Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:08,240
In the previous episode it wasthe boys' day during the mission.
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,280
They were allowed to go to the casino.
3
00:00:11,360 --> 00:00:14,040
Hallvard Flatland should have been there.
4
00:00:14,120 --> 00:00:17,280
They gambled with the silverthat had been saved up,-
5
00:00:17,360 --> 00:00:21,840
- and they lost almost half
.
6
00:00:21,920 --> 00:00:26,720
Grown men running YouTube
cannot be held responsible for gambling.
7
00:00:26,800 --> 00:00:30,160
In the council chamber, the loyalists managedto expose another traitor-
8
00:00:30,240 --> 00:00:34,200
- when Jonas was banished.
-I have been a very naughty boy.
9
00:00:34,280 --> 00:00:37,560
I am a traitor.
10
00:00:37,640 --> 00:00:41,680
Yes!
What did I say?
11
00:00:41,760 --> 00:00:47,440
Cathrine was the last traitor andhad to force a loyalist to her side.
12
00:00:47,520 --> 00:00:52,120
- It sounds like you've made up your mind.
-I have decided.
13
00:00:57,080 --> 00:01:00,080
SCREEN MEDIA
Ragnhild Meyer
14
00:01:31,760 --> 00:01:34,040
It's game round 9 and semi-final.
15
00:01:34,120 --> 00:01:37,560
For one of the playersthere will be a special breakfast.
16
00:01:37,640 --> 00:01:42,920
The new traitor will for the first
timemeet the loyalists in a new role.
17
00:01:43,000 --> 00:01:46,560
First down for lunch is Sander.
18
00:01:48,800 --> 00:01:53,600
Oi oi oi, everyone is gone.
19
00:01:53,680 --> 00:01:57,680
I put myself on the blue side,
because I am staunchly loyal.
20
00:01:57,760 --> 00:02:04,160
Those who put themselves on the red side
will be on my block right away.
21
00:02:04,240 --> 00:02:11,120
My God... I've come first
with Jonas, with Kim, with Erlend.
22
00:02:11,200 --> 00:02:15,000
Everybody has taken the trip home.
23
00:02:15,080 --> 00:02:19,440
Well, then you can start the day
with some coffee.
24
00:02:21,880 --> 00:02:26,160
I'm the first person in for a small
snack at dawn today.
25
00:02:26,240 --> 00:02:29,480
I'm bored,
because I'm all alone.
26
00:02:29,560 --> 00:02:32,800
Cheers to the fallen.
Cheers to everyone who has gone home.
27
00:02:32,880 --> 00:02:37,440
You were important in your own way
to get to this point.
28
00:02:37,520 --> 00:02:40,880
It has been a pleasure
playing with you.
29
00:02:40,960 --> 00:02:44,240
Flatland, you were good at shuffleboard.
Is that right.
30
00:02:44,320 --> 00:02:47,960
And Christer, of course.
A little trick.
31
00:02:48,040 --> 00:02:51,000
And Erlend.
You deserved to go further.
32
00:02:51,080 --> 00:02:56,320
If you had come further,
Jonas would have smoked earlier. I know that.
33
00:02:58,240 --> 00:03:03,120
I feel a bit like the butler
in "The Countess and the Butler".
34
00:03:03,200 --> 00:03:06,600
It has been an honor.
Toast.
35
00:03:12,040 --> 00:03:14,320
-Kom inn.
-Thank you, sir.
36
00:03:14,400 --> 00:03:17,520
Arman!
That's the whole gang?
37
00:03:17,600 --> 00:03:20,400
Hey Baby.
38
00:03:20,480 --> 00:03:23,640
-Good to see you.
-Likewise.
39
00:03:23,720 --> 00:03:27,120
-Hi.
- Have you been sitting here alone?
40
00:03:27,200 --> 00:03:31,280
I have raised a toast
to all those who have fallen.
41
00:03:31,360 --> 00:03:36,200
You won't get a hug,
but you will get a kiss.
42
00:03:36,280 --> 00:03:41,400
-Today there could be action.
-Today is action.
43
00:03:42,840 --> 00:03:45,160
We wonder
what happened last night.
44
00:03:45,240 --> 00:03:47,120
It must have been coercion.
45
00:03:47,200 --> 00:03:52,680
I think everyone is coming in,
and that some have been forced over-
46
00:03:52,760 --> 00:03:54,760
-to the dark side.
47
00:03:54,840 --> 00:03:58,200
So if everyone is back,
one has been forced.
48
00:03:58,280 --> 00:04:01,160
If everyone is back,
there are two traitors.
49
00:04:01,240 --> 00:04:05,000
But one of them has been loyal before.
50
00:04:05,080 --> 00:04:08,120
-If there is one who is gone...
-Then there are two loyal...
51
00:04:08,200 --> 00:04:11,040
- No, two traitors...
- Which have always been there.
52
00:04:11,120 --> 00:04:13,800
When you catch a traitor,
the death list becomes…
53
00:04:13,880 --> 00:04:17,480
- I think someone is awake.
-Do you?
54
00:04:17,560 --> 00:04:23,320
Yes, at least according to
how I've read the rules.
55
00:04:23,400 --> 00:04:27,080
But could my shield
really have saved me?
56
00:04:27,160 --> 00:04:31,880
Because I thought that when he smoked yesterday,
that it didn't apply.
57
00:04:33,200 --> 00:04:37,080
I feel like you won a bit yesterday.
You were a bit on target.
58
00:04:37,160 --> 00:04:40,440
The shock has subsided
during the night.
59
00:04:40,520 --> 00:04:44,400
I understood nothing
when Jonas revealed himself.
60
00:04:44,480 --> 00:04:48,520
Sander, I especially apologize to you.
I have lied to you every day.
61
00:04:48,600 --> 00:04:51,160
That little rat there.
62
00:04:51,240 --> 00:04:56,920
Played with me all the way.
I actually think it's fat.
63
00:04:57,000 --> 00:05:02,480
It didn't feel like a victory.
It stung the ego a bit.
64
00:05:02,560 --> 00:05:06,320
We've all made mistakes.
It's ok.
65
00:05:06,400 --> 00:05:10,920
I just feel so damn stupid.
66
00:05:11,000 --> 00:05:15,440
It's good to get a little broken,
so you can build yourself up again.
67
00:05:15,520 --> 00:05:18,480
After the last council chamber
, I have realized that I have to-
68
00:05:18,560 --> 00:05:21,640
- to settle a little with myself.
69
00:05:21,720 --> 00:05:27,520
Now I can't forgive
those I have held closest.
