All language subtitles for All American Homecoming - 2x12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,386 --> 00:00:10,389 Arizona Zervas: ? Baby, hop in the drop of my new car ? 2 00:00:10,431 --> 00:00:12,933 ? Can't stop, won't stop, you a new star ? 3 00:00:12,975 --> 00:00:16,187 ? Shine so bright, but you stunt so hard ? 4 00:00:16,228 --> 00:00:17,813 ? Got 'em like, Oh, my Lord ? 5 00:00:17,855 --> 00:00:20,566 ? Baby, hop in the drop of my new car ? 6 00:00:20,608 --> 00:00:22,985 ? Can't stop, won't stop, you a new star ? 7 00:00:23,027 --> 00:00:26,197 ? Shine so bright, but you stunt so hard ? 8 00:00:26,238 --> 00:00:29,533 ? Got 'em like, Oh, my Lord... ? 9 00:00:29,575 --> 00:00:31,202 Thea Mays, 10 00:00:31,243 --> 00:00:32,578 you have a special delivery 11 00:00:32,620 --> 00:00:34,163 from the Black and Red Masquerade Ball. 12 00:00:34,205 --> 00:00:37,124 Thank you, mysterious messenger person. 13 00:00:37,166 --> 00:00:39,502 You look very, very handsome. 14 00:00:39,543 --> 00:00:41,212 Cam, whispering: Thank you. 15 00:00:41,253 --> 00:00:42,463 Arizona Zervas: ? They be talkin' crazy ? 16 00:00:42,505 --> 00:00:44,632 ? But we fine either way ? 17 00:00:44,673 --> 00:00:45,966 ? I don't give a damn, I'm just tryin' to get the cake ? 18 00:00:46,008 --> 00:00:48,094 ? So let me take you home... ? 19 00:00:48,135 --> 00:00:50,971 "Our magical masquerade awaits. Love, Damon." 20 00:00:51,013 --> 00:00:53,766 Arizona Zervas: ? Can't stop, won't stop, you a new star ? 21 00:00:53,808 --> 00:00:56,894 ? Shine so bright, but you stunt so hard ? 22 00:00:56,936 --> 00:00:58,604 ? Got 'em like, Oh, my Lord ? 23 00:00:58,646 --> 00:01:01,482 ? Baby, hop in the drop of my new car ? 24 00:01:01,524 --> 00:01:04,026 ? Can't stop, won't stop, you a new star ? 25 00:01:04,068 --> 00:01:06,821 ? Shine so bright, but you stunt so hard ? 26 00:01:06,862 --> 00:01:10,199 ? Got 'em like, Oh, my Lord ? 27 00:01:10,241 --> 00:01:13,327 Simone: Hey, Jordan. Um, it's me. 28 00:01:13,369 --> 00:01:17,665 I heard about what happened and... 29 00:01:17,706 --> 00:01:21,168 I just wanted to call and say that I'm really sorry. 30 00:01:21,210 --> 00:01:24,922 I'm here, me and your Bringston fam. 31 00:01:24,964 --> 00:01:27,466 Um, we're here for you and for Liv, so... 32 00:01:28,884 --> 00:01:30,136 yeah. 33 00:01:31,929 --> 00:01:33,013 Bye. 34 00:01:39,353 --> 00:01:42,648 I just wish there was more that I could say and do. 35 00:01:44,024 --> 00:01:47,444 I know, but how are you? 36 00:01:48,612 --> 00:01:50,197 I am. 37 00:01:55,244 --> 00:01:56,745 I just need to focus 38 00:01:56,787 --> 00:01:59,707 on getting Keisha's choreography down, so... 39 00:01:59,748 --> 00:02:01,250 We're working nonstop... 40 00:02:01,292 --> 00:02:03,377 trying to get this ball together, 41 00:02:03,419 --> 00:02:05,171 and each pledge has to host 42 00:02:05,212 --> 00:02:07,339 an alumni that's in town for the event. 43 00:02:07,381 --> 00:02:09,216 How have things been with Damon? 44 00:02:09,258 --> 00:02:11,802 You know, since the "Let's be friends" gate? 45 00:02:11,844 --> 00:02:14,054 Fine. 46 00:02:14,096 --> 00:02:15,556 Everything is fine. 47 00:02:15,598 --> 00:02:16,807 Mm-hmm. 48 00:02:16,849 --> 00:02:18,392 [Knock on door] 49 00:02:21,812 --> 00:02:23,272 Nathaniel Hardin, 50 00:02:23,314 --> 00:02:24,648 you have a special delivery 51 00:02:24,690 --> 00:02:26,984 from the Black and Red Masquerade Ball. 52 00:02:27,026 --> 00:02:28,485 OK. Period. 53 00:02:30,487 --> 00:02:33,282 Oh, I'm loving whatever that was. [Chuckles] 54 00:02:33,324 --> 00:02:35,659 Fundraiser for the Masquerade Ball. 55 00:02:35,701 --> 00:02:37,620 So, your date can get you a gift, 56 00:02:37,661 --> 00:02:39,914 a note, or whatever. 57 00:02:39,955 --> 00:02:42,499 Well, looks like I got a letter. 58 00:02:43,751 --> 00:02:46,003 "Roses are red, violets are blue, 59 00:02:46,045 --> 00:02:47,713 "I'll see you at the dance, 60 00:02:47,755 --> 00:02:50,424 I'll be the gentleman in blue." 61 00:02:50,466 --> 00:02:51,926 Doesn't say who it's from. 62 00:02:51,967 --> 00:02:53,886 Hmm. Well, it sounds to me 63 00:02:53,928 --> 00:02:56,055 like you got a little secret admirer. 64 00:02:56,096 --> 00:02:58,766 [Snaps fingers] ? Get it, get it, uh! ? 65 00:03:01,018 --> 00:03:03,229 Hey, bro. Check this out. 66 00:03:03,270 --> 00:03:05,564 Vintage stretch limo. We showin' up and showin' out 67 00:03:05,606 --> 00:03:08,234 to the masquerade ball in style. 68 00:03:08,275 --> 00:03:10,736 About that. I'm not going. 69 00:03:10,778 --> 00:03:12,780 But I'll still give you my half. 70 00:03:12,821 --> 00:03:15,241 Look, I appreciate that, but what's with you canceling last minute? 71 00:03:15,282 --> 00:03:16,909 Well, when we made the plans, 72 00:03:16,951 --> 00:03:18,452 I was with Thea. 73 00:03:18,494 --> 00:03:20,162 Now I'm not. 74 00:03:20,204 --> 00:03:21,664 I mean, I'm not with anybody. 75 00:03:21,705 --> 00:03:24,458 So, don't feel like third-wheeling. 76 00:03:24,500 --> 00:03:26,502 Oh. We can find you a date. 77 00:03:26,543 --> 00:03:29,672 Ah. Nah, thank you. I'm good, bro. 78 00:03:29,713 --> 00:03:31,632 But look--have fun at the masquerade ball. 79 00:03:31,674 --> 00:03:33,259 Probably be lit. 80 00:03:37,346 --> 00:03:39,974 OK. Gonna get him a date. 81 00:03:46,397 --> 00:03:48,524 Marcus: OK, everybody's gearing up for the masquerade ball. 82 00:03:48,565 --> 00:03:50,234 It's a shame that we missed out on our moment 83 00:03:50,276 --> 00:03:51,860 when we were students here. 84 00:03:51,902 --> 00:03:54,697 When the minors call, you gotta answer. 85 00:03:54,738 --> 00:03:57,157 My dress, though, was to die for. 86 00:03:57,199 --> 00:03:59,285 [Both chuckle] Yes. 87 00:03:59,326 --> 00:04:00,786 Any word from HR? 88 00:04:00,828 --> 00:04:02,997 As a matter of fact, they said 89 00:04:03,038 --> 00:04:04,915 as long as our personal relationship 90 00:04:04,957 --> 00:04:06,458 pre-dated our business one... 91 00:04:06,500 --> 00:04:08,168 Which it does. 92 00:04:08,210 --> 00:04:10,129 dating shouldn't be an issue. 93 00:04:10,170 --> 00:04:14,008 But it's the optics that still worry me. 94 00:04:14,049 --> 00:04:15,968 Look, you know, we're getting ahead of ourselves. 95 00:04:16,010 --> 00:04:17,761 We don't even know where this is going. 96 00:04:17,803 --> 00:04:21,390 We haven't even dated in, like, 17 years. 97 00:04:21,432 --> 00:04:23,976 So, maybe we start there. 98 00:04:24,018 --> 00:04:26,270 A date could be nice. 99 00:04:26,312 --> 00:04:27,563 Tomorrow. 100 00:04:27,604 --> 00:04:28,939 OK. 101 00:04:30,024 --> 00:04:32,318 Leave everything up to me. 102 00:04:34,737 --> 00:04:37,031 Thea: Hey. I'm not sure what the rule is 103 00:04:37,072 --> 00:04:39,575 with exes and jewelry, 104 00:04:39,616 --> 00:04:42,161 but I just thought I should give this back to you. 105 00:04:42,202 --> 00:04:45,956 Yeah, uh...Thea, this is my bad. 106 00:04:45,998 --> 00:04:47,833 No, no. For real. Um... 107 00:04:47,875 --> 00:04:50,377 like, I put this in place when we were together 108 00:04:50,419 --> 00:04:54,214 and forgot to cancel it after we-- 109 00:04:54,256 --> 00:04:58,302 No, I figured. But the necklace is stunning. 110 00:04:58,344 --> 00:04:59,887 You did really good. 111 00:04:59,928 --> 00:05:01,972 Thanks. 112 00:05:02,014 --> 00:05:05,184 Look, I don't know the rules on... 113 00:05:05,225 --> 00:05:07,227 exes and jewelry either, 114 00:05:07,269 --> 00:05:09,813 but my rule is if I get you something, 115 00:05:09,855 --> 00:05:11,565 well, you keep it. 116 00:05:11,607 --> 00:05:13,275 No. I can't. 117 00:05:13,317 --> 00:05:15,152 Look, Thea, I insist. 