Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,583 --> 00:00:45,750
The last one is getting drinks
for everyone!
2
00:00:52,875 --> 00:00:57,916
THAT'S HOW I GREW UP
3
00:00:58,000 --> 00:00:59,833
No, man…
4
00:01:11,125 --> 00:01:12,166
What? Just that?
5
00:01:12,250 --> 00:01:13,416
Go, go!
6
00:01:29,666 --> 00:01:31,083
Hey, Chisco!
7
00:01:34,500 --> 00:01:37,166
Hey, Beto! Go away.
I'm playing Candy Crush, man.
8
00:01:37,750 --> 00:01:39,416
"Go away"! Take my order, man!
9
00:01:39,500 --> 00:01:42,291
"Take my order…"
Will you want me to sell on credit?
10
00:01:42,375 --> 00:01:45,083
-No, I have money, Chisco.
-Are you paying?
11
00:01:45,166 --> 00:01:48,125
Oh, that's what we're talking about!
Now I can help, my boy!
12
00:01:48,208 --> 00:01:50,875
-What do you want? The usual?
-The usual, Chisco, you know.
13
00:01:50,958 --> 00:01:51,958
Okay.
14
00:01:55,083 --> 00:01:57,625
There you go! Go on.
15
00:01:57,708 --> 00:02:00,166
-How much is it?
-As usual, 37 pesos.
16
00:02:01,250 --> 00:02:02,833
Still 30-something?
17
00:02:02,916 --> 00:02:06,625
-Oh, you're clever with money, Chisco.
-That's money, man! Go on.
18
00:02:06,708 --> 00:02:08,458
One peso is missing! It's missing!
19
00:02:08,541 --> 00:02:09,916
-I owe you one.
-"Owe you"… Hey!
20
00:02:10,500 --> 00:02:12,708
Tell your dad he messed up
my beer containers!
21
00:02:12,791 --> 00:02:14,833
-He didn't paid for that!
-You tell him, Chisco.
22
00:02:14,916 --> 00:02:17,666
The store is yours, that's your problem.
23
00:02:17,750 --> 00:02:18,625
Fat man!
24
00:02:19,375 --> 00:02:21,291
"The store is yours, that's your problem."
25
00:02:22,041 --> 00:02:24,250
Only because I want
to be with your mom, man!
26
00:02:24,750 --> 00:02:26,458
Good luck, Beto!
27
00:02:26,541 --> 00:02:27,625
Good luck, boy!
28
00:02:29,625 --> 00:02:30,791
Man, I lost!
29
00:02:34,750 --> 00:02:36,500
What do you mean, you threw it away?
30
00:02:36,583 --> 00:02:39,125
-I said I threw it away!
-What do you--
31
00:02:39,208 --> 00:02:41,416
Son of a bitch, my beer, man!
32
00:02:43,166 --> 00:02:44,208
Do you know why I did it?
33
00:02:44,291 --> 00:02:47,666
Because I need you to be okay,
we need money, you idiot!
34
00:02:47,750 --> 00:02:50,208
What money? I give money so that--
35
00:02:50,291 --> 00:02:52,333
so that you can provide
for your fucking brats
36
00:02:52,416 --> 00:02:54,916
-that he gave you, that fucking--
-Shut up, you jerk!
37
00:02:55,000 --> 00:02:57,458
-You brought me here, didn't you?
-Motherfucker.
38
00:02:58,250 --> 00:02:59,416
That's what you wanted?
39
00:02:59,500 --> 00:03:00,875
Fucking son of a bitch!
40
00:03:00,958 --> 00:03:04,125
-That's what you wanted?
-I'm going to kill you, son of a bitch!
41
00:03:54,875 --> 00:03:56,833
Honey, what did they do?
Tell me, are you okay?
42
00:03:56,916 --> 00:03:59,250
-Don't worry, it's okay.
-They didn't hurt you?
43
00:03:59,333 --> 00:04:02,166
Everything is okay, relax.
Everything will be okay.
44
00:04:15,916 --> 00:04:19,916
JB PRESENTS
45
00:04:26,291 --> 00:04:27,208
Come in.
46
00:04:33,833 --> 00:04:34,750
Sit down.
47
00:04:37,041 --> 00:04:38,041
Thanks, Saúl.
48
00:04:46,000 --> 00:04:48,125
Alberto Gómez Castillos.
49
00:04:48,833 --> 00:04:53,041
You have a big problem,
young man, and you're barely 16.
50
00:04:54,666 --> 00:04:57,208
Charged with domestic violence
against your stepdad.
51
00:05:01,125 --> 00:05:04,166
He had a serious fracture,
he may become paralyzed.
52
00:05:07,041 --> 00:05:09,041
I'm afraid you'll have to stay here.
53
00:05:16,500 --> 00:05:18,583
You'll need it while you're here.
54
00:05:31,125 --> 00:05:33,833
Your mom declared you were defending her
when you pushed him.
55
00:05:34,750 --> 00:05:38,166
That'll help your case,
just like your statement, but…
56
00:05:39,083 --> 00:05:41,000
I can't assure you'll be out of here soon.
57
00:05:47,208 --> 00:05:49,750
I'll be coming here to see you
and will follow your case.
58
00:05:52,666 --> 00:05:54,208
Do you have any questions?
59
00:05:55,041 --> 00:05:56,916
How is my mom and little brother?
60
00:06:03,541 --> 00:06:04,875
They are in a safe place.
61
00:06:09,791 --> 00:06:12,708
We're helping your mom
so that she can overcome this situation.
62
00:06:14,666 --> 00:06:15,625
But she is okay.
63
00:06:19,666 --> 00:06:20,708
Anything else?
64
00:06:24,250 --> 00:06:25,416
Okay, son.
65
00:06:36,291 --> 00:06:37,250
What's up?
66
00:06:39,041 --> 00:06:40,041
I'm Beto.
67
00:06:41,750 --> 00:06:44,125
And what? Where do you think
we are, at school?
68
00:06:46,125 --> 00:06:47,333
What's your neighborhood?
69
00:06:49,458 --> 00:06:51,000
No, man, I'm from no neighborhood.
70
00:06:52,166 --> 00:06:53,666
I'm from Zapopan.
71
00:06:54,458 --> 00:06:56,625
You do look like them, man.
72
00:06:56,708 --> 00:06:58,208
What are you doing here?
73
00:07:01,166 --> 00:07:02,958
Family problems, man.
74
00:07:04,958 --> 00:07:06,791
I don't really care about that.
75
00:07:07,958 --> 00:07:09,750
That's your space, this is mine.
76
00:07:10,583 --> 00:07:14,333
If you jerk off,
I better not hear it or see it, man.
77
00:07:19,041 --> 00:07:20,208
My name is Pedro.
78
00:07:21,375 --> 00:07:23,125
But people call me Peke since I'm young.
79
00:07:29,958 --> 00:07:31,958
Now go to sleep,
tomorrow you'll meet the gang
80
00:07:32,041 --> 00:07:33,666
and our fucking foes.
81
00:07:33,750 --> 00:07:35,625
No, man, I don't have foes.
82
00:07:36,750 --> 00:07:38,125
You're going to have them, bro.
83
00:08:02,500 --> 00:08:03,916
What, do you like rap?
84
00:08:04,500 --> 00:08:06,750
Yeah. Who doesn't?
85
00:08:07,333 --> 00:08:09,833
Today Smiley and Sicario have a battle.
86
00:08:09,916 --> 00:08:12,666
That man is one of the best
freestylers of Jalisco.
87
00:08:12,750 --> 00:08:15,250
He was caught spraying
some bridges and now he's here.
88
00:08:16,125 --> 00:08:18,541
If you give me your sandwich,
I'll let you come.
89
00:08:19,250 --> 00:08:22,041
It's yours. I'm not hungry.
90
00:08:22,125 --> 00:08:24,750
Yeah, man, that's
how everyone is at the beginning.
91
00:08:27,541 --> 00:08:29,750
Let's go, men, come here.
92
00:08:29,833 --> 00:08:34,416
Hey, come on here, everyone!
Come on, come on, there's a battle here!
93
00:08:34,500 --> 00:08:36,833
Hey! Everyone, come here!
94
00:08:36,916 --> 00:08:37,833
There you go!
95
00:08:38,875 --> 00:08:40,791
Ladies and gentlemen.
96
00:08:42,708 --> 00:08:44,750
It's a pleasure to introduce to you
97
00:08:44,833 --> 00:08:46,833
the MCs of this battle.
98
00:08:46,916 --> 00:08:49,541
On this side we have
my main man, El Sicario,
99
00:08:50,125 --> 00:08:52,750
who doesn't need any introduction.
100
00:08:53,291 --> 00:08:55,250
And on this side we have Smiley.
101
00:08:55,333 --> 00:08:58,958
I know, I know no one
knows him, but that's okay.
102
00:08:59,041 --> 00:09:01,833
What matters is
that the winner will receive
103
00:09:01,916 --> 00:09:04,416
1,000 pesos,
so they will have a better life
104
00:09:04,500 --> 00:09:06,208
in this beautiful mansion.
105
00:09:06,291 --> 00:09:10,416
And… they will be able to fuck Peke's mom.
106
00:09:10,500 --> 00:09:13,083
-What? What's your problem, man?
-Okay, okay, okay.
107
00:09:13,166 --> 00:09:15,500
-Let's start with Smiley. Are you ready?
-Yeah.
108
00:09:15,583 --> 00:09:16,500
Great!
109
00:09:19,458 --> 00:09:20,791
Do the intro, man.
110
00:09:21,375 --> 00:09:24,166
Starting in three, two, one!
111
00:09:24,250 --> 00:09:26,000
♪ So, you pro ♪
112
00:09:26,083 --> 00:09:28,041
♪ That's life, man, I'm always great ♪
113
00:09:28,125 --> 00:09:29,375
♪ I'm always on my game ♪
114
00:09:29,458 --> 00:09:31,625
♪ Violence on the streets
you call yourself The Hip Hop ♪
115
00:09:31,708 --> 00:09:33,791
♪ Violence is in here
what are you saying, asshole? ♪
116
00:09:33,875 --> 00:09:36,625
♪ You have no game
you're old, I told you ♪
117
00:09:36,708 --> 00:09:39,041
♪ Your head, it's not a trend
it's baldness ♪
118
00:09:39,125 --> 00:09:41,041
♪ I know your game isn't real ♪
119
00:09:41,125 --> 00:09:43,833
♪ I'm lethal with my verses
and with guns ♪
120
00:09:43,916 --> 00:09:45,916
♪ I'm Hip Hop, I'm inside the culture ♪
121
00:09:46,000 --> 00:09:48,166
♪ Violence on the streets
not in your tiny world ♪
122
00:09:48,250 --> 00:09:50,833
♪ I myself learned my words
it was always my choice ♪
123
00:09:50,916 --> 00:09:53,166
♪ In my home's courtyard
the reformatory's one ♪
124
00:09:53,250 --> 00:09:55,500
♪ Let's rap, my people
we're trying to have some fun ♪
125
00:09:55,583 --> 00:09:58,125
♪ You deserve some opioids
Smiley's game is lame ♪
126
00:09:58,208 --> 00:10:00,166
♪ With a frustrated attack
he tries to win ♪
127
00:10:00,250 --> 00:10:02,416
♪ Your verses are ordinary
so I continue to win ♪
128
00:10:04,458 --> 00:10:07,000
-Okay, okay, a lot of flames there.
-He was great.
129
00:10:07,083 --> 00:10:08,833
But don't you have more verses?
130
00:10:08,916 --> 00:10:11,250
-Don't you want more, or what?
-Yeah!
131
00:10:11,333 --> 00:10:13,041
Let's have another round, shall we?
132
00:10:13,125 --> 00:10:15,125
Smiley, are you ready, man?
133
00:10:15,208 --> 00:10:16,208
Let's go.
134
00:10:18,291 --> 00:10:21,166
-Go!
-Three, two, one, go!
135
00:10:21,250 --> 00:10:25,083
♪ This idiot, again with his big words
opi-- what? ♪
136
00:10:25,166 --> 00:10:28,583
♪ Suck my balls
not even in China could you beat me ♪
137
00:10:28,666 --> 00:10:31,458
♪ This fucker just lost it all
what does the gang say? ♪
138
00:10:33,500 --> 00:10:36,000
Three, two, one, go!
139
00:10:36,083 --> 00:10:38,208
♪ I hate that blood
that flooded the hood ♪
140
00:10:38,291 --> 00:10:40,458
♪ I am revolution
in each of my sentences ♪
141
00:10:40,541 --> 00:10:42,875
♪ I put my soul, my balls
and all my strength in your threats ♪
142
00:10:42,958 --> 00:10:45,541
♪ Here and also in China
my words are your home ♪
143
00:10:47,375 --> 00:10:49,833
Okay, okay, that was cool.
144
00:10:49,916 --> 00:10:51,083
But, Smiley…
145
00:10:51,166 --> 00:10:53,500
-I think you were beaten up.
-You're crazy!
146
00:10:53,583 --> 00:10:57,291
Hey, man. What does the gang says,
what does the gang say?
147
00:10:57,875 --> 00:10:59,166
You lost, man.