70
00:05:27,600 --> 00:05:32,280
Now I have to start
looking at all the clues-
71
00:05:32,360 --> 00:05:35,600
-which is directed at those
I have trusted the most.
72
00:05:39,360 --> 00:05:41,880
Hey.
73
00:05:43,160 --> 00:05:45,960
You didn't have much doubt about...
74
00:05:46,040 --> 00:05:48,040
Clamp?
75
00:05:50,320 --> 00:05:54,360
There is uncertainty surrounding
whether anyone may have been eliminated.
76
00:05:54,440 --> 00:05:57,800
-Tonight?
- Yes, and if everyone comes...
77
00:05:57,880 --> 00:06:00,040
That's why you were so weird
when you saw me.
78
00:06:00,120 --> 00:06:03,880
I thought it was a given
that everyone was here.
79
00:06:03,960 --> 00:06:07,680
During the night I started
reading the rule book.
80
00:06:07,760 --> 00:06:11,760
I realize that it may indeed be
that some have not been forced-
81
00:06:11,840 --> 00:06:15,280
- during the night.
82
00:06:15,360 --> 00:06:19,320
- Do we think Magnus is dead now?
- At least he's not coming.
83
00:06:19,400 --> 00:06:23,240
-I think so.
-Then I will be shocked.
84
00:06:23,320 --> 00:06:29,280
If Magnus comes in now, my
main goal is to take the main traitor.
85
00:06:32,320 --> 00:06:36,680
You must force one of the loyalists
over to your team,-
86
00:06:36,760 --> 00:06:39,600
-who will sit
around this table with you-
87
00:06:39,680 --> 00:06:42,240
-and be a traitor for the rest of the game.
88
00:06:42,320 --> 00:06:46,040
The most important thing for me
is someone I think is strong enough-
89
00:06:46,120 --> 00:06:50,000
-to not change behavior based on
suddenly having a different role.
90
00:06:50,080 --> 00:06:56,240
And how we can use each other
to go all the way to the final.
91
00:06:56,320 --> 00:07:02,600
The person I want
to have on my team now,-
92
00:07:02,680 --> 00:07:08,440
-is the person who has
meant the most to me in here-
93
00:07:08,520 --> 00:07:14,280
-and which I have done everything I can
to protect. And that is...
94
00:07:21,880 --> 00:07:24,960
After, my father.
95
00:07:28,680 --> 00:07:33,240
You know what, I...
Now I felt unwell.
96
00:07:35,360 --> 00:07:39,440
I hope this is not what I think.
97
00:07:45,920 --> 00:07:49,360
Oh, damn father!
98
00:08:12,280 --> 00:08:16,680
I don't want that job.
I don't want that job.
99
00:08:22,440 --> 00:08:26,840
I didn't think
it would affect me so much.
100
00:08:26,920 --> 00:08:30,360
I have been
with all these people.
101
00:08:30,440 --> 00:08:35,120
I have built up a trust,
a loyalty.
102
00:08:39,480 --> 00:08:43,120
I think Sander sent me the letter.
103
00:08:43,200 --> 00:08:53,520
Sander has come up with
a lot of good stories.
104
00:08:53,600 --> 00:08:56,960
There was no doubt
that someone said no to being a traitor.
105
00:08:57,040 --> 00:09:00,600
I was one of those who got
a hand on the shoulder. I said no.
106
00:09:00,680 --> 00:09:06,320
I flirted a little with the traitors
tonight. They sent letters and wondered-
107
00:09:06,400 --> 00:09:09,000
- if I felt alone.
108
00:09:09,080 --> 00:09:15,920
The only thing I can tell
myself now, over and over again,-
109
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
-is that this is a game.
110
00:09:18,080 --> 00:09:22,360
There is no doubt
that I fear the most-
111
00:09:22,440 --> 00:09:25,400
- to meet Cathrine tomorrow.
112
00:09:25,480 --> 00:09:30,280
We have listened to others and thought our own
thoughts, but we have had a trust.
113
00:09:30,360 --> 00:09:33,640
Meeting her…
114
00:09:38,120 --> 00:09:43,720
I do not know. This was truly
from heaven to hell on…
115
00:10:32,480 --> 00:10:35,560
Hey.
116
00:10:35,640 --> 00:10:39,040
This is Sander.
117
00:10:42,520 --> 00:10:48,320
And then a pair of eyes appear.
118
00:10:53,920 --> 00:10:57,200
My girl...
119
00:11:08,760 --> 00:11:13,120
Damn you, father, you've been really rough.
120
00:11:13,200 --> 00:11:16,560
You've been really good.
121
00:11:25,080 --> 00:11:31,080
It's just like I've been walking
with a big, painful, heavy boot-
122
00:11:31,160 --> 00:11:33,200
-which has weighed me down.
123
00:11:33,280 --> 00:11:40,120
I was so incredibly relieved, because now
at least I could say it.
124
00:11:40,200 --> 00:11:42,680
I have...
125
00:11:42,760 --> 00:11:46,640
It's so good to get it out.
You have no idea-
126
00:11:46,720 --> 00:11:50,920
-how difficult it has been
not being able to tell you.
127
00:11:51,000 --> 00:11:53,200
To be completely honest...
128
00:11:53,280 --> 00:11:57,840
To come in here and meet you is,
in this madness,-
129
00:11:57,920 --> 00:12:00,240
- the best thing that could have happened.
130
00:12:00,320 --> 00:12:04,680
You have fooled me around.
You must have me for that.
131
00:12:04,760 --> 00:12:11,400
- You have fooled me around.
-As we sit here now, I hope-
132
00:12:11,480 --> 00:12:15,720
- that we can try to have fun.
-What is good,-
133
00:12:15,800 --> 00:12:19,800
-is that I don't think it's
a single person-
134
00:12:19,880 --> 00:12:23,920
- who has the remotest idea about you.
135
00:12:24,000 --> 00:12:29,720
We must win now. Now I'm
really motivated to win.
136
00:12:29,800 --> 00:12:32,560
Check the new identity here.
137
00:12:32,640 --> 00:12:40,840
You wear it. It's so nice
to see you in this room now.
138
00:12:40,920 --> 00:12:45,920
-I'm ready.
-I love it.
139
00:12:49,760 --> 00:12:52,200
OK, done?
140
00:12:52,280 --> 00:12:56,160
If I were to give
a message to the loyalists:
141
00:12:56,240 --> 00:13:00,800
You have no idea what
is going to meet you.
142
00:13:07,320 --> 00:13:12,360
What we have built up to now,
which is about the-
143
00:13:12,440 --> 00:13:14,840
-which has been from day 1...
144
00:13:14,920 --> 00:13:18,800
At least we
have some evidence there.
