All language subtitles for Creatures.of.Necessity.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,763 --> 00:00:32,266 I bet you're wondering who I am, 2 00:00:32,299 --> 00:00:34,167 what I look like. 3 00:00:34,201 --> 00:00:36,504 Maybe someone you've seen in a magazine, 4 00:00:36,538 --> 00:00:38,272 CNN, you know, 5 00:00:38,305 --> 00:00:41,475 a nobody with a story to tell. 6 00:00:41,509 --> 00:00:44,546 Popular, notorious or insignificant. 7 00:00:44,579 --> 00:00:46,146 The fact I have my hands bound, 8 00:00:46,179 --> 00:00:49,116 face covered, stuck alone here 9 00:00:49,149 --> 00:00:51,853 means I have a story to tell. 10 00:00:51,886 --> 00:00:53,721 I was donating money to charity, 11 00:00:53,755 --> 00:00:58,225 when I felt a prick in my neck. Next thing I know, 12 00:00:58,258 --> 00:01:00,060 I'm tied up here, surrounded by... 13 00:01:00,762 --> 00:01:04,364 three idiots. 14 00:01:04,398 --> 00:01:07,735 I needed my medication, and when I didn't get it... 15 00:01:10,572 --> 00:01:12,172 my body reacted. 16 00:01:14,341 --> 00:01:16,276 Just break the fucking lightbulb, okay? 17 00:01:16,310 --> 00:01:17,645 I'll do angel dust for it. 18 00:01:19,279 --> 00:01:21,181 Don't judge me. 19 00:01:21,214 --> 00:01:22,817 Which brings me back to now. 20 00:01:24,418 --> 00:01:25,653 I can't tell day... 21 00:01:27,220 --> 00:01:28,288 or night. 22 00:01:29,757 --> 00:01:31,593 I was bored and these idiots 23 00:01:31,626 --> 00:01:33,460 didn't know a thing about violence, so... 24 00:01:34,862 --> 00:01:38,498 I made their lives a living hell. 25 00:01:38,533 --> 00:01:40,434 I might have overdone it. 26 00:01:40,467 --> 00:01:43,337 No matter what happens, I will survive this. 27 00:01:43,370 --> 00:01:46,608 The hood on means they are protecting their identity. 28 00:01:46,641 --> 00:01:49,209 They are protecting their plan. 29 00:01:49,242 --> 00:01:51,211 They are protecting their lives. 30 00:01:53,548 --> 00:01:54,849 They don't want me dead. 31 00:01:56,551 --> 00:01:57,819 Guys, I didn't see anything. 32 00:01:59,854 --> 00:02:01,154 Look at me. 33 00:02:02,657 --> 00:02:04,659 Look at me. 34 00:02:06,961 --> 00:02:08,228 Say my name. 35 00:02:16,436 --> 00:02:20,474 I'm sorry. I haven't been myself, okay? 36 00:02:20,508 --> 00:02:22,175 I didn't mean what I said. 37 00:02:22,209 --> 00:02:24,411 It's this place. It's this house, okay? 38 00:02:24,444 --> 00:02:25,747 It's eating into my head. 39 00:02:25,780 --> 00:02:27,381 You're blaming the house now? 40 00:02:30,317 --> 00:02:32,553 It's just... Your friends... 41 00:02:33,054 --> 00:02:36,356 They were taking care of me, 42 00:02:36,390 --> 00:02:39,226 vomit and all, and I got spoiled. 43 00:02:40,995 --> 00:02:43,263 Pissed that you weren't doing the same. 44 00:02:44,532 --> 00:02:46,366 I'm giving you Isabella Contini. 45 00:02:47,802 --> 00:02:48,870 I'm a good person. 46 00:02:50,303 --> 00:02:53,675 I have no excuse to have disrespected you. 47 00:02:54,676 --> 00:02:56,243 But you did. 48 00:02:56,276 --> 00:02:58,278 And now you see my face. 49 00:02:58,311 --> 00:02:59,681 You will die. 50 00:03:02,884 --> 00:03:04,451 I am a movie star. 51 00:03:04,484 --> 00:03:06,754 I can make your dreams come true. 52 00:03:07,254 --> 00:03:09,389 You were a movie star. 53 00:03:12,459 --> 00:03:15,495 Me dead is not going to help anyone. 54 00:03:16,998 --> 00:03:19,667 My fans need me. I save lives. 55 00:03:22,837 --> 00:03:24,605 Don't tell me you believe that shit. 56 00:03:27,474 --> 00:03:28,810 Please don't kill me. 57 00:03:28,843 --> 00:03:32,513 It's been 13 motherfucking days. 58 00:03:33,280 --> 00:03:34,347 13 days? 59 00:03:35,482 --> 00:03:37,185 Done talking, your Majesty. 60 00:03:37,752 --> 00:03:39,954 The wallet hungers for the bounty. 61 00:03:40,888 --> 00:03:42,523 Fuck! 62 00:03:43,490 --> 00:03:45,526 It was supposed to be a two day job. 63 00:03:45,560 --> 00:03:48,029 We sent the ransom note, her mother wires us the money. 64 00:03:48,062 --> 00:03:49,731 It's been 13 days. 65 00:03:53,835 --> 00:03:55,670 It's just 13 days. 66 00:03:56,470 --> 00:03:58,706 13 fucking days. 67 00:03:58,740 --> 00:04:00,708 We asked the mother not to tell the cops. 68 00:04:00,742 --> 00:04:02,977 The woman has been seen on every TV station 69 00:04:03,010 --> 00:04:04,444 that would have her. 70 00:04:04,478 --> 00:04:05,847 - Step backs... - With what? 71 00:04:05,880 --> 00:04:06,948 It's over, Diamond. 72 00:04:06,981 --> 00:04:09,050 Stay calm. 73 00:04:09,083 --> 00:04:11,052 Be calm. 74 00:04:11,085 --> 00:04:13,054 If we get the money, the cops are going to be on the bills 75 00:04:13,087 --> 00:04:14,722 like flies on shit. 76 00:04:14,756 --> 00:04:15,857 All she got to do is point to the deal 77 00:04:15,890 --> 00:04:16,958 and we are made. 78 00:04:16,991 --> 00:04:18,693 We are not murderers. 79 00:04:18,726 --> 00:04:20,260 Four weeks ago, we weren't kidnappers either. 80 00:04:20,828 --> 00:04:22,462 We are looking at 20 to life 81 00:04:22,496 --> 00:04:23,598 the minute she walks through that door. 82 00:04:24,397 --> 00:04:25,600 You wanted this. 83 00:04:25,633 --> 00:04:27,400 You wanted this shit. 84 00:04:27,702 --> 00:04:29,670 This is about Aiko. 85 00:04:29,704 --> 00:04:31,404 I should have known that. 86 00:04:32,039 --> 00:04:34,441 You just signed your divorce papers. 87 00:04:34,474 --> 00:04:37,410 Signed my divorce papers? How do you know that? 88 00:04:37,444 --> 00:04:39,046 - Platinum. - How does he know that? 89 00:04:39,680 --> 00:04:41,983 - You didn't tell him? - I didn't tell anyone. 90 00:04:42,349 --> 00:04:44,652 Anyways, I don't care, it doesn't brother me. 91 00:04:45,686 --> 00:04:48,723 It was 12 years of your life. 92 00:04:49,624 --> 00:04:52,593 It takes more than a signature to sign that away. 93 00:04:54,695 --> 00:04:56,363 So, what are we going to do now? 94 00:05:06,040 --> 00:05:07,842 You want to kill me? 95 00:05:07,875 --> 00:05:10,477 We don't have a choice. We don't have a damn choice. 96 00:05:10,511 --> 00:05:12,780 - You always have a choice. - You know what we look like. 97 00:05:12,814 --> 00:05:14,715 'Cause you took the hood off. 98 00:05:14,749 --> 00:05:16,483 You shouldn't have called me a nigger. 99 00:05:16,517 --> 00:05:18,586 I would never say that. 100 00:05:18,619 --> 00:05:21,421 - Did you just call me a liar? - No. No. 101 00:05:21,454 --> 00:05:22,757 So, you said it. 102 00:05:22,790 --> 00:05:24,559 Let our blood temperatures chill. 103 00:05:24,592 --> 00:05:26,060 We are chill. 104 00:05:26,093 --> 00:05:28,763 No, my friend, our rage has overtaken our logic. 105 00:05:28,796 --> 00:05:30,463 I'll say it. 106 00:05:30,497 --> 00:05:32,133 Do you want me to say I said the N word? 107 00:05:32,166 --> 00:05:33,501 - I'm sorry. - Emotional aura 108 00:05:33,534 --> 00:05:34,836 clouds the gravity of words. 109 00:05:34,869 --> 00:05:36,504 Really, Platinum. Gravity of word? 110 00:05:36,537 --> 00:05:37,872 We should row on calmer waters. 111 00:05:37,905 --> 00:05:39,607 Everything is dandy on these waters. 112 00:05:39,640 --> 00:05:41,042 Perspective overshadow ire. 113 00:05:41,075 --> 00:05:42,677 She is our ticket out of the weight 114 00:05:42,710 --> 00:05:43,911 of unpaid responsibilities. 115 00:05:43,945 --> 00:05:45,646 If she meets a sudden demise, 116 00:05:45,680 --> 00:05:47,915 the months of planning are all for naught. 117 00:05:47,949 --> 00:05:49,449 What the fuck are you saying? 118 00:05:49,482 --> 00:05:50,685 Hey. 119 00:05:51,752 --> 00:05:52,820 It's me. 120 00:05:55,656 --> 00:05:56,724 I said the word. 121 00:05:57,625 --> 00:05:58,793 I'm the one that's going. 122 00:06:03,898 --> 00:06:05,766 Typical damsel in distress. 123 00:06:05,800 --> 00:06:07,400 Honestly, I'm not sure why. 124 00:06:07,434 --> 00:06:10,004 Deep down, every guy wants to rescue 125 00:06:10,037 --> 00:06:11,706 every girl he wants to fuck. 126 00:06:13,007 --> 00:06:16,744 The parasite is probably a barista 127 00:06:17,278 --> 00:06:18,779 who has a script to share. 128 00:06:20,748 --> 00:06:21,816 Pathetic. 129 00:06:23,784 --> 00:06:25,853 Aw, token black guy. 130 00:06:27,555 --> 00:06:30,858 I underestimated how emotionally fragile he was. 131 00:06:31,859 --> 00:06:33,594 Quick to pull the race card. 132 00:06:35,930 --> 00:06:37,064 Wannabe gangster. 133 00:06:38,900 --> 00:06:40,701 Out of this whole... 134 00:06:41,802 --> 00:06:43,137 disorganized crew... 135 00:06:46,107 --> 00:06:48,042 the only one that doesn't want to fuck me. 136 00:06:56,183 --> 00:06:57,618 I know what you're thinking. 137 00:06:58,653 --> 00:07:00,021 Let me ask you. 138 00:07:00,054 --> 00:07:01,989 Not the person beside you, but you. 139 00:07:02,023 --> 00:07:04,625 How many women do you know that look like me, 140 00:07:04,659 --> 00:07:05,860 who marry men like that? 141 00:07:05,893 --> 00:07:07,595 Richer, more famous, successful, 142 00:07:07,628 --> 00:07:08,996 or have a brilliant career, huh? 143 00:07:11,265 --> 00:07:12,533 Let me guess. 144 00:07:13,267 --> 00:07:15,069 None. 145 00:07:15,102 --> 00:07:17,571 And that, my dear friends, is why men like these 146 00:07:18,205 --> 00:07:21,008 want to fuck a woman like me. 147 00:07:24,245 --> 00:07:25,513 Anyway... 148 00:07:26,380 --> 00:07:29,817 say your prayers and tighten your shoelaces. 149 00:07:29,850 --> 00:07:31,919 It's going to be a long day. 150 00:07:31,953 --> 00:07:33,654 We have no choice in the matter. 151 00:07:34,855 --> 00:07:36,891 Isabella must die. 152 00:07:36,924 --> 00:07:39,160 Let quiet minds focus on the bounty we can gain. 153 00:07:39,193 --> 00:07:41,128 Let quiet minds focus on what? 154 00:07:41,162 --> 00:07:42,930 The word nigger means nothing to you? 155 00:07:42,964 --> 00:07:45,266 The N words power is dependent upon the beholder. 156 00:07:45,299 --> 00:07:47,068 You selfish prick. 157 00:07:47,101 --> 00:07:48,602 The only thing you give a damn about is yourself. 158 00:07:49,036 --> 00:07:51,238 Art thou attempting to enrage me? 159 00:07:51,272 --> 00:07:53,507 You need sharper words. 160 00:07:54,208 --> 00:07:56,610 Then again, the only word 161 00:07:56,644 --> 00:07:58,646 that matters to the people of worth, 162 00:07:58,946 --> 00:08:01,082 and you are worth nothing. 163 00:08:04,218 --> 00:08:05,753 What did you call me? 164 00:08:06,120 --> 00:08:07,855 It starts with an "N" 165 00:08:07,888 --> 00:08:09,123 and rhymes with rotten. 166 00:08:09,590 --> 00:08:12,793 Nothing. I called you a nothing. 167 00:08:12,827 --> 00:08:15,730 Fuck you! You livid in son of whore. 168 00:08:15,763 --> 00:08:17,231 Shut up, Nitro. Don't make this... 169 00:08:17,264 --> 00:08:18,833 Time travel from this Shakespearean era. 170 00:08:18,866 --> 00:08:20,568 You are nothing. You were born nothing. 171 00:08:20,601 --> 00:08:22,203 You will die nothing. 172 00:08:22,236 --> 00:08:24,205 I'm not the one trying to get a washed up actress 173 00:08:24,238 --> 00:08:25,606 to help me sell my book. 174 00:08:25,639 --> 00:08:27,108 Walk away. Just walk away. 175 00:08:27,141 --> 00:08:30,111 Walk away from a fight? No, no, no, no, no, no. 176 00:08:30,144 --> 00:08:32,780 It's not my style. Let's even things out. 177 00:08:33,514 --> 00:08:35,049 Platinum, why don't you pull out your gun? 178 00:08:35,082 --> 00:08:36,951 Shut up, Nitro. 179 00:08:36,984 --> 00:08:39,787 Go on, then. Take it out, pull the trigger. 180 00:08:39,820 --> 00:08:41,722 You know you want to. 181 00:08:41,756 --> 00:08:43,290 Shut up, Nitro, this isn't the place for your bullshit. 182 00:08:44,625 --> 00:08:46,761 This is so amateur hour. 183 00:08:46,794 --> 00:08:48,195 Platinum, calm down. 184 00:08:49,296 --> 00:08:52,867 Seriously, couples have fucked and started developing a baby 185 00:08:52,900 --> 00:08:54,935 in the amount of time it takes this guy to decide to fight. 186 00:08:54,969 --> 00:08:56,871 Even I know this parasite isn't going to engage. 187 00:08:58,105 --> 00:08:59,607 Platinum, calm down. 188 00:09:00,241 --> 00:09:01,675 I got to pee. 189 00:09:06,914 --> 00:09:08,582 We did everything we could to get out. 190 00:09:09,350 --> 00:09:13,020 I played the right actors in this game of life... 191 00:09:13,287 --> 00:09:15,156 - The Chubb illusion. - Yeah. Yes. 192 00:09:17,291 --> 00:09:18,993 The Chubb illusion. 193 00:09:19,026 --> 00:09:21,595 It reveals that apparent contrasts of an object 194 00:09:21,629 --> 00:09:22,963 will vary depending on the context 195 00:09:22,997 --> 00:09:24,065 around the presentation. 196 00:09:24,098 --> 00:09:25,232 I know what it means. 197 00:09:26,634 --> 00:09:28,302 The only reason I got involved was to... 198 00:09:28,803 --> 00:09:32,039 To secure funds for a Mandarin copy of my book. 199 00:09:32,073 --> 00:09:34,375 What's the title? 200 00:09:34,408 --> 00:09:37,344 Enemies On the Throne. It's about my life, you know. 201 00:09:38,245 --> 00:09:39,880 I'm really intrigued. 202 00:09:41,415 --> 00:09:43,250 I'd probably turn it into a movie. 203 00:09:44,718 --> 00:09:46,687 You're gonna turn your book and do a movie? 204 00:09:46,720 --> 00:09:48,722 Yes, yes. Yes. 205 00:09:49,824 --> 00:09:51,192 Yes, I will. 206 00:09:52,993 --> 00:09:54,762 His book is his life. 207 00:09:56,330 --> 00:09:57,598 And Isabella. 208 00:09:58,065 --> 00:09:59,767 Isabella in his head 209 00:10:00,134 --> 00:10:02,303 is his chance at life for the book. 210 00:10:03,137 --> 00:10:06,173 His book is the only thing that justifies him being... 211 00:10:06,207 --> 00:10:07,374 Better than all of us. 212 00:10:07,741 --> 00:10:09,343 He's desperate. 213 00:10:09,376 --> 00:10:11,112 So are we. 214 00:10:11,145 --> 00:10:13,280 But let's not forget, she might be cute, 215 00:10:13,314 --> 00:10:15,116 sexy and nice, 216 00:10:15,149 --> 00:10:16,817 but she got bazookas that can blow us up anytime. 217 00:10:16,851 --> 00:10:18,919 Bazooka Bella. 218 00:10:18,953 --> 00:10:20,688 Ready to blow us up any time now. 219 00:10:20,721 --> 00:10:21,789 Any time now. 220 00:10:28,963 --> 00:10:31,198 Any time. 221 00:10:32,233 --> 00:10:34,135 Aiko woke me up at 3:30 AM... 222 00:10:35,703 --> 00:10:37,171 and in her softest, kindest voice 223 00:10:37,204 --> 00:10:38,672 she told me to get out... 224 00:10:39,974 --> 00:10:41,642 and told me our marriage is over. 225 00:10:43,410 --> 00:10:45,379 - Nitro was married. - To a man? 226 00:10:45,412 --> 00:10:46,780 No, to a woman. 227 00:10:48,816 --> 00:10:49,884 Oh. 228 00:10:52,086 --> 00:10:53,154 Was? 229 00:10:54,488 --> 00:10:55,723 He's divorced. 230 00:10:56,924 --> 00:10:59,059 He is a loquacious coq au fuego. 231 00:11:00,094 --> 00:11:02,763 I don't know what that means, but I agree with you. 232 00:11:07,868 --> 00:11:09,136 I never said the N word. 233 00:11:13,508 --> 00:11:14,808 I believe you. 234 00:11:17,077 --> 00:11:18,746 He's a creature of necessity. 235 00:11:20,181 --> 00:11:22,383 More like elements of necessity. 236 00:11:22,917 --> 00:11:24,485 Platinum, Diamond, Nitro, 237 00:11:24,519 --> 00:11:26,720 all elements of the periodic table. 238 00:11:26,754 --> 00:11:28,989 I said creature of necessity. 239 00:11:32,226 --> 00:11:33,994 Creatures of necessity sounds better. 240 00:11:36,830 --> 00:11:39,300 Divorce seems to have ripped off a fair chunk of his soul. 241 00:11:41,835 --> 00:11:43,137 So, she must be a real tool 242 00:11:43,170 --> 00:11:44,872 to have married someone like him. 243 00:11:44,905 --> 00:11:46,173 Ex-wife. And she isn't a tool. 244 00:11:48,409 --> 00:11:49,476 She's one of those... 