148
00:11:00,291 --> 00:11:02,916
♪ The difficulty on doing this
is its complexity ♪
149
00:11:03,000 --> 00:11:05,791
♪ The mind is so powerful
but the power doesn't always keep up ♪
150
00:11:05,875 --> 00:11:08,500
♪ The time and the facts
become the character ♪
151
00:11:08,583 --> 00:11:11,416
♪ Not all are cowards
there's also big problems ♪
152
00:11:11,500 --> 00:11:13,458
♪ You can dry your tears
but they are not the answer ♪
153
00:11:13,541 --> 00:11:16,541
♪ The memory keeps a record
only the heart forgives ♪
154
00:11:16,625 --> 00:11:19,375
♪ You, be a good person right now
because it doesn't matter what you do ♪
155
00:11:19,458 --> 00:11:21,750
♪ Not everyone will be pleased ♪
156
00:11:22,375 --> 00:11:25,833
You just kill it, man.
This one will be one of the big ones.
157
00:11:25,916 --> 00:11:27,041
Thanks, thanks.
158
00:11:27,791 --> 00:11:28,875
I know how to rap.
159
00:11:30,666 --> 00:11:32,166
Don't say nonsense, Beto.
160
00:11:32,250 --> 00:11:34,750
-These aren't baby's rhymes.
-Hold on, man.
161
00:11:34,833 --> 00:11:36,291
Everyone can do it. Okay?
162
00:11:36,875 --> 00:11:38,833
What did you say your name was, man?
163
00:11:39,416 --> 00:11:41,666
Alberto, man. But people call me Beto.
164
00:11:41,750 --> 00:11:45,291
Nice, Beto.
Here everyone can be part of the rap.
165
00:11:45,375 --> 00:11:46,708
Rap is about respect.
166
00:11:46,791 --> 00:11:48,250
Go on, just be polite,
167
00:11:48,333 --> 00:11:50,916
let the other rapper finish
and then you can go on,
168
00:11:51,000 --> 00:11:53,666
-no problem.
-But I won't do it like Akapellah.
169
00:11:54,375 --> 00:11:56,083
Give me a good one, like Mobb Deep.
170
00:11:57,416 --> 00:11:58,375
Okay, okay.
171
00:12:05,541 --> 00:12:08,583
♪ Inside every head
no one knows what's going on ♪
172
00:12:08,666 --> 00:12:10,541
♪ Since childhood
I had to become the man of the house ♪
173
00:12:10,625 --> 00:12:13,291
♪ The protection my mom gave away
she got it back ♪
174
00:12:13,375 --> 00:12:15,875
♪ Today I'm here, locked away
my stepdad didn't worked out ♪
175
00:12:15,958 --> 00:12:18,458
♪ What a jerk Peke, baby's rhymes ♪
176
00:12:18,541 --> 00:12:20,833
♪ This is my livelihood
have some, drink away ♪
177
00:12:20,916 --> 00:12:23,333
♪ Going everywhere
I hope you don't get attached ♪
178
00:12:23,416 --> 00:12:27,083
♪ If you're not attached, don't be ashamed
I just don't want to be infected ♪
179
00:12:29,458 --> 00:12:31,125
Very good, man, really good.
180
00:12:31,208 --> 00:12:34,208
You're good. If you want,
once we're out, I don't know…
181
00:12:34,791 --> 00:12:38,375
we add each other, WhatsApp, I don't know,
something, so we write a song together.
182
00:12:38,458 --> 00:12:40,916
-You said it, man. I'd love it.
-Great.
183
00:12:41,000 --> 00:12:42,500
Well done, man.
184
00:12:42,583 --> 00:12:44,625
Come on, Eminem, now I'm your manager.
185
00:12:44,708 --> 00:12:46,250
Don't start, fucking Peke, man.
186
00:12:46,333 --> 00:12:49,208
First you say I don't know how to rap,
and now you're,
187
00:12:49,291 --> 00:12:50,791
"I'm your manager now."
188
00:12:50,875 --> 00:12:52,291
-These things--
-Don't be an idiot, man.
189
00:12:52,375 --> 00:12:55,333
-We are going to smash it!
-These things you say…
190
00:12:55,916 --> 00:12:57,708
Really, man. Do you know what this means?
191
00:12:57,791 --> 00:12:59,583
We're going to be famous, man!
192
00:12:59,666 --> 00:13:02,000
El Sicario, man,
he invited us to one of his events.
193
00:13:02,083 --> 00:13:05,041
And I think they pay him,
like, 5,000 pesos per event.
194
00:13:06,208 --> 00:13:09,375
Fuck me! Really, 5,000?
195
00:13:09,458 --> 00:13:10,541
Really, man, really.
196
00:13:10,625 --> 00:13:13,458
I've never had
anything like that before, man.
197
00:13:13,541 --> 00:13:14,541
You're kidding me, man.
198
00:13:14,625 --> 00:13:18,750
Once we robbed a store
and got out with 12,000 pesos, man.
199
00:13:19,875 --> 00:13:22,125
Oh, man, so that's why you're here?
200
00:13:22,208 --> 00:13:23,875
These things--
201
00:13:23,958 --> 00:13:24,958
robbing.
202
00:13:25,041 --> 00:13:27,000
If you want to be part of the rap business
203
00:13:27,083 --> 00:13:28,708
you need to be strong.
204
00:13:28,791 --> 00:13:30,041
And a good sponsor, man.
205
00:13:30,125 --> 00:13:33,041
I have one out there
that is the best, man, really.
206
00:13:33,666 --> 00:13:36,333
But this thing is not
a piece of cake, man.
207
00:13:36,833 --> 00:13:39,291
But with your talent,
man, we'll do it, man.
208
00:13:40,458 --> 00:13:41,791
Hey, just hang on, right?
209
00:13:41,875 --> 00:13:44,708
-Just write the stuff, my Beto…
-What are you doing, man?
210
00:13:44,791 --> 00:13:46,625
The stuff, man, the stuff!
211
00:13:46,708 --> 00:13:48,875
-Fucking Peke.
-Look, man.
212
00:13:48,958 --> 00:13:51,833
I took it from the library,
so you can start writing.
213
00:13:51,916 --> 00:13:54,625
You're kidding? You're fast, my man!
214
00:13:54,708 --> 00:13:57,208
Oh, man! Smashing it, man.
215
00:13:58,208 --> 00:13:59,583
Let's do it, my Peke!
216
00:14:00,541 --> 00:14:03,208
-...man.
-Fuck it.
217
00:14:09,041 --> 00:14:12,708
Don't worry, Beto,
we are going to smash it, man!
218
00:14:12,791 --> 00:14:14,208
You know it, man.
219
00:14:14,291 --> 00:14:17,083
-Well, I was ignored.
-You know what, man?
220
00:14:17,166 --> 00:14:19,166
Don't start thinking you're great
because he invited you
221
00:14:19,250 --> 00:14:20,958
to his fucking show, man.
222
00:14:21,041 --> 00:14:22,541
Shut up, idiot. You got it?
223
00:14:22,625 --> 00:14:24,000
Not only do you not have talent,
224
00:14:24,083 --> 00:14:26,208
-I'd bet on my man, Beto, right?
-Chill, Peke.
225
00:14:26,291 --> 00:14:28,125
You, your man Beto,
and that son of a bitch,
226
00:14:28,208 --> 00:14:31,583
I beat you all here and out there,
wherever you want, man.
227
00:14:31,666 --> 00:14:34,291
Let's go, Beto,
before we get like this big fag.
228
00:14:35,500 --> 00:14:36,666
What did you say, idiot?
229
00:14:40,833 --> 00:14:42,750
I'm going to kill you, motherfucker!
230
00:14:46,416 --> 00:14:47,625
I'm going to kill you, man.
231
00:14:49,791 --> 00:14:53,375
SOME DAYS LATER
232
00:14:53,458 --> 00:14:54,625
How are you, Beto?
233
00:14:55,291 --> 00:14:56,625
Great, thanks.
234
00:14:56,708 --> 00:14:59,625
Hey, how is my mom and my little brother?
235
00:14:59,708 --> 00:15:02,333
Very good. They are
waiting for you at home.
236
00:15:03,291 --> 00:15:07,291
It seems like Mr. Luis Martínez,
your neighbor, saw what happened that day.
237
00:15:08,000 --> 00:15:11,708
He was called to give his statement
and said that you were defending your mom.
238
00:15:13,916 --> 00:15:15,125
Really, Mr. Luis saved me?
239
00:15:17,166 --> 00:15:19,500
Go on, go get your things.
We don't have much time.
240
00:15:21,750 --> 00:15:24,333
The thing is, I have a friend here.
241
00:15:25,250 --> 00:15:28,291
Peke, and he just got hurt
and I want to help him.
242
00:15:28,916 --> 00:15:30,708
Okay. I'll see what I can do about him.
243
00:15:30,791 --> 00:15:32,750
-Go get your things.
-Really?
244
00:15:33,333 --> 00:15:35,291
Yeah, sure. Or do you want to stay here?
245
00:15:36,666 --> 00:15:37,625
Man!
246
00:15:44,291 --> 00:15:45,375
Time to say goodbye.
247
00:15:46,333 --> 00:15:49,083
In spite of the circumstances,
it was a pleasure to meet you.
248
00:15:49,875 --> 00:15:52,333
There aren't a lot of young men
like Beto in the system.
249
00:15:53,708 --> 00:15:55,291
What happened to my friend Peke?
250
00:15:59,458 --> 00:16:00,541
Look, Alberto.
251
00:16:01,875 --> 00:16:03,750
Pedro is in big trouble.
252
00:16:03,833 --> 00:16:04,833
But…
253
00:16:05,458 --> 00:16:08,375
I can give you the good news
that soon he'll be okay.
254
00:16:08,458 --> 00:16:09,916
Why don't you go back to school?
255
00:16:10,708 --> 00:16:13,000
I can help you. Call me.
256
00:16:13,083 --> 00:16:14,291
Okay?
257
00:16:14,375 --> 00:16:15,583
Thank you very much.
258
00:16:16,500 --> 00:16:18,708
Thank you, ma'am, really,
I can't thank you enough
259
00:16:18,791 --> 00:16:20,041
for all the help you gave us.
260
00:16:21,000 --> 00:16:22,583
See you soon.
261
00:16:22,666 --> 00:16:24,125
-Okay?
-Thank you very much.
262
00:16:24,208 --> 00:16:25,250
Excuse me.
263
00:16:26,083 --> 00:16:27,750
Come soon for dinner.
264
00:16:46,500 --> 00:16:48,458
So… soon it'll be at your house.
265
00:16:49,125 --> 00:16:50,083
Good afternoon.
266
00:16:51,125 --> 00:16:53,666
Yes, thank you. Hi, good afternoon.
267
00:16:53,750 --> 00:16:54,708
Good afternoon.
268
00:16:56,375 --> 00:16:57,583
Are you hiring?
269
00:16:58,458 --> 00:17:00,875
Yes, indeed we are. Look,
270
00:17:00,958 --> 00:17:04,041
you need to fill this form
and maybe they'll call you.
271
00:17:05,500 --> 00:17:06,458
Okay.
272
00:17:08,875 --> 00:17:10,041
And if I don't have a phone?
273
00:17:11,291 --> 00:17:12,750
Do you have email?
274
00:17:12,833 --> 00:17:14,416
Face? Instagram?
275
00:17:15,208 --> 00:17:16,583
I don't even have a cellphone.
276
00:17:17,791 --> 00:17:18,791
What can you do?
277
00:17:19,416 --> 00:17:20,833
Work. How can I help?
278
00:17:21,708 --> 00:17:23,541
Look. My aunt does the hiring.
279
00:17:23,625 --> 00:17:25,166
And she'll be here in one hour.
280
00:17:25,250 --> 00:17:28,583
While you wait, you can sweep and clean.
281
00:17:28,666 --> 00:17:30,750
When she arrives,
if she likes, you're hired.
282
00:17:30,833 --> 00:17:33,916
-Great, this will be done in no time!
-Look, there is the broom.
283
00:17:35,875 --> 00:17:38,333
-Can I start wherever I want?
-Yes, it doesn't matter.
284
00:17:38,416 --> 00:17:39,500
Okay.
285
00:17:39,583 --> 00:17:40,666
And what's your name?
286
00:17:41,458 --> 00:17:43,541
My name is Rosi. What's your name?
287
00:17:44,916 --> 00:17:45,875
My name is Beto.
288
00:17:47,416 --> 00:17:49,333
You have a beautiful name, Rosi.
289
00:17:50,250 --> 00:17:51,250
Thank you.
290
00:17:52,125 --> 00:17:53,666
Really, and not just the name.
291
00:17:57,583 --> 00:17:58,750
Have you been here long?
292
00:17:59,625 --> 00:18:01,833
I've been helping my aunt
for, like, six months.
293
00:18:02,708 --> 00:18:03,958
Oh, that's a long time.
294
00:18:04,833 --> 00:18:05,958
Yeah, right.
295
00:18:07,333 --> 00:18:08,208
And…
296
00:18:09,458 --> 00:18:10,750
do you have a boyfriend?
297
00:18:11,708 --> 00:18:12,750
No, I don't have one.
298
00:18:13,333 --> 00:18:15,291
But come on,
you still have to mop the floor.
299
00:18:15,375 --> 00:18:17,083
Yeah, yeah, don't worry.
300
00:18:17,166 --> 00:18:19,625
I'll finish it in no time at all.
301
00:18:26,541 --> 00:18:29,166
My niece told me you did the job.
302
00:18:29,250 --> 00:18:31,708
And you left everything very clean.
303
00:18:31,791 --> 00:18:34,375
And if you hire me,
rest assured, I won't let you down.
304
00:18:35,125 --> 00:18:36,333
Okay, look.
305
00:18:36,416 --> 00:18:39,416
I can only offer you
1,100 pesos every week.
