Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,025 --> 00:00:11,425
Kim, you've been killed.
2
00:00:15,025 --> 00:00:16,425
We have two cars.
3
00:00:16,625 --> 00:00:18,425
Hey?
-Hey?
4
00:00:18,625 --> 00:00:20,825
O my god.
5
00:00:21,025 --> 00:00:24,265
Thank you, I'm still in it.
6
00:00:24,425 --> 00:00:27,185
There are two people I
know for sure: Diederik and Steven.
7
00:00:27,385 --> 00:00:30,425
Do you have someone you have in mind
?
8
00:00:30,585 --> 00:00:33,065
DIEDERIK: And then you run
into the council...
9
00:00:33,225 --> 00:00:35,425
knowing that this is really just
your last chance.
10
00:00:35,625 --> 00:00:37,985
TIJL: Holly, who are you going to banish?
-I think Diederik.
11
00:00:38,105 --> 00:00:39,945
Diederik, I want to banish you.
12
00:00:41,585 --> 00:00:44,625
It's you or me today.
13
00:00:53,225 --> 00:00:54,905
DIEDERIK: Traitor.
14
00:00:56,505 --> 00:00:59,305
Now don't start making me suspicious,
I think that's really shit.
15
00:00:59,505 --> 00:01:03,225
It's such an incredibly intense game.
16
00:01:03,385 --> 00:01:06,465
It brings out the worst in people
.
17
00:01:16,305 --> 00:01:17,905
And then suddenly Tyle enters.
18
00:01:18,065 --> 00:01:20,265
I say it ONCE
and there is little time:
19
00:01:20,425 --> 00:01:25,025
You are given the opportunity to seduce ONE
of the faithful...
20
00:01:25,185 --> 00:01:26,945
to become a traitor.
21
00:01:31,425 --> 00:01:32,945
And now it's waiting.
22
00:02:45,985 --> 00:02:48,945
subtitle: Red Bee Media
23
00:02:55,985 --> 00:02:57,425
A letter.
24
00:03:08,025 --> 00:03:09,505
And now it's waiting.
25
00:03:11,825 --> 00:03:13,545
I'm going crazy.
26
00:03:15,505 --> 00:03:17,025
I so hope she does.
27
00:03:25,305 --> 00:03:29,385
If you want to become a traitor, come to
the tower of the castle.
28
00:03:29,505 --> 00:03:30,985
The traitors.
29
00:03:31,145 --> 00:03:33,465
I want that.
30
00:03:43,105 --> 00:03:45,385
If I didn't think so.
31
00:03:45,545 --> 00:03:47,825
This is just my complete
prediction.
32
00:03:47,985 --> 00:03:51,305
Serious? Then we
chose the right one.
33
00:03:51,425 --> 00:03:53,985
HOLLY: I'm going crazy,
I'm going crazy.
34
00:03:54,105 --> 00:03:57,025
You fucking bastard.
-I'm going crazy.
35
00:03:57,185 --> 00:03:59,785
Seriously, since when?
-Today.
36
00:03:59,945 --> 00:04:03,945
Samantha comes in and says
, I already knew that.
37
00:04:04,065 --> 00:04:07,145
I haven't heard my name
until today. Fine.
38
00:04:07,305 --> 00:04:10,065
I have a whole book,
I work everything out every day.
39
00:04:10,225 --> 00:04:13,265
And you just stand...
It says Holly, it says Kees.
40
00:04:13,425 --> 00:04:16,305
So, in that order.
You were the asshole tomorrow.
41
00:04:16,465 --> 00:04:19,785
I had taken care of that.
So you're really on time.
42
00:04:19,945 --> 00:04:22,185
Samantha is a new traitor.
43
00:04:22,305 --> 00:04:27,585
And very honestly, the first
thing I feel: Is this smart?
44
00:04:27,745 --> 00:04:29,985
On the one hand, that other
position was very easy.
45
00:04:30,145 --> 00:04:32,345
But also vulnerable. Now I am
a lot less vulnerable.
46
00:04:32,505 --> 00:04:34,185
I'm a lot stronger in the game.
47
00:04:34,305 --> 00:04:36,905
And I have the whole gang
behind me.
48
00:04:37,025 --> 00:04:39,505
I know the group will never
vote me out.
49
00:04:39,625 --> 00:04:42,465
Maybe that will change now.
-Don't say too loud, honey.
50
00:04:42,625 --> 00:04:45,185
I get that.
-You've been mentioned.
51
00:04:45,345 --> 00:04:47,585
By whom, Diederik?
-No.
52
00:04:47,705 --> 00:04:49,705
By Loek, by Loiza.
53
00:04:49,865 --> 00:04:52,665
Loiza trusts me blindly.
-Everyone lies.
54
00:04:52,825 --> 00:04:54,625
And what are they going to do at the table?
55
00:04:54,745 --> 00:04:57,545
Francis is never going to
vote for me, neither is Chatilla.
56
00:04:57,705 --> 00:05:01,585
Abbey is never going to vote for me.
-Yes, they will.
57
00:05:01,785 --> 00:05:04,545
Look, we can very easily say:
All together on Steven.
58
00:05:04,705 --> 00:05:07,065
Because that ball is already there.
We just have to head it in.
59
00:05:07,225 --> 00:05:10,185
If tomorrow I say: I keep my word
what I said...
60
00:05:10,385 --> 00:05:11,905
then we go on Steven.
61
00:05:12,105 --> 00:05:14,505
KEES: I am immediately sorry.
62
00:05:14,705 --> 00:05:16,905
Someone who says: Everyone
eats from my hand.
63
00:05:17,065 --> 00:05:19,905
I know exactly what's going on.
You shouldn't have that on your team.
64
00:05:20,065 --> 00:05:23,105
Because it is capable of everything.
65
00:05:23,225 --> 00:05:25,025
Regret.
66
00:05:25,185 --> 00:05:27,465
Are we going to work together
or against each other?
67
00:05:27,625 --> 00:05:29,145
No, absolutely cooperate.
68
00:05:29,305 --> 00:05:31,025
Shall we agree please?
SAMANTHA: Sure.
69
00:05:31,185 --> 00:05:33,425
If you're going to stab a knife in each other's back right now...
70
00:05:33,585 --> 00:05:36,025
then you just make our position
fucking shaky.
71
00:05:36,185 --> 00:05:39,705
So we should
n't let each other down.
72
00:05:39,865 --> 00:05:41,865
Boyfriends?
-Yes.
73
00:05:42,025 --> 00:05:44,025
100 percent?
-Yes, look at me.
74
00:05:44,185 --> 00:05:46,385
I'm a traitor, tell me.
-I'm a traitor.
75
00:05:46,585 --> 00:05:50,345
We brought in a monster
, that is clear now.
76
00:05:50,545 --> 00:05:52,505
We both think so too.
77
00:05:52,665 --> 00:05:56,705
So if it's up to us,
she's not going to make it to the finish line.
78
00:05:56,865 --> 00:06:00,905
I'm going to use her in the beginning
because she seems to know everything.
79
00:06:01,065 --> 00:06:04,985
And then I guess I'll have to dump her anyway .
80
00:06:05,145 --> 00:06:06,785
Because this isn't good.
81
00:06:06,945 --> 00:06:09,665
SAMANTHA: My grandmother will kill me
when I get to heaven.
82
00:06:09,825 --> 00:06:11,785
KEES: You won't get there anyway.
83
00:06:13,625 --> 00:06:18,105
HOLLY: I also find it scary
what is happening now.
84
00:06:18,225 --> 00:06:22,785
And I hope she is
completely on our side after all.
85
00:06:24,985 --> 00:06:27,425
Kees and Holly asked Samantha
...
86
00:06:27,545 --> 00:06:30,505
and Samantha has
said yes.
87
00:06:30,665 --> 00:06:32,625
That means:
No one will be killed tonight.
88
00:06:32,785 --> 00:06:38,105
And no empty chair
at breakfast tomorrow morning.
89
00:06:38,225 --> 00:06:41,425
How will the faithful
respond to this?
90
00:07:16,225 --> 00:07:19,505
You're still here, Loiza.
-I'm glad you're still here.
91
00:07:22,345 --> 00:07:26,385
Hi, Steven.
-Star that you are.
92
00:07:28,945 --> 00:07:31,825
Sometimes it's nice
to be ONE of the first.
93
00:07:32,025 --> 00:07:34,225
For you it was a matter of waiting:
Who will enter?
94
00:07:34,385 --> 00:07:36,425
At least you knew
you were through.
95
00:07:36,585 --> 00:07:39,025
Here you come.
96
00:07:39,185 --> 00:07:42,785
Not dead.
-No, I wonder who is.
97
00:07:44,225 --> 00:07:49,545
I'm curious if it
becomes a bit clearer anyway.
98
00:07:49,705 --> 00:07:52,305
From the one who's out?
-Yes.
99
00:07:52,465 --> 00:07:56,345
But Steven, besides
suspecting me...
100
00:07:56,505 --> 00:08:00,105
anyone else
and for a good reason?
101
00:08:00,265 --> 00:08:02,585
You are really
clear.
102
00:08:02,745 --> 00:08:05,505
STVEN: I feel like
it's still Barbara.
103
00:08:05,625 --> 00:08:09,985
I'm actually quite
convinced it's her
104
00:08:10,145 --> 00:08:14,305
If it's not you...
LOIZA: Then you'll eat your hat.
105
00:08:14,425 --> 00:08:17,225
STEVEN: Then I'm very surprised.
106
00:08:17,345 --> 00:08:19,585
Real?
-Then I'm very surprised.
107
00:08:21,265 --> 00:08:23,145
STEVEN: I was very hesitant
in the beginning.
108
00:08:23,305 --> 00:08:27,545
And at some point
you have to do something.
109
00:08:27,705 --> 00:08:29,825
And the moment was there.
110
00:08:29,985 --> 00:08:31,825
If I'm wrong,
you can let me...
111
00:08:32,025 --> 00:08:34,465
If you go out and say you're
a faithful...
112
00:08:34,665 --> 00:08:38,185
then anyone can send me out.
That's how convinced I am.
113
00:08:39,625 --> 00:08:42,705
What? Are you going to do a Sinan
on Barbara now?
114
00:08:42,865 --> 00:08:45,145
Yes, I'm going to do a Sinan.
I am firmly convinced.
115
00:08:46,625 --> 00:08:53,985
All I think to myself is,
You're digging your own grave.
116
00:08:54,145 --> 00:08:56,425
And of course I already suspect him.
117
00:08:56,585 --> 00:09:00,265
Yesterday for me was...
-Would be sick if it were you.
118
00:09:00,425 --> 00:09:03,905
It's really not me.
-Then I would have a blind spot.
119
00:09:04,065 --> 00:09:07,545
It was a matter of feeling.
-I can also say that the other way around.
120
00:09:07,665 --> 00:09:10,745
It's not me, honey.
-Me neither.
121
00:09:10,905 --> 00:09:12,785
With me you don't have to think:
How naive I have been.
122
00:09:15,985 --> 00:09:17,865
What are you looking at me for?
123
00:09:23,425 --> 00:09:26,985
Bye, sweethearts.
-Hello good Morning.
124
00:09:27,145 --> 00:09:29,465
I don't understand that I'm
actually still alive.
125
00:09:29,625 --> 00:09:32,785
But that's also true.
-Don't say too much.
126
00:09:32,945 --> 00:09:35,585
OK, wait a minute.
-How intense.
127
00:09:35,785 --> 00:09:39,345
We are still missing quite a few.
-Five, so four.
128
00:09:39,505 --> 00:09:41,385
Loek, Abbey, Holly.
-No, five.
129
00:09:41,545 --> 00:09:42,985
Samantha,Chatilla.
130
00:09:43,145 --> 00:09:45,185
There are
five of us here, so we need four more.
131
00:09:45,345 --> 00:09:48,985
Only four more to come.
- OK, we're still missing five.
132
00:09:49,145 --> 00:09:51,585
Abbey.
- OK, we're still missing four.
133
00:09:51,785 --> 00:09:55,105
FRANCIS: Three men,
so one woman has to go.
134
00:09:55,265 --> 00:09:59,065
And I think it's Samantha.
Now I think it's Samantha.
135
00:09:59,265 --> 00:10:01,585
Holly can too.
-Who would be gone?
136
00:10:01,745 --> 00:10:03,425
I'm guessing Samantha.
137
00:10:03,585 --> 00:10:06,585
She was convinced
that she would get out.
138
00:10:06,745 --> 00:10:08,625
I'm guessing Samantha.
-Me too.
139
00:10:08,825 --> 00:10:11,745
It gets smart, so it has to go
if you're a murderer.
140
00:10:11,905 --> 00:10:14,185
Although...
141
00:10:14,345 --> 00:10:18,385
FRANCIS: Seriously, you have to stay
with those stupid people.
142
00:10:21,345 --> 00:10:25,465
Holly, you look so pretty.
-What do you look like.
143
00:10:25,625 --> 00:10:27,825
Virgin white.
-Virgin.
144
00:10:27,985 --> 00:10:30,785
Well, honey: I'm not.
-Well, huh.
145
00:10:30,945 --> 00:10:32,905
Do you have to help me out of the dream?
146
00:10:33,065 --> 00:10:35,945
Hi dear. Please note.
147
00:10:37,625 --> 00:10:39,105
Really up to here.
