Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,146 --> 00:02:06,187
♪ ♪
2
00:02:06,437 --> 00:02:23,146
♪ ♪
3
00:02:23,896 --> 00:02:31,562
♪ You are the goddess of wealth who
reigns over all fourteen worlds ♪
4
00:02:31,896 --> 00:02:39,562
♪ I am only your servant, a human;
you are the one who provides for me ♪
5
00:02:39,896 --> 00:02:45,312
♪ You embody eight forms of the divine;
The Goddess of wisdom and rage as well ♪
6
00:02:45,521 --> 00:02:47,437
♪ Without you, this world is a so grim ♪
7
00:02:47,687 --> 00:02:55,021
♪Oh, the spring of the soul-woods, where
sorrow and happiness co-exist as creepers♪
8
00:02:55,646 --> 00:03:03,646
♪ The treasure in a cave sought by both
the destitute and fortune seekers ♪
9
00:03:03,937 --> 00:03:27,271
♪ ♪
10
00:03:27,771 --> 00:03:31,521
♪ Oh Goddess, you are
the way and the viaticum ♪
11
00:03:31,771 --> 00:03:35,146
♪ You are both the good and the bad omen ♪
12
00:03:35,521 --> 00:03:39,521
♪ You, as the bestower of wealth,
food and bravery take various forms ♪
13
00:03:39,771 --> 00:03:43,062
♪ Seated on the lotus
in the ocean of milk ♪
14
00:03:43,271 --> 00:03:47,521
♪ The houses where you live,
are believed to be... ♪
15
00:03:47,687 --> 00:03:52,771
♪ .. inexhaustible ocean of gold♪
16
00:03:53,646 --> 00:04:01,271
♪ Oh the dream lake,
formed in the veins of a wasted city ♪
17
00:04:01,896 --> 00:04:09,437
♪ Oh Goddess Lakshmi, you may embrace
the reborn serenity of countrysides ♪
18
00:04:10,146 --> 00:04:17,396
♪ You are the goddess of wealth who
reigns over all fourteen worlds ♪
19
00:04:18,062 --> 00:04:25,646
♪ I am only your servant, a human;
you are the one who provides for me ♪
20
00:04:25,896 --> 00:04:31,562
♪ You embody eight forms of the divine;
The Goddess of wisdom and rage as well ♪
21
00:04:32,021 --> 00:04:33,437
♪ Without you, this world is a so grim ♪
22
00:04:33,646 --> 00:04:40,771
♪Oh, the spring of the soul-woods, where
sorrow and happiness co-exist as creepers♪
23
00:04:42,021 --> 00:04:49,771
♪ The treasure in a cave sought by both
the destitute and fortune seekers ♪
24
00:05:05,896 --> 00:05:09,646
[DISTANT RAILWAY ANNOUNCEMENT]
25
00:05:11,771 --> 00:05:15,271
[ENGINE HONKS]
26
00:05:24,521 --> 00:05:26,521
That's not my issue..
- Ah..
27
00:05:26,771 --> 00:05:29,146
Why is he not returning my call?
Would I eat him alive?
28
00:05:30,146 --> 00:05:32,271
That's right, when the phone
goes unanswered, we panic
29
00:05:32,646 --> 00:05:33,271
Yes..
30
00:05:33,646 --> 00:05:34,771
I will let you know the
moment he lands here
31
00:05:36,146 --> 00:05:39,646
Will you, son?
- What a question?
32
00:05:40,396 --> 00:05:41,896
How long have we known each other for?
33
00:05:42,896 --> 00:05:44,146
These guys are novices
34
00:05:45,021 --> 00:05:45,646
I mean, him
35
00:05:46,271 --> 00:05:47,146
Yes..yes
36
00:05:48,396 --> 00:05:49,646
You don't trust me?
37
00:05:49,896 --> 00:05:52,146
You're both jerks. Don't try to run me over
38
00:05:52,396 --> 00:05:54,271
Hey never
39
00:05:54,646 --> 00:05:57,146
Okay then, let me know when he arrives
40
00:05:57,396 --> 00:05:58,771
Okay. I will call
41
00:05:59,271 --> 00:06:01,271
[HE EXHALES]
Look, Kannan..
42
00:06:02,521 --> 00:06:04,396
Why don't you settle her outstanding bills?
43
00:06:05,896 --> 00:06:07,771
You, of all people, should not say that
44
00:06:09,396 --> 00:06:10,271
[BOTH CHUCKLE]
45
00:06:10,521 --> 00:06:12,521
Don't be serious
- I am not
46
00:06:20,271 --> 00:06:22,896
What? Aren't you spitting out accounts?
47
00:06:23,646 --> 00:06:25,396
I don't want to irritate you
this early in the morning.
48
00:06:26,771 --> 00:06:29,521
Very good.. You are really great
49
00:06:29,896 --> 00:06:30,771
[CAR HONKS]
50
00:06:36,271 --> 00:06:39,771
Look bro, sister's stuff of 1.9 ...
- Keep your mouth shut..Arh..
51
00:06:44,396 --> 00:06:46,271
[KID MEOWING]
52
00:06:47,021 --> 00:06:49,271
Meow.. Meow
53
00:06:51,146 --> 00:06:54,146
Enough..come on, go play there
let dad sleep
54
00:07:08,146 --> 00:07:11,771
[HUMMING SOFTLY]
55
00:07:12,521 --> 00:07:13,646
Hmm..?
- Hmm..?
56
00:07:33,271 --> 00:07:35,521
Kannan, better you park some where else
I play powerful shots
57
00:07:35,771 --> 00:07:38,396
Stop bragging and play
- You bowl
58
00:07:40,021 --> 00:07:41,146
Hey, Kannan dear..
59
00:07:41,896 --> 00:07:43,396
Have you had tea?
- I had
60
00:07:51,437 --> 00:07:53,562
It's Kannan !
- Come on, Kannan
61
00:07:59,021 --> 00:08:00,271
This is the usual lunchtime game
62
00:08:02,271 --> 00:08:03,271
Oh.. lunch ! it's 4 PM now
63
00:08:04,146 --> 00:08:08,146
Don't we need to relax a little?
Is there a healthier game than this?
64
00:08:08,646 --> 00:08:09,271
[HE CHUCKLES]
65
00:08:10,146 --> 00:08:11,896
Thanks for that release, man
66
00:08:12,146 --> 00:08:12,896
Oh..then..
67
00:08:15,771 --> 00:08:17,771
Muthu, I have a small request
68
00:08:19,396 --> 00:08:22,396
Can you arrange 'two' from her
for me before this trip?
69
00:08:23,771 --> 00:08:24,646
Hmm.. [SIGHS]
70
00:08:25,146 --> 00:08:26,771
Heh..! You agreed?
71
00:08:27,646 --> 00:08:30,146
No, I did not. I was thinking
- Arh..
72
00:08:31,771 --> 00:08:34,771
She won't trust me again,
but you can make it work
73
00:08:35,146 --> 00:08:36,146
Play your hand, bro
74
00:08:36,396 --> 00:08:38,021
You are very talented, Muthu
75
00:08:39,021 --> 00:08:41,396
No..no.. I am good for nothing
- Hey..
76
00:08:43,396 --> 00:08:45,396
You may even slightly degrade
me before her
77
00:08:46,396 --> 00:08:48,646
She likes it
- Hands off, I will play
78
00:08:52,521 --> 00:08:54,396
Hmm.. hmm
79
00:08:55,271 --> 00:08:59,896
Bini, I'm in the middle of something;
I'll call you later, OK?
80
00:09:00,771 --> 00:09:01,396
Alright, then
81
00:09:03,021 --> 00:09:05,146
What were we talking about, Muthu?
82
00:09:05,896 --> 00:09:09,146
We were just badmouthing Kannan
- My memory is weak these days
83
00:09:09,771 --> 00:09:13,771
He is very smart and intelligent, no doubt
84
00:09:14,146 --> 00:09:17,271
Don't tell me that,
You should not encourage this
85
00:09:18,271 --> 00:09:19,271
I have lost the trust in him
86
00:09:20,146 --> 00:09:22,646
He is into some off the track affairs.
Untrustworthy, I would say
87
00:09:24,146 --> 00:09:25,896
What do you mean by it?
88
00:09:26,771 --> 00:09:30,146
I have to take him with me for
a trip to Mumbai, for a couple of days
89
00:09:31,771 --> 00:09:32,771
Is there any problem in it?
90
00:09:32,896 --> 00:09:37,271
Nothing like that, he can be
trusted in that sense
91
00:09:37,896 --> 00:09:40,271
I was just going with the flow..
- I got a little scared
92
00:09:41,396 --> 00:09:44,646
Haven't we seen many ups and downs?
- Hmm..
93
00:09:44,771 --> 00:09:48,646
Creating success is simple, but
maintaining it is hard
94
00:09:49,146 --> 00:09:52,146
My sister, what a quote! It ought to
be kept here in a frame
95
00:09:52,646 --> 00:09:56,146
I need to make a call..
Do you want to weigh this again?
96
00:09:56,646 --> 00:09:58,896
No need
- Alright, then
97
00:09:59,396 --> 00:10:00,271
Get me a packet
98
00:10:13,896 --> 00:10:15,396
Don't look there, she's at the window
99
00:10:16,646 --> 00:10:18,146
That was a little embarrassing
100
00:10:52,271 --> 00:10:52,771
Shh..
101
00:11:27,271 --> 00:11:29,521
Sheena, Idly is finished
102
00:11:31,271 --> 00:11:33,771
Ah..Kannan, come sit
- Muthu
103
00:11:34,146 --> 00:11:35,646
Hmm,,
Have some ..
104
00:11:35,896 --> 00:11:38,521
No, I've already had my breakfast
- Have some beef..
105
00:11:38,896 --> 00:11:40,771
Oh, it's beef? I'll then have a little
106
00:11:41,271 --> 00:11:42,646
Hey..get some Idly
- Coming
107
00:11:43,771 --> 00:11:46,521
One is enough
- Have it man
108
00:11:47,021 --> 00:11:48,271
How's Keerthy?
- She's good
109
00:11:48,521 --> 00:11:50,396
I'm done
- Is she doing well? - Yes
110
00:11:50,646 --> 00:11:51,646
One last piece
- No, it's enough
111
00:11:52,896 --> 00:11:54,021
Have it..I will bring tea
112
00:11:55,521 --> 00:11:56,271
Have it, man
113
00:11:59,896 --> 00:12:01,146
Muthu, I have a request
114
00:12:01,896 --> 00:12:03,646
Want an omelet?
- Nothing like that
115
00:12:04,396 --> 00:12:08,021
Could you drop me off in Coimbatore?
Tomorrow, I have to go to Bombay from there
116
00:12:10,896 --> 00:12:12,771
You should not have asked me,
knowing my situation
117
00:12:13,771 --> 00:12:15,146
The Ollur Rummy tournament is underway
118
00:12:15,896 --> 00:12:18,896
As the defending champion, I cannot
miss it. You ask some one else
119
00:12:19,521 --> 00:12:23,771
Hey Muthu..we'll go, stay the night there,
120
00:12:24,021 --> 00:12:26,521
I will leave to Mumbai from there
and you can come back in the morning
121
00:12:26,646 --> 00:12:27,646
Hey, it won't work
- Listen..
122
00:12:28,521 --> 00:12:29,771
I have booked two rooms there
123
00:12:32,271 --> 00:12:32,771
Hey..
124
00:12:34,271 --> 00:12:34,896
In 'Cool Breeze'
125
00:12:37,646 --> 00:12:38,896
Sheena
- What?
126
00:12:40,146 --> 00:12:41,646
Are there any pressed jeans left?
- Yeah..
127
00:12:43,146 --> 00:12:46,021
She says yes
[THEY CHUCKLE]
128
00:13:02,271 --> 00:13:03,646
Look who's there!
129
00:13:04,396 --> 00:13:07,146
Is the fish good?
- Of course, it's fresh
130
00:13:08,896 --> 00:13:10,521
Hey, Bijoy
- Hi Muthu
131
00:13:11,146 --> 00:13:13,021
What's the plan?
- Going to have some breeze
132
00:13:15,021 --> 00:13:16,396
'Cool Breeze'
- Aha..
133
00:13:17,771 --> 00:13:20,271
Hey.. give this to sister, forget not
- OK
134
00:13:21,646 --> 00:13:23,896
Why didn't you tell me earlier?
- Look at his excitement!
135
00:13:24,146 --> 00:13:26,271
[HE LAUGHS]
Look at his face ..oh!
136
00:13:30,896 --> 00:13:32,771
Do you have a comb?
- It's in the glove box
137
00:13:37,146 --> 00:13:38,396
Muthu, why do you have cash in here?
138
00:13:38,521 --> 00:13:39,521
Cash ?
-Yeah..
139
00:13:43,021 --> 00:13:43,396
Erm..
140
00:13:44,021 --> 00:13:46,646
Ah.. That's Sheena's
She won a chit auction the other day
141
00:13:47,521 --> 00:13:48,396
I forgot to take it home
142
00:13:49,396 --> 00:13:52,396
You keep this much cash in here?
- Hey, stop bringing up money, bro
143
00:13:53,146 --> 00:13:55,646
Did I ? You must be
a little more responsible
144
00:13:56,396 --> 00:13:57,396
I just forgot it, buddy
145
00:14:03,646 --> 00:14:04,771
Oh.. A temple it was!
146
00:14:07,896 --> 00:14:11,771
Hey..don't be serious
Be happy
147
00:14:14,271 --> 00:14:15,271
Throw a smile, man
148
00:15:12,896 --> 00:15:16,646
Kumaran.. Muthu, I will be back while
you have a drink or two
149
00:15:17,271 --> 00:15:18,646
Don't make us wait for long
- Not at all
150
00:15:19,021 --> 00:15:21,646
It's just before Salem..
I will be back in no time
151
00:15:22,771 --> 00:15:25,021
Please order some food
before you leave
152
00:15:25,146 --> 00:15:26,146
Sure..
- Tell me, sir
153
00:15:26,521 --> 00:15:30,396
One Ceylon Porotta.. two ghee porotta
154
00:15:30,771 --> 00:15:32,771
Make it crispy with some additional ghee
- Sure, sir
155
00:15:33,146 --> 00:15:35,771
Then, Kongunadu mutton curry..
What do you want as starters, Muthu?
156
00:15:36,396 --> 00:15:39,646
Don't you have that mutton balls?
- Yes Kola.. mutton kola
157
00:15:40,146 --> 00:15:43,271
Yes..one mutton kola..chicken lollypop
and a brain fry
158
00:15:43,771 --> 00:15:45,396
One plate each, right?
- Yes, one plate each
159
00:15:45,646 --> 00:15:46,771
Off I go..
- OK
160
00:15:47,146 --> 00:15:49,146
Come fast
- Muthu, one moment please
161
00:15:54,271 --> 00:15:55,771
Don't take it seriously
[HE CHUCKLES[
162
00:15:57,396 --> 00:15:59,021
Kumaran, take good care of them
-OK, man
163
00:15:59,396 --> 00:16:00,146
I will be back
- OK Dear..
164
00:16:00,271 --> 00:16:01,396
Shall I take the bag?
- No it's fine
165
00:16:04,771 --> 00:16:05,771
Get me the keys
166
00:16:06,021 --> 00:16:07,521
Id?
- No need
167
00:16:12,146 --> 00:16:14,271
How is business doing?
- Getting along. sir
168
00:16:14,896 --> 00:16:17,146
It was dull for a while due to corona
Now it's slowly picking up
169
00:16:17,646 --> 00:16:18,646
It's the same everywhere
170
00:16:30,146 --> 00:16:42,646
[SINGING A SENSUOUS TAMIL FILM SONG]
171
00:16:42,896 --> 00:16:43,896
Oh..here comes our boy!
172
00:16:45,271 --> 00:16:48,021
The service at Cool Breeze is unmatched
Just a moment ..
173
00:16:56,771 --> 00:16:58,771
You should take good care of us
- Sure. sir
174
00:16:59,146 --> 00:17:00,771
You should be here when ever called
- OK, sir
175
00:17:01,271 --> 00:17:02,771
Smile, you handsome..
- Thank you. sir
176
00:17:03,021 --> 00:17:03,771
Off you go..
177
00:17:03,896 --> 00:17:06,021
- Heh..
178
00:17:06,896 --> 00:17:08,021
You listen, 20 is fine
- No, sir
179
00:17:09,021 --> 00:17:10,771
Sir it will be 30 K..
- That's on the higher side
180
00:17:11,521 --> 00:17:14,021
No sir, it's very reasonable
- Hey come on, man
181
00:17:14,896 --> 00:17:16,271
Muthu, just a moment.
I'm in the middle of a deal
182
00:17:18,146 --> 00:17:20,896
Listen to me
- No sir, it won't work
183
00:17:21,396 --> 00:17:24,646
20
- The rate is too low sir..
184
00:17:25,146 --> 00:17:25,896
Bijoy..
185
00:17:26,146 --> 00:17:29,146
Muthu, can you wait for a moment?
186
00:17:29,521 --> 00:17:30,771
Make it work for 20 K
Yours will be handled separately.