306
00:18:40,000 --> 00:18:42,625
You work from Monday
to Saturday, from 10 a.m. to 4 p.m.
307
00:18:42,708 --> 00:18:44,750
And… well, you really need
to keep it very clean.
308
00:18:44,833 --> 00:18:45,750
Deal.
309
00:18:45,833 --> 00:18:48,708
You can go, that's all for today.
I'll see you tomorrow.
310
00:18:48,791 --> 00:18:50,333
Thank you very much, ma'am.
311
00:18:56,458 --> 00:18:57,791
Come on, girl, get to work.
312
00:19:00,166 --> 00:19:01,666
How are the pizzas coming along?
313
00:19:22,291 --> 00:19:23,500
What are you listening to?
314
00:19:24,333 --> 00:19:25,375
Rap.
315
00:19:26,083 --> 00:19:29,500
Yeah, I know it's rap,
but what song is it?
316
00:19:30,541 --> 00:19:31,833
Wow, look at that.
317
00:19:31,916 --> 00:19:33,166
You don't know about rap.
318
00:19:34,250 --> 00:19:37,375
That was so sexist.
Of course I know about rap.
319
00:19:37,458 --> 00:19:41,333
Obviously. Do you know Hispana,
Lil Supa, Akapellah?
320
00:19:42,083 --> 00:19:44,791
Well, babe, you surprise me.
321
00:19:45,375 --> 00:19:47,583
Well, listen to this,
as soon as I'm done today,
322
00:19:48,291 --> 00:19:49,875
I'll go to a professional studio
323
00:19:49,958 --> 00:19:51,750
to record my first song.
324
00:19:51,833 --> 00:19:53,083
Yeah right.
325
00:19:53,666 --> 00:19:55,000
Yeah, why wouldn't I?
326
00:19:55,083 --> 00:19:56,166
I'm really good.
327
00:19:56,791 --> 00:19:59,000
Some mates told me that once.
328
00:19:59,083 --> 00:20:02,041
"Hey, Beto, you're crazy, man!
329
00:20:02,125 --> 00:20:03,666
You have the gift."
330
00:20:05,041 --> 00:20:06,541
Well, if you say so…
331
00:20:06,625 --> 00:20:09,250
But you better finish everything,
my aunt is almost here,
332
00:20:09,333 --> 00:20:12,041
and if the order goes out late,
we both will be in big trouble.
333
00:20:34,625 --> 00:20:37,416
-Hey there.
-Hi. Are you Modesto?
334
00:20:37,916 --> 00:20:38,875
Yes, what's up?
335
00:20:39,500 --> 00:20:41,333
I have an appointment.
336
00:20:42,083 --> 00:20:43,125
Beto?
337
00:20:43,208 --> 00:20:45,208
-Yes.
-Great! Come in, man.
338
00:20:45,291 --> 00:20:46,291
Thanks.
339
00:20:55,416 --> 00:20:57,333
What do you think, Beto? Can we start?
340
00:20:58,250 --> 00:21:00,291
You said you have your songs inside a USB.
341
00:21:01,083 --> 00:21:02,958
Here we record you,
342
00:21:03,041 --> 00:21:05,875
we edit it and we do the mastering.
343
00:21:08,625 --> 00:21:09,583
Okay.
344
00:21:10,791 --> 00:21:12,333
It depends on how much it costs.
345
00:21:12,958 --> 00:21:16,458
Look, from a friend to another,
I'd charge, like,
346
00:21:16,958 --> 00:21:18,458
1,000 pesos per song.
347
00:21:18,541 --> 00:21:20,125
With the mastering and everything.
348
00:21:24,500 --> 00:21:27,666
I think it would take me years
to pay for my nine songs.
349
00:21:27,750 --> 00:21:29,333
What are you saying?
350
00:21:29,416 --> 00:21:31,125
How much have people asked you before?
351
00:21:32,791 --> 00:21:33,708
Well, look…
352
00:21:34,375 --> 00:21:35,583
right now I have 2,000.
353
00:21:36,708 --> 00:21:38,916
I just paid the rent
and bought a cellphone
354
00:21:39,000 --> 00:21:41,625
so that people can hear me
in my social media,
355
00:21:41,708 --> 00:21:43,291
but this is my proposal.
356
00:21:43,375 --> 00:21:45,875
How about I come here at night…
357
00:21:46,625 --> 00:21:50,208
and help you clean the studio
in exchange of recording my songs?
358
00:21:53,291 --> 00:21:54,958
Wow, Beto, I like it.
359
00:21:55,041 --> 00:21:56,708
I like your enthusiasm, man.
360
00:21:56,791 --> 00:21:57,750
How about this?
361
00:21:58,375 --> 00:21:59,916
1,000 pesos as insurance.
362
00:22:00,541 --> 00:22:03,166
And for each song,
you'll help me three times a week, man.
363
00:22:03,250 --> 00:22:05,000
So, after working seven weeks,
364
00:22:05,083 --> 00:22:07,000
you'll have paid off all your songs. Okay?
365
00:22:07,583 --> 00:22:10,541
Well, I'm okay with it, Modesto.
366
00:22:11,125 --> 00:22:12,708
So, should we start, or what?
367
00:22:12,791 --> 00:22:15,250
-Let's go?
-Go on, man, the mic is yours.
368
00:22:15,833 --> 00:22:16,833
Let's go.
369
00:22:23,166 --> 00:22:24,916
Wow, Beto, this is amazing!
370
00:22:25,000 --> 00:22:28,166
But, of course, Modesto did his part,
he mastered it like a pro.
371
00:22:28,250 --> 00:22:30,541
I think that's also why it's great.
372
00:22:31,416 --> 00:22:35,916
I agree. That Mr. M is fucking good.
373
00:22:36,000 --> 00:22:38,875
Look, I updated your Insta. Come here.
374
00:22:41,416 --> 00:22:43,208
-Like this?
-No.
375
00:22:43,291 --> 00:22:44,958
Here. Look.
376
00:22:45,041 --> 00:22:47,166
You've got 10,000 followers
with your new song.
377
00:22:47,250 --> 00:22:49,833
This gives you new tools on Instagram.
378
00:22:49,916 --> 00:22:52,833
For example, now you can add
a link with a video.
379
00:22:53,791 --> 00:22:54,750
A video?
380
00:22:55,916 --> 00:22:57,583
No, I don't have anything like that.
381
00:22:57,666 --> 00:22:59,333
No, I don't have videos.
382
00:22:59,416 --> 00:23:02,000
I didn't tell you,
but I talked to a friend about you.
383
00:23:02,083 --> 00:23:04,750
And he's a great guy,
he said that he can record your video
384
00:23:04,833 --> 00:23:07,666
in exchange for pizzas,
beer and that we add his logo.
385
00:23:08,791 --> 00:23:12,666
How do you know so much
and know so many people?
386
00:23:13,416 --> 00:23:15,791
You aren't the first one
who wants to be famous.
387
00:23:15,875 --> 00:23:17,791
Sure, you're great
and have a lot of talent,
388
00:23:17,875 --> 00:23:19,958
but you really need a lot of managing.
389
00:23:20,041 --> 00:23:21,041
You think?
390
00:23:22,291 --> 00:23:23,250
No, I don't need it.
391
00:23:23,916 --> 00:23:24,833
I have you.
392
00:23:25,458 --> 00:23:28,583
Thanks, Beto. But, really,
you need a manager.
393
00:23:28,666 --> 00:23:30,708
And how am I going to pay for a manager?
394
00:23:31,250 --> 00:23:33,333
Selling him my soul and the like?
395
00:23:33,416 --> 00:23:35,000
Pizzas and beer?
396
00:23:35,083 --> 00:23:37,500
Well, a good manager can help you a lot.
397
00:23:37,583 --> 00:23:40,500
For example,
they could help you find investors.
398
00:23:40,583 --> 00:23:41,958
They also do that?
399
00:23:44,333 --> 00:23:47,250
How is it that you are
smart and beautiful?
400
00:23:51,416 --> 00:23:52,333
What was that?
401
00:23:52,875 --> 00:23:55,416
That? You didn't like it?
402
00:23:56,666 --> 00:23:59,125
I loved it. But what does it mean?
403
00:24:00,166 --> 00:24:01,666
It means you are my girl, right?
404
00:24:02,250 --> 00:24:05,166
Beto, soon you'll be a famous artist,
405
00:24:05,250 --> 00:24:07,208
at least now you're already known.
406
00:24:07,291 --> 00:24:11,208
You've already got a lot of followers
with only one song. And I'm really happy…
407
00:24:12,166 --> 00:24:15,583
-But… like--
-…but a lot of girls will want you, Beto.
408
00:24:15,666 --> 00:24:18,000
Beto, right now
you don't want a girlfriend.
409
00:24:18,083 --> 00:24:19,500
Are you talking about groupies?
410
00:24:21,041 --> 00:24:23,291
I wouldn't replace you for ten groupies.
411
00:24:24,458 --> 00:24:26,125
And for thousands of groupies?
412
00:24:26,625 --> 00:24:27,791
Would you forget about me?
413
00:24:29,875 --> 00:24:31,708
Not even for thousands of groupies, babe.
414
00:24:33,000 --> 00:24:34,375
We'll see about that, Alberto.
415
00:24:50,458 --> 00:24:52,250
Thank you very much, Eddie.
416
00:24:52,333 --> 00:24:54,083
-That was… crazy.
-Hey.
417
00:24:54,625 --> 00:24:55,875
This chain is badass.
418
00:24:58,041 --> 00:25:01,291
Wow! Hey, wait a second, just a second.
419
00:25:02,625 --> 00:25:05,000
Wait for me. Ah, crazy guys.
420
00:25:05,750 --> 00:25:08,083
Hey, gorgeous, what are you doing here?
421
00:25:09,125 --> 00:25:13,000
Hey. Just came to see
how my favorite rapper is working.
422
00:25:13,083 --> 00:25:17,000
-And also to give you great news.
-You are going to be my girlfriend.
423
00:25:17,750 --> 00:25:19,250
No, I haven't decided yet.
424
00:25:20,125 --> 00:25:22,000
Silly, do you think I came here for that?
425
00:25:22,708 --> 00:25:24,291
So, what is it?
426
00:25:24,875 --> 00:25:28,208
Well, in a couple of weeks
Coco Yamasaki will come here.
427
00:25:28,291 --> 00:25:29,666
And guess what?
428
00:25:29,750 --> 00:25:31,333
I got you to open his show.
429
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
-To open his show?
-Yes, silly!
430
00:25:34,083 --> 00:25:35,750
Coco, Coco Yamasaki.
431
00:25:36,500 --> 00:25:39,333
Hey! I'm going to open
Coco Yamasaki's concert!
432
00:25:39,416 --> 00:25:40,625
-You're kidding!
-Wow!
433
00:25:40,708 --> 00:25:42,625
Wow! Rosi…
434
00:25:43,375 --> 00:25:46,208
you really did it this time, huh?
435
00:25:46,916 --> 00:25:50,500
And-- hey, isn't your aunt mad
that we are late?
436
00:25:50,583 --> 00:25:52,000
Well, no, not yet.
437
00:25:52,083 --> 00:25:54,208
But if you don't hurry up,
I think that she will.
438
00:25:54,291 --> 00:25:57,791
Go, finish it, I'll wait for you, okay?
439
00:25:57,875 --> 00:25:59,208
Just a few minutes, some takes
440
00:25:59,291 --> 00:26:01,000
-and I'll be there.
-Go on.
441
00:26:01,750 --> 00:26:04,000
Hey, guys! You won't believe it!
442
00:26:04,083 --> 00:26:06,291
-What, Beto?
-I'm going to open at Coco's show!
443
00:26:06,375 --> 00:26:07,833
Great, man!
444
00:26:07,916 --> 00:26:09,250
They'll-- they'll give me--
445
00:26:09,333 --> 00:26:11,750
…scraps, metal scraps.
446
00:26:11,833 --> 00:26:15,833
Mattresses, damaged mattresses.
Mattresses with…
447
00:26:20,875 --> 00:26:22,583
Sweep it well, fucker.
448
00:26:26,583 --> 00:26:27,708
Peke!
449
00:26:27,791 --> 00:26:28,958
My fucking Eminem!
450
00:26:29,041 --> 00:26:32,041
Hey, man!
When did you get out? How are you?
451
00:26:32,125 --> 00:26:33,583
I got out a few days ago!
452
00:26:33,666 --> 00:26:36,750
And that was nothing, man,
it was only some scratches.
453
00:26:36,833 --> 00:26:38,125
Oh, great!
454
00:26:38,208 --> 00:26:40,000
And what else, man? Give me your number,
455
00:26:40,083 --> 00:26:41,875
I'll call you once I finish here.
456
00:26:41,958 --> 00:26:44,208
Don't be daft, man, I just got out.
457
00:26:45,458 --> 00:26:46,583
How did you find me?
458
00:26:46,666 --> 00:26:47,916
Man, you're really famous!
459
00:26:48,000 --> 00:26:49,833
Everyone knows where you are.
460
00:26:50,333 --> 00:26:51,541
They said you worked here,
461
00:26:51,625 --> 00:26:54,250
but, hey, man, I thought it was a joke.
462
00:26:54,333 --> 00:26:57,000
What? Don't you have enough,
being famous? Fuck it, man!
463
00:26:57,083 --> 00:26:58,791
Hey, man. Famous?
464
00:26:58,875 --> 00:27:00,041
It isn't like that.