148
00:10:39,265 --> 00:10:41,705
I feel like eyes
are going to me.
149
00:10:41,825 --> 00:10:44,825
Whether that's the case or not,
I don't know.
150
00:10:45,025 --> 00:10:46,985
But yes, you do feel...
151
00:10:47,105 --> 00:10:49,425
We are becoming more and more
with a small group.
152
00:10:51,105 --> 00:10:56,025
I think people
are slowly getting it...
153
00:10:56,185 --> 00:10:57,665
suspect me.
154
00:10:57,825 --> 00:11:01,785
Holly is tricky, so today
I will stay close to Holly.
155
00:11:01,945 --> 00:11:04,345
How did you sleep?
-Pretty OK.
156
00:11:04,545 --> 00:11:06,665
I
dreamed about it for the first time last night.
157
00:11:06,785 --> 00:11:10,225
Good morning.
- Chatilla.
158
00:11:10,345 --> 00:11:12,305
So it's Loek or Samantha.
159
00:11:12,465 --> 00:11:14,665
How many... -
Loek or Samantha.
160
00:11:14,825 --> 00:11:17,305
If Loek wasn't there, I'd really
hate it.
161
00:11:17,505 --> 00:11:21,585
Yes, but so is Samantha.
-Well, less.
162
00:11:21,785 --> 00:11:23,545
They're not going to kick another guy
out.
163
00:11:23,705 --> 00:11:25,905
Why not?
FRANCIS: Yes, why not?
164
00:11:26,065 --> 00:11:28,145
BARBARA: She was quite
convinced herself.
165
00:11:28,305 --> 00:11:32,025
She said: Tomorrow you must
toast me at the table...
166
00:11:32,185 --> 00:11:33,945
because I'm not here anymore.
167
00:11:34,105 --> 00:11:37,305
She really said that.
-She was really convinced.
168
00:11:37,465 --> 00:11:41,145
She has said: I am a
campaigner.
169
00:11:41,305 --> 00:11:44,945
As leader of the campaign
, I am the first to
send a traitor home.
170
00:11:45,105 --> 00:11:47,825
So I'm too dangerous,
that was her theory.
171
00:11:47,985 --> 00:11:50,905
Which can.
172
00:11:53,105 --> 00:11:57,665
Goddamn, I'm really bummed.
My Hague girlfriend.
173
00:11:57,825 --> 00:12:00,905
I really like Samantha.
I'm afraid if she's gone...
174
00:12:01,065 --> 00:12:02,545
then i lost my mind.
175
00:12:02,705 --> 00:12:05,785
Because she's even smarter than me
in these kind of games.
176
00:12:05,945 --> 00:12:08,225
I hang onto her a bit.
177
00:12:12,025 --> 00:12:15,305
Now they are really sly,
those traitors.
178
00:12:15,465 --> 00:12:17,385
You're the last.
179
00:12:17,545 --> 00:12:20,745
The last?
-Loek is gone.
180
00:12:20,905 --> 00:12:23,145
Yes, Loek was murdered.
181
00:12:23,305 --> 00:12:25,505
What did you think my heart
is racing? I don't know, boy.
182
00:12:25,625 --> 00:12:27,345
Our hearts too, you know.
183
00:12:27,465 --> 00:12:31,065
FRANCIS: I really
thought you would have been killed.
184
00:12:31,225 --> 00:12:34,905
I slept reasonably
well, of course I lay there thinking a lot.
185
00:12:35,065 --> 00:12:36,705
So now I have a different position
in the game.
186
00:12:36,865 --> 00:12:39,065
How can I best do this?
187
00:12:39,225 --> 00:12:43,225
Relaxed, with a kind of relief...
188
00:12:43,385 --> 00:12:45,665
Of course I had to tell those people
that I was still there.
189
00:12:45,825 --> 00:12:49,505
Because I have to think in my head:
You're still a faithful one.
190
00:12:49,665 --> 00:12:53,145
That's the point.
If I can do that, it'll be fine.
191
00:12:53,305 --> 00:12:55,705
Oh, Kees.
- Oh, sleep.
192
00:12:55,865 --> 00:13:00,025
It's okay, honey. That's the game.
So done.
193
00:13:00,145 --> 00:13:02,225
Very intense, this.
194
00:13:02,345 --> 00:13:06,305
SAMANTHA: Jesus Christ,
I hate this game.
195
00:13:06,465 --> 00:13:10,105
HOLLY: I know what's going to happen:
Loek coming in after all.
196
00:13:10,305 --> 00:13:15,665
I almost have a tendency
to blurt things out sometimes.
197
00:13:15,825 --> 00:13:18,065
I'm very glad you're here.
198
00:13:18,225 --> 00:13:19,745
Because you are our leader.
199
00:13:24,905 --> 00:13:28,225
Loek.
-I almost get coffee all over me.
200
00:13:28,385 --> 00:13:31,065
Hey, mate.
201
00:13:31,225 --> 00:13:32,985
Welcome.
-Everyone's still here.
202
00:13:33,145 --> 00:13:36,705
Keith, are you okay?
-I'm very happy, honey.
203
00:13:36,905 --> 00:13:39,225
Yes, I can see that in you.
204
00:13:39,385 --> 00:13:43,545
STEVEN: And everyone is
in complete shock.
205
00:13:43,665 --> 00:13:46,665
And Kees immediately stands up and says:
Happy.
206
00:13:46,825 --> 00:13:50,145
Luke, you're still here.
And then I think:
207
00:13:52,625 --> 00:13:54,265
No, it wasn't real.
208
00:13:54,425 --> 00:13:56,265
I thought you were murdered.
209
00:13:56,425 --> 00:13:59,265
Now something goes wrong
in my train of thought.
210
00:13:59,425 --> 00:14:01,505
Nobody's gone.
-No one's gone.
211
00:14:01,625 --> 00:14:03,985
Is there a fucking traitor?
212
00:14:04,145 --> 00:14:09,585
I walk in
and I see question marks with everyone.
213
00:14:09,705 --> 00:14:11,505
What are you doing here?
214
00:14:11,705 --> 00:14:14,025
FRANCIS: There's a traitor among them.
215
00:14:14,145 --> 00:14:17,705
At least it's
not you, because this bromance...
216
00:14:17,905 --> 00:14:20,225
How can we all still be here?
217
00:14:20,385 --> 00:14:24,065
You were the first to
be found alive again?
218
00:14:24,225 --> 00:14:28,425
I arrived right before you. Listen,
my heart is racing too.
219
00:14:28,585 --> 00:14:30,825
But listen,
while we're all still here...
220
00:14:30,985 --> 00:14:32,465
This is very bizarre.
-then something is wrong.
221
00:14:32,625 --> 00:14:34,665
It's just fucking fuzzy
what's going on here.
222
00:14:34,825 --> 00:14:37,265
If so, then it's weird.
223
00:14:37,425 --> 00:14:39,825
Now we finally have someone
and then we're back to square one.
224
00:14:39,985 --> 00:14:41,705
They're just motherfuckers.
225
00:14:41,865 --> 00:14:46,105
They just do everything to make us
as insecure as possible all the time.
226
00:14:49,225 --> 00:14:50,865
Oh god, there he is.
227
00:14:52,945 --> 00:14:56,265
TILE: Good morning.
ALL: Good morning.
228
00:15:03,425 --> 00:15:05,945
FRANCIS: There's
a traitor among them, for God's sake.
229
00:15:06,065 --> 00:15:09,465
At least it's not you,
because this bromance is...
230
00:15:09,585 --> 00:15:11,665
How can we all still be here?
231
00:15:11,865 --> 00:15:15,505
And you were the first to
be found alive again?
232
00:15:15,665 --> 00:15:17,385
I arrive just before you.
233
00:15:17,505 --> 00:15:20,465
Listen, my heart is still
racing too.
234
00:15:20,625 --> 00:15:24,465
But listen: If we're all still
here, then something's up.
235
00:15:24,625 --> 00:15:26,545
Just fucking fuzzy
what's going on here.
236
00:15:26,705 --> 00:15:29,105
If so, it's bizarre.
237
00:15:29,265 --> 00:15:31,625
Now we finally have someone
and we're back to square one.
238
00:15:31,745 --> 00:15:33,825
They are motherfuckers.
239
00:15:33,985 --> 00:15:37,905
They do everything to make us
as insecure as possible all the time.
240
00:15:41,185 --> 00:15:42,745
Oh god. There he is.
241
00:15:44,785 --> 00:15:48,105
TILE: Good morning.
ALL: Good morning.
242
00:15:49,625 --> 00:15:52,625
Seven faithful and three traitors.
243
00:15:54,825 --> 00:15:57,185
Fuck, so it's true.
244
00:15:57,345 --> 00:16:00,545
There is just ONE traitor out
and a new traitor added.
245
00:16:00,705 --> 00:16:04,145
Nothing is clear anymore, everything is unsettled again
.
246
00:16:04,265 --> 00:16:06,105
Everything starts all over again.
247
00:16:06,265 --> 00:16:09,065
I immediately go into a kind of
panic mode.
248
00:16:09,225 --> 00:16:11,305
That I think: It won't stop.
249
00:16:11,465 --> 00:16:13,665
We lost ONE...
250
00:16:13,865 --> 00:16:17,105
and I was very firm:
'One down, two to go'.
251
00:16:17,265 --> 00:16:19,025
'One down,three to go'.
252
00:16:19,225 --> 00:16:23,425
No, stop with me.
This is not possible.
253
00:16:23,545 --> 00:16:25,225
OK, now I have to pay attention.
254
00:16:25,425 --> 00:16:28,465
Because maybe
someone has changed now.
255
00:16:28,665 --> 00:16:33,705
Now feels the tension, the pressure
that he is suddenly a traitor.
256
00:16:33,865 --> 00:16:36,665
Fuck, now I have to deny.
257
00:16:36,785 --> 00:16:39,105
It really does stir the mood
a bit.
258
00:16:39,225 --> 00:16:45,705
So today's mission is simple
and a little relaxing.
259
00:16:45,865 --> 00:16:51,145
We're going to play the big
traitor quiz today.
260
00:16:51,305 --> 00:16:53,345
Nice, I like quizzes.
261
00:16:53,545 --> 00:17:00,665
Come to this location in three cars.
Further instructions await there.
262
00:17:02,265 --> 00:17:04,425
See you later.
-Hello, Tyle.
263
00:17:04,585 --> 00:17:08,105
Excuse me.
But isn't this just mean?
264
00:17:08,265 --> 00:17:11,985
But how do we find where that is?
Because no one has a phone.
265
00:17:13,465 --> 00:17:19,225
I notice that Holly's been a
little flat all along.
266
00:17:19,385 --> 00:17:21,905
Is it because you already know
that it's not that exciting for you?
267
00:17:22,065 --> 00:17:23,705
Because I find it really exciting.
268
00:17:23,825 --> 00:17:26,345
So Holly is
getting more and more suspicious to me.
269
00:17:26,465 --> 00:17:28,625
And I still suspect Steven.
270
00:17:28,785 --> 00:17:32,105
Another mastermind was needed.
Who is the mastermind?
271
00:17:32,225 --> 00:17:35,265
Then I think it's Chatilla
or Samantha.
272
00:17:35,425 --> 00:17:37,425
Samantha is a strong player.
273
00:17:37,585 --> 00:17:40,225
As a traitor
you would want to have him on your team.
274
00:17:40,425 --> 00:17:43,865
And Chatilla because everyone
trusts her.
275
00:17:44,025 --> 00:17:46,905
That would be a really good one
to blackmail.
276
00:17:47,105 --> 00:17:50,945
So you can now just start
the conversations
you've already had with everyone again.
277
00:17:51,105 --> 00:17:53,345
Yes, from the beginning.
-I think that's fucked up too.
278
00:17:53,505 --> 00:17:56,225
Because I already have three...
-All over again from the beginning.
279
00:17:56,385 --> 00:17:58,505
KEES: You can really see it
in her.
280
00:17:58,665 --> 00:18:00,985
And I already noticed, I have
n't even been fishing for it.
281
00:18:01,145 --> 00:18:04,625
I heard other people say:
Samantha is very...
282
00:18:04,785 --> 00:18:06,665
Change in her energy.
283
00:18:08,545 --> 00:18:11,185
KEES: I don't think she can keep this up for
very long.
284
00:18:11,345 --> 00:18:13,985
Basically I just have to
keep playing the game like I did.
285
00:18:14,145 --> 00:18:15,745
Because that gave me confidence
in the group.
286
00:18:15,945 --> 00:18:17,825
If I suddenly
start behaving differently...
287
00:18:17,985 --> 00:18:20,185
then I am also very quickly the shaak.
288
00:18:20,385 --> 00:18:23,105
I'll drive, who wants to come with me?
289
00:18:37,145 --> 00:18:39,665
OK, the coordinates.
Can you just enter it?
290
00:18:56,425 --> 00:18:59,385
LOIZA: Samantha isn't afraid
to drive.
291
00:18:59,545 --> 00:19:04,225
Spicy bitch, I love it.
Bit of my driving style.
292
00:19:05,825 --> 00:19:07,545
Gas it up, let's go.
293
00:19:09,065 --> 00:19:12,665
I like this, finally.
I love it.
294
00:19:12,785 --> 00:19:15,705
It's great that I get to drive,
that always relaxes me.
