All language subtitles for Usogui.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,583 --> 00:00:45,750 The last one is getting drinks for everyone! 2 00:00:52,875 --> 00:00:57,916 THAT'S HOW I GREW UP 3 00:00:58,000 --> 00:00:59,833 No, man… 4 00:01:11,125 --> 00:01:12,166 What? Just that? 5 00:01:12,250 --> 00:01:13,416 Go, go! 6 00:01:29,666 --> 00:01:31,083 Hey, Chisco! 7 00:01:34,500 --> 00:01:37,166 Hey, Beto! Go away. I'm playing Candy Crush, man. 8 00:01:37,750 --> 00:01:39,416 "Go away"! Take my order, man! 9 00:01:39,500 --> 00:01:42,291 "Take my order…" Will you want me to sell on credit? 10 00:01:42,375 --> 00:01:45,083 -No, I have money, Chisco. -Are you paying? 11 00:01:45,166 --> 00:01:48,125 Oh, that's what we're talking about! Now I can help, my boy! 12 00:01:48,208 --> 00:01:50,875 -What do you want? The usual? -The usual, Chisco, you know. 13 00:01:50,958 --> 00:01:51,958 Okay. 14 00:01:55,083 --> 00:01:57,625 There you go! Go on. 15 00:01:57,708 --> 00:02:00,166 -How much is it? -As usual, 37 pesos. 16 00:02:01,250 --> 00:02:02,833 Still 30-something? 17 00:02:02,916 --> 00:02:06,625 -Oh, you're clever with money, Chisco. -That's money, man! Go on. 18 00:02:06,708 --> 00:02:08,458 One peso is missing! It's missing! 19 00:02:08,541 --> 00:02:09,916 -I owe you one. -"Owe you"… Hey! 20 00:02:10,500 --> 00:02:12,708 Tell your dad he messed up my beer containers! 21 00:02:12,791 --> 00:02:14,833 -He didn't paid for that! -You tell him, Chisco. 22 00:02:14,916 --> 00:02:17,666 The store is yours, that's your problem. 23 00:02:17,750 --> 00:02:18,625 Fat man! 24 00:02:19,375 --> 00:02:21,291 "The store is yours, that's your problem." 25 00:02:22,041 --> 00:02:24,250 Only because I want to be with your mom, man! 26 00:02:24,750 --> 00:02:26,458 Good luck, Beto! 27 00:02:26,541 --> 00:02:27,625 Good luck, boy! 28 00:02:29,625 --> 00:02:30,791 Man, I lost! 29 00:02:34,750 --> 00:02:36,500 What do you mean, you threw it away? 30 00:02:36,583 --> 00:02:39,125 -I said I threw it away! -What do you-- 31 00:02:39,208 --> 00:02:41,416 Son of a bitch, my beer, man! 32 00:02:43,166 --> 00:02:44,208 Do you know why I did it? 33 00:02:44,291 --> 00:02:47,666 Because I need you to be okay, we need money, you idiot! 34 00:02:47,750 --> 00:02:50,208 What money? I give money so that-- 35 00:02:50,291 --> 00:02:52,333 so that you can provide for your fucking brats 36 00:02:52,416 --> 00:02:54,916 -that he gave you, that fucking-- -Shut up, you jerk! 37 00:02:55,000 --> 00:02:57,458 -You brought me here, didn't you? -Motherfucker. 38 00:02:58,250 --> 00:02:59,416 That's what you wanted? 39 00:02:59,500 --> 00:03:00,875 Fucking son of a bitch! 40 00:03:00,958 --> 00:03:04,125 -That's what you wanted? -I'm going to kill you, son of a bitch! 41 00:03:54,875 --> 00:03:56,833 Honey, what did they do? Tell me, are you okay? 42 00:03:56,916 --> 00:03:59,250 -Don't worry, it's okay. -They didn't hurt you? 43 00:03:59,333 --> 00:04:02,166 Everything is okay, relax. Everything will be okay. 44 00:04:15,916 --> 00:04:19,916 JB PRESENTS 45 00:04:26,291 --> 00:04:27,208 Come in. 46 00:04:33,833 --> 00:04:34,750 Sit down. 47 00:04:37,041 --> 00:04:38,041 Thanks, Saúl. 48 00:04:46,000 --> 00:04:48,125 Alberto Gómez Castillos. 49 00:04:48,833 --> 00:04:53,041 You have a big problem, young man, and you're barely 16. 50 00:04:54,666 --> 00:04:57,208 Charged with domestic violence against your stepdad. 51 00:05:01,125 --> 00:05:04,166 He had a serious fracture, he may become paralyzed. 52 00:05:07,041 --> 00:05:09,041 I'm afraid you'll have to stay here. 53 00:05:16,500 --> 00:05:18,583 You'll need it while you're here. 54 00:05:31,125 --> 00:05:33,833 Your mom declared you were defending her when you pushed him. 55 00:05:34,750 --> 00:05:38,166 That'll help your case, just like your statement, but… 56 00:05:39,083 --> 00:05:41,000 I can't assure you'll be out of here soon. 57 00:05:47,208 --> 00:05:49,750 I'll be coming here to see you and will follow your case. 58 00:05:52,666 --> 00:05:54,208 Do you have any questions? 59 00:05:55,041 --> 00:05:56,916 How is my mom and little brother? 60 00:06:03,541 --> 00:06:04,875 They are in a safe place. 61 00:06:09,791 --> 00:06:12,708 We're helping your mom so that she can overcome this situation. 62 00:06:14,666 --> 00:06:15,625 But she is okay. 63 00:06:19,666 --> 00:06:20,708 Anything else? 64 00:06:24,250 --> 00:06:25,416 Okay, son. 65 00:06:36,291 --> 00:06:37,250 What's up? 66 00:06:39,041 --> 00:06:40,041 I'm Beto. 67 00:06:41,750 --> 00:06:44,125 And what? Where do you think we are, at school? 68 00:06:46,125 --> 00:06:47,333 What's your neighborhood? 69 00:06:49,458 --> 00:06:51,000 No, man, I'm from no neighborhood. 70 00:06:52,166 --> 00:06:53,666 I'm from Zapopan. 71 00:06:54,458 --> 00:06:56,625 You do look like them, man. 72 00:06:56,708 --> 00:06:58,208 What are you doing here? 73 00:07:01,166 --> 00:07:02,958 Family problems, man. 74 00:07:04,958 --> 00:07:06,791 I don't really care about that. 75 00:07:07,958 --> 00:07:09,750 That's your space, this is mine. 76 00:07:10,583 --> 00:07:14,333 If you jerk off, I better not hear it or see it, man. 77 00:07:19,041 --> 00:07:20,208 My name is Pedro. 