245 00:11:52,947 --> 00:11:54,415 She's one of those rare gems 246 00:11:54,448 --> 00:11:56,317 that you experience just once in a lifetime. 247 00:11:59,119 --> 00:12:00,187 How? 248 00:12:00,487 --> 00:12:01,755 She's like you. 249 00:12:02,856 --> 00:12:03,924 But, uh... 250 00:12:04,959 --> 00:12:06,160 you are a movie star. 251 00:12:08,530 --> 00:12:10,965 She walks into a room and the room stops. 252 00:12:12,233 --> 00:12:14,802 - You're fucking her. - Absolutely not. 253 00:12:14,835 --> 00:12:16,270 But you love her. 254 00:12:16,303 --> 00:12:17,938 It's okay. Your secret's safe with me. 255 00:12:17,972 --> 00:12:20,474 No, we're just good friends. 256 00:12:23,811 --> 00:12:26,747 Call me Bella. My friends call me Bella. 257 00:12:27,915 --> 00:12:28,983 Bella. 258 00:12:30,284 --> 00:12:31,986 Your art is real. 259 00:12:32,019 --> 00:12:34,255 It justifies your immortality. 260 00:12:36,390 --> 00:12:39,260 As a child, I cried watching you sing 261 00:12:39,293 --> 00:12:41,795 Waiting For the Moon in The Last Sunset. 262 00:12:42,896 --> 00:12:44,532 You really do know my work. 263 00:12:44,566 --> 00:12:46,000 The Last Sunset... 264 00:12:46,934 --> 00:12:49,169 I almost wish I never did that picture. 265 00:12:50,871 --> 00:12:53,541 After it, money became my top priority. 266 00:12:54,975 --> 00:12:56,977 None of my other films mattered after that. 267 00:12:57,011 --> 00:12:58,078 They matter to me. 268 00:12:59,280 --> 00:13:01,215 The smidgen of time you gave to 269 00:13:01,248 --> 00:13:02,816 made that movie perfect. 270 00:13:05,052 --> 00:13:06,186 I used to matter. 271 00:13:08,455 --> 00:13:10,057 People wanted to work with me, 272 00:13:11,025 --> 00:13:12,126 wanted to take my picture. 273 00:13:13,027 --> 00:13:15,129 Now, the only way I get my picture in the news 274 00:13:15,162 --> 00:13:16,230 is through a mugshot. 275 00:13:18,866 --> 00:13:22,136 I will always be habituated to the work you've left behind. 276 00:13:30,044 --> 00:13:31,879 There is an undeniable amount of power 277 00:13:31,912 --> 00:13:32,980 to being on top. 278 00:13:34,048 --> 00:13:35,249 Makes you invincible. 279 00:13:36,618 --> 00:13:38,452 He absorbed the weaknesses of others 280 00:13:38,485 --> 00:13:40,321 and it become their strength. 281 00:13:40,354 --> 00:13:43,390 Makes you so much taller 282 00:13:44,291 --> 00:13:45,492 than what you are. 283 00:13:46,960 --> 00:13:48,929 Their pain, 284 00:13:49,363 --> 00:13:52,600 sorrow, failure is 285 00:13:52,634 --> 00:13:55,069 what I feed on to rise. 286 00:13:56,236 --> 00:13:58,005 Even the littlest gesture 287 00:13:58,673 --> 00:13:59,940 could awaken the... 288 00:14:01,241 --> 00:14:02,943 strength of anyone around me. 289 00:14:03,712 --> 00:14:06,246 I want to take the best of you... 290 00:14:07,615 --> 00:14:09,216 and make it a piece of me. 291 00:14:11,418 --> 00:14:13,555 This is... this is not good. 292 00:14:15,122 --> 00:14:16,423 Oh, this is very bad. 293 00:14:18,593 --> 00:14:20,662 But a good amount of bad is the same thing 294 00:14:20,695 --> 00:14:22,530 as a bad amount of good. 295 00:14:22,564 --> 00:14:24,231 Let yourself go. 296 00:14:47,988 --> 00:14:49,423 What the fuck? 297 00:14:49,456 --> 00:14:50,592 This is not what you think. 298 00:14:50,625 --> 00:14:52,226 Your tongue was in her mouth 299 00:14:52,259 --> 00:14:53,494 and your hand was grabbing her ass. 300 00:14:53,528 --> 00:14:55,028 Her naked ass if I might add. 301 00:14:55,062 --> 00:14:56,296 Yes, I know how it might seem. 302 00:14:56,330 --> 00:14:58,265 The perspective is deceiving. 303 00:14:58,298 --> 00:15:00,167 Think, we just added attempted rape charges against you. 304 00:15:00,200 --> 00:15:02,169 I didn't force myself on her. It was mutual consent. 305 00:15:02,202 --> 00:15:04,405 Except she's in this house out of her consent. 306 00:15:04,773 --> 00:15:06,340 Relax, Platinum and I were just talking. 307 00:15:06,373 --> 00:15:08,108 Nothing happened. 308 00:15:08,142 --> 00:15:10,043 He has a boner sharper than the Eiffel Tower. 309 00:15:10,077 --> 00:15:11,613 We're just talking. 310 00:15:11,646 --> 00:15:13,947 Wait, wait, wait, so all that drama earlier 311 00:15:13,981 --> 00:15:15,482 was just to get in her pants. 312 00:15:19,654 --> 00:15:21,255 Where the fuck do you think you're going? 313 00:15:22,389 --> 00:15:23,957 To my chair. 314 00:15:23,991 --> 00:15:25,225 To be tied up like the prisoner I am. 315 00:15:28,730 --> 00:15:29,997 Nothing happened. 316 00:15:31,064 --> 00:15:32,199 Sure, nothing happened. 317 00:15:41,509 --> 00:15:43,143 I'm all yours. 318 00:15:43,812 --> 00:15:45,279 Hey, guess what, guess what? 319 00:15:45,780 --> 00:15:48,650 Platinum got caught waving his dick over her 320 00:15:48,683 --> 00:15:51,586 just so he can make out with her in the bathroom. 321 00:15:51,619 --> 00:15:53,120 Your humor is sublime. 322 00:15:53,153 --> 00:15:55,088 You realize that's rape, rape? 323 00:15:55,122 --> 00:15:56,658 Exactly what I said. 324 00:15:56,691 --> 00:15:58,325 We were consenting adults. 325 00:15:58,358 --> 00:16:00,194 Being kidnaped by idiots. 326 00:16:00,227 --> 00:16:02,496 Isabella, will you please tell these two perverts 327 00:16:02,530 --> 00:16:04,532 that you initiated the locking of lips? 328 00:16:06,033 --> 00:16:08,335 Lord, deliver me from this nightmare. 329 00:16:08,368 --> 00:16:10,437 I, Isabella Contini, an Oscar award winner, 330 00:16:10,471 --> 00:16:12,339 with two Golden Globes and a Tony nomination 331 00:16:12,372 --> 00:16:16,009 will have to admit to wanting this, this parasite? 332 00:16:16,043 --> 00:16:18,111 It was my idea. I made the move. 333 00:16:18,145 --> 00:16:20,582 - Why? - What do you mean, why? 334 00:16:20,615 --> 00:16:22,316 It's an honest question. 335 00:16:22,349 --> 00:16:24,117 Why did you make the first move? 336 00:16:24,752 --> 00:16:26,654 Did she do it to survive? 337 00:16:27,254 --> 00:16:30,758 Or were you just so sexy she couldn't resist? 338 00:16:30,792 --> 00:16:32,794 Don't answer the question, Miss Contini. 339 00:16:32,827 --> 00:16:34,696 We need to focus on our next move. 340 00:16:34,729 --> 00:16:37,197 - The next move. - There's only one thing left. 341 00:16:37,231 --> 00:16:39,132 Isabella must die. 342 00:16:39,166 --> 00:16:41,068 You don't have to kill me. 343 00:16:41,503 --> 00:16:43,437 We're open to ideas. 344 00:16:43,470 --> 00:16:46,440 Look, I understand 345 00:16:46,473 --> 00:16:47,742 why you're doing this, okay? 346 00:16:47,775 --> 00:16:49,777 I know how you people feel. 347 00:16:53,581 --> 00:16:55,349 Isabella must die. 348 00:16:55,382 --> 00:16:56,450 Look... 349 00:16:57,184 --> 00:16:59,486 you all talked to my mother, right? 350 00:16:59,521 --> 00:17:01,288 You never once let me talk to her. 351 00:17:01,321 --> 00:17:03,390 Let me call her. She's my manager. 352 00:17:05,225 --> 00:17:06,761 I will get her to send you the money 353 00:17:07,261 --> 00:17:09,329 and everything else that you need. 354 00:17:09,631 --> 00:17:12,366 - That's not a bad idea. - That's worse than bad. 355 00:17:12,399 --> 00:17:14,301 Worse than bad. They'll track the phones. 356 00:17:14,334 --> 00:17:16,169 - We use the burners. - They can track burners, too. 357 00:17:16,203 --> 00:17:18,673 - They need 30 seconds. - All I need is 20 seconds, max. 358 00:17:19,541 --> 00:17:21,241 When she hears my voice, 359 00:17:21,275 --> 00:17:22,442 my fear, she's going to know this is real. 360 00:17:29,116 --> 00:17:30,618 20 seconds. 20. 361 00:17:31,485 --> 00:17:33,521 Dial star 69 first. 362 00:17:33,555 --> 00:17:35,489 Put it on speaker. Speaker. 363 00:17:35,523 --> 00:17:37,057 Okay. Okay. Can I stand up? 364 00:17:39,159 --> 00:17:41,428 Don't have to point any... Okay. okay. 365 00:17:51,839 --> 00:17:53,206 Uh, What now? 366 00:17:53,240 --> 00:17:54,642 Mom, it's me. 367 00:17:54,676 --> 00:17:56,143 Look, I don't have a lot of time. 368 00:17:56,176 --> 00:17:57,612 I really have been kidnapped. 369 00:17:57,645 --> 00:17:58,746 I need you to send these men the money. 370 00:17:58,780 --> 00:18:00,582 Really, Bella? 371 00:18:00,615 --> 00:18:03,383 You had me crying on TV looking for you 372 00:18:03,417 --> 00:18:06,588 while you're out on your drug safari again. 373 00:18:06,621 --> 00:18:09,256 You're getting too old for these kind of games. 374 00:18:09,289 --> 00:18:11,124 This isn't a fucking game, Mother. 375 00:18:11,158 --> 00:18:14,461 I have been tied up to a chair for 13 goddamn days. 376 00:18:14,494 --> 00:18:16,196 Watch your tone with me, young lady! 377 00:18:18,198 --> 00:18:19,701 I'm sorry, Mom. 378 00:18:19,734 --> 00:18:21,836 I'm late for pilates with Ramone. 379 00:18:21,869 --> 00:18:24,572 You know how difficult it is to get an appointment with him 380 00:18:24,606 --> 00:18:26,206 since he's worked with Michelle. 381 00:18:26,239 --> 00:18:28,241 Mom, this really is... 382 00:18:28,275 --> 00:18:30,243 Ta ta. 383 00:18:36,684 --> 00:18:37,752 Do... 384 00:18:38,086 --> 00:18:40,220 Do you want to call her back? 385 00:18:47,695 --> 00:18:50,531 Don't touch me. Don't fucking touch me. 386 00:18:50,565 --> 00:18:52,332 I don't want to hear about you 387 00:18:52,366 --> 00:18:54,636 or your stupid, fucking book. 388 00:18:54,669 --> 00:18:56,771 Stay away from me. Stay the fuck way from me. 389 00:19:13,688 --> 00:19:15,623 You got us into this conundrum. 390 00:19:15,657 --> 00:19:17,558 Don't put this on me because she doesn't like your book. 391 00:19:17,592 --> 00:19:19,627 At least I wrote a book. Can you write a sentence? 392 00:19:19,661 --> 00:19:21,763 I don't know how to write book, but I know how to pay my bills. 393 00:19:23,296 --> 00:19:26,299 You exist for nothing. 394 00:19:26,333 --> 00:19:29,403 Are we sensitive, man? Did I make you sad? 395 00:19:29,436 --> 00:19:31,739 You know what, I am getting tired of your untamed words. 396 00:19:31,773 --> 00:19:33,340 So what are you going to do about it? 397 00:19:33,373 --> 00:19:34,976 - You knew this would happen. - What? 398 00:19:35,009 --> 00:19:36,511 She wanted to tell you the truth about your stupid book. 399 00:19:36,544 --> 00:19:38,713 When words fail, the fists decide. 400 00:19:38,746 --> 00:19:40,213 After you. 401 00:19:52,325 --> 00:19:53,761 Are they really going to fight? 402 00:19:53,795 --> 00:19:56,564 - Yes. - Do they do this all the time? 403 00:19:56,597 --> 00:19:58,498 - No. - You do realize that they both 404 00:19:58,533 --> 00:20:00,568 - have guns, right? - Yeah. 405 00:20:00,601 --> 00:20:02,335 Why didn't you stop them? 406 00:20:02,369 --> 00:20:03,437 I'm not sure. 407 00:20:04,271 --> 00:20:05,405 Not sure. 408 00:20:05,640 --> 00:20:07,642 You could still stop them. 409 00:20:14,214 --> 00:20:16,249 Three little pigs walk out the door... 410 00:20:17,719 --> 00:20:20,287 the stiffy, the parasite and the fragile. 411 00:20:22,456 --> 00:20:23,791 Which one comes back first? 412 00:20:25,425 --> 00:20:26,594 I know what you're thinking. 413 00:20:27,795 --> 00:20:29,530 Why would I aggravate my kidnapper? 414 00:20:29,564 --> 00:20:31,431 Well, honestly, I really didn't think 415 00:20:31,465 --> 00:20:32,700 he was going to take the hood off. 416 00:20:33,300 --> 00:20:34,736 I mean, I've been treated like an egg 417 00:20:34,769 --> 00:20:36,470 for the past 13 days. 418 00:20:37,105 --> 00:20:38,405 I'm not saying there's a guidebook 419 00:20:38,438 --> 00:20:39,974 for kidnappers out there. 420 00:20:40,007 --> 00:20:41,408 But, you know, a few punches are slaps to put 421 00:20:41,441 --> 00:20:42,476 the fear of God into your victim 422 00:20:42,510 --> 00:20:44,411 would be professional. 423 00:20:44,444 --> 00:20:46,881 All these bitches have done is swing their guns around 424 00:20:46,914 --> 00:20:48,816 with the safeties on is pathetic. 425 00:20:50,685 --> 00:20:51,753 And last. 426 00:20:53,621 --> 00:20:56,423 I'm an addict tied to a fucking chair. 427 00:20:57,592 --> 00:21:00,293 Let's see you keep your cool going through withdrawal. 428 00:21:08,368 --> 00:21:10,671 You're probably wondering, why doesn't she just 429 00:21:10,705 --> 00:21:12,472 untie the knots, break the chair, 430 00:21:12,507 --> 00:21:14,642 smash the window and escape this haunted? 431 00:21:17,344 --> 00:21:19,547 That shit only happens in the movies. 432 00:21:19,580 --> 00:21:22,917 Honey! I'm home. 433 00:21:23,918 --> 00:21:25,787 Fuck me sideways. 434 00:21:30,825 --> 00:21:31,993 We need to get down. 435 00:21:40,367 --> 00:21:41,434 Really? 436 00:21:44,972 --> 00:21:46,040 Woo! 437 00:21:47,875 --> 00:21:49,510 I just felt like dancing. 438 00:21:50,211 --> 00:21:51,746 Could you not just feel like dancing 439 00:21:51,779 --> 00:21:53,380 or pissing on your territory? 440 00:21:54,081 --> 00:21:57,417 Hope you realize I'm the one with the gun. 441 00:21:57,450 --> 00:21:58,853 Let's get this over with. 442 00:21:59,554 --> 00:22:01,354 I need a bath. 443 00:22:01,388 --> 00:22:03,958 I'm tired of cheap burgers, and my ass really hurts. 444 00:22:03,991 --> 00:22:06,359 For the last time, I'm the one with the gun. 445 00:22:06,894 --> 00:22:07,962 Oh, honey... 446 00:22:08,996 --> 00:22:10,598 I'm not the one that hurt you. 447 00:22:10,631 --> 00:22:12,399 What the fuck are you talking about? 448 00:22:12,432 --> 00:22:14,902 Don't play dumb. I know you just got divorced. 449 00:22:15,937 --> 00:22:17,038 Does everyone know? 450 00:22:18,172 --> 00:22:19,640 Women have a different definition 451 00:22:19,674 --> 00:22:20,741 of marriage these days. 452 00:22:22,577 --> 00:22:24,512 Let's not get carried away. Finish the job. 453 00:22:25,746 --> 00:22:27,682 How do you know this? 454 00:22:27,715 --> 00:22:29,817 How the fuck does everyone know this? 455 00:22:30,985 --> 00:22:32,053 I was married 456 00:22:32,485 --> 00:22:34,689 when I was 18 to avoid my mother. 457 00:22:35,857 --> 00:22:37,925 It was all about me, me, me. 458 00:22:40,828 --> 00:22:42,630 He was an angel too. 459 00:22:43,931 --> 00:22:45,398 He worshipped me. 460 00:22:46,901 --> 00:22:49,003 I just kept finding 461 00:22:49,036 --> 00:22:52,439 the tiniest things that just hit him. 462 00:22:55,509 --> 00:22:57,812 And I ignored all ordinary things he did right. 463 00:23:00,447 --> 00:23:03,450 I remember when I got my divorce. I, uh... 464 00:23:05,219 --> 00:23:06,486 Shit. 465 00:23:07,755 --> 00:23:08,856 Sorry, I'm doing it again. 466 00:23:08,890 --> 00:23:10,091 I'm getting carried away. 467 00:23:10,524 --> 00:23:12,727 Hurry, before your friends come back. 468 00:23:13,694 --> 00:23:15,029 Get what over with? 469 00:23:16,130 --> 00:23:17,430 You want to kill me. 470 00:23:17,899 --> 00:23:20,768 Yeah, yeah, I did. No, no, no, no, I do. 471 00:23:23,237 --> 00:23:25,806 - I'm ready. - For the record, 472 00:23:25,840 --> 00:23:27,541 I know you're screwing with my head. 473 00:23:27,575 --> 00:23:28,743 You're the one with the gun. 474 00:23:28,776 --> 00:23:29,710 I'm the one with the gun. 475 00:23:29,744 --> 00:23:31,178 You're the one with the power. 476 00:23:31,212 --> 00:23:32,412 I'm the one with the power. 477 00:23:35,983 --> 00:23:38,052 You have the power to give my life back to me. 478 00:23:40,755 --> 00:23:41,822 Or end me. 479 00:23:42,590 --> 00:23:44,158 You shouldn't have called me a nigger. 