465
00:27:00,583 --> 00:27:04,541
My songs only have, like, 300,000 views,
and really, that's nothing, man.
466
00:27:05,041 --> 00:27:08,250
What's great is
that Rosi got me a show, man,
467
00:27:08,333 --> 00:27:10,000
I'll be opening for Coco Yamasaki.
468
00:27:10,666 --> 00:27:13,375
-They'll pay nicely, man!
-Rosi?
469
00:27:13,875 --> 00:27:16,250
Is she your manager
or are you married, motherfucker?
470
00:27:16,333 --> 00:27:19,416
She's my girlfriend, man,
keep your eyes off her, okay?
471
00:27:19,500 --> 00:27:21,583
You must be kidding.
What are you doing, man?
472
00:27:21,666 --> 00:27:24,625
You got famous to have a girlfriend
and work in a pizza shop?
473
00:27:24,708 --> 00:27:28,625
Man, shouldn't we have
some pretty girls here with us right now?
474
00:27:29,250 --> 00:27:32,125
I'm not lazy, man,
I told you I'm only starting.
475
00:27:32,625 --> 00:27:33,583
But, hey…
476
00:27:34,083 --> 00:27:36,791
the thing is… I have
a really good plan in place.
477
00:27:37,500 --> 00:27:41,416
If all goes as planned, in a year I'll
be able to be a full-time musician, man.
478
00:27:42,916 --> 00:27:44,833
But the thing is, I need to work hard.
479
00:27:44,916 --> 00:27:47,125
All that I have goes to my mom,
480
00:27:47,208 --> 00:27:49,625
the studio and, sometimes,
into recording a video.
481
00:27:50,375 --> 00:27:52,416
But I have fucking faith,
482
00:27:52,500 --> 00:27:55,041
-I know I can do it, man.
-Great, man.
483
00:27:55,125 --> 00:27:57,083
Beto, let's go, time to work.
484
00:27:57,166 --> 00:27:58,041
-Wow!
-Okay, man.
485
00:27:58,708 --> 00:28:01,125
Dude, don't forget that
I'm your manager, you hear me?
486
00:28:01,208 --> 00:28:03,416
And thanks to me
you found out your rap thing.
487
00:28:05,708 --> 00:28:08,916
-My guy! Okay.
-Okay, man, I'll see you later.
488
00:28:09,000 --> 00:28:12,750
I have some work to do,
but I'll see you at 8 p.m.
489
00:28:12,833 --> 00:28:14,625
Want to smoke one or what?
490
00:28:14,708 --> 00:28:17,041
Sure, man, sure.
491
00:28:17,125 --> 00:28:20,791
Hey, Eminem, don't forget that I'm
your manager, man. Don't forget it.
492
00:28:22,625 --> 00:28:25,500
-Sure thing. It was great seeing you, man.
-I'll see you, man.
493
00:28:25,583 --> 00:28:28,750
-Sure, man.
-At eight, man. Be there.
494
00:28:28,833 --> 00:28:29,833
Sure.
495
00:28:39,333 --> 00:28:42,208
Fucking Beto, your new song
already has 50,000 views.
496
00:28:44,916 --> 00:28:47,083
Man, why do you buy this fake shit?
497
00:28:48,541 --> 00:28:51,166
Fuck it, Peke!
498
00:28:51,250 --> 00:28:53,750
It is organic, they're great.
499
00:28:59,458 --> 00:29:00,500
And…
500
00:29:01,333 --> 00:29:03,750
how am I going to pay for fake shit?
501
00:29:03,833 --> 00:29:05,083
With what money?
502
00:29:05,875 --> 00:29:08,041
But aren't you gaining good money, man?
503
00:29:08,125 --> 00:29:10,916
YouTube doesn't pay that much, man.
504
00:29:11,541 --> 00:29:13,166
It isn't enough, not for the studio
505
00:29:13,250 --> 00:29:16,958
or school or making great songs.
506
00:29:18,750 --> 00:29:21,458
I've realized
it's like that with everything.
507
00:29:21,541 --> 00:29:23,041
Without good money...
508
00:29:23,916 --> 00:29:26,583
soon I'll lose the viewers
and everything I got so far.
509
00:29:26,666 --> 00:29:28,958
Don't worry, Beto, that's why you have me.
510
00:29:29,500 --> 00:29:32,208
I'll get you your money, you relax, man.
511
00:29:32,833 --> 00:29:33,833
Look.
512
00:29:33,916 --> 00:29:36,583
I have a little gift
from me to the gang, man.
513
00:29:37,083 --> 00:29:38,208
That's meth, man.
514
00:29:38,291 --> 00:29:41,375
Yeah, man, the best
that you can find here.
515
00:29:41,458 --> 00:29:43,833
-What the fuck?
-Want some or what?
516
00:29:43,916 --> 00:29:47,083
No, man, how am I not going to want it?
517
00:29:48,375 --> 00:29:51,083
That thing destroys you, man.
518
00:29:51,583 --> 00:29:54,416
Won't let you sleep, eat, fuck.
519
00:29:55,625 --> 00:29:58,041
It takes all your money
and soon you are nothing.
520
00:29:58,750 --> 00:30:00,250
Manager, man.
521
00:30:01,208 --> 00:30:03,250
How the fuck are you going
to help me like that?
522
00:30:04,375 --> 00:30:06,666
Hey, man, you just killed it, man.
523
00:30:07,208 --> 00:30:10,041
Okay, relax,
I'll put it away, more for me.
524
00:30:10,125 --> 00:30:11,250
"More for me"?
525
00:30:12,750 --> 00:30:14,291
Do you hear yourself?
526
00:30:14,875 --> 00:30:17,666
You know what?
You know what you want to do.
527
00:30:18,250 --> 00:30:20,625
Just have some,
you'll get addicted and that's that.
528
00:30:33,541 --> 00:30:35,833
♪ I hear steps and see shadows
in my bedroom ♪
529
00:30:35,916 --> 00:30:39,583
♪ The calm and silence are products
of the dead over the road ♪
530
00:30:39,666 --> 00:30:44,208
♪ Mirages and a signal from above
move backwards from where you came… ♪
531
00:30:46,208 --> 00:30:48,041
Fuck me, Eminem!
532
00:30:48,583 --> 00:30:50,791
Each time your sound gets better.
533
00:30:50,875 --> 00:30:53,750
What the fuck, Peke man,
what are you doing up so early?
534
00:30:53,833 --> 00:30:57,166
I didn't sleep, man. But I have good news.
535
00:31:00,583 --> 00:31:01,750
Can we talk?
536
00:31:03,708 --> 00:31:08,166
No problem, I'll leave you alone so you
princesses can talk and kiss each other.
537
00:31:10,125 --> 00:31:13,041
-Hey, what do you want to talk about?
-It's all your fault!
538
00:31:13,125 --> 00:31:15,333
Since you put me
as your contact in your website,
539
00:31:15,416 --> 00:31:17,708
I've had all the babes I want, man.
540
00:31:17,791 --> 00:31:20,041
Yesterday, there was this big party,
I called you,
541
00:31:20,125 --> 00:31:21,833
but I think you were busy with your lady.
542
00:31:21,916 --> 00:31:24,875
No, man, when I have
a recording session, I try to sleep early,
543
00:31:24,958 --> 00:31:26,375
so that I'm in my A game.
544
00:31:26,458 --> 00:31:28,875
I like that, man,
you need to be fucking great.
545
00:31:29,541 --> 00:31:30,458
But look.
546
00:31:33,625 --> 00:31:35,166
Look here what I got you.
547
00:31:35,875 --> 00:31:36,833
Come, man.
548
00:31:37,875 --> 00:31:38,833
You're kidding me!
549
00:31:40,625 --> 00:31:42,083
Who did you kill, man?
550
00:31:43,041 --> 00:31:44,291
My sponsor, man.
551
00:31:45,250 --> 00:31:47,208
I killed him with numbers, man.
552
00:31:47,291 --> 00:31:49,916
I showed him your videos
and social medias and he loved it.
553
00:31:50,000 --> 00:31:51,916
In short, I told him
to lend me some money.
554
00:31:52,541 --> 00:31:55,666
Of course, there'll be
a monthly interest, but that's fine.
555
00:31:56,333 --> 00:31:58,333
This last two days
I spent some 1,000 pesos,
556
00:31:58,416 --> 00:32:02,083
but don't worry, man,
we have almost 100,000, man.
557
00:32:03,083 --> 00:32:04,250
We're partners now.
558
00:32:06,125 --> 00:32:07,125
Hey, man, but--
559
00:32:08,583 --> 00:32:12,500
That is dangerous, how will we pay him?
He'll take all we have.
560
00:32:12,583 --> 00:32:15,166
I don't know, Beto,
I got you your money, man.
561
00:32:15,250 --> 00:32:16,416
You have the talent.
562
00:32:17,625 --> 00:32:19,875
We need to make a fucking show!
563
00:32:19,958 --> 00:32:22,250
Don't be daft, Beto,
you can't even get 100 people.
564
00:32:22,333 --> 00:32:24,125
That's why I have Rosi's contacts.
565
00:32:24,208 --> 00:32:26,041
We need to call Hispana and Nuco.
566
00:32:26,125 --> 00:32:28,541
And we need to start
the pre-sales and advertising…
567
00:32:29,083 --> 00:32:32,000
I don't know, we can add some of my stuff.
568
00:32:32,083 --> 00:32:35,125
Wow! That's it, my great Beto.
569
00:32:35,708 --> 00:32:38,916
-The major leagues, my man!
-My man!
570
00:32:39,916 --> 00:32:41,666
Man, I can see it.
571
00:32:42,416 --> 00:32:44,083
El Beto.
572
00:32:58,625 --> 00:33:00,958
-What's up?
-What's up, Pacheco?
573
00:33:01,041 --> 00:33:03,583
-Hey, Beto. All good?
-What's up?
574
00:33:03,666 --> 00:33:05,166
All good, man.
575
00:33:07,000 --> 00:33:07,958
Come in, man.
576
00:33:24,250 --> 00:33:25,250
Good stuff?
577
00:33:27,583 --> 00:33:29,916
-Want some?
-No, man, I'm okay.
578
00:33:30,000 --> 00:33:32,041
With business,
I prefer to have a clear head.
579
00:33:32,125 --> 00:33:34,291
Also, that thing that you smoke…
580
00:33:35,125 --> 00:33:36,916
it makes me forget my name.
581
00:33:38,916 --> 00:33:40,916
So, talk to me, man.
582
00:33:42,916 --> 00:33:43,875
What do you need?
583
00:33:44,500 --> 00:33:45,916
Let me tell you.
584
00:33:46,791 --> 00:33:50,083
I want to put on a great fucking show
with Hispana and Nuco.
585
00:33:50,166 --> 00:33:51,708
-Wow!
-It'll be crowded.
586
00:33:52,250 --> 00:33:55,583
I know you've done
shows before, and, well,
587
00:33:55,666 --> 00:33:58,750
I wanted to propose to you
some cash that I've saved.
588
00:33:59,333 --> 00:34:01,750
And also, I want to open
the show and promote my stuff.
589
00:34:01,833 --> 00:34:03,208
-What do you think?
-It's good.
590
00:34:03,291 --> 00:34:04,375
It's great.
591
00:34:05,666 --> 00:34:07,333
Also, I've heard your songs.
592
00:34:07,875 --> 00:34:09,916
-They are great, great.
-Thanks.
593
00:34:10,625 --> 00:34:13,125
But, how can I help you, man?
594
00:34:14,166 --> 00:34:16,291
Well, actually,
I don't have anything, man.
595
00:34:16,375 --> 00:34:20,708
Honestly, I have 100,000
and the artists' contacts, but--
596
00:34:22,041 --> 00:34:23,500
I'm new to this thing.
597
00:34:23,583 --> 00:34:27,666
I've never put on a show before,
and I know you have experience with that.
598
00:34:27,750 --> 00:34:30,000
-How can we partner up?
-It's done.
599
00:34:30,833 --> 00:34:32,583
It's done, man, you've got everything.
600
00:34:33,916 --> 00:34:36,250
You have the money,
the artists, just do it.
601
00:34:38,208 --> 00:34:39,791
Man, that's great.
602
00:34:39,875 --> 00:34:41,916
I just talked to some partners, man,
603
00:34:42,000 --> 00:34:44,625
we can do it here, in my uncle's stage.
604
00:34:45,375 --> 00:34:48,083
With those two,
we can fill it easily, man.
605
00:34:49,083 --> 00:34:50,458
-Great.
-It's doable.
606
00:34:51,000 --> 00:34:52,833
So, let's do it?
607
00:34:52,916 --> 00:34:57,250
But, look, you need to get them,
man, find they're price.
608
00:34:57,333 --> 00:35:00,250
I think the whole show will be…
609
00:35:01,416 --> 00:35:03,250
some 180,000, man.
610
00:35:04,375 --> 00:35:05,416
-Wow!
-Yeah.
611
00:35:05,500 --> 00:35:07,375
I can put in the rest.
612
00:35:08,125 --> 00:35:12,125
Well, I just need to get
the artists' fees, but…
613
00:35:12,208 --> 00:35:14,125
no problem, we can do it, man.
614
00:35:14,208 --> 00:35:15,541
-Sure!
-So…
615
00:35:16,125 --> 00:35:19,291
don't you have some of that good weed
that you could give me?
616
00:35:19,375 --> 00:35:21,208
-Come on, Pacheco.
-A bit, yes.
617
00:35:21,291 --> 00:35:23,125
-To celebrate.
