a suspicion
from a somewhat unreliable source.
44
00:06:30,680 --> 00:06:34,280
Arnold.
I questioned him a few days ago.
45
00:06:34,400 --> 00:06:38,280
He believes Dagmar was killed.
46
00:06:38,400 --> 00:06:41,360
Did he say why? Or by whom?
47
00:06:41,480 --> 00:06:45,960
No, but he hangs out
in the same cabin as Dagmar.
48
00:06:46,080 --> 00:06:51,280
He said that Dagmar always took a taxi.
She never walked.
49
00:06:51,400 --> 00:06:55,240
Certainly not on a night
when it was freezing cold.
50
00:06:57,200 --> 00:06:58,520
Okay.
51
00:06:59,880 --> 00:07:04,160
And, uh, what do you know about her?
52
00:07:04,280 --> 00:07:06,960
She's not married.
53
00:07:07,080 --> 00:07:11,680
No children. Both parents are dead.
And no siblings.
54
00:07:11,800 --> 00:07:17,720
- What about her friends in the cabin?
- All five stayed after she left.
55
00:07:17,840 --> 00:07:22,760
But why the hell didn't she take a taxi
like she usually did?
56
00:07:24,120 --> 00:07:28,960
- Maybe she was meeting someone?
- So they could walk together?
57
00:07:29,080 --> 00:07:33,840
- Someone with a motive to kill her.
- Exactly.
58
00:07:33,960 --> 00:07:37,560
Does anybody know
if someone had a motive?
59
00:07:37,680 --> 00:07:43,400
No, she didn't have any family.
But she had a case worker.
60
00:07:43,520 --> 00:07:47,120
His name is Karim Harrouni.
61
00:07:47,240 --> 00:07:51,600
- Maybe he can meet us today.
- You want me to come along?
62
00:07:53,680 --> 00:07:54,800
Yes.
63
00:07:57,240 --> 00:08:00,480
Where do you and your family live?
64
00:08:00,600 --> 00:08:03,480
Uh, I rented a house in Malling.
65
00:08:03,600 --> 00:08:07,720
But I'd like to move closer to the city
and Karl's school.
66
00:08:07,840 --> 00:08:10,520
Why did you move over here?
67
00:08:10,640 --> 00:08:13,520
Anna got a new job.
68
00:08:14,720 --> 00:08:17,600
We got divorced two years ago.
69
00:08:20,440 --> 00:08:23,040
Yeah, those things happen.
70
00:08:23,160 --> 00:08:26,400
But when she moved,
I moved over here as well.
71
00:08:26,520 --> 00:08:30,800
So that Karl
didn't have to travel back and forth.
72
00:08:30,920 --> 00:08:33,960
We switch every week.
73
00:08:34,080 --> 00:08:38,680
Ironically, I see him more now
than before the divorce.
74
00:08:47,120 --> 00:08:49,720
- Hi, Karim.
- Hi.
75
00:08:49,840 --> 00:08:53,920
Louise Bergstein.
She's consulting on the case.
76
00:08:54,040 --> 00:08:58,920
Oh, it's a case now?
Well, come on in. I made coffee.
77
00:08:59,040 --> 00:09:00,600
Thanks.
78
00:09:00,720 --> 00:09:05,880
- Did Dagmar Eriksen live by herself?
- Yes. But she received care.
79
00:09:06,000 --> 00:09:10,720
Help cleaning, showering,
and grocery shopping.
80
00:09:10,840 --> 00:09:16,800
- She was mentally disabled?
- Yes, but she got by with some help.
81
00:09:16,920 --> 00:09:19,560
What was she like?
82
00:09:19,680 --> 00:09:24,400
She was trusting
and longing for relations.
83
00:09:24,520 --> 00:09:30,040
Unfortunately... sometimes
she'd get in touch with shady people.
84
00:09:30,160 --> 00:09:34,880
- Shady?
- Addicts and those people.