480 00:23:45,927 --> 00:23:47,061 I never said that word. 481 00:23:47,094 --> 00:23:49,196 You have no one here to play to. 482 00:23:49,230 --> 00:23:52,166 It's just you and me. You called me a nigger. 483 00:23:52,199 --> 00:23:54,168 I never said that word. 484 00:23:54,201 --> 00:23:56,537 I have heard many words wrong in my life. 485 00:23:56,570 --> 00:23:58,940 But no black person has ever heard that word wrong. 486 00:24:00,775 --> 00:24:01,842 Do what you have to do. 487 00:24:02,877 --> 00:24:04,011 Admit it. 488 00:24:04,045 --> 00:24:05,913 I never said that word. 489 00:24:07,214 --> 00:24:08,783 What about now? 490 00:24:10,251 --> 00:24:11,519 Look at me. 491 00:24:13,921 --> 00:24:15,488 Look at me. 492 00:24:15,523 --> 00:24:16,590 No. 493 00:24:17,391 --> 00:24:19,593 The last thing I see before I meet my maker 494 00:24:19,627 --> 00:24:21,996 is not going to be the barrel of your gun. 495 00:24:29,270 --> 00:24:30,538 Open your eyes. 496 00:24:33,040 --> 00:24:34,108 I won't shoot you. 497 00:24:38,946 --> 00:24:40,781 What now? 498 00:24:40,815 --> 00:24:41,816 You shouldn't have called me a nigger. 499 00:24:41,849 --> 00:24:43,217 This is getting boring. 500 00:24:43,651 --> 00:24:45,686 You said I said it. I said I didn't. 501 00:24:45,720 --> 00:24:47,722 The fact of the matter is, you have the gun. 502 00:24:47,922 --> 00:24:49,256 You have the power. 503 00:24:49,724 --> 00:24:52,860 It's extremely intriguing to see how weak a man really is 504 00:24:52,893 --> 00:24:54,195 when he's dependent on a gun. 505 00:24:55,129 --> 00:24:56,197 Look at this fool. 506 00:24:56,964 --> 00:24:58,165 He can't shoot me. 507 00:24:58,532 --> 00:25:00,134 He's not capable of killing anyone. 508 00:25:00,167 --> 00:25:01,702 So, what does he do? 509 00:25:01,736 --> 00:25:03,604 He uses the gun to try and humiliate me. 510 00:25:04,939 --> 00:25:06,540 You think you got this figured out? 511 00:25:07,842 --> 00:25:09,810 You're the big, bad man with the gun. 512 00:25:10,344 --> 00:25:11,746 You think I can't kill you? 513 00:25:13,681 --> 00:25:15,583 I can't take this anymore. 514 00:25:15,616 --> 00:25:17,084 That's not true. 515 00:25:17,852 --> 00:25:20,087 I believe that you're a sad, 516 00:25:20,821 --> 00:25:22,723 poor, little boy 517 00:25:22,757 --> 00:25:25,760 whose only strength comes from the weapon in his hand. 518 00:25:25,793 --> 00:25:27,261 You can't kill me. 519 00:25:27,862 --> 00:25:30,264 That's why you're trying to boost your killer mentality 520 00:25:30,297 --> 00:25:32,199 by forcing me to say the N-word. 521 00:25:32,233 --> 00:25:33,667 Then say it! 522 00:25:35,036 --> 00:25:38,072 - You're an impotent man. - Oh, impotent! 523 00:25:38,105 --> 00:25:40,174 You do realize your wife is fucking someone else 524 00:25:40,207 --> 00:25:41,609 for a reason, right? 525 00:25:43,044 --> 00:25:44,178 Oh, shit. 526 00:25:44,211 --> 00:25:46,047 Okay, 527 00:25:46,080 --> 00:25:47,782 That's probably a bit too far. 528 00:25:50,084 --> 00:25:54,588 So, I work for a family value 529 00:25:54,622 --> 00:25:56,791 Christian senator... 530 00:25:57,458 --> 00:26:00,961 who liked his hookers under 21 531 00:26:02,063 --> 00:26:04,799 and his coke clean. 532 00:26:05,132 --> 00:26:09,370 So, I've been to the building. I've walked up it 100 times, 533 00:26:09,403 --> 00:26:11,005 and see you there. 534 00:26:14,108 --> 00:26:17,078 Next time I'm there, same place, same time. 535 00:26:17,111 --> 00:26:18,145 There you are 536 00:26:18,913 --> 00:26:20,114 So, I made a move. 537 00:26:21,048 --> 00:26:23,984 13 days later. 538 00:26:24,285 --> 00:26:26,253 This is like the stupid movies 539 00:26:26,287 --> 00:26:28,756 where the bad guy tells you his plans for world domination 540 00:26:28,789 --> 00:26:30,891 instead of just shooting the hero. 541 00:26:31,992 --> 00:26:33,861 All I have the show for it is 542 00:26:33,894 --> 00:26:36,197 your mother would appear on every talk show 543 00:26:36,230 --> 00:26:37,631 and share her heart. 544 00:26:38,432 --> 00:26:40,935 But not a dollar for her own daughter? 545 00:26:42,103 --> 00:26:44,638 Isabella Contini. 546 00:26:44,672 --> 00:26:45,973 You have nobody. 547 00:26:48,209 --> 00:26:50,311 Your own mother won't pay the ransom. 548 00:26:50,344 --> 00:26:52,746 Fuck, I'm about to die! Shit! 549 00:26:56,383 --> 00:26:57,651 Screw you. 550 00:26:59,720 --> 00:27:01,122 If you're going to shoot me, 551 00:27:01,155 --> 00:27:02,790 shoot me in the face, not the back. 552 00:27:03,290 --> 00:27:05,059 If I can have anyone killed, 553 00:27:05,459 --> 00:27:07,194 I would have had you killed an hour ago. 554 00:27:11,198 --> 00:27:12,900 Why are you letting me go? 555 00:27:18,772 --> 00:27:19,840 You know... 556 00:27:21,475 --> 00:27:25,279 we live in a world where demons are misunderstood, 557 00:27:26,480 --> 00:27:28,315 vampires are cool, witches are cute, 558 00:27:28,349 --> 00:27:29,884 and Lucifer has a show. 559 00:27:33,120 --> 00:27:34,155 Life gets better. 560 00:27:35,222 --> 00:27:36,323 Why are you still here? 561 00:27:39,927 --> 00:27:41,795 The Senator you work for? 562 00:27:42,396 --> 00:27:43,430 What's his name? 563 00:27:45,132 --> 00:27:46,700 You realize how dumb it'd be 564 00:27:46,734 --> 00:27:48,169 for me to answer that question, right? 565 00:27:51,739 --> 00:27:54,175 My mother's third husband is Senator Grummer. 566 00:27:54,543 --> 00:27:57,178 Would be a wild coincidence if you worked for him. 567 00:27:57,211 --> 00:27:58,746 So you believe 568 00:27:59,046 --> 00:28:00,314 your mother's ex-husband 569 00:28:00,681 --> 00:28:02,183 who is a sitting senator 570 00:28:02,483 --> 00:28:04,318 decides to hire us 571 00:28:04,351 --> 00:28:05,886 to kidnap you because? 572 00:28:05,920 --> 00:28:08,756 I never told you they were divorced. 573 00:28:08,789 --> 00:28:11,058 You're seeming to forget you're about to die. 574 00:28:11,091 --> 00:28:12,159 Yeah. 575 00:28:13,327 --> 00:28:14,395 Sorry. 576 00:28:18,465 --> 00:28:19,733 Please indulge me. 577 00:28:21,101 --> 00:28:22,369 How much was the ransom? 578 00:28:24,405 --> 00:28:26,407 A hundred million. 579 00:28:26,440 --> 00:28:28,209 Where did you think my mother would find that kind of money? 580 00:28:30,311 --> 00:28:31,412 A million? 581 00:28:31,445 --> 00:28:33,047 A million. 582 00:28:33,080 --> 00:28:35,883 The woman didn't cave. To save our face 583 00:28:37,084 --> 00:28:38,886 we told her we meant a million pesos. 584 00:28:39,853 --> 00:28:41,755 - Pesos? - She didn't bulge. 585 00:28:42,489 --> 00:28:45,392 I mean, even worse, the news had you missing, not kidnapped. 586 00:28:46,794 --> 00:28:47,861 Pesos? 587 00:28:48,697 --> 00:28:50,532 You may not see it now, but your mother loves... 588 00:28:50,565 --> 00:28:52,499 Oh, she loves me so much, 589 00:28:52,534 --> 00:28:54,969 she couldn't pay 1,000,000 pesos? 590 00:28:58,072 --> 00:28:59,240 Go home, Isabella. 591 00:29:11,852 --> 00:29:13,387 He's a methodical machine. 592 00:29:13,420 --> 00:29:15,122 Why would he stupidly take off her hood? 593 00:29:15,155 --> 00:29:17,057 The N-word. 594 00:29:17,091 --> 00:29:18,759 The N-word means a lot more than you and I understand. 595 00:29:19,393 --> 00:29:20,461 Whatever. 596 00:29:21,328 --> 00:29:23,163 My blood's boiling. 597 00:29:23,197 --> 00:29:25,533 It will soon be over. It will soon be over. 598 00:29:25,833 --> 00:29:27,134 The buffoon was right. 599 00:29:28,002 --> 00:29:29,036 Our well's dry. 600 00:29:29,604 --> 00:29:31,105 People have created Go Fund Me groups 601 00:29:31,138 --> 00:29:32,439 to pay more for the homeless. 602 00:29:32,473 --> 00:29:33,407 The Internet had her net worth 603 00:29:33,440 --> 00:29:35,242 over 40 million. 604 00:29:35,276 --> 00:29:36,477 But, we should have known better than to invest 605 00:29:36,511 --> 00:29:37,512 in the veracity of the Internet. 606 00:29:37,545 --> 00:29:38,479 No backing out now. 607 00:29:39,280 --> 00:29:40,347 No backing out. 608 00:29:40,749 --> 00:29:43,217 Nitro kills her. We move on. 609 00:29:43,250 --> 00:29:45,152 Time is an unfaithful mistress. 610 00:29:45,185 --> 00:29:47,054 Do you think he's taking his time now 611 00:29:47,288 --> 00:29:49,156 by savoring the weight of her last breath? 612 00:29:49,189 --> 00:29:50,357 Why do you talk this way? 613 00:29:51,859 --> 00:29:53,561 Why do you echo your words? 614 00:29:53,595 --> 00:29:54,862 What do you mean? 615 00:29:56,297 --> 00:29:57,532 Seriously? What do you mean? 616 00:29:59,466 --> 00:30:00,535 I rest my case. 617 00:30:07,007 --> 00:30:08,075 What's up? 618 00:30:09,276 --> 00:30:11,879 It's a beautiful day. 619 00:30:32,066 --> 00:30:33,500 Hands in the air, please. 620 00:30:34,168 --> 00:30:35,235 Dude. 621 00:30:35,670 --> 00:30:37,471 Dude, you want someone to call the cops? 622 00:30:39,106 --> 00:30:41,241 Wow. You're strong. 623 00:30:42,076 --> 00:30:43,143 Very strong. 624 00:30:43,177 --> 00:30:44,244 Did you kill him? 625 00:30:44,646 --> 00:30:46,380 - Kill who? - Nitro. 626 00:30:48,082 --> 00:30:50,084 No. He let me go? 627 00:30:51,653 --> 00:30:53,387 He did what? Mother... 628 00:30:54,988 --> 00:30:56,423 Such an empty barrel. 629 00:30:56,457 --> 00:30:59,126 All talk and no action. No fucking action! 630 00:31:01,995 --> 00:31:03,464 - Please let me go. - I'm not going to jail. 631 00:31:04,331 --> 00:31:05,933 I won't tell anyone. 632 00:31:05,966 --> 00:31:07,434 They have me missing, not kidnapped. 633 00:31:07,468 --> 00:31:08,636 I could walk home right now and no one's 634 00:31:08,670 --> 00:31:10,371 going to take this seriously. 635 00:31:10,404 --> 00:31:11,673 Your mother has been on every news station 636 00:31:11,706 --> 00:31:13,541 and made this very serious. 637 00:31:13,575 --> 00:31:15,142 Very serious. 638 00:31:15,175 --> 00:31:16,611 Yeah, well, she's a lousy manager 639 00:31:16,644 --> 00:31:17,645 and a failed actress looking for roles 640 00:31:17,679 --> 00:31:19,246 through my predicament. 641 00:31:19,279 --> 00:31:20,481 I'm not going to jail. I'm too pretty. 642 00:31:20,515 --> 00:31:22,015 I will get raped. 643 00:31:22,383 --> 00:31:24,184 I promise you, I'm not going to tell a soul about this. 644 00:31:24,218 --> 00:31:26,086 I want to believe you, but I don't. 645 00:31:28,122 --> 00:31:29,624 I thought you were a fan. 646 00:31:29,657 --> 00:31:31,358 I am. But my life comes first. 647 00:31:31,392 --> 00:31:32,926 Raise your hands higher. 648 00:31:42,737 --> 00:31:46,039 Isabella must die. Isabella must die. 649 00:31:46,073 --> 00:31:48,342 Really, Nitro? You're such a bitch. 650 00:31:48,375 --> 00:31:50,210 Did she let you peer at a boob, Nitro? 651 00:31:50,244 --> 00:31:52,012 I whipped your ass once and I can do it again. 652 00:31:52,045 --> 00:31:53,280 You got me with a sucker punch. 653 00:31:53,313 --> 00:31:55,082 We can do it again. 654 00:31:55,115 --> 00:31:56,150 Your counsel is desired, the last bout, four words 655 00:31:56,183 --> 00:31:57,284 rid of its genesis. 656 00:31:57,317 --> 00:31:59,286 Isabella Contini must die. 657 00:31:59,319 --> 00:32:00,555 Yet, look what sits before me. 658 00:32:00,588 --> 00:32:02,022 Isabella perched on her throne. 659 00:32:02,055 --> 00:32:03,390 Nitro, help me to understand. 660 00:32:03,424 --> 00:32:05,125 Why the fuck did you let her go? 661 00:32:05,159 --> 00:32:06,528 Why did he let me go? 662 00:32:06,960 --> 00:32:08,996 You had no intention of killing her from the start. 663 00:32:09,029 --> 00:32:11,432 You expected us to say no. You wanted us to say no. 664 00:32:11,465 --> 00:32:14,101 - That doesn't make sense. - I took the fucking hood off. 665 00:32:14,968 --> 00:32:16,671 I'm the smartest person in this room, 666 00:32:16,704 --> 00:32:18,640 and I literally don't know what that means. 667 00:32:18,673 --> 00:32:20,941 The minute I took the hood off I killed her because of... 668 00:32:22,309 --> 00:32:24,178 Aiko, I played God. 669 00:32:25,479 --> 00:32:27,247 I can't even make my marriage work. 670 00:32:27,715 --> 00:32:30,250 I live in a shoe box. I lost my home. 671 00:32:30,284 --> 00:32:32,654 I lost my kids. Lost custody of the damn dog. 672 00:32:33,020 --> 00:32:35,189 I mean, who am I to play God? 673 00:32:35,222 --> 00:32:36,691 He's lost it. 674 00:32:36,724 --> 00:32:38,492 Yeah, if the prospect of life 675 00:32:38,526 --> 00:32:40,327 in prison getting sodomized by some hairy gorilla 676 00:32:40,360 --> 00:32:42,362 isn't incentive enough to wave her life goodbye, 677 00:32:42,396 --> 00:32:44,097 then I would take the burden off your hands. 678 00:32:44,131 --> 00:32:45,633 What are you doing, Nitro? 679 00:32:45,667 --> 00:32:47,334 Did you not just hear my speech? 680 00:32:47,367 --> 00:32:49,537 - She has to go. - Drop the fucking gun, Platinum. 681 00:32:49,571 --> 00:32:51,271 Why is your weapon geared at moi? 682 00:32:51,305 --> 00:32:53,273 Nitro, drop your weapon! 683 00:32:53,307 --> 00:32:55,209 Nitro, you test my patience. Turn your metal away from me. 684 00:32:55,242 --> 00:32:57,579 - Take your gun off of her. - Isabella Contini must die. 685 00:32:57,612 --> 00:32:59,112 Stop saying that. 686 00:32:59,146 --> 00:33:00,515 It hurts my ears when you say that. 687 00:33:00,548 --> 00:33:02,149 What's that supposed to mean? 688 00:33:02,182 --> 00:33:03,651 It only sounds good when I say it. 689 00:33:03,685 --> 00:33:05,653 Have I died and gone to hell? 690 00:33:05,687 --> 00:33:08,322 - Nitro, drop your gun. - Tell him to put his gun down. 691 00:33:08,355 --> 00:33:10,057 Options are lost, Nitro. She has to go. 692 00:33:10,090 --> 00:33:11,425 This was of your making. 693 00:33:11,458 --> 00:33:13,460 Yes, it was. She doesn't have to die. 694 00:33:13,494 --> 00:33:14,796 Choices are for nought. 695 00:33:14,829 --> 00:33:16,698 Choices is what choices are. 696 00:33:16,731 --> 00:33:18,365 What the fuck is that supposed to mean? 697 00:33:18,398 --> 00:33:19,601 I don't know what it fucking means. 698 00:33:19,634 --> 00:33:21,301 It sounded good in my head. 699 00:33:21,335 --> 00:33:22,302 Turn your weapon of death away from me. 700 00:33:22,336 --> 00:33:23,771 Drop your weapon. 701 00:33:23,805 --> 00:33:25,439 You couldn't kill a woman you hardly know. 702 00:33:25,472 --> 00:33:27,040 Now, you want me to believe you'd kill me? 703 00:33:27,074 --> 00:33:28,710 Kevin. Kevin, please drop your weapon. 704 00:33:28,743 --> 00:33:30,612 It doesn't have to go this way. 705 00:33:30,645 --> 00:33:32,112 You said it, brother. There's no other way. 706 00:33:32,145 --> 00:33:33,648 This is a one-way street. 707 00:33:33,681 --> 00:33:36,183 Her blood will be on our hands. 708 00:33:36,751 --> 00:33:39,721 You've done your part in trying to save her. 709 00:33:39,754 --> 00:33:41,623 You aren't the one pulling the trigger. 710 00:33:41,656 --> 00:33:43,490 I took the fucking hood off. 711 00:33:43,525 --> 00:33:45,192 The arrow has left the bow. We can't pull it back. 712 00:33:45,225 --> 00:33:48,228 Please, please don't make me shoot you. 713 00:33:48,830 --> 00:33:50,097 You'd kill one of your own? 714 00:33:51,231 --> 00:33:52,834 You'd shoot me for her? 715 00:33:52,867 --> 00:33:55,135 Fuck you, Nitro. 716 00:33:55,168 --> 00:33:56,771 Wait, wait. Everyone, wait. 717 00:33:56,804 --> 00:33:58,071 - There's no other way. - There is a way. 718 00:33:58,606 --> 00:33:59,674 The Prince. 719 00:34:02,476 --> 00:34:04,779 - The Prince. - He's real? 720 00:34:04,812 --> 00:34:06,614 He's in Johnston City. 721 00:34:06,648 --> 00:34:09,049 I tried selling him this house. This house. 