78 00:07:21,375 --> 00:07:23,125 But people call me Peke since I'm young. 79 00:07:29,958 --> 00:07:31,958 Now go to sleep, tomorrow you'll meet the gang 80 00:07:32,041 --> 00:07:33,666 and our fucking foes. 81 00:07:33,750 --> 00:07:35,625 No, man, I don't have foes. 82 00:07:36,750 --> 00:07:38,125 You're going to have them, bro. 83 00:08:02,500 --> 00:08:03,916 What, do you like rap? 84 00:08:04,500 --> 00:08:06,750 Yeah. Who doesn't? 85 00:08:07,333 --> 00:08:09,833 Today Smiley and Sicario have a battle. 86 00:08:09,916 --> 00:08:12,666 That man is one of the best freestylers of Jalisco. 87 00:08:12,750 --> 00:08:15,250 He was caught spraying some bridges and now he's here. 88 00:08:16,125 --> 00:08:18,541 If you give me your sandwich, I'll let you come. 89 00:08:19,250 --> 00:08:22,041 It's yours. I'm not hungry. 90 00:08:22,125 --> 00:08:24,750 Yeah, man, that's how everyone is at the beginning. 91 00:08:27,541 --> 00:08:29,750 Let's go, men, come here. 92 00:08:29,833 --> 00:08:34,416 Hey, come on here, everyone! Come on, come on, there's a battle here! 93 00:08:34,500 --> 00:08:36,833 Hey! Everyone, come here! 94 00:08:36,916 --> 00:08:37,833 There you go! 95 00:08:38,875 --> 00:08:40,791 Ladies and gentlemen. 96 00:08:42,708 --> 00:08:44,750 It's a pleasure to introduce to you 97 00:08:44,833 --> 00:08:46,833 the MCs of this battle. 98 00:08:46,916 --> 00:08:49,541 On this side we have my main man, El Sicario, 99 00:08:50,125 --> 00:08:52,750 who doesn't need any introduction. 100 00:08:53,291 --> 00:08:55,250 And on this side we have Smiley. 101 00:08:55,333 --> 00:08:58,958 I know, I know no one knows him, but that's okay. 102 00:08:59,041 --> 00:09:01,833 What matters is that the winner will receive 103 00:09:01,916 --> 00:09:04,416 1,000 pesos, so they will have a better life 104 00:09:04,500 --> 00:09:06,208 in this beautiful mansion. 105 00:09:06,291 --> 00:09:10,416 And… they will be able to fuck Peke's mom. 106 00:09:10,500 --> 00:09:13,083 -What? What's your problem, man? -Okay, okay, okay. 107 00:09:13,166 --> 00:09:15,500 -Let's start with Smiley. Are you ready? -Yeah. 108 00:09:15,583 --> 00:09:16,500 Great! 109 00:09:19,458 --> 00:09:20,791 Do the intro, man. 110 00:09:21,375 --> 00:09:24,166 Starting in three, two, one! 111 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 ♪ So, you pro ♪ 112 00:09:26,083 --> 00:09:28,041 ♪ That's life, man, I'm always great ♪ 113 00:09:28,125 --> 00:09:29,375 ♪ I'm always on my game ♪ 114 00:09:29,458 --> 00:09:31,625 ♪ Violence on the streets you call yourself The Hip Hop ♪ 115 00:09:31,708 --> 00:09:33,791 ♪ Violence is in here what are you saying, asshole? ♪ 116 00:09:33,875 --> 00:09:36,625 ♪ You have no game you're old, I told you ♪ 117 00:09:36,708 --> 00:09:39,041 ♪ Your head, it's not a trend it's baldness ♪ 118 00:09:39,125 --> 00:09:41,041 ♪ I know your game isn't real ♪ 119 00:09:41,125 --> 00:09:43,833 ♪ I'm lethal with my verses and with guns ♪ 120 00:09:43,916 --> 00:09:45,916 ♪ I'm Hip Hop, I'm inside the culture ♪ 121 00:09:46,000 --> 00:09:48,166 ♪ Violence on the streets not in your tiny world ♪ 122 00:09:48,250 --> 00:09:50,833 ♪ I myself learned my words it was always my choice ♪ 123 00:09:50,916 --> 00:09:53,166 ♪ In my home's courtyard the reformatory's one ♪ 124 00:09:53,250 --> 00:09:55,500 ♪ Let's rap, my people we're trying to have some fun ♪ 125 00:09:55,583 --> 00:09:58,125 ♪ You deserve some opioids Smiley's game is lame ♪ 126 00:09:58,208 --> 00:10:00,166 ♪ With a frustrated attack he tries to win ♪ 127 00:10:00,250 --> 00:10:02,416 ♪ Your verses are ordinary so I continue to win ♪ 128 00:10:04,458 --> 00:10:07,000 -Okay, okay, a lot of flames there. -He was great. 129 00:10:07,083 --> 00:10:08,833 But don't you have more verses? 130 00:10:08,916 --> 00:10:11,250 -Don't you want more, or what? -Yeah! 131 00:10:11,333 --> 00:10:13,041 Let's have another round, shall we? 132 00:10:13,125 --> 00:10:15,125 Smiley, are you ready, man? 133 00:10:15,208 --> 00:10:16,208 Let's go. 134 00:10:18,291 --> 00:10:21,166 -Go! -Three, two, one, go! 135 00:10:21,250 --> 00:10:25,083 ♪ This idiot, again with his big words opi-- what? ♪ 136 00:10:25,166 --> 00:10:28,583 ♪ Suck my balls not even in China could you beat me ♪ 137 00:10:28,666 --> 00:10:31,458 ♪ This fucker just lost it all what does the gang say? ♪ 138 00:10:33,500 --> 00:10:36,000 Three, two, one, go! 139 00:10:36,083 --> 00:10:38,208 ♪ I hate that blood that flooded the hood ♪ 140 00:10:38,291 --> 00:10:40,458 ♪ I am revolution in each of my sentences ♪ 141 00:10:40,541 --> 00:10:42,875 ♪ I put my soul, my balls and all my strength in your threats ♪ 142 00:10:42,958 --> 00:10:45,541 ♪ Here and also in China my words are your home ♪ 143 00:10:47,375 --> 00:10:49,833 Okay, okay, that was cool. 144 00:10:49,916 --> 00:10:51,083 But, Smiley… 145 00:10:51,166 --> 00:10:53,500 -I think you were beaten up. -You're crazy! 