85
00:09:35,000 --> 00:09:37,880
Were there any disputes?
86
00:09:38,000 --> 00:09:41,680
Not as long
as she spent her money on them.
87
00:09:41,800 --> 00:09:45,040
I think she bought the alcohol -
88
00:09:45,160 --> 00:09:47,880
- just to be part of the group.
89
00:09:48,000 --> 00:09:51,520
- But did she have any money?
- No. But...
90
00:09:51,640 --> 00:09:57,280
Two months before she died,
she inherited money from her aunt.
91
00:09:57,400 --> 00:10:00,560
Around 140,000 kroner.
92
00:10:03,640 --> 00:10:06,040
- That's quite a lot.
- Yes.
93
00:10:06,880 --> 00:10:11,560
- Did she have access to the money?
- Yes, she handled her own finances.
94
00:10:11,680 --> 00:10:13,840
That was a mistake.
95
00:10:13,960 --> 00:10:19,360
Because just before she died,
there were only a few thousands left.
96
00:10:19,480 --> 00:10:23,600
She had withdrawn cash over many weeks.
97
00:10:23,720 --> 00:10:26,400
And if you ask me -
98
00:10:26,520 --> 00:10:31,520
- it was the crew
that hung out at Christa Hansen's.
99
00:10:31,640 --> 00:10:35,440
- The owner of the cabin?
- Yes. Her.
100
00:10:35,560 --> 00:10:38,520
She's been an alcoholic for years.
101
00:10:38,640 --> 00:10:42,960
It wouldn't surprise me
if Christa Hansen helped Dagmar -
102
00:10:43,080 --> 00:10:45,600
- spend her inheritance.
103
00:10:46,200 --> 00:10:50,200
140,000!
Sounds like a motive to me.
104
00:10:50,320 --> 00:10:53,760
Should we interview
Christa Hansen tomorrow?
105
00:10:53,880 --> 00:10:56,160
Tomorrow is Saturday.
106
00:10:56,280 --> 00:10:58,760
Yeah. So?
107
00:11:09,680 --> 00:11:13,760
Are you still in touch
with Maria Jepsen?
108
00:11:13,880 --> 00:11:17,080
- No, I'm not. Are you?
- No.
109
00:11:18,200 --> 00:11:22,760
I called her after Bjørn died,
but she didn't want to see me.
110
00:11:22,880 --> 00:11:26,920
- I still think about her a lot.
- Why?
111
00:11:27,040 --> 00:11:29,960
I feel responsible for her.
112
00:11:32,280 --> 00:11:35,360
Why didn't she want to see you?
113
00:11:35,480 --> 00:11:38,640
Because of Sebastian, I guess.
114
00:11:40,680 --> 00:11:44,120
I had told her I'd find him.
115
00:11:49,240 --> 00:11:51,320
And, well, we didn't.
116
00:12:24,320 --> 00:12:27,080
Oh, there you are.
117
00:12:27,200 --> 00:12:31,600
- He's cranky today. Now you know.
- What happened?
118
00:12:31,720 --> 00:12:34,600
The doctor came by.
119
00:12:34,720 --> 00:12:39,200
And now he's back on antibiotics.
Good luck with him.
120
00:12:52,400 --> 00:12:55,760
So...
I hear you're cranky today?
121
00:12:59,080 --> 00:13:04,040
I'd be too, if I had to spend
eight hours with that bitch.
122
00:13:10,480 --> 00:13:12,360
Frederik?
123
00:13:12,480 --> 00:13:15,960
Great, you're still here.
Say hi to Bertram.
124
00:13:16,080 --> 00:13:20,400
- He'll be with us for three months.
- Hi, Bertram.
125
00:13:20,520 --> 00:13:23,640
I'm sorry.
Am I getting an intern?
126
00:13:23,760 --> 00:13:26,640
Oh, no, I graduated from the academy
two years ago.
127
00:13:26,760 --> 00:13:32,000
I know you prefer working alone,
but here we work in teams. Okay?