145
00:13:18,880 --> 00:13:22,720
She slides right into the role. I ca
n't read anything on her. She is raw.
146
00:13:22,800 --> 00:13:27,320
The second will be
a "rolling the dice" variant.
147
00:13:27,400 --> 00:13:30,960
If he comes in now,
we'll watch his face.
148
00:13:31,040 --> 00:13:36,000
Then we have to look at each other,
not just at Magnus.
149
00:13:36,080 --> 00:13:43,120
If Magnus comes in now,
we can't trust anyone.
150
00:13:43,200 --> 00:13:46,600
No one can trust each other anymore.
151
00:13:47,760 --> 00:13:49,920
-Hi.
-Yes!
152
00:13:50,000 --> 00:13:54,880
- You haven't gotten rid of me quite yet.
-It is important. There has only been one.
153
00:13:54,960 --> 00:14:01,120
Magnus comes in, so we have
n't been fooled by two people-
154
00:14:01,200 --> 00:14:06,840
-around the table. It would have been
insane if he was eliminated.
155
00:14:06,920 --> 00:14:10,680
-Then there has only been one.
-One must have been forced.
156
00:14:10,760 --> 00:14:13,800
It's not me.
I thought it would be me.
157
00:14:13,880 --> 00:14:17,160
- I thought so too.
-Oh my God!
158
00:14:17,240 --> 00:14:22,480
- It's not me either.
-Should everyone say "it's not me"?
159
00:14:22,560 --> 00:14:25,360
- It's not me either.
-It does not make sense.
160
00:14:25,440 --> 00:14:32,080
It's nicer, because then not two
tricked us rolling around, but only one.
161
00:14:32,160 --> 00:14:35,200
- I can live better with that.
-I agree.
162
00:14:35,280 --> 00:14:39,200
Because if there had been two,
it would have been completely screwed up.
163
00:14:39,280 --> 00:14:41,680
Then we could have given up.
I mean that.
164
00:14:41,760 --> 00:14:45,400
I know the conversation is going well.
165
00:14:45,480 --> 00:14:49,480
It was probably more difficult now
than before, naturally enough.
166
00:14:49,560 --> 00:14:55,240
It gives hope,
and it gives a bloodthirst-
167
00:14:55,320 --> 00:14:59,680
-to shake the last bastard
out of that closet.
168
00:15:01,320 --> 00:15:03,800
Hey!
169
00:15:03,880 --> 00:15:06,760
God tomorrow.
170
00:15:06,840 --> 00:15:13,760
On the occasion of a glorious day, fine
weather, nothing to worry about...
171
00:15:13,840 --> 00:15:17,240
What a day it will be!
172
00:15:17,320 --> 00:15:23,800
I need you to choose
one person that you trust.
173
00:15:23,880 --> 00:15:30,720
We start there. The person will be given
an honorary role on today's mission.
174
00:15:30,800 --> 00:15:34,120
-Seriously?
- You will probably find someone you trust.
175
00:15:34,200 --> 00:15:36,760
No, that is absolutely impossible.
176
00:15:36,840 --> 00:15:41,040
It's a really good idea.
Here, everyone trusts each other.
177
00:15:41,120 --> 00:15:46,200
Can we try to reason our way
to something? It's actually quite impossible.
178
00:15:46,280 --> 00:15:51,960
But based on the votes yesterday, I understand
that I am difficult to trust.
179
00:15:52,040 --> 00:15:57,680
You and Sander are hard to trust.
I want to rule you two out.
180
00:15:57,760 --> 00:16:02,160
If one forgets that someone
has been forced, then it is Magnus-
181
00:16:02,240 --> 00:16:04,960
- who have earned it.
182
00:16:05,040 --> 00:16:12,240
I want him to trust
me, because he is skeptical of me.
183
00:16:12,320 --> 00:16:15,920
He needs to understand
that I'm going where you want today.
184
00:16:16,000 --> 00:16:20,680
Now it sounds like
you recruited me.
185
00:16:20,760 --> 00:16:26,960
- Since you voted for Jørn and Jonas.
-Magnus deserves it.
186
00:16:27,040 --> 00:16:29,040
I could say Cathrine too.
187
00:16:29,120 --> 00:16:32,280
-Arman, what do you think?
-It is okay.
188
00:16:32,360 --> 00:16:36,640
I know I'm loyal, so it
's nice that a loyal gets that power.
189
00:16:36,720 --> 00:16:39,600
- Have you chosen yourself?
-If everyone agrees.
190
00:16:39,680 --> 00:16:44,080
-Everyone who agrees, raise your hand.
-Thanks.
191
00:16:44,160 --> 00:16:48,080
It's the first time I've been chosen
first. I always get picked last.
192
00:16:48,160 --> 00:16:50,840
It's nice that people trust me.
193
00:16:50,920 --> 00:16:55,240
If you complete the mission,
you will meet in the shield room.
194
00:16:55,320 --> 00:16:59,040
-Oi! Thanks.
-The rest of you must take fate-
195
00:16:59,120 --> 00:17:01,560
- in your own hands.
196
00:17:01,640 --> 00:17:06,440
Drive to the Preus museum,
and you will receive further instructions there.
197
00:17:06,520 --> 00:17:08,560
See you.
198
00:17:08,640 --> 00:17:12,680
- Prussia museum.
-And win silver.
199
00:17:12,760 --> 00:17:16,200
-If not...
-We'll make up for it.
200
00:17:16,280 --> 00:17:19,240
Jonas gambled away all our money.
201
00:17:19,320 --> 00:17:22,840
It was Jonas who held us
back the most, actually.
202
00:17:22,920 --> 00:17:27,520
Time was running out for Jonas.
"Now we're going all in."
203
00:17:35,200 --> 00:17:38,280
Assignment 9.
204
00:17:38,360 --> 00:17:42,760
-Museum Prussia.
-He said yesterday that we will have the opportunity to-
205
00:17:42,840 --> 00:17:46,960
-to win back silver bars.
I guess it's now, then.
206
00:17:47,040 --> 00:17:49,920
I'm guessing there's a lot at stake.
207
00:17:50,000 --> 00:17:55,800
I am concerned that you should
get shields, and that we should get silver.
208
00:17:55,880 --> 00:17:59,320
Of course I hope for something physical.
That we should run,-
209
00:17:59,400 --> 00:18:02,600
-or something that requires strength.
210
00:18:02,680 --> 00:18:06,240
Trusting, I think
, is the key word in relation to you.
211
00:18:06,320 --> 00:18:11,960
I am looking forward to taking on the leadership role,
because I have not done that until now.
212
00:18:12,040 --> 00:18:17,200
- Remember that we are going to have fun, Magnus.