295
00:19:15,905 --> 00:19:18,345
You're doing really well,
you're a good driver.
296
00:19:18,545 --> 00:19:20,785
I'm not called Niki Lauda at home for nothing .
297
00:19:20,945 --> 00:19:23,465
Well, it didn't
end well, of course.
298
00:19:25,345 --> 00:19:27,345
Step aside, dude.Klojo.
299
00:19:29,665 --> 00:19:32,145
Chatilla is indeed
suspecting you, Kees.
300
00:19:32,305 --> 00:19:34,265
That's not so strange.
-And Samantha too.
301
00:19:34,425 --> 00:19:36,905
That's not so strange. Samantha too, yes?
302
00:19:37,065 --> 00:19:39,025
There are some suspicions about me.
And those girls...
303
00:19:39,225 --> 00:19:43,585
I have no grip on that. So the game
becomes more difficult for me.
304
00:19:43,745 --> 00:19:46,025
And I still don't trust Samantha .
305
00:19:46,145 --> 00:19:50,225
For the same money, Chatilla
or Samantha was already a traitor...
306
00:19:50,385 --> 00:19:52,985
and they involved each other
because they already trusted each other.
307
00:19:53,145 --> 00:19:55,385
Fair? I think
I'll go with Steven.
308
00:19:55,545 --> 00:19:58,465
If there is ONE person...
-Do you think so?
309
00:19:58,625 --> 00:20:01,545
Do you think Steve?
-Yes, still do.
310
00:20:01,665 --> 00:20:05,185
It's also weird that Steven
says to me this morning...
311
00:20:05,305 --> 00:20:08,425
that he's 100 percent sure
it's me.
312
00:20:08,585 --> 00:20:11,625
And that he says:
I tie my fate to it.
313
00:20:11,745 --> 00:20:15,025
So he does a Sinanne.
-Indeed.
314
00:20:15,185 --> 00:20:17,385
FRANCIS: Listen up, guys.
There's a third traitor.
315
00:20:17,585 --> 00:20:20,785
It could be... I really thought
Samantha was going to get killed.
316
00:20:20,985 --> 00:20:22,985
What if it's overpowered?
317
00:20:23,145 --> 00:20:25,505
Samantha is dangerous
to the traitors.
318
00:20:25,665 --> 00:20:30,185
- If I were a traitor...
- I would have kicked Samantha out.
319
00:20:30,345 --> 00:20:32,345
If it was me, I would have kicked Samantha
out.
320
00:20:32,465 --> 00:20:37,185
I'd kill Samantha,
she's a dangerous, smart player.
321
00:20:37,345 --> 00:20:38,945
Yes, she's not retarded.
322
00:20:39,105 --> 00:20:43,025
Not at all because of her dead death.
-It's A big acting game.
323
00:20:43,185 --> 00:20:45,065
It's horrible sometimes.
324
00:20:49,385 --> 00:20:54,225
The mission: We are with three cars
and we have to find Tijl.
325
00:20:54,425 --> 00:20:57,705
Tijl is somewhere and we don't know where.
326
00:20:57,905 --> 00:20:59,665
Good afternoon.
327
00:20:59,825 --> 00:21:03,305
And how do we get to Tijl? We
all got a phone...
328
00:21:03,465 --> 00:21:05,505
with a group app.
329
00:21:05,665 --> 00:21:10,185
And Tijl first sends us a picture
of where he is now.
330
00:21:10,345 --> 00:21:13,585
We have a picture of Tyle.
-What is he showing?
331
00:21:13,745 --> 00:21:15,505
Silver.
-In other words:
332
00:21:15,625 --> 00:21:20,025
Come to me, find me.
And then you get silver again.
333
00:21:20,225 --> 00:21:22,985
And then we get questions.
334
00:21:23,145 --> 00:21:26,145
This question is a kind of
multiple choice.
335
00:21:26,265 --> 00:21:27,825
And now we get a question.
336
00:21:27,985 --> 00:21:30,465
And the answer to that is the path
we should follow.
337
00:21:30,625 --> 00:21:33,825
And eventually we should
end up with Tijl.
338
00:21:33,985 --> 00:21:38,345
Who is waiting on a huge chair somewhere in a meadow .
339
00:21:38,505 --> 00:21:42,985
Every car that arrives at Tijl
earns a silver bar.
340
00:21:43,145 --> 00:21:46,585
So you have to give the right answer
, then you get the right route.
341
00:21:46,705 --> 00:21:50,865
Pretty simple you think. So we start
with the first question.
342
00:21:52,425 --> 00:21:55,385
And I've honestly never
heard anything so ridiculous.
343
00:22:09,345 --> 00:22:12,785
C.
-I think C, we should turn right.
344
00:22:12,945 --> 00:22:17,625
I think a speed camera in a dixie.
-I had never heard of it.
345
00:22:17,745 --> 00:22:22,265
Comedy,Netflix...
346
00:22:22,425 --> 00:22:24,545
I would go for B.
Shall we go straight for B?
347
00:22:24,705 --> 00:22:26,465
A very bad rom-com.
348
00:22:26,625 --> 00:22:28,385
We have to turn right, over there.
349
00:22:28,545 --> 00:22:29,985
Why would you hang a speed camera
on a toilet?
350
00:22:30,145 --> 00:22:32,145
A flash in a dixie.
351
00:22:32,305 --> 00:22:35,185
I think to myself: Hell no,
I'm not that stupid.
352
00:22:35,345 --> 00:22:36,785
I'm not falling for that.
353
00:22:36,945 --> 00:22:38,385
And C, a very bad romcom.
354
00:22:38,545 --> 00:22:41,305
What is a rom-com?
-Romantic Comedy,C.
355
00:22:41,465 --> 00:22:43,825
LOIZA: We're going for C.
Come on, Samantha.
356
00:22:43,985 --> 00:22:45,665
Let's go.
357
00:22:45,825 --> 00:22:48,665
So they go for C.
358
00:22:48,825 --> 00:22:51,705
We would have known these two,
so it's A anyway.
359
00:22:51,905 --> 00:22:54,465
Because we would have known to break up a relationship through
social media.
360
00:22:54,625 --> 00:22:56,225
Then it's A, let's go.
361
00:22:56,385 --> 00:23:00,825
We drove off towards answer A,
that was also the direction...
362
00:23:00,985 --> 00:23:02,825
from Francis, Steven and Holly.
363
00:23:02,985 --> 00:23:05,785
It is strange that we go this way
and the other cars the other.
364
00:23:05,945 --> 00:23:09,185
It doesn't matter, we'll see.
365
00:23:09,345 --> 00:23:11,865
FRANCIS: Here's another split.
366
00:23:12,025 --> 00:23:14,865
With us going to the right...
367
00:23:15,025 --> 00:23:18,665
we see the rest of the group
move to the left.
368
00:23:18,785 --> 00:23:21,545
A flixie, a speed camera
in a dixie?
369
00:23:21,705 --> 00:23:25,585
Why a speed camera in a dixie?
-If you pee too hard.
370
00:23:25,745 --> 00:23:27,185
Pee too fast.
371
00:23:33,305 --> 00:23:36,025
You're wrong,
we're right.
372
00:23:36,185 --> 00:23:37,945
So we're very confident
in that car.
373
00:23:38,105 --> 00:23:40,865
It's just C, we're fine.
374
00:23:41,025 --> 00:23:42,825
SAMANTHA: I don't get
why they think that.
375
00:23:42,985 --> 00:23:45,425
The first question
has also been removed.
376
00:23:45,585 --> 00:23:47,145
KEES AND LOEK: Of course.
377
00:23:49,545 --> 00:23:52,705
The moment we chose
and we drove in a direction...
378
00:23:52,865 --> 00:23:56,305
a few seconds later
the previous question disappears.
379
00:23:56,425 --> 00:23:58,425
So you ca
n't see it again.
380
00:23:58,585 --> 00:24:01,865
And then it is to hope that you are
at the right crossroads.
381
00:24:02,025 --> 00:24:03,825
That at least
corresponds to the question...
382
00:24:04,025 --> 00:24:05,585
with the directions we can go.
383
00:24:05,745 --> 00:24:09,025
Nice nice.
-This is really making choices.
384
00:24:09,185 --> 00:24:10,745
That's funny.
-Nice.
385
00:24:21,025 --> 00:24:23,505
Mattie, right?
-Who cheated?
386
00:24:23,625 --> 00:24:26,785
Wietze was a traitor.
- We know that.
387
00:24:26,945 --> 00:24:28,345
That is not hard.
388
00:24:28,545 --> 00:24:31,305
Mattie and Marieke have
stayed with Q, Wietze is the traitor.
389
00:24:31,465 --> 00:24:33,985
No, Mattie and Wietze were
always on the radio together.
390
00:24:34,185 --> 00:24:36,145
And then Wietze
got another program.
391
00:24:36,305 --> 00:24:38,265
He just left without
discussing it with Mattie.
392
00:24:38,425 --> 00:24:40,745
Mattie and Marieke are still on the
radio, so it's Wietze.
393
00:24:40,905 --> 00:24:42,745
Wietze, so turn right.
394
00:24:42,945 --> 00:24:45,265
Mattie was Wietze's traitor.
-Turn right.
395
00:24:45,425 --> 00:24:48,425
What a shitty question.
-Wietze.
396
00:24:48,625 --> 00:24:51,305
Wietze, so?
-Turn left.
397
00:24:54,305 --> 00:24:58,065
They go the other way.
- Mattie's still here, right?
398
00:24:58,225 --> 00:25:00,985
So we are doubting:
Are we right or wrong?
399
00:25:01,185 --> 00:25:03,145
Then we went over
the question again.
400
00:25:04,825 --> 00:25:06,905
Yes, that's right. You're right.
Mattie is still there.
401
00:25:07,065 --> 00:25:10,145
Yes, Mattie is still here.
-Wietze is with 538.
402
00:25:10,265 --> 00:25:11,745
We have to go back.
403
00:25:13,505 --> 00:25:17,185
It also deletes itself,
which is very inconvenient.
404
00:25:17,345 --> 00:25:20,545
We know we have to go back, right?
We're just late.
405
00:25:20,705 --> 00:25:23,145
Yeah, I was right,
thanks for pointing it out, Holly.
406
00:25:23,305 --> 00:25:25,865
FRANCIS Let me drive,
I won't answer anymore.
407
00:25:27,465 --> 00:25:30,065
STEVEN: Drive, drive.
-Sure.
408
00:25:33,705 --> 00:25:35,545
If we're talking
about biases.
409
00:25:35,705 --> 00:25:38,145
Apparently an opera singer
can't drive.
410
00:25:40,105 --> 00:25:43,265
She said she was often compared
to Niki Lauda.
411
00:25:43,425 --> 00:25:46,505
Of course, that wasn't
a perfect example either.
412
00:25:46,705 --> 00:25:48,905
Because it didn't end well
with that either.
413
00:25:49,065 --> 00:25:50,785
But it can tear.
414
00:25:59,745 --> 00:26:01,225
On a roll.
415
00:26:04,025 --> 00:26:05,505
Are they there yet?
416
00:26:17,865 --> 00:26:20,545
That's Hair, this way.
-Do you think?
417
00:26:20,665 --> 00:26:22,785
And and.
418
00:26:22,985 --> 00:26:26,025
Judas is "Jesus Christ
Superstar," to the left.
419
00:26:26,185 --> 00:26:28,225
FRANCIS: We're working for silver.
420
00:26:28,425 --> 00:26:32,545
Judas betrays Christ
for 30 pieces of silver.
421
00:26:32,705 --> 00:26:36,185
Isn't that right?
Yes, "Hair" is about...
422
00:26:36,345 --> 00:26:37,905
Aquarius.
423
00:26:38,065 --> 00:26:41,745
Yes, Jesus Christ Superstar.
That tells the story of Jesus.
424
00:26:41,905 --> 00:26:44,785
LOIZA: Yes, so Judas.
Yes, so turn left.
425
00:26:44,945 --> 00:26:47,385
What's that other name?
-'Hair'.
426
00:26:47,545 --> 00:26:50,865
'Hair', that's quite different.
-Maybe he had long hair.
427
00:26:51,025 --> 00:26:52,945
SAMANTHA: Should we go left?
LOIZA: Yes, turn left.
428
00:26:53,105 --> 00:26:54,545
OK.
429
00:26:54,705 --> 00:26:58,625
Judas, the traitor, is that in 'Hair'?
A traitor?
430
00:26:58,785 --> 00:27:02,065
Neither was seen, so Abs was also
left with her mouth full of teeth.
431
00:27:02,225 --> 00:27:04,785
Yes, I know 'Hair'.
-Does it tell about both?
432
00:27:04,945 --> 00:27:07,025
But that is also about Judas.
433
00:27:07,185 --> 00:27:11,025
BARBARA: I think 'no', I've seen 'Hair'
quite a lot in the past.
434
00:27:11,225 --> 00:27:15,105
That I know that 'Hair'
is about the war...
435
00:27:15,265 --> 00:27:19,585
and that someone eventually
replaces his friend.
436
00:27:19,745 --> 00:27:22,225
So he goes to war for his friend .
437
00:27:22,385 --> 00:27:24,825
So that's just love,
I'd say.
438
00:27:24,985 --> 00:27:28,545
But isn't it just
'Jesus Chris Superstar'?