187
00:17:31,396 --> 00:17:32,271
OK?
- OK, Sir
188
00:17:32,271 --> 00:17:33,896
Ok
189
00:17:34,521 --> 00:17:35,521
Soda for you, right?
- Yes
190
00:17:38,896 --> 00:17:40,771
Will be a little late
- You should not have bargained
191
00:17:41,146 --> 00:17:42,021
It will affect the quality
192
00:17:42,271 --> 00:17:44,396
Everything is set
- Come on have a toast
193
00:17:46,146 --> 00:17:46,896
Cheers
194
00:17:52,771 --> 00:17:54,896
Tastes slightly off, isn't it?
- Must be of the water
195
00:17:58,146 --> 00:18:02,896
Isn't this our car key?
- Oh.. our boy
196
00:18:03,896 --> 00:18:05,646
This is the problem
with the switch start
197
00:18:09,271 --> 00:18:10,896
What's it Muthu?
- Hey Kannan..
198
00:18:12,771 --> 00:18:15,771
There is a small problem
The car key is with us
199
00:18:19,396 --> 00:18:21,771
I should be slapped with a
chappal for having faith in you.
200
00:18:22,521 --> 00:18:25,646
Don't get offended.. You are a dead beat
201
00:18:27,396 --> 00:18:28,771
Do you have any seriousness?
202
00:18:30,271 --> 00:18:32,146
Heck.. are you stupid or what!
203
00:18:33,896 --> 00:18:35,521
That's not the issue
- What's not?
204
00:18:43,521 --> 00:18:45,271
Kannan, can you come back?
205
00:18:48,771 --> 00:18:51,521
If not, keep the engine running;
do you have enough fuel?
206
00:18:52,646 --> 00:18:53,771
Yes..
207
00:18:54,396 --> 00:18:56,771
Fill it up... call If anything happens,
we will come over.
208
00:19:00,396 --> 00:19:01,146
OK
209
00:19:04,396 --> 00:19:05,521
Give the phone to Muthu
210
00:19:05,771 --> 00:19:06,896
He is here, but a bit miffed
211
00:19:08,646 --> 00:19:09,521
He is listening
212
00:19:14,271 --> 00:19:14,896
Muthu..
213
00:19:16,646 --> 00:19:17,396
Did I hurt you?
214
00:19:18,271 --> 00:19:18,896
It's alright
215
00:19:20,771 --> 00:19:22,271
Anyone would have
been angry, right?
216
00:19:24,021 --> 00:19:26,021
Are you alright?
- Yes I am
217
00:19:31,271 --> 00:19:33,021
[SINGING THE TAMIL SONG]
218
00:19:33,271 --> 00:19:38,396
♪The beauty that only a husband should see,
why, you display it like in a shop!♪
219
00:19:38,896 --> 00:19:40,896
♪ Yo, beauty from the
land of Tamil language ♪
220
00:19:41,146 --> 00:19:42,646
They are on the way
Two of them
221
00:19:44,021 --> 00:19:45,271
I know..
- Huh..
222
00:19:47,521 --> 00:19:50,646
Hmm.. don't take it seriously
- All the best
223
00:19:51,146 --> 00:19:51,896
[HE CHUCKLES]
224
00:19:52,521 --> 00:19:53,396
Woo-hoo!
225
00:20:38,896 --> 00:20:40,771
Your names?
226
00:20:41,396 --> 00:20:42,771
Tina.. Jina
227
00:20:43,646 --> 00:20:44,771
Are you sisters?
228
00:20:47,271 --> 00:20:48,771
Those are fake names, Muthu..
- Really?
229
00:20:49,771 --> 00:20:50,396
[CHUCKLES]
230
00:20:51,021 --> 00:20:52,771
Then I am Mohanlal and..
this is Mammootty
231
00:20:53,396 --> 00:20:55,896
Hello
[THEY CHUCKLE]
232
00:20:56,771 --> 00:20:57,771
Look, they are happy
233
00:20:59,396 --> 00:21:00,646
No foreplay will be needed
234
00:21:01,146 --> 00:21:02,646
You pick the green one and
go to the next room
235
00:21:03,021 --> 00:21:03,896
OK
- Hmm..
236
00:21:07,396 --> 00:21:09,146
What a killjoy he has been !
237
00:21:12,146 --> 00:21:13,646
What's happened?
- Muthu..
238
00:21:13,896 --> 00:21:15,396
I am busted by the police
It's trouble here
239
00:21:16,396 --> 00:21:17,021
What?
240
00:21:17,771 --> 00:21:19,021
I am detained by the Police
241
00:21:19,646 --> 00:21:21,521
As the car had no key..
- Then?
242
00:21:22,021 --> 00:21:23,646
They suspect it's a stolen car
243
00:21:24,021 --> 00:21:27,146
You take a taxi and come with the key
I am here in Muthupettai Police station
244
00:21:27,271 --> 00:21:28,896
Muthu..the gold..
- Huh..
245
00:21:29,646 --> 00:21:32,021
Hey..have they busted the stuff too?
246
00:21:32,646 --> 00:21:36,937
No worries, the guy who'd been with me
slipped out with it, It's safe
247
00:21:39,771 --> 00:21:42,521
If it's not that serious,
can we take half an hour?
248
00:21:43,021 --> 00:21:44,521
It's not a joke, Muthu
249
00:21:45,271 --> 00:21:46,896
Where exactly is the location?
- Muthupettai
250
00:21:47,271 --> 00:21:49,146
Muthupettai Police station
- Arh.. we will be there in no time
251
00:21:49,896 --> 00:21:51,271
OK
-OK
252
00:21:53,146 --> 00:21:56,396
Where is this Muthupettai?
- How should I know?, let's us find out
253
00:21:58,646 --> 00:22:00,271
Isn't there a friend of his
somewhere around here?
254
00:22:01,021 --> 00:22:02,271
What's his name? Yeah..Arul..
255
00:22:02,771 --> 00:22:05,146
He lives near the bus stand, right?
We should take him with us
256
00:22:05,771 --> 00:22:08,146
That's a good idea; otherwise,
we'd have language issues
257
00:22:08,396 --> 00:22:10,146
..it's Tamilnadu
- Is there any problem, sir?
258
00:22:12,021 --> 00:22:14,896
Nothing, sister.. Can you
call a taxi for us?
259
00:22:20,687 --> 00:22:24,271
[Automated network response]
260
00:22:42,146 --> 00:22:45,271
Here.. right, I guess
261
00:22:46,521 --> 00:22:47,646
Only guess, not sure!
262
00:22:48,021 --> 00:22:50,896
I came here only once,
for Arul's sister's wedding.
263
00:22:51,646 --> 00:22:52,521
I was hell drunk, then
264
00:22:54,646 --> 00:22:57,146
There was a temple and an
eagle at the junction,
265
00:22:57,646 --> 00:22:58,896
Eagle must have flown away
266
00:22:59,271 --> 00:23:02,146
Not a real eagle, but a statue
- Then it must be there
267
00:23:02,896 --> 00:23:07,146
You've been trying to paint me
as a stupid for quite some time
268
00:23:08,271 --> 00:23:11,521
It won't be of help for you in the future
Better you erase that thought
269
00:23:12,896 --> 00:23:13,646
I know
270
00:23:16,646 --> 00:23:19,646
Hmm.. I think it was somewhere here
271
00:23:22,271 --> 00:23:24,271
Brother, please pull over here
272
00:23:39,021 --> 00:23:42,021
Temple is here, but the
eagle is missing
273
00:23:42,771 --> 00:23:44,646
Every intersection here has a temple
Are you sure it's here?
274
00:23:46,521 --> 00:23:49,146
I think, it's that way
- We may ask someone
275
00:23:49,396 --> 00:23:50,146
Hmm..
276
00:23:52,396 --> 00:23:52,896
Heh!
277
00:23:55,146 --> 00:23:58,146
Don't get disappointed
- I don't have much hope
278
00:23:58,521 --> 00:23:59,896
Hey..
- Sir, phone
279
00:24:10,396 --> 00:24:11,021
[DOOR SHUTS CLOSE]
280
00:24:11,146 --> 00:24:12,271
It's Arul..
281
00:24:13,896 --> 00:24:14,646
Arul, you recognise me?
282
00:24:15,771 --> 00:24:17,021
I am Muthu, Kannan's partner
283
00:24:17,896 --> 00:24:20,771
Brother, I had just spoken to Kannan
284
00:24:21,396 --> 00:24:23,021
I don't think I could come with you
285
00:24:23,396 --> 00:24:26,271
Look, you know I am not
familiar with this area
286
00:24:27,396 --> 00:24:28,646
You will be a great help
287
00:24:28,896 --> 00:24:31,396
Look bro, I have already
told Kannan
288
00:24:31,771 --> 00:24:34,146
I need to take my mom
for dialysis tomorrow
289
00:24:34,896 --> 00:24:35,646
No issues
290
00:24:36,396 --> 00:24:39,896
Nobody else is there to take care of her
I need to be here, that's why
291
00:24:41,146 --> 00:24:43,021
Arul, just a moment
Kannan is calling
292
00:24:45,021 --> 00:24:46,396
Hello
- Muthu where are you now?
293
00:24:47,146 --> 00:24:50,521
We are waiting for your friend
Arul to come, just in case
294
00:24:51,146 --> 00:24:52,146
Leave him
295
00:24:52,646 --> 00:24:56,521
Muthu, Listen carefully
- Huh..
296
00:24:57,771 --> 00:24:59,021
Is it on loud speaker?
- Yes..
297
00:24:59,521 --> 00:25:00,396
Turn it off
298
00:25:01,521 --> 00:25:02,646
That's not a problem,
Go on
299
00:25:03,146 --> 00:25:04,521
Turn off the speaker first,
and only then will I tell you this
300
00:25:08,146 --> 00:25:08,896
Now, go on ..
301
00:25:09,896 --> 00:25:15,021
The Police is aware of someone
fleeing the scene with the bag
302
00:25:16,146 --> 00:25:18,771
They found some business cards
of gold dealers in the car as well
303
00:25:19,771 --> 00:25:23,021
Muthupettai is very near to Jaffna,
it's notorious for smuggling
304
00:25:23,896 --> 00:25:29,146
I have information that the Q branch
of Tamilnadu Police are on to it
305
00:25:30,271 --> 00:25:33,146
If it is true, we are getting into
serious trouble
306
00:25:34,021 --> 00:25:34,896
Do we need to arrange a lawyer?
307
00:25:35,146 --> 00:25:39,021
That won't be needed. I got a chance to
speak with the DySP here
308
00:25:40,021 --> 00:25:42,396
He has offered to take care of it
for Rs. 5 lakh
309
00:25:43,271 --> 00:25:45,021
That's good.. we have the money, right?
310
00:25:45,771 --> 00:25:47,146
We are coming then,,
311
00:25:47,521 --> 00:25:49,271
We have only a little more than
Rs. 3 lakhs, right?
312
00:25:49,896 --> 00:25:51,146
That's correct
313
00:25:51,646 --> 00:25:52,771
Yes.. what to do for the rest?
314
00:25:53,396 --> 00:25:54,896
Can you try to arrange
from some where?
315
00:25:56,271 --> 00:26:00,646
If nothing works, tell them
that I'll give my chain
316
00:26:01,646 --> 00:26:04,021
That's good.. We are coming
317
00:26:14,771 --> 00:26:15,521
[HE SIGHS]
318
00:26:16,521 --> 00:26:18,146
Muthu, we could land in trouble
319
00:26:19,021 --> 00:26:20,896
What if they take the money
and put us in?
320
00:26:21,771 --> 00:26:24,271
This is Tamilnadu, right?
- Did anyone tell you otherwise..huh?
321
00:26:25,146 --> 00:26:26,021
Get in..
322
00:26:31,646 --> 00:26:33,521
Go to Muthupettai..
- Via Salem road
323
00:26:35,021 --> 00:26:39,021
Sir, Muthupettai and Salem are different
routes. Where to go now?
324
00:26:39,521 --> 00:26:42,771
Where did you get this Salem?
- Wasn't he going by Salem route?
325
00:26:43,646 --> 00:26:45,771
I didn't hear that
- I did, he clearly said that before going
326
00:26:47,021 --> 00:26:48,521
Brother, go to Muthupettai police station
327
00:26:49,146 --> 00:26:50,646
Salem route
- Shut your mouth
328
00:27:26,687 --> 00:27:30,271
[PHONE RINGS]
329
00:27:31,021 --> 00:27:31,896
Hello..
- Hello..
330
00:27:32,021 --> 00:27:33,646
Is this Mathew's number?
- Yes..
331
00:27:34,896 --> 00:27:36,646
I am the sub-inspector from
Muthupettai station
332
00:27:37,562 --> 00:27:39,771
Er.. hello
-Yes, sir
333
00:27:40,146 --> 00:27:41,896
Where have you reached, now?
334
00:27:42,396 --> 00:27:44,771
We are on the way [BROKEN TAMIL]
- OK..
335
00:27:45,187 --> 00:27:47,771
There is an overpass in the
high way en route Muthupettai..
336
00:27:48,021 --> 00:27:49,646
..and a signal just after it
337
00:27:49,771 --> 00:27:50,271
Arh..
338
00:27:51,646 --> 00:27:53,646
Take a right from there
to the service road
339
00:27:53,896 --> 00:27:55,396
We will be there,
the vehicle is Bolero
340
00:27:56,271 --> 00:27:58,146
Is it on the right side, sir?
- Yes..on the right
341
00:27:59,271 --> 00:28:00,396
Come there.. OK?
- OK, sir..we are coming
342
00:28:46,896 --> 00:28:47,771
What's happening, Muthu?
343
00:28:49,437 --> 00:28:51,396
Let's wait, right?
- What else to do?
344
00:28:58,146 --> 00:28:59,521
Somebody is sitting in the passenger seat
345
00:29:06,437 --> 00:29:08,396
Hmm..somebody's coming
346
00:29:17,521 --> 00:29:18,771
Give it
347
00:29:23,896 --> 00:29:25,896
There is a little shortage,
please bear with us
348
00:29:26,271 --> 00:29:28,396
No..no, it won't work that way
You must pay the amount I said
349
00:29:28,771 --> 00:29:32,396
Sir, Kannan will give you his chain
once he is out, then it will be OK
350
00:29:32,896 --> 00:29:35,646
No chain, nothing,
I want the amount we have discussed
351
00:29:36,187 --> 00:29:38,521
Otherwise, he will find fault with me
352
00:29:38,896 --> 00:29:40,396
So, you should pay whatever I asked for
353
00:29:40,771 --> 00:29:43,646
Sir, please have some mercy
We are from Kerala
354
00:29:44,146 --> 00:29:46,271
Aren't you taking bribe?
Please adjust, sir
355
00:29:48,896 --> 00:29:51,812
Hey, shut up and mind your business
- OK, Sir
356
00:29:57,437 --> 00:29:58,146
OK, Give it
357
00:29:59,896 --> 00:30:02,146
Follow that vehicle, I am
going to the station
358
00:30:03,146 --> 00:30:05,646
Don't show that you know me,
when we get there. I too will play along
359
00:30:05,896 --> 00:30:06,521
Sir..
360
00:30:10,146 --> 00:30:12,271
Why did you talk like that, brother?
- Sorry, sir..
361
00:30:42,771 --> 00:30:44,396
Take the right, brother
362
00:31:02,396 --> 00:31:03,396
Come on, brother
- No sir
363
00:31:04,396 --> 00:31:08,396
It will be a help, if you come
- I can't get involved in police matters
364
00:31:17,521 --> 00:31:19,271
Thank you, sir. All the best
- Hmm..mm
365
00:31:21,396 --> 00:31:22,271
Our car is here
366
00:31:24,521 --> 00:31:25,146
Come..
367
00:31:56,271 --> 00:32:00,646
[POLICE WIRELESS COMMUNICATIONS]
368
00:32:05,521 --> 00:32:07,646
Hey..what's the matter?
Come here
369
00:32:15,396 --> 00:32:16,521
What were you guys doing there?
370
00:32:17,271 --> 00:32:20,937
Our friend's car has been busted
Key's with us [BROKEN TAMIL]
371
00:32:21,396 --> 00:32:22,271
OK, come with me
372
00:32:30,896 --> 00:32:33,896
Sir, tell me..sir
OK, sir
373
00:32:35,771 --> 00:32:38,396
[NOTING DOWN SOME NUMBER] ..4121
OK, noted, sir
374
00:32:39,187 --> 00:32:44,021
Sir, these guys are related to that car,
the one without the key
375
00:32:45,146 --> 00:32:47,146
Both of you, come
- Sir
376
00:32:48,771 --> 00:32:51,271
Yes, sir.. it's something to
do with that case
377
00:32:56,146 --> 00:32:56,771
Follow me
378
00:32:58,521 --> 00:33:00,396
Hey..where is he taking us?
379
00:33:01,146 --> 00:33:03,021
It's not my aunt's house, let's see
380
00:33:32,396 --> 00:33:33,521
Go, wait there
381
00:33:51,896 --> 00:33:52,771
Two of them..