118 00:05:15,194 --> 00:05:17,696 Really, it's yours, like, and whenever you wear it, 119 00:05:17,738 --> 00:05:21,533 I know you'll look amazing in it. 120 00:05:22,701 --> 00:05:23,827 Thank you. 121 00:05:26,830 --> 00:05:29,875 All right. Uh, I'll see you around. 122 00:05:29,917 --> 00:05:31,960 OK. See ya. 123 00:05:33,420 --> 00:05:34,713 [Cell phone chimes] 124 00:05:49,436 --> 00:05:50,813 Sorry I'm late. 125 00:05:52,606 --> 00:05:54,525 Thea, you good? 126 00:05:54,566 --> 00:05:57,945 Not anymore. Um... 127 00:05:57,986 --> 00:05:59,238 well... 128 00:06:02,074 --> 00:06:04,493 Man: Is that you? Thea: Mm-hmm. 129 00:06:04,535 --> 00:06:06,328 Who is the little girl next to you? 130 00:06:06,370 --> 00:06:09,164 Grand Slam winner Iris McDonald. 131 00:06:09,206 --> 00:06:11,208 Yeah, and that's me beating her. 132 00:06:11,250 --> 00:06:12,918 I didn't even remember that 133 00:06:12,960 --> 00:06:15,295 until my mom found this. 134 00:06:15,337 --> 00:06:17,548 Wow. Huh. That's dope. 135 00:06:17,589 --> 00:06:20,092 She's a world champion, and I'm here 136 00:06:20,134 --> 00:06:22,803 talking to you. No offense. 137 00:06:22,845 --> 00:06:25,431 None taken. I get it. 138 00:06:25,472 --> 00:06:27,224 Look, I'm graduating, 139 00:06:27,266 --> 00:06:29,768 and I'll be hitting the pro circuit soon. 140 00:06:29,810 --> 00:06:33,063 You are a sophomore coming back from a injury stronger than ever. 141 00:06:33,105 --> 00:06:35,732 So, maybe you getting that photo is a sign. 142 00:06:35,774 --> 00:06:37,234 That I should go pro? 143 00:06:37,276 --> 00:06:38,861 Yes. Sign up for a Challenger. 144 00:06:38,902 --> 00:06:40,612 See how you stack up against the pros. 145 00:06:40,654 --> 00:06:42,865 Yeah, but if I do that, I'd essentially be saying 146 00:06:42,906 --> 00:06:44,450 that I'm leaving the Bringston team. 147 00:06:44,491 --> 00:06:46,577 And what's the alternative? 148 00:06:46,618 --> 00:06:49,413 Stay here and talk about your glory days when you beat a champion? 149 00:06:55,335 --> 00:06:56,962 Uh, Ms. Morgan? 150 00:06:57,004 --> 00:06:59,631 Hi. I'm Simone Hicks, 151 00:06:59,673 --> 00:07:01,341 and on behalf of PKZ, 152 00:07:01,383 --> 00:07:02,551 I'll be your host this weekend. 153 00:07:02,593 --> 00:07:04,636 It's nice to meet you, Simone. 154 00:07:04,678 --> 00:07:06,680 Nice to meet you, too. Uh, I'll be at your disposal 24/7, 155 00:07:06,722 --> 00:07:08,265 so, if there's anything that you'll need 156 00:07:08,307 --> 00:07:11,602 when you're on campus, just, you know. 157 00:07:11,643 --> 00:07:14,021 Off the jump, I do need a few things. 158 00:07:14,062 --> 00:07:17,733 For you to call me Charlotte and for you to relax. 159 00:07:17,774 --> 00:07:19,526 I know your dean of pledges told you 160 00:07:19,568 --> 00:07:21,320 to cater to my every need, 161 00:07:21,361 --> 00:07:23,822 but I won't be able to see if you're truly PKZ material 162 00:07:23,864 --> 00:07:25,991 if you're running my errands and carrying my bags. 163 00:07:26,033 --> 00:07:30,871 OK. Period. So, how do we start? 164 00:07:30,913 --> 00:07:35,501 With coffee and with you telling me about you and where you're going. 165 00:07:38,837 --> 00:07:40,464 It's been a trying season, 166 00:07:40,506 --> 00:07:42,299 but I am 4-1 in singles, 167 00:07:42,341 --> 00:07:45,511 and I was voted Academic Athlete of the week. 168 00:07:47,054 --> 00:07:49,765 Is that all you're about? Tennis? 169 00:07:49,806 --> 00:07:51,892 Is there nothing else? 170 00:07:51,934 --> 00:07:53,810 What's your 3-year plan? 171 00:07:53,852 --> 00:07:56,522 I don't know, but I'm still a freshman, 172 00:07:56,563 --> 00:07:58,232 so, there's still some time. 173 00:07:58,273 --> 00:08:00,317 OK. It's almost May. 174 00:08:00,359 --> 00:08:01,818 Do you even know what you're doing this summer? 175 00:08:01,860 --> 00:08:05,155 I--I-- I didn't, but I... 176 00:08:05,197 --> 00:08:07,491 PKZ wants leaders, Simone. 177 00:08:07,533 --> 00:08:09,159 You have to think ahead. 178 00:08:09,201 --> 00:08:11,745 Plan, then execute. 179 00:08:11,787 --> 00:08:13,539 If you can't or won't do that, 180 00:08:13,580 --> 00:08:15,290 then PKZ isn't for you. 181 00:08:15,332 --> 00:08:17,584 No, I'm PKZ material. I just-- 182 00:08:17,626 --> 00:08:19,920 You've been avoiding my calls, texts, and emails. 183 00:08:19,962 --> 00:08:21,672 I was about to try carrier pigeon next. 184 00:08:21,713 --> 00:08:23,924 Lando: Charlotte, what are you doing here? 185 00:08:23,966 --> 00:08:25,092 I'm here for the masquerade ball. 186 00:08:25,133 --> 00:08:26,385 Lando: Wait. Simone? 187 00:08:26,426 --> 00:08:28,303 How do you know my sister? 188 00:08:30,347 --> 00:08:32,307 And you clearly know my brother. 189 00:08:36,895 --> 00:08:39,690 How well do you two know each other? 190 00:08:41,400 --> 00:08:43,652 So, you don't have any plans for the future, 191 00:08:43,694 --> 00:08:45,195 but your present is about 192 00:08:45,237 --> 00:08:47,239 breaking PKZ rules while on line. 193 00:08:47,281 --> 00:08:48,949 Is that right? 194 00:08:55,038 --> 00:08:56,832 OK, instead of terrorizing one of your pledges, 195 00:08:56,873 --> 00:08:58,750 how about we get to why you've been blowing up my phone? 196 00:08:58,792 --> 00:09:02,296 You haven't submitted any photos to apply for the masquerade ball photo job. 197 00:09:02,337 --> 00:09:04,256 Lando: Yeah. I texted, I emailed, 198 00:09:04,298 --> 00:09:05,882 and I'm telling you in person: I'm not interested. 199 00:09:05,924 --> 00:09:07,467 Simone: Wait. Lando, you're a photographer? 200 00:09:07,509 --> 00:09:11,763 He is, and a damn good one, too. 201 00:09:16,184 --> 00:09:19,354 Lando, these are really good. 202 00:09:19,396 --> 00:09:21,398 See, Orlando? Simone can see 203 00:09:21,440 --> 00:09:23,609 you have a natural talent that you're letting go to waste. 204 00:09:23,650 --> 00:09:25,652 I am using my talent the way I see fit. 205 00:09:25,694 --> 00:09:27,279 Why is that so hard to grasp? 206 00:09:27,321 --> 00:09:29,072 We'll continue this later on. 207 00:09:29,114 --> 00:09:33,160 I have somewhere to be. Simone, internship options. 208 00:09:33,201 --> 00:09:35,412 Be prepared to discuss those later, too. 209 00:09:35,454 --> 00:09:37,414 Until then, try and get my hard-headed brother 210 00:09:37,456 --> 00:09:39,875 to see reason. 211 00:09:43,920 --> 00:09:47,174 [Sighs] Well, your sister is, uh... 212 00:09:47,215 --> 00:09:48,967 A lot. Yeah. 213 00:09:49,009 --> 00:09:50,927 Charlotte operates at a 10 at all times. 214 00:09:50,969 --> 00:09:52,971 Well, I need to make a good impression, so, 215 00:09:53,013 --> 00:09:55,223 she wants you to submit these photos. 216 00:09:55,265 --> 00:09:57,184 Could you help a sista out, please? 217 00:09:58,352 --> 00:10:01,355 Yeah, no can do. But... 218 00:10:01,396 --> 00:10:03,315 there was something I wanted to give you. 219 00:10:03,357 --> 00:10:05,692 I know 'cause of PKZ rules, 220 00:10:05,734 --> 00:10:07,944 you can't bring a date to the ball, but, um... 221 00:10:09,029 --> 00:10:11,198 maybe you can save me a dance. 222 00:10:11,239 --> 00:10:13,450 Definitely. 223 00:10:13,492 --> 00:10:16,161 [Pop music playing] Keisha: Yes. 224 00:10:16,203 --> 00:10:17,913 [Cam chuckles] 225 00:10:17,954 --> 00:10:20,832 Keisha: OK. OK, we go back around the other way. 226 00:10:20,874 --> 00:10:24,086 [Sighs] We've been at this for 30 minutes. 