128
00:13:32,120 --> 00:13:37,080
Bertram will get the desk in your office
and join your investigations.
129
00:13:37,200 --> 00:13:40,840
Wasn't that case closed as an accident?
130
00:13:40,960 --> 00:13:45,920
Yes, but I was thinking
whether the case was closed too soon.
131
00:13:46,040 --> 00:13:49,320
- Why?
- Dagmar Eriksen inherited 140,000.
132
00:13:49,440 --> 00:13:52,200
All that money was spent
shortly before her death.
133
00:13:52,320 --> 00:13:55,520
Maybe she was deceived by someone.
134
00:13:55,640 --> 00:13:59,360
And your active cases
don't keep you busy?
135
00:13:59,480 --> 00:14:03,360
- Yes, but this is for my weekend.
- Okay.
136
00:14:03,480 --> 00:14:06,720
- Have a nice weekend, then.
- You too.
137
00:14:08,680 --> 00:14:14,240
The Copenhagen cop shouldn't
snoop around a closed case, huh?
138
00:14:14,360 --> 00:14:19,920
- I can help you tomorrow. I'm free.
- Don't worry. I got it.
139
00:14:20,040 --> 00:14:23,120
- But I'll see you.
- Yeah, see you.
140
00:14:32,320 --> 00:14:36,320
Did you watch two episodes without me?
141
00:14:36,440 --> 00:14:39,960
Didn't we agree to watch them together?
142
00:14:41,200 --> 00:14:45,160
Well,
I guess I'll have to catch up tonight.
143
00:14:48,640 --> 00:14:52,360
Are you thinking
about the next one already?
144
00:14:54,240 --> 00:14:56,080
Which one?
145
00:14:57,120 --> 00:14:59,680
That one?
146
00:15:12,120 --> 00:15:14,520
I think you have a fever.
147
00:15:15,640 --> 00:15:18,400
Do you just want to go to bed?
148
00:15:20,440 --> 00:15:21,960
Okay.
149
00:15:26,880 --> 00:15:29,160
I've been thinking...
150
00:15:29,280 --> 00:15:31,640
This summer...
151
00:15:32,680 --> 00:15:35,240
... we'll go on vacation.
152
00:15:36,440 --> 00:15:38,720
How about Spain?
153
00:15:39,960 --> 00:15:42,840
We'll swim in the Mediterranean Sea.
154
00:15:46,720 --> 00:15:49,200
38.2.
155
00:15:49,320 --> 00:15:53,400
If it's not down by tomorrow,
we need to call the doctor.
156
00:15:53,520 --> 00:15:57,400
I know you don't want
to be in the hospital.
157
00:15:57,520 --> 00:16:01,840
But if it's pneumonia,
you'll have to. Right?
158
00:16:08,760 --> 00:16:12,720
Or we could go to Italy.
I've never been there.
159
00:16:15,000 --> 00:16:19,600
I heard it's beautiful.
We'll experience that together.
160
00:17:51,240 --> 00:17:53,880
A bit further, Victor.
161
00:17:59,120 --> 00:18:01,120
That's it.
162
00:18:05,640 --> 00:18:08,040
And a little more.
163
00:18:08,160 --> 00:18:09,880
Yeah. That's it.
164
00:18:17,240 --> 00:18:20,440
I googled Maria yesterday.
165
00:18:21,960 --> 00:18:26,560
I do that sometimes.
But I never find anything.
166
00:18:26,680 --> 00:18:29,320
It's as if she disappeared.
167
00:18:30,560 --> 00:18:32,840
Sometimes I call the police -
168
00:18:32,960 --> 00:18:36,280
- but there's never news about Sebastian.
169
00:18:38,040 --> 00:18:42,360
- Maybe they closed the case?
- Those cases don't just get closed.
170
00:18:42,480 --> 00:18:45,560
But yes, there's no development.
171
00:18:51,360 --> 00:18:55,040
Maria Jepsen changed her last name.