146 00:10:53,583 --> 00:10:57,291 Hey, man. What does the gang says, what does the gang say? 147 00:10:57,875 --> 00:10:59,166 You lost, man. 148 00:11:00,291 --> 00:11:02,916 ♪ The difficulty on doing this is its complexity ♪ 149 00:11:03,000 --> 00:11:05,791 ♪ The mind is so powerful but the power doesn't always keep up ♪ 150 00:11:05,875 --> 00:11:08,500 ♪ The time and the facts become the character ♪ 151 00:11:08,583 --> 00:11:11,416 ♪ Not all are cowards there's also big problems ♪ 152 00:11:11,500 --> 00:11:13,458 ♪ You can dry your tears but they are not the answer ♪ 153 00:11:13,541 --> 00:11:16,541 ♪ The memory keeps a record only the heart forgives ♪ 154 00:11:16,625 --> 00:11:19,375 ♪ You, be a good person right now because it doesn't matter what you do ♪ 155 00:11:19,458 --> 00:11:21,750 ♪ Not everyone will be pleased ♪ 156 00:11:22,375 --> 00:11:25,833 You just kill it, man. This one will be one of the big ones. 157 00:11:25,916 --> 00:11:27,041 Thanks, thanks. 158 00:11:27,791 --> 00:11:28,875 I know how to rap. 159 00:11:30,666 --> 00:11:32,166 Don't say nonsense, Beto. 160 00:11:32,250 --> 00:11:34,750 -These aren't baby's rhymes. -Hold on, man. 161 00:11:34,833 --> 00:11:36,291 Everyone can do it. Okay? 162 00:11:36,875 --> 00:11:38,833 What did you say your name was, man? 163 00:11:39,416 --> 00:11:41,666 Alberto, man. But people call me Beto. 164 00:11:41,750 --> 00:11:45,291 Nice, Beto. Here everyone can be part of the rap. 165 00:11:45,375 --> 00:11:46,708 Rap is about respect. 166 00:11:46,791 --> 00:11:48,250 Go on, just be polite, 167 00:11:48,333 --> 00:11:50,916 let the other rapper finish and then you can go on, 168 00:11:51,000 --> 00:11:53,666 -no problem. -But I won't do it like Akapellah. 169 00:11:54,375 --> 00:11:56,083 Give me a good one, like Mobb Deep. 170 00:11:57,416 --> 00:11:58,375 Okay, okay. 171 00:12:05,541 --> 00:12:08,583 ♪ Inside every head no one knows what's going on ♪ 172 00:12:08,666 --> 00:12:10,541 ♪ Since childhood I had to become the man of the house ♪ 173 00:12:10,625 --> 00:12:13,291 ♪ The protection my mom gave away she got it back ♪ 174 00:12:13,375 --> 00:12:15,875 ♪ Today I'm here, locked away my stepdad didn't worked out ♪ 175 00:12:15,958 --> 00:12:18,458 ♪ What a jerk Peke, baby's rhymes ♪ 176 00:12:18,541 --> 00:12:20,833 ♪ This is my livelihood have some, drink away ♪ 177 00:12:20,916 --> 00:12:23,333 ♪ Going everywhere I hope you don't get attached ♪ 178 00:12:23,416 --> 00:12:27,083 ♪ If you're not attached, don't be ashamed I just don't want to be infected ♪ 179 00:12:29,458 --> 00:12:31,125 Very good, man, really good. 180 00:12:31,208 --> 00:12:34,208 You're good. If you want, once we're out, I don't know… 181 00:12:34,791 --> 00:12:38,375 we add each other, WhatsApp, I don't know, something, so we write a song together. 182 00:12:38,458 --> 00:12:40,916 -You said it, man. I'd love it. -Great. 183 00:12:41,000 --> 00:12:42,500 Well done, man. 184 00:12:42,583 --> 00:12:44,625 Come on, Eminem, now I'm your manager. 185 00:12:44,708 --> 00:12:46,250 Don't start, fucking Peke, man. 186 00:12:46,333 --> 00:12:49,208 First you say I don't know how to rap, and now you're, 187 00:12:49,291 --> 00:12:50,791 "I'm your manager now." 188 00:12:50,875 --> 00:12:52,291 -These things-- -Don't be an idiot, man. 189 00:12:52,375 --> 00:12:55,333 -We are going to smash it! -These things you say… 190 00:12:55,916 --> 00:12:57,708 Really, man. Do you know what this means? 191 00:12:57,791 --> 00:12:59,583 We're going to be famous, man! 192 00:12:59,666 --> 00:13:02,000 El Sicario, man, he invited us to one of his events. 193 00:13:02,083 --> 00:13:05,041 And I think they pay him, like, 5,000 pesos per event. 194 00:13:06,208 --> 00:13:09,375 Fuck me! Really, 5,000? 195 00:13:09,458 --> 00:13:10,541 Really, man, really. 196 00:13:10,625 --> 00:13:13,458 I've never had anything like that before, man. 197 00:13:13,541 --> 00:13:14,541 You're kidding me, man. 198 00:13:14,625 --> 00:13:18,750 Once we robbed a store and got out with 12,000 pesos, man. 199 00:13:19,875 --> 00:13:22,125 Oh, man, so that's why you're here? 200 00:13:22,208 --> 00:13:23,875 These things-- 201 00:13:23,958 --> 00:13:24,958 robbing. 202 00:13:25,041 --> 00:13:27,000 If you want to be part of the rap business 203 00:13:27,083 --> 00:13:28,708 you need to be strong. 204 00:13:28,791 --> 00:13:30,041 And a good sponsor, man. 205 00:13:30,125 --> 00:13:33,041 I have one out there that is the best, man, really. 206 00:13:33,666 --> 00:13:36,333 But this thing is not a piece of cake, man. 207 00:13:36,833 --> 00:13:39,291 But with your talent, man, we'll do it, man. 208 00:13:40,458 --> 00:13:41,791 Hey, just hang on, right? 209 00:13:41,875 --> 00:13:44,708 -Just write the stuff, my Beto… -What are you doing, man? 210 00:13:44,791 --> 00:13:46,625 The stuff, man, the stuff! 211 00:13:46,708 --> 00:13:48,875 -Fucking Peke. -Look, man. 212 00:13:48,958 --> 00:13:51,833 I took it from the library, so you can start writing. 