- Yes, now we're going to have fun.
213
00:18:17,280 --> 00:18:20,160
- Now we will win together.
-And a lot.
214
00:18:20,240 --> 00:18:23,360
We will win everything.
215
00:18:28,840 --> 00:18:33,600
Like that.
Nice to ride with you guys.
216
00:18:36,640 --> 00:18:39,400
Thanks for the last one.
217
00:18:39,480 --> 00:18:43,560
Are any of you afraid
of snakes and spiders?
218
00:18:43,640 --> 00:18:46,480
-Yes.
- Is that you? Good.
219
00:18:46,560 --> 00:18:49,800
Because you won't face that today.
220
00:18:49,880 --> 00:18:56,920
Today's mission: To get hold of the silver
, you must carry out a breach.
221
00:18:57,000 --> 00:19:00,080
The good news:
There are no guards on duty.
222
00:19:00,160 --> 00:19:05,280
The bad: The silver is guarded
by current-carrying lasers.
223
00:19:07,960 --> 00:19:12,000
To win all the silver, at least onemust make it all the way to the vault-
224
00:19:12,080 --> 00:19:14,080
-without being hit by the lasers.
225
00:19:14,160 --> 00:19:19,200
If they are, the mission is failedand the silver is lost.
226
00:19:19,280 --> 00:19:22,800
Along the way, they will get hints aboutwhich wire to cut-
227
00:19:22,880 --> 00:19:25,320
-in the form of tasks.
228
00:19:25,400 --> 00:19:29,160
Each time they cut the correctwire, a laser will deactivate-
229
00:19:29,240 --> 00:19:33,880
-and it becomes easierto reach the silver in the vault.
230
00:19:33,960 --> 00:19:36,760
To be fair to the gangwho lost so much silver yesterday-
231
00:19:36,840 --> 00:19:40,960
-have I made the tasksrelatively manageable.
232
00:19:41,040 --> 00:19:46,680
You have selected your man who will
be responsible for cutting the wires.
233
00:19:46,760 --> 00:19:51,400
An important job for you.
All who reach the silver-
234
00:19:51,480 --> 00:19:56,920
-without being hit by the lasers,
get to meet me in the shield room.
235
00:19:57,000 --> 00:19:59,160
-Sounds good?
-Yes.
236
00:19:59,240 --> 00:20:02,120
-Good luck.
-Thanks.
237
00:20:03,760 --> 00:20:06,960
Be careful.
238
00:20:15,080 --> 00:20:17,880
It wasn't scary
at all.
239
00:20:17,960 --> 00:20:22,960
We're going to do thieving raids
on the mission today.
240
00:20:23,040 --> 00:20:26,560
It smells a lot of silver.
241
00:20:26,640 --> 00:20:29,800
I see the pot right away.
It is record-breaking.
242
00:20:29,880 --> 00:20:33,200
Bigger than everything
we have earned together.
243
00:20:33,280 --> 00:20:36,720
Shouldn't we send the best first?
244
00:20:36,800 --> 00:20:40,240
The more you cut,
the fewer lasers there will be.
245
00:20:40,320 --> 00:20:43,520
Then it is easiest to have those
who are stiffest last, -
246
00:20:43,600 --> 00:20:46,600
- because then they get through.
247
00:20:46,680 --> 00:20:49,400
You don't know
which lasers they deactivate,-
248
00:20:49,480 --> 00:20:53,480
-so I think it's a good idea
to go for the first one first.
249
00:20:53,560 --> 00:20:55,600
Now it begins.
250
00:20:55,680 --> 00:20:57,880
Are you going to go first?
You're soft.
251
00:20:57,960 --> 00:21:01,600
Go all the way to the right.
252
00:21:03,560 --> 00:21:07,520
- Here it's just paint.
- Watch out for the left side.
253
00:21:07,600 --> 00:21:11,640
-A red and a blue paint bucket.
- Shall I cut them?
254
00:21:11,720 --> 00:21:16,360
-Cathrine, go over, you too.
- There is a baby blue and a red.
255
00:21:16,440 --> 00:21:21,800
- Shouldn't I cut them?
- Yeah.
256
00:21:21,880 --> 00:21:24,800
It was one, and it was two.
257
00:21:24,880 --> 00:21:27,640
At!
258
00:21:35,280 --> 00:21:37,760
The players have hada bad start to the mission,-
259
00:21:37,840 --> 00:21:39,840
-and failed in the first task.
260
00:21:39,920 --> 00:21:43,880
The goal is to cut the right wireso the lasers are turned off.
261
00:21:43,960 --> 00:21:47,480
It makes it easierto enter the vault.
262
00:21:47,560 --> 00:21:51,440
-Did you get a shock?
- Let me go over and see.
263
00:21:51,520 --> 00:21:53,680
-Was it painful?
-Yes a little.
264
00:21:53,760 --> 00:21:58,440
We didn't
realize we only had to cut one wire.
265
00:21:58,520 --> 00:22:02,240
-Why did I get a shock?
- You must have cut it wrong.
266
00:22:02,320 --> 00:22:05,640
I think he's a little bored.
He wasn't prepared to get-
267
00:22:05,720 --> 00:22:07,960
- such a dull role.
268
00:22:08,040 --> 00:22:11,000
I am not very happy
when I am told what to do.
269
00:22:11,080 --> 00:22:14,640
I will cut wires
the others ask me to cut.
270
00:22:14,720 --> 00:22:18,600
At last he could use his lithe,
well-trained body,-
271
00:22:18,680 --> 00:22:21,200
-and then he stands
and cuts threads.
272
00:22:21,280 --> 00:22:27,240
I feel a little sorry for him,
but at the same time it's a lot of fun.
273
00:22:28,760 --> 00:22:34,720
- If you do that... -
Be careful when you get up.
274
00:22:38,120 --> 00:22:42,120
Then we'll take Sander first.
275
00:22:42,200 --> 00:22:45,840
- Can I stand up calmly like that?
-Yes.
276
00:22:45,920 --> 00:22:49,080
-Downstairs. There, yes.
-Careful.
277
00:22:49,160 --> 00:22:51,560
-Careful now.
-Oh my God.
278
00:22:51,640 --> 00:22:57,680
It is wonderful to collaborate,
play together and solve tasks -
279
00:22:57,760 --> 00:23:01,040
-and be on a "mission impossible".
280
00:23:01,120 --> 00:23:04,640
I don't feel like a Tom Cruise.
281
00:23:04,720 --> 00:23:07,840
I feel
like a stranded mermaid-
282
00:23:07,920 --> 00:23:13,320
- who are trying to make their way
through a trail.
