All language subtitles for frrdr13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:06,240 In the previous game round, the last trønder disappeared from the game. 2 00:00:06,320 --> 00:00:09,080 "You are hereby eliminated." 3 00:00:09,160 --> 00:00:11,280 It was no surprise. 4 00:00:11,360 --> 00:00:16,480 Emil, it was absolutely wonderful to get to know you. 5 00:00:17,840 --> 00:00:21,760 After losing another loyal Arman tried new methods- 6 00:00:21,840 --> 00:00:27,040 - to expose the traitors. -Write who you think is a traitor. 7 00:00:27,120 --> 00:00:29,720 At least I try something. 8 00:00:29,800 --> 00:00:32,960 Something that bore fruit, when the loyal finally managed- 9 00:00:33,040 --> 00:00:36,480 - to banish a traitor: Jørn. - I am a traitor. 10 00:00:36,560 --> 00:00:39,040 And! 11 00:00:42,320 --> 00:00:46,000 But when a traitor is banished, the remaining traitors get- 12 00:00:46,080 --> 00:00:50,320 -the opportunity to tempt a loyal one. The choice fell on Sander. 13 00:00:50,400 --> 00:00:54,080 - He had a great time with us. - I would have loved to have him here. 14 00:00:54,160 --> 00:00:57,320 This smells like trouble. 15 00:01:01,480 --> 00:01:04,480 SCREEN MEDIA Ragnhild Meyer 16 00:01:32,880 --> 00:01:38,360 It is night, and Sander has woken up to a letter from the traitors. 17 00:01:38,440 --> 00:01:42,160 In the sealed envelope is a choice he must now make. 18 00:01:42,240 --> 00:01:45,440 Will he remain loyal, or will the temptation to get answers- 19 00:01:45,520 --> 00:01:48,920 -and influence too great? 20 00:01:55,200 --> 00:01:57,640 Is it game over? 21 00:01:57,720 --> 00:02:04,240 "Do you feel alone? You are wanted by us traitors, Sander." 22 00:02:10,560 --> 00:02:13,720 Now I got an evil laugh. It wasn't even on purpose. 23 00:02:13,800 --> 00:02:19,520 This is the most excited I've been in this entire process. 24 00:02:19,600 --> 00:02:23,000 "Do you feel alone?" is the first thing that stands here. 25 00:02:23,080 --> 00:02:27,960 I don't feel alone at all. I have a solid gang. 26 00:02:28,040 --> 00:02:33,400 I don't want to eliminate him, but will if he says no. 27 00:02:33,480 --> 00:02:38,200 If I say no now, I feel like it's my last day. 28 00:02:38,280 --> 00:02:43,160 Fuck father. Now I feel a little of that nervousness and tension- 29 00:02:43,240 --> 00:02:47,080 -which the loyal know about all the time. 30 00:02:47,160 --> 00:02:49,320 I have made my choice. 31 00:02:49,400 --> 00:02:53,880 I have made my choice. And my choice is that I… 32 00:03:00,320 --> 00:03:04,600 Sander's choice is important, and sets the tone for the rest of the game. 33 00:03:04,680 --> 00:03:07,560 He accepts and leaves to meet the traitors,- 34 00:03:07,640 --> 00:03:10,440 -will the loyalists have another traitor to expose. 35 00:03:10,520 --> 00:03:15,280 Men takker han nei, kan forræderne eliminere nok en lojal. 36 00:03:15,360 --> 00:03:18,400 Come in. 37 00:03:36,560 --> 00:03:41,640 Fucking luck! Sander, you stupid boy! 38 00:03:41,720 --> 00:03:45,800 Sander, din forbannede idiot! 39 00:03:45,880 --> 00:03:52,960 I will take every single traitor. I will remain loyal. It's on. 40 00:03:53,040 --> 00:03:56,200 Now I was incredibly disappointed. 41 00:03:56,280 --> 00:04:00,040 - Now you can eliminate someone. -We will. 42 00:04:00,120 --> 00:04:04,160 It is more important for me to win this as a loyalist. 43 00:04:04,240 --> 00:04:08,560 I have to calm my mind first so I don't eliminate him in anger. 44 00:04:08,640 --> 00:04:12,880 Think about it, and make a well-considered decision. 45 00:04:12,960 --> 00:04:15,880 I'll see you tomorrow. 46 00:04:17,360 --> 00:04:22,280 We have to take him. He can't go around saying he was recruited. 47 00:04:22,360 --> 00:04:26,160 Sander, din lille gnome! 48 00:04:27,160 --> 00:04:34,960 I had imagined that we would ride off into the sunset with Cathrine. 49 00:04:35,040 --> 00:04:38,320 I can't look people in the eye like a traitor tomorrow- 50 00:04:38,400 --> 00:04:40,560 - when I have been loyal today. 51 00:04:40,640 --> 00:04:43,320 - Sander! - I was so disappointed! 52 00:04:43,400 --> 00:04:47,080 It becomes unethical, in fact. 53 00:04:47,160 --> 00:04:50,280 -The little friend. - Sander! 54 00:04:50,360 --> 00:04:55,240 I see that revenge shines in Jonas' eyes right away. 55 00:04:55,320 --> 00:05:00,720 I don't want to lose him. What do we do now, then? 56 00:05:12,920 --> 00:05:16,760 After the night before they finally succeeded in banishing a traitor,- 57 00:05:16,840 --> 00:05:19,600 -the loyal face a different morning. 58 00:05:19,680 --> 00:05:22,160 I don't know what happened last night. 59 00:05:22,240 --> 00:05:27,360 Have they lost enough of a loyal one, or are they facing a new traitor? 60 00:05:31,280 --> 00:05:33,960 Am I the only one here? 61 00:05:35,840 --> 00:05:39,640 Yes. Strange. 62 00:05:44,000 --> 00:05:48,280 I came in first. I was very afraid that I would smoke. 63 00:05:48,360 --> 00:05:52,640 So I was very relieved. I hope there will be more. 64 00:05:52,720 --> 00:05:56,600 I was afraid the traitors would come and force me to switch sides. 65 00:05:56,680 --> 00:05:59,760 It was nice that I was there alone. 66 00:06:03,160 --> 00:06:06,120 No... I don't understand anything. 67 00:06:06,200 --> 00:06:09,840 I'm sitting here alone. I thought I was going to die last night. 