213 00:13:51,916 --> 00:13:54,625 You're kidding? You're fast, my man! 214 00:13:54,708 --> 00:13:57,208 Oh, man! Smashing it, man. 215 00:13:58,208 --> 00:13:59,583 Let's do it, my Peke! 216 00:14:00,541 --> 00:14:03,208 -...man. -Fuck it. 217 00:14:09,041 --> 00:14:12,708 Don't worry, Beto, we are going to smash it, man! 218 00:14:12,791 --> 00:14:14,208 You know it, man. 219 00:14:14,291 --> 00:14:17,083 -Well, I was ignored. -You know what, man? 220 00:14:17,166 --> 00:14:19,166 Don't start thinking you're great because he invited you 221 00:14:19,250 --> 00:14:20,958 to his fucking show, man. 222 00:14:21,041 --> 00:14:22,541 Shut up, idiot. You got it? 223 00:14:22,625 --> 00:14:24,000 Not only do you not have talent, 224 00:14:24,083 --> 00:14:26,208 -I'd bet on my man, Beto, right? -Chill, Peke. 225 00:14:26,291 --> 00:14:28,125 You, your man Beto, and that son of a bitch, 226 00:14:28,208 --> 00:14:31,583 I beat you all here and out there, wherever you want, man. 227 00:14:31,666 --> 00:14:34,291 Let's go, Beto, before we get like this big fag. 228 00:14:35,500 --> 00:14:36,666 What did you say, idiot? 229 00:14:40,833 --> 00:14:42,750 I'm going to kill you, motherfucker! 230 00:14:46,416 --> 00:14:47,625 I'm going to kill you, man. 231 00:14:49,791 --> 00:14:53,375 SOME DAYS LATER 232 00:14:53,458 --> 00:14:54,625 How are you, Beto? 233 00:14:55,291 --> 00:14:56,625 Great, thanks. 234 00:14:56,708 --> 00:14:59,625 Hey, how is my mom and my little brother? 235 00:14:59,708 --> 00:15:02,333 Very good. They are waiting for you at home. 236 00:15:03,291 --> 00:15:07,291 It seems like Mr. Luis Martínez, your neighbor, saw what happened that day. 237 00:15:08,000 --> 00:15:11,708 He was called to give his statement and said that you were defending your mom. 238 00:15:13,916 --> 00:15:15,125 Really, Mr. Luis saved me? 239 00:15:17,166 --> 00:15:19,500 Go on, go get your things. We don't have much time. 240 00:15:21,750 --> 00:15:24,333 The thing is, I have a friend here. 241 00:15:25,250 --> 00:15:28,291 Peke, and he just got hurt and I want to help him. 242 00:15:28,916 --> 00:15:30,708 Okay. I'll see what I can do about him. 243 00:15:30,791 --> 00:15:32,750 -Go get your things. -Really? 244 00:15:33,333 --> 00:15:35,291 Yeah, sure. Or do you want to stay here? 245 00:15:36,666 --> 00:15:37,625 Man! 246 00:15:44,291 --> 00:15:45,375 Time to say goodbye. 247 00:15:46,333 --> 00:15:49,083 In spite of the circumstances, it was a pleasure to meet you. 248 00:15:49,875 --> 00:15:52,333 There aren't a lot of young men like Beto in the system. 249 00:15:53,708 --> 00:15:55,291 What happened to my friend Peke? 250 00:15:59,458 --> 00:16:00,541 Look, Alberto. 251 00:16:01,875 --> 00:16:03,750 Pedro is in big trouble. 252 00:16:03,833 --> 00:16:04,833 But… 253 00:16:05,458 --> 00:16:08,375 I can give you the good news that soon he'll be okay. 254 00:16:08,458 --> 00:16:09,916 Why don't you go back to school? 255 00:16:10,708 --> 00:16:13,000 I can help you. Call me. 256 00:16:13,083 --> 00:16:14,291 Okay? 257 00:16:14,375 --> 00:16:15,583 Thank you very much. 258 00:16:16,500 --> 00:16:18,708 Thank you, ma'am, really, I can't thank you enough 259 00:16:18,791 --> 00:16:20,041 for all the help you gave us. 260 00:16:21,000 --> 00:16:22,583 See you soon. 261 00:16:22,666 --> 00:16:24,125 -Okay? -Thank you very much. 262 00:16:24,208 --> 00:16:25,250 Excuse me. 263 00:16:26,083 --> 00:16:27,750 Come soon for dinner. 264 00:16:46,500 --> 00:16:48,458 So… soon it'll be at your house. 265 00:16:49,125 --> 00:16:50,083 Good afternoon. 266 00:16:51,125 --> 00:16:53,666 Yes, thank you. Hi, good afternoon. 267 00:16:53,750 --> 00:16:54,708 Good afternoon. 268 00:16:56,375 --> 00:16:57,583 Are you hiring? 269 00:16:58,458 --> 00:17:00,875 Yes, indeed we are. Look, 270 00:17:00,958 --> 00:17:04,041 you need to fill this form and maybe they'll call you. 271 00:17:05,500 --> 00:17:06,458 Okay. 272 00:17:08,875 --> 00:17:10,041 And if I don't have a phone? 273 00:17:11,291 --> 00:17:12,750 Do you have email? 274 00:17:12,833 --> 00:17:14,416 Face? Instagram? 275 00:17:15,208 --> 00:17:16,583 I don't even have a cellphone. 276 00:17:17,791 --> 00:17:18,791 What can you do? 277 00:17:19,416 --> 00:17:20,833 Work. How can I help? 278 00:17:21,708 --> 00:17:23,541 Look. My aunt does the hiring. 279 00:17:23,625 --> 00:17:25,166 And she'll be here in one hour. 280 00:17:25,250 --> 00:17:28,583 While you wait, you can sweep and clean. 281 00:17:28,666 --> 00:17:30,750 When she arrives, if she likes, you're hired. 282 00:17:30,833 --> 00:17:33,916 -Great, this will be done in no time! -Look, there is the broom. 283 00:17:35,875 --> 00:17:38,333 -Can I start wherever I want? -Yes, it doesn't matter. 284 00:17:38,416 --> 00:17:39,500 Okay. 285 00:17:39,583 --> 00:17:40,666 And what's your name? 286 00:17:41,458 --> 00:17:43,541 My name is Rosi. What's your name? 287 00:17:44,916 --> 00:17:45,875 My name is Beto. 288 00:17:47,416 --> 00:17:49,333 You have a beautiful name, Rosi. 289 00:17:50,250 --> 00:17:51,250 Thank you. 290 00:17:52,125 --> 00:17:53,666 Really, and not just the name. 291 00:17:57,583 --> 00:17:58,750 Have you been here long? 292 00:17:59,625 --> 00:18:01,833 I've been helping my aunt for, like, six months. 293 00:18:02,708 --> 00:18:03,958 Oh, that's a long time. 294 00:18:04,833 --> 00:18:05,958 Yeah, right. 295 00:18:07,333 --> 00:18:08,208 And… 296 00:18:09,458 --> 00:18:10,750 do you have a boyfriend? 297 00:18:11,708 --> 00:18:12,750 No, I don't have one. 298 00:18:13,333 --> 00:18:15,291 But come on, you still have to mop the floor. 