227 00:10:24,127 --> 00:10:26,338 Well, putting in the time makes it perfect. 228 00:10:26,380 --> 00:10:29,508 You're stressing on it. Your choreography is fire, babe. 229 00:10:29,549 --> 00:10:31,009 There's a reason why PKZ and KEK 230 00:10:31,051 --> 00:10:32,969 hired you for this dance. 231 00:10:33,011 --> 00:10:34,638 It's just my first paid gig. I just really want it to be good. 232 00:10:34,680 --> 00:10:36,139 Let's try it one more time. 233 00:10:36,181 --> 00:10:37,808 OK. 234 00:10:37,849 --> 00:10:39,434 [Cell phone chimes] Oh, hold up. 235 00:10:41,103 --> 00:10:43,021 Oh, I'm sorry, babe. I gotta go. 236 00:10:43,063 --> 00:10:44,439 More KEK deliveries. 237 00:10:44,481 --> 00:10:46,149 I thought you were done with that. 238 00:10:46,191 --> 00:10:47,651 I guess there's a few more. I'm sorry. 239 00:10:47,693 --> 00:10:49,528 I'll catch you later at dance rehearsal. 240 00:10:49,569 --> 00:10:50,904 -Yeah. -OK. 241 00:10:55,325 --> 00:10:58,203 Good. You got my text, and you're on time. 242 00:10:58,245 --> 00:10:59,830 Yeah, um, you call it a text, 243 00:10:59,871 --> 00:11:01,248 I call it emotional blackmail. 244 00:11:01,289 --> 00:11:02,666 All I said was that it would mean 245 00:11:02,708 --> 00:11:04,209 a lot to your big brother J.R. 246 00:11:04,251 --> 00:11:05,794 to have you at the ball, 247 00:11:05,836 --> 00:11:08,505 and how he hasn't asked anything of you 248 00:11:08,547 --> 00:11:10,590 since finding you again after all these years. 249 00:11:10,632 --> 00:11:13,385 Yup, that's--that's the emotional blackmail part. 250 00:11:13,427 --> 00:11:15,470 Whatever you want to call it. 251 00:11:15,512 --> 00:11:16,972 You're here and all you have to lose is a fun night out. 252 00:11:17,013 --> 00:11:18,432 So, here's how it's going down. 253 00:11:18,473 --> 00:11:20,058 You have 3 dates, 254 00:11:20,100 --> 00:11:21,852 3 locations, 30 minutes apiece. 255 00:11:21,893 --> 00:11:24,229 Wait. So, I only have 30 minutes to decide? 256 00:11:24,271 --> 00:11:25,939 Damon, the event is tomorrow. 257 00:11:25,981 --> 00:11:27,774 You don't have time to make a love connection. 258 00:11:27,816 --> 00:11:30,193 Date details are now in your texts... [Cell phone chimes] 259 00:11:30,235 --> 00:11:32,154 and you can thank me later. 260 00:11:34,489 --> 00:11:35,991 Yeah. OK. 261 00:11:36,032 --> 00:11:40,162 Also, fix your face. Vamonos. 262 00:11:40,203 --> 00:11:43,165 Woman: You're a Pisces? Damon: Yeah. 263 00:11:43,206 --> 00:11:44,666 That's gonna be a problem. 264 00:11:44,708 --> 00:11:46,251 I usually don't vibe with Pisces. 265 00:11:46,293 --> 00:11:47,711 Sorry. 266 00:11:47,753 --> 00:11:49,337 Woman 2: My followers don't play, 267 00:11:49,379 --> 00:11:51,339 so you're gonna have to win them over, too. 268 00:11:51,381 --> 00:11:53,258 What do you like most about me? 269 00:11:54,426 --> 00:11:56,595 I mean, I just met you, so... 270 00:11:56,636 --> 00:11:58,805 So, who's your favorite player of all time? 271 00:11:58,847 --> 00:12:00,557 The Griffeys, of course. 272 00:12:00,599 --> 00:12:02,184 I mean, what other father/son duo 273 00:12:02,225 --> 00:12:04,895 played together in pro sports history? 274 00:12:04,936 --> 00:12:07,063 OK. I see you. 275 00:12:07,105 --> 00:12:08,815 All right. Tell me your exact time of birth, 276 00:12:08,857 --> 00:12:10,442 and I may be able to salvage this 277 00:12:10,484 --> 00:12:12,027 if I know your moon and rising. 278 00:12:12,068 --> 00:12:14,863 Uh, I don't know what time I was born. Sorry. 279 00:12:14,905 --> 00:12:16,823 Well, can't you, like, text your mom or something? 280 00:12:16,865 --> 00:12:19,159 This is important. 281 00:12:19,201 --> 00:12:20,577 And...? 282 00:12:20,619 --> 00:12:22,496 You're confident. 283 00:12:22,537 --> 00:12:25,624 Wow! You already see the real me. 284 00:12:25,665 --> 00:12:26,958 Y'all, drop a comment 285 00:12:27,000 --> 00:12:28,585 if you think we make a cute couple. 286 00:12:28,627 --> 00:12:29,920 [Chuckles] 287 00:12:29,961 --> 00:12:30,962 Woman 3: I see you, too. 288 00:12:31,004 --> 00:12:32,589 Sub 2.00 ERA, 289 00:12:32,631 --> 00:12:34,716 leading the conference in strikeouts, 290 00:12:34,758 --> 00:12:37,219 a WHIP of 0.89. 291 00:12:37,260 --> 00:12:38,929 So, you did your research. Heh. 292 00:12:38,970 --> 00:12:41,890 Oh, yeah. And I can upgrade you like Beyonce. 293 00:12:41,932 --> 00:12:44,267 But first we gotta work on that curveball. 294 00:12:45,769 --> 00:12:47,229 Excuse me for a second. 295 00:12:47,270 --> 00:12:48,271 Oh, yeah. 296 00:12:48,313 --> 00:12:50,398 Just--I got a text. 297 00:12:50,440 --> 00:12:51,942 ? The world is yours ? 298 00:12:51,983 --> 00:12:54,903 ? Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh ? 299 00:12:54,945 --> 00:12:56,696 ? Tell me what you wanna do, where you wanna go ? 300 00:12:56,738 --> 00:12:58,990 ? Said it's on you if you don't know ? 301 00:12:59,032 --> 00:13:00,951 ? The world is yours ? 302 00:13:00,992 --> 00:13:02,744 -? No stopping you ? -? The world is yours ? 303 00:13:02,786 --> 00:13:05,205 -? No stopping you ? -? The world is yours ? 304 00:13:20,220 --> 00:13:23,056 What's up with Damon and discount Rihanna? 305 00:13:23,098 --> 00:13:25,433 I don't know. I hadn't noticed. 306 00:13:25,475 --> 00:13:27,269 Mm-hmm. Then what you're looking at 307 00:13:27,310 --> 00:13:29,479 must be real important. 308 00:13:29,521 --> 00:13:31,022 Well, I'm just wondering how someone 309 00:13:31,064 --> 00:13:32,858 I used to eat for lunch is 310 00:13:32,899 --> 00:13:35,068 winning millions of dollars on the pro circuit. 311 00:13:35,110 --> 00:13:37,904 Mm. Compare and despair is a dangerous game. 312 00:13:37,946 --> 00:13:39,990 You're right where you need to be, 313 00:13:40,031 --> 00:13:42,242 and when you don't need to be here anymore, you'll know. 314 00:13:42,284 --> 00:13:46,288 Yeah. You're a good friend. 315 00:13:46,329 --> 00:13:50,542 I know. [Laughs] 316 00:13:50,584 --> 00:13:53,628 Nathaniel Hardin, you have a very special delivery. 317 00:13:53,670 --> 00:13:55,171 Who is this from? 318 00:13:55,213 --> 00:13:57,257 Mm-mm. 319 00:13:57,299 --> 00:13:59,968 [Sighs] Ahem. 320 00:14:00,010 --> 00:14:01,678 "Dust off those glass slippers 321 00:14:01,720 --> 00:14:03,722 "and bring your best smile 322 00:14:03,763 --> 00:14:05,307 "'cause this Prince Charming 323 00:14:05,348 --> 00:14:07,893 wants to see his Cinderella's smile." 324 00:14:07,934 --> 00:14:09,895 He says he'll be wearing a rose in his lapel. 325 00:14:09,936 --> 00:14:11,855 Oh, that is so romantic, 326 00:14:11,897 --> 00:14:13,857 if you're into that kind of thing. 327 00:14:13,899 --> 00:14:15,483 I really, really am. 328 00:14:17,110 --> 00:14:18,653 What would make it better 329 00:14:18,695 --> 00:14:20,947 is if you would come to the ball with me. 330 00:14:23,783 --> 00:14:25,410 You know what? Whatever. 331 00:14:25,452 --> 00:14:26,912 I'm in. Let's do it. 332 00:14:26,953 --> 00:14:29,205 We're gonna eat them girls up. 333 00:14:29,247 --> 00:14:30,832 -Yes! -They not ready. 334 00:14:30,874 --> 00:14:32,334 Charlotte: What about this one? 335 00:14:32,375 --> 00:14:34,502 You'd learn sports marketing 336 00:14:34,544 --> 00:14:36,004 from agents and retired pro athletes. 337 00:14:36,046 --> 00:14:38,590 Uh... [Exhales] 338 00:14:38,632 --> 00:14:40,508 I don't think marketing's really my thing. 