68 00:06:09,920 --> 00:06:14,720 The only reason I'm not dead is because I have… 69 00:06:14,800 --> 00:06:17,720 It was Cathrine who came in next. 70 00:06:17,800 --> 00:06:20,120 She had been in the shield room. 71 00:06:20,200 --> 00:06:22,880 - It was very nice to see you. -Likewise. 72 00:06:22,960 --> 00:06:27,080 - I fear that Sander... - That Sander has been taken away? 73 00:06:27,160 --> 00:06:32,120 -That's what I thought. - I think they have recruited him. 74 00:06:32,200 --> 00:06:35,400 Not being manipulated is very difficult in here. 75 00:06:35,480 --> 00:06:40,000 But I just have to ask: Do you still have full faith in Arman? 76 00:06:40,080 --> 00:06:44,360 No, I don't have full faith. I'm pretty sure about Kim. 77 00:06:44,440 --> 00:06:47,160 The only thing on my mind... What did he vote for? 78 00:06:47,240 --> 00:06:54,240 Arman? He voted for Jonas, I think. 79 00:06:54,320 --> 00:06:57,520 - He didn't vote for Jørn? -No. 80 00:06:57,600 --> 00:07:00,560 - They can stand outside. - We have to speak lower. 81 00:07:00,640 --> 00:07:05,120 We whispered, because we know that there might suddenly be someone outside. 82 00:07:05,200 --> 00:07:10,840 Kim seemed very strange. I could see that she was not happy that Jørn quit. 83 00:07:10,920 --> 00:07:15,200 That Kim seemed suspicious was the reaction when Jørn came out. 84 00:07:15,280 --> 00:07:19,560 Everyone else had a real joy. 85 00:07:19,640 --> 00:07:24,800 Kim's reaction was a little more… She pretended to be happy. 86 00:07:24,880 --> 00:07:30,400 Immediately afterwards, I looked at Kim and said, "Are you feeling exposed now?" 87 00:07:30,480 --> 00:07:36,560 She didn't vote for him. They have never voted for or suspected each other. 88 00:07:36,640 --> 00:07:42,800 Now we feel pretty sure who it is. We think it's Kim and Arman. 89 00:07:42,880 --> 00:07:49,000 When people come in, we have to look a little extra. There may be a new traitor. 90 00:07:49,080 --> 00:07:53,040 - Just so that you... - Yes. 91 00:07:55,760 --> 00:07:58,000 Hey. 92 00:08:00,040 --> 00:08:04,000 We didn't think there was anyone here. It was completely quiet. 93 00:08:04,080 --> 00:08:08,480 What we are most excited about, since we caught a traitor yesterday,- 94 00:08:08,560 --> 00:08:12,200 -is if everyone comes back,- 95 00:08:12,280 --> 00:08:18,000 - and that the traitors have then tempted someone over to their team. 96 00:08:18,080 --> 00:08:22,080 Do you think so? It is very risky to try to do that. 97 00:08:22,160 --> 00:08:27,840 Then they have either bet on someone biting, which I doubt, - 98 00:08:27,920 --> 00:08:32,360 -or they've screwed someone over, which I think is the most likely. 99 00:08:32,440 --> 00:08:35,960 - You said you were nervous about Sandra. -Yes very. 100 00:08:36,040 --> 00:08:40,600 -For Sandra? - That she won't come back? 101 00:08:40,680 --> 00:08:44,320 -Yes. - But why her? 102 00:08:44,400 --> 00:08:49,160 Because she hasn't been to the shield room, and I know she's loyal. 103 00:08:49,240 --> 00:08:53,320 - That's my feeling. - She is not a suspect either. 104 00:08:53,400 --> 00:08:56,120 Me and Magnus have decided overnight 105 00:08:56,200 --> 00:09:02,160 -that we are quite sure who the traitors are now. 106 00:09:02,240 --> 00:09:06,320 It's Kim and Arman. 107 00:09:06,400 --> 00:09:09,440 A lot points towards him now. 108 00:09:09,520 --> 00:09:12,320 - Against... - Arman. 109 00:09:12,400 --> 00:09:16,240 He has been very keen to point out that... 110 00:09:16,320 --> 00:09:22,240 - We have to whisper. -...that he would never send Hina out. 111 00:09:22,320 --> 00:09:24,760 He's said it a thousand times. 112 00:09:24,840 --> 00:09:27,760 But remember: There are three traitors. 113 00:09:27,840 --> 00:09:31,200 It may well be that he has not been in the front seat to get her out. 114 00:09:31,280 --> 00:09:34,160 But still, it is to his advantage. 115 00:09:41,640 --> 00:09:45,160 Hey. 116 00:09:45,240 --> 00:09:48,680 -Oi! Hey! -Hello. 117 00:09:48,760 --> 00:09:52,080 -How are you guys doing? -Good. 118 00:09:52,160 --> 00:09:54,880 - Are you excited about today? -Very. 119 00:09:54,960 --> 00:09:58,280 I am a little tired. I feel it. 120 00:09:58,360 --> 00:10:02,360 I played with high cards yesterday and it resulted in- 121 00:10:02,440 --> 00:10:05,120 -that we got the main traitor out. 122 00:10:05,200 --> 00:10:07,920 I think Jonas is a traitor. 123 00:10:08,000 --> 00:10:11,760 But the consequence will come today. 124 00:10:11,840 --> 00:10:16,000 You can feel all these feelings. People who are suspicious. 125 00:10:16,080 --> 00:10:19,840 Magnus voted for Jørn, Chris voted for Jørn. 126 00:10:19,920 --> 00:10:23,480 He voted for me. Sandra voted for Jørn. 127 00:10:23,560 --> 00:10:28,040 -And Sander voted for Jørn. - What are you left with then? 128 00:10:28,120 --> 00:10:31,880 That people cannot see that Jonas is a traitor. 129 00:10:31,960 --> 00:10:35,640 It's sick how he has managed to fool all these people. 130 00:10:35,720 --> 00:10:38,520 You and I voted for Jonas yesterday. 131 00:10:38,600 --> 00:10:44,720 We can read a lot out of the mood yesterday, because it was so random. 132 00:10:44,800 --> 00:10:51,080 I have spent an extremely large number of hours and the night's sleep to bring up 133 00:10:51,160 --> 00:10:54,480 -how the votes have been cast, what it means,- 134 00:10:54,560 --> 00:10:56,800 -how can I draw lines between. 