283
00:23:13,400 --> 00:23:17,040
- There are three black Rubik's cubes.
- Are they completely black?
284
00:23:17,120 --> 00:23:23,880
Then they will probably have the same color
as yesterday. Blue, yellow and red.
285
00:23:23,960 --> 00:23:28,560
There are two blue...
No, one blue and one yellow.
286
00:23:28,640 --> 00:23:31,720
The last one I have to go around
to the other side to see.
287
00:23:31,800 --> 00:23:35,560
- Watch yourself a little behind, now.
- Shall I take the blue one?
288
00:23:35,640 --> 00:23:37,920
The last one is all black,
so it's blue and yellow.
289
00:23:38,000 --> 00:23:44,800
I see three pieces,
and I don't really know what the answer is.
290
00:23:44,880 --> 00:23:49,440
It was perhaps a reference
to yesterday, and that one color was missing.
291
00:23:52,120 --> 00:23:58,200
But it didn't work. So then
there was a bit of an electric shock at Midtbø.
292
00:23:58,280 --> 00:24:03,000
Sander was into it. Did you rememberthe colors from the casino mission,-
293
00:24:03,080 --> 00:24:06,040
-var det rød som mangletpå rubikskubene.
294
00:24:06,120 --> 00:24:09,160
Thus it was a red wirethat had to be cut.
295
00:24:09,240 --> 00:24:12,360
Wrong answer meansall the lasers are still on.
296
00:24:12,440 --> 00:24:14,600
There are two tasks leftbefore the vault.
297
00:24:14,680 --> 00:24:18,160
Sander, give me the silver
in my other hand.
298
00:24:18,240 --> 00:24:21,640
We run a snake tactic.
We're going under the lasers.
299
00:24:21,720 --> 00:24:26,480
We see that there is enough space for
us to sneak under.
300
00:24:26,560 --> 00:24:29,800
Cathrine, lie there,
and then you take out the silver first, Arman.
301
00:24:29,880 --> 00:24:32,720
Take out the silver
and roll it on to Cathrine.
302
00:24:32,800 --> 00:24:37,040
Watch the beam directly above your head.
303
00:24:37,120 --> 00:24:39,920
- Where then? That one?
-Yes.
304
00:24:40,000 --> 00:24:44,080
-Can I get up?
-Go a little to the right. Not too loud.
305
00:24:44,160 --> 00:24:46,720
-Here?
- Stop there.
306
00:24:46,800 --> 00:24:53,240
There is a picture of Mads Hansen,
and his eyes have turned grey.
307
00:24:53,320 --> 00:24:56,200
I hope they remember what colorI have on my eyes.
308
00:24:56,280 --> 00:24:58,880
Mads Hansen has blue eyes.
309
00:24:58,960 --> 00:25:02,560
-Then it will be grey.
- Well...
310
00:25:04,160 --> 00:25:09,200
I get three shocks.
No one else gets hit.
311
00:25:09,280 --> 00:25:13,280
I'm starting to wonder if I
shouldn't take the leadership role next time.
312
00:25:13,360 --> 00:25:17,760
My blue eyes should meanthat blue wire should be cut.
313
00:25:17,840 --> 00:25:20,400
Task 3 has also failed.
314
00:25:20,480 --> 00:25:22,720
I go to the next one.
Pay attention.
315
00:25:22,800 --> 00:25:25,400
There is a lot of back and forth.
316
00:25:25,480 --> 00:25:29,560
Do we answer the tasks well?
No, we don't.
317
00:25:29,640 --> 00:25:33,320
It's not the group I want to
take with me on my next break.
318
00:25:33,400 --> 00:25:36,920
- Can I get up safely now?
-Yes.
319
00:25:37,000 --> 00:25:39,040
Can you walk a little closer to Arman?
320
00:25:39,120 --> 00:25:42,120
-Can someone start going in there?
-No.
321
00:25:42,200 --> 00:25:45,720
-Must everyone stand here and wait?
-Yes I think so.
322
00:25:45,800 --> 00:25:48,400
Careful. There you go.
There is one who goes…
323
00:25:48,480 --> 00:25:52,880
You see it, Chris?
Just keep moving forward.
324
00:25:52,960 --> 00:25:55,760
We must remember the one on the left.
325
00:25:55,840 --> 00:26:00,440
- Can we back up a bit?
- Not very much more.
326
00:26:00,520 --> 00:26:05,880
I'm not afraid to move,
but very loose.
327
00:26:05,960 --> 00:26:09,560
I can't brag about that.
328
00:26:09,640 --> 00:26:13,120
Ahead of them awaits a laser wallwhich is impossible to pass.
329
00:26:13,200 --> 00:26:17,520
Now acrobatics cannot compensatefor poor problem solving.
330
00:26:17,600 --> 00:26:21,640
If they are to get into the vault,they have to be able to do this task.
331
00:26:21,720 --> 00:26:25,720
There are three flags here.All have a common color. Which one?
332
00:26:25,800 --> 00:26:32,080
There are three flags here. Black and white.
Brazil, China and Uruguay, I think.
333
00:26:32,160 --> 00:26:35,320
- So it's yellow?
- Yes, take yellow.
334
00:26:35,400 --> 00:26:38,360
Careful.
335
00:26:41,960 --> 00:26:44,160
That was right.
336
00:26:50,840 --> 00:26:55,160
- It seems to be a lot.
- Yes, there is a lot of silver.
337
00:26:56,400 --> 00:26:58,840
I have things on me too.
338
00:26:58,920 --> 00:27:06,480
There was quite a lot of silver.
Now the stack is starting to look nice.
339
00:27:06,560 --> 00:27:10,280
It is a bigger pile
than the one we have from before.
340
00:27:10,360 --> 00:27:16,160
And if nobody was motivated to win,
at least they are now.
341
00:27:16,240 --> 00:27:19,360
-Congratulations on silver.
-Thanks.
342
00:27:19,440 --> 00:27:25,440
You were better at ducking
than solving tasks.
343
00:27:25,520 --> 00:27:32,200
- My eye color is not gray, but blue.
-We said blue, some of us.
344
00:27:32,280 --> 00:27:39,600
-Red plus blue does not make orange.
- It will be purple.
345
00:27:39,680 --> 00:27:45,000
But it was silver. And everyone was also
visited in the shield room.
346
00:27:45,080 --> 00:27:49,280
Congratulations on that.
See you there then.
347
00:27:52,760 --> 00:27:56,360
Are there current-carrying lasers?
348
00:27:56,440 --> 00:28:00,040
Have we been fooled today?
I'm starting to wonder.
349
00:28:04,040 --> 00:28:07,480
Sander konspirerer.Jeg vil nesten si overtenker.