339 00:14:40,550 --> 00:14:43,345 I've given you 5 options for summer internships, 340 00:14:43,386 --> 00:14:44,888 and none of them are right? 341 00:14:44,930 --> 00:14:46,640 Simone, work with me. 342 00:14:46,681 --> 00:14:48,892 I know. I'm trying, but I'm sorry. 343 00:14:48,934 --> 00:14:51,102 None of these are speaking to me. 344 00:14:51,144 --> 00:14:55,148 Simone, I'm a senior manager at a Fortune 500 company. 345 00:14:55,190 --> 00:14:57,817 All I need to do is make one call and you're in. 346 00:14:57,859 --> 00:14:59,569 Just pick something. 347 00:15:00,946 --> 00:15:02,280 Uh... 348 00:15:04,950 --> 00:15:06,660 At least tell me which one of Lando's photos 349 00:15:06,701 --> 00:15:09,454 you like best. 350 00:15:09,496 --> 00:15:12,165 Charlotte, I told you he still said no. 351 00:15:12,207 --> 00:15:14,459 My brother doesn't always know what's best for him. 352 00:15:14,501 --> 00:15:16,294 He seemed pretty clear to me. 353 00:15:18,380 --> 00:15:21,049 You know what? I'm pulling rank. 354 00:15:21,091 --> 00:15:22,717 As your potential big sister, 355 00:15:22,759 --> 00:15:24,970 help me pick out photos to submit. 356 00:15:30,850 --> 00:15:32,560 Bro, so, you didn't like any of the women 357 00:15:32,602 --> 00:15:34,062 Gabby sent your way? 358 00:15:34,104 --> 00:15:36,439 [Door closes] No. I didn't. 359 00:15:36,481 --> 00:15:38,441 All you did was waste Gabby's time. 360 00:15:38,483 --> 00:15:40,819 I told you that I wasn't feeling the masquerade ball. 361 00:15:40,860 --> 00:15:43,613 You want to tell me why? 362 00:15:43,655 --> 00:15:46,032 Hmm. Simone. You know she's gonna be there, 363 00:15:46,074 --> 00:15:47,617 and you'd rather sit around here 364 00:15:47,659 --> 00:15:49,369 and drown in your feelings for her? 365 00:15:49,411 --> 00:15:51,496 Yeah, well, I'm drowning because of you. 366 00:15:51,538 --> 00:15:53,123 What the hell are you talkin' about? 367 00:15:53,164 --> 00:15:55,750 Your advice not to tell Simone how I felt, 368 00:15:55,792 --> 00:15:57,252 that was trash, bro. 369 00:15:57,293 --> 00:15:59,713 Then why'd you listen? 370 00:15:59,754 --> 00:16:02,507 Exactly. 'Cause you know my trash advice was the move. 371 00:16:02,549 --> 00:16:05,093 And getting out of this funk and going to a dope event is the move, too. 372 00:16:05,135 --> 00:16:07,345 You keep thinking that you know what's best for me, 373 00:16:07,387 --> 00:16:09,931 and you just don't, J., all right? 374 00:16:09,973 --> 00:16:13,685 So, I'm gonna need you just to stay out of my business, bro. 375 00:16:13,727 --> 00:16:15,520 All right, bro. You got it. 376 00:16:15,562 --> 00:16:18,732 [Door opens and closes] 377 00:16:25,613 --> 00:16:28,241 Oh, Ms. McCalla. A moment? 378 00:16:28,283 --> 00:16:30,201 Keisha: Hi, Dr. Pace. Dr. Pace: Is it true that 379 00:16:30,243 --> 00:16:31,745 you're choreographing the dance for the masquerade ball? 380 00:16:31,786 --> 00:16:33,747 Yeah, the planning committee saw 381 00:16:33,788 --> 00:16:35,373 my Black Joy Day dance, 382 00:16:35,415 --> 00:16:36,916 and they thought that I could bring 383 00:16:36,958 --> 00:16:38,626 a unique perspective, so... 384 00:16:38,668 --> 00:16:40,795 As I'm sure you're aware, professional choreographing 385 00:16:40,837 --> 00:16:42,756 outside of class is against the rules. 386 00:16:42,797 --> 00:16:44,382 No, I know. I just thought that 387 00:16:44,424 --> 00:16:45,884 since this was a Bringston thing... 388 00:16:45,925 --> 00:16:49,054 Rules are rules, no matter who it's for. 389 00:16:49,095 --> 00:16:51,890 Dr. Pace, I promise nothing like this will ever happen again. 390 00:16:51,931 --> 00:16:54,768 I know it won't, because this is the final straw. 391 00:16:54,809 --> 00:16:57,520 You've officially failed my class. 392 00:16:57,562 --> 00:17:00,023 I hope this opportunity is worth it. 393 00:17:11,076 --> 00:17:14,245 [Line ringing] 394 00:17:25,965 --> 00:17:27,509 [Knock on door, door opens] 395 00:17:35,934 --> 00:17:38,394 PKZ offered me the photographer job. 396 00:17:38,436 --> 00:17:41,106 Oh. Congrats. 397 00:17:41,147 --> 00:17:42,941 My guess, Charlotte submitted 398 00:17:42,982 --> 00:17:45,193 my photos behind my back. 399 00:17:45,235 --> 00:17:46,861 And please tell me that you didn't have anything to do with this. 400 00:17:46,903 --> 00:17:49,447 I maybe helped her pick out some photos. 401 00:17:49,489 --> 00:17:50,949 After I specifically said I wasn't interested. 402 00:17:50,990 --> 00:17:52,617 Lando, what was I supposed to do? 403 00:17:52,659 --> 00:17:54,828 I need to make a good impression with her. 404 00:17:54,869 --> 00:17:56,830 PKZ means a lot to me. 405 00:17:56,871 --> 00:17:59,582 So, if you get into PKZ, is this how it's gonna be? 406 00:17:59,624 --> 00:18:01,626 You choosing what Charlotte wants over how I feel? 407 00:18:01,668 --> 00:18:04,129 Ain't nobody gonna focus on you. I'm gonna focus on me. 408 00:18:04,170 --> 00:18:05,880 Is this really that deep to you? 409 00:18:05,922 --> 00:18:07,841 No one is forcing you to take this job, Lando. 410 00:18:07,882 --> 00:18:09,592 Except they are. Charlotte told the whole family. 411 00:18:09,634 --> 00:18:11,136 Now everybody pressuring me. 412 00:18:11,177 --> 00:18:13,096 Because they know you love photography, Lando. 413 00:18:13,138 --> 00:18:15,014 Why won't you just take a chance? 414 00:18:15,056 --> 00:18:16,724 Because sometimes when your passion becomes your profession, 415 00:18:16,766 --> 00:18:18,977 it changes it for you, and I don't want that. 416 00:18:19,018 --> 00:18:20,687 You struggle with being in the spotlight. 417 00:18:20,728 --> 00:18:22,772 Maybe your resistance with sharing your work 418 00:18:22,814 --> 00:18:26,192 is because you're afraid it'll bring attention that you don't want. 419 00:18:26,234 --> 00:18:27,360 Wow. 420 00:18:30,238 --> 00:18:33,116 So, you go behind my back and conspire with my sister 421 00:18:33,158 --> 00:18:34,784 to get me a job I don't even want, 422 00:18:34,826 --> 00:18:36,619 and now you psychoanalyzing me. 423 00:18:36,661 --> 00:18:38,496 Maybe you and Charlotte really are sisters. 424 00:18:38,538 --> 00:18:40,665 [Scoffs] 425 00:18:40,707 --> 00:18:42,333 You know what? I think I had enough 426 00:18:42,375 --> 00:18:45,086 of the Johnson siblings today, so, 427 00:18:45,128 --> 00:18:48,214 if you don't mind, I gotta go to dance rehearsal. 428 00:19:00,768 --> 00:19:02,604 Cam: Hey, Lou, my guy, your two left feet 429 00:19:02,645 --> 00:19:04,480 got you wobbling out there. 430 00:19:04,522 --> 00:19:07,317 Wobble! That should be your line name. 431 00:19:07,358 --> 00:19:10,236 OK, Milli Vanilli. Get it? 432 00:19:10,278 --> 00:19:11,571 'Cause you can sing. 433 00:19:11,613 --> 00:19:14,073 Right. I can. They couldn't. 434 00:19:14,115 --> 00:19:15,909 Perry: Bro, you dug deep for that reference. 435 00:19:15,950 --> 00:19:18,328 How old are you really? Cam: Right! 436 00:19:20,079 --> 00:19:23,416 Uh, Kesh. Hey. You good? 437 00:19:23,458 --> 00:19:26,920 Yeah, I'm fine. Let's run through it. 438 00:19:26,961 --> 00:19:29,589 5, 6, 7, 8. 439 00:19:32,258 --> 00:19:33,801 Cam, you're on the wrong side. 440 00:19:33,843 --> 00:19:36,888 Cam: No, I'm not. Keisha: Just do it again. 441 00:19:38,681 --> 00:19:40,892 5, 6, 7, 8. 442 00:19:44,354 --> 00:19:46,105 OK, you're a half a beat too slow now. 443 00:19:47,774 --> 00:19:49,525 What the hell are you doing? 