299 00:18:15,375 --> 00:18:17,083 Yeah, yeah, don't worry. 300 00:18:17,166 --> 00:18:19,625 I'll finish it in no time at all. 301 00:18:26,541 --> 00:18:29,166 My niece told me you did the job. 302 00:18:29,250 --> 00:18:31,708 And you left everything very clean. 303 00:18:31,791 --> 00:18:34,375 And if you hire me, rest assured, I won't let you down. 304 00:18:35,125 --> 00:18:36,333 Okay, look. 305 00:18:36,416 --> 00:18:39,416 I can only offer you 1,100 pesos every week. 306 00:18:40,000 --> 00:18:42,625 You work from Monday to Saturday, from 10 a.m. to 4 p.m. 307 00:18:42,708 --> 00:18:44,750 And… well, you really need to keep it very clean. 308 00:18:44,833 --> 00:18:45,750 Deal. 309 00:18:45,833 --> 00:18:48,708 You can go, that's all for today. I'll see you tomorrow. 310 00:18:48,791 --> 00:18:50,333 Thank you very much, ma'am. 311 00:18:56,458 --> 00:18:57,791 Come on, girl, get to work. 312 00:19:00,166 --> 00:19:01,666 How are the pizzas coming along? 313 00:19:22,291 --> 00:19:23,500 What are you listening to? 314 00:19:24,333 --> 00:19:25,375 Rap. 315 00:19:26,083 --> 00:19:29,500 Yeah, I know it's rap, but what song is it? 316 00:19:30,541 --> 00:19:31,833 Wow, look at that. 317 00:19:31,916 --> 00:19:33,166 You don't know about rap. 318 00:19:34,250 --> 00:19:37,375 That was so sexist. Of course I know about rap. 319 00:19:37,458 --> 00:19:41,333 Obviously. Do you know Hispana, Lil Supa, Akapellah? 320 00:19:42,083 --> 00:19:44,791 Well, babe, you surprise me. 321 00:19:45,375 --> 00:19:47,583 Well, listen to this, as soon as I'm done today, 322 00:19:48,291 --> 00:19:49,875 I'll go to a professional studio 323 00:19:49,958 --> 00:19:51,750 to record my first song. 324 00:19:51,833 --> 00:19:53,083 Yeah right. 325 00:19:53,666 --> 00:19:55,000 Yeah, why wouldn't I? 326 00:19:55,083 --> 00:19:56,166 I'm really good. 327 00:19:56,791 --> 00:19:59,000 Some mates told me that once. 328 00:19:59,083 --> 00:20:02,041 "Hey, Beto, you're crazy, man! 329 00:20:02,125 --> 00:20:03,666 You have the gift." 330 00:20:05,041 --> 00:20:06,541 Well, if you say so… 331 00:20:06,625 --> 00:20:09,250 But you better finish everything, my aunt is almost here, 332 00:20:09,333 --> 00:20:12,041 and if the order goes out late, we both will be in big trouble. 333 00:20:34,625 --> 00:20:37,416 -Hey there. -Hi. Are you Modesto? 334 00:20:37,916 --> 00:20:38,875 Yes, what's up? 335 00:20:39,500 --> 00:20:41,333 I have an appointment. 336 00:20:42,083 --> 00:20:43,125 Beto? 337 00:20:43,208 --> 00:20:45,208 -Yes. -Great! Come in, man. 338 00:20:45,291 --> 00:20:46,291 Thanks. 339 00:20:55,416 --> 00:20:57,333 What do you think, Beto? Can we start? 340 00:20:58,250 --> 00:21:00,291 You said you have your songs inside a USB. 341 00:21:01,083 --> 00:21:02,958 Here we record you, 342 00:21:03,041 --> 00:21:05,875 we edit it and we do the mastering. 343 00:21:08,625 --> 00:21:09,583 Okay. 344 00:21:10,791 --> 00:21:12,333 It depends on how much it costs. 345 00:21:12,958 --> 00:21:16,458 Look, from a friend to another, I'd charge, like, 346 00:21:16,958 --> 00:21:18,458 1,000 pesos per song. 347 00:21:18,541 --> 00:21:20,125 With the mastering and everything. 348 00:21:24,500 --> 00:21:27,666 I think it would take me years to pay for my nine songs. 349 00:21:27,750 --> 00:21:29,333 What are you saying? 350 00:21:29,416 --> 00:21:31,125 How much have people asked you before? 351 00:21:32,791 --> 00:21:33,708 Well, look… 352 00:21:34,375 --> 00:21:35,583 right now I have 2,000. 353 00:21:36,708 --> 00:21:38,916 I just paid the rent and bought a cellphone 354 00:21:39,000 --> 00:21:41,625 so that people can hear me in my social media, 355 00:21:41,708 --> 00:21:43,291 but this is my proposal. 356 00:21:43,375 --> 00:21:45,875 How about I come here at night… 357 00:21:46,625 --> 00:21:50,208 and help you clean the studio in exchange of recording my songs? 358 00:21:53,291 --> 00:21:54,958 Wow, Beto, I like it. 359 00:21:55,041 --> 00:21:56,708 I like your enthusiasm, man. 360 00:21:56,791 --> 00:21:57,750 How about this? 361 00:21:58,375 --> 00:21:59,916 1,000 pesos as insurance. 362 00:22:00,541 --> 00:22:03,166 And for each song, you'll help me three times a week, man. 363 00:22:03,250 --> 00:22:05,000 So, after working seven weeks, 364 00:22:05,083 --> 00:22:07,000 you'll have paid off all your songs. Okay? 365 00:22:07,583 --> 00:22:10,541 Well, I'm okay with it, Modesto. 366 00:22:11,125 --> 00:22:12,708 So, should we start, or what? 367 00:22:12,791 --> 00:22:15,250 -Let's go? -Go on, man, the mic is yours. 368 00:22:15,833 --> 00:22:16,833 Let's go. 369 00:22:23,166 --> 00:22:24,916 Wow, Beto, this is amazing! 370 00:22:25,000 --> 00:22:28,166 But, of course, Modesto did his part, he mastered it like a pro. 371 00:22:28,250 --> 00:22:30,541 I think that's also why it's great. 372 00:22:31,416 --> 00:22:35,916 I agree. That Mr. M is fucking good. 373 00:22:36,000 --> 00:22:38,875 Look, I updated your Insta. Come here. 374 00:22:41,416 --> 00:22:43,208 -Like this? -No. 375 00:22:43,291 --> 00:22:44,958 Here. Look. 376 00:22:45,041 --> 00:22:47,166 You've got 10,000 followers with your new song. 377 00:22:47,250 --> 00:22:49,833 This gives you new tools on Instagram. 