135 00:10:56,880 --> 00:11:05,000 And then there are two very clear names that stand out: Kim and Jonas. 136 00:11:05,080 --> 00:11:09,000 It is difficult for us to understand what it is like to play as a traitor. 137 00:11:09,080 --> 00:11:13,840 I think it's completely different. You get a crystal clear picture. 138 00:11:13,920 --> 00:11:16,280 Think how stressed we have been. 139 00:11:16,360 --> 00:11:20,000 The traitors must have had it ten times worse. 140 00:11:20,080 --> 00:11:23,320 They walk around in constant fear of being exposed. 141 00:11:23,400 --> 00:11:27,040 I think they also had a lot of fun. 142 00:11:27,120 --> 00:11:31,200 If you're a traitor, I think you serve time. 143 00:11:31,280 --> 00:11:34,800 "It's a game." It's much easier to screw everything up. 144 00:11:34,880 --> 00:11:37,200 Yeah sure. 145 00:11:37,280 --> 00:11:40,600 But it is difficult to… 146 00:11:40,680 --> 00:11:46,040 It seems very much like today is going the way of the traitors. 147 00:11:46,120 --> 00:11:51,760 I've never really been as sure that things are going our way as I am today. 148 00:11:51,840 --> 00:11:55,520 So incredibly embarrassing if I have to eat those words. 149 00:11:55,600 --> 00:11:59,160 Either one has been recruited, or one has died. 150 00:11:59,240 --> 00:12:02,880 I think one is dead. I'm guessing Sander. Unfortunately. 151 00:12:02,960 --> 00:12:06,400 I think so too. 152 00:12:11,960 --> 00:12:14,840 Hey! 153 00:12:15,960 --> 00:12:19,040 I'm a survivor. 154 00:12:20,840 --> 00:12:23,880 -Are you alone? -I am alone. 155 00:12:23,960 --> 00:12:26,360 -Is it Sandra? -Sandra is gone. 156 00:12:28,520 --> 00:12:31,400 Shit! 157 00:12:34,280 --> 00:12:36,960 Yes, I knew it! 158 00:12:37,040 --> 00:12:40,760 Soren! 159 00:12:40,840 --> 00:12:44,680 I am eliminated. 160 00:12:44,760 --> 00:12:47,920 Sander... We don't deserve to lose him. 161 00:12:48,000 --> 00:12:52,480 What harm does it do us if he goes around saying he was invited? 162 00:12:52,560 --> 00:12:57,680 - It doesn't really hurt us. - No, because he is ours anyway. 163 00:12:57,760 --> 00:13:02,840 Sander is very likely to be a safe vote somewhere we want. 164 00:13:02,920 --> 00:13:07,040 -Just. - He's not pointing at you or me. 165 00:13:07,120 --> 00:13:10,640 I think we should take Sandra out. She knows we have no shield. 166 00:13:10,720 --> 00:13:14,360 Jørn pointed at her. He was a traitor. 167 00:13:14,440 --> 00:13:17,560 Yes, she is safe because she was pointed out by Jørn. 168 00:13:17,640 --> 00:13:20,440 So we should take her out. 169 00:13:20,520 --> 00:13:25,600 Maybe it was easy to catch me, because my name was cleared yesterday. 170 00:13:25,680 --> 00:13:31,040 I'm so glad I stuck around long enough to catch a traitor. 171 00:13:31,120 --> 00:13:36,160 -Sandra is very nice, then. - No one doubts that. 172 00:13:36,240 --> 00:13:39,080 Love you all. It's been great fun. 173 00:13:39,160 --> 00:13:43,120 So I hope the good guys win in the end. 174 00:13:43,200 --> 00:13:48,600 I've been eavesdropping a bit, and did n't hear a loud Bergens in here. 175 00:13:48,680 --> 00:13:51,320 When Sander comes in, I think: 176 00:13:51,400 --> 00:13:56,440 "Shit! My sister Sandra was killed." 177 00:13:56,520 --> 00:14:03,680 Then I had a real meltdown, because she has been very good in here with me. 178 00:14:03,760 --> 00:14:06,440 Bare to sek. 179 00:14:09,640 --> 00:14:11,720 I'm just a little tired. 180 00:14:17,960 --> 00:14:22,600 You're something about having to go around convincing people that you're loyal. 181 00:14:22,680 --> 00:14:26,120 You know with yourself that what you are trying to do for the group- 182 00:14:26,200 --> 00:14:30,600 -is for the good of the group, but the group is unable to see it. 183 00:14:33,000 --> 00:14:38,520 I notice that Sandra is awake that she actually trusted me. 184 00:14:41,520 --> 00:14:45,560 I am at war with myself. 185 00:14:45,640 --> 00:14:49,920 I wasn't supposed to cry at all. 186 00:14:50,000 --> 00:14:55,520 I thought that's not going to happen in a game. That it's going well. 187 00:14:55,600 --> 00:15:00,400 But I have felt a lot of feelings since day 1 and that with Hina. 188 00:15:00,480 --> 00:15:03,520 So it's been like that... yeah. 189 00:15:08,920 --> 00:15:11,080 Are you last? 190 00:15:11,160 --> 00:15:13,640 Do you think you were the last, or maybe she'll come back- 191 00:15:13,720 --> 00:15:18,040 - and that one of you is recruited? -It's not possible. 192 00:15:18,120 --> 00:15:21,560 I was planning to sit on the info for a while to find out- 193 00:15:21,640 --> 00:15:24,480 -how many are left, who is left. 194 00:15:24,560 --> 00:15:29,160 But I flirted a bit with the traitors tonight. 195 00:15:29,240 --> 00:15:31,360 -Damn! - You're a jerk. 196 00:15:31,440 --> 00:15:35,600 - They sent letters... - Now I got goosebumps. 197 00:15:35,680 --> 00:15:40,640 They wondered if I felt alone. 198 00:15:40,720 --> 00:15:44,560 -What? - They wanted me over. 199 00:15:44,640 --> 00:15:49,800 - I had to consider it a bit. - Why did you say no, Sander? 200 00:15:49,880 --> 00:15:55,760 Because now... It's okay that there are games and I love everyone here. 201 00:15:55,840 --> 00:16:01,720 But now it is a personal matter to take any traitor out of this game. 202 00:16:01,800 --> 00:16:05,720 -Damn father! - So there was thinking last night. 