-Sure.
618
00:35:23,208 --> 00:35:24,541
Sure, man.
619
00:35:25,166 --> 00:35:26,125
Great, man.
620
00:35:28,458 --> 00:35:29,458
There you have it, man.
621
00:35:33,166 --> 00:35:34,666
Amazing, man.
622
00:35:38,375 --> 00:35:40,875
You're the best, Pacheco.
623
00:35:40,958 --> 00:35:42,208
It's a gift, man.
624
00:35:43,625 --> 00:35:44,916
-Really?
-Yeah.
625
00:35:45,500 --> 00:35:48,166
-This will give me all the inspiration.
-Great, man.
626
00:35:55,041 --> 00:35:56,875
Mamba hasn't answered my calls.
627
00:35:56,958 --> 00:35:58,833
Continue to call her, man.
628
00:35:58,916 --> 00:36:00,458
She doesn't answer, man!
629
00:36:00,541 --> 00:36:02,708
Hispana, Hispana, Hispana…
630
00:36:02,791 --> 00:36:03,791
I know…
631
00:36:04,750 --> 00:36:05,750
Wait a second.
632
00:36:12,208 --> 00:36:13,583
Yes, that's her.
633
00:36:15,958 --> 00:36:17,375
Hey, Hispana, have you arrived?
634
00:36:17,458 --> 00:36:21,000
What a mess, man.
No, I'm stuck in Mexico City,
635
00:36:21,083 --> 00:36:23,958
-I just got to charge my phone.
-What?
636
00:36:24,041 --> 00:36:25,416
Hispana…
637
00:36:25,500 --> 00:36:27,458
Your flight was hours ago.
638
00:36:27,541 --> 00:36:28,833
No, man.
639
00:36:28,916 --> 00:36:32,083
There's no more flights. The people
in Cancun didn't buy my flight.
640
00:36:32,166 --> 00:36:34,166
Only the one to Mexico City.
641
00:36:35,208 --> 00:36:36,791
Man, that won't work for me.
642
00:36:37,875 --> 00:36:41,375
We sold 800 pre sales and we
already have more than 1,500 people here.
643
00:36:41,458 --> 00:36:43,375
Oh, Beto, really, I'm sorry.
644
00:36:43,916 --> 00:36:45,875
I'll do whatever you need, man,
645
00:36:45,958 --> 00:36:49,541
if you need me to post something,
just tell me and I'll do it, no problem.
646
00:36:49,625 --> 00:36:51,291
I'll do what you say.
647
00:36:52,583 --> 00:36:54,375
It's okay, Mamba, don't worry.
648
00:36:54,458 --> 00:36:56,166
I'll manage the crowd here.
649
00:36:56,250 --> 00:36:58,625
Okay, man. I owe you a show, Beto.
650
00:36:58,708 --> 00:37:02,000
Anything, let me know.
I'll be there. Good luck with the show.
651
00:37:02,583 --> 00:37:03,541
Thank you, Mamba.
652
00:37:04,625 --> 00:37:05,666
I'll be in touch.
653
00:37:09,458 --> 00:37:11,083
She lost her flight, right?
654
00:37:12,291 --> 00:37:15,250
The bitch that planned her show
in Cancun cancelled it.
655
00:37:17,458 --> 00:37:18,958
Hispana was very nice.
656
00:37:20,083 --> 00:37:23,250
She said she would reimburse the money
or reschedule the show.
657
00:37:23,333 --> 00:37:25,750
Don't worry, man.
There's no problem on our part.
658
00:37:25,833 --> 00:37:27,166
We can manage the show.
659
00:37:27,250 --> 00:37:28,708
Stop it.
660
00:37:28,791 --> 00:37:31,625
There is a lot of people here
and Hispana is missing.
661
00:37:33,916 --> 00:37:35,541
Hispana isn't coming, man?
662
00:37:37,125 --> 00:37:40,791
No, man, she isn't. Her flight was
cancelled, she arrives tomorrow.
663
00:37:40,875 --> 00:37:43,625
Don't say that, Beto,
don't do that to me, man.
664
00:37:43,708 --> 00:37:45,833
We sold 1,700 tickets, man.
665
00:37:46,875 --> 00:37:49,583
My uncle said it, there are no refunds.
666
00:37:50,250 --> 00:37:53,625
What, Pacheco? But I made
the deal with you, not with your uncle!
667
00:37:53,708 --> 00:37:55,458
But it was my uncle's money, man.
668
00:37:56,750 --> 00:37:59,333
Also, don't mess with me,
Beto, I did my part.
669
00:37:59,958 --> 00:38:02,208
I organized all the show
and there it is, man.
670
00:38:02,291 --> 00:38:05,083
And you, what? Where is the lead artist?
671
00:38:06,166 --> 00:38:07,833
What do you want me to do?
672
00:38:07,916 --> 00:38:09,291
She isn't here, what should I do?
673
00:38:09,375 --> 00:38:10,833
-Should I go to Mexico City…
-What should you do?
674
00:38:10,916 --> 00:38:13,416
-…and bring her here on my shoulders?
-Are you kidding?
675
00:38:13,500 --> 00:38:17,000
No one leaves this room,
man, my uncle's orders,
676
00:38:17,083 --> 00:38:19,541
until this fucking show is resolved.
677
00:38:21,208 --> 00:38:23,250
"My uncle's orders" what?
If I leave, what, man?
678
00:38:23,333 --> 00:38:25,333
-What will happen, huh?
-Really, man?
679
00:38:25,833 --> 00:38:28,583
Well, you won't get far, man. Bro.
680
00:38:32,208 --> 00:38:35,250
Take care of them, man, no one leaves.
681
00:38:46,291 --> 00:38:47,291
Man…
682
00:38:48,166 --> 00:38:51,000
I know everything is a mess,
but I've found a way, man.
683
00:38:51,666 --> 00:38:53,500
Give me five minutes with the boss.
684
00:38:55,250 --> 00:38:56,583
There's no way, man.
685
00:38:57,708 --> 00:38:59,500
Just five minutes, please?
686
00:39:02,916 --> 00:39:05,291
Fucking kid. Go on.
687
00:39:11,916 --> 00:39:14,375
-Thank you very much. Sir…
-Sit.
688
00:39:16,375 --> 00:39:18,375
Right now my name doesn't matter.
689
00:39:18,458 --> 00:39:20,958
What does matter
is how you're going to fix this.
690
00:39:25,458 --> 00:39:27,000
I know how to fix it.
691
00:39:27,083 --> 00:39:28,083
Go on.
692
00:39:28,583 --> 00:39:29,791
We'll do two shows.
693
00:39:29,875 --> 00:39:32,916
-What are you talking about?
-Hey, shut up.
694
00:39:33,000 --> 00:39:35,166
Shut up, kid, who asked you?
695
00:39:38,541 --> 00:39:39,500
I'm sorry, uncle.
696
00:39:41,916 --> 00:39:42,958
Go on.
697
00:39:44,000 --> 00:39:45,000
Well…
698
00:39:46,000 --> 00:39:48,416
I understand
that this is your place, right?
699
00:39:49,208 --> 00:39:50,458
Yes. And?
700
00:39:50,541 --> 00:39:52,333
And also all the beer that is sold.
701
00:39:52,958 --> 00:39:54,458
Yes. And?
702
00:39:55,958 --> 00:39:56,875
My point is…
703
00:39:58,125 --> 00:40:00,583
that those of us already here…
704
00:40:01,291 --> 00:40:02,958
will do the show.
705
00:40:03,541 --> 00:40:07,291
I can make Hispana come tomorrow.
706
00:40:08,416 --> 00:40:12,541
We'll invite people to come
Tuesday with the same ticket,
707
00:40:12,625 --> 00:40:17,333
but the most important thing is that
you'll double your income on beer.
708
00:40:17,416 --> 00:40:18,541
What do you say?
709
00:40:21,833 --> 00:40:23,375
-Uncle…
-What?
710
00:40:28,041 --> 00:40:31,000
Look. If it doesn't work…
711
00:40:32,750 --> 00:40:36,291
the ones afraid here are me and my people.
712
00:40:37,875 --> 00:40:40,625
And you-- you'll double it.
713
00:40:47,416 --> 00:40:49,541
I'm going to be watching you
very carefully.
714
00:40:51,541 --> 00:40:55,708
I'll only let you go once that Hispana,
or whatever her name is,
715
00:40:55,791 --> 00:40:59,500
comes down off the stage
after the show, you hear me?
716
00:40:59,583 --> 00:41:01,750
And right now you'll go and tell the crowd
717
00:41:01,833 --> 00:41:04,125
what is going on,
and hope that they don't leave.
718
00:41:04,916 --> 00:41:07,458
And they better not
start asking for a refund.
719
00:41:07,541 --> 00:41:08,541
Do you understand?
720
00:41:11,250 --> 00:41:12,208
Yes, don't worry.
721
00:41:12,875 --> 00:41:17,083
Get me a mic and I'll go
on stage and fix everything.
722
00:41:19,625 --> 00:41:20,583
Get him that.
723
00:41:23,291 --> 00:41:24,208
Thank you very much.
724
00:41:26,000 --> 00:41:26,916
Excuse me.
725
00:41:32,583 --> 00:41:33,750
Where did you find this one?
726
00:41:33,833 --> 00:41:37,750
-It's a kid from… from the hood, uncle.
-Your boyfriend or what?
727
00:41:39,125 --> 00:41:40,791
-What? Uncle! Nothing.
-Why are you laughing?
728
00:41:40,875 --> 00:41:42,041
He's not my boyfriend.
729
00:41:43,333 --> 00:41:44,541
Come on, guys!
730
00:41:48,250 --> 00:41:49,416
I'm El Beto.
731
00:41:50,000 --> 00:41:53,500
But when I say, "Fuck your mom!"
You'll say, "Aeroplus!"
732
00:41:53,583 --> 00:41:56,208
-Fuck your mom!
-Aeroplus!
733
00:41:57,208 --> 00:41:59,541
Calm down, calm down.
734
00:41:59,625 --> 00:42:03,291
I know you came to see Mamba,
but it seems she won't be able to be here.
735
00:42:03,958 --> 00:42:06,583
But hey! No one came to see Asis?
736
00:42:08,083 --> 00:42:09,125
Or Nuco?
737
00:42:09,625 --> 00:42:11,625
Give them a round of applause!
738
00:42:11,708 --> 00:42:13,291
Look, this is how it's going to work.
739
00:42:14,041 --> 00:42:17,000
Tonight, we are going to make the show.
740
00:42:18,125 --> 00:42:21,125
If you stay and don't tell
anyone what happened,
741
00:42:21,208 --> 00:42:23,458
you can come
with the same ticket on Tuesday.
742
00:42:24,041 --> 00:42:26,083
Don't worry. Hey, and there's more.
743
00:42:26,166 --> 00:42:29,416
Here you have a little, free gift,
the one that you--
744
00:42:30,041 --> 00:42:31,125
Go on, everyone.
745
00:42:33,708 --> 00:42:36,333
-Let's see how this is going to work.
-Come here, man.
746
00:43:10,166 --> 00:43:11,166
It worked.
747
00:43:12,875 --> 00:43:14,750
-What do you say, sir?
-Well done.
748
00:43:14,833 --> 00:43:19,000
Hispana is singing. You sold 100 tickets,
plus the ones from Sunday.
749
00:43:19,083 --> 00:43:21,708
All of that,
plus what you're selling with beer.
750
00:43:21,791 --> 00:43:25,125
-Sunday went great, right?
-Fuck, man, fuck.
751
00:43:25,208 --> 00:43:26,750
Fucking situation, uncle.
752
00:43:28,625 --> 00:43:29,500
Well done, kid.
753
00:43:29,583 --> 00:43:31,666
-Well done.
-A whole bunch of people, man.
754
00:43:31,750 --> 00:43:32,916
No one wanted to leave.
755
00:43:34,125 --> 00:43:36,208
You got it, kid, you really got it.
756
00:43:36,291 --> 00:43:37,625
And we need to celebrate that.
757
00:43:37,708 --> 00:43:40,375
Go on, drink it.
758
00:43:40,458 --> 00:43:41,583
Do you want a line?
759
00:43:41,666 --> 00:43:43,750
With all due respect, boss.
760
00:43:43,833 --> 00:43:46,583
I'm sorry, but I'll have to pass.
761
00:43:47,166 --> 00:43:49,833
Actually, right now we are very tired.
762
00:43:49,916 --> 00:43:52,833
I'll let you have our share.
763
00:43:53,375 --> 00:43:56,125
The partying, I'll owe you that
for the next time we come.
764
00:43:56,208 --> 00:43:59,166
-You'll come back?
-Sure, of course, no doubt.
765
00:43:59,750 --> 00:44:01,958
Well done, you did your part.
766
00:44:02,458 --> 00:44:05,458
Let's at least celebrate it
with a little drink, right?
767
00:44:06,041 --> 00:44:07,125
And taste the meat.
768
00:44:07,833 --> 00:44:09,041
Or are you vegan?
769
00:44:09,125 --> 00:44:10,833
No, but I already have someone.
770
00:44:11,666 --> 00:44:13,833
Kiss him, beauty, kiss him.
771
00:44:13,916 --> 00:44:15,208
Give him some love, babe.
772
00:44:18,125 --> 00:44:20,750
Well done, huh? You did it, man.
773
00:44:20,833 --> 00:44:23,291
-We did it, uncle.
-Well done.
774
00:44:24,708 --> 00:44:25,708
Go on.
