All language subtitles for 1.logging

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,940 --> 00:00:22,270 OK for this section we're going to be doing JavaScript in the last section we did cover A.T.M. and CSX 2 00:00:22,390 --> 00:00:28,900 which is like the trial front end web development is the Asian LCROSS and JavaScript and Javascript 3 00:00:28,900 --> 00:00:33,900 is really important especially for what we're going to be doing later on with the backend stuff. 4 00:00:33,910 --> 00:00:39,720 We're basically going to be working entirely with JavaScript also instead of working an atom. 5 00:00:39,940 --> 00:00:47,110 We're going to be working in a different environment because an atom or I should say instead of working 6 00:00:47,110 --> 00:00:52,690 with web files like actual H.G. files I'm going to be working in a rebel. 7 00:00:52,750 --> 00:00:58,480 What that means is just like a javascript like a console where you could just type in code and just 8 00:00:58,510 --> 00:01:04,060 execute instantly because when you're writing in for a Web site when you're writing your javascript 9 00:01:04,210 --> 00:01:10,450 in your and your HMO you would have to write your javascript and then go to your web page and then reload 10 00:01:10,450 --> 00:01:17,550 your web page and inspect it and see your results in your in your browser what we're going to be doing 11 00:01:17,550 --> 00:01:19,790 in this section is going to be a lot quicker than that. 12 00:01:19,800 --> 00:01:21,920 So what you want to do is I have a bookmark here. 13 00:01:21,930 --> 00:01:29,960 But you just want to go to rebel replicate I.T. you just go to rebel dot I.T. and it should look a bit 14 00:01:29,960 --> 00:01:31,050 like this. 15 00:01:31,130 --> 00:01:39,320 I'm not I don't think you'll have to create a new account and then you want to go to New Rebel and there 16 00:01:39,320 --> 00:01:41,940 is node which is what we're going to be using. 17 00:01:42,290 --> 00:01:48,740 And there is there is a bunch of environments here that you could users a Schimmel CSX javascript we're 18 00:01:48,740 --> 00:01:55,300 not going to be doing that and that here there is a javascript one to see you can go to javascript but 19 00:01:55,300 --> 00:01:56,440 if you go to create ripple 20 00:02:00,820 --> 00:02:07,330 you could see it's still node because node is oh does this cause node is basically just a javascript 21 00:02:08,640 --> 00:02:15,940 it's basically what Google Chrome uses to execute your javascript it's the V8 engine anyway so once 22 00:02:15,940 --> 00:02:21,730 you're here you could basically just write any javascript code you want right here and then you can 23 00:02:21,730 --> 00:02:27,130 click Run and it will show you your results of your javascript over here on the right side. 24 00:02:27,430 --> 00:02:31,910 So if we just click Run it going to return undefined which is normal. 25 00:02:32,020 --> 00:02:32,870 That's what you expect. 26 00:02:33,790 --> 00:02:40,750 So before I end this video I just want to show you one thing before we really started doing javascript 27 00:02:41,080 --> 00:02:43,900 is the console dot log function. 28 00:02:44,110 --> 00:02:49,360 We're going to be using this basically if you're if you use javascript a lot you'll use this all the 29 00:02:49,360 --> 00:02:50,860 time for debugging. 30 00:02:50,920 --> 00:02:53,170 So it's it's a really important thing to know. 31 00:02:53,290 --> 00:02:59,870 So you just inside here inside the log you just put whatever you want to be logged. 32 00:02:59,920 --> 00:03:05,800 So you put two quotes and inside the quotes you could put text whatever you want. 33 00:03:05,830 --> 00:03:06,850 So we're just gonna say 34 00:03:09,250 --> 00:03:20,260 javascript and then you click Run and it will put javascript there and if you put just a number like 35 00:03:20,260 --> 00:03:27,460 this and click Run it along the number if you try putting some letters in there that's not going to 36 00:03:27,460 --> 00:03:32,020 work because these letters are only valid when they're in a string. 37 00:03:32,020 --> 00:03:38,290 So up here we can put letters loops I should have to comment this. 38 00:03:39,010 --> 00:03:44,800 We could put letters here because they're inside the quotation the quotation marks which basically is 39 00:03:44,830 --> 00:03:45,970 a string in Java. 40 00:03:46,030 --> 00:03:52,020 It's a very it's it's just a type is what you'd call even though javascript doesn't really have types. 41 00:03:52,030 --> 00:03:53,370 It still has somewhat a type. 42 00:03:53,390 --> 00:03:57,250 So there's numbers the strings and there's billions. 43 00:03:57,250 --> 00:04:00,800 And that's where we're going to cover more in depth in the next video. 44 00:04:00,820 --> 00:04:07,360 So if this video the only real takeaway is this environment here that we're working in and also the 45 00:04:07,690 --> 00:04:08,670 console log. 46 00:04:09,540 --> 00:04:09,820 OK. 47 00:04:09,850 --> 00:04:11,100 So that's going to be it for this video.5212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.