439
00:27:28,745 --> 00:27:30,625
Have you ever seen the movie 'Hair'
?
440
00:27:30,785 --> 00:27:33,025
No, haven't seen it at all.
-No, I know it's flower power...
441
00:27:33,185 --> 00:27:35,985
there must be something about it.
-But we have to do something now.
442
00:27:36,145 --> 00:27:38,945
Otherwise we are
already at the next one, we are now missing questions.
443
00:27:39,105 --> 00:27:41,665
There is at least a whole song about Judas in 'Jesus Christ Superstar' .
444
00:27:41,865 --> 00:27:44,865
So turn here then?
-Yes, then let's go
to the left there.
445
00:27:49,065 --> 00:27:51,345
Go on. Oh, is there another question?
446
00:27:51,505 --> 00:27:53,265
No, there is no question yet.
-Unfortunately.
447
00:27:53,425 --> 00:27:55,465
Too bad huh? I like it too.
448
00:27:55,625 --> 00:27:58,785
SING 'JAR OF GAT'
449
00:28:09,265 --> 00:28:11,425
Well guys.
- OK, now we have to pay attention.
450
00:28:11,585 --> 00:28:14,825
FRANCIS: There are three, this is ABC.
So now we have to wait.
451
00:28:15,025 --> 00:28:17,345
Yes, this will be ABC.
-Ah, question 4.
452
00:28:28,865 --> 00:28:31,105
2.
-Are you sure?
453
00:28:31,265 --> 00:28:34,665
'Treason'... Yes, that about Holleeder...
- That's that sister. That's that Astrid.
454
00:28:34,825 --> 00:28:37,745
So I think we should go straight.
-Think so too.
455
00:28:37,945 --> 00:28:39,905
Willem Holleeder,
Peter R. de Vries wrote that
456
00:28:40,105 --> 00:28:42,705
Mattie has no betrayal.
-So then it's Klaas Bruinsma.
457
00:28:42,825 --> 00:28:45,185
I don't read books, so that's drama.
458
00:28:45,305 --> 00:28:46,945
And straight ahead.
-Yes, we have to go straight.
459
00:28:47,065 --> 00:28:49,345
Hey hoo.
-Go with that banana.
460
00:28:49,545 --> 00:28:51,665
Throttle it.
461
00:28:55,225 --> 00:28:59,065
SAMANTHA: My mission as a traitor is
no different than my mission with the
faithful.
462
00:28:59,225 --> 00:29:02,545
Because it is precisely on the mission that you are
fully engaged in raking in that silver
.
463
00:29:02,665 --> 00:29:05,465
And then you can, it's a kind of
redemption, such a mission.
464
00:29:05,625 --> 00:29:09,505
You can stand out for a while, because we are
all working on the same goal.
465
00:29:09,665 --> 00:29:11,345
And that's not the rest of the day.
466
00:29:12,665 --> 00:29:14,625
So at the next intersection
we still have to go straight on.
467
00:29:14,745 --> 00:29:17,545
No road either.
- Do we
still have to go straight on at the next intersection?
468
00:29:17,705 --> 00:29:19,985
Yes.This is the intersection.
-Yes.
469
00:29:20,105 --> 00:29:22,065
What is straight then?
-Yes, this is straight ahead.
470
00:29:22,185 --> 00:29:24,865
Are you sure?
-This is on the same road.
471
00:29:26,025 --> 00:29:28,145
Wasn't straight at all.
-Wasn't that straight?
472
00:29:28,305 --> 00:29:30,265
Yes, but no, no, no.
That was definitely not straight forward.
473
00:29:30,425 --> 00:29:33,105
That's from a smaller road
than this.
474
00:29:33,225 --> 00:29:34,865
No, not that Mattie again.
Get it trashed.
475
00:29:35,065 --> 00:29:38,705
Mattie isn't that important, is it?
-No, leave that boy alone.
476
00:29:38,865 --> 00:29:41,625
Yes, salt up.
477
00:29:43,585 --> 00:29:46,065
Honk.
Whoa, what are these...
478
00:29:46,265 --> 00:29:48,985
Hey.
479
00:29:51,185 --> 00:29:55,225
Just wave.Wave sweetly.
-Oh my God. Yeah, I think so too.
480
00:29:56,745 --> 00:29:59,505
Hey, we're not allowed to drive here.
That's a bit of a shame.
481
00:29:59,625 --> 00:30:02,945
A prohibition sign,
but I went in anyway.
482
00:30:03,145 --> 00:30:04,985
That is not good.
483
00:30:08,865 --> 00:30:12,385
Town.
View.
484
00:30:12,545 --> 00:30:17,825
But it is strange that we
are all in a different place.
485
00:30:17,985 --> 00:30:19,585
However? With all the cars. Or not?
486
00:30:19,705 --> 00:30:22,985
Well, at least that means
we're not all right.
487
00:30:24,825 --> 00:30:28,745
No, that's clear.
- It takes a long time, doesn't it?
488
00:30:28,905 --> 00:30:33,345
Yes, I also doubt whether this
is all right.
489
00:30:33,505 --> 00:30:35,905
I still think it's weird that we
all get the same questions...
490
00:30:36,065 --> 00:30:37,745
and that we are still split up.
491
00:30:37,905 --> 00:30:42,025
At some point, after a number of
questions, we get the idea...
492
00:30:42,185 --> 00:30:43,905
that maybe we're not quite right
.
493
00:30:44,025 --> 00:30:45,585
It does take a long time.
494
00:30:45,745 --> 00:30:48,305
But somehow
we are kind of blind...
495
00:30:48,465 --> 00:30:52,905
and all three of us really
feel that we are on the right
track.
496
00:30:53,065 --> 00:30:56,145
I also have to pee again.
-This takes long.
497
00:30:56,305 --> 00:31:00,065
So we keep going, we
wait at intersections,
sometimes for 10 minutes...
498
00:31:00,265 --> 00:31:03,585
to the next question.
That we already think: Well...
499
00:31:03,785 --> 00:31:07,825
Three hours later.
-Let's go.
500
00:31:14,385 --> 00:31:16,185
People all look so angry at
us.
501
00:31:16,345 --> 00:31:18,985
Yes, we are
probably not allowed to drive here.
502
00:31:19,145 --> 00:31:22,465
Can we still solve it along the way
or do we have to go all the way to the
beginning?
503
00:31:22,625 --> 00:31:25,385
No, we're going back, but I need to find
a turning point.
504
00:31:25,545 --> 00:31:28,145
Finally, the other... -
Guys, I'm going back for a second.
505
00:31:28,305 --> 00:31:32,065
Otherwise we will
drive into the jackass and that sucks.
506
00:31:32,265 --> 00:31:36,385
But we turned back and I did
n't kill anyone, so that wasn't too bad.
507
00:31:36,585 --> 00:31:40,465
So we're going to go that Holleeder,
and Holleeder was A.
508
00:31:40,585 --> 00:31:43,545
And A was to the left, so we have
to go right now.
509
00:31:43,705 --> 00:31:45,465
Yes.
- I told you to go right
.
510
00:31:45,625 --> 00:31:49,745
Oh wait. Oh shit. But wait.
-Quiet.
511
00:31:49,905 --> 00:31:52,305
We get another question.
-Go ahead.
512
00:31:52,425 --> 00:31:53,905
Question 5.
513
00:31:55,705 --> 00:31:58,665
So that's where Francis came into play again
.
514
00:31:58,825 --> 00:32:01,705
Yes, that's 'Et tu Brutus?',
Julius Caesar.
515
00:32:01,865 --> 00:32:04,705
There were quite a few
history questions in between.
516
00:32:04,905 --> 00:32:08,945
And that was very nice
that Francis was there.
517
00:32:09,065 --> 00:32:11,745
Because yes, he said:
Oh, no, that's this.
518
00:32:11,865 --> 00:32:13,745
Brutus. Brutus
- Brutus
519
00:32:15,385 --> 00:32:18,705
Also thou, Brutus or Caesar.
-Brutus, go straight ahead.
520
00:32:18,825 --> 00:32:23,665
Brutus.
- Cry, cry, cry...
521
00:32:23,785 --> 00:32:25,625
those are crickets.
522
00:32:27,185 --> 00:32:29,905
REPEAT OF QUESTION AND
ANSWERS
523
00:32:35,985 --> 00:32:38,625
Fuck hell.
You too Brutus?
524
00:32:38,785 --> 00:32:41,465
Julius Caesar says to Brutus '
you too?'
525
00:32:41,625 --> 00:32:44,865
For Brutus betrays Julius Caesar...
-But then says...
526
00:32:44,985 --> 00:32:50,065
So then it's B.
- No, but it says, "You too...?"
527
00:32:50,225 --> 00:32:51,625
FRANCIS: "You too, Brutus?"
528
00:32:51,785 --> 00:32:55,665
If you are betrayed by someone, then
it is very often said:
529
00:32:55,785 --> 00:32:59,585
"And you too, Brutus?" because that's
the confidant...
530
00:32:59,745 --> 00:33:04,625
who eventually thrusts the last blade into
Caesar's chest.
531
00:33:04,785 --> 00:33:07,425
"You too… Brutus?"
-Yes, you have to kill who says it.
532
00:33:07,585 --> 00:33:12,825
Yes, I think so.
Julius Caesar says: You too, Brutus?
533
00:33:12,985 --> 00:33:16,945
So Brutus is the answer.
-Yes, I think so, yes.
534
00:33:17,105 --> 00:33:19,185
Brutus was
Caesar's subject, wasn't he?
535
00:33:19,385 --> 00:33:21,345
I do not know.
-You had Caesar and that was Brutus.
536
00:33:21,505 --> 00:33:23,545
That, I think, was the leader of
all.
537
00:33:23,705 --> 00:33:28,145
Shall we go for Caesar?
Caesar was with Cleopatra.
538
00:33:28,305 --> 00:33:30,145
How dull we are.
-Not at all.
539
00:33:30,305 --> 00:33:32,545
Did you think the others were as
smart?
540
00:33:32,705 --> 00:33:34,545
No.
-Not really.
541
00:33:36,065 --> 00:33:39,545
Was Caesar a traitor, wasn't he?
Brutus right?
542
00:33:39,705 --> 00:33:42,465
SAMANTHA: So I don't know.
543
00:33:42,625 --> 00:33:46,185
We go straight...
-Or we go right. I say right.
544
00:33:46,345 --> 00:33:47,985
You say Brutus?
-I say Caesar.
545
00:33:48,185 --> 00:33:50,865
But I don't know anything about it, do I?
I just said what just now.
546
00:33:50,985 --> 00:33:53,745
But Brutus was a traitor, wasn't he?
When in Rome?
547
00:33:55,865 --> 00:33:58,625
Question 6. I go straight ahead.
-OK, we'll just go straight, yeah.
548
00:33:58,825 --> 00:34:02,305
CHATILLA: Do your thing,
straight ahead indeed.
549
00:34:03,865 --> 00:34:07,025
Oh, my god. OK, so we have to go
straight ahead, but then we get:
550
00:34:15,465 --> 00:34:18,385
Oh, oh dear. I don't know.
551
00:34:20,585 --> 00:34:24,585
Let's think about it. Yes, I think Denmark
is doing pretty well.
552
00:34:24,745 --> 00:34:26,145
I think so too.
553
00:34:26,265 --> 00:34:28,305
SAMANTHA: Germany, Denmark,
I think Germany.
554
00:34:28,465 --> 00:34:32,305
Yes, Germany? Then we turn left.
-Turn left.
555
00:34:33,785 --> 00:34:37,025
Germany is on the left, Denmark is
on the right. Yes god, guys.
556
00:34:37,225 --> 00:34:40,225
We have to decide that here.
Oh, that's what they're going to decide here too.
557
00:34:40,385 --> 00:34:41,745
The others see me.
558
00:34:41,865 --> 00:34:44,785
I think Germany.
-Yes?
559
00:34:44,985 --> 00:34:46,465
That's left then.
-Turn left?
560
00:34:46,625 --> 00:34:48,745
HOLLY: They think Germany.
-I think so too.
561
00:34:48,905 --> 00:34:50,785
I would also go for it.
562
00:34:50,945 --> 00:34:52,905
Or Denmark?
-It's a bigger country.
563
00:34:53,065 --> 00:34:56,025
Bigger country, more corruption.
-Yes, right?
564
00:34:56,185 --> 00:34:58,145
KEES: Yes, but we immediately come
to a standstill.
565
00:34:58,345 --> 00:35:01,585
Yes, yes, question 7.
-Three options.
566
00:35:12,465 --> 00:35:15,105
I think that was during
the Eighty Years' War, right?
567
00:35:15,225 --> 00:35:17,905
No, that's in 1200.
-OK. I'll shut up.
568
00:35:18,065 --> 00:35:20,345
No, that's not in 1200, no, no, no.
-Dutch, Flemish or Spaniards?
569
00:35:20,505 --> 00:35:21,945
We've got another bus
behind us, by the way.
570
00:35:22,105 --> 00:35:24,505
I have no idea.
-We have another car behind us.
571
00:35:24,665 --> 00:35:26,665
I would also go for the Spaniards.
-Spaniards?
572
00:35:26,825 --> 00:35:29,745
OK, then we turn right.
573
00:35:30,825 --> 00:35:35,025
Joejoe, bye, bye. Yes, here to the right.