775
00:44:28,458 --> 00:44:30,833
-One?
-Thank you, I'll pass.
776
00:44:32,083 --> 00:44:33,458
A little weed is better, right?
777
00:44:34,833 --> 00:44:35,750
This fucking kid.
778
00:44:35,833 --> 00:44:37,958
Go on, go bring the weed.
779
00:44:38,041 --> 00:44:40,958
-Want the good stuff, right?
-You already know me, Pacheco.
780
00:44:45,083 --> 00:44:48,083
I saw that.
I saw how you look at each other.
781
00:44:48,875 --> 00:44:50,750
-No, no.
-Hey, babe.
782
00:44:50,833 --> 00:44:52,916
Be sure they don't get weak, okay?
783
00:44:55,541 --> 00:44:56,708
Cheers, dude!
784
00:45:00,375 --> 00:45:03,458
Fuck you, Eminem! You were amazing!
785
00:45:03,541 --> 00:45:05,583
I never thought you could do that!
786
00:45:05,666 --> 00:45:07,958
Did you see how much that guy loved Beto?
787
00:45:08,041 --> 00:45:09,583
Fuck yeah, man!
788
00:45:09,666 --> 00:45:11,833
But I would have had the whores.
789
00:45:11,916 --> 00:45:13,333
What? You're disgusting.
790
00:45:13,916 --> 00:45:16,041
Accept the whores? I'm here, you idiot.
791
00:45:18,583 --> 00:45:21,291
Fucking hell. Didn't you learn
anything in the reformatory?
792
00:45:22,208 --> 00:45:24,583
Those fucking favors are expensive, man.
793
00:45:26,166 --> 00:45:28,458
Fucking favors, man. Here.
794
00:45:30,083 --> 00:45:31,583
107,000.
795
00:45:32,666 --> 00:45:36,125
Pay your sponsor and never
do business like that ever again.
796
00:45:36,791 --> 00:45:37,791
Of course, man.
797
00:45:38,875 --> 00:45:42,166
I'll give him this money, but how
are we going to make a new show?
798
00:45:42,250 --> 00:45:44,000
With no borrowed money, man.
799
00:45:46,333 --> 00:45:48,333
There are others like that old guy, man.
800
00:45:49,458 --> 00:45:50,458
And also…
801
00:45:51,291 --> 00:45:52,541
Coco's concert is coming
802
00:45:52,625 --> 00:45:56,875
-and they'll pay me a lot, man.
-That's true.
803
00:45:56,958 --> 00:45:58,291
I'll give this money back.
804
00:45:58,375 --> 00:46:00,166
Hey, what time are they coming for us?
805
00:46:00,666 --> 00:46:03,958
They told me like 15 minutes ago
that they're downstairs.
806
00:46:04,041 --> 00:46:05,291
So, "PSE"?
807
00:46:05,375 --> 00:46:06,541
"PSE"?
808
00:46:06,625 --> 00:46:08,541
Photos, signing and escape!
809
00:46:18,875 --> 00:46:22,166
You may know, my strength
in the company is urban music.
810
00:46:22,250 --> 00:46:24,541
I've been following you.
811
00:46:24,625 --> 00:46:27,500
I know the last five singles you released.
812
00:46:27,583 --> 00:46:31,666
I need to say it, what you've done
is impressive. Congratulations.
813
00:46:32,250 --> 00:46:35,583
Now… it's my understanding that you
have an album planned, right?
814
00:46:36,291 --> 00:46:37,500
That's right, Alberto.
815
00:46:38,083 --> 00:46:40,375
We have 16 songs that are amazing.
816
00:46:41,166 --> 00:46:44,541
-But Modesto here is the magic touch.
-What are you saying, Beto?
817
00:46:44,625 --> 00:46:46,541
The one bringing talent here is you.
818
00:46:46,625 --> 00:46:49,666
Both of you are doing a great job.
819
00:46:49,750 --> 00:46:52,041
That's why I'm here. Let's talk.
820
00:46:52,666 --> 00:46:56,166
We want to be in charge
of the distribution of your work.
821
00:46:57,208 --> 00:47:01,333
We'd offer you the 80%-20% of the income.
822
00:47:01,416 --> 00:47:04,500
Okay? Now,
we not only do the distribution,
823
00:47:05,166 --> 00:47:09,166
we also want to be in charge
of promoting your album with our allies…
824
00:47:09,750 --> 00:47:11,875
in all digital platforms.
825
00:47:11,958 --> 00:47:12,958
Okay?
826
00:47:13,583 --> 00:47:16,125
I'm going to make it easier
for you to understand.
827
00:47:16,750 --> 00:47:22,875
80% with us is
a lot more than 100% without us.
828
00:47:22,958 --> 00:47:23,916
You got it?
829
00:47:24,625 --> 00:47:28,000
So, we'll make a lot more
with you than without you?
830
00:47:28,083 --> 00:47:31,083
-Exactly.
-And how can I be sure about it?
831
00:47:31,166 --> 00:47:34,291
Beto, everything will be in a contract.
832
00:47:34,375 --> 00:47:38,541
I'll give you a report every month in
which you'll be able to see the results.
833
00:47:38,625 --> 00:47:41,250
And… I haven't said the best part.
834
00:47:42,750 --> 00:47:45,083
I was authorized
to come here and offer you
835
00:47:45,166 --> 00:47:49,291
a cash advance
of 250,000 pesos once you sign.
836
00:47:49,375 --> 00:47:50,458
What do you think?
837
00:47:52,500 --> 00:47:53,583
And…
838
00:47:55,375 --> 00:47:57,125
Do I need to give you an answer now?
839
00:47:58,250 --> 00:47:59,708
Of course not, Beto.
840
00:47:59,791 --> 00:48:01,583
Hurrying isn't elegant.
841
00:48:01,666 --> 00:48:04,958
My idea with this visit
is to propose you an offer.
842
00:48:05,541 --> 00:48:10,166
You, think about it, meditate about it,
talk about it with your people.
843
00:48:10,250 --> 00:48:14,000
And once you realize we are
the best option for your career,
844
00:48:14,083 --> 00:48:16,166
then you call me.
Here, let me give you my card.
845
00:48:19,041 --> 00:48:23,166
In advance, know that we have
your contract and the cash advance ready.
846
00:48:23,833 --> 00:48:25,083
-Okay?
-Okay.
847
00:48:25,166 --> 00:48:27,500
Gentlemen, I need to go.
848
00:48:28,291 --> 00:48:30,125
Modesto, it's been a pleasure.
849
00:48:31,333 --> 00:48:33,666
-A pleasure, Mr. Alberto.
-Beto, it's been an honor.
850
00:48:34,541 --> 00:48:37,291
Thank you very much for your time,
have a good afternoon.
851
00:48:37,375 --> 00:48:38,750
-Good luck, man.
-Excuse me.
852
00:48:41,791 --> 00:48:42,708
Look, kid.
853
00:48:43,750 --> 00:48:44,875
I'll just tell you this.
854
00:48:46,000 --> 00:48:48,250
Be careful, kid, don't get too excited.
855
00:48:49,750 --> 00:48:53,458
You are very talented, but be focused
on your career, in what's best for you.
856
00:48:54,291 --> 00:48:57,625
But right now,
focus on the fucking mic, man.
857
00:49:08,916 --> 00:49:10,833
Fucking Coco, he's killing it.
858
00:49:10,916 --> 00:49:13,541
Hey, Beto, you better
beat these guys, huh?
859
00:49:13,625 --> 00:49:15,625
That public is used to good stuff.
860
00:49:17,458 --> 00:49:19,416
Don't worry about it, man.
861
00:49:19,500 --> 00:49:21,500
Just take care of my tracks,
862
00:49:21,583 --> 00:49:22,958
-I'll take care of the rest.
-Okay.
863
00:49:25,250 --> 00:49:28,208
Fuck, guys, I've never been backstage.
864
00:49:28,291 --> 00:49:30,250
Thank you for inviting me, bro.
865
00:49:30,833 --> 00:49:33,458
No, Chucho, thank you for bringing us.
866
00:49:33,541 --> 00:49:35,750
Yeah, Chucho, thanks for driving.
867
00:49:35,833 --> 00:49:36,875
And behave well, huh?
868
00:49:37,666 --> 00:49:39,875
My aunt had some work and let you come.
869
00:49:40,416 --> 00:49:42,750
This man is on a short leash, guys.
870
00:49:42,833 --> 00:49:44,958
Fuck, only you left, Peke!
871
00:49:45,041 --> 00:49:46,666
Fucking hell.
872
00:49:48,750 --> 00:49:49,708
Shut up.
873
00:49:50,583 --> 00:49:52,416
We're already late for the sound test
874
00:49:52,500 --> 00:49:55,250
and the GPS says
that it'll takes us another 30 minutes.
875
00:49:56,083 --> 00:49:59,250
Don't worry,
we'll get there and start playing.
876
00:49:59,333 --> 00:50:00,375
And…
877
00:50:00,875 --> 00:50:04,375
it's okay to be a little late,
so the gang will miss you.
878
00:50:04,458 --> 00:50:06,791
-Do you hear that guy?
-That's Eminem!
879
00:50:06,875 --> 00:50:09,250
Sometimes your pride does show up.
880
00:50:10,208 --> 00:50:11,291
You know how it is.
881
00:50:11,875 --> 00:50:13,291
Let's go, Chucho, man.
882
00:50:13,375 --> 00:50:14,750
Calm down, man.
883
00:50:14,833 --> 00:50:16,500
Wait, wait. I can't believe it.
884
00:50:16,583 --> 00:50:17,666
Man, have you seen it?
885
00:50:17,750 --> 00:50:20,708
You're on a billboard, fuck yeah, Eminem!
886
00:50:20,791 --> 00:50:22,500
You're a fucking rock star, man.
887
00:50:22,583 --> 00:50:25,083
-Hey, man, pay attention--
-Hey, hey…
888
00:50:26,833 --> 00:50:30,250
-This is going to be awesome. Fuck yeah!
-Fuck yeah!
889
00:50:30,333 --> 00:50:32,416
-Hey, wait there!
-What?
890
00:50:32,500 --> 00:50:34,625
Hi, we're here with Beto, he's an artist.
891
00:50:34,708 --> 00:50:35,750
Go on, check it.
892
00:50:37,458 --> 00:50:39,166
Here it says that there are only three.
893
00:50:39,916 --> 00:50:41,208
Only three can go on.
894
00:50:41,291 --> 00:50:44,208
-But it's Beto and--
-I said only three can go.
895
00:50:44,291 --> 00:50:45,541
-Hey--
-Hey what?
896
00:50:46,125 --> 00:50:47,916
So, who stays?
897
00:50:48,000 --> 00:50:50,166
Hey man, fuck, I need to play the tracks.
898
00:50:50,791 --> 00:50:54,875
Fuck. Just know that if I don't go,
how are you going back?
899
00:50:54,958 --> 00:50:58,125
Don't worry, you guys go on,
I'll see the show with the crowd.
900
00:50:58,208 --> 00:50:59,916
-Are you sure?
-Yes. It's okay.
901
00:51:00,000 --> 00:51:01,666
-Are you sure?
-Yes, don't worry.
902
00:51:02,458 --> 00:51:04,750
-Excuse me, man.
-Lose the attitude.
903
00:51:05,833 --> 00:51:07,208
Let's go, Chucho!
904
00:51:07,291 --> 00:51:10,250
-Let's go, let's go! Come on, man.
-Come, bro.
905
00:51:10,333 --> 00:51:11,791
-Go on, man.
-Come on.
906
00:51:12,583 --> 00:51:14,583
Those fucking guys--
907
00:51:14,666 --> 00:51:16,166
Hey, hey, how are you?
908
00:51:16,250 --> 00:51:17,375
Hey, Chucho, shut up!
909
00:51:27,208 --> 00:51:28,708
Hey, Rosi, how are you?
910
00:51:28,791 --> 00:51:30,250
-Hi.
-Aren't you with Beto?
911
00:51:30,333 --> 00:51:33,291
Yes, Beto is my boyfriend.
But since we only had three tickets,
912
00:51:33,375 --> 00:51:36,541
-I'm watching him from here.
-What? Hey, let her come.
913
00:51:36,625 --> 00:51:38,625
She is from the band, no problem, 100%.
914
00:51:39,208 --> 00:51:41,458
-Thank you, Coco.
-Enjoy it. No worries, just call.
915
00:51:41,541 --> 00:51:43,041
-Thank you very much.
-Bye.
916
00:51:48,125 --> 00:51:50,333
How are you guys?
917
00:51:51,291 --> 00:51:54,083
I can't hear you! I can't hear you!
918
00:51:54,166 --> 00:51:56,416
Louder, louder!
919
00:51:56,500 --> 00:52:01,083
And now, in the stage, Adán Cruz!
920
00:52:23,000 --> 00:52:29,083
Coco, Coco! On the stage, Coco Yamasaki!
921
00:52:32,375 --> 00:52:34,708
How are you, guys? Hands up, let's go!
922
00:53:13,541 --> 00:53:15,750
Hey, girls, did you like the show?
923
00:53:16,583 --> 00:53:17,958
What do you think?
924
00:53:19,250 --> 00:53:20,625
Your tattoo is beautiful.
925
00:53:23,875 --> 00:53:24,875
Hey, Beto--
926
00:53:25,541 --> 00:53:26,958
Hey, what's up, Rosi?
927
00:53:29,916 --> 00:53:31,000
Hey, beautiful.
928
00:53:31,958 --> 00:53:35,750
-Did you see my show?