378 00:22:49,916 --> 00:22:52,833 For example, now you can add a link with a video. 379 00:22:53,791 --> 00:22:54,750 A video? 380 00:22:55,916 --> 00:22:57,583 No, I don't have anything like that. 381 00:22:57,666 --> 00:22:59,333 No, I don't have videos. 382 00:22:59,416 --> 00:23:02,000 I didn't tell you, but I talked to a friend about you. 383 00:23:02,083 --> 00:23:04,750 And he's a great guy, he said that he can record your video 384 00:23:04,833 --> 00:23:07,666 in exchange for pizzas, beer and that we add his logo. 385 00:23:08,791 --> 00:23:12,666 How do you know so much and know so many people? 386 00:23:13,416 --> 00:23:15,791 You aren't the first one who wants to be famous. 387 00:23:15,875 --> 00:23:17,791 Sure, you're great and have a lot of talent, 388 00:23:17,875 --> 00:23:19,958 but you really need a lot of managing. 389 00:23:20,041 --> 00:23:21,041 You think? 390 00:23:22,291 --> 00:23:23,250 No, I don't need it. 391 00:23:23,916 --> 00:23:24,833 I have you. 392 00:23:25,458 --> 00:23:28,583 Thanks, Beto. But, really, you need a manager. 393 00:23:28,666 --> 00:23:30,708 And how am I going to pay for a manager? 394 00:23:31,250 --> 00:23:33,333 Selling him my soul and the like? 395 00:23:33,416 --> 00:23:35,000 Pizzas and beer? 396 00:23:35,083 --> 00:23:37,500 Well, a good manager can help you a lot. 397 00:23:37,583 --> 00:23:40,500 For example, they could help you find investors. 398 00:23:40,583 --> 00:23:41,958 They also do that? 399 00:23:44,333 --> 00:23:47,250 How is it that you are smart and beautiful? 400 00:23:51,416 --> 00:23:52,333 What was that? 401 00:23:52,875 --> 00:23:55,416 That? You didn't like it? 402 00:23:56,666 --> 00:23:59,125 I loved it. But what does it mean? 403 00:24:00,166 --> 00:24:01,666 It means you are my girl, right? 404 00:24:02,250 --> 00:24:05,166 Beto, soon you'll be a famous artist, 405 00:24:05,250 --> 00:24:07,208 at least now you're already known. 406 00:24:07,291 --> 00:24:11,208 You've already got a lot of followers with only one song. And I'm really happy… 407 00:24:12,166 --> 00:24:15,583 -But… like-- -…but a lot of girls will want you, Beto. 408 00:24:15,666 --> 00:24:18,000 Beto, right now you don't want a girlfriend. 409 00:24:18,083 --> 00:24:19,500 Are you talking about groupies? 410 00:24:21,041 --> 00:24:23,291 I wouldn't replace you for ten groupies. 411 00:24:24,458 --> 00:24:26,125 And for thousands of groupies? 412 00:24:26,625 --> 00:24:27,791 Would you forget about me? 413 00:24:29,875 --> 00:24:31,708 Not even for thousands of groupies, babe. 414 00:24:33,000 --> 00:24:34,375 We'll see about that, Alberto. 415 00:24:50,458 --> 00:24:52,250 Thank you very much, Eddie. 416 00:24:52,333 --> 00:24:54,083 -That was… crazy. -Hey. 417 00:24:54,625 --> 00:24:55,875 This chain is badass. 418 00:24:58,041 --> 00:25:01,291 Wow! Hey, wait a second, just a second. 419 00:25:02,625 --> 00:25:05,000 Wait for me. Ah, crazy guys. 420 00:25:05,750 --> 00:25:08,083 Hey, gorgeous, what are you doing here? 421 00:25:09,125 --> 00:25:13,000 Hey. Just came to see how my favorite rapper is working. 422 00:25:13,083 --> 00:25:17,000 -And also to give you great news. -You are going to be my girlfriend. 423 00:25:17,750 --> 00:25:19,250 No, I haven't decided yet. 424 00:25:20,125 --> 00:25:22,000 Silly, do you think I came here for that? 425 00:25:22,708 --> 00:25:24,291 So, what is it? 426 00:25:24,875 --> 00:25:28,208 Well, in a couple of weeks Coco Yamasaki will come here. 427 00:25:28,291 --> 00:25:29,666 And guess what? 428 00:25:29,750 --> 00:25:31,333 I got you to open his show. 429 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 -To open his show? -Yes, silly! 430 00:25:34,083 --> 00:25:35,750 Coco, Coco Yamasaki. 431 00:25:36,500 --> 00:25:39,333 Hey! I'm going to open Coco Yamasaki's concert! 432 00:25:39,416 --> 00:25:40,625 -You're kidding! -Wow! 433 00:25:40,708 --> 00:25:42,625 Wow! Rosi… 434 00:25:43,375 --> 00:25:46,208 you really did it this time, huh? 435 00:25:46,916 --> 00:25:50,500 And-- hey, isn't your aunt mad that we are late? 436 00:25:50,583 --> 00:25:52,000 Well, no, not yet. 437 00:25:52,083 --> 00:25:54,208 But if you don't hurry up, I think that she will. 438 00:25:54,291 --> 00:25:57,791 Go, finish it, I'll wait for you, okay? 439 00:25:57,875 --> 00:25:59,208 Just a few minutes, some takes 440 00:25:59,291 --> 00:26:01,000 -and I'll be there. -Go on. 441 00:26:01,750 --> 00:26:04,000 Hey, guys! You won't believe it! 442 00:26:04,083 --> 00:26:06,291 -What, Beto? -I'm going to open at Coco's show! 443 00:26:06,375 --> 00:26:07,833 Great, man! 444 00:26:07,916 --> 00:26:09,250 They'll-- they'll give me-- 445 00:26:09,333 --> 00:26:11,750 …scraps, metal scraps. 446 00:26:11,833 --> 00:26:15,833 Mattresses, damaged mattresses. Mattresses with… 447 00:26:20,875 --> 00:26:22,583 Sweep it well, fucker. 448 00:26:26,583 --> 00:26:27,708 Peke! 449 00:26:27,791 --> 00:26:28,958 My fucking Eminem! 450 00:26:29,041 --> 00:26:32,041 Hey, man! When did you get out? How are you? 451 00:26:32,125 --> 00:26:33,583 I got out a few days ago! 452 00:26:33,666 --> 00:26:36,750 And that was nothing, man, it was only some scratches. 