722 00:34:09,584 --> 00:34:11,351 I doubt he handles this kind of shit. 723 00:34:11,586 --> 00:34:13,755 I can ask. I can ask. 724 00:34:15,857 --> 00:34:18,593 He's a fixer. What's the alternative? 725 00:34:18,626 --> 00:34:20,260 We have two dead bodies over here? 726 00:34:20,294 --> 00:34:21,529 There'd only be one dead body in here. 727 00:34:21,563 --> 00:34:23,196 Fratricide isn't in him. 728 00:34:23,230 --> 00:34:24,799 Sorry, brother, but I can't have the blood 729 00:34:24,832 --> 00:34:26,568 of an innocent woman carrying on my conscious. 730 00:34:28,268 --> 00:34:29,336 Innocent? 731 00:34:29,837 --> 00:34:31,104 This drug addict? 732 00:34:32,406 --> 00:34:33,708 A woman so repugnant her own mother 733 00:34:33,741 --> 00:34:35,710 doesn't want to pay her ransom. 734 00:34:35,743 --> 00:34:37,645 Fucking fairweather fans. 735 00:34:37,679 --> 00:34:39,514 I took the hood off. 736 00:34:39,547 --> 00:34:40,848 Her life belongs to me until she walks away from here. 737 00:34:40,882 --> 00:34:43,317 You will not kill me. 738 00:34:43,350 --> 00:34:45,218 Platinum, if you so much as pressure the trigger, 739 00:34:45,252 --> 00:34:47,220 your brain is going to become a Picasso on the floor. 740 00:34:47,254 --> 00:34:48,422 - You're bluffing. - Am I? 741 00:34:48,455 --> 00:34:49,891 Yes, you are, brother. 742 00:34:49,924 --> 00:34:51,291 You haven't pulled the trigger either. 743 00:34:51,325 --> 00:34:52,794 Yes, but I will, brother. 744 00:34:56,798 --> 00:34:58,533 How'd you know I signed my divorce papers? 745 00:34:59,701 --> 00:35:00,868 What? 746 00:35:01,234 --> 00:35:03,170 How did you know my 12-year marriage ended 747 00:35:03,203 --> 00:35:05,238 with the mother of my children a few days ago? 748 00:35:15,482 --> 00:35:16,718 Call the Prince. 749 00:35:20,922 --> 00:35:22,790 I'm making the call. 750 00:35:22,824 --> 00:35:25,192 Can you please drop the guns now? 751 00:35:26,694 --> 00:35:28,128 It's George. 752 00:35:28,896 --> 00:35:30,197 Are you still in the city? 753 00:35:37,605 --> 00:35:39,674 This is the worst day of my life. 754 00:35:42,944 --> 00:35:44,378 What am I supposed to do now? 755 00:35:47,749 --> 00:35:50,551 You know, I never believed in God or the afterlife. 756 00:35:50,585 --> 00:35:54,354 The concept of a god who'd create such fucked up world, 757 00:35:54,388 --> 00:35:57,224 it didn't make any sense to me, but... 758 00:35:59,560 --> 00:36:00,862 right now, I'm a believer. 759 00:36:03,731 --> 00:36:04,799 I don't want to die. 760 00:36:07,434 --> 00:36:09,269 And if I die, I don't want to go to hell. 761 00:36:10,104 --> 00:36:16,611 I have done and said a lot of fucked up shit. 762 00:36:18,579 --> 00:36:19,647 Shit. 763 00:36:22,349 --> 00:36:24,652 In hindsight, I'm a stupid insult to parasite's book. 764 00:36:29,957 --> 00:36:31,425 Damn It. Why aren't they talking? 765 00:36:37,765 --> 00:36:39,366 We're lucky. Very lucky. 766 00:36:39,399 --> 00:36:41,234 He's some few blocks off. 767 00:36:41,268 --> 00:36:43,470 10 minutes. He'll be here in 10 minutes. 768 00:36:45,773 --> 00:36:47,775 - 10 minutes. - Wow. 769 00:36:47,809 --> 00:36:48,876 That was intense. 770 00:36:49,744 --> 00:36:51,546 Really intense, huh? 771 00:36:54,515 --> 00:36:56,984 Come on, guys. We're the Three Musketeers. 772 00:36:57,018 --> 00:36:58,619 The Three Musketeers. 773 00:36:58,653 --> 00:36:59,821 You're making me nervous. 774 00:37:00,320 --> 00:37:01,723 Very nervous. Say something. 775 00:37:09,530 --> 00:37:11,231 How long you been fucking my wife? 776 00:37:12,667 --> 00:37:14,501 I meant something happier. 777 00:37:14,535 --> 00:37:16,871 - I never said that. - You just did. 778 00:37:16,904 --> 00:37:19,540 You said it all without saying nothing at all. 779 00:37:23,511 --> 00:37:25,445 Was it your fancy words that got her out of my bed? 780 00:37:26,848 --> 00:37:28,049 Isn't the place for this. 781 00:37:28,082 --> 00:37:29,416 Let me guess. 782 00:37:29,449 --> 00:37:31,052 You were her shoulder to cry on 783 00:37:31,085 --> 00:37:32,787 when I wouldn't hold hands with her at the park. 784 00:37:32,820 --> 00:37:34,354 Keeping her company when I worked overtime 785 00:37:34,387 --> 00:37:35,823 to pay for the big, fancy house, 786 00:37:35,857 --> 00:37:37,357 she'd like to show off to her friends. 787 00:37:37,390 --> 00:37:38,593 Platinum, tell him it's not true. 788 00:37:38,626 --> 00:37:39,894 It's not true. 789 00:37:40,427 --> 00:37:42,797 We are long past fake names, George. 790 00:37:42,830 --> 00:37:44,766 Yeah, Perry. Tell me to my face 791 00:37:44,799 --> 00:37:46,466 you had nothing to do with my wife. 792 00:37:46,500 --> 00:37:48,335 Tell him, Platinum. Tell him. 793 00:37:48,870 --> 00:37:50,738 His name is Perry. Your name is George. 794 00:37:50,772 --> 00:37:52,673 And I'm Kevin. It's out there. 795 00:37:52,707 --> 00:37:54,008 She knows our fucking names. 796 00:37:54,041 --> 00:37:55,810 Tell him so we can move past this. 797 00:37:55,843 --> 00:37:57,512 We need to move past this. 798 00:37:57,545 --> 00:37:58,613 Seven minutes. 799 00:37:59,580 --> 00:38:01,048 You seem disappointed, George. 800 00:38:01,414 --> 00:38:02,750 What do you expect? 801 00:38:03,151 --> 00:38:04,886 You thought he would repeat what you said? 802 00:38:06,419 --> 00:38:08,421 It's easy for a man to steal someone's wife 803 00:38:08,455 --> 00:38:10,357 when she comes to you as the hero. 804 00:38:12,994 --> 00:38:14,662 And she tells you how much she's suffering 805 00:38:14,695 --> 00:38:15,763 under her mean husband. 806 00:38:17,799 --> 00:38:19,000 And in a bedroom, 807 00:38:19,399 --> 00:38:21,903 she gives 100% of herself to her hero 808 00:38:22,603 --> 00:38:24,572 while her evil husband isn't there. 809 00:38:25,940 --> 00:38:28,843 A cheating wife always chooses her love with precision. 810 00:38:28,876 --> 00:38:30,845 Secrecy is very important. 811 00:38:30,878 --> 00:38:34,015 That's why our friend is always the perfect target. 812 00:38:34,048 --> 00:38:35,550 Five minutes. 813 00:38:35,583 --> 00:38:37,350 Before I signed my divorce papers, 814 00:38:37,384 --> 00:38:39,821 I waited outside my house for the adulterer. 815 00:38:39,854 --> 00:38:41,488 He never came out, so I went in. 816 00:38:42,223 --> 00:38:45,960 Kevin, let's talk about this some other time. 817 00:38:46,661 --> 00:38:49,462 Patience. I'm getting to the best part. 818 00:38:50,430 --> 00:38:53,034 The plan was to kill her 819 00:38:53,868 --> 00:38:55,368 and shoot myself. 820 00:38:56,469 --> 00:38:59,707 I climb on our bed, put my hands around her neck. 821 00:39:00,508 --> 00:39:01,876 She opened her eyes. 822 00:39:02,510 --> 00:39:05,112 She doesn't scream. She looks at me. 823 00:39:06,147 --> 00:39:07,782 I love that woman so much 824 00:39:07,815 --> 00:39:09,382 and that bitch knew it. 825 00:39:09,784 --> 00:39:12,452 She slapped my ass off and she fucks the shit out of me. 826 00:39:13,087 --> 00:39:15,957 Oh, she didn't tell you, did she? 827 00:39:16,389 --> 00:39:18,926 She came so many times that night. 828 00:39:19,459 --> 00:39:21,829 She was screaming so loud... 829 00:39:25,967 --> 00:39:27,500 I had to let her bite my hand 830 00:39:27,535 --> 00:39:28,803 so she wouldn't wake up the kids. 831 00:39:28,836 --> 00:39:30,037 You lie! 832 00:39:30,071 --> 00:39:31,839 You lie? Is that all you got? 833 00:39:31,873 --> 00:39:33,741 Or did you run out of fancy words? 834 00:39:33,774 --> 00:39:35,643 You want to die. You really want to die? 835 00:39:35,676 --> 00:39:37,612 You know why I signed my divorce papers? 836 00:39:37,645 --> 00:39:39,479 She said because, 837 00:39:39,513 --> 00:39:42,149 "Let me go and I'll come back to you." 838 00:39:42,183 --> 00:39:43,450 Please. 839 00:39:45,786 --> 00:39:47,454 On Sunday, 840 00:39:48,055 --> 00:39:49,891 a man came to me and asked, 841 00:39:50,825 --> 00:39:52,193 "Do you want to know 842 00:39:52,226 --> 00:39:53,561 the devil's greatest masterpiece? 843 00:39:54,896 --> 00:39:55,963 Beyond power, 844 00:39:56,731 --> 00:39:59,100 envy, lust and greed?" 845 00:40:00,167 --> 00:40:01,602 "Sure," I said. 846 00:40:02,637 --> 00:40:04,705 And he whispered, "It's Saturday." 847 00:40:05,506 --> 00:40:06,807 "Saturday," I asked? 848 00:40:07,440 --> 00:40:11,112 He said, "It is when people kill... 849 00:40:12,947 --> 00:40:14,015 fornicate... 850 00:40:15,182 --> 00:40:18,119 and sin the most in clubs, 851 00:40:18,853 --> 00:40:21,756 parties and motels. 852 00:40:23,791 --> 00:40:25,726 They are disobeying 853 00:40:25,760 --> 00:40:27,862 the fourth commandment. 854 00:40:28,162 --> 00:40:31,464 The Sabbath day is on a Saturday, 855 00:40:31,498 --> 00:40:32,600 not Sunday." 856 00:40:33,634 --> 00:40:35,503 He was so proud of his theory. 857 00:40:36,070 --> 00:40:37,872 I didn't have the heart to tell him 858 00:40:37,905 --> 00:40:41,208 that most suicides happen on a Monday, 859 00:40:41,441 --> 00:40:44,211 murders on a Sunday, 860 00:40:44,245 --> 00:40:47,148 copulations on a Sunday. 861 00:40:48,582 --> 00:40:50,584 Anyway, forgive me. 862 00:40:50,818 --> 00:40:53,254 I am 32 seconds early 863 00:40:53,287 --> 00:40:55,122 and wanted to make an entrance. 864 00:40:56,157 --> 00:40:58,659 Now, I will need a dollar 865 00:40:58,693 --> 00:41:00,761 from one of you before we begin. 866 00:41:00,795 --> 00:41:01,929 Why? 867 00:41:01,963 --> 00:41:04,031 Attorney client privilege. 868 00:41:04,065 --> 00:41:06,867 So please, correct me if I'm wrong. 869 00:41:06,901 --> 00:41:09,070 You three, fine gentlemen 870 00:41:09,103 --> 00:41:10,805 kidnapped Miss Contini, 871 00:41:10,838 --> 00:41:13,507 hoping to get a ransom of $1,000,000. 872 00:41:13,908 --> 00:41:17,211 But, her mother doesn't want to pay. 873 00:41:18,546 --> 00:41:19,747 With the world looking for her 874 00:41:19,780 --> 00:41:22,149 and your identities revealed, 875 00:41:22,183 --> 00:41:24,085 it has led to an animus decision 876 00:41:24,118 --> 00:41:26,220 on whether she lives or dies. 877 00:41:27,154 --> 00:41:28,689 So, is that our dilemma? 878 00:41:29,790 --> 00:41:31,258 - Yes. - Great. 879 00:41:31,292 --> 00:41:34,161 You get the family discount. $5,000 per hour. 880 00:41:34,195 --> 00:41:36,530 Hopefully, we should be out of here within the hour. 881 00:41:36,564 --> 00:41:37,732 Who the hell is this guy? 882 00:41:38,032 --> 00:41:41,168 It is ill-advised to point a gun at a man 883 00:41:41,202 --> 00:41:43,838 unless you are ready to pull the trigger. 884 00:41:44,638 --> 00:41:46,140 He's the Prince. 885 00:41:46,173 --> 00:41:47,842 I point the gun where I want to point it. 886 00:41:48,676 --> 00:41:50,044 The Prince. 887 00:41:50,077 --> 00:41:51,212 Thought he was some old white dude. 888 00:41:52,713 --> 00:41:54,582 All three of you 889 00:41:54,615 --> 00:41:57,151 together get just one. 890 00:41:57,184 --> 00:41:58,519 And that was it. 891 00:41:59,587 --> 00:42:00,654 Do you understand? 892 00:42:10,331 --> 00:42:11,799 You hold on to it for now. 893 00:42:14,335 --> 00:42:15,936 Your hour has begun, gentlemen. 894 00:42:16,804 --> 00:42:18,139 I prefer cash, 895 00:42:18,606 --> 00:42:21,242 but I also accept PayPal or Venmo 896 00:42:21,275 --> 00:42:24,178 as long as it's less than ten grand a transaction. 897 00:42:24,712 --> 00:42:27,248 Now, you do realize I'm not the kind of person 898 00:42:27,281 --> 00:42:29,083 you don't pay on time? 899 00:42:29,116 --> 00:42:30,184 Yes, sir. 900 00:42:30,785 --> 00:42:33,320 We were hoping to pay you after we get the... 901 00:42:37,158 --> 00:42:39,160 Would the end of the hour be good? 902 00:42:39,193 --> 00:42:41,662 Absolutely, George Ramos, 903 00:42:41,695 --> 00:42:43,998 Kevin Hill and Perry Washington. 904 00:42:44,598 --> 00:42:47,701 I actually need some alone time with Miss Contini here. 905 00:42:47,735 --> 00:42:49,103 Please don't leave me alone. 906 00:42:49,136 --> 00:42:50,938 Don't be ridiculous, Isabella. 907 00:42:50,971 --> 00:42:52,673 In the words of Leonardo da Vinci, 908 00:42:52,706 --> 00:42:54,809 "While I thought I was learning how to live, 909 00:42:54,842 --> 00:42:56,944 I have actually been learning how to die." 910 00:42:57,945 --> 00:43:00,081 Quick. Go out and talk. 911 00:43:00,915 --> 00:43:02,316 Don't put this shit on me. 912 00:43:02,349 --> 00:43:04,285 Not on me. We all agreed to get him. 913 00:43:04,318 --> 00:43:05,986 Our names are in his pocket. 914 00:43:06,020 --> 00:43:07,254 The way he took the gun was some Equalizer shit. 915 00:43:07,288 --> 00:43:08,823 He knows my last name. 916 00:43:08,856 --> 00:43:10,291 He just took the gun in my hand. 917 00:43:10,324 --> 00:43:11,959 I didn't give him any names. No names. 918 00:43:11,992 --> 00:43:13,360 I don't know how he knew about you two. 919 00:43:13,394 --> 00:43:15,296 Is he serious? Five grand an hour? 920 00:43:15,329 --> 00:43:17,064 Dude took it out of my hand before I could even blink. 921 00:43:17,098 --> 00:43:18,799 The whole five grand thing doesn't ring true. 922 00:43:18,833 --> 00:43:20,367 Five grand is nothing to someone like him. 923 00:43:20,401 --> 00:43:22,203 - Could be a favor to you. - No, no, it isn't. 924 00:43:22,236 --> 00:43:24,138 He just took the gun in my hand before I realized I had. 925 00:43:24,171 --> 00:43:25,673 Okay, enough about the gun. 926 00:43:25,706 --> 00:43:27,208 We need to focus on the five grand. 927 00:43:27,241 --> 00:43:29,276 Nitro and I bring in 1700 each, you bring 16. 928 00:43:29,310 --> 00:43:31,946 - Sixteen? Well... - That's a lot of money. 929 00:43:31,979 --> 00:43:34,115 I mean, he is an attorney. He can't be that dangerous. 930 00:43:34,148 --> 00:43:35,749 Now, you forget the equalizer shit. 931 00:43:35,783 --> 00:43:37,251 You don't know the Dinesh Robert story? 932 00:43:37,284 --> 00:43:39,220 - Date raped by three frat boys. - Her father. 933 00:43:39,253 --> 00:43:41,789 Father was a council member who wanted to run for Congress. 934 00:43:41,822 --> 00:43:43,424 Frat boys had kingmakers for parents. 935 00:43:43,457 --> 00:43:45,126 Two billionaire donors and a senator. 936 00:43:45,159 --> 00:43:46,694 Father shots his daughter, shuts her up. 937 00:43:46,727 --> 00:43:48,295 Case closes. He becomes congressman. 938 00:43:48,329 --> 00:43:49,430 Two years later, the girl gives up 939 00:43:49,463 --> 00:43:51,232 the necessity of survival. 940 00:43:51,265 --> 00:43:52,900 - She kills herself. - Someone hires the Prince. 941 00:43:52,933 --> 00:43:54,835 Someone hires the prince. 942 00:43:54,869 --> 00:43:56,303 First frat boy is in an asylum, 943 00:43:56,337 --> 00:43:58,105 unable to understand a single sentence. 944 00:43:58,139 --> 00:44:00,007 Everybody thinks he smokes the wrong kind of drugs. 945 00:44:00,040 --> 00:44:01,675 Second one, paralyzed from the neck down. 946 00:44:01,709 --> 00:44:02,843 They said he was drinking and driving. 947 00:44:03,744 --> 00:44:06,013 - And the last one? - Wasn't subtle. 948 00:44:06,046 --> 00:44:07,848 Wasn't subtle. He woke up one morning, 949 00:44:07,882 --> 00:44:10,084 one sunny morning, and he didn't have a penis. 950 00:44:10,117 --> 00:44:12,253 - They took his dick off? - Yup, took it off. 951 00:44:12,286 --> 00:44:15,022 Clean off. Just stitches remain. 952 00:44:15,055 --> 00:44:16,724 How do I transfer 1,700 to your account? 