-Yes, I've been watching it a lot!
929
00:53:36,375 --> 00:53:38,500
Them? Are you mad?
930
00:53:39,333 --> 00:53:41,750
You know what? Apart from being
an asshole, you're an idiot.
931
00:53:41,833 --> 00:53:43,291
Calm down. Hey!
932
00:53:44,125 --> 00:53:46,000
We're only talking about the show.
933
00:53:46,083 --> 00:53:49,041
Yes, Beto, everyone likes your show.
934
00:53:49,125 --> 00:53:50,666
I knew it, I'm an idiot.
935
00:53:51,416 --> 00:53:54,041
Chucho, can you take me home
or should I call an Uber?
936
00:53:56,458 --> 00:53:57,333
You tell me, man.
937
00:53:59,291 --> 00:54:01,666
Take her, man. I'm getting tired of this.
938
00:54:02,666 --> 00:54:03,666
Hey!
939
00:54:04,666 --> 00:54:07,375
-Are you coming or staying?
-I'm staying, man.
940
00:54:07,458 --> 00:54:10,416
-Chucho, take them home and come back.
-Of course, man!
941
00:54:10,500 --> 00:54:12,166
-You come back, okay?
-Sure, bro.
942
00:54:12,250 --> 00:54:14,458
-Hey, wait, hey!
-Don't you dare leave me.
943
00:54:17,500 --> 00:54:18,833
That's the married life.
944
00:54:20,041 --> 00:54:21,000
So, what's up?
945
00:54:37,958 --> 00:54:39,166
Won't you say goodbye?
946
00:54:40,750 --> 00:54:41,958
Not even a kiss?
947
00:54:43,625 --> 00:54:45,208
Oh, fuck it, man.
948
00:54:45,791 --> 00:54:47,375
Let's go, Chucho. Please.
949
00:54:59,958 --> 00:55:02,583
Hi, I'm Rosi. I'm busy right now,
950
00:55:02,666 --> 00:55:06,541
leave your message
and later I'll call you. Bye.
951
00:55:10,041 --> 00:55:11,000
Rosy.
952
00:55:12,375 --> 00:55:13,916
I haven't heard from you in a while.
953
00:55:14,625 --> 00:55:17,541
And I haven't gone to the pizza shop
in case that would upset you.
954
00:55:18,166 --> 00:55:20,291
You haven't answered
my calls or my messages.
955
00:55:22,125 --> 00:55:24,166
I know you're mad at me, but--
956
00:55:26,208 --> 00:55:27,791
just tell me if we're done, please.
957
00:55:28,833 --> 00:55:30,166
I miss you a lot, babe.
958
00:55:30,250 --> 00:55:31,208
Beto!
959
00:55:32,291 --> 00:55:33,250
Eminem!
960
00:55:38,791 --> 00:55:41,041
-Fucking Peke!
-Beto!
961
00:55:41,958 --> 00:55:44,500
Beto, Peke is calling for you!
962
00:55:53,125 --> 00:55:54,625
Peke, man. Where were you?
963
00:55:56,458 --> 00:55:59,125
Come in, man.
You're scaring the neighbors.
964
00:55:59,708 --> 00:56:00,750
Pepe!
965
00:56:02,166 --> 00:56:04,250
What the fuck, man, I mean nothing to you?
966
00:56:05,291 --> 00:56:07,708
Have you found someone
to manage your Whatsapp?
967
00:56:07,791 --> 00:56:09,375
What are you talking about?
968
00:56:09,458 --> 00:56:11,208
I've been looking for you for days!
969
00:56:11,291 --> 00:56:13,541
You haven't answered my calls or messages.
970
00:56:14,375 --> 00:56:17,458
What's up, besides
this fucking hangover you have?
971
00:56:18,666 --> 00:56:20,500
Bring a fucking joint, man.
972
00:56:21,333 --> 00:56:23,416
What are you talking about? A joint?
973
00:56:23,958 --> 00:56:25,458
I don't smoke here, man.
974
00:56:26,166 --> 00:56:29,208
Come and take a shower,
then I'll give you some food.
975
00:56:30,208 --> 00:56:32,500
Come on, man, before my mom comes home.
976
00:56:33,250 --> 00:56:35,708
Let me bring you some clothes
and a fucking towel.
977
00:56:37,208 --> 00:56:38,333
Fuck, man.
978
00:56:39,583 --> 00:56:41,625
Fucking Peke, where were you?
979
00:56:42,750 --> 00:56:44,250
Somewhere…
980
00:56:53,250 --> 00:56:56,916
Hey, man, you're looking better.
981
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
Now you're not smelling so bad.
982
00:56:59,083 --> 00:57:00,500
I messed up man, really.
983
00:57:03,083 --> 00:57:05,125
Go upstairs, we'll play more in a while.
984
00:57:10,208 --> 00:57:12,708
What do you mean,
"I messed up"? What happened?
985
00:57:17,250 --> 00:57:20,416
Do you remember in Coco's show
that I stayed with the groupies?
986
00:57:21,000 --> 00:57:22,416
It was the worst, man.
987
00:57:23,083 --> 00:57:25,541
I got high and spent some
of my sponsor's money.
988
00:57:27,458 --> 00:57:29,125
And the fucking Pacheco, man,
989
00:57:29,208 --> 00:57:31,833
he persuaded me to invest
60,000 pesos with Arturo.
990
00:57:32,625 --> 00:57:34,916
That in less than a moth I'd get 100,000.
991
00:57:35,000 --> 00:57:38,208
Why didn't you give that fucking money
back as I told you, Peke?
992
00:57:38,291 --> 00:57:39,625
Will you listen to me or not, man?
993
00:57:40,666 --> 00:57:43,166
I gave the 60,000 to Arturo
and he disappeared.
994
00:57:43,250 --> 00:57:46,083
-What do you mean, disappeared?
-He's like a ghost.
995
00:57:46,958 --> 00:57:49,791
He doesn't answer my calls,
my messages, nothing.
996
00:57:50,875 --> 00:57:53,458
-And Pacheco?
-He's an idiot, man.
997
00:57:54,208 --> 00:57:55,791
He says it's my problem.
998
00:57:55,875 --> 00:57:59,166
He just told me that Arturo had had
success before, and now it's my problem.
999
00:57:59,250 --> 00:58:00,500
How much money do you have?
1000
00:58:00,583 --> 00:58:02,083
That's where I messed up.
1001
00:58:02,791 --> 00:58:06,125
With what I had left, I spent it all
in the street getting high, man.
1002
00:58:07,208 --> 00:58:08,750
That's why I turned off the phone.
1003
00:58:09,708 --> 00:58:11,541
Your sponsor is looking for you?
1004
00:58:11,625 --> 00:58:12,541
Yes, man.
1005
00:58:13,875 --> 00:58:15,500
Oh, fuck, man!
1006
00:58:15,583 --> 00:58:18,500
Always with your fucking mistakes, Peke!
1007
00:58:20,000 --> 00:58:23,166
If you did what I told you,
you wouldn't have all these problems.
1008
00:58:24,833 --> 00:58:26,500
Fuck you, man.
1009
00:58:27,333 --> 00:58:30,541
If you were all that you say you are,
you wouldn't be here complaining.
1010
00:58:30,625 --> 00:58:32,375
Complaining, man, complaining?
1011
00:58:32,458 --> 00:58:35,041
I told you they scammed me
and you say that I'm complaining?
1012
00:58:35,541 --> 00:58:37,000
Fuck you, Eminem.
1013
00:58:38,416 --> 00:58:40,833
You know what, Alberto,
1014
00:58:41,333 --> 00:58:43,666
calling you "Eminem"
is an insult to Marshall.
1015
00:58:44,458 --> 00:58:47,125
Go fuck yourself.
And you know what I'm going to do?
1016
00:58:47,208 --> 00:58:50,833
I'll fix it with the man himself,
he knows my value.
1017
00:58:52,166 --> 00:58:55,083
-Fuck you. Fuck you!
-Where are you going, man?
1018
00:58:56,125 --> 00:58:57,666
Hey, Peke, man, wait.
1019
00:59:14,000 --> 00:59:14,958
Alberto.
1020
00:59:17,416 --> 00:59:18,750
Yes, it's me, Beto.
1021
00:59:20,583 --> 00:59:22,791
The offer of distributing
my songs still stands?
1022
00:59:24,333 --> 00:59:25,625
I'm ready to sign.
1023
00:59:34,291 --> 00:59:37,000
Hey, wait, Modesto,
this shit doesn't stop ringing.
1024
00:59:39,083 --> 00:59:40,666
Turn off your cellphone, kid.
1025
00:59:41,541 --> 00:59:42,958
What's up, Bolas?
1026
00:59:44,500 --> 00:59:45,625
How are you?
1027
00:59:47,416 --> 00:59:48,375
Yes.
1028
00:59:49,666 --> 00:59:50,750
Yes, I know where it is.
1029
00:59:51,958 --> 00:59:53,833
Okay. Thank you.
1030
00:59:54,791 --> 00:59:56,708
This man it's amazing doing this.
1031
00:59:56,791 --> 00:59:58,250
That was a very important call.
1032
00:59:58,750 --> 01:00:00,500
He wants to see how he can help me.
1033
01:00:01,041 --> 01:00:03,791
You deserve it, Beto. You are talented.
1034
01:00:04,500 --> 01:00:07,458
Let's finish this song
and you can go home, dress up.
1035
01:00:08,083 --> 01:00:09,625
Let's do it, let's do it!
1036
01:00:11,875 --> 01:00:12,916
Let's go.
1037
01:00:18,791 --> 01:00:22,500
Look at that! Alberto Gómez,
1038
01:00:22,583 --> 01:00:23,958
better known as Beto.
1039
01:00:25,958 --> 01:00:27,750
-How are you?
-Fine, and you, Bolas?
1040
01:00:27,833 --> 01:00:30,708
-How are you?
-Fine. It's a pleasure to have you here.
1041
01:00:30,791 --> 01:00:33,750
No, the pleasure is mine. What's up?
1042
01:00:33,833 --> 01:00:36,250
Pretty good, welcome
to your second home, man.
1043
01:00:36,333 --> 01:00:38,250
Your house is very nice, Bolas.
1044
01:00:38,333 --> 01:00:40,291
Thank you very much,
it's great having you here.
1045
01:00:40,375 --> 01:00:42,916
Give me a second. Maya, come, babe.
1046
01:00:43,541 --> 01:00:44,500
I have a gift.
1047
01:00:46,333 --> 01:00:47,416
Thank you.
1048
01:00:49,666 --> 01:00:53,416
-Go on. What do you think?
-Wow, great skin.
1049
01:00:54,791 --> 01:00:56,000
"Great skin."
1050
01:00:56,583 --> 01:00:58,333
A quiet, sharp one.
1051
01:01:09,125 --> 01:01:10,250
Hi, who is it?
1052
01:01:11,250 --> 01:01:13,041
What do you mean, who? It's Bolas.
1053
01:01:13,625 --> 01:01:15,250
Hey, how are you, man?
1054
01:01:16,250 --> 01:01:21,000
Hey, do you remember that kid that I said
that, if he came, you'd get some talent?
1055
01:01:21,083 --> 01:01:23,250
Yes, a lot of talent.
1056
01:01:23,333 --> 01:01:25,125
-All is as we had discussed.
-Wait--
1057
01:01:25,208 --> 01:01:27,291
Wait-- give me a second.
1058
01:01:27,375 --> 01:01:30,666
Hey, turn it down,
I'm talking with Beto here.
1059
01:01:32,041 --> 01:01:33,666
That's it. Fuck.
1060
01:01:38,208 --> 01:01:39,083
Hey.
1061
01:01:39,583 --> 01:01:40,708
Hey, man.
1062
01:01:40,791 --> 01:01:44,875
You're doing great, man,
your songs, they are killing it.
1063
01:01:45,458 --> 01:01:48,708
So, man, here we have all the connections.
1064
01:01:49,625 --> 01:01:51,375
Here, whatever you need,
1065
01:01:51,916 --> 01:01:54,833
learning from someone,
whatever, with anyone here,
1066
01:01:54,916 --> 01:01:56,458
we have it all, man.
1067
01:01:56,541 --> 01:01:57,708
Thank you very much!
1068
01:01:57,791 --> 01:01:59,375
Sombra is here with me now, man.
1069
01:01:59,458 --> 01:02:01,500
Actually, I'll let you talk.
1070
01:02:02,791 --> 01:02:04,875
Hey, man, everything is ready here.
1071
01:02:05,541 --> 01:02:07,916
Ready for you to come and blow it off.
1072
01:02:08,500 --> 01:02:10,625
Here we are. Okay, over to Teco.
1073
01:02:14,291 --> 01:02:15,291
Hey.
1074
01:02:16,083 --> 01:02:17,791
There you go, it's yours.
1075
01:02:18,500 --> 01:02:21,958
Hey, just let me talk to him
about money, I'll call you tomorrow.
1076
01:02:22,041 --> 01:02:23,666
Okay, man, we'll be in touch.
1077
01:02:24,666 --> 01:02:26,875
-Okay, man. Take care.
-Okay.
1078
01:02:30,750 --> 01:02:31,666
So what, Bolas?
1079
01:02:32,500 --> 01:02:34,500
Do I have potential for the major leagues?
1080
01:02:38,250 --> 01:02:41,000
Potential? You're serious?
1081
01:02:42,000 --> 01:02:44,291
Stop thinking that nonsense, man.