453 00:26:36,833 --> 00:26:38,125 Oh, great! 454 00:26:38,208 --> 00:26:40,000 And what else, man? Give me your number, 455 00:26:40,083 --> 00:26:41,875 I'll call you once I finish here. 456 00:26:41,958 --> 00:26:44,208 Don't be daft, man, I just got out. 457 00:26:45,458 --> 00:26:46,583 How did you find me? 458 00:26:46,666 --> 00:26:47,916 Man, you're really famous! 459 00:26:48,000 --> 00:26:49,833 Everyone knows where you are. 460 00:26:50,333 --> 00:26:51,541 They said you worked here, 461 00:26:51,625 --> 00:26:54,250 but, hey, man, I thought it was a joke. 462 00:26:54,333 --> 00:26:57,000 What? Don't you have enough, being famous? Fuck it, man! 463 00:26:57,083 --> 00:26:58,791 Hey, man. Famous? 464 00:26:58,875 --> 00:27:00,041 It isn't like that. 465 00:27:00,583 --> 00:27:04,541 My songs only have, like, 300,000 views, and really, that's nothing, man. 466 00:27:05,041 --> 00:27:08,250 What's great is that Rosi got me a show, man, 467 00:27:08,333 --> 00:27:10,000 I'll be opening for Coco Yamasaki. 468 00:27:10,666 --> 00:27:13,375 -They'll pay nicely, man! -Rosi? 469 00:27:13,875 --> 00:27:16,250 Is she your manager or are you married, motherfucker? 470 00:27:16,333 --> 00:27:19,416 She's my girlfriend, man, keep your eyes off her, okay? 471 00:27:19,500 --> 00:27:21,583 You must be kidding. What are you doing, man? 472 00:27:21,666 --> 00:27:24,625 You got famous to have a girlfriend and work in a pizza shop? 473 00:27:24,708 --> 00:27:28,625 Man, shouldn't we have some pretty girls here with us right now? 474 00:27:29,250 --> 00:27:32,125 I'm not lazy, man, I told you I'm only starting. 475 00:27:32,625 --> 00:27:33,583 But, hey… 476 00:27:34,083 --> 00:27:36,791 the thing is… I have a really good plan in place. 477 00:27:37,500 --> 00:27:41,416 If all goes as planned, in a year I'll be able to be a full-time musician, man. 478 00:27:42,916 --> 00:27:44,833 But the thing is, I need to work hard. 479 00:27:44,916 --> 00:27:47,125 All that I have goes to my mom, 480 00:27:47,208 --> 00:27:49,625 the studio and, sometimes, into recording a video. 481 00:27:50,375 --> 00:27:52,416 But I have fucking faith, 482 00:27:52,500 --> 00:27:55,041 -I know I can do it, man. -Great, man. 483 00:27:55,125 --> 00:27:57,083 Beto, let's go, time to work. 484 00:27:57,166 --> 00:27:58,041 -Wow! -Okay, man. 485 00:27:58,708 --> 00:28:01,125 Dude, don't forget that I'm your manager, you hear me? 486 00:28:01,208 --> 00:28:03,416 And thanks to me you found out your rap thing. 487 00:28:05,708 --> 00:28:08,916 -My guy! Okay. -Okay, man, I'll see you later. 488 00:28:09,000 --> 00:28:12,750 I have some work to do, but I'll see you at 8 p.m. 489 00:28:12,833 --> 00:28:14,625 Want to smoke one or what? 490 00:28:14,708 --> 00:28:17,041 Sure, man, sure. 491 00:28:17,125 --> 00:28:20,791 Hey, Eminem, don't forget that I'm your manager, man. Don't forget it. 492 00:28:22,625 --> 00:28:25,500 -Sure thing. It was great seeing you, man. -I'll see you, man. 493 00:28:25,583 --> 00:28:28,750 -Sure, man. -At eight, man. Be there. 494 00:28:28,833 --> 00:28:29,833 Sure. 495 00:28:39,333 --> 00:28:42,208 Fucking Beto, your new song already has 50,000 views. 496 00:28:44,916 --> 00:28:47,083 Man, why do you buy this fake shit? 497 00:28:48,541 --> 00:28:51,166 Fuck it, Peke! 498 00:28:51,250 --> 00:28:53,750 It is organic, they're great. 499 00:28:59,458 --> 00:29:00,500 And… 500 00:29:01,333 --> 00:29:03,750 how am I going to pay for fake shit? 501 00:29:03,833 --> 00:29:05,083 With what money? 502 00:29:05,875 --> 00:29:08,041 But aren't you gaining good money, man? 503 00:29:08,125 --> 00:29:10,916 YouTube doesn't pay that much, man. 504 00:29:11,541 --> 00:29:13,166 It isn't enough, not for the studio 505 00:29:13,250 --> 00:29:16,958 or school or making great songs. 506 00:29:18,750 --> 00:29:21,458 I've realized it's like that with everything. 507 00:29:21,541 --> 00:29:23,041 Without good money... 508 00:29:23,916 --> 00:29:26,583 soon I'll lose the viewers and everything I got so far. 509 00:29:26,666 --> 00:29:28,958 Don't worry, Beto, that's why you have me. 510 00:29:29,500 --> 00:29:32,208 I'll get you your money, you relax, man. 511 00:29:32,833 --> 00:29:33,833 Look. 512 00:29:33,916 --> 00:29:36,583 I have a little gift from me to the gang, man. 513 00:29:37,083 --> 00:29:38,208 That's meth, man. 514 00:29:38,291 --> 00:29:41,375 Yeah, man, the best that you can find here. 515 00:29:41,458 --> 00:29:43,833 -What the fuck? -Want some or what? 516 00:29:43,916 --> 00:29:47,083 No, man, how am I not going to want it? 517 00:29:48,375 --> 00:29:51,083 That thing destroys you, man. 518 00:29:51,583 --> 00:29:54,416 Won't let you sleep, eat, fuck. 519 00:29:55,625 --> 00:29:58,041 It takes all your money and soon you are nothing. 520 00:29:58,750 --> 00:30:00,250 Manager, man. 521 00:30:01,208 --> 00:30:03,250 How the fuck are you going to help me like that? 522 00:30:04,375 --> 00:30:06,666 Hey, man, you just killed it, man. 523 00:30:07,208 --> 00:30:10,041 Okay, relax, I'll put it away, more for me. 524 00:30:10,125 --> 00:30:11,250 "More for me"? 525 00:30:12,750 --> 00:30:14,291 Do you hear yourself? 