444 00:19:49,567 --> 00:19:51,236 Simone: No, it wasn't-- Keisha: Well, Maybe if you 445 00:19:51,277 --> 00:19:53,238 spent more time focusing on learning the steps 446 00:19:53,279 --> 00:19:54,405 instead of playing around with your little friends, 447 00:19:54,447 --> 00:19:55,949 it would look better. 448 00:19:55,990 --> 00:19:58,660 Keisha, I was the one that messed up, not Cam. 449 00:19:58,701 --> 00:20:00,787 It's gonna be dope, OK? 450 00:20:03,873 --> 00:20:05,458 My bad. Y'all are-- 451 00:20:06,584 --> 00:20:08,419 y'all are gonna be great. 452 00:20:08,461 --> 00:20:10,713 Simone's right. Um, 453 00:20:10,755 --> 00:20:12,423 I'll see all y'all later. 454 00:20:12,465 --> 00:20:14,550 Well, y'all can go. 455 00:20:19,472 --> 00:20:20,890 Cam, can I talk to you real quick? 456 00:20:20,932 --> 00:20:22,850 Nah. I think you've done that enough. 457 00:20:22,892 --> 00:20:24,686 Look, I don't know what's going on with you, 458 00:20:24,727 --> 00:20:27,814 but whatever it is, ain't it. 459 00:20:35,321 --> 00:20:38,741 Man: Dr. Amara Patterson, you have a very, very special delivery. 460 00:20:38,783 --> 00:20:40,827 Oh. Uh... 461 00:20:40,868 --> 00:20:42,412 [Chuckles] 462 00:20:42,453 --> 00:20:43,871 thank you. 463 00:20:58,803 --> 00:21:02,223 Thea: Well, that's a beautiful dress, Dr. P. 464 00:21:02,265 --> 00:21:04,809 I guess fairy tales 465 00:21:04,851 --> 00:21:08,855 are for university presidents, too. 466 00:21:08,896 --> 00:21:12,066 You know, Thea, I've been meaning to check on you, 467 00:21:12,108 --> 00:21:13,860 but I didn't want to intrude. 468 00:21:13,901 --> 00:21:17,572 I know this last semester has been trying for you. 469 00:21:17,613 --> 00:21:19,240 If you ever need an ear... 470 00:21:19,282 --> 00:21:21,159 Thank you. 471 00:21:23,161 --> 00:21:24,871 Actually, I have-- 472 00:21:24,912 --> 00:21:27,457 I've been wondering about something. 473 00:21:27,498 --> 00:21:29,709 Sit. 474 00:21:29,751 --> 00:21:33,796 OK, so I've recovered from my injury, 475 00:21:33,838 --> 00:21:36,632 and I'm playing the best tennis of my life, 476 00:21:36,674 --> 00:21:40,345 and now I'm contemplating maybe going pro. 477 00:21:40,386 --> 00:21:42,221 Oh. That's a big step. 478 00:21:42,263 --> 00:21:45,725 Yeah. Ready for another one? 479 00:21:45,767 --> 00:21:49,937 I've been working a lot on this in therapy, 480 00:21:49,979 --> 00:21:52,648 and I'm finally realizing 481 00:21:52,690 --> 00:21:54,150 that being excellent in tennis 482 00:21:54,192 --> 00:21:55,651 doesn't have to come at the cost 483 00:21:55,693 --> 00:21:57,570 of everything else in my life, 484 00:21:57,612 --> 00:22:02,116 and I can have love and be the best on the court. 485 00:22:04,327 --> 00:22:07,330 I miss Damon... 486 00:22:07,372 --> 00:22:09,040 and I think it was a mistake 487 00:22:09,082 --> 00:22:11,042 breaking up with him, 488 00:22:11,084 --> 00:22:15,338 but telling him that is really scary. 489 00:22:15,380 --> 00:22:18,216 I hear you, but sometimes 490 00:22:18,257 --> 00:22:20,968 the things worth fighting for are 491 00:22:21,010 --> 00:22:23,721 the very things that scare us the most. 492 00:22:25,098 --> 00:22:27,725 [Doorknob rattles] 493 00:22:29,310 --> 00:22:31,479 Cam: Hey, bro, what is that... 494 00:22:31,521 --> 00:22:33,481 workout number 3 today? 495 00:22:33,523 --> 00:22:35,149 Yeah. So? 496 00:22:35,191 --> 00:22:37,110 Well, clearly the latest whatever with Simone 497 00:22:37,151 --> 00:22:38,986 is hitting different. 498 00:22:39,028 --> 00:22:41,114 [Scoffs] Bro, you don't even know what you're talking about. 499 00:22:41,155 --> 00:22:42,865 There was a kiss, and then y'all 500 00:22:42,907 --> 00:22:45,076 just decided to be friends. 501 00:22:45,118 --> 00:22:48,913 I hear Keisha and Nate talk about y'all a lot. 502 00:22:48,955 --> 00:22:50,790 Yeah. 503 00:22:50,832 --> 00:22:52,458 Well, Keisha and Nate don't know 504 00:22:52,500 --> 00:22:54,127 what they're talking about 505 00:22:54,168 --> 00:22:56,421 because it's Simone who just wants to be friends. 506 00:22:56,462 --> 00:22:58,089 You want more? 507 00:22:58,131 --> 00:22:59,715 Doesn't matter what I want anymore, 508 00:22:59,757 --> 00:23:01,050 all right, Cam? 509 00:23:01,092 --> 00:23:02,135 That doesn't sound healthy. 510 00:23:02,176 --> 00:23:03,636 Change of plans, my guy. 511 00:23:03,678 --> 00:23:05,138 You punked out a little. 512 00:23:05,179 --> 00:23:06,806 Tell Simone how you really feel. 513 00:23:06,848 --> 00:23:08,099 Look, just because I'm going through stuff right now 514 00:23:08,141 --> 00:23:09,642 does not mean that I'm punking out. 515 00:23:09,684 --> 00:23:11,144 You ain't being yourself for a minute. 516 00:23:11,185 --> 00:23:12,895 Stand in your truth. 517 00:23:12,937 --> 00:23:14,313 Let it never be said that you 518 00:23:14,355 --> 00:23:16,107 didn't shoot your shot honestly. 519 00:23:16,149 --> 00:23:17,650 The Damon Sims I know, 520 00:23:17,692 --> 00:23:19,610 the one who gets on my damn nerve, 521 00:23:19,652 --> 00:23:21,779 speaks his mind. 522 00:23:21,821 --> 00:23:24,532 You're right, bro. 523 00:23:24,574 --> 00:23:27,910 I'm gonna tell her how I feel when she gets back from the ball. 524 00:23:27,952 --> 00:23:31,330 No. Don't wait. Go to the ball. Tell her there. 525 00:23:31,372 --> 00:23:32,957 I'm telling you, once you step 526 00:23:32,999 --> 00:23:34,625 onto that ballroom floor, 527 00:23:34,667 --> 00:23:36,878 it's gonna feel like magic. 528 00:23:36,919 --> 00:23:38,671 [String quartet playing] 529 00:23:42,175 --> 00:23:44,802 Cam, voice-over: You're gonna feel like anything is possible. 530 00:23:44,844 --> 00:23:46,846 Soak that in, bro. 531 00:23:46,888 --> 00:23:49,932 Embrace the magic because you're not just telling her 532 00:23:49,974 --> 00:23:51,642 that you want to be with her, 533 00:23:51,684 --> 00:23:53,603 you're telling her that you want a future together. 534 00:23:54,145 --> 00:23:57,190 Cam, voice-over: You'll know when the moment is right. 535 00:23:57,231 --> 00:23:59,233 It'll be right there. 536 00:24:01,486 --> 00:24:04,363 Damon: Excuse me, my lady. 537 00:24:04,405 --> 00:24:06,491 I must have the pleasure of making your acquaintance. 538 00:24:06,532 --> 00:24:08,242 I'm Samuel. 539 00:24:10,203 --> 00:24:12,455 Hello. I'm... 540 00:24:13,581 --> 00:24:15,291 Desiree. 541 00:24:15,333 --> 00:24:18,085 Ah. Well, lovely to meet you, Desiree. 542 00:24:19,587 --> 00:24:21,547 So, um, did you come alone? 543 00:24:21,589 --> 00:24:23,132 -Afraid so... -Mm. 544 00:24:23,174 --> 00:24:24,967 and I see you are without a companion. 545 00:24:25,009 --> 00:24:27,720 Um, yes, for now, 546 00:24:27,762 --> 00:24:30,723 but I was hoping to change that. 547 00:24:30,765 --> 00:24:32,600 I know we've only just met, 548 00:24:32,642 --> 00:24:36,687 but when I think about my life and my future... 549 00:24:39,315 --> 00:24:42,068 I see you in it. 550 00:24:42,109 --> 00:24:44,654 Well, that's a shame. 551 00:24:44,695 --> 00:24:47,782 Desiree is all for living in the moment. 552 00:24:49,867 --> 00:24:51,619 Damon, you good? 553 00:24:51,661 --> 00:24:53,579 Yeah. I'm fine, and that was Samuel. 554 00:24:53,621 --> 00:24:55,122 Hey, Simone, we need you 555 00:24:55,164 --> 00:24:57,542 for the final run-through. 556 00:24:57,583 --> 00:25:00,127 Simone: Oh. Um, well, it was nice meeting you, Samuel. 557 00:25:00,169 --> 00:25:03,130 Uh, you, too, Des-- Desiree. 558 00:25:09,887 --> 00:25:12,974 ? That is good enough for me ? 559 00:25:13,015 --> 00:25:14,308 ? I think we both agree... ? 560 00:25:14,350 --> 00:25:16,852 Well, you both look very beautiful. 