953 00:44:16,757 --> 00:44:18,025 Cover me. You know I'm good for it. 954 00:44:18,058 --> 00:44:19,126 No, you aren't. 955 00:44:19,594 --> 00:44:21,128 This is a life and death situation. 956 00:44:21,162 --> 00:44:22,897 He will kill me if I don't pay. 957 00:44:22,930 --> 00:44:24,265 You screwed up my credit twice. 958 00:44:24,298 --> 00:44:26,300 I told you that never, never again. 959 00:44:26,333 --> 00:44:28,202 You are so melodramatic. Kevin, help me out. 960 00:44:28,235 --> 00:44:29,970 First, you fuck my wife, destroy my marriage, 961 00:44:30,004 --> 00:44:31,438 architect my fall to poverty, 962 00:44:31,472 --> 00:44:33,007 then you want me to pay your fucking bill? 963 00:44:33,040 --> 00:44:34,975 I can't wait 'til he kills all of us. 964 00:44:35,009 --> 00:44:36,944 It was just a suggestion. We're all brainstorming here. 965 00:44:36,977 --> 00:44:38,746 - But not with your credit card. - I don't have a credit card. 966 00:44:38,779 --> 00:44:40,114 How the hell do you know this Prince? 967 00:44:40,147 --> 00:44:42,016 He's married to Camilla's sister. 968 00:44:42,049 --> 00:44:43,884 That's great. He's married to your fiancรฉe's sister? 969 00:44:43,918 --> 00:44:45,819 Tell Camilla to ask her sister to ask her husband 970 00:44:45,853 --> 00:44:47,388 to give us some time with the five grand. 971 00:44:47,421 --> 00:44:49,757 - No. - What do you mean, no? 972 00:44:49,790 --> 00:44:51,859 Not telling my fiancรฉe that I kidnapped anyone. 973 00:44:51,892 --> 00:44:53,494 No one. 974 00:44:53,528 --> 00:44:55,029 George, unless you have my share of the five grand, 975 00:44:55,062 --> 00:44:56,363 our lives are as good as forfeit. 976 00:44:56,397 --> 00:44:58,232 You need to call Camilla. 977 00:44:58,265 --> 00:45:01,735 No, I won't sacrifice my chance of happiness for this. 978 00:45:01,769 --> 00:45:03,871 You carry your own cross. Your cross. 979 00:45:03,904 --> 00:45:06,040 If she loves you, she'll understand. 980 00:45:06,073 --> 00:45:07,908 What do you know about love? 981 00:45:07,942 --> 00:45:09,777 You have nobody depending on you. 982 00:45:09,810 --> 00:45:11,245 Say what you want to say about me, 983 00:45:11,646 --> 00:45:14,315 but the problem we face is as a trinity and it must be paid. 984 00:45:14,348 --> 00:45:16,050 Trinity. Really? 985 00:45:16,083 --> 00:45:18,852 More like the both of us, as usual. 986 00:45:18,886 --> 00:45:19,987 It's the only logical conclusion 987 00:45:20,020 --> 00:45:21,488 at this point in time. 988 00:45:21,523 --> 00:45:22,856 - You are full of shit. - It is what it is. 989 00:45:22,890 --> 00:45:24,391 - No, it isn't. - Okay. 990 00:45:24,425 --> 00:45:26,060 Maybe my words are missing their mark, 991 00:45:26,093 --> 00:45:28,028 so I'll try to be blunt. I don't have 1600. 992 00:45:28,062 --> 00:45:29,863 Yeah, but the thing is, 993 00:45:29,897 --> 00:45:32,266 if we get only 3400, I'm going to have 994 00:45:32,299 --> 00:45:35,135 to tell the Prince that you don't want to pay him. 995 00:45:37,104 --> 00:45:40,941 - You realize he will kill me? - There's only so much I can do. 996 00:45:42,042 --> 00:45:45,079 And risk Camila of finding out about your dark dalliance? 997 00:45:45,112 --> 00:45:46,814 She wouldn't find out. 998 00:45:46,847 --> 00:45:48,382 The Prince will kill you 999 00:45:48,415 --> 00:45:49,817 and we'll make up the rest after you're dead. 1000 00:45:50,417 --> 00:45:52,119 - You jest. - I'm not laughing. 1001 00:45:52,853 --> 00:45:54,522 Don't sink to his insidious level. 1002 00:45:54,556 --> 00:45:56,223 This is one tab. 1003 00:45:56,257 --> 00:45:58,225 One tab you would have to cover your own. 1004 00:46:01,395 --> 00:46:03,531 - You're both dead to me. - Good riddance. 1005 00:46:03,565 --> 00:46:05,899 Did I mention that I fucked your wife in the kitchen, 1006 00:46:05,933 --> 00:46:07,968 the bedroom, the living room, and your kids room? 1007 00:46:08,603 --> 00:46:09,903 I know what I'm going to do. 1008 00:46:10,505 --> 00:46:12,206 I'm gonna get my share from the sweet, 1009 00:46:12,239 --> 00:46:14,509 large alimony you gave to my Aiko. 1010 00:46:17,278 --> 00:46:19,280 How's my sweet buttercup doing today? 1011 00:46:19,313 --> 00:46:21,081 Hello, lover. 1012 00:46:21,115 --> 00:46:23,150 It has been a crazy day, my love. 1013 00:46:23,183 --> 00:46:24,818 I wish you could be here with me. 1014 00:46:24,852 --> 00:46:26,887 - Me too. - How does it feel 1015 00:46:26,920 --> 00:46:29,490 to finally be free of that quicksand of a man? 1016 00:46:29,524 --> 00:46:31,358 I'm lucky to have you. 1017 00:46:31,392 --> 00:46:35,229 Oh, no, no, no, no, no, no, no. No more tears, my love. 1018 00:46:35,262 --> 00:46:38,399 That dark, devouring chapter of your life is in the past. 1019 00:46:38,432 --> 00:46:40,467 Divine happiness is our future. 1020 00:46:40,501 --> 00:46:43,070 You are the best thing to happen to me. 1021 00:46:43,103 --> 00:46:45,540 My life truly began the first time I saw you. 1022 00:46:45,573 --> 00:46:47,141 Hey, babe. 1023 00:46:47,174 --> 00:46:49,810 I need $1,600 to tidy a few things up. 1024 00:46:55,416 --> 00:46:58,085 Hello? Aiko, are you still there? 1025 00:46:58,118 --> 00:47:00,354 Yes. I got distracted. 1026 00:47:03,223 --> 00:47:05,192 - So? - So. 1027 00:47:07,061 --> 00:47:08,295 The 1600. 1028 00:47:10,164 --> 00:47:12,567 I promise to pay it back by the end of the month. 1029 00:47:12,600 --> 00:47:14,001 Where the heck am I going to 1030 00:47:14,034 --> 00:47:15,537 get that kind of money? 1031 00:47:15,570 --> 00:47:18,105 You just got a $73,000 lump alimony settlement. 1032 00:47:18,138 --> 00:47:20,007 I'm not asking for much. 1033 00:47:20,040 --> 00:47:21,576 I'm a single mother with two children. 1034 00:47:21,609 --> 00:47:23,277 - I can't start off wasting. - Wasting? 1035 00:47:27,247 --> 00:47:31,952 Aiko, I'm coming to you because you are my heart. 1036 00:47:33,087 --> 00:47:34,622 Hello? Hello? 1037 00:47:34,656 --> 00:47:36,256 P... Perry, I can't seem to hear you. 1038 00:47:36,290 --> 00:47:38,292 I can hear you fine. 1039 00:47:38,325 --> 00:47:40,562 This signal seems bad. I'll get back to you. 1040 00:47:40,595 --> 00:47:43,430 Aiko, I... 1041 00:47:48,202 --> 00:47:50,904 It's probably the signal. 1042 00:47:53,006 --> 00:47:55,342 Wow. I swear I didn't see that coming. 1043 00:47:55,376 --> 00:47:56,578 This is getting very depressing. 1044 00:47:56,611 --> 00:47:58,112 Very depressing. 1045 00:47:58,145 --> 00:48:00,314 For the love of anything holy, 1046 00:48:00,347 --> 00:48:03,016 - please don't call her back... - I'm not calling his wife. 1047 00:48:03,050 --> 00:48:04,586 Wait, wait, wait. Ex-wife. 1048 00:48:06,186 --> 00:48:08,155 So, who are you calling? 1049 00:48:08,188 --> 00:48:11,191 None of your fucking business, you pathetic quisling. 1050 00:48:12,092 --> 00:48:15,396 Feel free to ask me anything. 1051 00:48:22,537 --> 00:48:23,937 Are you a Prince? 1052 00:48:26,974 --> 00:48:28,075 No. 1053 00:48:28,743 --> 00:48:32,446 I was a Nigerian with an accent in an American college 1054 00:48:32,479 --> 00:48:36,316 at a time when fraudulent emails from a number of people 1055 00:48:36,350 --> 00:48:39,953 claiming to be Nigerian princes were asking for money. 1056 00:48:40,588 --> 00:48:41,689 Okay. 1057 00:48:43,056 --> 00:48:45,292 - Any more questions? - Yeah. 1058 00:48:47,562 --> 00:48:49,196 Are they going to kill me? 1059 00:48:49,229 --> 00:48:50,698 No. 1060 00:48:50,732 --> 00:48:52,466 Everyone thinks they can kill another human being 1061 00:48:52,499 --> 00:48:55,035 until the reality of taking one's life 1062 00:48:55,068 --> 00:48:57,037 is a split second away. 1063 00:48:57,070 --> 00:48:58,238 They don't have it in them. 1064 00:48:58,606 --> 00:49:01,408 - Do you have it in you? - You do. 1065 00:49:01,442 --> 00:49:03,944 Me? Kill someone? 1066 00:49:05,379 --> 00:49:07,615 Anyone? No. 1067 00:49:08,382 --> 00:49:09,450 And you? 1068 00:49:11,185 --> 00:49:12,486 It's like sex. 1069 00:49:13,020 --> 00:49:15,355 As a virgin, you have a lot to protect. 1070 00:49:15,389 --> 00:49:17,725 Once you've been deflowered, it gets easier. 1071 00:49:20,762 --> 00:49:22,362 Are you going to kill me? 1072 00:49:24,131 --> 00:49:27,702 Everything I say might be the truth or a lie. 1073 00:49:28,135 --> 00:49:31,606 The goal is to get a deal everyone can be happy with. 1074 00:49:33,407 --> 00:49:35,108 Look at it on the bright side. 1075 00:49:35,543 --> 00:49:38,278 There is a strong chance you get to leave here 1076 00:49:38,312 --> 00:49:40,715 back to your three bedroom condo. 1077 00:49:40,748 --> 00:49:42,483 You know where I live? 1078 00:49:46,086 --> 00:49:47,589 In five minutes, 1079 00:49:47,622 --> 00:49:50,157 a kid in his pajamas typed his keyboard. 1080 00:49:50,190 --> 00:49:52,092 I got your Social Security number, 1081 00:49:52,359 --> 00:49:54,094 your pharmacist, 1082 00:49:54,127 --> 00:49:56,363 where your mother has your money stashed up 1083 00:49:56,396 --> 00:49:58,131 and your STD results. 1084 00:49:59,767 --> 00:50:01,134 What? 1085 00:50:02,537 --> 00:50:03,671 How? 1086 00:50:04,238 --> 00:50:07,007 - It's okay. - How? 1087 00:50:07,575 --> 00:50:09,109 I know about everyone. 1088 00:50:09,544 --> 00:50:12,112 Information is the new oil. 1089 00:50:12,547 --> 00:50:14,481 My STD result? 1090 00:50:15,048 --> 00:50:18,352 Oral herpes. Nothing to be ashamed of. 1091 00:50:18,385 --> 00:50:21,421 50 to 80% of American adults have it. 1092 00:50:26,426 --> 00:50:28,061 Your friends call you Bella. 1093 00:50:29,162 --> 00:50:31,198 - May I call you that? - No. 1094 00:50:33,100 --> 00:50:34,669 My wife has only one rule. 1095 00:50:35,135 --> 00:50:37,271 As long as we're in the same zip code, 1096 00:50:37,304 --> 00:50:38,706 we have dinner together. 1097 00:50:39,106 --> 00:50:43,043 So, if I don't leave here early, she'll be waiting out for me. 1098 00:50:43,343 --> 00:50:45,312 And I don't want her waiting out for me. 1099 00:50:49,617 --> 00:50:51,451 What do you want me to agree to? 1100 00:50:51,753 --> 00:50:55,523 I don't want you to agree to everything I propose. 1101 00:50:55,823 --> 00:50:57,625 I want to make you happy. 1102 00:50:58,058 --> 00:51:01,261 Happy? I'm tied to a chair. 1103 00:51:01,295 --> 00:51:04,364 In front of me is an assassin with two loaded weapons. 1104 00:51:04,398 --> 00:51:07,167 I will agree to anything you tell me. 1105 00:51:07,635 --> 00:51:09,269 I am not an assassin. 1106 00:51:10,070 --> 00:51:13,273 You just kill people if they don't agree with you 100%. 1107 00:51:13,307 --> 00:51:15,643 Why can't I get my mouth to shut up? 1108 00:51:15,677 --> 00:51:17,177 Am I trying to kill myself? 1109 00:51:17,210 --> 00:51:18,445 I'm a businessman 1110 00:51:19,514 --> 00:51:21,248 and an officer of the court. 1111 00:51:24,351 --> 00:51:27,220 I don't kill people. I am positive 1112 00:51:27,254 --> 00:51:29,189 you walk out of here with a smile. 1113 00:51:31,826 --> 00:51:34,629 Yeah, right. 1114 00:51:35,228 --> 00:51:38,332 He wants me to run so he could shoot me in the back. 1115 00:51:39,299 --> 00:51:41,201 I'm sitting my butt here. 1116 00:51:42,302 --> 00:51:44,872 I don't want you thinking I'm going to shoot you in the back. 1117 00:51:45,773 --> 00:51:48,408 Is this psychopath reading my thoughts? 1118 00:51:49,176 --> 00:51:50,243 So... 1119 00:51:51,478 --> 00:51:52,880 The million dollar question. 1120 00:51:54,381 --> 00:51:56,483 How do we get you to walk out of here, 1121 00:51:56,517 --> 00:51:58,352 pay $1,000,000 to your kidnappers 1122 00:51:58,385 --> 00:52:00,120 with a smile on your face? 1123 00:52:02,957 --> 00:52:05,492 So how? 1124 00:52:05,526 --> 00:52:06,894 Okay, good. 1125 00:52:07,260 --> 00:52:09,631 Hopefully we're over me being a psychopath. 1126 00:52:09,664 --> 00:52:11,331 Am I going crazy? 1127 00:52:11,966 --> 00:52:13,835 I mean I'm still detoxing or something. 1128 00:52:14,535 --> 00:52:15,603 Honestly. 1129 00:52:17,304 --> 00:52:18,840 Who the fuck am I talking to? 1130 00:52:18,873 --> 00:52:20,440 Is someone out there? 1131 00:52:22,142 --> 00:52:24,579 There are three factions to this. 1132 00:52:24,612 --> 00:52:28,215 First, getting $1,000,000 from you, 1133 00:52:28,650 --> 00:52:30,652 paying off your inexperienced kidnappers, 1134 00:52:30,685 --> 00:52:34,321 and lastly, making that million worth ten times more for you. 1135 00:52:34,822 --> 00:52:37,224 If they're paying you five grand, 1136 00:52:38,458 --> 00:52:40,561 what stops you from just killing us all 1137 00:52:40,595 --> 00:52:41,929 and taking the million? 1138 00:52:41,963 --> 00:52:43,531 I got to where I am 1139 00:52:43,564 --> 00:52:45,499 because my name comes with integrity. 1140 00:52:45,533 --> 00:52:47,969 If I stifled anyone, I'll be out of his business in a month. 1141 00:52:48,002 --> 00:52:51,506 Also, I am in a 1% tax bracket. 1142 00:52:51,539 --> 00:52:53,608 And you get paid five grand an hour. 1143 00:52:54,241 --> 00:52:55,877 Actually, I get 10%, 1144 00:52:55,910 --> 00:52:57,578 a sort of five grand thing to get him out. 1145 00:52:57,612 --> 00:52:59,446 I wanted to be here alone with you. 1146 00:53:00,615 --> 00:53:01,816 Why? 1147 00:53:02,482 --> 00:53:04,484 We'll get to that. 1148 00:53:04,519 --> 00:53:09,724 So, how do we get $1,000,000 in the next 30 minutes? 1149 00:53:11,324 --> 00:53:13,260 I can give you the million dollars. 1150 00:53:14,629 --> 00:53:15,730 A million? 1151 00:53:16,798 --> 00:53:18,498 You have no idea the kind of shit 1152 00:53:18,533 --> 00:53:19,867 I've done to remain relevant. 1153 00:53:21,569 --> 00:53:23,938 Well, I'm not interested in having sex with you 1154 00:53:23,971 --> 00:53:25,506 for $1,000,000. 1155 00:53:26,306 --> 00:53:27,508 Yes, I know. 1156 00:53:28,009 --> 00:53:29,711 One can tell when a man wants to fuck her. 1157 00:53:29,744 --> 00:53:30,945 What do you want? 1158 00:53:30,978 --> 00:53:33,548 25% interest in three months. 1159 00:53:33,581 --> 00:53:35,215 How are you sure I'd pay it back? 1160 00:53:36,551 --> 00:53:39,721 In 10 minutes, I found out your address. 1161 00:53:40,521 --> 00:53:41,823 You have herpes. 1162 00:53:42,156 --> 00:53:44,257 You have a hidden account in the Cayman Islands. 1163 00:53:44,291 --> 00:53:47,260 As long as you're alive, I'll get my money back on time. 1164 00:53:47,294 --> 00:53:51,799 Okay. If we can just stop talking about herpes. 1165 00:53:52,700 --> 00:53:54,001 I can transfer the money. 1166 00:53:55,937 --> 00:53:57,605 Your mother closed your account. 1167 00:53:59,707 --> 00:54:00,942 I don't understand. 1168 00:54:01,142 --> 00:54:03,878 She cleared it up. Even better. 1169 00:54:03,911 --> 00:54:06,547 She's misdirecting the cops of your missing story. 1170 00:54:06,581 --> 00:54:09,449 That's why the cops aren't looking for kidnappers. 1171 00:54:13,821 --> 00:54:15,790 I'm her own flesh and blood. 1172 00:54:19,861 --> 00:54:21,361 Once you're sat at the top, 1173 00:54:21,394 --> 00:54:22,530 you do anything to get back there. 1174 00:54:22,563 --> 00:54:23,965 She's on the news. 1175 00:54:23,998 --> 00:54:25,700 You're niche. She's mainstream now. 1176 00:54:29,737 --> 00:54:32,874 You know, I still remember her face when I won the Oscar. 1177 00:54:34,108 --> 00:54:35,576 12 year old prodigy. 1178 00:54:37,879 --> 00:54:39,346 She hated me for it. 1179 00:54:41,582 --> 00:54:43,518 We worked on that picture together. 1180 00:54:44,218 --> 00:54:46,654 It was supposed to be her big comeback. 