203 00:16:05,800 --> 00:16:08,400 But I am very glad to see you. 204 00:16:08,480 --> 00:16:13,680 I am quite surprised, because Sander is the one who has expressed himself- 205 00:16:13,760 --> 00:16:17,160 - that he didn't want to be a traitor. 206 00:16:17,240 --> 00:16:20,680 One thing about the traitors sitting here: very cute. 207 00:16:20,760 --> 00:16:24,960 It was a small smiley face with a devil sign on it. 208 00:16:25,040 --> 00:16:28,600 It was so close because of that smiley face. 209 00:16:28,680 --> 00:16:34,360 - It also sounds a bit scary. - I'm getting used to it. 210 00:16:34,440 --> 00:16:37,160 We are pen pals now. 211 00:16:39,880 --> 00:16:43,600 -Oh! -Hey. 212 00:16:43,680 --> 00:16:46,320 God tomorrow. 213 00:16:46,400 --> 00:16:52,120 Have you ever played the whisper game? 214 00:16:52,200 --> 00:16:55,240 Yes I have. 215 00:16:55,320 --> 00:16:58,440 You will get to do that today. 216 00:16:58,520 --> 00:17:02,280 You will be divided into two teams. 217 00:17:02,360 --> 00:17:07,720 Both teams will try to find the silver. 218 00:17:07,800 --> 00:17:13,720 The team that finds the silver gets to visit the shield room later today. 219 00:17:13,800 --> 00:17:18,160 You will be allowed to divide into teams yourself. One tip: Try to get on team- 220 00:17:18,240 --> 00:17:23,920 - with someone who remembers well and is able to have several thoughts in their head at the same time. 221 00:17:26,000 --> 00:17:29,240 - Four four, then. - It's a tip. 222 00:17:29,320 --> 00:17:34,720 -Equal numbers on each team. - We can only split in the middle. 223 00:17:34,800 --> 00:17:38,680 Then me and Arman switch, and then we split in the middle. 224 00:17:38,760 --> 00:17:45,840 It's me, Karina, Kim and Cathrine, and Magnus, Chris, Jonas and Arman. 225 00:17:45,920 --> 00:17:54,600 Good. The first part of the assignment is to find a team leader for each team- 226 00:17:54,680 --> 00:17:59,760 - which will set the foundation for the assignment. 227 00:17:59,840 --> 00:18:05,480 It should be someone with a good memory and good communication skills. 228 00:18:05,560 --> 00:18:10,000 Once you have found the two, they can come into the office and get more info. 229 00:18:10,080 --> 00:18:12,480 -Karina, you go. -Chris? 230 00:18:12,560 --> 00:18:16,360 I hardly slept at all last night, but... 231 00:18:16,440 --> 00:18:18,560 Jonas? 232 00:18:18,640 --> 00:18:23,000 - I fell asleep later than planned. - I could well be number 2. 233 00:18:23,080 --> 00:18:27,280 I end up in a group with the three guys. Chris didn't sleep last night. 234 00:18:27,360 --> 00:18:34,120 Jonas has also slept badly. Magnus says he doesn't know. 235 00:18:34,200 --> 00:18:38,600 - Shall I go, then? - That's perfectly fine with me. 236 00:18:38,680 --> 00:18:42,080 I can take it. There is no problem. 237 00:18:46,280 --> 00:18:50,200 -Do you have a good memory? -Not really. I experience... 238 00:18:50,280 --> 00:18:55,560 - Why are you sitting here, then? -Because the group has appointed me to- 239 00:18:55,640 --> 00:19:01,480 - that I am good at remembering things. - I only read this once. 240 00:19:01,560 --> 00:19:05,480 - So now you have to listen. - We have to help each other. 241 00:19:05,560 --> 00:19:09,800 "The silver is locked in a safe." 242 00:19:09,880 --> 00:19:14,480 "This one is inside a house." 243 00:19:14,560 --> 00:19:21,120 "Third door from the right, then first door on the left." 244 00:19:21,200 --> 00:19:25,000 "In this room you will find the safe." 245 00:19:25,080 --> 00:19:29,200 "You can find out the code to the safe on the way." 246 00:19:29,280 --> 00:19:33,840 - Then you can go out. Good luck. -Thanks. 247 00:19:45,000 --> 00:19:49,000 The players have 20 minutes to find a safe in a house. 248 00:19:49,080 --> 00:19:52,960 They find the safe by entering the house and taking the third one from the right,- 249 00:19:53,040 --> 00:19:55,720 -then first door on the left. 250 00:19:55,800 --> 00:19:58,480 In this room they will find the safe. 251 00:19:58,560 --> 00:20:02,520 But in order to open the safe and gain access to the silver- 252 00:20:02,600 --> 00:20:05,960 -they must enter a three-digit code. 253 00:20:06,040 --> 00:20:09,920 They find the code by collecting numbers along the road and calculating their way 254 00:20:10,000 --> 00:20:14,160 -to the correct code. The first team to manage to open the safe,- 255 00:20:14,240 --> 00:20:18,520 -also gets access to the shield compartment. 256 00:20:20,880 --> 00:20:23,320 Then we are here. Let's get this done. 257 00:20:23,400 --> 00:20:27,800 Yes, but we're going for the silver. The silver is the most important thing now, - 258 00:20:27,880 --> 00:20:30,360 - because that's what we need. 259 00:20:30,440 --> 00:20:36,600 We can do this. Shall we say that the silver is in the safe,- 260 00:20:36,680 --> 00:20:40,600 -or is there unnecessary information at the start? 261 00:20:40,680 --> 00:20:44,360 Those who were chosen as team leaders because of their good memory- 262 00:20:44,440 --> 00:20:47,480 -have all forgotten that it pays to find numbers along the way. 263 00:20:47,560 --> 00:20:52,560 The first thing we do is almost pass the logs. 264 00:20:52,640 --> 00:20:54,960 Hey! 265 00:20:55,040 --> 00:20:58,760 "How many logs?" 266 00:21:01,720 --> 00:21:05,040 -10. Do you agree? -10. 