Top, top, top. Yoohoo, bye, bye.
574
00:35:35,185 --> 00:35:37,585
KEES: They think to the right.
-In that car...
575
00:35:37,745 --> 00:35:42,065
are Francis, Holly and Steven.
I think: Francis knows this answer.
576
00:35:42,225 --> 00:35:45,985
So shouldn't we just go after it right away
?
577
00:35:46,185 --> 00:35:50,065
Yes, no, of course. In Hollanders
. Because the Netherlands was only founded after that.
578
00:35:50,225 --> 00:35:52,705
OK, so which way is that on?
-Straight ahead.
579
00:35:52,865 --> 00:35:54,425
Was that straight?
-And not in the Spaniards.
580
00:35:54,585 --> 00:35:56,985
The Spaniards was before, right?
-Hollanders is straight ahead?
581
00:35:57,145 --> 00:36:00,545
Yes, uh, no. Turn left. Yes.
-Turn left?
582
00:36:00,705 --> 00:36:03,745
Well, I whispered very, very softly,
completely in my own aura...
583
00:36:03,905 --> 00:36:09,025
that it was the Spaniards.
But Loek said: No, it's the
Dutch.
584
00:36:09,145 --> 00:36:14,105
Then we drive into some
vaguely narrow path...
585
00:36:14,265 --> 00:36:15,985
and we went wrong.
586
00:36:16,145 --> 00:36:18,865
KEES: I think we
should go in that direction, because I also find this strange.
587
00:36:19,065 --> 00:36:23,065
That we took a small side
road and ended up on the road we
were just on.
588
00:36:23,225 --> 00:36:25,265
So that's very crazy.
We went wrong at the ?
589
00:36:25,425 --> 00:36:26,865
With the Dutch.
-The Spanish.
590
00:36:26,985 --> 00:36:29,425
Then we should have turned right?
-Yes.
591
00:36:29,585 --> 00:36:31,025
Shit.
-I can't go left.
592
00:36:31,185 --> 00:36:33,185
OK, stop. Question 8.
Oh, this is fun.
593
00:36:35,785 --> 00:36:37,185
LOOK: Wesley Sneijder.
594
00:36:39,225 --> 00:36:40,905
Sneijder.
-No, she was...
595
00:36:41,065 --> 00:36:43,505
In the garage she was kissing
Sneijder.
596
00:36:43,625 --> 00:36:45,745
She was married to that crazy
Jan Smit.
597
00:36:45,945 --> 00:36:49,465
Yes, that's why. So who was she
betraying? Jan Smit.
598
00:36:49,625 --> 00:36:53,025
We go right.
O.
599
00:36:53,185 --> 00:36:54,825
My God, I'll be gray tomorrow.
600
00:36:54,985 --> 00:36:56,785
Wesley Sneijder.
-Wesley Sneijder.
601
00:36:56,905 --> 00:36:58,705
You know that.
-We're going straight.
602
00:36:58,865 --> 00:37:02,065
We can't turn right here yet.
So we have to go somewhere on the right...
603
00:37:02,225 --> 00:37:03,705
and then straight on.
604
00:37:04,905 --> 00:37:07,225
Yes, a little gas.
I think we went wrong.
605
00:37:07,385 --> 00:37:09,465
I think so too.
-We can't go right.
606
00:37:09,625 --> 00:37:11,905
We can only go straight ahead.
Oh, then we can go right here.
607
00:37:12,065 --> 00:37:15,745
Then we can go right here.
- No, ho. Read the question.
608
00:37:20,625 --> 00:37:23,505
Back. That's Jan Smit. With Sneijder.
-Jan Smit?
609
00:37:23,705 --> 00:37:27,625
I vaguely remember that Yolanthe
had done something rocky at Jan Smit.
610
00:37:27,785 --> 00:37:30,425
Enb had emptied his entire house.
611
00:37:30,585 --> 00:37:34,385
And that mother Smit was not very
happy about that.
612
00:37:35,545 --> 00:37:37,545
Because everything was gone.
613
00:37:38,665 --> 00:37:40,665
Here's that yard, I didn't see it right.
-We're going all right.
614
00:37:40,825 --> 00:37:42,985
We're going all right.
-Yeah, I feel it too.
615
00:37:43,145 --> 00:37:46,745
It would be something if we
arrived first later.
616
00:37:46,905 --> 00:37:48,785
That would be something.
617
00:37:48,945 --> 00:37:52,145
We saw in the photo with Tijl that he
is somewhere in a meadow...
618
00:37:52,305 --> 00:37:55,905
and we go further and further into
the village.
619
00:37:56,065 --> 00:37:58,905
I hope we
've guessed right so far.
620
00:38:01,545 --> 00:38:02,985
Ask.
621
00:38:11,545 --> 00:38:13,745
That he was the new judge on
'The Voice', that was it.
622
00:38:13,945 --> 00:38:16,265
Then you go straight.
- I was sure of that.
623
00:38:16,425 --> 00:38:19,705
I think that's the only question
I knew for sure.
624
00:38:19,865 --> 00:38:21,345
Jesus.
625
00:38:22,745 --> 00:38:24,385
I really don't know.
626
00:38:24,545 --> 00:38:27,265
At some point we receive the last question
from Tijl.
627
00:38:27,425 --> 00:38:30,865
And we really need to be
at Tijl within two minutes...
628
00:38:31,025 --> 00:38:32,785
so we have to
make a choice very quickly.
629
00:38:32,945 --> 00:38:36,185
Well, Angela was also in 'The Voice'
and she had to get out.
630
00:38:37,465 --> 00:38:39,505
So straight ahead.
-With 'The Voice'.
631
00:38:39,665 --> 00:38:41,865
With 'The Voice'?
-OK, so I have to go straight now?
632
00:38:42,025 --> 00:38:45,305
And after that I also have to go straight?
-This was already a straight.
633
00:38:45,465 --> 00:38:46,865
SAMANTHA: No, I haven't yet.
-Well well.
634
00:38:47,065 --> 00:38:49,385
We just turned right so we
are still straight ahead.
635
00:38:49,545 --> 00:38:52,505
Hey guys, take a picture.
-Yes, look, but...
636
00:38:52,665 --> 00:38:54,705
At one point a tree.
-Yes, I see a tree.
637
00:38:54,825 --> 00:38:57,745
Is he already there? Oh no,
that's someone with a dog.
638
00:38:57,945 --> 00:38:59,465
What's there?
-I see a chair.
639
00:38:59,625 --> 00:39:01,745
Oh my God. Guys, I think
we're there.
640
00:39:01,905 --> 00:39:04,425
I see it.
-We are here.
641
00:39:12,465 --> 00:39:15,265
What is he here now?
-Tijl, are we there?
642
00:39:15,425 --> 00:39:17,185
Please.
-Are we the last?
643
00:39:17,385 --> 00:39:18,985
Are we the first?
-You are the first.
644
00:39:19,145 --> 00:39:22,945
Yes, we're right. No, no one
high five? Nobody? Nobody?
645
00:39:23,065 --> 00:39:24,545
OK, lucky.
-How cool.
646
00:39:24,665 --> 00:39:26,945
The first silver bar was in, so
we thought:
647
00:39:27,105 --> 00:39:29,385
OK, when is the
next one coming?
648
00:39:29,545 --> 00:39:33,105
We may also have to pay
attention to see if we see something.
649
00:39:33,305 --> 00:39:36,625
And then it's just racing
through that meadow.
650
00:39:36,745 --> 00:39:40,465
We had seen in the photo that he
was sitting on a chair in a meadow somewhere.
651
00:39:40,625 --> 00:39:43,425
He was sitting at an intersection with a
sign. There were also walkers.
652
00:39:43,625 --> 00:39:46,105
With a sign and a bike path.
-Right.
653
00:39:52,505 --> 00:39:55,745
We may also have to pay
attention to see if we see something.
654
00:39:55,905 --> 00:39:59,025
BARBARA: And then it's just racing.
655
00:39:59,185 --> 00:39:59,905
He was sitting at an intersection with a
sign. There were also walkers.
656
00:40:00,105 --> 00:40:02,025
He was sitting at an intersection with a
sign. There were also walkers.
657
00:40:02,185 --> 00:40:04,465
With a sign and a bike path.
-Right.
658
00:40:04,625 --> 00:40:07,945
Hey, look. We got them.
-What is that?
659
00:40:09,065 --> 00:40:13,105
We've got it.
-We found it.
660
00:40:14,265 --> 00:40:18,425
In the distance, between the meadows,
we suddenly see all their cars.
661
00:40:18,585 --> 00:40:21,025
And we see a chair with Tijl in it.
662
00:40:21,225 --> 00:40:23,865
Yeah, baby. We got it.
663
00:40:31,065 --> 00:40:32,825
Come on.
-Sure.
664
00:40:32,985 --> 00:40:35,505
Whoops, twice silver.
665
00:40:35,665 --> 00:40:38,625
SAMANTHA: Well, we're definitely going wrong.
This is awful.
666
00:40:38,785 --> 00:40:41,745
LOIZA: Yes, this is horrible.
-We're just going into town.
667
00:40:41,905 --> 00:40:43,425
Did we miss a turn in
life?
668
00:40:43,625 --> 00:40:46,985
And now here we are. Shit.
-This is so wrong.
669
00:40:47,145 --> 00:40:49,425
Yes, this is wrong.
-What a shitty question, man.
670
00:40:49,545 --> 00:40:53,025
Just stopped in the middle of an intersection
. Sorry, sir.
671
00:40:53,225 --> 00:40:55,385
And the moment we get there,
the time is to…
672
00:40:55,585 --> 00:40:57,345
and we did
n't make it.
673
00:40:57,505 --> 00:41:00,345
This is all wrong guys, this is
taking way too long.
674
00:41:00,505 --> 00:41:03,145
SINGING TAKES TOO LONG
675
00:41:09,025 --> 00:41:11,425
Then when you
talk to the rest...
676
00:41:11,585 --> 00:41:15,825
then you hear that we just got
3 out of 9 questions wrong.
677
00:41:15,985 --> 00:41:20,505
Yes, then you just don't come
to the right location of course.
678
00:41:20,625 --> 00:41:22,185
That's flex, you think.
679
00:41:23,585 --> 00:41:26,585
No, that's not going well. Three women
in a car, that's not going well.
680
00:41:26,745 --> 00:41:28,785
They are all like: Should we
go to the left, to the right?
681
00:41:28,945 --> 00:41:30,465
Yes, that's wrong.
682
00:41:30,625 --> 00:41:33,065
We've got the silver, boys.
Guys, we did this pretty well
.
683
00:41:33,225 --> 00:41:36,425
How am I supposed to drive?
-I didn't answer many questions correctly
.
684
00:41:36,585 --> 00:41:39,985
Can we go through there or do we go back?
-No, turn around, turn around.
685
00:41:40,145 --> 00:41:42,665
Just wait, I think, until...
Although.
686
00:41:42,865 --> 00:41:46,025
OK, back now.
-Oh, back, sorry.
687
00:41:48,745 --> 00:41:51,025
Goes well.
688
00:41:51,185 --> 00:41:54,585
Stop, stop, stop.
CRASH.
689
00:41:54,785 --> 00:41:56,985
That was a garbage can.
-Oh, lucky.
690
00:41:57,145 --> 00:41:59,305
STEVEN: And a grave, I think.
-Yeah, I don't see all that, you know.
691
00:41:59,425 --> 00:42:00,945
Sorry, bye.
-OK.
692
00:42:01,105 --> 00:42:04,825
HOLLY: Well, I'm glad it was a
garbage can and not...
693
00:42:15,265 --> 00:42:18,665
SAMANTHA: What are you going to do?
-What?
694
00:42:18,785 --> 00:42:23,545
When we get there, we won't be
very far after the Council.
695
00:42:23,665 --> 00:42:25,345
I was still on Kees, to be honest
.
696
00:42:25,505 --> 00:42:27,625
But if you want to go for someone
else?
697
00:42:27,745 --> 00:42:32,225
What you said yesterday, that you really
should stay with...
698
00:42:32,385 --> 00:42:34,265
Then who is that?
- I've got Steven there now.
699
00:42:34,425 --> 00:42:36,265
Steve?
- Yes, I have to go there now...
700
00:42:36,465 --> 00:42:40,185
But honestly, do you think it's him?
-Yes.
701
00:42:40,305 --> 00:42:42,785
That's why I
voted for him in the second episode as well.
702
00:42:42,945 --> 00:42:45,065
It's not him.
-What do you say?
703
00:42:45,225 --> 00:42:46,665
It's not him.
-I don't believe so either.
704
00:42:46,865 --> 00:42:48,985
I don't believe it is him.
I thought so at first.
705
00:42:49,185 --> 00:42:51,985
Listen, I said yesterday,
'I'm going with you, with the flow.
706
00:42:52,145 --> 00:42:53,905
That's fine with me, but it's not him.'
707
00:42:54,065 --> 00:42:56,985
For me, Kees and Holly will remain then
and third Loek.
708
00:42:57,185 --> 00:43:00,105
At the
top of my list right now...
709
00:43:00,305 --> 00:43:02,505
keep it to yourself,
because I don't feel like bullshit.
710
00:43:02,705 --> 00:43:04,705
And if he is and he's
not going out today...
711
00:43:04,865 --> 00:43:06,665
then I'll be the shaak tomorrow.