1082
01:02:44,375 --> 01:02:47,916
You're already a star, think about
something else. Believe it, man!
1083
01:02:48,750 --> 01:02:51,333
I know who I'm going
to show you, now I know.
1084
01:02:51,916 --> 01:02:53,000
Buddy!
1085
01:02:56,416 --> 01:02:57,375
Come here.
1086
01:03:00,166 --> 01:03:04,000
Beto, this is my buddy, El Italiano.
1087
01:03:04,083 --> 01:03:06,333
-This is the kid?
-Yes, that's him.
1088
01:03:06,916 --> 01:03:08,958
No, he's okay. You know what? Come here.
1089
01:03:09,541 --> 01:03:12,000
Let's take a picture
so my buddy can get more followers.
1090
01:03:12,083 --> 01:03:13,791
Man, what followers, what pictures?
1091
01:03:13,875 --> 01:03:17,000
Even the army
is following me, no pictures.
1092
01:03:17,791 --> 01:03:19,916
-Fuck, man, my buddy.
-You know it.
1093
01:03:20,625 --> 01:03:23,833
The kid here seems a little tense,
doesn't know if he can do it.
1094
01:03:23,916 --> 01:03:25,791
You don't need to worry about anything.
1095
01:03:25,875 --> 01:03:29,541
We'll take care of everything,
we'll protect you, we'll take care of you.
1096
01:03:29,625 --> 01:03:32,875
You take care of creating
and do your songs.
1097
01:03:33,958 --> 01:03:35,250
-Okay?
-Okay.
1098
01:03:38,625 --> 01:03:40,291
Hey, put some music on!
1099
01:03:41,083 --> 01:03:43,125
Put-- fuck!
1100
01:03:43,208 --> 01:03:45,458
-We're--
-Go on, guys, go on!
1101
01:03:45,541 --> 01:03:49,875
-It's a party, right?
-Go on! This is-- That's it, great!
1102
01:03:49,958 --> 01:03:52,375
Come on, man, choose one. Look.
1103
01:04:41,375 --> 01:04:42,916
Hey!
1104
01:04:43,000 --> 01:04:45,583
Wait there. How are you, Rosita?
1105
01:04:56,000 --> 01:04:58,041
It's okay, it's okay, no problem.
1106
01:04:59,041 --> 01:04:59,958
Go on.
1107
01:05:02,208 --> 01:05:03,291
Let her.
1108
01:05:04,875 --> 01:05:06,083
What's this?
1109
01:05:08,125 --> 01:05:10,916
What are you doing here? Who invited you?
1110
01:05:11,000 --> 01:05:14,500
Nothing. I just came
to tell you that Peke was killed.
1111
01:05:16,625 --> 01:05:18,541
But I can see that you are very busy.
1112
01:05:20,166 --> 01:05:21,125
Wait--
1113
01:05:23,875 --> 01:05:24,916
Peke was killed?
1114
01:05:26,916 --> 01:05:29,250
Yes, Beto. Keep having fun.
1115
01:05:38,666 --> 01:05:42,750
I swear I wouldn't have let her in,
but she just came.
1116
01:05:47,041 --> 01:05:51,416
God, always ready to be
merciful and forgiving.
1117
01:05:52,208 --> 01:05:55,416
Listen to our pleas for your son Pedro,
1118
01:05:55,500 --> 01:05:57,458
who you have called to your side.
1119
01:05:58,041 --> 01:05:59,666
And since he believed in you,
1120
01:05:59,750 --> 01:06:01,958
take him to your kingdom,
1121
01:06:02,041 --> 01:06:05,666
his real homeland,
in the name of Christ, our Lord.
1122
01:06:06,833 --> 01:06:07,916
Let's pray.
1123
01:06:09,541 --> 01:06:10,750
Give me a minute.
1124
01:06:11,666 --> 01:06:12,666
A minute, Beto?
1125
01:06:18,083 --> 01:06:22,416
What happened… I'm sorry, I can explain.
1126
01:06:24,583 --> 01:06:26,083
What are you doing here?
1127
01:06:29,458 --> 01:06:31,458
Aren't you ashamed? Go away!
1128
01:06:33,250 --> 01:06:34,750
Go away!
1129
01:06:38,208 --> 01:06:39,333
You should go, Beto.
1130
01:08:01,291 --> 01:08:02,875
I won't sign with Bolas.
1131
01:08:04,958 --> 01:08:08,458
We'll continue to be independent
with the support of World Music.
1132
01:08:11,125 --> 01:08:12,666
And how did you decided that, Beto?
1133
01:08:16,416 --> 01:08:18,041
The percentages are too high.
1134
01:08:19,416 --> 01:08:20,583
Did you read the contract?
1135
01:08:22,916 --> 01:08:25,291
There is no doubt
you were made for this, man.
1136
01:08:26,041 --> 01:08:30,291
Yes, I read it,
and the percentages are very bad.
1137
01:08:30,791 --> 01:08:32,541
They are fucking bad, man.
1138
01:08:34,500 --> 01:08:35,583
With the cash advance,
1139
01:08:36,375 --> 01:08:37,916
I helped Peke's family.
1140
01:08:40,208 --> 01:08:42,583
And the rest I used
for planning a concert.
1141
01:08:44,666 --> 01:08:46,458
I'm putting in everything, Modesto.
1142
01:08:48,583 --> 01:08:52,000
The concert is next month
and the pre sales are very low.
1143
01:08:52,625 --> 01:08:54,375
I'm not a promoter, Beto, but…
1144
01:08:55,416 --> 01:08:58,875
I know the pre sales get better
on the days before the concert,
1145
01:08:58,958 --> 01:09:00,541
sometimes even on the same day, kid.
1146
01:09:01,666 --> 01:09:03,666
We still have an opportunity,
it's in a month.
1147
01:09:03,750 --> 01:09:06,125
We can put everything
into the publicity, man.
1148
01:09:07,208 --> 01:09:10,416
-What you're doing is magical, Beto.
-Magical, Modesto?
1149
01:09:16,000 --> 01:09:17,375
I can't even sleep.
1150
01:09:18,583 --> 01:09:20,333
What happened to Peke destroyed me.
1151
01:09:22,875 --> 01:09:23,833
That, Beto…
1152
01:09:25,833 --> 01:09:27,333
that only time can fix.
1153
01:09:30,416 --> 01:09:31,416
Yeah?
1154
01:09:32,833 --> 01:09:33,750
Like Rosi.
1155
01:09:34,583 --> 01:09:35,625
I can't forget her.
1156
01:09:37,875 --> 01:09:40,125
She is the girlfriend of a famous rapper.
1157
01:09:41,541 --> 01:09:42,500
His name is Blake.
1158
01:09:44,833 --> 01:09:47,125
He thinks he's the best
because he has a lot of sales.
1159
01:09:47,958 --> 01:09:50,541
He raps for 15-years-old girls.
1160
01:09:51,791 --> 01:09:52,875
I called him…
1161
01:09:54,208 --> 01:09:56,458
to ask him why he took Rosi from me.
1162
01:09:56,541 --> 01:09:58,500
And why would you call him, Beto?
1163
01:10:00,000 --> 01:10:01,875
Because he took my girl, Modesto.
1164
01:10:01,958 --> 01:10:05,625
Yeah, he did. But part
of growing up is exactly that, kid.
1165
01:10:05,708 --> 01:10:07,458
Learning how to lose gracefully.
1166
01:10:08,583 --> 01:10:09,458
Do you understand?
1167
01:10:11,250 --> 01:10:13,250
That sounds very nice, Modesto.
1168
01:10:19,291 --> 01:10:20,208
Fuck.
1169
01:10:22,000 --> 01:10:22,958
Rosi.
1170
01:10:24,333 --> 01:10:25,333
The concert.
1171
01:10:27,916 --> 01:10:30,000
And they also killed Peke.
1172
01:10:31,500 --> 01:10:32,666
They shot him.
1173
01:10:36,583 --> 01:10:37,875
Son of a bitch!
1174
01:10:41,541 --> 01:10:43,041
Where is the dignity?
1175
01:10:45,000 --> 01:10:46,791
I can't accept all these losses.
1176
01:10:51,333 --> 01:10:53,250
What-- what am I going to do?
1177
01:11:49,583 --> 01:11:50,625
What's up, Beto?
1178
01:11:50,708 --> 01:11:53,125
It's 4:30 a.m., man, are you all right?
1179
01:11:54,541 --> 01:11:57,458
I just wrote this song
and need to record it now.
1180
01:11:59,958 --> 01:12:00,958
It's for Peke.
1181
01:12:07,375 --> 01:12:08,375
Okay, man.
1182
01:12:09,166 --> 01:12:11,666
I'll see you in five in the studio,
give me a second.
1183
01:12:23,125 --> 01:12:24,791
What do you think, Modesto?
1184
01:12:27,166 --> 01:12:28,166
No doubt, Beto.
1185
01:12:28,791 --> 01:12:30,833
It's the best one I've heard so far, man.
1186
01:12:31,583 --> 01:12:32,541
It's inspiring.
1187
01:12:34,500 --> 01:12:37,416
Go drink some water and rest
while I finish here.
1188
01:12:39,041 --> 01:12:40,000
Why water?
1189
01:12:42,583 --> 01:12:44,958
Because, even if crying
is good for the soul...
1190
01:12:46,166 --> 01:12:47,541
it also dehydrates you, kid.
1191
01:12:48,500 --> 01:12:50,916
And sleep, because
you haven't slept in two days.
1192
01:12:51,875 --> 01:12:53,125
Go on, I'll finish here.
1193
01:12:55,750 --> 01:12:56,916
Thank you, Modesto.
1194
01:12:58,458 --> 01:12:59,458
You know…
1195
01:13:01,750 --> 01:13:03,625
you're like a father to me.
1196
01:13:05,625 --> 01:13:07,333
And I'll never forget any of this.
1197
01:13:37,416 --> 01:13:38,291
Hey!
1198
01:13:39,125 --> 01:13:41,291
Good morning, kid, good morning.
1199
01:13:42,208 --> 01:13:43,458
Good morning.
1200
01:13:46,791 --> 01:13:49,250
Modesto, but it is 5 p.m.!
1201
01:13:49,333 --> 01:13:51,375
Man, you needed to sleep,
you were beaten up.
1202
01:13:52,083 --> 01:13:54,166
I have 25 missed calls.
1203
01:13:54,791 --> 01:13:56,583
I think it's because of the song.
1204
01:13:57,583 --> 01:13:58,625
What song?
1205
01:13:59,208 --> 01:14:00,125
"Así Crecí"?
1206
01:14:01,916 --> 01:14:02,833
You've uploaded it?
1207
01:14:05,375 --> 01:14:07,166
But it isn't ready yet.
1208
01:14:07,250 --> 01:14:10,333
What's that, Beto?
You're hurting me, kid! Look.
1209
01:14:12,708 --> 01:14:15,083
It has 143,000 views?
1210
01:14:16,708 --> 01:14:18,250
And in only ten hours?
1211
01:14:18,833 --> 01:14:21,208
Beto, you have the flow, man.
1212
01:14:21,291 --> 01:14:23,875
You have the flow.
I told you, with this one, man,
1213
01:14:23,958 --> 01:14:26,375
your fucking concert
will be completely full.
1214
01:14:41,583 --> 01:14:42,708
Hey, Beto.
1215
01:14:43,375 --> 01:14:44,666
Are you ready?
1216
01:14:45,250 --> 01:14:48,875
Here everyone is ready for you to go
out there to give them your best show.
1217
01:14:49,458 --> 01:14:51,041
But before, I wanted to come…
1218
01:14:51,916 --> 01:14:54,416
to give you the report of today's gains.
1219
01:14:55,625 --> 01:14:57,708
282,500 pesos.
1220
01:14:58,541 --> 01:14:59,708
Everyone got their share.
1221
01:14:59,791 --> 01:15:01,708
I even took my part.
1222
01:15:02,500 --> 01:15:04,125
All of this, man, all of this is yours.
1223
01:15:05,250 --> 01:15:07,666
All of this is so that
you decide what to do next.
1224
01:15:08,333 --> 01:15:10,250
What do you want to do with your career?
1225
01:15:11,250 --> 01:15:14,916
From now on,
think carefully about your movements.
1226
01:15:15,000 --> 01:15:16,500
You'll have a lot of success, man.
1227
01:15:18,916 --> 01:15:20,083
Okay.
1228
01:15:20,166 --> 01:15:21,291
Before going on stage,
1229
01:15:22,041 --> 01:15:23,291
say, "Thank you," to God.
1230
01:15:25,833 --> 01:15:26,750
But before, man…
1231
01:15:28,916 --> 01:15:30,125
I want to give you a gift.
1232
01:15:30,208 --> 01:15:33,791
Beto! Beto! Beto…
1233
01:15:33,875 --> 01:15:35,250
The gold represents…
1234
01:15:36,916 --> 01:15:38,375
the battles in our past.
1235
01:15:45,083 --> 01:15:49,166
From now on, kid,
this is going to be incredibly great.
1236
01:15:51,125 --> 01:15:52,833
-Heads up, man.
-Okay.
1237
01:15:53,916 --> 01:15:54,875
Come on, man.
1238
01:16:00,333 --> 01:16:04,166
Beto! Beto! Beto…
1239
01:16:05,583 --> 01:16:09,291
Beto! Beto! Beto…
1240
01:16:18,041 --> 01:16:19,666
This one is for my bro, Peke.
1241
01:19:19,083 --> 01:19:22,750
Beto! Beto! Beto…
87069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.