172
00:18:55,160 --> 00:18:59,000
- To what?
- You know I can't tell you that.
173
00:18:59,120 --> 00:19:02,400
I just want to hear how she's doing.
174
00:19:02,520 --> 00:19:05,240
I promise you won't get involved.
175
00:19:06,640 --> 00:19:09,080
I can't, Louise.
176
00:19:09,200 --> 00:19:11,480
Right. That's fine.
177
00:19:26,400 --> 00:19:31,880
Christa Hansen? Frederik Havgaard.
Police. This is Louise Bergstein.
178
00:19:32,000 --> 00:19:36,120
Do you have a minute
to talk about Dagmar Eriksen?
179
00:19:36,240 --> 00:19:40,000
No, not really.
I was on my way out.
180
00:19:40,120 --> 00:19:41,880
So...
181
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Then you need to come in
for an interview. Monday, 8 AM.
182
00:19:46,120 --> 00:19:50,280
That'll take a few hours,
but it's up to you.
183
00:19:50,400 --> 00:19:51,720
Right.
184
00:19:55,040 --> 00:19:56,360
Okay.
185
00:20:11,600 --> 00:20:14,640
You had a party the night Dagmar died?
186
00:20:14,760 --> 00:20:17,360
With a lot of drinking.
187
00:20:17,480 --> 00:20:19,680
I don't drink anymore.
188
00:20:20,800 --> 00:20:23,160
Eight months sober.
189
00:20:25,680 --> 00:20:29,800
Those people don't come over anymore.
190
00:20:31,640 --> 00:20:35,000
How often did Dagmar come out here?
191
00:20:35,120 --> 00:20:39,560
Maybe around... once a month, or so.
192
00:20:41,880 --> 00:20:45,880
Every time her benefits were paid out?
193
00:20:48,600 --> 00:20:52,760
How did Dagmar usually
get home from here?
194
00:20:52,880 --> 00:20:57,520
She'd call a cab
and get picked up out on the road.
195
00:20:58,880 --> 00:21:03,680
Didn't you find it strange
that she chose to walk home that night?
196
00:21:06,760 --> 00:21:10,560
Yeah... I guess I did.
197
00:21:12,480 --> 00:21:18,080
- Why didn't you tell the police?
- Why didn't you wonder about that?
198
00:21:18,200 --> 00:21:23,720
Christa, were you aware
that Dagmar had more money than usual?
199
00:21:26,440 --> 00:21:29,360
Maybe, somehow. Yeah.
200
00:21:31,440 --> 00:21:34,400
- She claimed she had bought a car.
- A car?
201
00:21:34,520 --> 00:21:39,080
Yes. She was going
on a road trip with a girlfriend.
202
00:21:39,200 --> 00:21:43,920
So she had gone
to the car dealer to buy a car.
203
00:21:44,840 --> 00:21:48,880
- It's so far-out.
- Why is that?
204
00:21:49,000 --> 00:21:51,560
- You didn't believe her?
- No.
205
00:21:51,680 --> 00:21:56,360
She had made that up to be interesting.
206
00:21:57,760 --> 00:22:00,000
She had no license.
207
00:22:00,120 --> 00:22:04,280
And she definitely
didn't have a friend to travel with.
208
00:22:23,600 --> 00:22:29,440
Last year on Friday, March 2nd,
I sold a used Audi A5 to Dagmar Eriksen.
209
00:22:29,560 --> 00:22:32,960
- 122,000. She paid cash.
- You're sure about the date?
210
00:22:33,080 --> 00:22:38,120
Yes, it's on the contract.
They had looked at it two days before.
211
00:22:38,240 --> 00:22:42,520
- They?
- There was another woman as well.
212
00:22:42,640 --> 00:22:45,120
Who was she?
213
00:22:45,240 --> 00:22:49,640
A family member, I think.
That's why it was okay.