350
00:28:07,560 --> 00:28:10,680
And there will be more of iton the car ride home.
351
00:28:14,360 --> 00:28:18,800
I understand
that based on what I voted yesterday-
352
00:28:18,880 --> 00:28:24,360
- and the way I have been with Jonas
strengthens the suspicion against me.
353
00:28:24,440 --> 00:28:30,760
I walked away from you
a long time ago as the prime suspect.
354
00:28:30,840 --> 00:28:37,120
And I don't think you've been
converted to the dark side either.
355
00:28:37,200 --> 00:28:41,440
I trust Chris.
I really trust Cathrine.
356
00:28:41,520 --> 00:28:44,440
And I have chosen to trust Karina.
357
00:28:44,520 --> 00:28:48,480
It would have been a hell of a letdown if
you've been forced tonight, Karina.
358
00:28:48,560 --> 00:28:54,240
By Sander, or Cathrine or...
I am not a traitor.
359
00:28:54,320 --> 00:28:57,280
- I can promise you that.
-I believe in you.
360
00:28:57,360 --> 00:29:02,000
Because when you entered the room,
when you wanted to get information…
361
00:29:02,080 --> 00:29:07,520
There was something in your face that was
curious about what had happened.
362
00:29:07,600 --> 00:29:12,000
-This morning?
- Then it couldn't be Karina.
363
00:29:12,080 --> 00:29:15,200
-Based on that reaction.
- I can swear.
364
00:29:15,280 --> 00:29:19,120
You are forced to say things
that are lies.
365
00:29:19,200 --> 00:29:21,720
It is a lie through and through.
366
00:29:21,800 --> 00:29:25,680
To find the prime suspect...
If we look at me and Karina-
367
00:29:25,760 --> 00:29:31,920
- in relation to Jonas, so of the main
suspects it cannot be us.
368
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
Chris, it can't be
because of the witch hunt for Jørn either.
369
00:29:35,480 --> 00:29:38,640
Fortunately, I was put in a car
with the two I trust the most.
370
00:29:38,720 --> 00:29:44,960
It makes it easier to have
an open dialogue about who we suspect.
371
00:29:45,040 --> 00:29:50,480
Then we are left with Magnus,
Cathrine and Sander.
372
00:29:50,560 --> 00:29:55,560
I see that you get your eyes
on you after yesterday.
373
00:29:55,640 --> 00:29:58,600
I'll take it.
374
00:29:58,680 --> 00:30:04,680
I didn't vote for Jonas yesterday,
and now it can be used against me.
375
00:30:04,760 --> 00:30:08,360
It's so difficult, because
you had a very similar reaction yesterday.
376
00:30:08,440 --> 00:30:12,200
Both were upset.
Everyone else was very happy.
377
00:30:12,280 --> 00:30:16,520
You both defended Jonas.
378
00:30:16,600 --> 00:30:19,160
I understand it.
I must fight.
379
00:30:19,240 --> 00:30:25,120
Now I have to start with
that defense speech.
380
00:30:25,200 --> 00:30:30,360
Because I'm genuinely interested in
a loyalist winning the game.
381
00:30:30,440 --> 00:30:34,200
Magnus has voted for both.
382
00:30:34,280 --> 00:30:38,360
So we have announced Magnus as loyal.
383
00:30:38,440 --> 00:30:44,040
Then we are left with two names:
Sander and Cathrine.
384
00:30:44,120 --> 00:30:49,160
- They have also been close throughout.
-Yes.
385
00:30:49,240 --> 00:30:55,600
Whether one has converted
the other or not...
386
00:30:55,680 --> 00:31:02,480
Magnus pointed out that it is not wise
to convert Cathrine, -
387
00:31:02,560 --> 00:31:06,440
- because he hadn't trusted
her nerves to handle it.
388
00:31:06,520 --> 00:31:11,320
I don't think it's Cathrine,
from an emotional point of view.
389
00:31:11,400 --> 00:31:17,480
I think it is Sander because of the whole
game and that he is chill and happy.
390
00:31:17,560 --> 00:31:23,160
For me, it falls back on him.
The thought of him has returned.
391
00:31:23,240 --> 00:31:26,240
Now I've fallen for him.
392
00:31:26,320 --> 00:31:30,680
I'm 90% sure
it's either you or Chris.
393
00:31:30,760 --> 00:31:38,800
There is a reason why I have been
giving you responsibility today, Magnus.
394
00:31:38,880 --> 00:31:44,680
Because you have had the best control
and the best judgment of all here,-
395
00:31:44,760 --> 00:31:47,120
- since you have hit on both.
396
00:31:47,200 --> 00:31:51,080
It's just a spanking from me today.
397
00:31:51,160 --> 00:31:55,880
I hope you take that as a sign
that he's a loyal guy in the back seat.
398
00:31:55,960 --> 00:32:00,960
It hurts to say it, but I
hope you trust me today.
399
00:32:01,040 --> 00:32:04,680
He seems sincere, so after
the drive I'm pretty sure-
400
00:32:04,760 --> 00:32:11,960
-that I would rather vote for Chris.
But it could be because of the car trip.
401
00:32:12,040 --> 00:32:17,080
So I haven't decided
what I'm going to vote for tonight.
402
00:32:21,640 --> 00:32:24,840
Tonight everyone has the opportunity towin the shield.
403
00:32:24,920 --> 00:32:27,800
It will provide protection againstbeing eliminated by the traitors-
404
00:32:27,880 --> 00:32:30,800
-the very last nightbefore the final.
405
00:32:32,360 --> 00:32:35,200
Come in.
406
00:32:37,520 --> 00:32:41,160
- Could a shield be tempting?
- That would have been lovely.
407
00:32:41,240 --> 00:32:45,040
-The choice is yours.
- It is interesting to be first.
408
00:32:45,120 --> 00:32:47,400
Today I go for this one.
409
00:32:49,080 --> 00:32:51,080
Not under there either?
410
00:32:51,160 --> 00:32:57,080
Then I know who I hope will get it.
Someone who looks a bit like me.
411
00:32:57,160 --> 00:32:59,240
Tilt.
412
00:32:59,320 --> 00:33:06,520
- That was the one I intended to open.
- Then I recommend not going for it.
413
00:33:06,600 --> 00:33:09,400
Alright, I'll take the other side then.
414
00:33:15,320 --> 00:33:18,080
I didn't get the shield,
but I came up from the room-
415
00:33:18,160 --> 00:33:21,040
- as if I had it.
416
00:33:21,120 --> 00:33:24,800
- Next.
- Just go.
417
00:33:24,880 --> 00:33:27,200
Come in.