267 00:21:05,120 --> 00:21:08,000 -Remember 10. -Yes. 268 00:21:08,080 --> 00:21:11,040 "You can find the code on the way." The code is 10. 269 00:21:11,120 --> 00:21:13,440 10, yes. So forget the rest. 270 00:21:13,520 --> 00:21:16,000 Good! Now we're underway! 271 00:21:16,080 --> 00:21:18,760 This is fun. 272 00:21:18,840 --> 00:21:23,440 Come on. We will find a safe in a house. 273 00:21:23,520 --> 00:21:27,640 You will go to the third door on the left. 274 00:21:27,720 --> 00:21:32,040 And then the first one on the right. First door on the right. 275 00:21:32,120 --> 00:21:35,560 It goes well. We'll do it again. Do not stress. 276 00:21:35,640 --> 00:21:39,640 -Third door on the left? -First. 277 00:21:39,720 --> 00:21:43,960 It can easily happen that it can be on the right at the very end, - 278 00:21:44,040 --> 00:21:49,680 -when you get to that room. I'm trying not to confuse you. 279 00:21:49,760 --> 00:21:57,160 But you'll find the code along the way. The first number in the code is 10. 280 00:21:57,240 --> 00:22:01,360 - Then it might be that I also find... - You find one more clue now. 281 00:22:01,440 --> 00:22:05,920 - I find a code I have to remember. -10 plus that. 282 00:22:06,000 --> 00:22:12,080 -Run. -Where can you find a code? 283 00:22:22,080 --> 00:22:24,080 The players are divided into two teams. 284 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 They must remember the directions to where the safe is- 285 00:22:27,360 --> 00:22:31,240 -and at the same time collect numbers on the road, and hope for the last link in the series- 286 00:22:31,320 --> 00:22:35,040 -manages to solve the math which gives them the code to the safe. 287 00:22:35,120 --> 00:22:38,840 But then it was these numbers for the code, then. 288 00:22:41,200 --> 00:22:45,120 We have to cooperate a little or we won't find it. 289 00:22:45,200 --> 00:22:51,000 -Where are the next people? - We're looking for a code. 290 00:22:51,080 --> 00:22:55,920 Could the chickens be a code? Aren't they oddly placed? 291 00:22:56,000 --> 00:22:59,440 I didn't think about it. I don't know how chickens are kept. 292 00:22:59,520 --> 00:23:02,640 "How many chickens?" Okay, fine. 293 00:23:02,720 --> 00:23:08,120 - Are they little hens or chickens? - No, so... 294 00:23:09,000 --> 00:23:13,400 -Say what you're up to after me. -Seven white... 295 00:23:15,960 --> 00:23:18,640 - 17. -Same here. 296 00:23:18,720 --> 00:23:22,120 10, 17. 297 00:23:22,200 --> 00:23:24,240 First door on the right. 298 00:23:24,320 --> 00:23:26,760 House, door 3, right. 299 00:23:26,840 --> 00:23:30,080 -House, door 3, door right. -No. 300 00:23:30,160 --> 00:23:32,160 Then it's on the left. 301 00:23:32,240 --> 00:23:35,000 There is a safe. 302 00:23:35,080 --> 00:23:37,600 And the code... 303 00:23:37,680 --> 00:23:40,880 You must find the third numerical code for the safe. 304 00:23:40,960 --> 00:23:43,440 The first two are 10, 17. 305 00:23:43,520 --> 00:23:46,880 -First door on the right. - No, you start at three. 306 00:23:46,960 --> 00:23:51,360 -And the code until now is 10, 17. -Okay. 307 00:23:51,440 --> 00:23:57,120 You will most likely have to find the next part of the code on the way here- 308 00:23:57,200 --> 00:23:59,400 - before you pass it on to the next person. 309 00:23:59,480 --> 00:24:03,760 -Third door on the right. -No. 310 00:24:03,840 --> 00:24:08,320 House, door 3, door 3 left, door 1 right... 311 00:24:08,400 --> 00:24:12,520 -When you say door 3, door 3 left... -It's a short way of saying- 312 00:24:12,600 --> 00:24:16,520 - third door on the left. - Because it is 1. 313 00:24:16,600 --> 00:24:21,400 - It's 1? - Enter the third door on the left. Only that. 314 00:24:21,480 --> 00:24:28,920 Now I remember it. Third door on the left, first door on the right... 315 00:24:29,000 --> 00:24:33,960 -First door on the right. - We think very differently. 316 00:24:41,840 --> 00:24:46,320 I haven't even looked. I walk with blinders right past everything. 317 00:24:46,400 --> 00:24:50,600 I didn't see the sheep, because I was looking straight ahead- 318 00:24:50,680 --> 00:24:53,000 -and tried to remember what I had been told. 319 00:24:53,080 --> 00:24:58,120 When I realized I didn't have a number, I thought maybe the dispute is- 320 00:24:58,200 --> 00:25:02,800 - that it wasn't a number. It's more Chris's fault than mine,- 321 00:25:02,880 --> 00:25:05,920 - because he has already counted chickens... 322 00:25:06,000 --> 00:25:11,160 I wouldn't say "look for a number", but: 323 00:25:11,240 --> 00:25:15,080 "You have to find a number. We counted chickens." 324 00:25:15,160 --> 00:25:20,920 I was told to look for a number, and passed on the same message. 325 00:25:21,000 --> 00:25:25,360 I didn't see the new code part, but here is what I have now: 326 00:25:25,440 --> 00:25:28,960 Either there is one door to choose at the start, or several. 327 00:25:29,040 --> 00:25:31,560 If there are more doors, it is the third door. 328 00:25:31,640 --> 00:25:35,160 This is very simple. No stress. 329 00:25:35,240 --> 00:25:40,800 Wait, I have to visualize. There are either one or three doors. 330 00:25:40,880 --> 00:25:43,360 -Where is your left hand? -Here. 331 00:25:43,440 --> 00:25:46,120 - Do I walk like that? -No. You get it on the third. 332 00:25:46,200 --> 00:25:50,600 -Not on the ring finger? - No, the third one, so you remember. 