214
00:22:49,760 --> 00:22:53,200
I knew Dagmar was kind of...
215
00:22:53,320 --> 00:22:58,600
Yes, she was mentally disabled
and had no license. But whatever, right?
216
00:22:58,720 --> 00:23:02,160
It's legal to buy a car
without having a license.
217
00:23:03,960 --> 00:23:07,240
I'd like a copy of the contract.
218
00:23:12,480 --> 00:23:15,840
What did the other woman look like?
219
00:23:17,320 --> 00:23:19,480
She was blonde.
220
00:23:19,600 --> 00:23:23,760
- In her twenties.
- Can you be more specific?
221
00:23:23,880 --> 00:23:29,880
She called me a few days later
because Dagmar had sold the car.
222
00:23:30,000 --> 00:23:33,680
- So the car had to get re-registered.
- To whom?
223
00:23:33,800 --> 00:23:35,960
I don't remember.
224
00:23:36,080 --> 00:23:40,560
But this is
the vehicle registration number.
225
00:23:43,320 --> 00:23:47,600
Who made Dagmar believe they were going
on a road trip? A drinking buddy?
226
00:23:47,720 --> 00:23:51,840
- I don't think so.
- We can rule out Christa Hansen.
227
00:23:51,960 --> 00:23:56,880
Her carers came a few times a week.
Maybe it was one of them?
228
00:23:58,560 --> 00:23:59,920
Yeah.
229
00:24:02,240 --> 00:24:07,200
- Are you going back to the station?
- No, I'll wait til tomorrow.
230
00:24:11,120 --> 00:24:13,880
Wanna stay for dinner?
231
00:24:14,000 --> 00:24:17,880
Yeah, I'd like that. What are we having?
232
00:24:19,320 --> 00:24:23,600
Whatever you're picking up
at the pizzeria. Number 17 is great.
233
00:24:41,160 --> 00:24:43,200
Hi!
234
00:24:43,320 --> 00:24:48,200
How are you feeling?
Susan says you've been sleeping.
235
00:24:48,320 --> 00:24:51,320
And you still have a fever.
236
00:24:51,440 --> 00:24:53,880
Are you hungry?
237
00:24:59,080 --> 00:25:01,440
Did it arrive?
238
00:25:01,560 --> 00:25:03,200
Can I open it?
239
00:25:13,520 --> 00:25:18,640
Was Susan miffed
that she wasn't allowed to open it?
240
00:25:31,640 --> 00:25:33,080
Wow.
241
00:25:34,080 --> 00:25:36,320
It's beautiful, Victor.
242
00:25:43,400 --> 00:25:45,600
Are you happy?
243
00:25:59,200 --> 00:26:01,960
Let me feel your temperature.
244
00:26:08,000 --> 00:26:11,960
I don't like this.
We should call the doctor.
245
00:26:12,080 --> 00:26:15,440
Maybe you should be in the hospital?
246
00:26:15,560 --> 00:26:17,680
Okay.
247
00:26:17,800 --> 00:26:20,640
We won't call the doctor.
248
00:26:24,920 --> 00:26:27,280
- Cheers.
- Cheers.
249
00:26:32,640 --> 00:26:37,240
- Ah, nice. Are you a wine geek?
- No, not at all.
250
00:26:37,360 --> 00:26:39,360
It, uh...
251
00:26:40,480 --> 00:26:44,440
It was in my Dad's apartment
when he died.
252
00:26:44,560 --> 00:26:48,200
- When was that?
- A little over a year ago.
253
00:26:50,560 --> 00:26:51,960
I'm sorry.
254
00:27:02,120 --> 00:27:05,440
I don't know if it's normal...
255
00:27:10,320 --> 00:27:13,800
The night Bjørn died...
256
00:27:13,920 --> 00:27:18,000
What if Bjørn had taken Sebastian -
257
00:27:18,120 --> 00:27:22,760
- and Sebastian died not because
Bjørn harmed him, but because of the cold.