382
00:33:59,896 --> 00:34:01,896
Where are you from?
- Kerala, Trissur
383
00:34:03,521 --> 00:34:04,521
Who’s is the owner of the car?
384
00:34:06,521 --> 00:34:07,187
Give me the key
385
00:34:28,146 --> 00:34:28,771
Please cooperate
386
00:34:30,396 --> 00:34:31,396
Arh..
387
00:34:37,396 --> 00:34:38,271
Turn around
388
00:34:45,521 --> 00:34:49,021
Gurumoorthy, cross verify this license
with the registration documents
389
00:34:49,521 --> 00:34:50,146
OK, sir
390
00:34:52,521 --> 00:34:53,646
Move ..
391
00:34:55,187 --> 00:34:56,146
You go this side
392
00:35:01,396 --> 00:35:02,521
Move to that corner
393
00:35:08,771 --> 00:35:12,146
Thiru, anything odd in it?
I am checking sir, shall let you know
394
00:35:16,771 --> 00:35:20,771
Sir, I honestly work for a living,
and my family is a God fearing one
395
00:35:21,896 --> 00:35:26,146
I'm done if they found out
I was in a police station
396
00:35:27,146 --> 00:35:31,896
I am a well educated, law abiding citizen
- We have heard many stories like yours
397
00:35:33,271 --> 00:35:35,396
Spit out the truth
- Please don't use vulgar language, sir
398
00:35:37,146 --> 00:35:41,062
I am telling you. sir.. I swear on my kid,
I have done nothing wrong
399
00:35:41,771 --> 00:35:43,146
I have not done anything illegal
400
00:35:46,646 --> 00:35:50,396
Who was the other guy in the car with you?
Just answer the question
401
00:35:50,646 --> 00:35:54,187
I was alone in the car.
Nobody else was with me
402
00:35:55,771 --> 00:35:57,146
Let me tell you something
403
00:35:57,896 --> 00:36:04,146
That policeman was drunk
He must have been delusional
404
00:36:04,521 --> 00:36:05,646
You just call him and ask
405
00:36:11,646 --> 00:36:14,646
Making up stories shamelessly..huh?
406
00:36:21,271 --> 00:36:23,521
Sir, please don't get violent
407
00:36:25,187 --> 00:36:28,646
I am completely cooperating with you,
right- sir? Show some respect, sir. please
408
00:36:29,146 --> 00:36:31,271
We will finish you off
409
00:36:35,437 --> 00:36:36,646
Kumar
- Yes, sir
410
00:36:37,437 --> 00:36:38,896
Bring them
- Yes, sir
411
00:36:41,271 --> 00:36:41,771
Sir..
412
00:36:46,062 --> 00:36:47,146
Was it you who fled from the car?
413
00:36:49,187 --> 00:36:51,146
Sir..
- Was it him who fled from the car?
414
00:36:52,062 --> 00:36:53,646
We are friends
415
00:36:55,021 --> 00:36:56,771
We came here from
Coimbatore in a taxi just now
416
00:36:58,771 --> 00:37:01,896
Ask the driver to come
- He's gone
417
00:37:02,396 --> 00:37:02,896
Yes..
418
00:37:06,396 --> 00:37:07,021
What do you do for a living?
419
00:37:08,146 --> 00:37:11,146
We are into used car business
420
00:37:13,146 --> 00:37:13,646
Show me your card
421
00:37:16,146 --> 00:37:19,021
We were in a hurry, I didn't take the card
However, we do have a website
422
00:37:20,146 --> 00:37:21,896
Shall I open it on the phone?
423
00:37:24,062 --> 00:37:24,646
Hey..
424
00:37:31,396 --> 00:37:33,771
Kumar, take them down stairs
- Yes, sir
425
00:37:48,021 --> 00:37:50,687
Hey, he seems to be confident
Nothing to worry
426
00:37:58,146 --> 00:37:59,062
Sit down
427
00:38:00,062 --> 00:38:02,771
You don't know,
I didn't even have underwear
428
00:38:03,146 --> 00:38:05,312
Don't bring up your underwear at this time
429
00:38:13,771 --> 00:38:15,146
Yes, mam
- Sir..
430
00:38:16,896 --> 00:38:19,271
[HE WHISTLES]
Go inside
431
00:38:22,521 --> 00:38:23,896
He is unconcerned about us
432
00:38:25,062 --> 00:38:27,896
Why are you surprised? Hadn't he told us?
433
00:38:29,521 --> 00:38:30,396
Come, sit here
434
00:38:42,646 --> 00:38:44,021
How could you do this, Muthu?
435
00:38:45,646 --> 00:38:48,521
What if we got arrested? They are
not going to hang us, are they?
436
00:38:49,771 --> 00:38:50,521
Be happy, man..
437
00:39:02,771 --> 00:39:06,062
Hey..want to relax?
Stand straight
438
00:39:35,021 --> 00:39:36,771
Hey, have some tea
439
00:39:44,021 --> 00:39:44,521
Thank you
440
00:39:53,896 --> 00:39:54,646
Is the sugar OK?
441
00:39:55,646 --> 00:39:56,771
Lacks slightly
442
00:39:57,271 --> 00:39:58,771
Adjust with it
- OK
443
00:40:01,521 --> 00:40:02,396
Is it smuggling?
444
00:40:03,896 --> 00:40:04,646
No..
445
00:40:06,896 --> 00:40:08,646
Are you from Jaffna?
- No..
446
00:40:13,896 --> 00:40:17,271
Somebody will come to take you,
be ready by then, OK?
447
00:40:18,396 --> 00:40:21,021
Arh.. to where?
448
00:40:43,687 --> 00:40:44,646
Are you okay
449
00:40:45,062 --> 00:40:46,021
Hey.. move
450
00:41:03,271 --> 00:41:08,771
Tell me, sir... hmm..OK.. sure
451
00:41:15,396 --> 00:41:16,271
So, you are into car business
452
00:41:18,396 --> 00:41:20,146
What business were you
doing in mid night, huh..?
453
00:41:20,771 --> 00:41:23,646
Don't we have freedom to do
business at midnight ?
454
00:41:24,021 --> 00:41:27,271
Don't act smart.. How dare you
talk about rights, in my area?
455
00:41:29,021 --> 00:41:31,271
The entire area is under my control
I will lock you up, mind it
456
00:41:32,062 --> 00:41:32,521
Sir..
457
00:41:33,646 --> 00:41:34,646
Idiots
- Sorry, sir
458
00:41:36,646 --> 00:41:39,646
No matter where you are,
you must come here when called
459
00:41:40,896 --> 00:41:42,187
Got me?
- Sir..sir
460
00:41:43,021 --> 00:41:44,646
Give me a couple of days time, sir
461
00:41:45,021 --> 00:41:47,021
We will get the evidence
if we question them properly
462
00:41:47,896 --> 00:41:52,021
We don't have that time. It will
become a big human rights issue
463
00:41:53,021 --> 00:41:55,312
Sir, there must be some
Jaffna connection..
464
00:41:56,396 --> 00:41:58,521
What connection are you talking about?
We have all their details
465
00:41:59,896 --> 00:42:01,646
We can find out using these, got me ?
466
00:42:06,396 --> 00:42:07,396
You may go
- Thank you, sir
467
00:43:13,896 --> 00:43:17,021
Kannan, who is the guy
who fled with the gold?
468
00:43:17,896 --> 00:43:20,896
He is a friend, don't worry
it's safe with him
469
00:43:22,271 --> 00:43:24,396
I am calling him, my phone is also with him
470
00:43:25,896 --> 00:43:31,646
This guy.. he was shit scared yesterday
- [CHUCKLES] Were you?
471
00:43:32,521 --> 00:43:34,521
Don't lie, Muthu
I was rock solid
472
00:43:34,896 --> 00:43:36,396
Yeah..right, quite a performance
473
00:43:39,271 --> 00:43:42,146
Hello.. I am out, where are you?
474
00:43:44,396 --> 00:43:47,187
OK.. so you will reach Coimbatore by
the evening, right?
475
00:43:47,771 --> 00:43:48,396
Alright
476
00:43:49,646 --> 00:43:51,771
He is OK, it's safe
- Good
477
00:43:52,312 --> 00:43:53,187
Hmm...
478
00:44:36,146 --> 00:44:36,896
What's happened?
479
00:44:37,021 --> 00:44:39,521
Muthu.. I'm heading to Mumbai now..
Are you awake?
480
00:44:40,062 --> 00:44:43,146
Got the stuff?
- He's brought it yesterday itself
481
00:44:43,896 --> 00:44:47,396
All good?
Yes,Arul's dropping me off at the bus stand
482
00:44:47,646 --> 00:44:49,396
Oh.. Jesus.. what a relief!
483
00:44:50,646 --> 00:44:51,521
Be careful
484
00:44:51,646 --> 00:44:55,771
Don't worry, friend. I'll be back soon
- Bon voyage.. hmm..
485
00:45:21,771 --> 00:45:23,646
I'm Kannan, we had spoken earlier-
to Mumbai,
486
00:46:04,646 --> 00:46:06,896
AC or non- AC?
Id proof..
487
00:46:33,437 --> 00:46:36,646
Sister, tell me
- Muthu, where is our Kannan?
488
00:46:37,937 --> 00:46:40,021
I've been calling him since I landed here
489
00:46:41,521 --> 00:46:43,062
He is not available yet
490
00:46:43,896 --> 00:46:46,437
I'm here in Mumbai now, believing his words
491
00:46:48,021 --> 00:46:49,146
Let me try calling him, sister
492
00:46:49,521 --> 00:46:52,396
I've been going soft on him
493
00:46:52,896 --> 00:46:56,562
I guess, he has fled switching off
the phone.. crook
494
00:46:57,021 --> 00:47:00,771
Hey, he won't leave you stranded
He might have got stuck somewhere
495
00:47:01,687 --> 00:47:02,896
phone might have
run out of charge
496
00:47:03,896 --> 00:47:06,646
Muthu, let him be very clear
497
00:47:07,521 --> 00:47:11,021
If I end a relationship,
I really mean it
498
00:47:11,937 --> 00:47:14,521
You know me, right?
- Sister, wait for some more time
499
00:47:15,396 --> 00:47:17,146
Let me call him and get back to you
500
00:47:43,437 --> 00:47:48,646
Sister and he must be in the GST office.
She had called me earlier
501
00:47:49,271 --> 00:47:53,271
Please look for him
- Sure, I will call you later
502
00:47:53,646 --> 00:47:54,146
OK
503
00:47:54,771 --> 00:48:04,812
[Automated network response]
504
00:48:05,771 --> 00:48:07,062
Shall we lodge a complaint?
505
00:48:08,271 --> 00:48:11,646
He has gold on him. What if
we have to furnish the details?
506
00:48:13,437 --> 00:48:15,646
Let's ask sister?
- Let's do that
507
00:48:16,021 --> 00:48:18,562
We may go to the station with his dad.
That's the safest option
508
00:48:19,396 --> 00:48:21,062
We dropped him at Coimbatore
a couple of days back
509
00:48:22,521 --> 00:48:25,521
Bijoy, you guys make a trip to Mumbai
510
00:48:26,271 --> 00:48:29,562
For the return trip, take the road route.
He could have met with some accident
511
00:48:32,771 --> 00:48:34,812
The phone was last used in Mumbai
before it was turned off
512
00:48:35,396 --> 00:48:37,812
Anyhow, Cyber wing is investigating,
I will also conduct a parallel inquiry
513
00:48:38,646 --> 00:48:40,271
Was he a gold rider?
- Yes..
514
00:48:40,687 --> 00:48:43,396
For how long ?
- He's been on the field for 5-6 years
515
00:48:44,396 --> 00:48:46,562
Snitching?
- No..
516
00:48:49,396 --> 00:48:51,812
[Indistinct chatter]
517
00:48:53,896 --> 00:48:55,062
Do you have cigarettes?
- It's in the car
518
00:49:03,937 --> 00:49:06,687
[KIDS PLAYING] How big is this house?
- It's a two-storied one
519
00:49:13,521 --> 00:49:15,646
Mom, have you seen my house?
520
00:49:20,062 --> 00:49:23,187
Brother, any information?
- Don't worry, they're investigating
521
00:49:24,062 --> 00:49:26,646
We are leaving to Mumbai today,
Sister is there
522
00:49:27,187 --> 00:49:29,646
Let's see while we return
One second ..
523
00:49:31,896 --> 00:49:34,021
Hello..
Is it Mathew?
524
00:49:34,896 --> 00:49:37,312
Mathew, this is SHO, Ollur
- Tell me. sir
525
00:49:38,937 --> 00:49:40,771
We have just got a message
from, Chembur Police station, Mumbai
526
00:49:41,021 --> 00:49:41,646
Arh..
527
00:49:42,687 --> 00:49:44,437
An unidentified dead body in a lodge
528
00:49:44,771 --> 00:49:47,937
They have found an id card
of our boy, from the room
529
00:49:48,687 --> 00:49:50,896
We are collecting the details,
shall inform you...
530
00:50:56,062 --> 00:50:58,312
[Indistinct chatter]
531
00:50:58,437 --> 00:50:59,271
Move aside..
532
00:50:59,771 --> 00:51:02,812
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
533
00:51:03,521 --> 00:51:06,187
Why is it so crowded here? Clear off
534
00:51:06,437 --> 00:51:07,562
Hey.. move back
535
00:51:08,021 --> 00:51:08,812
No onlookers should be there
536
00:51:09,771 --> 00:51:10,562
Where is it ?
- In the room, this way
537
00:51:10,896 --> 00:51:11,437
This side?
- Yes..
538
00:51:11,771 --> 00:51:12,521
Show me..
539
00:51:12,896 --> 00:51:15,187
[INDISTINCT BACKGROUND CONVERSATIONS]
540
00:51:15,646 --> 00:51:17,896
The padlock on the door was broken, sir
541
00:51:19,771 --> 00:51:20,562
This one ?
- Yes
542
00:51:21,521 --> 00:51:23,396
You smashed it?
- No, it was them
543
00:51:25,021 --> 00:51:25,771
Shall I?
- Hmm..
544
00:51:27,646 --> 00:51:29,646
[DOOR CREAKS OPEN]
545
00:52:18,521 --> 00:52:19,771
Got this iD card from here
546
00:52:25,312 --> 00:52:27,646
We have informed the address, sir
It's in Kerala
547
00:53:05,146 --> 00:53:06,312
Greetings
548
00:53:26,146 --> 00:53:27,896
You go, I'll wait here
549
00:54:56,437 --> 00:54:59,146
[SLAP]
Who broke the lock?
550
00:55:01,312 --> 00:55:02,687
Him?
- Sir...
551
00:55:03,146 --> 00:55:04,937
Was it you?
Why did you break the lock?
552
00:55:05,146 --> 00:55:06,521
They know nothing, sir
553
00:55:07,146 --> 00:55:10,687
We'd been calling him since the day before
He was not returning the calls
554
00:55:11,812 --> 00:55:14,896
Sir..there was another lock on it..
555
00:55:27,396 --> 00:55:28,937
Sister..
- Greetings
556
00:55:29,187 --> 00:55:31,521
He is the president of the Malayali
association
557
00:55:31,896 --> 00:55:34,771
Secretary, to be precise
- Mani Kurup
558
00:55:35,646 --> 00:55:36,437
They call me Kurup
559
00:55:37,146 --> 00:55:38,062
Have a seat
- Yes
560
00:55:42,271 --> 00:55:42,771
Erh..
561
00:55:43,771 --> 00:55:46,646
Room was locked from outside
with another padlock
562
00:55:47,021 --> 00:55:51,396
The hotel staff had to break in
The body was found hanging
563
00:55:52,937 --> 00:55:56,021
There are fatal wounds on his body,
I am told
564
00:55:56,646 --> 00:55:58,646
There was a pool of
blood in the room
565
00:55:59,521 --> 00:56:00,271
[SHE SNIFFLES]
566
00:56:02,896 --> 00:56:06,021
Is there some gold missing?
Was he carrying gold?
567
00:56:07,896 --> 00:56:09,437
Who's crying there?
568
00:56:09,646 --> 00:56:12,062
The police is questioning
the hotel staff
569
00:56:12,896 --> 00:56:15,521
They are from Uttar Pradesh and Bihar
570
00:56:16,062 --> 00:56:17,687
We can't trust them
They are very dangerous
571
00:56:18,021 --> 00:56:19,896
[SUSPECT SCREAMS]
Who broke the lock?
572
00:56:21,021 --> 00:56:24,437
Jayant Sakhalkar
will be the IO in our case
573
00:56:25,396 --> 00:56:26,396
He is known to me
574
00:56:30,646 --> 00:56:32,562
He is a shrewd guy, very efficient
575
00:56:33,146 --> 00:56:35,937
He has keen academic interest
in such cases
576
00:56:36,646 --> 00:56:39,146
Academic interest means what?