561 00:25:16,894 --> 00:25:18,271 So do you. 562 00:25:18,312 --> 00:25:20,231 Enough to justify these heels? 563 00:25:20,273 --> 00:25:21,732 Totally. 564 00:25:21,774 --> 00:25:24,110 OK. Well, if you'll excuse me, 565 00:25:24,151 --> 00:25:25,987 I have to go find someone. 566 00:25:26,028 --> 00:25:28,656 ? ...you in my grip... ? 567 00:25:28,698 --> 00:25:31,284 Well, you ready to find your mystery man? 568 00:25:31,325 --> 00:25:33,619 Oh, there's no point. 569 00:25:33,661 --> 00:25:36,330 Everybody here has flowers on their lapel. 570 00:25:39,125 --> 00:25:41,586 -Oh. -Ohh. 571 00:25:41,627 --> 00:25:44,463 -Another one? -Another one. 572 00:25:47,049 --> 00:25:49,135 "Roses are red. Violets are blue. 573 00:25:49,176 --> 00:25:51,470 "Find the flowers on my mask. 574 00:25:51,512 --> 00:25:53,472 I'm waiting for you." 575 00:25:53,514 --> 00:25:57,184 OK. Go get your man. 576 00:25:57,226 --> 00:26:00,146 Imma go get him, girl. Mm! 577 00:26:00,187 --> 00:26:02,440 Ha ha! 578 00:26:02,481 --> 00:26:04,233 You haven't said a word to Damon all night. 579 00:26:04,275 --> 00:26:06,068 The way you've been staring at him, 580 00:26:06,110 --> 00:26:07,320 you better hope your face don't freeze that way. 581 00:26:07,361 --> 00:26:09,530 What's up? 582 00:26:09,572 --> 00:26:12,074 Well, apparently, I gave him trash advice about his love life. 583 00:26:12,116 --> 00:26:13,701 Now, you know I need more details than that. 584 00:26:15,286 --> 00:26:17,455 His feelings for Simone resurfaced in a major way, 585 00:26:17,496 --> 00:26:19,248 and I told him, "Put that on ice." 586 00:26:19,290 --> 00:26:21,083 His dad just passed, plus a relationship 587 00:26:21,125 --> 00:26:22,710 going wrong with Damon and Simone 588 00:26:22,752 --> 00:26:24,545 would wreck our Bringston friend family. 589 00:26:24,587 --> 00:26:27,173 But you don't know if it would've gone wrong or not, 590 00:26:27,214 --> 00:26:29,383 and it's really not your business... 591 00:26:29,425 --> 00:26:30,968 -Well-- -And, finally... 592 00:26:31,010 --> 00:26:32,511 What was that for? 593 00:26:32,553 --> 00:26:34,472 For not telling me the tea on Damon and Simone. 594 00:26:34,513 --> 00:26:36,599 If I had known, I would've never tried to fix him up. 595 00:26:36,641 --> 00:26:38,351 Why not? You were just trying to help him out. 596 00:26:38,392 --> 00:26:41,187 Leaving Damon alone is the best way to help him out. 597 00:26:41,228 --> 00:26:43,439 Plus, the way he's been staring at Simone tonight, 598 00:26:43,481 --> 00:26:45,358 that's something deeper than heartbreak. 599 00:26:45,399 --> 00:26:47,234 Now, make things right with Damon 600 00:26:47,276 --> 00:26:49,695 before the face he's making at you freezes. 601 00:26:49,737 --> 00:26:52,823 ? Oh oh ? 602 00:26:52,865 --> 00:26:54,575 ? Ooh ooh ? 603 00:26:56,702 --> 00:26:58,579 ? I know what you've been feeling ? 604 00:26:58,621 --> 00:27:01,248 ? For a long time ? 605 00:27:01,290 --> 00:27:03,918 ? Time... ? 606 00:27:03,959 --> 00:27:07,505 Thea: Hey, can we talk? 607 00:27:08,756 --> 00:27:12,301 Uh, you look... amazing. Heh. 608 00:27:12,343 --> 00:27:14,929 Thank you. 609 00:27:16,764 --> 00:27:18,724 Uh, heh. Do you want to...? Come on. 610 00:27:18,766 --> 00:27:20,851 Yeah. Heh heh. 611 00:27:23,270 --> 00:27:28,317 So I have been thinking a lot 612 00:27:28,359 --> 00:27:29,819 about my life 613 00:27:29,860 --> 00:27:33,155 and, um, what I want out of it 614 00:27:33,197 --> 00:27:37,868 and if I've made the right decisions. 615 00:27:37,910 --> 00:27:39,787 Someone like you, when they make decisions, 616 00:27:39,829 --> 00:27:41,789 they don't look back. 617 00:27:41,831 --> 00:27:44,875 Someone like that lives their life with no regrets. 618 00:27:44,917 --> 00:27:48,546 Our breakup, I think that was a mistake. 619 00:27:48,587 --> 00:27:50,840 I mean, I know you had your reasons. 620 00:27:50,881 --> 00:27:54,009 Yeah, and at the time, those reasons felt right, 621 00:27:54,051 --> 00:27:56,595 but not anymore. 622 00:27:56,637 --> 00:28:00,516 I'm just not in the right headspace for this. 623 00:28:00,558 --> 00:28:03,728 A lot has changed for me... 624 00:28:03,769 --> 00:28:05,354 -Oh, I know. -in the past two weeks, and-- 625 00:28:05,396 --> 00:28:07,314 I know, I know. 626 00:28:07,356 --> 00:28:09,650 You dad just died, and I can help you through that. 627 00:28:09,692 --> 00:28:14,196 Look, hey, it's not just that, all right? I'm-- 628 00:28:14,238 --> 00:28:17,491 I'm dealing with a lot right now, Thea. 629 00:28:17,533 --> 00:28:19,535 I think it's important 630 00:28:19,577 --> 00:28:21,996 that I process all of it for myself, 631 00:28:22,037 --> 00:28:25,624 but I will always care about you, Thea, 632 00:28:25,666 --> 00:28:28,002 but I think you made the right call. 633 00:28:38,512 --> 00:28:40,639 Man: All right, all right, everybody. 634 00:28:40,681 --> 00:28:43,684 The masquerade dance performance is starting now. 635 00:28:43,726 --> 00:28:46,437 [Monica's "Street Symphony" playing] 636 00:28:46,479 --> 00:28:50,483 Monica: ? Oh, oh, oh ? 637 00:28:50,524 --> 00:28:55,446 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yes ? 638 00:29:02,703 --> 00:29:05,956 ? Oh, yes ? 639 00:29:05,998 --> 00:29:07,708 ? Ah, ah ? 640 00:29:09,001 --> 00:29:12,129 ? Oh, oh, oh, oh, yeah ? 641 00:29:12,171 --> 00:29:15,382 ? Ooh, ooh, ooh ? 642 00:29:16,592 --> 00:29:20,095 ? Ooh, yeah, yeah, yeah, yes ? 643 00:29:20,137 --> 00:29:24,308 ? Am I worth it to you, baby? ? 644 00:29:24,350 --> 00:29:26,852 ? Never thought I'd be afraid to trust ? 645 00:29:26,894 --> 00:29:31,148 ? Somebody that I love so much ? 646 00:29:31,190 --> 00:29:33,567 ? If I can get him out of the streets ? 647 00:29:33,609 --> 00:29:36,821 ? Then he could come back to me ? 648 00:29:36,862 --> 00:29:39,698 ? Now I see that there ain't no us ? 649 00:29:39,740 --> 00:29:43,661 ? Baby, to me, that's a definite plus ? 650 00:29:43,702 --> 00:29:46,747 ? If I can't get you out of the streets ? 651 00:29:46,789 --> 00:29:50,292 ? Then you don't need to be with me ? 652 00:29:50,334 --> 00:29:53,003 ? Never thought I'd be afraid to trust ? 653 00:29:53,045 --> 00:29:54,713 ? Somebody that I love so much... ? 654 00:29:54,755 --> 00:29:56,048 I think we need to talk. 655 00:29:56,090 --> 00:29:57,174 Think I owe you an apology. 656 00:29:57,216 --> 00:29:58,634 You do, but that can wait. 657 00:29:58,676 --> 00:30:02,763 Right now, let's do the damn thing. 658 00:30:02,805 --> 00:30:06,559 Monica: ? Now I see that there ain't no us ? 659 00:30:06,600 --> 00:30:09,270 ? Baby, to me, that's a definite plus ? 660 00:30:09,311 --> 00:30:12,982 ? If I can't get you out of the streets ? 661 00:30:13,023 --> 00:30:16,527 ? Then you don't need to be with me ? 662 00:30:16,569 --> 00:30:20,656 [Applause and cheering] 663 00:30:29,081 --> 00:30:32,209 [Music playing] 664 00:30:32,251 --> 00:30:35,212 Marcus: Amara, you look--wow. 665 00:30:35,254 --> 00:30:37,089 Right back at you. 666 00:30:41,260 --> 00:30:44,221 Why, thank you. [Chuckles] 667 00:30:53,147 --> 00:30:54,982 [Pouring] 668 00:31:00,321 --> 00:31:04,825 All right. To new beginnings. 669 00:31:07,786 --> 00:31:09,538 Mm. 670 00:31:11,540 --> 00:31:12,917 Look, Amara, 671 00:31:12,958 --> 00:31:15,169 I'm not asking for a clean slate. 672 00:31:15,210 --> 00:31:17,796 I'm asking for a chance to show you 673 00:31:17,838 --> 00:31:20,299 that I'm not the man who disappears anymore. 674 00:31:20,341 --> 00:31:23,010 I'm the man who stays. 