258
00:27:24,920 --> 00:27:28,360
And Bjørn came to you...
259
00:27:28,480 --> 00:27:31,720
... to confess. Because he felt guilt.
260
00:27:34,160 --> 00:27:37,720
I still don't think
Bjørn kidnapped Sebastian.
261
00:27:37,840 --> 00:27:39,920
No...
262
00:27:42,680 --> 00:27:46,400
But then what the hell
did he want from you that night?
263
00:30:38,440 --> 00:30:42,280
Thank you for looking this up
on a Sunday.
264
00:30:42,400 --> 00:30:48,560
Right, so this list consists of
all of Dagmar Eriksen's carers?
265
00:30:50,360 --> 00:30:53,440
That's great.
Thank you so much.
266
00:30:57,400 --> 00:30:58,960
Hey.
267
00:31:00,600 --> 00:31:02,200
What's that?
268
00:31:03,160 --> 00:31:05,280
It's a gaming chair.
269
00:31:06,680 --> 00:31:09,520
Yes, I see that.
What's it doing here?
270
00:31:09,640 --> 00:31:15,160
I just, uh, prefer it for work.
I don't like those.
271
00:31:20,960 --> 00:31:23,640
Audi A5. Registered to Tue Sommer.
272
00:31:23,760 --> 00:31:26,920
- Is that the Dagmar Eriksen case?
- Yes.
273
00:31:28,240 --> 00:31:31,680
- Do you need any help?
- Nah.
274
00:31:32,440 --> 00:31:34,160
No.
275
00:31:38,080 --> 00:31:40,320
I was wondering...
276
00:31:41,680 --> 00:31:46,000
- The Bjørn Jepsen case...
- What about it?
277
00:31:47,160 --> 00:31:51,000
It must have been hard.
The way it ended.
278
00:31:51,120 --> 00:31:52,880
It was.
279
00:31:54,160 --> 00:31:56,480
- And?
- Uh...
280
00:31:58,040 --> 00:32:01,320
Maybe you'll tell me about the case.
281
00:32:01,440 --> 00:32:04,560
I think I'd learn a lot from it.
282
00:32:16,840 --> 00:32:21,520
I'm looking for the young woman
who helped Dagmar buy a car.
283
00:32:21,640 --> 00:32:24,160
Maybe one of her carers.
284
00:32:24,280 --> 00:32:29,160
- They're all over 40. Except...
- Alberte Hvilsted?
285
00:32:29,280 --> 00:32:34,920
Exactly. She's 27.
We'll need to find a picture of her.
286
00:32:35,040 --> 00:32:39,880
- I'll get on that.
- Great. Talk to you later.
287
00:32:56,880 --> 00:32:58,880
Hey, Bertram. What's up?
288
00:32:59,000 --> 00:33:02,240
I got a photo of Alberte Hvilsted.
289
00:33:02,360 --> 00:33:05,880
- Good work.
- Do you want it now?
290
00:33:06,000 --> 00:33:09,680
- Yeah, send it over.
- Okay, right away.
291
00:33:17,800 --> 00:33:20,400
Tue? ... Sommer?
292
00:33:21,800 --> 00:33:23,920
Yes? Who's asking?
293
00:33:24,040 --> 00:33:29,600
Frederik Havgaard, police.
I just wanna ask you about that car.
294
00:33:30,720 --> 00:33:34,120
- Why is that?
- When did you buy it?
295
00:33:35,480 --> 00:33:38,760
- Last year.
- Can you be more specific?
296
00:33:40,200 --> 00:33:44,520
- March 6 or 7. Why?
- Where did you buy it?
297
00:33:45,920 --> 00:33:48,040
It was a facebook ad.
298
00:33:49,240 --> 00:33:53,560
- You buy cars on facebook often?
- No, I don't. But...
299
00:33:53,680 --> 00:33:56,040
She wanted a fast deal.
300
00:33:56,160 --> 00:33:58,680
It was a good price.