- Some inanity
577
00:56:42,396 --> 00:56:43,271
Have it
578
00:56:46,062 --> 00:56:47,812
I don't want
- Have it
579
00:56:51,646 --> 00:56:53,812
Hey, Kurup
- Yes, sir
580
00:56:54,646 --> 00:56:55,687
Come on in
- I'm coming
581
00:57:02,437 --> 00:57:04,937
So, this Trissur is India's
gold capital ! Nice
582
00:57:06,187 --> 00:57:08,812
You don't know Hindi?
- A little bit
583
00:57:11,771 --> 00:57:17,146
So, tell me madam, How much
gold was he carrying?
584
00:57:21,396 --> 00:57:27,271
See, whatever figure you tell me now,
That much I can give you back..
585
00:57:27,687 --> 00:57:29,771
..once I find it.
So, give me the exact figure
586
00:57:32,896 --> 00:57:36,021
Let me discuss it with them
and tell you later
587
00:57:37,187 --> 00:57:39,021
Great, OK
588
00:57:42,896 --> 00:57:48,771
Well, I've told him..that this case
has to be investigated very fast
589
00:57:49,896 --> 00:57:54,396
There is this journey, from Trissur
to Chembur- Kannan's journey
590
00:57:55,146 --> 00:57:56,646
That's very important in this case
591
00:57:57,271 --> 00:58:02,021
So, we have to travel back to Trissur
and look for evidence to investigate
592
00:58:03,021 --> 00:58:06,146
Normal government procedure will
take time
593
00:58:08,062 --> 00:58:12,896
What he says is that the normal
procedure is time consuming
594
00:58:14,271 --> 00:58:18,062
If you can meet the expenses,
he can make it fast
595
00:58:21,312 --> 00:58:25,396
Muthu.. what to do?
- What?
596
00:58:26,021 --> 00:58:29,271
He will come and do
everything if we can pay
597
00:58:29,896 --> 00:58:31,687
We can do what ever..
598
00:58:35,187 --> 00:58:38,562
That's fine, sir
We will meet the expense
599
00:58:39,062 --> 00:58:43,771
It's by itself a gold case also
The gold can vanish like this
600
00:58:46,312 --> 00:59:04,271
[RECITING RAMAYANA]
601
00:59:53,312 --> 00:59:55,271
[CHEERING FROM TABLE FOOTBALL]
Move forward ..
602
00:59:55,937 --> 00:59:58,271
Stop it stop... Hey hey …..
its gone … gone…
603
00:59:58,562 --> 01:00:00,271
Oh.. yes…
604
01:00:10,771 --> 01:00:12,646
Let's set it up here..
- OK
605
01:00:14,312 --> 01:00:20,021
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
606
01:00:20,937 --> 01:00:23,562
Look, I don't have the exact figures
607
01:00:24,812 --> 01:00:28,646
Do not bother about it now,
It' will be better to tell them the truth
608
01:00:30,896 --> 01:00:31,771
Who is Keerthy here?
609
01:00:36,271 --> 01:00:37,021
Hello, Keerthy
610
01:00:38,146 --> 01:00:39,687
I am Inspector Jayant Sakhalkar
from Chembur
611
01:00:40,146 --> 01:00:41,896
Hmm..
- We've met, no?..yeah
612
01:00:42,771 --> 01:00:47,146
They are my colleagues- Yashpal,
Anshuman, Bhaskar...
613
01:00:48,021 --> 01:00:50,271
This is Morey and he is Alex
614
01:00:51,562 --> 01:00:53,271
He will translate the conversation
615
01:00:55,771 --> 01:00:58,021
How was your family life?
616
01:01:01,937 --> 01:01:04,937
We were living happily
617
01:01:05,521 --> 01:01:06,937
What was his financial situation like?
618
01:01:08,896 --> 01:01:14,146
We do have some debts now,
but it's better than it was before
619
01:01:14,646 --> 01:01:16,812
We made it through, repaying
620
01:01:17,521 --> 01:01:20,271
Now we are way better, financially
621
01:01:21,146 --> 01:01:23,937
Yeah.. he does have some debts
622
01:01:24,771 --> 01:01:28,521
But those debts are mine as well
623
01:01:30,271 --> 01:01:32,812
Muthu, How exactly do you
run your business?
624
01:01:33,271 --> 01:01:36,771
Well,, we have a supply chain
up to Mumbai
625
01:01:38,271 --> 01:01:40,646
We make jewellery here
and supply the merchants
626
01:01:41,146 --> 01:01:42,896
They provide us with the pure gold
627
01:01:43,146 --> 01:01:45,896
The jewellery is made by mixing
copper with the gold
628
01:01:46,896 --> 01:01:49,896
Our profit is a percentage of that copper
629
01:01:51,646 --> 01:01:54,771
It may appear lucrative to outsiders, but..
630
01:01:56,437 --> 01:01:58,562
It's not as profitable as iron or so..
631
01:01:59,021 --> 01:02:01,687
So, you say that there is no
gain from this business
632
01:02:03,146 --> 01:02:04,687
Not that we don't make anything
633
01:02:06,021 --> 01:02:07,896
we started from the scratch
634
01:02:08,646 --> 01:02:11,562
From this alone, he could build
a house and marry off his sister
635
01:02:12,396 --> 01:02:16,396
I also make a decent living from this
636
01:02:17,646 --> 01:02:19,771
Don't you know about
the risks involved?
637
01:02:20,646 --> 01:02:21,062
Hmm..
638
01:02:21,896 --> 01:02:23,812
Yet you did not try to stop him
639
01:02:24,021 --> 01:02:26,812
Yes, risk is there.. no business
is risk free
640
01:02:27,896 --> 01:02:29,146
For instance Kannan's father
641
01:02:29,896 --> 01:02:32,646
He was running a tea stall
in Coimbatore, totally risk free
642
01:02:33,396 --> 01:02:34,937
Then there was a bomb blast
Kaboom - the end
643
01:02:35,771 --> 01:02:39,062
After some days I tried
starting another shop
644
01:02:39,937 --> 01:02:41,812
That too did not take off
645
01:02:42,187 --> 01:02:46,646
What should I have advised him,
being a loser myself?
646
01:02:47,187 --> 01:02:51,146
What we see now
is the result of his hard work
647
01:02:52,312 --> 01:02:55,146
You know, nothing is completely legal here
648
01:02:56,646 --> 01:03:00,562
He was very studious, but..
649
01:03:02,562 --> 01:03:04,396
I could not give him
proper education
650
01:03:04,896 --> 01:03:08,271
He was a smart guy,
he knows three or four languages
651
01:03:09,646 --> 01:03:11,521
Nobody could say no to him
652
01:03:12,646 --> 01:03:14,396
All I have is the craft
653
01:03:15,562 --> 01:03:18,771
Kannan was handling
the sales and marketing
654
01:03:22,646 --> 01:03:25,146
How did Kannan get
this mark on his back?
655
01:03:26,521 --> 01:03:27,771
It's of an offering ritual, sir
656
01:03:29,312 --> 01:03:33,521
He used to perform hanging-
a flesh piercing ritual- every year
657
01:03:35,896 --> 01:03:40,396
I am not surprised of his fate
His stars were not all aligned
658
01:03:42,312 --> 01:03:43,646
He was a 'cursed Capricorn' by birth
659
01:03:45,187 --> 01:03:46,521
This was the final one of his lives
660
01:03:48,812 --> 01:03:50,937
He had to endure all of
these pains before his death..
661
01:03:52,937 --> 01:03:54,021
..as he does not have another life
662
01:03:57,937 --> 01:04:00,521
Who is this Arul?
- He is Kannan's friend
663
01:04:01,021 --> 01:04:03,396
He lives in Coimbatore and
has paid us visits on occasion
664
01:04:04,146 --> 01:04:07,562
They were classmates up until ITI,
then we moved here
665
01:04:08,562 --> 01:04:11,396
We used to meet at our room
when we visited Coimbatore
666
01:04:12,521 --> 01:04:14,271
Why didn't he come, Arul?
667
01:04:16,646 --> 01:04:20,896
He told me that his mom was
in hospital. May be because of that
668
01:04:22,521 --> 01:04:23,771
His mother was not feeling well
669
01:04:24,771 --> 01:04:26,771
So, he is not your friend?
- No, I know him, that's all
670
01:04:27,562 --> 01:04:29,271
I've met a lot of them
671
01:04:29,812 --> 01:04:33,771
He does business all the way up to Mumbai,
and knew many such guys
672
01:04:35,271 --> 01:04:37,271
Can you recollect your
last conversation with him?
673
01:04:40,771 --> 01:04:43,021
Erh.. he had called me
when got there in Mumbai
674
01:04:44,396 --> 01:04:47,521
Told that he was waiting
sister Ambika to arrive
675
01:04:48,437 --> 01:04:50,396
He also told me that pending bills
were all cleared
676
01:04:51,896 --> 01:04:57,687
..and had promised me to call by the
evening, but couldn't reach him after that
677
01:05:01,937 --> 01:05:06,146
How much gold did he have
when he left here?
678
01:05:07,687 --> 01:05:10,771
I don't know exactly, but
he had taken 'two' from me
679
01:05:11,521 --> 01:05:13,562
There were some pending stuff
to collect en route
680
01:05:14,521 --> 01:05:16,646
He had told me that he got those,
if that's the case...
681
01:05:18,521 --> 01:05:20,521
..it must have been around 8 kilograms
682
01:05:21,396 --> 01:05:26,437
His plan was to collect it on the way
and wait for us in Mumbai
683
01:05:27,271 --> 01:05:31,021
We were to stay in Mumbai and
send the gold with Manikkuttan.
684
01:05:33,021 --> 01:05:35,396
Who is this Manikkuttan?
- He is one of my helpers
685
01:05:41,771 --> 01:05:48,312
Could you object if we said you and your
boys killed him for the gold?
686
01:05:49,521 --> 01:05:51,396
Sir..please sir..
687
01:05:52,396 --> 01:05:53,062
What happened?
688
01:05:53,646 --> 01:05:56,687
Don't speak like this, son,
You risk being cursed
689
01:05:57,646 --> 01:06:01,896
You are mistaken; simply ask around
about me in Trissur, you will get to know
690
01:06:03,062 --> 01:06:06,812
Don't say things like this..
Sir, he is crossing the limits
691
01:06:07,562 --> 01:06:10,437
Is it, Alex? Why are you
crossing the limits, man?
692
01:06:11,646 --> 01:06:12,646
Sorry..
693
01:06:16,187 --> 01:06:22,312
Look madam, especially in these gold
smuggling cases.. I have studied
694
01:06:23,812 --> 01:06:28,521
..that the closely associated people,
they only give the tip to the criminal
695
01:06:29,437 --> 01:06:34,646
You, Arul, Bijoy, Muthu, you all
are aware of Kannan's journey
696
01:06:35,021 --> 01:06:36,812
Right?
OK - Yeah
697
01:06:39,562 --> 01:06:42,187
So isn't it normal to suspect you all?
698
01:07:02,812 --> 01:07:05,312
Ask him about the Muthupettai incident
- OK
699
01:07:11,396 --> 01:07:14,021
Kannan told you he was going to Salem
but ended up in Muthupettai instead
700
01:07:15,021 --> 01:07:16,396
There is a small confusion in it
701
01:07:17,062 --> 01:07:19,646
I heard him saying that he
was headed to the Salem route
702
01:07:20,646 --> 01:07:24,646
I took it up with Muthu, but he said
other wise
703
01:07:26,396 --> 01:07:30,312
See, that's how this business works
704
01:07:31,271 --> 01:07:35,062
The gold riders won't disclose their route,
as there could be snitches around
705
01:07:35,937 --> 01:07:38,062
He won't tell me, or even his wife
706
01:07:40,146 --> 01:07:41,771
We won't ask, either
707
01:07:42,437 --> 01:07:46,562
You say, it was his friend who
slipped with the gold from the car
708
01:07:47,021 --> 01:07:47,812
Do you know him?
709
01:07:48,146 --> 01:07:52,271
Kannan has several friends in Coimbatore
It's his home town
710
01:07:52,562 --> 01:07:55,396
It must be somebody he trusts, or else
he would not have given the stuff
711
01:07:56,146 --> 01:07:58,271
You didn't ask his name?
- No, I did not
712
01:07:59,396 --> 01:08:05,021
Why didn't you ask him
After being involved in such an incident?
713
01:08:09,771 --> 01:08:11,187
Do you recognise the person?
714
01:08:12,521 --> 01:08:13,937
It's Kannan
-Hmm..
715
01:08:20,562 --> 01:08:23,146
Kannan is seen leaving the lodge
just after checking in
716
01:08:23,521 --> 01:08:27,771
He was being followed
when he returned
717
01:08:29,396 --> 01:08:31,146
Do you recognise the person
following Kannan?
718
01:08:38,146 --> 01:08:38,937
No, sir..
719
01:08:41,146 --> 01:08:41,812
No..
720
01:08:43,146 --> 01:08:43,646
No?
721
01:08:48,187 --> 01:08:49,562
Is that Kannan's bag?
722
01:08:55,771 --> 01:08:57,021
Is it ?
- Yes it is
723
01:08:59,771 --> 01:09:01,021
Sure?
- Sir
724
01:09:02,271 --> 01:09:03,771
So, he is the one who did it, right?
725
01:09:28,271 --> 01:09:29,021
[GULPS]
726
01:09:31,771 --> 01:09:32,687
What are you thinking, Muthu?
727
01:09:37,187 --> 01:09:37,896
Share it with me
728
01:09:40,812 --> 01:09:41,771
Share it, man
729
01:09:44,896 --> 01:09:47,562
About him..what else to think?
730
01:09:51,521 --> 01:09:52,271
Have a drink
731
01:10:10,396 --> 01:10:12,521
If you try to console me,
I will smash your face
732
01:10:13,187 --> 01:10:15,271
Hands off me..
-OK
733
01:10:17,271 --> 01:10:18,771
They were childhood friends
734
01:10:20,437 --> 01:10:23,646
..and classmates up until ITI
before we moved here
735
01:10:23,896 --> 01:10:25,187
So his mother is telling that..
736
01:10:26,396 --> 01:10:28,646
Kannan's father used to run
a tea shop in Coimbatore
737
01:10:29,521 --> 01:10:32,021
That's when Kannan and Arul
studied in the ITI together
738
01:10:32,896 --> 01:10:35,021
Why did Arul skipped the questioning?
739
01:10:37,271 --> 01:10:38,396
Is he lying about his mother's illness
740
01:10:40,146 --> 01:10:41,646
There is something off in it
741
01:10:42,812 --> 01:10:44,437
You too felt it, right?
- Yes..
742
01:10:45,312 --> 01:10:46,646
[PHONE RINGS]
743
01:10:49,146 --> 01:10:49,771
Hello..
744
01:10:51,146 --> 01:10:53,021
Muthu, Alex here
- Tell me, sir
745
01:10:53,771 --> 01:10:56,771
We need to go to Coimbatore tomorrow
- Sure, sir
746
01:10:58,896 --> 01:11:01,771
But why?
- By 8 AM
747
01:11:02,437 --> 01:11:04,146
[LINE DISCONNECTED]
748
01:11:07,271 --> 01:11:17,146
[SINGING AN OLD HINDI SONG]
749
01:11:42,396 --> 01:11:43,437
Have you seen him?
750
01:11:51,146 --> 01:11:53,312
Mammootty and Mohanlal
751
01:12:21,062 --> 01:12:21,896
[A WOMAN COUGHS]
752
01:12:25,896 --> 01:12:26,771
[KNOCKING ON THE DOOR]
753
01:12:28,771 --> 01:12:30,396
[DOOR OPENS]
754
01:12:30,896 --> 01:12:32,312
Brother..
- Arul..
755
01:12:33,521 --> 01:12:35,021
They are Maharashtra Police
756
01:12:36,396 --> 01:12:37,771
They are investigating Kannan's case
757
01:12:39,271 --> 01:12:40,312
[SHE COUGHS AGAIN]
Come on in
758
01:12:41,687 --> 01:12:43,146
[COUGHING CONTINUES]
759
01:12:55,937 --> 01:12:57,937
Why didn't you come
for his funeral?
760
01:12:59,062 --> 01:13:01,437
Mom was unwell, that's why..
761
01:13:02,312 --> 01:13:03,896
Is she alright now?
- Yes
762
01:13:11,437 --> 01:13:13,646
They want you to identify a guy
763
01:13:15,146 --> 01:13:17,271
This photo was taken from
Coimbatore bus stand
764
01:13:18,521 --> 01:13:20,187
This guy, wearing the hat
765
01:13:20,562 --> 01:13:21,187
Do you know him?
766
01:13:21,521 --> 01:13:23,646
What's happening, any problem, sir?
Whom are they looking for?
767
01:13:23,771 --> 01:13:24,521
I don't know, brother
768
01:13:25,646 --> 01:13:28,771
This is the guy who
followed Kannan to Mumbai
769
01:13:29,687 --> 01:13:30,937
Look, can you recognise him?
770
01:13:33,146 --> 01:13:34,646
I don't know, brother
771
01:13:38,896 --> 01:13:40,521
Ask him about Muthupettai incident?
772
01:13:42,562 --> 01:13:46,021
When Kannan was detained by
the Muthupettai Police..