1181 00:54:49,023 --> 00:54:50,858 Instead, I won. 1182 00:54:51,826 --> 00:54:53,326 Do you have the money or not? 1183 00:54:53,360 --> 00:54:55,428 I owe the IRS 15 million. 1184 00:54:55,462 --> 00:54:56,798 That's why I was stashing everything away 1185 00:54:56,831 --> 00:54:58,032 in the Cayman Islands. 1186 00:54:58,065 --> 00:54:59,934 My wife's dinner is getting cold. 1187 00:54:59,967 --> 00:55:01,736 You need to make a decision. 1188 00:55:01,769 --> 00:55:03,538 - I don't have the money. - I offered you the money. 1189 00:55:05,106 --> 00:55:07,074 How would I ever pay you back? 1190 00:55:07,108 --> 00:55:09,076 You'd be in a better place by the end of our meeting. 1191 00:55:09,110 --> 00:55:10,443 No. 1192 00:55:11,078 --> 00:55:13,648 I can't agree to something I don't understand. 1193 00:55:16,818 --> 00:55:20,487 What differentiates a great actor from a good actor? 1194 00:55:21,956 --> 00:55:24,625 Human beings start acting immediately they're born, 1195 00:55:24,659 --> 00:55:28,428 but a great actor makes you believe every word 1196 00:55:28,461 --> 00:55:30,097 that comes out of their mouth. 1197 00:55:30,131 --> 00:55:32,600 When a great actor tells you the aliens are coming, 1198 00:55:32,633 --> 00:55:34,334 you believe the aliens are coming. 1199 00:55:34,902 --> 00:55:36,537 Is he teaching me about acting? 1200 00:55:36,571 --> 00:55:39,006 The second youngest Oscar winner ever? 1201 00:55:39,040 --> 00:55:40,975 Bear with me. 1202 00:55:41,008 --> 00:55:45,012 The problem is you didn't make us believe in your words. 1203 00:55:45,046 --> 00:55:48,448 You didn't lock us in with your words. 1204 00:55:48,481 --> 00:55:51,152 Great. What do I know about acting with words? 1205 00:55:51,185 --> 00:55:53,020 That you were not where you were supposed to be. 1206 00:55:53,054 --> 00:55:57,692 You were too busy going for pop movies. 1207 00:55:57,725 --> 00:56:00,061 I won an Oscar for the Lost Sunset. 1208 00:56:00,094 --> 00:56:01,963 You were a 12 year old 1209 00:56:01,996 --> 00:56:04,165 singing and acting the same year your father died, 1210 00:56:04,198 --> 00:56:08,102 with a mother everyone knew was at the end of her twilight. 1211 00:56:08,135 --> 00:56:10,872 Even Kermit the Frog would have gotten an Oscar 1212 00:56:10,905 --> 00:56:12,139 under the same circumstance. 1213 00:56:12,173 --> 00:56:13,975 I worked hard for that Oscar. 1214 00:56:14,008 --> 00:56:15,408 I deserved it! 1215 00:56:15,442 --> 00:56:16,777 Deserved it? 1216 00:56:16,811 --> 00:56:19,180 Deserving is Peter O'Toole, 1217 00:56:19,213 --> 00:56:22,016 Glenn Close, Angela Bassett, 1218 00:56:22,049 --> 00:56:23,651 - And indeed... - You know what? 1219 00:56:23,684 --> 00:56:25,519 I don't come to your place of work 1220 00:56:25,553 --> 00:56:27,655 and tell you that you killed someone the wrong way. 1221 00:56:27,688 --> 00:56:30,858 - Edward Norton. Tom Cruise. - That's bullshit. 1222 00:56:33,928 --> 00:56:35,963 My job is not to kill people. 1223 00:56:36,697 --> 00:56:41,102 Your job is to entertain your audience with your movies. 1224 00:56:41,468 --> 00:56:45,539 If I paid 14 bucks to watch your movies, 1225 00:56:45,573 --> 00:56:48,776 I have every right to criticize it. 1226 00:56:48,809 --> 00:56:51,846 - Then don't watch my movie. - That's the problem! 1227 00:56:52,280 --> 00:56:53,948 Nobody watches them anymore. 1228 00:56:53,981 --> 00:56:55,883 I don't need you to watch them. 1229 00:56:57,084 --> 00:56:58,853 We Bleed Red. 1230 00:57:01,789 --> 00:57:03,624 So, you do watch my movies. 1231 00:57:04,392 --> 00:57:06,027 I didn't watch it because of you. 1232 00:57:06,394 --> 00:57:10,231 But the 10 minutes you were in it, 1233 00:57:10,264 --> 00:57:13,134 is the reason I'm here right now. 1234 00:57:20,875 --> 00:57:22,176 Walk with me. 1235 00:57:24,645 --> 00:57:26,013 This is the part where you tell me 1236 00:57:26,047 --> 00:57:27,715 where I fit into your stupid story. 1237 00:57:28,182 --> 00:57:29,984 I go to a Hollywood party 1238 00:57:30,017 --> 00:57:32,720 and Zhang Hyang harasses me to read this script, 1239 00:57:32,753 --> 00:57:33,921 Queens of the Revolution. 1240 00:57:34,355 --> 00:57:35,856 You know Zhang Hyang? 1241 00:57:35,890 --> 00:57:37,892 Yes, I invested in We Bleed Red. 1242 00:57:38,626 --> 00:57:41,195 I was in it. You funded my movie. 1243 00:57:41,529 --> 00:57:44,632 Your movie? Let's not push liberties. 1244 00:57:44,665 --> 00:57:46,834 You weren't in the top 50 billing. 1245 00:57:46,867 --> 00:57:48,970 - It was a team effort. - Sure. 1246 00:57:49,003 --> 00:57:50,638 Keep telling yourself that. 1247 00:57:50,671 --> 00:57:52,707 I didn't see your name in the billing. 1248 00:57:52,740 --> 00:57:54,575 Because it wasn't there. 1249 00:57:54,608 --> 00:57:56,911 Anyway, I read a script and immediately I'm thinking, 1250 00:57:56,944 --> 00:58:00,581 "Danai Gurira, Tika Sumpter or Yvonne Orji?" 1251 00:58:00,614 --> 00:58:02,083 Yes, the lead actress is Black. 1252 00:58:02,116 --> 00:58:03,751 Of course, she isn't. 1253 00:58:03,784 --> 00:58:06,187 But you just named all Black actresses. 1254 00:58:06,220 --> 00:58:07,955 It was my 10 million on the line. 1255 00:58:07,989 --> 00:58:09,523 I was picking who I wanted. 1256 00:58:09,957 --> 00:58:13,027 - Really? Ten million? - Can I finish my story? 1257 00:58:13,060 --> 00:58:14,528 Yeah, sorry. 1258 00:58:14,562 --> 00:58:17,131 Then I got a call from Zhang 1259 00:58:17,465 --> 00:58:19,767 that he's met with Chiwetel Ejiofor, 1260 00:58:19,800 --> 00:58:21,602 and he wants him to play the lead role. 1261 00:58:22,136 --> 00:58:25,072 The studio feels two Black leads make it a Black movie. 1262 00:58:25,106 --> 00:58:27,108 - I kind of see their point. - Of course you do. 1263 00:58:27,141 --> 00:58:29,643 Anyway, then I get a call you're here, 1264 00:58:29,677 --> 00:58:32,613 I push your name with Zhang and he likes the idea. 1265 00:58:35,649 --> 00:58:39,020 - For... for what role? - Jeno Shion, the lead. 1266 00:58:41,222 --> 00:58:42,790 - The lead? - Yeah. 1267 00:58:44,158 --> 00:58:45,259 Why? 1268 00:58:46,160 --> 00:58:47,728 I'm not shitting on this. 1269 00:58:48,262 --> 00:58:52,133 I will do a porn if... if Zhang was directing it, but... 1270 00:58:55,036 --> 00:58:56,637 this can't be real. 1271 00:58:56,670 --> 00:58:58,739 It is. It is very real. 1272 00:59:00,207 --> 00:59:02,109 I thought that Zhang didn't notice me. 1273 00:59:02,143 --> 00:59:04,245 I mean, he directed it. 1274 00:59:04,278 --> 00:59:06,981 But why would he remember me? 1275 00:59:07,381 --> 00:59:09,750 Why would anyone want me? I'm a has been. 1276 00:59:10,184 --> 00:59:13,621 Both he and I were blown away by your ten minutes. 1277 00:59:13,654 --> 00:59:16,123 It was raw. It was real. 1278 00:59:16,157 --> 00:59:18,692 And most importantly, you are trending. 1279 00:59:20,061 --> 00:59:23,230 - Trending. I'm trending. - Mm hmm. 1280 00:59:23,264 --> 00:59:26,901 You're on every news channel, foreign and abroad. 1281 00:59:26,934 --> 00:59:29,570 You can't buy that kind of publicity. 1282 00:59:30,671 --> 00:59:32,640 The role is yours if you want it. 1283 00:59:32,673 --> 00:59:36,677 Okay. Yeah. Yeah... 1284 00:59:36,710 --> 00:59:38,879 But I have to ask, the drugs? 1285 00:59:38,913 --> 00:59:40,714 - Zhang's old school. - Oh, it's just uppers. 1286 00:59:40,748 --> 00:59:42,016 It won't affect my work. 1287 00:59:43,150 --> 00:59:46,120 - You were binging on coke. - I've crashed since then. 1288 00:59:46,153 --> 00:59:49,890 13 days tied up here, puking, sleeping, 1289 00:59:50,324 --> 00:59:52,693 those punks have done what no rehab facility 1290 00:59:52,726 --> 00:59:53,894 has been able to do. 1291 00:59:53,928 --> 00:59:55,296 I'm clean. 1292 00:59:55,329 --> 00:59:56,730 It seems like a perfect day then. 1293 00:59:58,699 --> 00:59:59,800 And the million? 1294 01:00:00,167 --> 01:00:02,069 That can wait 'til after you get paid. 1295 01:00:03,437 --> 01:00:05,806 They're going to pay me a lot more than a million. 1296 01:00:06,373 --> 01:00:08,642 Holy shit, I'd do this for free. 1297 01:00:09,511 --> 01:00:12,179 Isabella Contini, you're the it girl now. 1298 01:00:12,213 --> 01:00:14,849 Those three men out there have done for you 1299 01:00:14,882 --> 01:00:16,317 what people would kill for. 1300 01:00:17,151 --> 01:00:18,219 Huh? 1301 01:00:18,853 --> 01:00:21,055 Before I received this call, I could have sworn 1302 01:00:21,088 --> 01:00:22,756 you planned the whole thing. 1303 01:00:22,790 --> 01:00:24,358 And I applauded it as a master comeback. 1304 01:00:25,259 --> 01:00:26,894 The world is in your cage, 1305 01:00:26,927 --> 01:00:30,097 own it or it will come back to devour you. 1306 01:00:32,867 --> 01:00:35,035 Never a victim. Nobody worships the victim. 1307 01:00:35,069 --> 01:00:36,370 You are the goddess right now. 1308 01:00:37,972 --> 01:00:39,807 How do I explain all of this? 1309 01:00:40,107 --> 01:00:42,776 That's the best part. You don't. 1310 01:00:42,810 --> 01:00:45,146 - I don't? - You walk out of here. 1311 01:00:45,179 --> 01:00:46,981 We drop you with a hood over your head 1312 01:00:47,014 --> 01:00:48,382 close to the police station. 1313 01:00:48,415 --> 01:00:50,084 You walk in face bloodied. 1314 01:00:50,451 --> 01:00:52,820 Don't tell them anything about this. 1315 01:00:52,853 --> 01:00:54,688 I refuse to say anything. 1316 01:00:54,722 --> 01:00:56,857 It will be remembered for years to come 1317 01:00:56,891 --> 01:00:58,926 as a trauma you refuse to share. 1318 01:00:58,959 --> 01:01:01,762 - Not even with a shrink. - So, I'm selling a mystery. 1319 01:01:02,196 --> 01:01:03,430 Make the world wonder, 1320 01:01:03,464 --> 01:01:06,033 "Was she beaten, raped, tortured? 1321 01:01:06,066 --> 01:01:07,902 Did they kill any other part of her?" 1322 01:01:07,935 --> 01:01:10,171 You will be the hot cheerleader. 1323 01:01:10,204 --> 01:01:12,406 Everyone will want to get into your panties. 1324 01:01:14,008 --> 01:01:15,743 And talk shows. 1325 01:01:15,776 --> 01:01:18,946 Tell Ellen everything except what happened. 1326 01:01:18,979 --> 01:01:20,948 I've always wanted to be on Ellen. 1327 01:01:20,981 --> 01:01:22,783 She will beg for an exclusive. 1328 01:01:22,816 --> 01:01:25,052 The cops, they might want to involve the feds. 1329 01:01:25,085 --> 01:01:27,388 You're not obligated to tell them anything. 1330 01:01:27,888 --> 01:01:31,759 As long as you don't lie, you haven't committed a crime. 1331 01:01:31,792 --> 01:01:33,294 They're going to want to run a rape kit. 1332 01:01:33,628 --> 01:01:35,196 Let them know it's too traumatic. 1333 01:01:35,229 --> 01:01:36,430 You don't want anyone touching you. 1334 01:01:36,463 --> 01:01:37,998 You want to go home, shower, 1335 01:01:38,032 --> 01:01:39,333 burn your clothes, and go to bed. 1336 01:01:39,700 --> 01:01:42,036 My face, my body. 1337 01:01:42,069 --> 01:01:44,071 These fuckers didn't leave a scratch on me. 1338 01:01:45,839 --> 01:01:48,042 We'll get one of them to do a touch up job on you. 1339 01:01:48,577 --> 01:01:50,911 I doubt these pussies could even kill a spider. 1340 01:01:52,213 --> 01:01:53,914 You're going to have to do it. 1341 01:01:55,216 --> 01:01:56,283 Follow me. 1342 01:02:01,855 --> 01:02:03,490 Screw you! 1343 01:02:07,428 --> 01:02:09,230 Mommy didn't give you any money? 1344 01:02:09,263 --> 01:02:10,497 Okay. 1345 01:02:11,566 --> 01:02:13,300 Whoa! What are you doing? 1346 01:02:13,334 --> 01:02:15,936 All right, Musketeers, no more mommy banter, 1347 01:02:15,970 --> 01:02:17,771 no more loser jokes. 1348 01:02:17,805 --> 01:02:19,507 I was your brother. I had your back for decades. 1349 01:02:19,541 --> 01:02:21,809 Not months, not years. Decades. 1350 01:02:21,842 --> 01:02:24,411 What did I ask for? A measly $1600. 1351 01:02:24,445 --> 01:02:28,115 Then you humiliate me over 1600 dollars! 1352 01:02:28,148 --> 01:02:29,950 Brothers don't screw each other's wives. 1353 01:02:29,984 --> 01:02:31,986 - That is beside the point. - That is the point. 1354 01:02:32,019 --> 01:02:33,988 I have the gun in my hand, so shut up and listen. 1355 01:02:34,021 --> 01:02:36,357 I need the two of you to lend me $1600. 1356 01:02:36,390 --> 01:02:39,059 I'd rather die from your bullet than lend you a dollar. 1357 01:02:39,093 --> 01:02:40,961 You're still emotional, so I'm going to 1358 01:02:40,995 --> 01:02:42,997 - give you time to cool off. - No, no. 1359 01:02:43,030 --> 01:02:45,533 - What do you mean, no? - You still owe me. 1360 01:02:46,000 --> 01:02:48,002 I have the gun in my hands. 1361 01:02:48,035 --> 01:02:50,304 - Oh, is this a robbery? - It's a negotiation. 1362 01:02:50,337 --> 01:02:52,507 - With the gun in your hand? - The Prince will kill me 1363 01:02:52,540 --> 01:02:54,341 if I don't give him the money. 1364 01:02:54,375 --> 01:02:56,910 It's about the principle. The principle. 1365 01:02:56,944 --> 01:02:59,913 You asked me to co-sign for your rent and car. 1366 01:02:59,947 --> 01:03:03,183 I did. Now, I find myself paying for both. 1367 01:03:03,217 --> 01:03:06,153 This is different, George. It's my life on the line. 1368 01:03:06,186 --> 01:03:08,523 It's about the principle, Perry, the principle. 1369 01:03:08,556 --> 01:03:10,858 You came to me in debt up to your eyeballs 1370 01:03:10,891 --> 01:03:13,260 and asked me for my help with the abduction. 1371 01:03:13,294 --> 01:03:15,229 I didn't blink an eye to abet you. 1372 01:03:15,262 --> 01:03:17,298 That's a load of shit. A load of shit. 1373 01:03:17,331 --> 01:03:19,500 You're here because of a third of $1,000,000. 1374 01:03:19,534 --> 01:03:21,068 We were supposed to be brothers. 1375 01:03:21,101 --> 01:03:22,537 You aren't my brother! 1376 01:03:22,570 --> 01:03:24,506 You've always been a vile human being to me 1377 01:03:24,539 --> 01:03:26,106 and to your ex-wife. 1378 01:03:26,140 --> 01:03:28,208 I'm happy that justifies what you did. 1379 01:03:28,242 --> 01:03:30,177 Poor Aiko. 1380 01:03:30,210 --> 01:03:32,279 She had to deal with your bitching about your work hours 1381 01:03:32,313 --> 01:03:34,214 while she slaved away for your children. 1382 01:03:34,248 --> 01:03:36,116 - Don't mention my children. - You want know the truth? 1383 01:03:36,150 --> 01:03:38,452 I'm a better father to your children. 1384 01:03:38,485 --> 01:03:41,121 Hear my words clearly. You and I are done! 1385 01:03:41,155 --> 01:03:43,157 We were done the minute you kicked me off your mansion. 1386 01:03:43,190 --> 01:03:45,926 Fuck you. Fuck both of you. 1387 01:03:46,360 --> 01:03:48,530 - Yeah. - Right, blame us all 1388 01:03:48,563 --> 01:03:50,532 for your inability to handle the truth. 1389 01:03:50,565 --> 01:03:53,033 The truth? I'll call Camila right now 1390 01:03:53,067 --> 01:03:55,102 and let her know that you're nothing but a miscreant. 1391 01:03:55,135 --> 01:03:58,105 Kidnapping poor, innocent girls from the street. 1392 01:03:58,138 --> 01:04:00,074 - What are you waiting for? - George, no! 1393 01:04:00,107 --> 01:04:02,409 No, no. He will call Camila now. 1394 01:04:02,443 --> 01:04:04,411 He will tell my fiancรฉe the truth. 1395 01:04:04,445 --> 01:04:06,413 You know I can't call. I smashed my phone. 1396 01:04:10,317 --> 01:04:12,920 This whole plan reeks of sabotage. 1397 01:04:13,320 --> 01:04:15,657 How the hell did the Prince get here in ten minutes? 1398 01:04:15,690 --> 01:04:17,257 We're in the middle of nowhere. 1399 01:04:20,227 --> 01:04:22,196 You both think you're so special. 