301
00:33:58,800 --> 00:34:02,040
Was it stolen?
I really didn't know.
302
00:34:02,160 --> 00:34:06,280
- The papers were legit.
- Did you pay cash?
303
00:34:09,120 --> 00:34:13,680
- Hey, I just want to know the seller.
- I don't remember her name.
304
00:34:16,880 --> 00:34:18,840
How much was it?
305
00:34:21,200 --> 00:34:22,800
80.
306
00:34:22,920 --> 00:34:26,760
- She got 80,000 cash?
- Yes.
307
00:34:35,160 --> 00:34:37,280
Is this her?
308
00:34:40,480 --> 00:34:42,440
Yes. That's her.
309
00:34:46,960 --> 00:34:50,360
- Is that a new watch?
- Yes.
310
00:34:53,320 --> 00:34:58,440
- How do you know Hannah?
- We were in college together.
311
00:34:58,560 --> 00:35:01,080
And now she's my boss.
312
00:35:01,200 --> 00:35:03,200
I'll get some more.
313
00:35:22,640 --> 00:35:24,880
- Hey.
- You're right.
314
00:35:25,000 --> 00:35:28,760
It was one of her carers.Alberte Hvilsted.
315
00:35:32,360 --> 00:35:34,720
- Thank you.
- No worries.
316
00:35:34,840 --> 00:35:37,440
You'd have figured it out also.
317
00:35:44,800 --> 00:35:47,320
Frederik?
318
00:35:47,440 --> 00:35:50,720
I'll text you an address in Copenhagen.
319
00:35:50,840 --> 00:35:55,800
It's Maria's address.Her new last name is Bech.
320
00:35:55,920 --> 00:35:57,200
Thank you.
321
00:35:59,360 --> 00:36:00,920
No problem.
322
00:36:01,040 --> 00:36:04,280
- See you.
- Yes. See you.
323
00:36:27,240 --> 00:36:29,800
How's work coming along?
324
00:36:29,920 --> 00:36:33,040
Great!
We have a motive and a suspect.
325
00:36:34,680 --> 00:36:40,120
Two days before Dagmar died,
she spent her inheritance on a car.
326
00:36:40,240 --> 00:36:46,200
She got help from Alberte Hvilsted,
who was one of her carers.
327
00:36:46,320 --> 00:36:50,680
According to a witness, Dagmar thought
she was going on a road trip.
328
00:36:50,800 --> 00:36:55,080
Three days after Dagmar's death,
Alberte sold the car for 80,000.
329
00:36:55,200 --> 00:36:58,880
- She sold it on facebook.
- Is she still a carer?
330
00:36:59,000 --> 00:37:02,880
No, she quit shortly after
and moved to Herning.
331
00:37:03,000 --> 00:37:07,920
- Is she in our system?
- No. But she has a strong motive.
332
00:37:08,040 --> 00:37:11,800
To sell the car,
she had to get rid of Dagmar.
333
00:37:11,920 --> 00:37:17,320
But you can only prove that
she stole the car after Dagmar's death.
334
00:37:18,640 --> 00:37:24,600
I'll drive to Herning and interview her.
Maybe she'll feel pressured and talk.
335
00:37:27,120 --> 00:37:29,800
Okay. In any case -
336
00:37:29,920 --> 00:37:34,240
- she has to be interviewed
in connection with the car robbery.
337
00:37:34,360 --> 00:37:39,040
But great work.
Both of you. And cool chair!
338
00:37:43,880 --> 00:37:45,880
Wanna come?
339
00:38:18,280 --> 00:38:20,120
Hey.
340
00:38:25,880 --> 00:38:27,440
Hey.
341
00:38:41,120 --> 00:38:43,240
How did you find me?
342
00:38:46,120 --> 00:38:49,480
Well... I got some help.
343
00:38:50,640 --> 00:38:54,040
- I hope it's okay.
- Yeah, that's fine.