773
01:13:46,271 --> 01:13:50,396
[BROKEN TAMIL] The guy who ran had
Kannan's phone and he'd called you...
774
01:13:50,937 --> 01:13:52,771
You may speak in Malayalam
775
01:13:57,146 --> 01:13:59,521
When kannan was detained by
Muthupettai Police..
776
01:13:59,812 --> 01:14:02,312
There was this guy who fled the scene
with his phone
777
01:14:02,646 --> 01:14:04,937
You had called to his number that day
They want to know who that guy was
778
01:14:05,521 --> 01:14:06,521
Tell them
779
01:14:10,396 --> 01:14:12,687
I don't know, brother.
I was calling Kannan
780
01:14:13,521 --> 01:14:17,437
I couldn't talk to him as the signals were
weak and his voice kept breaking
781
01:14:17,771 --> 01:14:18,396
Voice break?
782
01:14:19,896 --> 01:14:21,521
So the voice was breaking for
the entire 45 seconds?
783
01:14:21,646 --> 01:14:23,937
Were you saying just hello the whole time?
784
01:14:23,937 --> 01:14:25,271
It's the Police
- Are you lying or what?
785
01:14:25,896 --> 01:14:27,521
Sir I don't know English
- You don't know?
786
01:14:28,771 --> 01:14:31,271
He is lying..Tell him that
he has to come with us
787
01:14:32,062 --> 01:14:35,271
Look sir, I am telling the truth, sir
The voice was not clear
788
01:14:35,646 --> 01:14:37,646
What's the problem?
- It's nothing uncle
789
01:14:37,771 --> 01:14:39,396
Nothing to worry about,
these are people I know
790
01:14:39,646 --> 01:14:41,187
There are police men out side,
that's why I am asking
791
01:14:41,521 --> 01:14:43,396
Not an issue, I will explain later
You may please leave now
792
01:14:43,646 --> 01:14:45,187
OK, we will be outside
793
01:14:46,187 --> 01:14:47,896
You go out..out
794
01:14:48,937 --> 01:14:50,646
I am telling the truth, sir
795
01:14:50,937 --> 01:14:53,021
I could not talk to him properly, sir
796
01:14:54,187 --> 01:14:56,396
Arul, you will have
to come with us
797
01:14:57,521 --> 01:14:59,021
We have some questions for you
798
01:14:59,896 --> 01:15:01,312
Why me, sir?
- Why?
799
01:15:02,187 --> 01:15:04,437
I will tell you why..You
don't know English, right?
800
01:15:04,937 --> 01:15:07,396
I am aware that you know everything
801
01:15:08,396 --> 01:15:11,396
You know English, Hindi and everything
You're acting out a drama with us
802
01:15:11,771 --> 01:15:13,312
Come with us, we have to go now
803
01:15:13,937 --> 01:15:14,521
Tell him..
804
01:15:15,021 --> 01:15:19,396
They have questioned us all
We are all part of it
805
01:15:19,896 --> 01:15:21,521
They want to know the details
806
01:15:22,521 --> 01:15:25,062
Come, all of us will be there
807
01:15:25,396 --> 01:15:26,187
[SHE COUGHS AGAIN]
808
01:15:31,187 --> 01:15:34,021
Let me change, then
- He wants to change the dress
809
01:15:34,271 --> 01:15:35,062
Go, make it quick
810
01:15:41,271 --> 01:15:41,937
Hey..Muthu..
811
01:15:43,146 --> 01:15:45,271
People are gathering,
this is Tamilnadu, mind it
812
01:15:46,021 --> 01:15:47,021
Move aside..
813
01:15:47,146 --> 01:15:49,437
Crowd is gathering, be alert
- OK, Sir
814
01:15:49,687 --> 01:15:51,396
Be on guard
815
01:15:54,062 --> 01:15:57,646
Sir, don't take out the gun
The crowd may turn violent
816
01:15:58,146 --> 01:15:59,021
Don't worry, you sit tight
817
01:16:00,062 --> 01:16:02,271
Disperse the people,
Ask them to leave
818
01:16:03,021 --> 01:16:05,062
Tell them to go home..
- Hey Bhaskar, control the crowd
819
01:16:05,521 --> 01:16:08,062
Hey.. get out of here
Don't you understand?
820
01:16:15,437 --> 01:16:21,271
Hey.. hey.. stop.
Catch him.
821
01:16:21,646 --> 01:16:22,771
Hey..hey.. stop there
822
01:16:24,396 --> 01:16:25,771
He's run
- What the..
823
01:16:27,437 --> 01:16:29,687
Hey Bhaskar, Pranav come here,
what are you doing?
824
01:16:29,896 --> 01:16:32,146
Have you come here to watch some
comedy show or what?
825
01:16:32,687 --> 01:16:34,062
He has gotten away..
826
01:16:34,146 --> 01:16:35,021
What has he done?
827
01:16:35,271 --> 01:16:36,562
Hadn't I told you to keep an eye on him?
828
01:16:36,896 --> 01:16:37,896
Sir.we didn't know about
the back door
829
01:16:38,062 --> 01:16:39,521
Didn't I tell you to be alert?.
830
01:16:40,687 --> 01:16:41,312
Move
831
01:16:42,146 --> 01:16:43,646
Sorry, sir
- What a shame!
832
01:16:44,271 --> 01:16:46,771
And all of you call yourselves
policeman.. huh !
833
01:16:47,312 --> 01:16:48,646
Are you even listening, Morey?
834
01:16:48,937 --> 01:16:50,021
They don't understand the language,
and neither do we
835
01:16:50,146 --> 01:16:51,771
Then why did you chose
to become a cop?
836
01:16:52,521 --> 01:16:53,146
Making absurd excuses!
837
01:16:54,771 --> 01:16:57,146
He bolted in front of you and
you're yet to grasp its gravity
838
01:16:57,521 --> 01:17:02,271
[CROWD BOOING]
839
01:17:05,021 --> 01:17:06,771
Had not I told you specifically
to be alert?
840
01:17:07,437 --> 01:17:09,771
If someone had blocked the backdoor,
we could have caught him
841
01:17:10,062 --> 01:17:13,521
I would have run after him
but nobody was there to back up
842
01:17:16,146 --> 01:17:17,812
Muthu, why did he run?
843
01:17:19,771 --> 01:17:21,271
Do you expect an answer from me?
844
01:17:22,771 --> 01:17:24,896
No... I get it.. How would you know!
845
01:17:26,396 --> 01:17:28,896
Track him down and figure out if we
still can catch him
846
01:17:29,646 --> 01:17:31,312
See.. We, the Maharashtra police, ..
847
01:17:31,562 --> 01:17:36,021
..are investigating a mallu
murder case in TN, it's gonna be tough
848
01:17:36,896 --> 01:17:37,771
Hey..Saravanan
849
01:17:40,396 --> 01:17:41,146
Come here..
850
01:17:41,646 --> 01:17:43,937
What happened?
- Don't know, sir
851
01:17:46,771 --> 01:17:47,646
Hey, Muthu?
852
01:17:48,646 --> 01:17:51,646
Why you're stopping here?
- Need to take money from this ATM
853
01:18:15,021 --> 01:18:17,271
Sir, Arul is here
- Please don't brother
854
01:18:17,396 --> 01:18:18,521
Why did you run?
- Please brother..
855
01:18:18,687 --> 01:18:20,437
Sir, he is here
- Brother, please don't do this
856
01:18:21,021 --> 01:18:22,937
I know nothing, brother
-Then why did you run?
857
01:18:23,021 --> 01:18:24,021
Sir..
- What happened, bro?
858
01:18:24,271 --> 01:18:26,021
..got locked inside?
- He is a wanted guy
859
01:18:26,062 --> 01:18:26,646
A thief?
860
01:18:27,396 --> 01:18:28,146
- Brother, brother..please
861
01:18:28,312 --> 01:18:30,687
Bijoy, call Jayant Sir
Sir, Arul is here
862
01:18:31,396 --> 01:18:32,021
Sir..
863
01:18:32,896 --> 01:18:34,312
Muthu brother, please
864
01:18:34,646 --> 01:18:38,396
Brother..brother
- Come here, you..
865
01:18:39,021 --> 01:18:42,396
Save me please, brother..
They are taking me, brother
866
01:18:42,646 --> 01:18:45,021
[CROWD CLAMOURING]
867
01:18:45,271 --> 01:18:50,771
He's a criminal. We are from Mumbai Police
868
01:18:51,271 --> 01:18:55,062
Do not interfere.. keep your mouth shut
[ARUL SCREAMS]
869
01:19:05,646 --> 01:19:06,521
Hello Alex..
870
01:19:07,396 --> 01:19:10,521
Yes sir..OK
871
01:19:12,562 --> 01:19:16,062
Muthu, We urgently require
three plane tickets to Mumbai
872
01:19:17,187 --> 01:19:19,687
Keeping him here for long is not safe
873
01:19:28,146 --> 01:19:29,062
[KNOCKING ON THE DOOR]
874
01:19:30,187 --> 01:19:31,896
Hope he drinks
- Why not! He's Malayali, no?
875
01:19:37,687 --> 01:19:39,562
Your name is Alex, right ?
- Yes..
876
01:19:41,187 --> 01:19:42,771
Are you settled in Mumbai?
877
01:19:44,812 --> 01:19:45,646
My mom works as a teacher there
878
01:19:47,271 --> 01:19:49,562
Is she doing well?
- Yes..
879
01:19:51,896 --> 01:19:55,062
Convey our regards to her,
when you call
880
01:19:55,896 --> 01:19:57,021
Sure..
881
01:19:58,521 --> 01:20:01,771
After all, he doesn’t look like a Malayali
- Malayalis are awesome
882
01:20:01,771 --> 01:20:02,646
Of course...
883
01:20:04,187 --> 01:20:07,521
We just wanted to know
about the case
884
01:20:10,646 --> 01:20:12,896
Hope you don't mind having
a drink or two
885
01:20:14,187 --> 01:20:16,021
I do mind..
- OK..
886
01:20:19,396 --> 01:20:23,271
He is far too unfriendly
- Is he truly a Malayali? I have my doubts
887
01:20:36,271 --> 01:20:37,771
Which floor is the bar?
- What, sir?
888
01:20:38,646 --> 01:20:39,271
Bar..
889
01:20:46,146 --> 01:20:49,896
I feel like going back to
Allappey for honey moon
890
01:20:51,937 --> 01:20:52,896
Alleppey is fun
891
01:20:53,896 --> 01:20:57,896
Munnar, Kochi, Fort Kochi...
[Tourist destinations in Kerala]
892
01:20:59,021 --> 01:20:59,812
Sir..
- Eh..
893
01:21:01,312 --> 01:21:06,437
He said we are going to Muthupettai
[BROKEN ENGLISH]
894
01:21:07,271 --> 01:21:08,312
Why?
895
01:21:08,562 --> 01:21:15,146
He wants to verify whether your
Muthupettai story is true or not
896
01:21:16,271 --> 01:21:17,021
Hmm?
- Hmm
897
01:21:19,271 --> 01:21:21,896
What's he saying?
-They want to verify
898
01:21:22,396 --> 01:21:23,687
What's there to verify?
899
01:21:24,771 --> 01:21:28,896
I can't ask in English anymore,
you do if you want to know
900
01:21:30,312 --> 01:21:30,771
Hmm?
901
01:21:31,937 --> 01:21:34,687
See, these days the investigation
has become easy
902
01:21:35,646 --> 01:21:37,396
Because of the technical support
903
01:21:38,771 --> 01:21:43,771
You have got call data records,
tower locations and CCTV
904
01:21:44,771 --> 01:21:46,937
Everything is there. So in this team..
905
01:21:49,812 --> 01:21:53,146
I provide that technical support
..hmm?
906
01:21:55,646 --> 01:21:59,896
Sir, in your Kannan's case
907
01:22:01,146 --> 01:22:04,187
Kannan had a second number, right?
908
01:22:05,437 --> 01:22:09,312
On that night, the phone was
with a friend, right?
909
01:22:12,187 --> 01:22:15,521
Arul had called that number
910
01:22:18,646 --> 01:22:23,646
A call dialled from the number
was located in Muthupettai
911
01:22:25,146 --> 01:22:26,062
.. it belongs to a girl
912
01:22:26,562 --> 01:22:30,937
We are going to Muthupettai to
find that other person
913
01:22:33,646 --> 01:22:34,187
Got it?
914
01:22:37,271 --> 01:22:38,271
Have you, Muthu?
915
01:22:40,937 --> 01:22:46,146
They're looking for that jerk who
got away with the gold from Kannan's car
916
01:22:47,646 --> 01:22:51,021
Kannan's second phone was with him,
got me?
917
01:22:52,437 --> 01:22:56,146
Arul had called to that number
and spoken to him
918
01:23:00,062 --> 01:23:04,021
That jerk had also called some girl
in Muthupettai from that phone
919
01:23:04,021 --> 01:23:08,021
We're going to look for her there.
We'll find out about him once we get her
920
01:23:09,146 --> 01:23:10,271
Correct sir?
- Arh..!
921
01:23:12,062 --> 01:23:16,271
Whom to ask! Madhu, did I get that right?
- Yes
922
01:23:17,271 --> 01:23:18,021
That's it
923
01:23:21,021 --> 01:23:24,562
♪ ♪
924
01:23:25,312 --> 01:23:29,271
♪Oh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold ♪
925
01:23:30,437 --> 01:23:34,687
♪ Crows and cranes in the woods
are hooting and singing at will ♪
926
01:23:34,896 --> 01:23:39,021
♪Oh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold ♪
927
01:23:39,437 --> 01:23:43,896
♪ I came here trusting you and
I saw your charm ♪
928
01:23:44,146 --> 01:23:52,896
♪Above all, above all
I love you like my life and soul ♪
929
01:23:53,187 --> 01:23:57,437
♪Oh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold ♪
930
01:23:57,646 --> 01:24:02,271
♪ Crows and cranes in the woods
are hooting singing at will ♪
931
01:24:02,521 --> 01:24:06,771
♪Oh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold ♪
932
01:24:08,521 --> 01:24:13,187
Sir,we were on night duty, checking
vehicles at the Pettai junction
933
01:24:13,562 --> 01:24:16,146
A fast-moving vehicle approached us
934
01:24:16,312 --> 01:24:18,646
I saw two people in the vehicle
935
01:24:19,812 --> 01:24:21,187
Hey..stop, stop
936
01:24:21,812 --> 01:24:24,937
Seeing us, they turned around and sped away
937
01:24:29,771 --> 01:24:32,521
[SIREN BLARES]
938
01:24:33,771 --> 01:24:37,271
Go fast.. get them,
Something wrong
939
01:24:48,271 --> 01:24:49,146
let's go..
940
01:24:53,896 --> 01:24:56,396
We lost them during the chase
even though we tried hard
941
01:24:57,271 --> 01:24:59,896
I was aware of the ongoing
bridge work there..
942
01:25:00,396 --> 01:25:04,396
So I took the market road and
caught the vehicle
943
01:25:09,187 --> 01:25:12,187
But then, there was only one person inside
944
01:25:16,437 --> 01:25:18,437
..and that was Kannan
- Thank you, Ashok
945
01:25:19,187 --> 01:25:20,896
Can you identify the second person?
946
01:25:21,396 --> 01:25:24,396
No, sir. It was dark, I could not see
his face properly
947
01:25:27,021 --> 01:25:28,312
She is coming.
948
01:25:34,646 --> 01:25:37,396
So tell us
- Sir the number is hers
949
01:25:38,021 --> 01:25:41,146
But she does not have it now
She has given it to a friend
950
01:25:41,396 --> 01:25:44,146
What's this friend's name?
951
01:25:44,646 --> 01:25:48,146
She's not telling me, sir.
She's behaving strangely
952
01:25:49,021 --> 01:25:50,771
She did not tell you even
after you slapped her?
953
01:25:51,562 --> 01:25:53,187
I tried that too, sir but she won't budge
954
01:25:53,646 --> 01:25:56,896
What is she saying?
- Give me a sec
955
01:25:58,896 --> 01:26:02,187
[BROKEN HINDI] She confirms that it is
her daughter's number
956
01:26:02,646 --> 01:26:08,771
But it's not with them now
It's with one of her friend
957
01:26:09,521 --> 01:26:10,521
Hmm...
- But..
958
01:26:11,937 --> 01:26:16,646
Her daughter is refusing to
disclose the name
959
01:26:16,896 --> 01:26:17,896
So, she is not telling it, right?
960
01:26:18,646 --> 01:26:21,271
She is a little kid, sir. She knows nothing
961
01:26:21,396 --> 01:26:26,021
I too have such a kid at home.