- Kees?
712
00:43:06,785 --> 00:43:10,585
Let's go for Kees,
because I'm 100 percent sure.
713
00:43:10,705 --> 00:43:14,825
Look, Holly and Kees have
been traitors together for a long time.
714
00:43:14,985 --> 00:43:17,945
I've come to that now. I'm also
the one who leaves first.
715
00:43:18,145 --> 00:43:20,665
Look, in the end I have to save my
own ass too, so I have to...
716
00:43:20,865 --> 00:43:22,265
Playing Kees or Holly out.
717
00:43:22,465 --> 00:43:26,905
Yes, nothing personal, but I know
I'm going to lose otherwise.
718
00:43:29,905 --> 00:43:31,665
Jeez, yes.
-But did ONE of you...
719
00:43:31,825 --> 00:43:34,985
any idea what he's going to do?
-Steven.
720
00:43:35,185 --> 00:43:37,465
You going on Steven?
-Yes.
721
00:43:37,585 --> 00:43:40,385
Yes I think so too.
Hold your ground, anyway.
722
00:43:40,545 --> 00:43:43,705
Ah ok now I'm starting to doubt.
-But do you have any doubts at all...
723
00:43:43,905 --> 00:43:46,185
to banish him?
724
00:43:46,305 --> 00:43:52,705
At the moment I'm really
doubting between Steven, Samantha and
Chatilla.
725
00:43:52,865 --> 00:43:56,785
Steven's clumsiness,
I really got it now...
726
00:43:56,945 --> 00:43:59,865
Day by day it becomes less with me
that I think: It is He.
727
00:44:00,025 --> 00:44:03,545
Because, this is just... -
This is what it is.
728
00:44:03,705 --> 00:44:08,025
For me, Chatilla and things are
more intense.
729
00:44:08,185 --> 00:44:10,945
Chatilla and Samantha, you mean?
-And Samantha, yes.
730
00:44:11,105 --> 00:44:15,865
I'll just stay: We
must be able to unmask the new one immediately.
731
00:44:15,985 --> 00:44:18,185
We must be able to unmask the new one immediately.
732
00:44:18,345 --> 00:44:20,985
Who changes his behavior completely?
-Yes.
733
00:44:22,185 --> 00:44:24,225
Do you understand what I mean?
734
00:44:24,385 --> 00:44:27,945
That's why I was so happy this morning,
it really makes the game easier.
735
00:44:28,065 --> 00:44:30,345
Because who would you like to have on your
team as a traitor?
736
00:44:30,545 --> 00:44:33,865
The one who plays the game best.
Isn't that what you want?
737
00:44:33,985 --> 00:44:36,065
Then Samantha is so suspicious now.
738
00:44:36,225 --> 00:44:39,145
I'm going to try
to get them a little bit that way.
739
00:44:39,305 --> 00:44:42,105
Occasionally
drop a bomb.
740
00:44:48,385 --> 00:44:52,985
LOIZA: The ONE says: Go on Kees.
The other says: Go on Steven.
741
00:44:53,105 --> 00:44:57,265
Who says: Go on Holly.
I don't know who I believe.
742
00:44:58,625 --> 00:45:00,745
I think I just
believe everything and everyone...
743
00:45:00,905 --> 00:45:03,945
because I've become so suspicious.
744
00:45:04,065 --> 00:45:05,705
STEVEN: Oh, they're coming.
Guys, they're coming.
745
00:45:05,865 --> 00:45:07,585
Hey, hey.Hello.
746
00:45:09,505 --> 00:45:11,345
Jesus, that took
a long time.
747
00:45:11,505 --> 00:45:14,265
KEES: Where is that clog?
-Do you have silver?
748
00:45:14,465 --> 00:45:15,865
LOIZA: We're not going to talk about
this.
749
00:45:16,065 --> 00:45:18,025
SAMANTHA: Sorry,sorry.
750
00:45:19,225 --> 00:45:21,025
FRANCIS: That doesn't matter, does it?
-Yes, I'm sorry.
751
00:45:21,185 --> 00:45:24,265
The whole Story magazine,
I have nothing to do with that.
752
00:45:28,225 --> 00:45:30,185
What's going on now?
-Yeah, no idea.
753
00:45:30,345 --> 00:45:32,945
I'm a little scared
of what's to come.
754
00:45:33,105 --> 00:45:36,785
Me too.
-I don't think I'm going
full on Samantha.
755
00:45:36,945 --> 00:45:38,505
Because that means
the end of the game.
756
00:45:38,625 --> 00:45:41,545
We shouldn't, we
really shouldn't. Stop it now.
757
00:45:41,665 --> 00:45:44,585
I don't either, but I do want to
make her suspicious.
758
00:45:44,745 --> 00:45:47,145
And I want
the rest to do the same.
759
00:45:47,265 --> 00:45:51,385
I really want to
throw Samantha under the bus, which is very easy.
760
00:45:51,585 --> 00:45:54,425
And then I can ONCE all
suspicions about me, or all...
761
00:45:54,585 --> 00:45:57,465
but immediately remove some suspicions about me if I'm right.
762
00:45:57,585 --> 00:45:59,185
But I don't
think I should...
763
00:45:59,345 --> 00:46:01,305
because I'm really afraid Samantha
won't pull that off.
764
00:46:01,425 --> 00:46:06,265
And it pulls us along,
and then we are just the fox.
765
00:46:06,465 --> 00:46:11,025
I am horribly in doubt.
Holly, they're on you too, honey.
766
00:46:11,185 --> 00:46:15,065
Yes I know.
- We are fairly discovered
in that regard .
767
00:46:15,225 --> 00:46:18,385
Yes, they are full on you too.
-Who?
768
00:46:18,545 --> 00:46:21,545
There are really a lot of people on you.
-Yes? How much?
769
00:46:21,705 --> 00:46:25,785
Anyway Steven and... Yes.
-Steven?
770
00:46:25,905 --> 00:46:28,905
Samantha also participates in that.
Samantha is definitely in on that.
771
00:46:29,065 --> 00:46:30,825
Yes, it really was the dumbest thing ever
.
772
00:46:30,985 --> 00:46:33,385
Maybe we should n't have done Samantha yesterday .
773
00:46:33,585 --> 00:46:37,425
Sometimes I suddenly think:
Of course, it's perfect.
774
00:46:37,585 --> 00:46:42,425
Well, maybe the bullet will go past
me and I'll still be here tomorrow.
775
00:46:42,585 --> 00:46:45,705
Then I can still do it.
I don't know it all.
776
00:46:45,865 --> 00:46:49,785
At the moment I'm like: I'll see
what happens at the round table.
777
00:47:14,545 --> 00:47:18,905
I walk into the council and I'm not
sure, but pretty sure...
778
00:47:19,065 --> 00:47:21,545
that this may be
my last.
779
00:47:21,665 --> 00:47:24,025
Those girls conspired.
780
00:47:24,185 --> 00:47:26,865
No matter how sweet they are to me and how
well they say:
781
00:47:27,025 --> 00:47:29,865
No, I will never vote for you.
I believe the balls of it.
782
00:47:30,025 --> 00:47:34,065
CHATILLA: We did agree:
If my whole team goes...
783
00:47:34,225 --> 00:47:36,345
to vote for Kees,
then we just have him.
784
00:47:36,545 --> 00:47:39,145
Then we've got the second traitor
.
785
00:47:39,305 --> 00:47:45,185
I go into the council with the feeling: There
is someone who has managed to do
it...
786
00:47:45,345 --> 00:47:48,385
that I'm back
in sight.
787
00:47:48,545 --> 00:47:52,465
So yes, I'm afraid they're going to
ban me, absolutely.
788
00:47:53,705 --> 00:47:58,025
I have heard that Kees
has awakened other people...
789
00:47:58,185 --> 00:47:59,665
to look at me.
790
00:47:59,825 --> 00:48:04,105
In the end Kees also said
that he suspects me, so yes.
791
00:48:04,305 --> 00:48:07,825
It would be kind of stupid
not to return that.
792
00:48:09,425 --> 00:48:15,385
TIJL: Your mission delivered
two extra kilograms of silver today.
793
00:48:17,065 --> 00:48:22,545
After Diederik was banished,
you were in this formation...
794
00:48:23,705 --> 00:48:26,465
at this round table.
795
00:48:26,625 --> 00:48:29,745
And the night may have
changed...
796
00:48:29,905 --> 00:48:33,305
but not in the composition
of the group.
797
00:48:33,425 --> 00:48:36,825
Francis.
-Well, of course it was very
exciting this morning.
798
00:48:36,985 --> 00:48:40,105
Because I honestly thought
Samantha would have been killed...
799
00:48:40,265 --> 00:48:42,585
because he had quite the arrows
aimed at him...
800
00:48:42,745 --> 00:48:47,025
because Diederik said:
Tunnel vision, Samantha, tunnel.
801
00:48:47,185 --> 00:48:50,745
So yes, you might have to get
rid of those if you were a traitor.
802
00:48:50,905 --> 00:48:53,865
So then she came in.
I'm happy because she's smart.
803
00:48:54,025 --> 00:48:58,345
So I hold on to her.
But then Loek came in too.
804
00:48:58,465 --> 00:49:01,945
Then I already knew:
Someone has been chatting.
805
00:49:02,145 --> 00:49:04,425
Who does that?
806
00:49:04,585 --> 00:49:08,185
Barbara is a good chatterbox.
But also Keith.
807
00:49:11,385 --> 00:49:15,785
So I suddenly think: Hey, hey, hey.
Keith, Keith, Keith.
808
00:49:15,905 --> 00:49:18,505
With Diederik, and sometimes I see Kees
with someone at ONE time...
809
00:49:18,625 --> 00:49:21,225
Barbara, stop talking.
810
00:49:21,345 --> 00:49:25,745
So maybe Kees is a
traitor.
811
00:49:25,905 --> 00:49:28,065
Am I saying something crazy?
-No, not at all. But what do you want
me to say?
812
00:49:28,225 --> 00:49:30,105
No, nothing, you don't have to say anything.
-No, but come with a...
813
00:49:30,265 --> 00:49:32,145
Because you
suspected me once too.
814
00:49:32,305 --> 00:49:35,865
No sure.
Then you also came up with all kinds of
speculations.
815
00:49:35,985 --> 00:49:38,625
And these are my reflections.
That's a very clear explanation.
816
00:49:38,785 --> 00:49:41,305
Keep calm, keep calm, keep calm.
817
00:49:41,505 --> 00:49:44,905
I can honestly say that I
can explain everything I have
done so far.
818
00:49:45,025 --> 00:49:46,745
Oh, tell.
-Well, listen.
819
00:49:46,905 --> 00:49:50,265
I've never sat on someone
who's been voted out.
820
00:49:50,385 --> 00:49:52,625
I've never tried
to draw anyone into my camp.
821
00:49:52,785 --> 00:49:56,065
No.
-I've never manipulated people.
822
00:49:56,225 --> 00:49:59,705
If that's suspicious, so be it.
Yes, no, but seriously.
823
00:49:59,865 --> 00:50:02,705
Then I think: Fine. I ca
n't defend myself against that.
824
00:50:02,865 --> 00:50:04,825
No Yes.
-And then it stops.
825
00:50:05,025 --> 00:50:08,105
TIJL: Loiza, are you busy with something?
-Yes.
826
00:50:08,265 --> 00:50:11,265
At this time? By which?
-Yes. Can you see it in me?
827
00:50:11,425 --> 00:50:14,145
I'm a little empty today.
-OK.
828
00:50:14,305 --> 00:50:17,585
I find I've reached a point
where I...
829
00:50:17,745 --> 00:50:24,265
every look, every shake of the hand,
every shake of the head just...
830
00:50:24,425 --> 00:50:27,705
totally overanalyzing
and really...
831
00:50:27,865 --> 00:50:32,665
I'm
frying my brain. I really mean that.
832
00:50:34,865 --> 00:50:39,305
I also said today:
I underestimated the game.
833
00:50:39,465 --> 00:50:43,225
And I overestimated myself
when I came here.
834
00:50:43,385 --> 00:50:46,385
TIJL: That honesty is commendable.
-Yes, I really mean it.
835
00:50:46,545 --> 00:50:49,825
Have you underestimated Chatilla,
the game?
836
00:50:49,985 --> 00:50:55,225
I think so. I find it
heartbreaking at times, I must say.
837
00:50:55,425 --> 00:50:58,185
Because you can look into everyone's eyes
and at some point think:
838
00:50:58,345 --> 00:51:04,345
"Well, you don't know anymore who's lying
to you,or who's telling the truth."
839
00:51:04,465 --> 00:51:06,505
I just find that very difficult.
840
00:51:06,705 --> 00:51:10,345
But I've been
able to make some suspicions over the past few days.
841
00:51:10,465 --> 00:51:12,785
I just try
to hold on to that.
842
00:51:12,945 --> 00:51:18,065
TIJL: Well, then we can put the
lying and scheming behind us.
843
00:51:18,225 --> 00:51:21,465
Then you can say in all honesty
who you want to ban.
844
00:51:21,665 --> 00:51:25,705
Then I stick to my position and
then I think...
845
00:51:25,825 --> 00:51:30,185
that the gentleman with
the plaster on his head, yes.
846
00:51:30,305 --> 00:51:35,705
The point for me that I thought
was last night...