344
00:38:57,040 --> 00:38:59,680
What do you want, Louise?
345
00:38:59,800 --> 00:39:04,520
I was just wondering how you're doing.
And if you're happy.
346
00:39:05,600 --> 00:39:10,640
Yeah. I'm doing fine.
I'm going to law school.
347
00:39:10,760 --> 00:39:16,760
- That's what you wanted.
- Yeah. And I temp at a law firm.
348
00:39:16,880 --> 00:39:21,360
I'm hoping to become
an associate there after I graduate.
349
00:39:22,400 --> 00:39:25,840
And I have a boyfriend.
His name is Ulrik.
350
00:39:25,960 --> 00:39:29,640
- I met him at work.
- Do you live together?
351
00:39:29,760 --> 00:39:33,680
No, we've only been dating
for six months.
352
00:39:36,000 --> 00:39:41,560
- How about you?
- I'm fine. I live in Aarhus now.
353
00:39:41,680 --> 00:39:46,120
And the stuff with your Dad?
Did you work it out?
354
00:39:47,920 --> 00:39:50,520
Nah. It, uh...
355
00:39:52,280 --> 00:39:54,600
He passed away last year.
356
00:39:55,600 --> 00:40:01,440
One day he just collapsed at home.
I was told a few days later.
357
00:40:03,080 --> 00:40:06,520
We hadn't seen each other for a while.
358
00:40:07,800 --> 00:40:10,200
Not since the day Bjørn died.
359
00:40:16,600 --> 00:40:18,200
Are you coping?
360
00:40:18,320 --> 00:40:23,000
- Do you think about Bjørn a lot?
- Yes, of course I do.
361
00:40:24,400 --> 00:40:26,400
I, uh...
362
00:40:27,800 --> 00:40:30,120
I miss him.
363
00:40:30,240 --> 00:40:31,800
Yes.
364
00:40:34,640 --> 00:40:36,760
How about Sebastian?
365
00:40:39,280 --> 00:40:41,840
I don't know.
366
00:40:41,960 --> 00:40:45,480
I was only with him
a few days. So...
367
00:40:48,200 --> 00:40:51,960
I didn't really get to know him.
368
00:40:52,080 --> 00:40:56,120
I don't think about him
that often anymore.
369
00:41:25,960 --> 00:41:30,600
Hi. Frederik Havgaard.
Eastern Jutland PD.
370
00:41:30,720 --> 00:41:33,200
- This is Bertram.
- Hello.
371
00:41:34,440 --> 00:41:37,880
- Do you have a last name?
- Uh, Beier. Bertram Beier.
372
00:41:38,000 --> 00:41:41,120
Does Alberte Hvilsted live here?
373
00:41:41,240 --> 00:41:43,520
- No, she moved.
- When?
374
00:41:43,640 --> 00:41:46,200
Well, that's, uh...
375
00:41:48,200 --> 00:41:51,080
... three hours ago.
376
00:41:53,360 --> 00:41:56,320
Do you mind if we come inside?
377
00:41:57,360 --> 00:42:00,280
She stayed here for four months.
378
00:42:00,400 --> 00:42:05,560
She didn't have a lot of things
so she used my furniture.
379
00:42:06,600 --> 00:42:09,600
- Do you know where she moved?
- No.
380
00:42:09,720 --> 00:42:15,160
She handed over the keys this morning
and said she was moving out right away.
381
00:42:15,280 --> 00:42:18,960
- So this wasn't planned?
- Not at all.
382
00:42:19,080 --> 00:42:22,960
I think she made up her mind last night.
383
00:42:23,080 --> 00:42:26,880
- She was very unhappy.
- Why?
384
00:42:28,160 --> 00:42:30,520
Because he died.
385
00:42:30,640 --> 00:42:33,640
Isn't that why you're here?
386
00:42:33,760 --> 00:42:38,400
The handicapped man she took care of.
He died last night.
387
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
Subtitles: Tine Bruhn
29817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.