Don't worry, we just need to talk
962
01:26:26,646 --> 01:26:27,771
Tell her not to worry
963
01:26:28,062 --> 01:26:30,521
There is nothing to worry about
We will just have a chat with her
964
01:26:32,812 --> 01:26:33,646
Kanakaraj, sir
965
01:26:34,271 --> 01:26:37,521
I am not at all interested in knowing
whether you've taken money or not
966
01:26:37,771 --> 01:26:38,812
It's none of my business
967
01:26:39,146 --> 01:26:41,521
If there was an outsider who
struck a deal for Kannan
968
01:26:42,521 --> 01:26:47,646
We could ask him about
Kannan's activities
969
01:26:48,521 --> 01:26:50,896
So that was the whole idea
970
01:26:51,646 --> 01:26:54,062
Sir, I know my team members
- Definitely, sir
971
01:26:54,271 --> 01:26:55,687
We are a bunch of dedicated officers
972
01:26:57,437 --> 01:27:00,396
You can rest assured that we are not
involved in any such activities
973
01:27:00,646 --> 01:27:02,896
No, I am sure, sir ..If you are saying so
974
01:27:03,271 --> 01:27:05,937
But according to Muthu's story..
975
01:27:07,771 --> 01:27:11,812
He himself had given some money to
a short guy from your ranks
976
01:27:12,271 --> 01:27:13,312
He was a short guy
977
01:27:14,646 --> 01:27:15,771
I am sorry, what's your name, again?
-
978
01:27:16,521 --> 01:27:19,521
Sir, Inspector Jayant Sakhalkar from
Chembur police station
979
01:27:20,312 --> 01:27:23,521
Look sir, there are several such
short officers in our department
980
01:27:24,021 --> 01:27:24,687
Obviously, sir
981
01:27:25,146 --> 01:27:27,646
And I don't know who you are talking about
- Obviously sir
982
01:27:28,896 --> 01:27:30,812
In fact none of them are available
here at the moment
983
01:27:31,896 --> 01:27:35,146
All of them are in the outskirts of the
town, controlling a political gathering
984
01:27:35,646 --> 01:27:37,812
So unfortunately, I won't be
able to help you at the moment
985
01:27:38,021 --> 01:27:38,562
Oh..really?
986
01:27:38,687 --> 01:27:40,146
And I really don't know who
you are talking about
987
01:27:41,146 --> 01:27:43,271
Well sir, we can go there and..
- Wait
988
01:27:44,271 --> 01:27:47,646
Are you questioning me?
- No sir, not at all
989
01:27:48,271 --> 01:27:50,062
In fact I am just putting across
a request
990
01:27:50,271 --> 01:27:53,812
..for your co operation and help.
No way I am questioning you
991
01:27:54,437 --> 01:27:56,396
Then let me speak to
your senior officers
992
01:27:56,771 --> 01:27:58,396
You will get an update from them
automatically
993
01:27:59,146 --> 01:28:00,521
Definitely
- So, good day
994
01:28:00,896 --> 01:28:02,896
Thank you so much, sir
- Thank you, officer
995
01:28:18,646 --> 01:28:19,771
Muthu, do one thing..
996
01:28:21,021 --> 01:28:22,896
Alex, tell him about it
997
01:28:24,146 --> 01:28:29,896
He has spoken about your money with
the DySP. You may go in and ask him
998
01:28:30,812 --> 01:28:33,146
He'll give it back to you. Don't worry.
we have made the arrangements
999
01:28:33,937 --> 01:28:34,687
You just go and ask
1000
01:28:39,562 --> 01:28:42,187
Sir
- Yes
1001
01:28:43,146 --> 01:28:44,646
My cash..
- What cash?
1002
01:28:46,021 --> 01:28:46,812
The bribe you took ..
1003
01:28:48,271 --> 01:28:49,521
Bloody rascal, get out
1004
01:28:52,646 --> 01:28:53,312
Ahem..
1005
01:28:55,271 --> 01:28:56,021
He kicked me out
1006
01:28:56,437 --> 01:28:58,146
It's OK, I just wanted to verify
1007
01:28:58,562 --> 01:29:00,771
You did good, Muthu, come
1008
01:29:08,021 --> 01:29:10,021
What's your friend's name?
1009
01:29:11,271 --> 01:29:13,396
Open your mouth and spit it out
1010
01:29:14,771 --> 01:29:18,271
She is just a kid, don't yell
It could make her more stubborn
1011
01:29:19,396 --> 01:29:20,562
Dear, please tell his name
1012
01:29:22,646 --> 01:29:23,271
Tell..
1013
01:29:25,562 --> 01:29:26,896
Open your mouth and tell him
1014
01:29:27,062 --> 01:29:29,396
Don't yell at her, she will tell
1015
01:29:31,521 --> 01:29:34,021
The Mumbai police is not like
our Tamilnadu or Kerala police
1016
01:29:34,562 --> 01:29:36,771
This is a murder case, do you know that?
1017
01:29:38,021 --> 01:29:41,646
This sir is an encounter specialist
1018
01:29:42,271 --> 01:29:43,646
They have a shoot at sight order
1019
01:29:44,271 --> 01:29:45,646
Tell them what you know
1020
01:29:46,271 --> 01:29:49,812
Show her the shoot at sight order, sir
1021
01:29:53,771 --> 01:29:55,771
Look at that, he has a gun too
1022
01:29:57,521 --> 01:29:59,437
You may just name him
1023
01:30:00,896 --> 01:30:02,937
He is not just a friend
but my boyfriend
1024
01:30:03,312 --> 01:30:05,646
Oh ! is it? Would you to marry him?
- You have a boyfriend !
1025
01:30:06,021 --> 01:30:07,271
Yes..
- That's good
1026
01:30:08,687 --> 01:30:10,771
I will help you marry him, this
police uncle also will be with us
1027
01:30:11,562 --> 01:30:13,396
This police uncle too,
all of us will be with you
1028
01:30:14,146 --> 01:30:15,771
Enough? OK?
1029
01:30:17,437 --> 01:30:18,062
Who is he?
1030
01:30:18,312 --> 01:30:20,312
Don't waste time, tell his name
and elope with him
1031
01:30:22,312 --> 01:30:23,771
Don't yell
- You just tell me
1032
01:30:24,896 --> 01:30:28,146
Please, dear.. tell me
1033
01:30:30,396 --> 01:30:31,271
Spit it out, you..
1034
01:30:32,187 --> 01:30:33,021
Vicky..
1035
01:30:33,521 --> 01:30:34,187
Vicky!
1036
01:30:34,687 --> 01:30:37,896
Didn't you get anyone
other than that criminal?
1037
01:30:38,187 --> 01:30:42,146
Oh..sister..get up, sister..
what happened ?
1038
01:30:42,437 --> 01:30:47,437
What have you done?
How could you do this ?
1039
01:30:53,521 --> 01:30:55,521
Tell me
- The girl has a boyfriend
1040
01:30:55,937 --> 01:30:59,146
The number belongs to him..
His name is Vicky, a petty criminal
1041
01:30:59,312 --> 01:31:00,896
Vicky...Venkitesh
1042
01:31:01,521 --> 01:31:03,646
Got him?
-No sir, he is in jail now
1043
01:31:04,937 --> 01:31:08,271
We have to get that DySP's permission
to interrogate him
1044
01:31:08,687 --> 01:31:10,187
Hmm..OK
1045
01:31:19,271 --> 01:31:20,187
Sorry to trouble you again, sir
1046
01:31:20,812 --> 01:31:23,896
But we need your permission to interrogate
a small time criminal..
1047
01:31:24,271 --> 01:31:28,937
Venkitesh Ravi aka Vicky.
He is in some sub jail
1048
01:31:29,562 --> 01:31:31,312
Ask one of your senior officers to
give me a call
1049
01:31:32,396 --> 01:31:33,687
Or why don't you try
going to the court?
1050
01:31:36,396 --> 01:31:37,187
Sure, sir
1051
01:31:42,062 --> 01:31:44,062
My seniors would
certainly call you, sir
1052
01:31:44,437 --> 01:31:46,146
Let me tell me one thing before that
1053
01:31:46,687 --> 01:31:50,396
Kannan was wearing a gold chain
when he was detained..
1054
01:31:50,812 --> 01:31:52,437
..which was missing
when he was released
1055
01:31:53,771 --> 01:31:56,771
I have an eye witness with me, Muthu
right, Muthu?
1056
01:31:58,271 --> 01:31:58,896
Yes, sir
1057
01:32:01,687 --> 01:32:04,687
I won't mind spending a number of days
here eating Tamil food
1058
01:32:05,271 --> 01:32:08,187
But I will get that short guy,
arrest him and interrogate him
1059
01:32:10,312 --> 01:32:11,812
After all it's a murder case, sir
1060
01:32:12,771 --> 01:32:15,021
You will be entangling yourself in it,
unnecessarily
1061
01:32:17,437 --> 01:32:18,896
Now you decide..
[CHUCKLES]
1062
01:32:23,562 --> 01:32:26,646
[EXHALES SHARPLY AND THEN CHUCKLES]
1063
01:32:27,562 --> 01:32:28,146
Sir..
1064
01:32:29,562 --> 01:32:32,021
End of the day, we are police officers but
from different states
1065
01:32:32,396 --> 01:32:34,271
..having the same goal, right?
- Sure sir
1066
01:32:36,896 --> 01:32:39,396
Let me see what I can do for you
- Appreciate it
1067
01:33:23,396 --> 01:33:28,271
Look who's come for me, the Mumbai police.
I am not a petty criminal any more
1068
01:33:29,396 --> 01:33:31,896
So..Mr. Venkitesh
- You can call me Vicky, sir
1069
01:33:32,771 --> 01:33:33,896
Oh..is it?
- Yes, sir
1070
01:33:37,437 --> 01:33:38,146
Vicky!
1071
01:33:39,146 --> 01:33:42,187
So Vicky, can you speak English?
- Yes, sir, very well
1072
01:33:42,646 --> 01:33:43,687
That makes my work easy
1073
01:33:44,521 --> 01:33:45,271
Tell me, sir
1074
01:33:46,271 --> 01:33:48,521
Anshu, record this conversation
1075
01:33:50,271 --> 01:33:51,062
[CHUCKLES]
1076
01:33:51,646 --> 01:33:53,062
Is this some kind of audition?
1077
01:33:55,562 --> 01:34:01,521
So Vicky, 8 May, night..you received
a call from this number 9497323412
1078
01:34:02,062 --> 01:34:04,562
..and you spoke for two minutes
continuously
1079
01:34:04,896 --> 01:34:07,687
I just want to know what exactly
happened during the..
1080
01:34:08,562 --> 01:34:09,687
Slowly, sir..
- What?
1081
01:34:10,396 --> 01:34:13,021
I can't keep up with you
when you speak quickly
1082
01:34:13,771 --> 01:34:15,521
So speak slowly enough for me to understand
1083
01:34:16,562 --> 01:34:17,396
Really?
- Yes..
1084
01:34:20,146 --> 01:34:20,562
Hmm..
1085
01:34:21,396 --> 01:34:23,187
Show him Kannan's photograph
1086
01:34:27,187 --> 01:34:28,896
Can you see the photo?
- Yes..
1087
01:34:29,271 --> 01:34:30,021
Do you know him?
1088
01:34:30,687 --> 01:34:32,021
This is our Kannan..
- What!
1089
01:34:32,437 --> 01:34:34,396
Our Kannan..sorry
[HE CHUCKLES]
1090
01:34:34,896 --> 01:34:37,271
This is our Kannan, sir
- So, you know him
1091
01:34:39,896 --> 01:34:42,271
What sir? You just asked him to
show me Kannan's photo..
1092
01:34:42,396 --> 01:34:44,187
So that must be Kannan, right, sir?
1093
01:34:44,521 --> 01:34:47,521
Oh..how smart!
- Yes, sir..
1094
01:34:48,646 --> 01:34:49,187
Hmm...
1095
01:34:50,021 --> 01:34:51,146
So Vicky..
-Yes sir
1096
01:34:52,062 --> 01:34:53,812
This is Kannan, right?
1097
01:34:54,396 --> 01:34:59,646
Somebody had called you from his
number on 8 May
1098
01:35:00,146 --> 01:35:04,021
..and spoke with
you for two minutes.
1099
01:35:04,937 --> 01:35:07,771
What exactly were you two talking about?
1100
01:35:08,562 --> 01:35:12,187
Sir, even if you ask me about
yesterday's events...
1101
01:35:13,146 --> 01:35:14,396
I won't be able to recall them
1102
01:35:15,687 --> 01:35:19,521
So how can I respond if you ask
me about something from the past?
1103
01:35:21,062 --> 01:35:23,771
You don't remember?
- No, sir
1104
01:35:26,771 --> 01:35:29,021
Obvious, no?
- Yes..sir
1105
01:35:34,812 --> 01:35:37,687
Vicky, come here, I will
tell you a secret
1106
01:35:40,021 --> 01:35:40,687
Tell me. sir
1107
01:35:44,562 --> 01:35:46,562
Well, I am not at all interested in you
1108
01:35:48,312 --> 01:35:51,146
But I will take your girlfriend to
Mumbai and interrogate her..
1109
01:35:52,062 --> 01:35:53,646
Unless you tell me
the details
1110
01:35:55,021 --> 01:35:55,771
[HE SCREAMS]
1111
01:35:56,521 --> 01:35:59,146
Sir..sir.. it will may cause trouble
- Relax
1112
01:35:59,771 --> 01:36:01,812
Sir, you can't do this..
- It's OK, It's normal
1113
01:36:02,396 --> 01:36:05,771
Better you tell me the details otherwise
I will press the accelerator more
1114
01:36:06,021 --> 01:36:07,271
[MUFFLED GROAN]
1115
01:36:08,396 --> 01:36:10,062
Sit..sit, please sit
1116
01:36:10,562 --> 01:36:11,562
[HE GROANS]
1117
01:36:16,021 --> 01:36:18,646
It was Abbas bhai who
called me from that phone
1118
01:36:19,312 --> 01:36:24,521
He was stranded there and wanted me to
pick him up and drop off at Coimbatore
1119
01:36:26,021 --> 01:36:28,021
Now where is Abbas?
- I don't know, sir
1120
01:36:29,437 --> 01:36:30,146
Anshu
- Yes..
1121
01:36:37,562 --> 01:36:38,521
Is this him?
1122
01:36:42,271 --> 01:36:44,437
No, sir..this is not him
1123
01:36:45,146 --> 01:36:45,937
No?
- No, sir..
1124
01:36:46,812 --> 01:36:49,396
Sir, this is Abbas, sir
- Are you sure?
1125
01:36:51,021 --> 01:36:54,437
Yes sir, he is a wanted person
who has a bounty on him
1126
01:36:55,146 --> 01:36:58,937
Hmm.. Anshu, get his phone number
Give your phone number to him
1127
01:36:59,896 --> 01:37:01,771
Muthu, it's the same person
1128
01:37:02,021 --> 01:37:05,771
It's not him
- Oh, that's him for sure- Abbas
1129
01:37:07,146 --> 01:37:11,271
I see..it's just him..He must have been
on a diet, he has shed a lot of weight
1130
01:37:12,021 --> 01:37:15,187
I did not even recognise him
- Really?
1131
01:37:17,187 --> 01:37:18,646
So thank you, bro
- Thank you, sir
1132
01:37:32,271 --> 01:37:37,021
If the Muthupettai guy and the
one on the CCTV are the same..
1133
01:37:37,021 --> 01:37:37,896
So..?
1134
01:37:40,687 --> 01:37:43,396
I was just thinking
- Where are the cigarettes?
1135
01:37:45,146 --> 01:37:46,187
Finished, I guess
1136
01:37:47,396 --> 01:37:49,937
Why didn't you buy some?
I really needed one
1137
01:37:51,396 --> 01:37:53,062
Madhu, please buy a couple of packets
- OK
1138
01:37:55,021 --> 01:37:58,646
Feeling sick? There'll be a nice
sea breeze if you open the window
1139
01:38:02,146 --> 01:38:03,271
[PHONE RINGS]
1140
01:38:05,521 --> 01:38:06,771
[PHONE RINGING]
1141
01:38:09,271 --> 01:38:11,812
What's the matter?
- Brother, where are you?
1142
01:38:12,562 --> 01:38:14,646
Somewhere in Tamilnadu,
don't know the exact location
1143
01:38:17,271 --> 01:38:20,771
Sister Ambika had come the other day
for the rituals of Kannan
1144
01:38:21,896 --> 01:38:22,396
Hmm...
1145
01:38:24,771 --> 01:38:32,896
She says, it was his friend who
fled with the bag from Muthupettai
1146
01:38:37,521 --> 01:38:39,062
But what he told me was
1147
01:38:39,562 --> 01:38:45,396
..that the man in the car was a hitchhiker,
who fled seeing the police
1148
01:38:45,396 --> 01:38:47,146
Do we need to inform the cops?
1149
01:38:49,271 --> 01:38:50,271
What should I do?
1150
01:38:56,271 --> 01:38:57,521
Hello... brother..
1151
01:39:00,187 --> 01:39:02,271
I am getting another phone call,
it's them, the Police
1152
01:39:03,396 --> 01:39:06,271
You need not worry, I will handle it
OK
1153
01:39:12,312 --> 01:39:17,687
The person we believe to have followed
Kannan from Coimbatore to Mumbai and...