418
00:33:27,280 --> 00:33:29,640
Remove the lid of the one you want.
419
00:33:31,560 --> 00:33:35,040
- It wasn't there.
- We agree on that.
420
00:33:37,360 --> 00:33:41,600
-Hi.
-You can choose between these three.
421
00:33:41,680 --> 00:33:45,160
- Then I choose the one closest to me.
-Go ahead.
422
00:33:45,240 --> 00:33:48,760
-Oi!
- If you see it...
423
00:33:48,840 --> 00:33:53,280
- Can I take it with me?
-I can take care of that-
424
00:33:53,360 --> 00:34:00,000
- until dark.
Congratulations. We talk.
425
00:34:00,080 --> 00:34:03,560
I pulled the shield.
Very little was expected.
426
00:34:03,640 --> 00:34:10,280
Unless I pull out tonight,
I'm safe for the final.
427
00:34:10,360 --> 00:34:12,400
So it's very nice.
428
00:34:12,480 --> 00:34:15,800
I'll take the last one.
The last box.
429
00:34:18,840 --> 00:34:22,920
Can I get a shield?
Are you right on point? You're welcome.
430
00:34:23,000 --> 00:34:26,800
- You obviously couldn't.
-Not today.
431
00:34:28,120 --> 00:34:30,320
Not.
432
00:34:30,400 --> 00:34:35,640
You cannot succeed every time.
See you later.
433
00:34:41,840 --> 00:34:45,280
- What were you talking about in the car?
-A bit different.
434
00:34:45,360 --> 00:34:49,280
-Finding the main traitor.
- We think so too.
435
00:34:49,360 --> 00:34:53,480
It's either Chris or Sander.
436
00:34:53,560 --> 00:34:56,320
We were convinced
that it was not Sander.
437
00:34:56,400 --> 00:35:01,280
-You sure it wasn't Chris.
- Yes, that's exactly it.
438
00:35:01,360 --> 00:35:03,960
Much points towards Sander.
439
00:35:04,040 --> 00:35:09,280
He has been very involved
with things. The death list...
440
00:35:09,360 --> 00:35:14,960
"I declined."
All the things that make me insecure.
441
00:35:15,040 --> 00:35:18,840
The point is: We must get Cathrine
to vote for Sander.
442
00:35:18,920 --> 00:35:22,360
I am convinced when I talk
to Sander, and also to Chris.
443
00:35:22,440 --> 00:35:26,000
The only thing I have
is in relation to Sander.
444
00:35:26,080 --> 00:35:30,800
But it is worth no more
than other people's observations.
445
00:35:30,880 --> 00:35:34,520
I must play my cards right
before we enter the council chamber,-
446
00:35:34,600 --> 00:35:38,040
- to lighten the mood a bit.
447
00:35:38,120 --> 00:35:44,120
If Sander is a traitor,
I don't think he has converted you.
448
00:35:44,200 --> 00:35:48,400
- That's the thing.
- I haven't become one.
449
00:35:48,480 --> 00:35:53,320
I think Karina has been converted.
I would choose between me and Karina.
450
00:35:53,400 --> 00:35:55,760
It's not me,
so I think it's Karina.
451
00:35:55,840 --> 00:35:59,360
If it's Sander.
Or Chris.
452
00:35:59,440 --> 00:36:02,280
It's a bit of fun.
It's a bit exciting.
453
00:36:02,360 --> 00:36:09,000
Yesterday, when I asked Chris, he was
very defensive of Sander and Jonas.
454
00:36:09,080 --> 00:36:16,400
Chris has become so emotionally
involved in this that it…
455
00:36:16,480 --> 00:36:21,120
There may be a reason for that.
That he has felt pressured.
456
00:36:21,200 --> 00:36:25,360
It was very strange that Jonas
said yesterday: "Sorry, Sander".
457
00:36:25,440 --> 00:36:28,760
Had Sander been a traitor...
I don't think so.
458
00:36:28,840 --> 00:36:34,040
Chris got mad because he didn't say
his name. That's my main theory.
459
00:36:34,120 --> 00:36:38,600
That he didn't mention Chris,
but mentioned Sander.
460
00:36:38,680 --> 00:36:41,760
Pardon.
Sander, I especially apologize to you.
461
00:36:41,840 --> 00:36:45,760
I lied to you
every day.
462
00:36:45,840 --> 00:36:53,360
He tries to push Chris in her head
, I try to push Sander.
463
00:36:53,440 --> 00:36:57,280
I will most likely
vote for Chris.
464
00:36:57,360 --> 00:37:01,200
At least he is the one who has received the
most votes over the longest period of time-
465
00:37:01,280 --> 00:37:03,320
- without being voted out.
466
00:37:03,400 --> 00:37:08,680
And Sander has,
miraculously, always survived-
467
00:37:08,760 --> 00:37:13,360
-and rose from the ashes.
468
00:37:13,440 --> 00:37:16,280
We should not have a plan
for what we vote for today.
469
00:37:16,360 --> 00:37:18,880
But if there is a second round,
we should have a plan.
470
00:37:18,960 --> 00:37:22,160
Because if it's tied again,
they have to vote for one of us.
471
00:37:22,240 --> 00:37:25,760
If there are two rounds,
everyone votes on one of them.
472
00:37:25,840 --> 00:37:31,880
We have to agree on that first, because I
don't want any innocent people to get fired.
473
00:37:31,960 --> 00:37:34,760
If it's tied,
shall we take Sander?
474
00:37:34,840 --> 00:37:40,200
"If there is a second round, we should take
Sander", says Magnus. Then I became...
475
00:37:40,280 --> 00:37:43,480
If there is a draw and Sander quits,
he is a traitor...
476
00:37:43,560 --> 00:37:46,680
You think you've saved yourself?
It is not going to happen.
477
00:37:46,760 --> 00:37:52,880
So then we take Sander in round 2?
If there is a draw, we will take Sander.
478
00:37:52,960 --> 00:37:57,840
I am very lobbying
to get rid of Sander-
479
00:37:57,920 --> 00:38:00,360
-and find him a traitor.
480
00:38:00,440 --> 00:38:05,320
I am friends with Magnus so as not to
be killed for a possible final.
481
00:38:05,400 --> 00:38:07,800
So he thinks I believe him.
482
00:38:07,880 --> 00:38:12,680
And then we win loyal.
Just wait and see.
483
00:38:14,160 --> 00:38:18,680
But it can also be suspicious.
So where is...
484
00:38:18,760 --> 00:38:21,760
It's not easy, that is.
485
00:38:21,840 --> 00:38:24,600
It's so exciting right now.
I feel it in my whole body.