675 00:31:23,052 --> 00:31:24,345 [Dru Hill's "Beauty" playing] 676 00:31:24,386 --> 00:31:27,932 Ha ha. Marcus... 677 00:31:27,973 --> 00:31:29,892 Dru Hill? Ha ha! 678 00:31:29,934 --> 00:31:31,352 Ha ha ha! 679 00:31:31,393 --> 00:31:34,396 That was our song. Boy, did you do this? 680 00:31:34,438 --> 00:31:36,982 That was me, that was me. 681 00:31:39,485 --> 00:31:42,237 Ha ha ha ha! 682 00:31:46,951 --> 00:31:50,245 ? Sorry, didn't notice you there ? 683 00:31:50,287 --> 00:31:54,333 ? Then again, you didn't notice me ? 684 00:31:54,375 --> 00:31:58,337 ? So we'll remain passersby ? 685 00:31:58,379 --> 00:32:02,466 ? Until the next time we speak ? 686 00:32:02,508 --> 00:32:06,261 ? I hope that I can make you mine ? 687 00:32:06,303 --> 00:32:11,517 ? 'Fore another man steals your heart... ? 688 00:32:11,558 --> 00:32:13,727 You can't leave before our dance. 689 00:32:13,769 --> 00:32:15,354 Who are you? 690 00:32:15,396 --> 00:32:17,189 It's more romantic this way. 691 00:32:17,231 --> 00:32:19,358 [India Shawn's "Too Sweet" playing] 692 00:32:21,735 --> 00:32:26,073 Shawn: ? You can't blame it on the alcohol ? 693 00:32:26,115 --> 00:32:30,327 ? We both know what you came here for ? 694 00:32:30,369 --> 00:32:34,873 ? You got me doin' rounds 'round your thoughts ? 695 00:32:34,915 --> 00:32:38,794 ? Tell me what you want, oh, oh, oh ? 696 00:32:38,836 --> 00:32:42,798 ? You're good with your lips, you feel right ? 697 00:32:42,840 --> 00:32:46,802 ? Your words took me places at the right time ? 698 00:32:46,844 --> 00:32:52,141 ? Now you're cold 'cause you ain't felt a soul so free ? 699 00:32:52,182 --> 00:32:57,396 ? Guess that's 'cause you ain't met a woman like me ? 700 00:32:57,438 --> 00:32:59,565 ? Who love too sweet... ? 701 00:32:59,606 --> 00:33:02,443 [Applause] 702 00:33:02,484 --> 00:33:04,069 Honey, if that was our first dance, 703 00:33:04,111 --> 00:33:06,155 then I'm not ready... 704 00:33:06,196 --> 00:33:08,449 for the re-- 705 00:33:08,490 --> 00:33:10,242 Shawn: ? I know that you're weak, I see ? 706 00:33:10,284 --> 00:33:13,787 ? I'm too sweet, that's what you love 'bout me ? 707 00:33:13,829 --> 00:33:17,833 ? I'm too sweet, that's why you can't reply ? 708 00:33:17,875 --> 00:33:21,795 ? I'm too sweet, that's what you love 'bout me ? 709 00:33:21,837 --> 00:33:26,133 ? I know that you're weak, I see ? 710 00:33:26,175 --> 00:33:29,470 ? It should be simple... ? 711 00:33:29,511 --> 00:33:31,013 Charlotte and the rest of your family 712 00:33:31,055 --> 00:33:32,723 finally got their way? 713 00:33:32,765 --> 00:33:37,061 Yeah, only because I realized you were right. 714 00:33:37,102 --> 00:33:40,773 I was living in fear, and I owe it to myself 715 00:33:40,814 --> 00:33:42,441 to see what I can make of photography, 716 00:33:42,483 --> 00:33:45,360 so...I'm sorry. 717 00:33:45,402 --> 00:33:47,529 I owe you an apology, too. 718 00:33:47,571 --> 00:33:50,324 I was using you to get in good with Charlotte, 719 00:33:50,365 --> 00:33:52,701 and the more she pressed me 720 00:33:52,743 --> 00:33:54,703 to think about my future, 721 00:33:54,745 --> 00:33:56,538 the more I ran from it. 722 00:33:56,580 --> 00:33:57,873 Why? 723 00:33:57,915 --> 00:33:59,416 My mom planned my whole life, 724 00:33:59,458 --> 00:34:01,502 so nothing I ever wanted mattered. 725 00:34:01,543 --> 00:34:03,587 Now that you have the power to decide, 726 00:34:03,629 --> 00:34:05,631 you're scared you're gonna make the wrong choices. 727 00:34:05,672 --> 00:34:07,216 Choosing Bringston over Stanford 728 00:34:07,257 --> 00:34:09,301 was scary enough. 729 00:34:09,343 --> 00:34:12,721 I get that, but the discovery can be exciting. 730 00:34:12,763 --> 00:34:14,515 Ain't that what college is all about, 731 00:34:14,556 --> 00:34:16,975 finding yourself? 732 00:34:17,017 --> 00:34:18,393 You know, I actually liked 733 00:34:18,435 --> 00:34:20,604 learning something new about you. 734 00:34:20,646 --> 00:34:22,356 -Yeah? -Mm-hmm. 735 00:34:22,397 --> 00:34:25,400 Then you're gonna love what comes next. 736 00:34:25,442 --> 00:34:26,527 [NOVO, Merezz & Tamer Hegab's "Little Bit" playing] 737 00:34:26,568 --> 00:34:28,946 NOVO: ? No, no, no, no ? 738 00:34:28,987 --> 00:34:30,489 I'm an incredible dancer. 739 00:34:30,531 --> 00:34:31,824 -Oh, really? -Mm-hmm. 740 00:34:31,865 --> 00:34:33,867 NOVO: ? No, no, no, no ? 741 00:34:33,909 --> 00:34:35,744 We'll see about that. 742 00:34:35,786 --> 00:34:38,288 NOVO: ? Understand, understand ? 743 00:34:38,330 --> 00:34:40,791 ? There ain't nothing you can do about it ? 744 00:34:40,833 --> 00:34:43,544 ? Flip my main, that's my way ? 745 00:34:43,585 --> 00:34:45,420 ? There ain't nothing you can do about it ? 746 00:34:45,462 --> 00:34:48,215 ? That's the way I've been played ? 747 00:34:48,257 --> 00:34:50,759 ? Like you brought it out of me ? 748 00:34:50,801 --> 00:34:53,095 ? Spend my time drinking far ? 749 00:34:53,137 --> 00:34:54,721 ? When it's bright, I'm out to see... ? 750 00:34:54,763 --> 00:34:57,182 J.R.: Damon. 751 00:34:57,224 --> 00:34:59,768 Man, I'm sorry. 752 00:34:59,810 --> 00:35:01,436 You told me how you felt about Simone. 753 00:35:01,478 --> 00:35:02,938 I should've supported you, 754 00:35:02,980 --> 00:35:04,690 not discouraged you. 755 00:35:07,067 --> 00:35:09,862 I appreciate that, man, for real. 756 00:35:11,113 --> 00:35:13,323 So what changed your mind? 757 00:35:13,365 --> 00:35:15,450 Heh! Gabby. Heh. 758 00:35:15,492 --> 00:35:16,952 What changed your mind 759 00:35:16,994 --> 00:35:18,871 about coming to the masquerade ball? 760 00:35:18,912 --> 00:35:21,999 Oddly...Cam. 761 00:35:22,040 --> 00:35:24,418 Ha! I'm gonna need that story later. 762 00:35:24,459 --> 00:35:26,712 Yeah. I came to talk to Simone, 763 00:35:26,753 --> 00:35:30,007 and I had my moment, bro, but... 764 00:35:31,884 --> 00:35:33,343 just couldn't go through with it. 765 00:35:33,385 --> 00:35:34,720 I don't know why. 766 00:35:34,761 --> 00:35:36,013 You were afraid that if she 767 00:35:36,054 --> 00:35:37,556 didn't return your feelings, 768 00:35:37,598 --> 00:35:39,349 you'll lose one of your best friends. 769 00:35:39,391 --> 00:35:40,642 Yeah, and you put that in my head. 770 00:35:40,684 --> 00:35:42,144 And I was wrong because truth is, 771 00:35:42,186 --> 00:35:43,854 you and Simone have never been just friends, 772 00:35:43,896 --> 00:35:45,564 not since the first day on the quad. 773 00:35:45,606 --> 00:35:48,108 Your feelings have been so much more than that. 774 00:35:48,150 --> 00:35:49,776 Guess at this point, 775 00:35:49,818 --> 00:35:52,404 I ain't got nothing to lose. 776 00:35:52,446 --> 00:35:54,406 And everything to gain, and she might just return your feelings. 777 00:35:54,448 --> 00:35:56,116 I won't know until I put it out there. 778 00:35:56,158 --> 00:35:58,535 Listen, that's the only way you'll be able to move on, 779 00:35:58,577 --> 00:36:02,289 and no matter what happens, I'll be here to listen. 780 00:36:02,331 --> 00:36:04,249 [Both chuckle] 781 00:36:09,213 --> 00:36:10,881 So are we gonna talk, 782 00:36:10,923 --> 00:36:14,051 or are we just gonna dance until our feet fall off? 783 00:36:14,092 --> 00:36:15,677 Sure. You can start by telling me 784 00:36:15,719 --> 00:36:18,430 why you sonned me in front of everyone. 785 00:36:18,472 --> 00:36:20,432 I really needed you this weekend, 786 00:36:20,474 --> 00:36:22,601 and then suddenly, it felt like all your new friends came first. 