1154
01:39:18,021 --> 01:39:22,187
..murdered him, is the same guy who was
with him at Muthupettai- Abbas, his friend
1155
01:39:22,812 --> 01:39:28,396
How could a close friend have
secretly followed him for so long?
1156
01:39:33,896 --> 01:39:36,812
Do you notice anything unusual
about Kannan's steps in the video?
1157
01:39:40,521 --> 01:39:41,896
He is not being followed..
1158
01:39:42,687 --> 01:39:45,646
Isn't he trying to shield the
man behind, from the camera?
1159
01:39:46,396 --> 01:39:47,521
But why?
1160
01:39:50,187 --> 01:39:51,521
Kannan had a plan
1161
01:39:52,521 --> 01:39:55,687
That plan could have involved
nicking the gold...
1162
01:39:56,646 --> 01:39:59,562
.. from Ambika's men
with the help of this Abbas
1163
01:40:01,187 --> 01:40:04,646
However, Abbas is seen leaving the
hotel room with the gold all by himself
1164
01:40:05,146 --> 01:40:08,271
There had been a last-minute
turn of events in the room
1165
01:40:09,062 --> 01:40:11,896
Abbas may have found it easier
to bump off Kannan and ...
1166
01:40:12,937 --> 01:40:15,687
.. flee with the gold than
dealing with Ambika's men
1167
01:40:18,646 --> 01:40:23,312
Arul, the guy we took to Mumbai
has not opened his mouth yet
1168
01:40:24,021 --> 01:40:27,521
He was fully aware of
Kannan's plan, we guess
1169
01:40:28,312 --> 01:40:34,646
Not only him, all of his close
friends knew about it, we are certain
1170
01:40:38,021 --> 01:40:40,646
Did you know about it, Muthu?
- I didn't know, sir
1171
01:40:42,062 --> 01:40:42,687
Muthu..
1172
01:40:44,562 --> 01:40:47,312
So you don't know?
- I don't know
1173
01:40:49,271 --> 01:40:52,396
Come on, Muthu? You were his best friend
1174
01:40:53,521 --> 01:40:57,562
I am hearing it for the
first time, honestly
1175
01:40:59,562 --> 01:41:02,146
So, you don't tell me?
- I don't know, sir
1176
01:41:05,521 --> 01:41:06,271
Hmm..
1177
01:41:10,896 --> 01:41:12,062
Ahem..
1178
01:41:15,521 --> 01:41:16,396
See, Muthu..
1179
01:41:18,021 --> 01:41:21,271
I know, you are the best friend of Kannan
and you know everything about him
1180
01:41:22,521 --> 01:41:23,771
So tell me the truth
1181
01:41:24,646 --> 01:41:25,646
Look at me
1182
01:41:27,021 --> 01:41:28,771
I can extract the truth,
I am telling you
1183
01:41:30,146 --> 01:41:32,271
I am telling the truth,
I don't know sir
1184
01:41:33,021 --> 01:41:36,062
Sir, the warder from the jail has
sent a message
1185
01:41:36,771 --> 01:41:38,021
What?
- He has got the address of Abbas
1186
01:41:38,396 --> 01:41:39,187
Is it?
- Yes sir
1187
01:41:40,062 --> 01:41:40,896
Good
1188
01:41:41,521 --> 01:41:45,021
Hey Morey, Alex, Keep an eye on these guys
Let's get Abbas
1189
01:41:45,521 --> 01:41:49,187
Bhaskar, Anshu let's go..
Come on, let's crack this case today
1190
01:41:49,646 --> 01:41:51,646
We have to go home tomorrow
..and I'll get back to you
1191
01:41:56,437 --> 01:41:58,146
Hey..Madhu.. you come with me
1192
01:42:03,187 --> 01:42:04,687
Got the cigarettes ?
- He will get it
1193
01:42:11,187 --> 01:42:12,062
Are you suffocating?
1194
01:42:16,937 --> 01:42:17,896
One sec..
1195
01:43:12,937 --> 01:43:14,521
Sir, that green coloured house
1196
01:43:52,896 --> 01:43:53,687
Sister..
- Hey..
1197
01:44:47,396 --> 01:44:48,646
Anshu..
- Yes sir..
1198
01:44:50,062 --> 01:44:50,562
Sir..
1199
01:44:51,771 --> 01:44:53,437
Anshu, is this Kannan's bag?
1200
01:44:55,896 --> 01:44:56,646
Yes, sir
1201
01:45:05,771 --> 01:45:06,771
Nothing, sir...
1202
01:45:12,187 --> 01:45:14,021
Hey SundarRaj, make her speak
1203
01:45:14,521 --> 01:45:17,062
Do whatever you can, shout at her,
threaten her, whatever..
1204
01:45:17,396 --> 01:45:19,271
Use all the cuss words in Tamil
- Sure sir
1205
01:45:19,646 --> 01:45:21,187
Sir
- I am talking, don't you see?
1206
01:45:21,896 --> 01:45:23,687
She knows Hindi
- What?
1207
01:45:24,271 --> 01:45:25,937
She understands Hindi
- Oh..I see
1208
01:45:27,646 --> 01:45:29,021
Wow..
1209
01:45:30,437 --> 01:45:31,521
Where is he, Abbas?
1210
01:45:34,812 --> 01:45:36,312
I am asking you, where is Abbas?
1211
01:45:37,021 --> 01:45:37,771
I don't ..
1212
01:45:38,521 --> 01:45:39,521
Means what?
1213
01:45:40,187 --> 01:45:41,521
You don't know or won't tell us?
1214
01:45:43,521 --> 01:45:45,521
Look he has committed a murder
1215
01:45:46,562 --> 01:45:50,062
I will pick him, and take him to Mumbai
I will thrash him like anything
1216
01:45:50,396 --> 01:45:52,771
He won't be able to stand on his
own for the rest of his life.
1217
01:45:53,437 --> 01:45:54,271
Better you talk
1218
01:45:56,687 --> 01:45:57,812
You won't talk?
- No
1219
01:45:58,146 --> 01:45:59,687
If you don't open your mouth
You too will be taken to Mumbai
1220
01:46:00,312 --> 01:46:02,396
You will be beaten up as well,
got me?
1221
01:46:03,896 --> 01:46:06,646
We have found a bag from your house
and there is no gold in it
1222
01:46:07,896 --> 01:46:11,021
So better you talk,
where is Abbas?
1223
01:46:12,646 --> 01:46:17,562
I will finish you off right here..
Do you understand?
1224
01:46:18,146 --> 01:46:20,687
Your girl will be orphaned and sent
to some orphanage
1225
01:46:21,146 --> 01:46:21,646
Do you understand?
1226
01:46:23,146 --> 01:46:24,396
I am not telling you anything
1227
01:46:25,146 --> 01:46:26,271
You...
1228
01:46:27,896 --> 01:46:29,687
Doesn't she understand Hindi?
- Yes sir..
1229
01:46:30,146 --> 01:46:31,896
Then why is she so stubborn?
1230
01:46:32,646 --> 01:46:33,896
Sir..
- What?
1231
01:46:36,896 --> 01:46:41,437
[WHISPERING IN MARATHI LANGUAGE]
1232
01:46:42,271 --> 01:46:43,396
Sarika?
- Yes, Sarika
1233
01:46:50,771 --> 01:46:51,396
Haseena..
1234
01:46:53,521 --> 01:46:55,771
So you are not willing to talk..
1235
01:46:57,062 --> 01:46:59,396
You won't give any information
OK, don't
1236
01:47:01,187 --> 01:47:03,937
But I can give you some
fresh information
1237
01:47:05,271 --> 01:47:09,312
9061306907 - Is this Abbas' number?
1238
01:47:10,646 --> 01:47:11,271
Hmm..
1239
01:47:12,396 --> 01:47:15,396
Last week alone, he has made
600 calls from this number
1240
01:47:15,812 --> 01:47:16,937
All to a single number
1241
01:47:19,312 --> 01:47:22,062
Do you know whose number is that?
A girl in Chennai
1242
01:47:23,271 --> 01:47:24,646
They are involved, Abbas and she
1243
01:47:25,896 --> 01:47:28,521
He is planning to take the gold
and elope with her
1244
01:47:29,271 --> 01:47:30,062
To SriLanka
1245
01:47:32,062 --> 01:47:33,521
Do you know her name?
1246
01:47:34,771 --> 01:47:35,687
Sarika?
1247
01:47:39,771 --> 01:47:40,312
Correct..
1248
01:47:42,646 --> 01:47:44,312
Five points for the answer
Hmm..?
1249
01:47:55,521 --> 01:47:56,771
[PHONE CHIMES]
1250
01:48:01,146 --> 01:48:02,771
Take the call and put it on speaker
1251
01:48:06,771 --> 01:48:08,271
Hello
- Track it
1252
01:48:08,437 --> 01:48:09,771
Hey..
- Hello
1253
01:48:10,687 --> 01:48:11,896
What do you want, tell me?
1254
01:48:12,646 --> 01:48:14,021
Where are you?
1255
01:48:14,687 --> 01:48:16,562
I am in Bombay, tell me
1256
01:48:18,146 --> 01:48:22,521
You're lying to me, why?
I am aware that you are in Trichy
1257
01:48:23,687 --> 01:48:24,646
OK, now what do you want?
1258
01:48:25,437 --> 01:48:26,687
I need to see you
1259
01:48:27,771 --> 01:48:31,146
I am too busy, shall come
next week
1260
01:48:32,396 --> 01:48:33,896
I said, I want to see you
1261
01:48:35,687 --> 01:48:36,937
I'll be there next week for sure
1262
01:48:38,146 --> 01:48:40,062
You've been saying this for several days
1263
01:48:42,187 --> 01:48:44,896
I want to meet you right now
- It's not possible
1264
01:48:46,187 --> 01:48:49,521
I've bought some kerosene yesterday
I'll set myself and the child ablaze
1265
01:48:50,312 --> 01:48:53,187
Don't talk nonsense
I'll come tomorrow
1266
01:48:55,437 --> 01:48:56,146
Hello..
1267
01:48:56,562 --> 01:48:58,146
You know me well, right?
1268
01:49:00,437 --> 01:49:02,021
OK, then come to Trichy bus stand
1269
01:49:22,312 --> 01:49:23,812
Hey Morey, you and Alex
1270
01:49:24,771 --> 01:49:25,771
You need to come to Trichy bus stand
1271
01:49:26,812 --> 01:49:27,562
Yeah..we need back up
1272
01:49:28,562 --> 01:49:30,187
Muthu, we urgently need to
go to Trichy bus stand
1273
01:49:30,687 --> 01:49:31,646
Get ready, fast..
1274
01:49:33,271 --> 01:49:34,021
Come on, hurry up
1275
01:51:29,437 --> 01:51:30,396
Hello..
1276
01:51:30,687 --> 01:51:31,937
We are inside the bus stand
1277
01:51:32,146 --> 01:51:33,521
[VEHICLE HONKING]
1278
01:51:34,021 --> 01:51:34,687
OK
1279
01:51:56,437 --> 01:51:58,021
Keep an eye on her
-Sir..
1280
01:52:08,396 --> 01:52:09,687
Come on.. Abbas bro has asked
me to take you
1281
01:52:10,646 --> 01:52:12,062
Rikshaw driver only.. What to do ?
1282
01:52:13,062 --> 01:52:15,021
Hi.. how are you, pet?
1283
01:52:28,396 --> 01:52:29,771
Don't let anyone in
between our line of sight
1284
01:52:57,021 --> 01:52:57,562
Get down..
1285
01:52:57,771 --> 01:52:59,937
They are getting down
from the rikshaw
1286
01:53:02,146 --> 01:53:02,937
They've gotten down, sir
1287
01:53:08,146 --> 01:53:08,896
Wait here..
1288
01:53:10,521 --> 01:53:11,437
Sir, I am behind you
1289
01:53:17,521 --> 01:53:19,396
[INDISTINCT CHATTERING]
1290
01:53:20,146 --> 01:53:20,771
Five
1291
01:53:23,646 --> 01:53:25,062
Go, watch the movie,
he'll join you
1292
01:53:27,646 --> 01:53:28,187
Come..
1293
01:53:55,812 --> 01:53:56,521
What did he say?
1294
01:53:57,271 --> 01:53:59,271
Just asked us to wait inside
He will come
1295
01:54:02,437 --> 01:54:03,146
Sir..
1296
01:54:16,146 --> 01:54:17,271
Am at position sir
1297
01:54:17,771 --> 01:54:20,146
Keep watching..
- You stay inside the car
1298
01:54:20,937 --> 01:54:23,771
She has entered the theatre
He will be there soon
1299
01:54:25,271 --> 01:54:26,896
Where are we, mom?
1300
01:54:27,187 --> 01:54:29,271
We are gonna watch a movie
1301
01:54:41,271 --> 01:54:43,812
Sir, seat number, H 11
1302
01:54:51,146 --> 01:54:53,062
Sir, he is nearby
1303
01:54:53,521 --> 01:54:55,021
He's somewhere nearby
1304
01:55:30,562 --> 01:55:32,896
Sir, he's inside
- What?
1305
01:55:33,771 --> 01:55:34,687
Go..get him..
1306
01:55:35,521 --> 01:55:37,021
Anshu.. let's go
1307
01:55:38,021 --> 01:55:39,521
Have you liked the movie?
- Yes..
1308
01:55:42,312 --> 01:55:44,771
Look, I haven't asked about
any of your business yet
1309
01:55:45,396 --> 01:55:47,437
But I cannot take care of the kid by myself
1310
01:55:48,187 --> 01:55:49,937
Take her along, where ever you go
1311
01:55:50,646 --> 01:55:51,437
Sit here, dear
1312
01:55:52,521 --> 01:55:54,187
I'd have plenty of suitors, if you leave
1313
01:55:54,521 --> 01:55:57,396
Hey.. are you nuts?
1314
01:56:10,146 --> 01:56:11,062
Where are they?
1315
01:56:11,271 --> 01:56:13,062
What?
First floor
1316
01:56:13,812 --> 01:56:15,771
What the heck!
1317
01:56:17,396 --> 01:56:18,896
Why are you angry?
1318
01:56:22,062 --> 01:56:24,271
We will have biriyani
after the show.. OK?
1319
01:56:25,062 --> 01:56:26,771
Then I will go home with you
1320
01:56:27,396 --> 01:56:29,396
I will be there for an entire week
Is it OK for you?
1321
01:56:30,146 --> 01:56:32,896
Then you will be going to SriLanka, right?
1322
01:56:53,812 --> 01:56:54,646
They cannot catch me
1323
01:56:56,021 --> 01:56:59,187
[CROWD APPLAUDING AND CHEERING]
1324
01:57:01,687 --> 01:57:03,146
Hey..
1325
01:57:43,771 --> 01:57:46,021
Sir..he is going out,
catch him
1326
01:57:53,312 --> 01:57:54,646
Hands up..
- Sir.. hear me out
1327
01:57:55,562 --> 01:57:57,312
Let me talk, sir..
- Arh..
1328
01:58:12,687 --> 01:58:13,646
Don't run..
1329
01:58:21,896 --> 01:58:23,062
Sir, he's throwing bottles
1330
01:58:33,687 --> 01:58:34,187
Hello..
1331
01:58:34,646 --> 01:58:36,062
He is getting away.. catch him
1332
01:58:37,896 --> 01:58:39,021
[HE GROANS]
1333
01:58:42,271 --> 01:58:45,437
Muthu, please assist.. there is problem
We need back up
1334
01:58:45,687 --> 01:58:49,271
Didn't you say we were on their side?
Go, deal with it on your own
1335
01:58:51,312 --> 01:58:52,146
Well done, Muthu
1336
01:58:58,437 --> 01:59:01,437
Don't pull me like that
- Relax
1337
01:59:03,146 --> 01:59:04,146
Remove the glass shards
1338
01:59:05,562 --> 01:59:06,687
Relax
1339
01:59:09,396 --> 01:59:10,062
Hands off me
- Sir..
1340
01:59:11,396 --> 01:59:12,021
Hey..
1341
01:59:12,687 --> 01:59:13,771
[PANTING]
1342
01:59:15,271 --> 01:59:16,146
Abbas, Abbas..
1343
01:59:17,687 --> 01:59:18,646
We will sit and talk, OK?
1344
02:00:03,812 --> 02:00:04,687
Madhu, catch him..
1345
02:00:20,687 --> 02:00:21,396
Catch him..
1346
02:00:53,896 --> 02:00:56,021
They have gotten him
Let's pin him down
1347
02:00:57,646 --> 02:00:58,271
Good..
1348
02:00:59,146 --> 02:01:00,771
Take him..
1349
02:01:00,937 --> 02:01:05,396
Come to Mumbai, we will teach you a lesson
1350
02:01:08,187 --> 02:01:09,646
Muthu, come to Mumbai
1351
02:01:10,771 --> 02:01:12,646
We will finish it there.. see you
1352
02:01:25,187 --> 02:01:25,812
Tea, please
1353
02:01:47,312 --> 02:01:49,062
I've known Kannan since
our days in Coimbatore
1354
02:01:50,396 --> 02:01:54,437
Three of us, me Kannan and Arul
had been classmates in the ITI
1355
02:01:59,646 --> 02:02:01,562
He was struggling financially for a while
1356
02:02:03,312 --> 02:02:05,562
He had a plan to get out of it
1357
02:02:07,562 --> 02:02:09,937
I told him that it was risky
1358
02:02:11,021 --> 02:02:14,146
He came to Muthupettai to convince me
and take me to Mumbai
1359
02:02:14,437 --> 02:02:15,146
Come on, bro..