847
00:51:35,865 --> 00:51:39,865
when I suspected Diederik . And
at one point I looked at you.
848
00:51:40,025 --> 00:51:43,905
And I remember you
sitting there talking to him in a sneaky way.
849
00:51:44,065 --> 00:51:46,105
KEES: Again, I already
explained it to you today.
850
00:51:46,225 --> 00:51:48,465
That was my belief.
KEES: What I said there...
851
00:51:48,625 --> 00:51:52,665
I've always told everyone,
again, who I'm going to vote for.
852
00:51:52,865 --> 00:51:54,985
I come in here,
I stand next to him and I say:
853
00:51:55,145 --> 00:51:58,585
"It's not personal,
but I'm going to vote for you."
854
00:51:58,745 --> 00:52:02,025
Why? I didn't have to.
I did.
855
00:52:02,225 --> 00:52:06,225
That's what happened. I noticed then
that he found it very annoying.
856
00:52:06,385 --> 00:52:10,385
I sat here, I start counting.
I just notice: He is already leaving.
857
00:52:10,545 --> 00:52:14,665
Keep your cool, stay sincere and honest.
858
00:52:15,825 --> 00:52:18,105
But then you just hope
it will work.
859
00:52:18,305 --> 00:52:21,745
Because the moment someone
just pushes the wrong button...
860
00:52:21,905 --> 00:52:24,665
then you can shoot.
-Can I ask another question?
861
00:52:24,785 --> 00:52:26,305
Yes.
-You said to Diederik:
862
00:52:26,465 --> 00:52:27,945
"I'm going to vote for you."
-Yes.
863
00:52:28,105 --> 00:52:30,465
In the end you didn't vote for
Diederik because you realized...
864
00:52:30,625 --> 00:52:32,905
that the group already went on him, so then
you don't have to get your hands dirty.
865
00:52:33,025 --> 00:52:35,705
No, that's not getting your hands dirty.
He already left.
866
00:52:35,865 --> 00:52:38,985
But you voted for me, right?
-I voted for you.
867
00:52:39,145 --> 00:52:41,105
That's what you said,
that you were going to vote for me.
868
00:52:41,265 --> 00:52:42,705
So you also
said that to Diederik?
869
00:52:42,865 --> 00:52:45,505
No, then, I'm standing in the hall.
870
00:52:45,665 --> 00:52:48,825
Just before we walk away she says:
'It would be nice if you came along.
871
00:52:48,985 --> 00:52:50,825
We may not have enough.'
872
00:52:50,985 --> 00:52:55,665
I say at that moment: I have you.
Did I say yes or no?
873
00:52:55,825 --> 00:52:58,505
Fine. We'll walk over here.
I tell him.
874
00:52:58,705 --> 00:53:02,945
I just notice from him that I think it's
unlikely that I
'm going to do that.
875
00:53:03,105 --> 00:53:04,905
Because I'm not 100 percent
behind it.
876
00:53:05,065 --> 00:53:08,425
Oh, OK. That makes all the difference then.
And I sit here at the table and say:
877
00:53:08,585 --> 00:53:11,665
"Sorry, I'm not coming."
Did I look at her.
878
00:53:11,825 --> 00:53:15,625
I explained it and I say:
I'm going on you anyway because I want to
play my own game.
879
00:53:15,785 --> 00:53:18,145
No, I understand that.
-He did say that.
880
00:53:18,305 --> 00:53:20,785
That's right.
-That was it.
881
00:53:20,945 --> 00:53:23,105
And if you all
find that suspicious: I know.
882
00:53:23,265 --> 00:53:26,305
I should have come along.
Then I would have been very safe.
883
00:53:26,465 --> 00:53:28,865
The only thing I say if you ca
n't figure it out:
884
00:53:29,025 --> 00:53:32,345
"Do it, but it wo
n't get you anywhere."
885
00:53:32,505 --> 00:53:34,345
I really want to say that
out loud here.
886
00:53:34,505 --> 00:53:36,545
Believe it or not. Done.
TILE: Noted.
887
00:53:36,705 --> 00:53:38,545
Thank you.
TIJL: Luke.
888
00:53:38,705 --> 00:53:45,145
Um, we've been working
on a suspect for quite some time...
889
00:53:45,305 --> 00:53:47,425
which is
sometimes voted on or not.
890
00:53:47,545 --> 00:53:51,185
That also sucks
away a lot of voices and energy.
891
00:53:51,345 --> 00:53:54,225
TIJL: And that is?
-That is my...
892
00:53:54,385 --> 00:53:58,305
TIJL: Our Houdini.
- My great friend Steven Kazan.
893
00:53:58,465 --> 00:54:03,625
And shouldn't we even have clarity
and certainty about that?
894
00:54:04,745 --> 00:54:08,745
Also just because nothing is certain and
I want to be sure about something.
895
00:54:08,945 --> 00:54:11,865
TIJL: Holly, yesterday...
-Yes.
896
00:54:12,025 --> 00:54:16,265
were you right.
Who is your next target?
897
00:54:17,345 --> 00:54:21,465
That question surprises you?
-Well, quite frankly: a little.
898
00:54:21,625 --> 00:54:23,705
HOLLY: I don't know
if it's Samantha...
899
00:54:23,865 --> 00:54:26,865
or the fact that
someone new has joined.
900
00:54:27,025 --> 00:54:31,105
She looks right through you and
it really makes me nervous.
901
00:54:31,265 --> 00:54:34,265
Yes,
eyes have also come upon me today.
902
00:54:35,985 --> 00:54:40,745
Yes, I say very honestly:
My head is a kind of soup.
903
00:54:40,905 --> 00:54:44,105
And every now and then a very small
bright spot comes up.
904
00:54:44,265 --> 00:54:47,545
Yes, of course it's just
poopiesnoetie.
905
00:54:48,705 --> 00:54:53,385
But yeah, it really got me today...
906
00:54:54,905 --> 00:55:00,265
Yes. I think people don't realize
how intense this game is. No way.
907
00:55:00,425 --> 00:55:05,025
But I'm
a bit figured out at the moment, I think.
908
00:55:05,225 --> 00:55:08,785
TIJL: OK. I started with the question:
Who are you targeting?
909
00:55:08,945 --> 00:55:12,425
Yes.
-But it ends with a political
argument about yourself.
910
00:55:12,585 --> 00:55:15,625
HOLLY: Back to your question, thank you.
911
00:55:18,305 --> 00:55:21,385
I think I should continue...
912
00:55:21,545 --> 00:55:24,745
on the course we've
been on for a few days.
913
00:55:24,905 --> 00:55:29,905
And then I think that's you,
Steven.
914
00:55:30,065 --> 00:55:33,265
TILE: Barbara.
-I just still suspect Steven.
915
00:55:33,425 --> 00:55:38,705
And I agree with Loek, that's
just been free from the start...
916
00:55:38,865 --> 00:55:41,985
in my head and in my feeling.
That I think:
917
00:55:43,145 --> 00:55:48,105
I just want to know. And I
just really, really suspect you.
918
00:55:48,265 --> 00:55:50,945
Yes, the whole game starts
again.
919
00:55:51,065 --> 00:55:52,825
The second round I was the
prime suspect...
920
00:55:52,985 --> 00:55:54,585
the third round I was
the prime suspect...
921
00:55:54,745 --> 00:55:56,665
and now I was the prime suspect again.
922
00:55:56,865 --> 00:56:01,265
TIJL: Do you too, Samantha?
-Well, I'm a little out of my mind after
yesterday.
923
00:56:01,425 --> 00:56:04,465
If I had still
been faithful today...
924
00:56:04,625 --> 00:56:06,305
then I would have
kept myself in the background now.
925
00:56:06,465 --> 00:56:08,865
Because I
cooked up quite a bit yesterday.
926
00:56:09,025 --> 00:56:12,545
And that all
worked out and that was completely shocking.
927
00:56:12,705 --> 00:56:14,785
That came from me
and everyone knows that.
928
00:56:14,945 --> 00:56:19,225
I think, then I can be
very smart and busy again today...
929
00:56:19,385 --> 00:56:22,945
but in the end I don't
think that's good either.
930
00:56:23,105 --> 00:56:28,825
First I was the hero and today
I hear that I am a kind of zero.
931
00:56:28,985 --> 00:56:31,785
A lot of people deny it, but
a lot of people were also in the cars...
932
00:56:31,945 --> 00:56:35,025
where my name has been mentioned many times.
So I don't like that very much.
933
00:56:35,185 --> 00:56:37,545
You just came out with that,
but who?
934
00:56:37,705 --> 00:56:39,745
No, I'm not going to name names.
Of course that wouldn't be fair.
935
00:56:39,905 --> 00:56:41,425
It doesn't matter
who said it either.
936
00:56:41,625 --> 00:56:45,505
I don't really feel like getting
involved in the game, so to speak.
937
00:56:45,665 --> 00:56:48,865
So that's what I called out at the table
and I can easily get away with that now.
938
00:56:49,025 --> 00:56:51,625
But I also don't want to say much
at the table today.
939
00:56:51,785 --> 00:56:54,145
Because all I want to say is that I
'm going to do what I promised yesterday.
940
00:56:54,305 --> 00:56:56,665
Yesterday I asked a few people
: 'Would you like to
vote for Diederik?
941
00:56:56,825 --> 00:56:59,905
Then tomorrow I will vote with you.'
So I'm going to do that today.
942
00:57:00,065 --> 00:57:02,945
FRANCIS: Samantha did n't look
at anyone for the first time.
943
00:57:03,065 --> 00:57:07,185
He kept looking down and saying:
I don't want to talk so much today.
944
00:57:07,345 --> 00:57:10,825
She's never said that.
Very strange.
945
00:57:10,985 --> 00:57:12,905
TIJL: There is a new traitor
in our midst.
946
00:57:13,065 --> 00:57:17,825
I look directly into Francis' eyes
. He is sitting across from me at the table.
947
00:57:17,985 --> 00:57:21,345
And we both thought the same thing:
What is this?
948
00:57:21,505 --> 00:57:23,585
Can we start
suspecting Samantha?
949
00:57:23,745 --> 00:57:27,345
Which we don't want at all,
because this is, so to speak, our group.
950
00:57:27,505 --> 00:57:29,985
You know, we belong together.
This can not be?
951
00:57:30,145 --> 00:57:32,385
TIJL: Steven, who do you think?
952
00:57:32,545 --> 00:57:37,105
I also stick to yes,
I stick to my first point of view.
953
00:57:37,265 --> 00:57:41,945
I firmly believe that
you, Barbara, are a traitor.
954
00:57:42,105 --> 00:57:44,865
TIJL: For a while.
But who's new?
955
00:57:45,025 --> 00:57:47,985
Resurrected...
-Who do you feel has changed?
956
00:57:48,145 --> 00:57:50,105
Loek.Loek has changed for me.
957
00:57:52,385 --> 00:57:56,945
And it actually came, yes, I also have
my suspicions about you, Kees.
958
00:57:57,065 --> 00:57:59,905
And I think I know
what I'm going to do.
959
00:58:00,065 --> 00:58:02,025
TIJL: All right, we're going to banish.
960
00:58:02,225 --> 00:58:05,625
That means you write down the name
of the person you want to banish.
961
00:58:05,785 --> 00:58:08,505
Everyone is scared.
962
00:58:08,665 --> 00:58:13,265
We are just ONE big herd of
naive sheep.
963
00:58:13,425 --> 00:58:17,425
Difficult, because I actually thought that
Samantha might be gone.
964
00:58:17,585 --> 00:58:21,665
But now I'm starting to doubt
whether she wasn't blackmailed correctly.
965
00:58:23,625 --> 00:58:28,345
I'm starting to doubt at once.
But I'm doubting everything right now.
966
00:58:28,465 --> 00:58:31,385
TIJL: Barbara I'll start with you.
967
00:58:31,585 --> 00:58:36,185
My choice seems very clear to me.
I want to ban Steven.
968
00:58:37,345 --> 00:58:40,585
Because tap just still think and
hope it's you.
969
00:58:40,705 --> 00:58:44,625
Yes, I mentioned Kees. And I added
a little plaster.
970
00:58:44,785 --> 00:58:47,785
Before bleeding, very nice.
TILE: Steven.
971
00:58:47,945 --> 00:58:50,145
I'm going for Keith.
972
00:58:50,345 --> 00:58:52,745
I personally wanted to go for Barbara
...
973
00:58:52,865 --> 00:58:56,065
but I already felt:
No one is going that way.
974
00:58:56,225 --> 00:58:59,585
So I went for Kees, because I thought:
Then I have the best chance.
975
00:58:59,745 --> 00:59:02,105
TILE: Loiza.
-Steven.
976
00:59:02,265 --> 00:59:05,905
Let's just finish it now.
-Yes, no, obviously.
977
00:59:06,065 --> 00:59:08,385
ABBEY: I don't remember,
so I did ieniemutte...
978
00:59:08,545 --> 00:59:10,785
between you two,
and then it became Kees.
979
00:59:10,985 --> 00:59:14,505
And I think that's totally jerk
and you also look very small.
980
00:59:14,665 --> 00:59:16,505
TIJL: Kees.
981
00:59:16,665 --> 00:59:21,905
Ja,eh...
Let's finish what we've started
982
00:59:22,065 --> 00:59:24,105
I want to banish you, Steven.