1400 01:04:22,764 --> 01:04:24,532 You're nothing in this world. 1401 01:04:24,566 --> 01:04:26,467 You'll be forgotten in less than a generation. 1402 01:04:27,468 --> 01:04:30,037 Screw both of you. 1403 01:04:45,653 --> 01:04:47,054 I need to talk to you. 1404 01:04:51,559 --> 01:04:54,529 It is ill advised to point a gun at a man, 1405 01:04:54,562 --> 01:04:57,532 unless you are ready to pull the... 1406 01:04:57,565 --> 01:05:00,000 You will listen as I speak. 1407 01:05:01,034 --> 01:05:03,003 Or what? 1408 01:05:03,036 --> 01:05:04,506 You know, everyone needs to stop messing with me. 1409 01:05:04,539 --> 01:05:06,340 I will shoot the gun if I have to. 1410 01:05:06,373 --> 01:05:09,076 - Drop the gun, you fool. - Who are you calling a fool? 1411 01:05:10,244 --> 01:05:12,514 Point the gun back at me. 1412 01:05:14,616 --> 01:05:17,519 You will let me pay my 1600 in a month's time. 1413 01:05:19,286 --> 01:05:21,021 Are you telling me or are you asking me? 1414 01:05:21,054 --> 01:05:22,990 Actually, two months, motherfucker. 1415 01:05:24,391 --> 01:05:25,560 Don't pick up the fucking phone. 1416 01:05:26,694 --> 01:05:28,530 Yeah, mmm-hmm, yeah, yeah, yeah. 1417 01:05:28,563 --> 01:05:30,565 Here with her now. Talking with her. 1418 01:05:31,465 --> 01:05:34,536 Yeah. Mmm hmm. Yeah. Talking with her now. 1419 01:05:34,569 --> 01:05:38,138 - It's looking good. - Hang up the fucking phone. 1420 01:05:38,172 --> 01:05:39,607 Yeah. Let me confirm. 1421 01:05:39,641 --> 01:05:42,075 Your agent's Will Shorsky, right? Okay. 1422 01:05:42,109 --> 01:05:44,612 - Send a document. - You will respect me. 1423 01:05:44,646 --> 01:05:46,614 You fucking nigger. 1424 01:05:48,048 --> 01:05:49,483 Let me call you back. 1425 01:05:55,122 --> 01:05:57,191 You now have my undivided attention. 1426 01:05:57,224 --> 01:05:58,425 Stay where you are. 1427 01:06:00,728 --> 01:06:03,497 In the year 1640, 1428 01:06:03,531 --> 01:06:06,333 three indentured servants 1429 01:06:06,901 --> 01:06:09,269 try and escape their employers. 1430 01:06:09,671 --> 01:06:11,071 They get caught. 1431 01:06:11,506 --> 01:06:14,241 The judge listens to the case from all three men 1432 01:06:14,274 --> 01:06:19,279 and sentences only one, John Punch, 1433 01:06:19,313 --> 01:06:22,584 the Black one, to a life of servitude 1434 01:06:22,617 --> 01:06:25,419 to the Virginia planter, Hugh Gwynn 1435 01:06:25,452 --> 01:06:28,121 for the rest of his life. 1436 01:06:28,556 --> 01:06:33,393 That is how racism became legal in America. 1437 01:06:34,061 --> 01:06:36,363 Just by a judge looking at a man 1438 01:06:36,396 --> 01:06:39,233 who didn't look like him and sentenced him. 1439 01:06:39,266 --> 01:06:40,668 I'm warning you to stop. 1440 01:06:41,034 --> 01:06:43,136 Most people would say, 1441 01:06:43,170 --> 01:06:46,440 the white man who shouts "nigger," 1442 01:06:46,473 --> 01:06:48,342 is the biggest racist. 1443 01:06:48,375 --> 01:06:51,011 But now, I happen to like the way of the alt right. 1444 01:06:51,245 --> 01:06:53,681 They don't like me. They don't like my children. 1445 01:06:53,715 --> 01:06:55,583 They don't like my progress. 1446 01:06:55,617 --> 01:06:57,719 And they don't hide behind the etiquette of society. 1447 01:06:57,752 --> 01:06:59,419 Don't fucking come any closer. 1448 01:06:59,453 --> 01:07:03,490 Now, the enemies the Black man needs to fear 1449 01:07:03,791 --> 01:07:06,393 are the ones with smiles on their faces 1450 01:07:06,426 --> 01:07:10,097 who see the progress of the war on their throne. 1451 01:07:10,130 --> 01:07:12,534 I swear I will shoot you if you come any closer. 1452 01:07:12,567 --> 01:07:15,135 They are quick to try to make us forget 1453 01:07:15,603 --> 01:07:17,605 that Henry Boyd created the bed. 1454 01:07:17,639 --> 01:07:19,607 Stay the fuck back. 1455 01:07:19,641 --> 01:07:23,611 Garrett Morgan created the gas mask and the traffic lights. 1456 01:07:23,645 --> 01:07:26,179 Charles Drew, the blood bank. 1457 01:07:26,614 --> 01:07:29,784 Alice Parker, the gas heating furnace. 1458 01:07:30,150 --> 01:07:33,453 Mary Davidson, the sanitary belt. 1459 01:07:33,487 --> 01:07:36,691 Philip Emeagwali, the supercomputer. 1460 01:07:36,724 --> 01:07:38,560 For the last time, stay the fuck away from me. 1461 01:07:38,593 --> 01:07:42,597 But this is my favorite, three teenage girls in Africa 1462 01:07:42,630 --> 01:07:44,832 create a pee power generator. 1463 01:07:44,866 --> 01:07:48,603 And all of a sudden, Ivy League professors come out 1464 01:07:48,636 --> 01:07:50,470 and say to the world peeing on a generator 1465 01:07:50,505 --> 01:07:52,239 is not a big deal to create, 1466 01:07:52,272 --> 01:07:54,742 even though it has never been created before. 1467 01:07:54,776 --> 01:07:58,178 And you call me nigger. 1468 01:07:58,211 --> 01:07:59,781 Me! 1469 01:07:59,814 --> 01:08:02,817 Born of a history older than Christianity, eh? 1470 01:08:03,183 --> 01:08:05,587 Older than the Greek Empire. 1471 01:08:05,620 --> 01:08:07,354 Older than the Torah. 1472 01:08:07,622 --> 01:08:10,858 Of a time before man to walk on two legs, eh? 1473 01:08:11,158 --> 01:08:16,129 You cultureless baboon. You are a worthless nothing. 1474 01:08:48,328 --> 01:08:49,897 What have you done? 1475 01:08:50,565 --> 01:08:51,699 Please take it. 1476 01:08:53,701 --> 01:08:55,536 Somebody please take the fucking gun from me. 1477 01:08:55,570 --> 01:08:56,738 Put it on the floor. 1478 01:09:01,241 --> 01:09:03,578 He just came at me. 1479 01:09:03,611 --> 01:09:05,813 - It happened so fast. - No, he didn't. 1480 01:09:05,847 --> 01:09:07,615 He called me a nothing. 1481 01:09:07,982 --> 01:09:10,852 Yeah, and that's why you shot him, you psychopath! 1482 01:09:10,885 --> 01:09:12,285 It was an accident. 1483 01:09:13,521 --> 01:09:15,857 The Prince had everything figured out, 1484 01:09:15,890 --> 01:09:18,559 - you stupid asshole. - Don't call me stupid. 1485 01:09:18,593 --> 01:09:20,193 What are you going to do about it, huh? 1486 01:09:20,227 --> 01:09:21,863 - You stupid asshole. - George! 1487 01:09:21,896 --> 01:09:23,931 How are you going to let her talk to me like that? 1488 01:09:23,965 --> 01:09:26,668 His name's Diamond. Be fucking professional. 1489 01:09:26,701 --> 01:09:28,402 I'm not supposed to know your names. 1490 01:09:28,435 --> 01:09:29,904 I know this is beside the point, 1491 01:09:29,937 --> 01:09:31,639 but why isn't she tied up? 1492 01:09:32,006 --> 01:09:34,575 Really? That's what you're concerned about? 1493 01:09:34,609 --> 01:09:36,376 Not the dead body on the ground? 1494 01:09:36,410 --> 01:09:38,211 It's a question, a simple question. 1495 01:09:38,245 --> 01:09:39,614 I suggest we all walk away. 1496 01:09:39,647 --> 01:09:41,281 Somebody else will find the body. 1497 01:09:41,314 --> 01:09:43,483 Excellent plan, Einstein. 1498 01:09:43,518 --> 01:09:45,318 The only problem is my key code. 1499 01:09:45,352 --> 01:09:46,921 My fucking key code shows I was the last person 1500 01:09:46,954 --> 01:09:48,589 to show this place. 1501 01:09:48,623 --> 01:09:50,490 Well, why don't you just tell the cops 1502 01:09:50,525 --> 01:09:52,259 you were oblivious to everything? 1503 01:09:52,593 --> 01:09:54,696 Let's face it, nobody seems to care that much 1504 01:09:54,729 --> 01:09:56,664 about finding missing Black kids, 1505 01:09:56,698 --> 01:09:59,967 not to mention hunting down the killer of some gang banger. 1506 01:10:00,001 --> 01:10:01,836 You must be so proud of yourself. 1507 01:10:01,869 --> 01:10:03,805 I am a writer, I have a very fertile imagination. 1508 01:10:03,838 --> 01:10:05,405 We need to call the cops 1509 01:10:05,439 --> 01:10:06,473 and tell them everything that happened. 1510 01:10:06,908 --> 01:10:08,876 You want to go to jail? 1511 01:10:08,910 --> 01:10:11,311 You want to get raped in jail by a hairy gorilla named Bruno? 1512 01:10:11,913 --> 01:10:13,548 I say we vote it in. 1513 01:10:13,581 --> 01:10:15,282 I'm not going to fucking jail. 1514 01:10:15,315 --> 01:10:16,718 So, we know your vote. One for the cop, 1515 01:10:16,751 --> 01:10:18,285 and one against George. 1516 01:10:18,318 --> 01:10:20,621 George? George. Think about Camilla. 1517 01:10:20,655 --> 01:10:22,456 Think about the wedding. 1518 01:10:22,489 --> 01:10:24,257 Think about the man you want to be for Camilla. 1519 01:10:26,761 --> 01:10:28,529 Ah... I say we call the cops. 1520 01:10:28,563 --> 01:10:30,531 - Yes! - Wait. 1521 01:10:31,032 --> 01:10:33,433 - She gets a vote, too! - Are you serious? 1522 01:10:34,869 --> 01:10:37,304 She already had everything figured out with the Prince. 1523 01:10:38,606 --> 01:10:40,440 It's over, Perry. We're calling the cops. 1524 01:10:40,474 --> 01:10:41,809 We're calling the cops. 1525 01:10:41,843 --> 01:10:43,477 I vote against calling the cops. 1526 01:10:43,511 --> 01:10:45,278 What do you mean we vote against? 1527 01:10:45,312 --> 01:10:46,514 It means she doesn't want us going to the cops. 1528 01:10:47,014 --> 01:10:48,850 That's eight years without your families. 1529 01:10:48,883 --> 01:10:51,552 And, yes, you'd both get raped in prison. 1530 01:10:51,586 --> 01:10:53,955 Why do you care? You walk away the victim. 1531 01:10:53,988 --> 01:10:55,556 That's the problem. 1532 01:10:55,590 --> 01:10:58,325 The victim. What's the story, huh? 1533 01:10:58,358 --> 01:11:01,328 I get taken by three inexperienced kidnappers 1534 01:11:01,361 --> 01:11:03,865 who kill a guy, call the cops, and let me go? 1535 01:11:05,099 --> 01:11:06,934 Sounds as ridiculous as you three. 1536 01:11:07,835 --> 01:11:11,506 Now, I control the narrative. Now, the world is in my cage. 1537 01:11:11,539 --> 01:11:12,607 I own it. 1538 01:11:12,907 --> 01:11:14,441 I have no idea what that meant. 1539 01:11:15,408 --> 01:11:17,044 Me neither, but who cares? 1540 01:11:17,078 --> 01:11:18,646 I like where this is going. 1541 01:11:19,514 --> 01:11:21,916 Let's just take kidnapping off the table. 1542 01:11:21,949 --> 01:11:25,553 - The Prince has resolved it. - How? 1543 01:11:25,586 --> 01:11:27,387 None of your damn business. 1544 01:11:27,420 --> 01:11:30,024 Well, I think it is. We are all in this together. 1545 01:11:30,057 --> 01:11:31,692 No, Nitro. 1546 01:11:32,026 --> 01:11:34,796 This is me helping you with your friend's stupid choice. 1547 01:11:34,829 --> 01:11:36,831 - Don't call me stupid. - He is not my friend. 1548 01:11:36,864 --> 01:11:38,900 I don't give a shit what he is to you. 1549 01:11:39,200 --> 01:11:41,636 The only thing I know is the only thing between us 1550 01:11:41,669 --> 01:11:45,039 and walking out that door is this dead body. 1551 01:11:49,677 --> 01:11:51,344 More like stopping three of us. 1552 01:11:51,646 --> 01:11:53,446 Isabella, what are you doing here? 1553 01:11:53,480 --> 01:11:55,650 Walk out that door. You have done nothing wrong. 1554 01:11:56,150 --> 01:11:58,085 Go. Go, Miss Contini. 1555 01:11:58,119 --> 01:11:59,921 This is not your cross to carry. 1556 01:12:07,695 --> 01:12:09,462 There's a dead body on the ground. 1557 01:12:09,496 --> 01:12:10,565 How do we handle it? 1558 01:12:12,767 --> 01:12:14,501 We're surrounded by trees. 1559 01:12:14,535 --> 01:12:16,003 We could dig a hole, dump the body in there. 1560 01:12:16,037 --> 01:12:17,337 Nobody would ever find it. 1561 01:12:17,839 --> 01:12:20,842 Have you ever met Camilla's sister? 1562 01:12:20,875 --> 01:12:22,543 No. 1563 01:12:22,577 --> 01:12:24,411 Well, she would burn this whole city to ashes 1564 01:12:24,444 --> 01:12:25,813 looking for her husband. 1565 01:12:26,047 --> 01:12:27,882 Never underestimate the length a wife will go 1566 01:12:27,915 --> 01:12:29,083 for the love of her husband. 1567 01:12:29,116 --> 01:12:30,952 This goes way beyond love. 1568 01:12:31,185 --> 01:12:33,420 You think he was scary? 1569 01:12:33,453 --> 01:12:36,489 You haven't met Francesca Ortega. 1570 01:12:36,524 --> 01:12:38,559 Great. Someone new to weigh on our dilemma. 1571 01:12:41,062 --> 01:12:43,831 - I got a story. - What? What story? 1572 01:12:44,632 --> 01:12:48,736 George and I walked in and saw Perry shot the Prince. 1573 01:12:48,769 --> 01:12:52,773 I go down, we all go down. 1574 01:12:53,373 --> 01:12:55,643 You must have missed the memo, Perry. 1575 01:12:55,676 --> 01:12:57,678 - There was no kidnapping here. - For the love of God. 1576 01:12:57,712 --> 01:13:00,081 Stick to Nitro, Platinum, and Diamond. 1577 01:13:00,114 --> 01:13:01,916 No fucking real names. 1578 01:13:01,949 --> 01:13:03,517 Were you kidnapped, Miss Contini? 1579 01:13:03,551 --> 01:13:04,919 No. 1580 01:13:04,952 --> 01:13:06,520 I think we have a story here. 1581 01:13:07,154 --> 01:13:09,023 Let's say what this is really about. 1582 01:13:10,591 --> 01:13:11,959 This is about Aiko. 1583 01:13:12,492 --> 01:13:14,195 If it hadn't been me, it would have been 1584 01:13:14,228 --> 01:13:15,763 anyone else off the street. 1585 01:13:15,796 --> 01:13:17,131 But, it was you. 1586 01:13:17,164 --> 01:13:19,166 You I would have taken a bullet for. 1587 01:13:19,200 --> 01:13:20,735 Don't play broke or ignorant, you knew a divorce was coming. 1588 01:13:20,768 --> 01:13:23,004 You had $73,000 stashed to pay Aiko off. 1589 01:13:23,037 --> 01:13:25,006 And to you that makes everything okay? 1590 01:13:27,708 --> 01:13:28,876 Well, Miss Contini, 1591 01:13:29,377 --> 01:13:31,045 we seem to be in a bit of a bind 1592 01:13:31,512 --> 01:13:33,814 because the last person the Prince talked to 1593 01:13:34,248 --> 01:13:35,816 knew he was with you 1594 01:13:35,850 --> 01:13:36,951 and wait for it, 1595 01:13:37,450 --> 01:13:40,554 it might have been Francesca Ortega. 1596 01:13:41,222 --> 01:13:43,090 Not to mention your prints are all over the place. 1597 01:13:43,124 --> 01:13:45,726 So, I advise you to reconsider if you were ever here. 1598 01:13:45,760 --> 01:13:47,895 - But you killed him. - Yes, I did. 1599 01:13:47,929 --> 01:13:49,964 But the question for the judge and the jury will be, 1600 01:13:49,997 --> 01:13:51,498 did I do it alone? 1601 01:13:52,066 --> 01:13:54,068 God knows, I might have to be the star witness 1602 01:13:54,101 --> 01:13:55,903 for the prosecution, letting them know how 1603 01:13:56,771 --> 01:13:58,673 Isabella made me do it. 1604 01:13:58,706 --> 01:14:00,841 For once, Perry, handle your responsibility. 1605 01:14:01,208 --> 01:14:04,645 Stop telling me your fucking names. 1606 01:14:04,679 --> 01:14:06,814 I just remembered another sweet, juicy detail. 1607 01:14:06,847 --> 01:14:09,617 Your fingerprints are also on the gun. 1608 01:14:09,650 --> 01:14:11,786 I didn't kill anyone. No one. 1609 01:14:11,819 --> 01:14:13,521 Yeah, but it confirms the story. Who knows? 1610 01:14:13,554 --> 01:14:14,722 Maybe I was forced to do it 1611 01:14:14,755 --> 01:14:16,657 by the angry black man and his gay lover who both wanted 1612 01:14:16,691 --> 01:14:18,092 to impress the movie star. 1613 01:14:18,125 --> 01:14:19,994 - I'm gay now. - What do you want? 1614 01:14:20,027 --> 01:14:23,496 I want... No, I need for us to figure out 1615 01:14:23,531 --> 01:14:25,232 how to flush this shit out! 1616 01:14:25,266 --> 01:14:27,101 You two faced bastard. 1617 01:14:27,134 --> 01:14:28,501 Forgive me, George, if I want to fucking survive. 1618 01:14:28,869 --> 01:14:30,738 Let's chill. Let's chill. 1619 01:14:30,771 --> 01:14:33,007 The only thing we have to worry about is the Prince. 