1360
02:02:23,521 --> 02:02:24,937
Bro, won't there be CCTV?
1361
02:02:25,187 --> 02:02:26,771
That won't be a problem,
you just wear a cap
1362
02:02:26,937 --> 02:02:28,187
There was a police checkpoint on the way
1363
02:02:30,021 --> 02:02:31,687
Go..go..fast
1364
02:02:34,771 --> 02:02:38,271
He was very particular that the
cops should not find us together
1365
02:02:44,937 --> 02:02:46,562
As soon as we escaped the police...
1366
02:02:47,187 --> 02:02:50,437
.. he left me at a deserted location
with his phone and the bag
1367
02:02:51,146 --> 02:02:54,687
He'd strictly told me not to use
my phone during the journey
1368
02:02:55,937 --> 02:03:00,271
It was Arul who informed me that
the Muthupettai police had taken him
1369
02:03:00,937 --> 02:03:03,271
Then I called Vicky, and
got away from there
1370
02:03:06,021 --> 02:03:09,021
The following day, Kannan and I
took a bus from Coimbatore to Bombay
1371
02:03:36,146 --> 02:03:38,271
Hey, what are you gonna do?
- Wait..
1372
02:03:39,396 --> 02:03:41,771
Hello sister..when are you
starting from there?
1373
02:03:43,021 --> 02:03:45,271
All pending items are collected .. all good
1374
02:03:45,521 --> 02:03:46,437
How many of you are coming?
1375
02:03:47,937 --> 02:03:49,396
OK, I will make the bookings
1376
02:03:50,146 --> 02:03:51,021
Alright, then..
1377
02:04:02,021 --> 02:04:02,896
[SIGHS]
1378
02:04:19,562 --> 02:04:21,812
Get up, man..
1379
02:04:30,146 --> 02:04:31,312
Drop all of these on the floor
1380
02:04:32,271 --> 02:04:34,437
It should look like a fight scene
- OK.. done
1381
02:04:38,396 --> 02:04:39,812
Slowly..don't make noise
1382
02:04:48,771 --> 02:04:50,312
Alright ..take it out..
1383
02:04:52,187 --> 02:04:53,146
What .. ?
- Take it
1384
02:04:55,812 --> 02:04:56,271
OK..
1385
02:04:58,562 --> 02:04:59,187
One second ..
1386
02:05:00,396 --> 02:05:01,021
Keep this
1387
02:05:05,021 --> 02:05:05,646
Take this off too
1388
02:05:09,146 --> 02:05:09,396
OK
1389
02:05:10,646 --> 02:05:11,271
You good?
1390
02:05:12,771 --> 02:05:13,396
OK
1391
02:05:13,646 --> 02:05:15,771
It should be like I tried to
block when you slashed me
1392
02:05:15,896 --> 02:05:17,271
Right here..
-OK
1393
02:05:18,021 --> 02:05:19,146
Don't be nervous, go easy
1394
02:05:20,021 --> 02:05:22,271
[BREATHING HEAVILY]
1395
02:05:24,646 --> 02:05:25,937
Wait..wait.. not like that
1396
02:05:26,771 --> 02:05:30,396
It will be fine if you take a step back.
The force should be there
1397
02:05:32,187 --> 02:05:32,812
OK..
1398
02:05:35,521 --> 02:05:36,687
Don't cut my fingers
- Hey..
1399
02:05:37,396 --> 02:05:39,271
Don't confuse me,
I am losing concentration
1400
02:05:39,562 --> 02:05:41,562
Sorry.. I won't utter a word again
1401
02:05:43,146 --> 02:05:45,771
[BREATHING HEAVILY]
1402
02:05:47,646 --> 02:05:49,812
What if you scream in pain?
1403
02:05:50,187 --> 02:05:51,812
Shall I put some cloth in your mouth?
1404
02:05:52,771 --> 02:05:53,812
Don't bring any new ideas, do what I say
1405
02:05:55,771 --> 02:05:56,521
Arh..
1406
02:05:58,271 --> 02:05:59,562
[EXHALES SHARPLY]
1407
02:06:00,896 --> 02:06:01,771
Don't think..
1408
02:06:06,271 --> 02:06:06,896
OK..
1409
02:06:11,896 --> 02:06:14,396
What are you doing man..Just slash me
- Be calm..
1410
02:06:18,146 --> 02:06:19,521
Arhh..
[HEAVY BREATHING]
1411
02:06:19,771 --> 02:06:21,562
[HE GROANS IN PAIN]
1412
02:06:22,562 --> 02:06:24,646
[HEAVY BREATHING]
1413
02:06:28,146 --> 02:06:29,562
Is it OK?
- [GROANS] Hmm..
1414
02:06:30,062 --> 02:06:32,812
[HE PANTS]
1415
02:06:33,646 --> 02:06:35,396
It's OK..
- Take that chair
1416
02:06:36,021 --> 02:06:38,646
[HIS LABOURED BREATHING]
1417
02:06:39,812 --> 02:06:44,396
Don't tie it tightly, I may have to
help myself if nobody comes
1418
02:06:44,646 --> 02:06:46,646
Or else, I could die
- OK..OK
1419
02:06:48,896 --> 02:06:50,271
OK..Arh..
1420
02:06:56,521 --> 02:06:57,271
Open it. quick
1421
02:07:00,271 --> 02:07:00,812
That's your share
1422
02:07:02,146 --> 02:07:02,771
Thanks, bro..
1423
02:07:03,812 --> 02:07:05,062
[ZIPPER RUNS]
1424
02:07:07,771 --> 02:07:09,271
Ah.. yes..
[KERCHIEF FLAPS]
1425
02:07:12,187 --> 02:07:12,646
Hmm..
1426
02:07:15,021 --> 02:07:16,646
Hemm.. eh..
1427
02:07:21,271 --> 02:07:22,021
Bye, bro..
1428
02:07:38,896 --> 02:07:42,146
In a city where more than 200 murders
take place every year..
1429
02:07:43,021 --> 02:07:45,896
.. gold agent Kannan's death at the
Kamala lodge..
1430
02:07:46,396 --> 02:07:48,521
..also seemed like another
perfect case of murder
1431
02:07:49,271 --> 02:07:52,021
All the evidences were pointing towards
a brutal act of violence
1432
02:07:52,896 --> 02:07:53,812
A murder for gain..
1433
02:07:55,271 --> 02:07:57,771
The door was locked from outside
using another padlock
1434
02:07:59,021 --> 02:08:01,187
..and inside the room,
it was a total mess
1435
02:08:02,187 --> 02:08:04,021
Signs of struggle could be
seen everywhere
1436
02:08:05,271 --> 02:08:07,271
A deep cut wound was
found on the body
1437
02:08:08,021 --> 02:08:12,396
A rope was tied to the window as if
the body was hung after killing
1438
02:08:13,146 --> 02:08:15,187
..also there were CCTV visuals
1439
02:08:15,521 --> 02:08:18,687
.. which showed us the entry and exit of
an unidentified individual..
1440
02:08:18,687 --> 02:08:19,896
..at the crime scene
1441
02:08:20,271 --> 02:08:22,312
And Kannan's gold bag was missing too
1442
02:08:22,896 --> 02:08:27,062
Although all these evidences were
pointing towards a certain murder..
1443
02:08:27,896 --> 02:08:31,771
A few facts were bugging me
right from the beginning
1444
02:08:32,062 --> 02:08:39,021
Why did no one hear even a
slightest sound of this fierce struggle?
1445
02:08:39,521 --> 02:08:41,937
Even after Kannan was attacked so badly!
1446
02:08:42,562 --> 02:08:47,396
Also Kannan's blood stained prints were
found on the switch board and the fan
1447
02:08:47,812 --> 02:08:49,187
How did they end up there?
1448
02:08:49,771 --> 02:08:53,062
So, once we caught Abbas and
started interrogating him..
1449
02:08:53,396 --> 02:08:56,812
Then only we were able to find
answers to these questions
1450
02:08:57,562 --> 02:09:02,687
And the postmortem report which we got
the other day also supported our findings
1451
02:09:03,271 --> 02:09:06,521
..that Kannan's death was not a murder
1452
02:09:16,771 --> 02:09:19,521
According to the findings of the police
this is not a murder..
1453
02:09:20,146 --> 02:09:20,896
..but suicide
1454
02:09:29,021 --> 02:09:32,771
But Kannan wanted to
stage it as a murder
1455
02:09:37,021 --> 02:09:40,021
I know, Kannan already had
a lot of problems
1456
02:09:41,271 --> 02:09:42,521
He was neck deep in debts
1457
02:09:43,646 --> 02:09:46,646
He was worried about losing life savings..
1458
02:09:47,271 --> 02:09:48,687
.. and his family being
forced onto the streets
1459
02:09:49,896 --> 02:09:53,521
He promised me 2 kg of gold from
what he was planning to nick
1460
02:09:55,396 --> 02:09:57,396
He wanted it to look
like a robbery
1461
02:10:01,562 --> 02:10:03,646
But, I did not expect him to
take his own life
1462
02:10:07,021 --> 02:10:09,771
With his years of experience
in this field Kannan knew..
1463
02:10:10,396 --> 02:10:13,021
.. that a simple made up
story of robbery won't stick
1464
02:10:14,521 --> 02:10:17,187
That might have prompted him
take this decision
1465
02:10:25,562 --> 02:10:28,771
Had he not been detained by
Muthupettai police that day..
1466
02:10:29,396 --> 02:10:31,937
Had there been no calls from
that phone to trace,,,
1467
02:10:32,687 --> 02:10:35,771
His plan would have been
worked out, to a certain extend
1468
02:10:36,271 --> 02:10:38,771
It would have looked like
some one had followed him..
1469
02:10:39,062 --> 02:10:41,521
..and murdered him for the gold
- Sir, one second..
1470
02:10:41,687 --> 02:10:44,271
What is his gain
in making this a murder?
1471
02:10:44,771 --> 02:10:45,562
Oh..benefit?
1472
02:10:46,146 --> 02:10:48,646
It's an expected question
I will tell you..
1473
02:10:49,021 --> 02:10:49,646
Tell him
1474
02:10:50,521 --> 02:10:53,771
In your line of work,
for a gold agent like Kannan..
1475
02:10:54,021 --> 02:11:02,021
..which is more likely to
attract leniency- suicide or murder?
1476
02:11:05,187 --> 02:11:08,687
Kannan didn't have much pending
gold to collect, as he was claiming.
1477
02:11:08,937 --> 02:11:11,271
Which means he had
that much of debt to pay off
1478
02:11:12,062 --> 02:11:15,521
They have already verified it
with his merchants
1479
02:11:17,062 --> 02:11:20,562
The only gold he had with him
was..
1480
02:11:20,896 --> 02:11:24,521
2 kilograms ornaments which he took
from Trissur in last trip
1481
02:11:32,771 --> 02:11:34,896
He had to kill himself in order to
prove that he had been robbed
1482
02:11:36,021 --> 02:11:36,812
That's the truth
1483
02:11:38,521 --> 02:11:39,396
What truth?
1484
02:11:40,437 --> 02:11:41,812
He had no reason to
take his own life
1485
02:11:42,687 --> 02:11:45,687
He would have repaid if he had debts,
He was such a confident guy
1486
02:11:46,396 --> 02:11:46,937
He was my soul-mate
1487
02:11:48,021 --> 02:11:50,021
He would have told me
if he was that broken
1488
02:11:50,771 --> 02:11:52,312
Otherwise, he would have
told her, wouldn't he?
1489
02:12:00,021 --> 02:12:00,646
Look..
1490
02:12:05,771 --> 02:12:09,896
Muthu, please keep your emotions aside
and listen to me
1491
02:12:11,312 --> 02:12:14,146
Come on, Muthu, what should I do more
to make you realise..
1492
02:12:15,271 --> 02:12:18,396
Should I die like Kannan?
- Enough, sir.. enough
1493
02:12:19,521 --> 02:12:22,021
We will move legally
to get it re- investigated
1494
02:12:22,771 --> 02:12:25,021
Come on..don't you have the
contact of Joshy?
1495
02:12:25,937 --> 02:12:26,687
Jai Hind, sir..
1496
02:12:30,521 --> 02:12:31,146
Yes, sir..
1497
02:12:35,646 --> 02:12:38,771
Arul, you are being called
1498
02:12:43,937 --> 02:12:47,146
[INDISTINCT BACKGROUND CHATTER]
1499
02:12:56,687 --> 02:12:59,896
[INDISTINCT BACKGROUND CHATTER]
1500
02:13:07,437 --> 02:13:08,146
Uncle..
1501
02:13:09,271 --> 02:13:09,812
Give me that..
1502
02:13:22,646 --> 02:13:27,146
He had come to meet me
before setting off to Mumbai
1503
02:13:38,521 --> 02:13:39,187
Muthu..
1504
02:13:40,646 --> 02:13:44,521
Please try to understand
There are times when people lie to you
1505
02:13:45,187 --> 02:13:47,437
Your own friends hide truth from you..
1506
02:13:48,062 --> 02:13:50,146
They do this, just because
they don't want to hurt you
1507
02:13:50,646 --> 02:13:54,021
They show confidence only to
hide weaknesses, you get me?
1508
02:13:56,437 --> 02:13:58,146
Muthu, listen to me
1509
02:13:58,687 --> 02:14:00,562
I had no other intention..
- Get lost, you..
1510
02:14:03,437 --> 02:14:05,312
What..?
- He says, you may please go
1511
02:14:07,687 --> 02:14:08,521
Was it a 'Please' ?
1512
02:14:09,771 --> 02:14:11,146
That did not sound respectful..
1513
02:14:13,271 --> 02:14:14,521
OK..I get it.
1514
02:14:17,396 --> 02:14:18,396
..and by the way Muthu..
1515
02:14:19,396 --> 02:14:21,521
I quite like you..
You are too innocent
1516
02:14:23,146 --> 02:14:24,562
..and that's your problem..
1517
02:14:25,896 --> 02:14:27,521
But what to do, I'm a public servant
1518
02:14:28,062 --> 02:14:30,271
..which makes me always one-sided
1519
02:14:30,646 --> 02:14:32,146
I have to stand by the truth, no?
1520
02:14:33,896 --> 02:14:35,437
[IN MALAYALAM] Now, you get lost..
1521
02:15:20,062 --> 02:15:20,896
Sister..
1522
02:15:22,396 --> 02:15:25,062
We must not admit that he
committed suicide
1523
02:15:25,771 --> 02:15:26,521
We must not..
1524
02:15:27,896 --> 02:15:28,937
Are you listening, Keerthy?
1525
02:15:33,021 --> 02:15:34,646
He used to lie a lot, brother
1526
02:15:36,187 --> 02:15:37,812
I knew, I knew it..
1527
02:15:40,312 --> 02:15:43,437
If we admit the fact, they
will easily make it a suicide
1528
02:15:43,687 --> 02:15:44,896
He did not want that
1529
02:15:45,896 --> 02:15:49,187
I failed to stand with him,
now is the time for it
1530
02:15:49,396 --> 02:15:50,562
That's what love is all about
1531
02:15:51,062 --> 02:15:53,521
Let him win.. let him..
1532
02:15:58,396 --> 02:16:01,896
For what, brother? He has gone, no?
1533
02:16:48,062 --> 02:16:49,396
I don't have any other options
1534
02:16:50,271 --> 02:16:51,396
I've run a long distance
1535
02:16:52,146 --> 02:16:53,312
The finish line is getting closer
1536
02:16:54,521 --> 02:16:57,937
In hindsight, I realise that
I'd been on the wrong track
1537
02:16:59,312 --> 02:17:03,437
We can't start over; right? the only
option left is to finish this race
1538
02:17:04,896 --> 02:17:06,812
I have to keep my family safe, that's all
1539
02:17:07,271 --> 02:17:09,271
Bro..
- Hey..
1540
02:17:09,771 --> 02:17:11,312
Not to worry, everything will be fine
1541
02:17:15,271 --> 02:17:18,896
If things go wrong,
please give it to her
1542
02:17:34,312 --> 02:17:38,396
Tell her that I tried my best,
won't you?
1543
02:17:55,521 --> 02:18:02,646
♪Oh, the spring of the soul-woods, where
sorrow and happiness co-exist as creepers♪
1544
02:18:03,146 --> 02:18:10,896
♪ The treasure in a cave sought by both
the destitute and fortune seekers ♪
1545
02:18:51,646 --> 02:18:59,021
♪ Oh the dream lake,
formed in the veins of a wasted city ♪
1546
02:18:59,062 --> 02:19:06,604
♪ Oh Goddess Lakshmi, you may embrace
the reborn serenity of countrysides ♪
175292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.