333 00:25:50,680 --> 00:25:54,880 Now you know. Third door on the left. That's the first thing you should remember. 334 00:25:54,960 --> 00:25:59,200 Fifth door on the left and first door on the right. 335 00:25:59,280 --> 00:26:04,640 -10, 17. -Messi, Sanches. 10, 17 sitter. 336 00:26:04,720 --> 00:26:08,120 -What are you doing with the safe? - The code I have is 10, 17. 337 00:26:08,200 --> 00:26:11,560 I'm afraid I missed... 338 00:26:11,640 --> 00:26:15,280 -Should I look for more? -I do not know. 339 00:26:15,360 --> 00:26:18,520 - Take care of the ring. It is expensive. - I'll take care of it. 340 00:26:18,600 --> 00:26:21,440 10, 17. 341 00:26:21,520 --> 00:26:25,120 The code is Messi, Sanches. 342 00:26:25,200 --> 00:26:30,440 I love you, Magnus, but I 'm keen to get into the shield room. 343 00:26:36,400 --> 00:26:39,680 Hi? 344 00:26:39,760 --> 00:26:42,280 Should I be here? 345 00:26:44,480 --> 00:26:47,400 What? A stick, chicken... 346 00:26:47,480 --> 00:26:50,440 No, this is just… 347 00:26:55,640 --> 00:26:58,040 10, 17... 348 00:26:58,120 --> 00:27:03,680 Outside the door is a picture of logs, chickens and sheep. 349 00:27:03,760 --> 00:27:07,760 Even then I realize that they have made a mistake. 350 00:27:07,840 --> 00:27:14,000 Because there had to be three two-digit numbers, i.e. six digits in total. 351 00:27:20,720 --> 00:27:25,280 I open the door and then I see a bunch of doors. 352 00:27:25,360 --> 00:27:28,800 I think: "Third door on the left". 353 00:27:35,040 --> 00:27:40,960 I search the whole room and open all the hatches, all the cupboards. 354 00:27:41,040 --> 00:27:43,560 In the! 355 00:27:45,200 --> 00:27:48,400 Sander and the blue team have gained a small lead over the others. 356 00:27:48,480 --> 00:27:50,800 But finding the safe is a challenge. 357 00:27:50,880 --> 00:27:54,920 I'm not keeping up. 358 00:27:57,520 --> 00:28:03,680 Is the difference between a safe and a cash register for children that small? 359 00:28:09,160 --> 00:28:14,440 I search the whole room, open all the hatches, all the cupboards. 360 00:28:14,520 --> 00:28:20,560 Then I find the only thing in the room that you can write a code on. 361 00:28:20,640 --> 00:28:27,320 I write 10, 17, and am steel-focused that it can go. 362 00:28:27,400 --> 00:28:30,080 I fell into the trap. 363 00:28:30,160 --> 00:28:35,320 It takes me a second to realize how stupid I actually am. 364 00:28:35,400 --> 00:28:40,520 It is not possible to do that there. It's not possible. 365 00:28:40,600 --> 00:28:44,960 I am so extremely ashamed! 366 00:28:45,040 --> 00:28:49,400 That's so stupid! Oh my God! 367 00:28:54,760 --> 00:28:58,280 While Sander is looking for new objects to try the code on,- 368 00:28:58,360 --> 00:29:04,080 -has Magnus, despite a lot of misinformation, found the safe. 369 00:29:04,160 --> 00:29:10,160 Then all that remains is to get a three-digit code out of four numbers. 370 00:29:14,440 --> 00:29:18,080 10, 17, and then there were six numbers outside. But I have tried that. 371 00:29:18,160 --> 00:29:23,520 - We have received the wrong code. -Did you also have 10, 17? It's wrong. 372 00:29:27,160 --> 00:29:29,160 - We couldn't do it. -Fuck! 373 00:29:32,360 --> 00:29:34,960 - So far no silver? -We found the safe,- 374 00:29:35,040 --> 00:29:37,680 -but 10, 17 did not agree. 375 00:29:37,760 --> 00:29:41,920 It is most likely six numbers, not four. 376 00:29:42,000 --> 00:29:47,800 - You have missed somewhere on the road. -Is someone missing a number? 377 00:29:47,880 --> 00:29:50,920 Can I just say one thing? 378 00:29:51,000 --> 00:29:56,120 Have you ever seen so many sheep in such a small area without thinking: 379 00:29:56,200 --> 00:29:59,360 "Is that how they do things here?" What kind of animal vision do you have? 380 00:29:59,440 --> 00:30:02,920 I realized it wasn't free range sheep they were dealing with here. 381 00:30:03,000 --> 00:30:11,520 That both manage to miss that thing, I don't quite buy it. 382 00:30:11,600 --> 00:30:15,240 I was so embarrassed! Quite embarrassing. 383 00:30:15,320 --> 00:30:21,960 I felt Karina's eyes on me: "Didn't you realize that?" 384 00:30:22,040 --> 00:30:26,360 It is an extremely simple task. 385 00:30:26,440 --> 00:30:32,080 - You can stand with the others. -How many chickens were there? 386 00:30:32,160 --> 00:30:34,520 You were 17. 387 00:30:34,600 --> 00:30:38,400 - It was 18. - No! Fuck father. 388 00:30:38,480 --> 00:30:42,960 I think the viewers are shaking their heads- 389 00:30:43,040 --> 00:30:50,600 -and with good reason think that we are a bunch of chickens. Chicken brains. 390 00:30:50,680 --> 00:30:54,720 The bad news is that you didn't get any silver. 391 00:30:54,800 --> 00:31:00,680 But there is one more bad news: You can't meet in the shield room either. 392 00:31:00,760 --> 00:31:02,840 So it was a bad day at work. 393 00:31:02,920 --> 00:31:10,800 It's stupid not to get the silver, but good that no one was allowed to enter the shield room. 394 00:31:10,880 --> 00:31:14,720 It's better than someone getting into the shield room and not me. 395 00:31:14,800 --> 00:31:19,880 For me personally, the most important thing is to take the traitors. 396 00:31:30,160 --> 00:31:33,880 After a failed mission with zero silver and no visits to the shield room- 397 00:31:33,960 --> 00:31:37,200 -are the players motivated to reveal a traitor in the council chamber,- 398 00:31:37,280 --> 00:31:39,880 -so the day can still have a happy ending. 