787 00:36:22,643 --> 00:36:24,186 That's not even a little true. 788 00:36:24,228 --> 00:36:26,396 I always show up for you, Kee, always. 789 00:36:26,438 --> 00:36:28,232 I know, but for an organization 790 00:36:28,273 --> 00:36:29,733 you joined just for scholarships, 791 00:36:29,775 --> 00:36:31,235 you spend a lot of time with them. 792 00:36:31,276 --> 00:36:32,778 Yeah, sure. 793 00:36:32,819 --> 00:36:34,696 I originally joined KEK for the money, 794 00:36:34,738 --> 00:36:36,698 but I found something I didn't think I'd find 795 00:36:36,740 --> 00:36:39,326 after football-- a brotherhood. 796 00:36:39,368 --> 00:36:41,286 KEK gave that back to me, 797 00:36:41,328 --> 00:36:42,871 and I'm not gonna apologize 798 00:36:42,913 --> 00:36:45,415 for wanting that for myself. 799 00:36:45,457 --> 00:36:49,253 And you shouldn't have to. 800 00:36:49,294 --> 00:36:52,589 I'm really happy for you. 801 00:36:52,631 --> 00:36:54,675 Dr. Pace really got me in my head. 802 00:36:54,716 --> 00:36:56,468 Man, if I never hear that woman's name again, 803 00:36:56,510 --> 00:36:58,303 it'll be too soon. 804 00:36:58,345 --> 00:36:59,763 What'd she do now? 805 00:36:59,805 --> 00:37:01,139 She said she's gonna flunk me 806 00:37:01,181 --> 00:37:02,557 because students can't take paid gigs. 807 00:37:02,599 --> 00:37:04,518 For real? Can she even do that? 808 00:37:04,559 --> 00:37:06,895 I don't know. Apparently, she can do whatever she wants. 809 00:37:06,937 --> 00:37:09,189 Nah. My girl is way too good to go out like that. 810 00:37:09,231 --> 00:37:12,192 Come on. We're gonna find a way out of this, OK? 811 00:37:12,234 --> 00:37:15,404 ? It never gets easier... ? 812 00:37:20,534 --> 00:37:22,744 Simone: Um, Charlotte, 813 00:37:22,786 --> 00:37:25,163 can I talk to you for a second? 814 00:37:25,205 --> 00:37:27,499 I love tennis. 815 00:37:27,541 --> 00:37:29,543 I believe it's my future, 816 00:37:29,584 --> 00:37:31,211 but I'm really excited to see 817 00:37:31,253 --> 00:37:33,088 what else is out there for me, 818 00:37:33,130 --> 00:37:34,589 and I'd love it if you were there 819 00:37:34,631 --> 00:37:36,258 guiding me along the way. 820 00:37:36,300 --> 00:37:38,552 I love everything about what you just said, 821 00:37:38,593 --> 00:37:40,137 and once you cross, you'll not only have 822 00:37:40,178 --> 00:37:43,140 a big sister but a mentor for life. 823 00:37:43,181 --> 00:37:44,891 Period. 824 00:37:44,933 --> 00:37:47,519 I'll e-mail you my top 5 summer internship options, 825 00:37:47,561 --> 00:37:49,521 and we can talk about them next week? 826 00:37:49,563 --> 00:37:52,065 Absolutely. I'll be in touch. 827 00:37:52,107 --> 00:37:54,693 And whatever you said to Orlando, 828 00:37:54,735 --> 00:37:56,236 I've never seen him so happy 829 00:37:56,278 --> 00:37:57,696 to pick up a camera. 830 00:37:57,738 --> 00:37:59,406 Thank you. 831 00:38:10,208 --> 00:38:12,502 So what could possibly have 832 00:38:12,544 --> 00:38:14,129 the most beautiful girl in the room 833 00:38:14,171 --> 00:38:16,798 looking so sad? 834 00:38:16,840 --> 00:38:19,343 I'm not sad, just deep in thought. 835 00:38:19,384 --> 00:38:21,470 Well, if you're willing, I have a bag full of pennies 836 00:38:21,511 --> 00:38:24,181 for even just one thought. 837 00:38:24,222 --> 00:38:25,891 OK. 838 00:38:25,932 --> 00:38:29,895 Um, I took a chance 839 00:38:29,936 --> 00:38:32,481 and fought for love tonight. 840 00:38:32,522 --> 00:38:35,275 It didn't go well, but-- 841 00:38:35,317 --> 00:38:37,069 Sorry to hear that. 842 00:38:37,110 --> 00:38:39,696 It's OK, you know? I took a shot, 843 00:38:39,738 --> 00:38:43,408 and now I have the closure I need... 844 00:38:43,450 --> 00:38:46,453 and, um, as for tennis, 845 00:38:46,495 --> 00:38:48,663 I'm gonna sign up for a Challenger Match, 846 00:38:48,705 --> 00:38:51,666 and if it goes well, I'm going pro. 847 00:38:51,708 --> 00:38:53,377 Well, I guess there's only one thing left 848 00:38:53,418 --> 00:38:55,253 to do from here. 849 00:38:55,295 --> 00:38:56,922 What? 850 00:38:56,963 --> 00:39:01,760 Dance with me. Just one dance, Thea. 851 00:39:01,802 --> 00:39:03,053 -OK. -Yeah? 852 00:39:03,095 --> 00:39:05,514 Fine. Ha ha! 853 00:39:07,933 --> 00:39:09,810 Hi, Dr. Pace. 854 00:39:11,937 --> 00:39:13,563 So... 855 00:39:15,482 --> 00:39:17,067 I just wanted to let you know, 856 00:39:17,109 --> 00:39:18,610 I had the Masquerade Committee 857 00:39:18,652 --> 00:39:20,987 donate my choreography fee to charity. 858 00:39:21,029 --> 00:39:25,492 That's very kind, Ms. McCalla, 859 00:39:25,534 --> 00:39:28,286 but I'm afraid that's a technicality. 860 00:39:28,328 --> 00:39:29,704 You still accepted payment. 861 00:39:29,746 --> 00:39:31,248 Well, technically, no, I didn't. 862 00:39:31,289 --> 00:39:32,541 I never touched it. 863 00:39:32,582 --> 00:39:34,584 They donated it, not me, 864 00:39:34,626 --> 00:39:36,169 so unless you have something else 865 00:39:36,211 --> 00:39:38,630 you want to fail me for... 866 00:39:38,672 --> 00:39:41,216 Guess I'll see you in class, then. 867 00:39:41,258 --> 00:39:43,301 I guess so. 868 00:39:49,808 --> 00:39:52,936 That was a night I won't soon forget. 869 00:39:52,978 --> 00:39:54,813 Yeah. 870 00:39:54,855 --> 00:39:57,399 Well, good things come to those who wait. 871 00:39:57,441 --> 00:40:00,318 I guess so. 872 00:40:05,866 --> 00:40:07,826 Good night, Amara. 873 00:40:11,913 --> 00:40:14,374 Who says the night has to end? 874 00:40:26,511 --> 00:40:29,848 ? Oh, like a rocket through the white ? 875 00:40:29,890 --> 00:40:31,683 ? Ripped from a feeling ? 876 00:40:31,725 --> 00:40:33,894 ? All right, all right ? 877 00:40:36,605 --> 00:40:39,900 ? Tonight what I don't want to do is numb ? 878 00:40:39,941 --> 00:40:41,776 ? 'Cause I can't really feel it ? 879 00:40:41,818 --> 00:40:44,279 ? Oh, my, oh, my ? 880 00:40:44,321 --> 00:40:46,781 [Cell phone vibrates and chimes] 881 00:40:46,823 --> 00:40:49,701 ? When the sky starts turning black ? 882 00:40:49,743 --> 00:40:52,370 ? Don't get lost in that ? 883 00:40:52,412 --> 00:40:55,457 ? The dark won't last forever... ? 884 00:40:56,791 --> 00:40:58,627 Well, Samuel... 885 00:40:58,668 --> 00:41:00,545 [Chuckles] 886 00:41:00,587 --> 00:41:02,881 I didn't think I was gonna see you again tonight. 887 00:41:02,923 --> 00:41:05,759 Actually, um, heh! 888 00:41:05,800 --> 00:41:10,055 Damon was hoping that he could talk to Simone, 889 00:41:10,096 --> 00:41:11,681 if you didn't mind. 890 00:41:11,723 --> 00:41:14,351 Oh, God. 891 00:41:14,392 --> 00:41:16,228 Why do I get the feeling you're gonna say 892 00:41:16,269 --> 00:41:17,938 we can't go back to being friends? 893 00:41:17,979 --> 00:41:20,398 I haven't been completely honest 894 00:41:20,440 --> 00:41:23,985 about my feelings. 895 00:41:24,027 --> 00:41:26,112 Truth is, I love you. 896 00:41:26,154 --> 00:41:27,614 I've always loved you. 897 00:41:27,656 --> 00:41:29,199 I loved you since I stole your phone 898 00:41:29,241 --> 00:41:32,160 at homecoming two years ago. 899 00:41:32,202 --> 00:41:33,787 I want more, Simone, 900 00:41:33,828 --> 00:41:38,124 but if you don't, I'll respect that. 901 00:41:38,166 --> 00:41:40,627 Choice is yours. 902 00:41:42,546 --> 00:41:44,464 ? Ooh, ooh, wait ? 903 00:41:44,506 --> 00:41:47,175 ? Ooh, ooh, wait ? 904 00:41:47,217 --> 00:41:52,264 ? Ooh, ohh, till the stars come back to us ? 905 00:42:19,791 --> 00:42:21,209 Greg, move your head. 65414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.