983
00:59:24,265 --> 00:59:27,465
TIJL: We are in the
Kees-En-Steven-Show.
984
00:59:27,625 --> 00:59:31,345
A man indeed.
-Hey... Just saying.
985
00:59:31,505 --> 00:59:33,105
Oh my gosh, indeed.
986
00:59:33,265 --> 00:59:36,265
TILE: Chatilla.
- Well, I was doubting again...
987
00:59:36,385 --> 00:59:39,545
with the late conversation
at the table just now, I have to be honest.
988
00:59:39,705 --> 00:59:42,585
But I wrote
down your name anyway.
989
00:59:42,745 --> 00:59:45,345
TILE: Holly.
- Steven, I want to banish you.
990
00:59:45,505 --> 00:59:48,305
I really hope you are.
991
00:59:48,465 --> 00:59:53,025
TIJL: With two to go it is
4-4.
992
00:59:53,225 --> 00:59:55,705
Steven and Keith.
993
00:59:57,665 --> 01:00:02,305
Loek.
-Dear Kees...
994
01:00:02,465 --> 01:00:05,425
I ban Steven.
-I knew it.
995
01:00:05,585 --> 01:00:07,225
Oh my God.
-So.
996
01:00:07,345 --> 01:00:10,825
KEES: Don't you want to (?)
Stop that.
997
01:00:11,025 --> 01:00:12,985
Oh yeah.
998
01:00:13,145 --> 01:00:18,705
TIJL: Is the final and
redeeming word to Samantha?
999
01:00:18,865 --> 01:00:21,505
Then comes the most important thing,
then you arrive at Samantha.
1000
01:00:21,665 --> 01:00:25,025
And then it's clear for me.
1001
01:00:25,225 --> 01:00:30,505
Well, I made a promise and
I am a man of my words.
1002
01:00:30,665 --> 01:00:36,265
So, I know you're not,
but I'm voting for you anyway.
1003
01:00:36,425 --> 01:00:39,825
I promised that to the group.
Steve.
1004
01:00:39,985 --> 01:00:43,825
We thought we
would all vote for Kees, we
agreed.
1005
01:00:43,985 --> 01:00:48,025
But Samantha voted for Steven.
That was a real shock to us.
1006
01:00:48,185 --> 01:00:51,985
So Chatilla was all:
I'm screwed.
1007
01:00:52,145 --> 01:00:54,665
That was a while for me...
1008
01:00:57,305 --> 01:00:58,865
TILE: Steven.
-Yes.
1009
01:00:59,025 --> 01:01:01,585
You have long been suspicious.
-Yes.
1010
01:01:01,745 --> 01:01:05,865
You've had a lot
thrown at you.
1011
01:01:06,025 --> 01:01:09,625
But maybe there is something of
relief with you right now....
1012
01:01:09,785 --> 01:01:14,385
because you can walk to that place
and finally...
1013
01:01:14,545 --> 01:01:17,985
clear wine.
1014
01:01:30,025 --> 01:01:32,385
STEVEN: Friends.
1015
01:01:32,545 --> 01:01:35,625
Swelling MUSIC
1016
01:01:37,505 --> 01:01:40,465
I am a faithful.
-Not at all!
1017
01:01:40,625 --> 01:01:44,345
CHATILLA: I knew it, I knew it.
-It's magic.
1018
01:01:44,505 --> 01:01:46,025
Tabee.
1019
01:02:06,665 --> 01:02:11,705
I've really
voted wrong every time so far. I really get...
1020
01:02:14,145 --> 01:02:16,225
Isn't it normal?
1021
01:02:18,265 --> 01:02:21,505
LOIZA: And again I'm wrong.
1022
01:02:22,585 --> 01:02:25,145
I'm blank. I'm blood sick.
1023
01:02:25,305 --> 01:02:28,505
I'm annoyed,
I'm frustrated.
1024
01:02:31,665 --> 01:02:33,905
CHATILLA: Well, I'll be quiet for
the rest of the night.
1025
01:02:34,065 --> 01:02:36,625
'Tunnel Vision' is
my middle name from now on.
1026
01:02:38,505 --> 01:02:40,745
KEES: And the Oscar goes to...
1027
01:02:40,905 --> 01:02:42,505
I don't know how long I
can hold out...
1028
01:02:42,665 --> 01:02:44,105
I have
to say that honestly.
1029
01:02:44,945 --> 01:02:47,545
But jesus, guys, I'm still here now. I was
just counting tonight...
1030
01:02:47,665 --> 01:02:51,665
I think: This could just be
over.
1031
01:02:51,785 --> 01:02:56,545
I hope I have
convinced the group that I am often
right.
1032
01:02:56,705 --> 01:02:58,625
And that it will work in my favor tomorrow
, but...
1033
01:02:58,785 --> 01:03:01,065
how this will end now:
no idea.
1034
01:03:01,225 --> 01:03:03,185
TIJL: Well, another man gone.
1035
01:03:03,345 --> 01:03:05,665
FRANCIS: Yes, how is it possible?
- Become a very small club.
1036
01:03:05,825 --> 01:03:07,505
Well, a little done, yes.
1037
01:03:07,705 --> 01:03:12,585
TIJL: There are still 3 traitors
and 6 faithful.
1038
01:03:12,705 --> 01:03:15,105
Yes, I don't have to say it anymore,
but I'll say it anyway.
1039
01:03:15,265 --> 01:03:18,545
Tonight
someone will be murdered again.
1040
01:03:18,705 --> 01:03:20,185
Get well soon.
1041
01:03:20,305 --> 01:03:23,105
CHATILLA: I just think it's
super striking what's happening.
1042
01:03:23,265 --> 01:03:26,385
And how Samantha
changes direction in ONE go...
1043
01:03:26,545 --> 01:03:29,505
without any clues.
1044
01:03:29,665 --> 01:03:32,105
STEVEN: And then the sign flips
over and it says your name...
1045
01:03:32,265 --> 01:03:34,025
and then you think: Yes, I'm out.
1046
01:03:34,185 --> 01:03:36,705
Then you think: Come on, guys. Have
n't you seen it all?
1047
01:03:36,865 --> 01:03:40,145
I told you all
and then you banish me.
1048
01:03:40,305 --> 01:03:42,865
What are you doing?
What are you doing?
1049
01:03:43,025 --> 01:03:46,905
Yes, that's just a pity.
Then I really think:
1050
01:03:47,065 --> 01:03:49,945
That's just really not fun.
Really not nice.
1051
01:04:17,025 --> 01:04:20,545
Steven has long and handsome balanced on the edge
of the abyss.
1052
01:04:20,705 --> 01:04:23,625
But he got
the last push.
1053
01:04:23,785 --> 01:04:26,745
The traitors now consist
of three again, with Samantha there.
1054
01:04:26,945 --> 01:04:30,185
Only the faithful
now have Kees in their sights.
1055
01:04:30,345 --> 01:04:32,825
The question is:
What are Samantha and Holly going to do?
1056
01:04:32,985 --> 01:04:34,905
Will they pull Kees up with them?
1057
01:04:35,065 --> 01:04:38,545
Or will they cut the rope
and drop it?
1058
01:04:39,585 --> 01:04:42,185
There's
a murder to be committed first.
1059
01:04:49,025 --> 01:04:51,945
It's time for the conclave.
Super exciting.
1060
01:04:52,105 --> 01:04:55,745
Because this is the first time
I'm going to experience this.
1061
01:05:02,785 --> 01:05:06,625
Well, that was an exciting day, wasn't it?
-Yes.
1062
01:05:06,785 --> 01:05:08,825
We're still here,
we're still here.
1063
01:05:08,985 --> 01:05:12,105
How was your first day?
-Did I pass?
1064
01:05:12,265 --> 01:05:15,345
Yes well yes, you are not written down,
so yes.
1065
01:05:15,505 --> 01:05:17,905
Did you find it difficult?
-Yes, I found it difficult.
1066
01:05:18,025 --> 01:05:21,665
But I did think: I'm keeping myself
a bit in the background now.
1067
01:05:21,825 --> 01:05:26,145
And I could get away with that because I
said, 'Guys, we're going on Diederik.
1068
01:05:26,305 --> 01:05:28,265
Then I'll go with you tomorrow, because
you all want Steven.
1069
01:05:28,425 --> 01:05:29,865
Then I'll go with you.'
-Yes, exactly.
1070
01:05:30,025 --> 01:05:33,665
Don't say anything at the table.
I'm going on Steven.
1071
01:05:33,785 --> 01:05:35,665
Just give me a day of
tranquilo.
1072
01:05:35,785 --> 01:05:37,745
And I also think they believed
it, but I'm not sure.
1073
01:05:37,905 --> 01:05:41,465
KEES: She showed today
that she does think along with us.
1074
01:05:41,665 --> 01:05:44,625
Because if she had voted for me now
, she would have been gone tomorrow.
1075
01:05:44,785 --> 01:05:49,345
I would have thrown her in front of the bus at the risk of my own life.
1076
01:05:49,505 --> 01:05:51,825
But she has shown that she
thinks along with us.
1077
01:05:51,945 --> 01:05:54,745
So in the end I'm glad
we chose her.
1078
01:05:54,905 --> 01:05:57,865
If you were to vote Loek out now,
just say...
1079
01:05:58,025 --> 01:05:59,945
I think you clear the suspicions from
you.
1080
01:06:00,105 --> 01:06:02,705
I just think you're banging it on you.
-No, not at all.
That fills it up.
1081
01:06:02,865 --> 01:06:04,905
KEES: I totally understand
that she wants Loek out...
1082
01:06:05,065 --> 01:06:08,145
but we're not going to do that.
I'm really going to lie down for that.
1083
01:06:08,345 --> 01:06:10,585
Of course I'll lie down for that.
That will not happen.
1084
01:06:10,745 --> 01:06:13,665
On the one hand, he needs Loek
to dispel suspicions
.
1085
01:06:13,825 --> 01:06:18,025
Because a lot of people say:
It's either Loek or Kees.
1086
01:06:18,145 --> 01:06:19,905
And you need
it to go with you.
1087
01:06:20,065 --> 01:06:25,465
Loek is not on me at all. For the
time being, he is not on Kees at all.
1088
01:06:26,625 --> 01:06:32,185
And everyone has the idea
that it could be Loek or Kees.
1089
01:06:32,345 --> 01:06:36,665
And I think we just need to
have him by our side for a while.
1090
01:06:36,825 --> 01:06:40,505
I think we should
kill a woman. That will be...
1091
01:06:40,665 --> 01:06:44,585
Also fine, but then I think Barbara,
because she is the least influenceable.
1092
01:06:44,745 --> 01:06:48,105
I think Abbey.
-Could also.
1093
01:06:48,265 --> 01:06:52,345
I really think Abbey.
It makes me all nervous.
1094
01:06:52,505 --> 01:06:57,145
She looks right through you and
it really makes me nervous sometimes.
1095
01:06:57,345 --> 01:07:02,145
Barbara is the least, she is very much
with you and Abbey.
1096
01:07:02,265 --> 01:07:05,985
And for the rest she is still quite
in the background at the moment.
1097
01:07:06,145 --> 01:07:09,825
And they really
mentioned your name a lot today.
1098
01:07:09,985 --> 01:07:11,425
I told you that too.
-Yes.
1099
01:07:11,585 --> 01:07:13,465
Your name has been mentioned quite often.
1100
01:07:13,625 --> 01:07:16,465
OK, but if we take a quick look
at who's the least suspicious...
1101
01:07:16,625 --> 01:07:20,225
then that's right now,
I think, Abbey.
1102
01:07:20,385 --> 01:07:23,185
Apart from...
-But he is very emotional.
1103
01:07:23,345 --> 01:07:25,225
She has sincere emotions.
-Therefore.
1104
01:07:25,425 --> 01:07:28,585
I think because that's the one
that people...
1105
01:07:28,745 --> 01:07:30,345
really least expect
it to be her.
1106
01:07:30,505 --> 01:07:32,785
So you're left with a lot more suspects
.
1107
01:07:32,945 --> 01:07:34,585
Because I honestly
don't know how...
1108
01:07:34,745 --> 01:07:36,985
I can't send it all of a sudden that
everyone goes on Abbey.
1109
01:07:37,145 --> 01:07:40,225
And I also really understand that it's really
bad for you, I honestly understand...
1110
01:07:40,385 --> 01:07:44,545
Yes, I really feel bad.
-but I am also seriously prepared to
break with Loek.
1111
01:07:44,705 --> 01:07:46,465
Look, in the end everything has to be done.
-That's the game.
1112
01:07:46,625 --> 01:07:48,945
I also literally said,
when asked:
1113
01:07:49,105 --> 01:07:50,825
"Are you willing
to betray your friends?"
1114
01:07:51,025 --> 01:07:53,545
Yes. It's the game.
-Sure.
1115
01:07:54,705 --> 01:07:56,865
Guys, I think it's spicy.
OK.
1116
01:08:08,305 --> 01:08:11,185
I am very sorry to see that
Kees does so much.
1117
01:08:11,345 --> 01:08:15,145
But it does get a bit tricky.
-Man.
1118
01:08:15,305 --> 01:08:19,105
It's getting tough.
And it is especially important now:
1119
01:08:19,265 --> 01:08:21,345
Don't beat yourself up.
94312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.