399 00:31:39,960 --> 00:31:44,640 There is no shortage of theories about where the traitors are hiding. 400 00:31:44,720 --> 00:31:50,920 It's kind of good to know that we were in the same booth, both teams. 401 00:31:51,000 --> 00:31:55,880 There is not one who feels "I sabotaged my team", - 402 00:31:55,960 --> 00:31:59,520 -"but everyone else managed it". It would have been much cooler. 403 00:31:59,600 --> 00:32:02,120 It's Arman and Kim on my block today. 404 00:32:02,200 --> 00:32:06,480 Arman started a good initiative yesterday, but to save his own skin. 405 00:32:06,560 --> 00:32:11,240 The focus was on him and Jørn. Everything says that both were traitors,- 406 00:32:11,320 --> 00:32:13,640 -so they would try to shift their focus elsewhere. 407 00:32:13,720 --> 00:32:18,440 - Jonas and I are quite vulnerable today. -Yes absolutely. 408 00:32:18,520 --> 00:32:22,080 That is where we are today, it seems. 409 00:32:22,160 --> 00:32:25,040 -I think so. -What do you think about Kim, then? 410 00:32:25,120 --> 00:32:28,080 A bit unsure. What do you think? 411 00:32:28,160 --> 00:32:33,080 - I think she is exposed today too. -Yes. 412 00:32:33,160 --> 00:32:39,760 I feel that it is between Kim, Jonas and me now. 413 00:32:39,840 --> 00:32:42,920 I think the group has seen it now. 414 00:32:43,000 --> 00:32:48,800 How bad would it have been to meet another one today? 415 00:33:20,600 --> 00:33:23,320 -Kim. -Hi. 416 00:33:24,640 --> 00:33:27,760 Slightly calmer atmosphere today. 417 00:33:27,840 --> 00:33:32,680 What is difficult now and the reason why the mood is starting to drop,- 418 00:33:32,760 --> 00:33:39,920 -is that you realize that there is someone you have had a close relationship with- 419 00:33:40,000 --> 00:33:44,800 -who is most likely the sly, sneaky traitor. 420 00:33:47,320 --> 00:33:50,200 I'll get myself something to drink. 421 00:34:05,320 --> 00:34:08,560 What do you think? 422 00:34:08,640 --> 00:34:15,920 It seems that it is an overwhelming probability for Kim. 423 00:34:19,800 --> 00:34:27,560 I don't bother deciding who will vote for me today. 424 00:34:27,640 --> 00:34:30,760 -Now I want to follow it... -Kim? 425 00:34:30,840 --> 00:34:36,280 I follow what the group I've been most proud of all along is doing. 426 00:34:36,360 --> 00:34:39,960 I hope you will not be surprised if your name is mentioned. 427 00:34:40,040 --> 00:34:42,400 No, I won't be. 428 00:34:42,480 --> 00:34:46,240 - There is a lot that points towards that. -I know. 429 00:34:46,320 --> 00:34:50,800 I get it, but can't say enough- 430 00:34:50,880 --> 00:34:54,960 -how extremely poor choice it is. 431 00:34:55,040 --> 00:35:01,880 It's... Then you're completely off track. 432 00:35:02,880 --> 00:35:06,080 -Yes... -If the goal is to catch a traitor,- 433 00:35:06,160 --> 00:35:09,480 -and it is my name that is on the boards today,- 434 00:35:09,560 --> 00:35:13,400 -then it just looks so fucking rubbish. 435 00:35:13,480 --> 00:35:19,320 - Where should we put the focus, then? - At least not on me. 436 00:35:19,400 --> 00:35:22,920 Arman and Kim are the only ones I can think of- 437 00:35:23,000 --> 00:35:26,240 -may be the last two traitors. 438 00:35:26,320 --> 00:35:30,160 But it could be that I have too much self-confidence after Jørn smoked. 439 00:35:30,240 --> 00:35:33,000 Do you have any suggestions for who? 440 00:35:33,080 --> 00:35:36,240 The one I voted for yesterday is my hunch. 441 00:35:36,320 --> 00:35:41,640 But that's the only thing I have. I have no more to go on than you. 442 00:35:41,720 --> 00:35:44,840 Sandra smoked last night. 443 00:35:44,920 --> 00:35:48,160 If I were a traitor, I wouldn't get rid of the one- 444 00:35:48,240 --> 00:35:50,920 -who was 100% sure I was loyal. 445 00:35:51,000 --> 00:35:55,000 It's a bit strategically stupid, maybe. 446 00:35:57,800 --> 00:36:01,960 Why on earth would I do that? 447 00:36:03,280 --> 00:36:06,200 All mine are killed. 448 00:36:06,280 --> 00:36:09,120 Yes, it is the perfect alibi. 449 00:36:13,040 --> 00:36:17,120 You're going to feel stupid. 450 00:36:17,200 --> 00:36:22,880 -We'll see. - Yes, you'll see. You will get that. 451 00:36:27,480 --> 00:36:31,520 I mean, and this is dangerous to say, - 452 00:36:31,600 --> 00:36:38,160 -but I completely agree with Kim. 453 00:36:38,240 --> 00:36:43,120 But I'm not... If you saw yesterday who Kim voted for... 454 00:36:43,200 --> 00:36:48,600 She voted for Arman. Yesterday there was a battle between Arman and Jonas. 455 00:36:48,680 --> 00:36:55,920 - I also think that is strange. -That's why I'm not 100% sure- 456 00:36:56,000 --> 00:37:00,400 -paragraph number 2. And then I think we have to go for it. 457 00:37:00,480 --> 00:37:05,720 -And the only sure thing is Kim. -Yes. 458 00:37:05,800 --> 00:37:10,240 I understand that there is a lot of doubt about Arman, but I choose to see- 459 00:37:10,320 --> 00:37:14,360 -that Kim voted for Arman in the previous round . 460 00:37:14,440 --> 00:37:20,600 That she chose to vote for Arman is a pretty sure sign of- 461 00:37:20,680 --> 00:37:25,360 - that Arman is not a traitor. Then we are left with Kim and Jonas. 462 00:37:25,440 --> 00:37:30,680 The reason she votes for Arman is to possibly get him out. 463 00:37:30,760 --> 00:37:34,560 And she helps send out a traitor. She washes herself. 