486
00:38:24,680 --> 00:38:27,800
The head, the arms, the feet, the toes,
the hairs on the toes...
487
00:38:27,880 --> 00:38:32,120
I have five hairs on the top of my big toe.
They tremble.
488
00:38:34,320 --> 00:38:40,680
It is between you and Sander.
I don't think it's both.
489
00:38:40,760 --> 00:38:42,920
You are sure of yourself.
490
00:38:43,000 --> 00:38:45,600
I believed you
when you said-
491
00:38:45,680 --> 00:38:51,360
- that you have said no to things.
But now it's a bit jarring.
492
00:38:51,440 --> 00:38:53,840
- Would you actually say no?
-Yes.
493
00:38:53,920 --> 00:38:58,600
Jonas, I thought too...
I have defended him all the way.
494
00:38:58,680 --> 00:39:02,480
And I was wrong about him.
Why shouldn't I mistake you?
495
00:39:02,560 --> 00:39:08,400
Just as it looks now, it's probably
Sander I'll try to banish.
496
00:39:08,480 --> 00:39:13,280
Today it is just survival, and as
I have pointed out many times:
497
00:39:13,360 --> 00:39:20,040
The most important thing for me is that the loyal ones
win. Then I have to try to survive.
498
00:39:20,120 --> 00:39:24,000
This could be my last day.
It is okay.
499
00:39:24,080 --> 00:39:26,560
But as I have pointed out
many times:
500
00:39:26,640 --> 00:39:32,480
People want the loyal to win,
they have to trust me today-
501
00:39:32,560 --> 00:39:34,960
-and make a choice accordingly.
502
00:39:35,040 --> 00:39:41,640
- Can it be anyone other than you?
- Yes, there are two around here.
503
00:39:41,720 --> 00:39:45,960
The one who has been enlisted
is hard to find, I think.
504
00:39:46,040 --> 00:39:52,320
-Why is everything pointing towards the two of us?
- Because of Jonas.
505
00:39:52,400 --> 00:39:56,760
But one thing is good to remember:
506
00:39:56,840 --> 00:40:01,280
There is only one person who has not
been involved in sending out a traitor.
507
00:40:01,360 --> 00:40:04,520
- It's Catherine.
-Yes, it is.
508
00:40:04,600 --> 00:40:08,120
- It's good to remember.
- She has voted for me twice.
509
00:40:08,200 --> 00:40:13,080
- I am not a complete stranger to the idea.
- Then she has played damn well.
510
00:40:13,160 --> 00:40:15,600
I'm not sure
who the traitors are.
511
00:40:15,680 --> 00:40:18,120
I have assumed
that Cathrine is not.
512
00:40:18,200 --> 00:40:21,960
But now Chris sits and says that it might
as well be Cathrine, -
513
00:40:22,040 --> 00:40:26,480
- because she has not voted for
a single traitor. And it's true.
514
00:40:26,560 --> 00:40:28,880
But okay, lean forward.
515
00:40:31,120 --> 00:40:36,520
-Christopher Robin, are you loyal?
-Yes.
516
00:40:37,440 --> 00:40:41,720
Who is the real traitor?
It could be everyone.
517
00:40:41,800 --> 00:40:46,520
-It's going to be exciting, bro.
- No, absolutely damn it.
518
00:40:46,600 --> 00:40:52,480
I don't necessarily
think Chris is. I have no idea.
519
00:40:52,560 --> 00:40:57,240
- What do you think, Cathrine?
-I think I'll try-
520
00:40:57,320 --> 00:41:02,720
- to be open, accept questions
if they come my way.
521
00:41:02,800 --> 00:41:07,200
-What do you think?
- I am very unsure about you two.
522
00:41:07,280 --> 00:41:13,120
The reason
I've looked away from you,-
523
00:41:13,200 --> 00:41:19,520
- has been because, as with Jonas,
I have blindly trusted you.
524
00:41:19,600 --> 00:41:27,280
And with that, Cathrine... You have not
helped vote out a traitor.
525
00:41:27,360 --> 00:41:30,800
-No.
-And you have voted for me twice.
526
00:41:30,880 --> 00:41:36,200
You just have to put me on the list.
My pleasure.
527
00:41:36,280 --> 00:41:43,240
All the time,
new trolls come out of the box.
528
00:41:43,320 --> 00:41:48,200
I would have liked to have voted for
a traitor, but have not known.
529
00:41:48,280 --> 00:41:55,840
I know I'm loyal and
unfortunately I haven't hit those times.
530
00:41:55,920 --> 00:41:58,600
But I have
met my father other times.
531
00:41:58,680 --> 00:42:03,760
Well... That makes me a traitor,
so be good.
532
00:42:03,840 --> 00:42:09,200
But if that's what you have...
We have to take what we have.
533
00:42:09,280 --> 00:42:11,520
I can't do anything about that.
534
00:42:11,600 --> 00:42:16,880
You haven't had one person on you
who has turned out to be a traitor.
535
00:42:16,960 --> 00:42:23,960
He does the same as Jonas did
yesterday. He tries to defend himself.
536
00:42:24,040 --> 00:42:29,440
I can say it until I'm blue
in the face: It's not me.
537
00:42:29,520 --> 00:42:34,560
- Hello, amigo.
- Have they put you in a corner now?
538
00:42:34,640 --> 00:42:38,280
I don't feel it.
I feel like we have quite a…
539
00:42:38,360 --> 00:42:41,680
It is the consensus
that anyone can be a traitor,-
540
00:42:41,760 --> 00:42:44,760
- but that it is most likely
between me and Chris today.
541
00:42:44,840 --> 00:42:48,840
I mean really, regardless of
what you're going to vote for today...
542
00:42:48,920 --> 00:42:54,360
Go for your strongest hunch.
At least if you are loyal.
543
00:42:54,440 --> 00:42:58,440
Now it's poker playing here.
544
00:42:58,520 --> 00:43:02,800
You just have to go for a theory,
and then I hope it's right.
545
00:43:02,880 --> 00:43:06,880
- Everything will probably be decided in there today.
- It will be.
546
00:43:16,840 --> 00:43:19,560
If you vote for me today,
it's done.
547
00:43:19,640 --> 00:43:21,800
And then they have themselves to thank.
548
00:43:21,880 --> 00:43:26,120
But I have to make them understand
that then it's over.
549
00:43:28,640 --> 00:43:33,480
Now it is the coincidences that decide
whether I make it to the final.
550
00:43:33,560 --> 00:43:39,600
I will have to trust myself
and trust that I am lucky.
551
00:43:39,680 --> 00:43:46,240
And then I have to hope that the planets
are aligned in the universe.
48733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.