1620 01:14:33,441 --> 01:14:35,142 So, it would seem. 1621 01:14:36,077 --> 01:14:38,612 We can't bury him because his wife might dig around 1622 01:14:38,646 --> 01:14:39,947 and somehow find out the truth. 1623 01:14:39,981 --> 01:14:41,716 - Yes. - Yes. 1624 01:14:42,950 --> 01:14:44,484 So our solution... 1625 01:14:44,986 --> 01:14:47,121 we let the world see the man shot to death. 1626 01:14:47,154 --> 01:14:49,724 At the same time, we exonerate ourselves. 1627 01:14:49,757 --> 01:14:51,892 We can't be accessories to his murder. 1628 01:14:51,926 --> 01:14:54,195 This is progress, three Musketeers doing our thing. 1629 01:14:54,996 --> 01:14:57,064 I've got it. The Prince came in here 1630 01:14:57,098 --> 01:14:58,933 trying to rape and murder Isabella, and I shot him. 1631 01:14:58,966 --> 01:15:00,835 Nice touch with the rape. 1632 01:15:01,369 --> 01:15:04,805 A man like me saving her from a man like him. 1633 01:15:04,839 --> 01:15:06,974 The press and the cops, they would love it. 1634 01:15:07,008 --> 01:15:10,077 And you raise the hero the world has been looking for. 1635 01:15:11,245 --> 01:15:13,114 Everybody needs a hero to look up to. 1636 01:15:13,147 --> 01:15:14,582 One tiny thing. 1637 01:15:15,016 --> 01:15:18,052 - What's that? - Francesca Ortega. 1638 01:15:18,085 --> 01:15:19,987 Again, with this woman. 1639 01:15:20,021 --> 01:15:21,756 The evidence is there, her husband is an attempted rapist. 1640 01:15:21,789 --> 01:15:23,657 We all saw it. 1641 01:15:23,691 --> 01:15:25,993 Hiding the body is the better plan compared to this 1642 01:15:26,027 --> 01:15:30,031 because Francesca Ortega will find us, torture us, 1643 01:15:30,064 --> 01:15:33,934 and kill us in ways that we have never imagined. 1644 01:15:33,968 --> 01:15:35,036 Screw this. 1645 01:15:35,469 --> 01:15:37,004 If she was so dangerous, 1646 01:15:37,038 --> 01:15:39,006 why have I never heard of her before? 1647 01:15:39,040 --> 01:15:40,708 You told us about the Prince. Why not his dangerous wife? 1648 01:15:40,741 --> 01:15:44,979 Because some things are safer not said. 1649 01:15:51,118 --> 01:15:52,720 I have a story to tell. 1650 01:15:54,955 --> 01:15:56,924 Please tell. We're at the denouement. 1651 01:15:57,526 --> 01:16:00,027 This house? Is it on the market? 1652 01:16:00,061 --> 01:16:01,162 Yes. 1653 01:16:01,595 --> 01:16:03,764 - Yes, I'm the realtor. - Perfect. 1654 01:16:03,964 --> 01:16:05,800 You brought me in for a showing. 1655 01:16:05,833 --> 01:16:07,935 I really liked the house and I thought about buying it. 1656 01:16:07,968 --> 01:16:09,737 Loving the story already. 1657 01:16:09,770 --> 01:16:11,338 What? What are you doing? 1658 01:16:11,372 --> 01:16:13,207 Trying to get an estimate of the distance 1659 01:16:13,240 --> 01:16:15,042 from where the bullet was fired to where he got shot. 1660 01:16:15,076 --> 01:16:16,710 There's nothing like a woman with meat in her brains. 1661 01:16:17,778 --> 01:16:19,914 Okay, so you bring me in for a showing. 1662 01:16:19,947 --> 01:16:21,782 You already said that. What next? 1663 01:16:21,816 --> 01:16:23,684 How did you guys meet? No phone records, no emails. 1664 01:16:24,118 --> 01:16:25,753 My office. 1665 01:16:25,786 --> 01:16:27,121 You just walked in and demanded to see 1666 01:16:27,154 --> 01:16:29,023 this property from my catalog. 1667 01:16:29,490 --> 01:16:33,294 Yes, but unknown to us, this dude, 1668 01:16:33,327 --> 01:16:35,729 let's call him Mr. X, follows me. 1669 01:16:35,763 --> 01:16:37,665 I like it. He follows you. 1670 01:16:37,698 --> 01:16:40,101 So you show me the house, take me home, Mr. X follows me. 1671 01:16:40,134 --> 01:16:42,636 He attacks me. I fight back but he overpowers me. 1672 01:16:42,670 --> 01:16:44,705 Maybe Mr. X injected you with a sleeping drug. 1673 01:16:44,738 --> 01:16:46,107 Is that how you guys got me here? 1674 01:16:46,140 --> 01:16:47,842 Not our proudest moment. 1675 01:16:47,875 --> 01:16:49,143 But this ties George to the place. 1676 01:16:49,176 --> 01:16:50,111 Why didn't he call the cops? 1677 01:16:51,312 --> 01:16:53,681 I wasn't aware I was the last person she met. 1678 01:16:53,714 --> 01:16:55,816 She was reported missing two days after. 1679 01:16:55,850 --> 01:16:57,952 Okay, that might fly. The stalker biz might work too. 1680 01:16:57,985 --> 01:16:59,720 Celebrities have a lot of them. 1681 01:16:59,753 --> 01:17:02,289 Hmm, hmm. We sure do. I mean she sure does. 1682 01:17:02,957 --> 01:17:05,826 So, the stalker brings me back here. 1683 01:17:05,860 --> 01:17:07,061 He tied me up. 1684 01:17:07,596 --> 01:17:09,330 How did he get in without breaking in? 1685 01:17:09,363 --> 01:17:11,132 You need a key code to get into this place. 1686 01:17:11,165 --> 01:17:13,300 Uh, he must've snuck in while we were browsing 1687 01:17:13,334 --> 01:17:14,869 this place and left a window open. 1688 01:17:15,202 --> 01:17:17,204 Too premeditated. The cops wouldn't think of that. 1689 01:17:17,238 --> 01:17:18,873 It was probably another realtor. 1690 01:17:18,906 --> 01:17:20,808 Another realtor that has the key code. 1691 01:17:20,841 --> 01:17:22,810 If he used your key code, it's someone that knew you. 1692 01:17:22,843 --> 01:17:24,311 Let's move on. We'll come back to that. 1693 01:17:24,345 --> 01:17:25,846 What happened after he tied you up here? 1694 01:17:26,480 --> 01:17:28,215 Um, he did everything you guys did. 1695 01:17:28,249 --> 01:17:30,084 What's his motive? What did he want with you? 1696 01:17:30,117 --> 01:17:31,785 Same thing every crazy fan wants. 1697 01:17:31,819 --> 01:17:34,155 He sees me on TV, thinks he knows me. 1698 01:17:34,188 --> 01:17:36,223 He believes that we belong together, 1699 01:17:36,257 --> 01:17:37,958 that we deserve to work together. 1700 01:17:37,992 --> 01:17:39,226 The whole fan in love with the star story 1701 01:17:39,260 --> 01:17:41,061 is a little ordinary. 1702 01:17:41,095 --> 01:17:42,897 I agree. We need to spice Mr. X up a little bit. 1703 01:17:45,266 --> 01:17:47,301 He wants to convert his dreams to reality. 1704 01:17:47,334 --> 01:17:49,036 He needs to tap into your being. 1705 01:17:49,638 --> 01:17:52,239 He wants to figure out the mosaic of your soul. 1706 01:17:54,375 --> 01:17:55,676 How? 1707 01:17:57,077 --> 01:17:58,179 He studied you. 1708 01:17:59,180 --> 01:18:00,381 He asked you questions. 1709 01:18:03,851 --> 01:18:06,287 He needed to understand what you felt when you did a scene. 1710 01:18:07,421 --> 01:18:11,258 Your addictions, your sorrows, your woes. 1711 01:18:13,127 --> 01:18:16,030 Okay. That works. 1712 01:18:16,598 --> 01:18:18,365 Did Mr. X sexually assault you? 1713 01:18:18,567 --> 01:18:20,434 What's wrong with you? 1714 01:18:20,467 --> 01:18:22,269 It's a valid question. If she was sexually assaulted, 1715 01:18:22,303 --> 01:18:24,004 there'd have to be bruises or something to show. 1716 01:18:24,038 --> 01:18:26,240 No, he didn't. It was more of a mind game. 1717 01:18:29,410 --> 01:18:33,180 He told me that I would come to him. 1718 01:18:35,015 --> 01:18:36,784 I was going to beg for his love, 1719 01:18:37,818 --> 01:18:39,220 beg for his attention. 1720 01:18:41,388 --> 01:18:43,023 I tried. 1721 01:18:45,859 --> 01:18:46,961 But... 1722 01:18:47,861 --> 01:18:49,230 I broke. 1723 01:18:51,398 --> 01:18:52,933 He was right. 1724 01:18:54,969 --> 01:18:57,471 So sick... 1725 01:18:58,472 --> 01:19:00,508 how much I grew to love him. 1726 01:19:01,275 --> 01:19:03,244 Maybe it was just the essence. 1727 01:19:07,147 --> 01:19:08,782 How was that? 1728 01:19:08,816 --> 01:19:11,352 It... it was good. I mean it was true! 1729 01:19:11,385 --> 01:19:13,053 Great. 1730 01:19:13,087 --> 01:19:15,155 The Prince. How do we factor in Mr. X? 1731 01:19:16,056 --> 01:19:18,359 Phone records would show I called him today. 1732 01:19:18,392 --> 01:19:21,328 His wife or whoever was on the phone with him 1733 01:19:21,362 --> 01:19:23,163 knew he was coming here. 1734 01:19:23,197 --> 01:19:25,165 And even if he didn't, the GPS in either the car 1735 01:19:25,199 --> 01:19:26,834 or phone would lead them here. 1736 01:19:26,867 --> 01:19:28,035 Got it! 1737 01:19:28,302 --> 01:19:30,004 You said you would meet me here today 1738 01:19:30,037 --> 01:19:31,405 for a second look at the house. 1739 01:19:31,438 --> 01:19:32,973 And I promised to make an introduction 1740 01:19:33,007 --> 01:19:34,908 with the Prince. 1741 01:19:34,942 --> 01:19:36,877 If the Prince knew Isabella was still missing, 1742 01:19:36,910 --> 01:19:38,379 - why would still he come? - That's probably why he came. 1743 01:19:38,412 --> 01:19:39,880 Why he came, he figured she just might show. 1744 01:19:40,881 --> 01:19:42,383 Yes. Yes. 1745 01:19:42,416 --> 01:19:46,153 So he comes in, finds me tied up, rescues me. 1746 01:19:46,186 --> 01:19:48,122 Mr. X comes out of nowhere and shoots him in the chest. 1747 01:19:48,155 --> 01:19:49,823 I love it. 1748 01:19:49,857 --> 01:19:50,858 That should cover our tracks. 1749 01:19:51,258 --> 01:19:54,194 And now, the million dollar question... 1750 01:19:55,496 --> 01:19:59,433 who is Mr. X? 1751 01:19:59,967 --> 01:20:01,468 Some wanderer off the street? 1752 01:20:01,835 --> 01:20:03,837 Can't be. Doesn't justify us 1753 01:20:03,871 --> 01:20:05,472 getting in the house with George's key code. 1754 01:20:05,507 --> 01:20:07,374 It has to be someone who the cops 1755 01:20:07,408 --> 01:20:09,443 would believe has my key code. 1756 01:20:09,476 --> 01:20:12,580 It has to be someone smart enough... 1757 01:20:14,248 --> 01:20:16,884 to want more than just my body. 1758 01:20:17,652 --> 01:20:20,120 Someone who might have prior knowledge 1759 01:20:20,154 --> 01:20:22,456 of my first showing of this place to Isabella. 1760 01:20:22,691 --> 01:20:26,960 Someone who would like to work... 1761 01:20:28,128 --> 01:20:29,330 with you. 1762 01:20:31,365 --> 01:20:32,466 Ah... 1763 01:20:54,388 --> 01:20:56,256 I'm gonna need you to give Mr. X some room. 1764 01:21:02,496 --> 01:21:03,964 Bella... 1765 01:21:05,199 --> 01:21:06,601 we can figure this out. 1766 01:21:08,469 --> 01:21:10,137 Nobody needs to get hurt. 1767 01:21:10,170 --> 01:21:11,271 It's the only way. 1768 01:21:11,639 --> 01:21:15,109 If you kill me, it's cold blooded murder. 1769 01:21:15,510 --> 01:21:17,077 It's self-defense. 1770 01:21:17,712 --> 01:21:19,313 Aren't you going to do something? 1771 01:21:19,681 --> 01:21:21,215 She wants to kill me. 1772 01:21:21,649 --> 01:21:23,217 Look it on the bright side, 1773 01:21:23,951 --> 01:21:25,553 someone will finally read your book. 1774 01:21:26,721 --> 01:21:28,889 You don't have the guts to take a life. 1775 01:21:29,557 --> 01:21:32,694 A life that takes nine months to grow in a mother's womb. 1776 01:21:36,997 --> 01:21:38,533 For fuck sakes, somebody stop her! 1777 01:22:01,556 --> 01:22:03,223 Murderer! 1778 01:22:04,626 --> 01:22:06,360 Messing things up for me! 1779 01:22:06,393 --> 01:22:07,961 Fuck you! 1780 01:22:07,995 --> 01:22:10,164 - Fuck the police! - Fuck the. 1781 01:22:10,197 --> 01:22:12,534 Fuck you and your fucking! 1782 01:22:12,567 --> 01:22:14,501 You fucker! 1783 01:22:48,402 --> 01:22:50,204 Our story seems solid. 1784 01:23:10,057 --> 01:23:11,458 Do you feel like throwing up? 1785 01:23:12,493 --> 01:23:13,561 No. 1786 01:23:15,262 --> 01:23:16,463 Why? 1787 01:23:16,798 --> 01:23:19,433 You just stabbed a man to death multiple times. 1788 01:23:23,170 --> 01:23:24,404 I don't know. 1789 01:23:24,873 --> 01:23:27,341 Right now, I just don't feel like it. 1790 01:23:30,545 --> 01:23:32,780 How do you guys know I'm not going to kill you next? 1791 01:23:40,287 --> 01:23:42,590 I'm just kidding. I can't justify your deaths. 1792 01:23:42,624 --> 01:23:44,391 The right answer would be 1793 01:23:44,726 --> 01:23:47,662 it's inhumane to kill another human being. 1794 01:23:48,763 --> 01:23:50,230 That's not funny. 1795 01:23:54,802 --> 01:23:56,069 Yeah. 1796 01:24:03,377 --> 01:24:04,478 Diamond? 1797 01:24:09,249 --> 01:24:10,317 George? 1798 01:24:16,758 --> 01:24:18,292 I'll see you at the wedding. 1799 01:24:48,756 --> 01:24:50,357 What happens now? 1800 01:24:51,325 --> 01:24:52,760 I'll give you my card. 1801 01:24:54,596 --> 01:24:57,699 And I'll become your manager for the usual 10%. 1802 01:24:58,131 --> 01:25:02,202 Hey, Kevin, this truly has been a bonding moment. 1803 01:25:04,438 --> 01:25:06,608 But I think managing someone like me 1804 01:25:07,341 --> 01:25:09,911 right now in my career is below your pay grade. 1805 01:25:09,944 --> 01:25:11,746 If I can manage an idiot 1806 01:25:12,179 --> 01:25:14,381 like Senator Grummer to win an election, 1807 01:25:15,083 --> 01:25:16,618 you have nothing to worry about. 1808 01:25:19,152 --> 01:25:22,255 My mother's third husband is Senator Grummer. 1809 01:25:22,289 --> 01:25:24,659 It'd be a wild coincidence if you worked for him. 1810 01:25:24,892 --> 01:25:26,326 You had no intention 1811 01:25:26,360 --> 01:25:27,929 of killing her from the start. 1812 01:25:27,962 --> 01:25:30,163 You expected us to say no. You wanted us to say no. 1813 01:25:30,197 --> 01:25:31,566 Don't play broke or ignorant. You knew a divorce was coming. 1814 01:25:31,599 --> 01:25:34,669 You had $73,000 stashed to pay Aiko off. 1815 01:25:34,702 --> 01:25:37,270 Before I received this call, I could have sworn 1816 01:25:37,304 --> 01:25:39,172 you planned the whole thing and I applauded it 1817 01:25:39,206 --> 01:25:40,842 as a master comeback. 1818 01:25:41,643 --> 01:25:43,276 You may not see it now, 1819 01:25:43,310 --> 01:25:45,345 but your mother loves you in her way. 1820 01:25:45,379 --> 01:25:48,415 Even better, she's misdirecting the cops 1821 01:25:48,448 --> 01:25:50,217 with your missing story. 1822 01:25:50,250 --> 01:25:52,386 That's why the cops aren't looking for... 1823 01:25:52,419 --> 01:25:54,354 I took the hood off. Her life belongs to me 1824 01:25:54,388 --> 01:25:55,923 until she walks away from here. 1825 01:26:00,795 --> 01:26:02,697 Perry's keys. 1826 01:26:04,431 --> 01:26:05,633 His car's parked outside. 1827 01:26:06,199 --> 01:26:09,269 Drive five minutes south, you'll hit the police station. 1828 01:26:09,904 --> 01:26:12,674 Bust in, scared and confused with a bloody knife. 1829 01:26:13,908 --> 01:26:15,743 You're white and pretty. They won't shoot you. 1830 01:26:18,378 --> 01:26:20,480 I'll leave the contracts with you tomorrow. 1831 01:26:21,448 --> 01:26:23,751 For now, we'll keep this on the hush-hush 1832 01:26:23,785 --> 01:26:24,986 until this blows over. 1833 01:26:33,393 --> 01:26:34,829 Why'd you take the hood off? 1834 01:26:37,865 --> 01:26:42,235 For the story to click. George and I were never here. 1835 01:26:42,770 --> 01:26:44,237 My mother paid you. 1836 01:26:45,606 --> 01:26:48,308 Why fuck it all up by taking the hood off? 1837 01:26:48,341 --> 01:26:49,777 Think about it, Bella. 1838 01:26:50,343 --> 01:26:52,547 The only reason we are partners... 1839 01:26:53,781 --> 01:26:55,983 is because I took the hood off. 1840 01:28:21,602 --> 01:28:23,571 Your daughter is safe. 1841 01:28:23,604 --> 01:28:25,506 The deal has changed. 1842 01:28:25,540 --> 01:28:27,608 You screwed up the agreement, enjoying a life 1843 01:28:27,642 --> 01:28:29,944 and not delivering the million. 1844 01:28:29,977 --> 01:28:33,881 I will be seeing you soon. Partner. 134961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.