464 00:37:34,640 --> 00:37:38,480 I think Kim has done it. Be strategic. 465 00:37:38,560 --> 00:37:42,600 If we believe the voices, it's not him. 466 00:37:42,680 --> 00:37:45,240 Well played to the traitors. 467 00:37:45,320 --> 00:37:47,760 But now it's game against the traitors. 468 00:37:47,840 --> 00:37:52,240 I want to see loyal from day 1 in the final. 469 00:37:52,320 --> 00:37:55,160 What spoke for Arman to me yesterday,- 470 00:37:55,240 --> 00:37:58,040 -is that he is trying to save his own skin,- 471 00:37:58,120 --> 00:38:01,760 -as Chris did to Cengiz. 472 00:38:01,840 --> 00:38:04,560 It's a bit to shift the focus away from him and Jørn. 473 00:38:04,640 --> 00:38:06,640 It screams that both were traitors. 474 00:38:06,720 --> 00:38:11,560 Arman and Kim... It's hard for me to avoid the word- 475 00:38:11,640 --> 00:38:15,360 -"I know it's them", but everything points towards them. 476 00:38:15,440 --> 00:38:18,480 That the two are the remaining traitors. 477 00:38:18,560 --> 00:38:21,800 It seems that the traitors have played very carefully. 478 00:38:21,880 --> 00:38:27,160 If I had been a traitor, hypothetically… 479 00:38:27,240 --> 00:38:29,680 Good that you pointed that out. 480 00:38:29,760 --> 00:38:34,440 If I am, hypothetically, why should I choose- 481 00:38:34,520 --> 00:38:38,560 -to suddenly come up with an unexpected thing when everything is going my way? 482 00:38:38,640 --> 00:38:41,160 We have to do something new today. 483 00:38:41,240 --> 00:38:49,960 Everyone writes down on paper who they think is the biggest traitor in the game. 484 00:38:50,040 --> 00:38:54,800 Then we can talk about it before everyone makes a decision and goes into the council chamber. 485 00:38:54,880 --> 00:38:57,640 Everything can be interpreted both ways, no matter what you do. 486 00:38:57,720 --> 00:39:01,480 My biggest hunch is still on Jonas. 487 00:39:01,560 --> 00:39:05,880 If there were no traitors on the death list,- 488 00:39:05,960 --> 00:39:09,360 -then it would be most logical to kill Sander- 489 00:39:09,440 --> 00:39:11,720 -and get Anne B. Ragde back. 490 00:39:11,800 --> 00:39:15,160 But if you are not very fond of Sander- 491 00:39:15,240 --> 00:39:19,000 -and rather kill Anne to get my friend back... 492 00:39:19,080 --> 00:39:22,240 That is the only hold I have on Jonas. 493 00:39:22,320 --> 00:39:26,200 Is it possible to ask where the stand is today? 494 00:39:26,280 --> 00:39:28,920 No, we're a bit... 495 00:39:29,000 --> 00:39:32,240 It rather towards... 496 00:39:32,320 --> 00:39:34,920 Kim? 497 00:39:35,000 --> 00:39:41,680 -I think so. What do you think? - I have a strong feeling for Jonas. 498 00:39:41,760 --> 00:39:43,800 I still think so. 499 00:39:43,880 --> 00:39:50,400 If you feel that I am, then you must say so. 500 00:39:50,480 --> 00:39:56,160 But for me who is loyal, it is the two names that stand out. 501 00:39:56,240 --> 00:39:58,520 And I think there are two left. 502 00:39:58,600 --> 00:40:02,360 I notice that Jonas, although I think he is a traitor... 503 00:40:02,440 --> 00:40:07,400 They trust him more than me. So I'm looking forward to that day- 504 00:40:07,480 --> 00:40:12,680 - they actually realized that Arman was right. I hope that happens. 505 00:40:12,760 --> 00:40:17,000 It can't be Jonas. I don't think it's possible. 506 00:40:17,080 --> 00:40:20,720 None of the arguments I've heard hold any ground. 507 00:40:20,800 --> 00:40:25,120 If it turns out that Arman is loyal,- 508 00:40:25,200 --> 00:40:31,800 - then I go more in that direction. But... 509 00:40:33,440 --> 00:40:37,880 - Because it's not you, Jonas? - No, unfortunately it is not. 510 00:40:37,960 --> 00:40:43,480 Then it must be Arman. Why does he suddenly have a crush on you? 511 00:40:43,560 --> 00:40:46,440 Why have people suddenly got a gut feeling about you? 512 00:40:46,520 --> 00:40:49,080 Cengiz mentioned it. 513 00:40:49,160 --> 00:40:53,880 Karina spoke to me yesterday. She almost regretted it. 514 00:40:53,960 --> 00:40:58,240 She thought it was ridiculous, since it was based on the first day. 515 00:40:58,320 --> 00:41:01,880 Kim first, then. I am most sure of her. 516 00:41:01,960 --> 00:41:05,600 - I'm almost more sure of Arman. -Me too. 517 00:41:05,680 --> 00:41:09,120 -The others are the opposite. - It doesn't matter to me. 518 00:41:09,200 --> 00:41:16,880 All I've done in here is do my part as best I can. 519 00:41:16,960 --> 00:41:23,160 I think people would have been very disappointed if they found out it was me. 520 00:41:42,760 --> 00:41:48,320 I really trust everyone, except Kim and Arman. 521 00:41:48,400 --> 00:41:54,440 I'm pretty sure about both. We are very sure of Kim in particular. 522 00:41:54,520 --> 00:41:57,640 I have to judge the mood in the council chamber today. 523 00:41:57,720 --> 00:42:02,480 I need to see how many people think they will vote for me. 524 00:42:02,560 --> 00:42:07,040 Maybe I'll have to make a tactical choice then, and vote for someone else who is mentioned- 525 00:42:07,120 --> 00:42:10,400 - to save my own ass. 526 00:42:13,560 --> 00:42:16,960 Sandra thinks she has found a clue that will reveal the traitors. 527 00:42:17,040 --> 00:42:18,720 See what's on tv2.no now. 46585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.