526 00:30:14,875 --> 00:30:17,666 You know what? You know what you want to do. 527 00:30:18,250 --> 00:30:20,625 Just have some, you'll get addicted and that's that. 528 00:30:33,541 --> 00:30:35,833 ♪ I hear steps and see shadows in my bedroom ♪ 529 00:30:35,916 --> 00:30:39,583 ♪ The calm and silence are products of the dead over the road ♪ 530 00:30:39,666 --> 00:30:44,208 ♪ Mirages and a signal from above move backwards from where you came… ♪ 531 00:30:46,208 --> 00:30:48,041 Fuck me, Eminem! 532 00:30:48,583 --> 00:30:50,791 Each time your sound gets better. 533 00:30:50,875 --> 00:30:53,750 What the fuck, Peke man, what are you doing up so early? 534 00:30:53,833 --> 00:30:57,166 I didn't sleep, man. But I have good news. 535 00:31:00,583 --> 00:31:01,750 Can we talk? 536 00:31:03,708 --> 00:31:08,166 No problem, I'll leave you alone so you princesses can talk and kiss each other. 537 00:31:10,125 --> 00:31:13,041 -Hey, what do you want to talk about? -It's all your fault! 538 00:31:13,125 --> 00:31:15,333 Since you put me as your contact in your website, 539 00:31:15,416 --> 00:31:17,708 I've had all the babes I want, man. 540 00:31:17,791 --> 00:31:20,041 Yesterday, there was this big party, I called you, 541 00:31:20,125 --> 00:31:21,833 but I think you were busy with your lady. 542 00:31:21,916 --> 00:31:24,875 No, man, when I have a recording session, I try to sleep early, 543 00:31:24,958 --> 00:31:26,375 so that I'm in my A game. 544 00:31:26,458 --> 00:31:28,875 I like that, man, you need to be fucking great. 545 00:31:29,541 --> 00:31:30,458 But look. 546 00:31:33,625 --> 00:31:35,166 Look here what I got you. 547 00:31:35,875 --> 00:31:36,833 Come, man. 548 00:31:37,875 --> 00:31:38,833 You're kidding me! 549 00:31:40,625 --> 00:31:42,083 Who did you kill, man? 550 00:31:43,041 --> 00:31:44,291 My sponsor, man. 551 00:31:45,250 --> 00:31:47,208 I killed him with numbers, man. 552 00:31:47,291 --> 00:31:49,916 I showed him your videos and social medias and he loved it. 553 00:31:50,000 --> 00:31:51,916 In short, I told him to lend me some money. 554 00:31:52,541 --> 00:31:55,666 Of course, there'll be a monthly interest, but that's fine. 555 00:31:56,333 --> 00:31:58,333 This last two days I spent some 1,000 pesos, 556 00:31:58,416 --> 00:32:02,083 but don't worry, man, we have almost 100,000, man. 557 00:32:03,083 --> 00:32:04,250 We're partners now. 558 00:32:06,125 --> 00:32:07,125 Hey, man, but-- 559 00:32:08,583 --> 00:32:12,500 That is dangerous, how will we pay him? He'll take all we have. 560 00:32:12,583 --> 00:32:15,166 I don't know, Beto, I got you your money, man. 561 00:32:15,250 --> 00:32:16,416 You have the talent. 562 00:32:17,625 --> 00:32:19,875 We need to make a fucking show! 563 00:32:19,958 --> 00:32:22,250 Don't be daft, Beto, you can't even get 100 people. 564 00:32:22,333 --> 00:32:24,125 That's why I have Rosi's contacts. 565 00:32:24,208 --> 00:32:26,041 We need to call Hispana and Nuco. 566 00:32:26,125 --> 00:32:28,541 And we need to start the pre-sales and advertising… 567 00:32:29,083 --> 00:32:32,000 I don't know, we can add some of my stuff. 568 00:32:32,083 --> 00:32:35,125 Wow! That's it, my great Beto. 569 00:32:35,708 --> 00:32:38,916 -The major leagues, my man! -My man! 570 00:32:39,916 --> 00:32:41,666 Man, I can see it. 571 00:32:42,416 --> 00:32:44,083 El Beto. 572 00:32:58,625 --> 00:33:00,958 -What's up? -What's up, Pacheco? 573 00:33:01,041 --> 00:33:03,583 -Hey, Beto. All good? -What's up? 574 00:33:03,666 --> 00:33:05,166 All good, man. 575 00:33:07,000 --> 00:33:07,958 Come in, man. 576 00:33:24,250 --> 00:33:25,250 Good stuff? 577 00:33:27,583 --> 00:33:29,916 -Want some? -No, man, I'm okay. 578 00:33:30,000 --> 00:33:32,041 With business, I prefer to have a clear head. 579 00:33:32,125 --> 00:33:34,291 Also, that thing that you smoke… 580 00:33:35,125 --> 00:33:36,916 it makes me forget my name. 581 00:33:38,916 --> 00:33:40,916 So, talk to me, man. 582 00:33:42,916 --> 00:33:43,875 What do you need? 583 00:33:44,500 --> 00:33:45,916 Let me tell you. 584 00:33:46,791 --> 00:33:50,083 I want to put on a great fucking show with Hispana and Nuco. 585 00:33:50,166 --> 00:33:51,708 -Wow! -It'll be crowded. 586 00:33:52,250 --> 00:33:55,583 I know you've done shows before, and, well, 587 00:33:55,666 --> 00:33:58,750 I wanted to propose to you some cash that I've saved. 588 00:33:59,333 --> 00:34:01,750 And also, I want to open the show and promote my stuff. 589 00:34:01,833 --> 00:34:03,208 -What do you think? -It's good. 590 00:34:03,291 --> 00:34:04,375 It's great. 591 00:34:05,666 --> 00:34:07,333 Also, I've heard your songs. 592 00:34:07,875 --> 00:34:09,916 -They are great, great. -Thanks. 593 00:34:10,625 --> 00:34:13,125 But, how can I help you, man? 594 00:34:14,166 --> 00:34:16,291 Well, actually, I don't have anything, man. 595 00:34:16,375 --> 00:34:20,708 Honestly, I have 100,000 and the artists' contacts, but-- 596 00:34:22,041 --> 00:34:23,500 I'm new to this thing. 597 00:34:23,583 --> 00:34:27,666 I've never put on a show before, and I know you have experience with that. 598 00:34:27,750 --> 00:34:30,000 -How can we partner up? -It's done. 599 00:34:30,833 --> 00:34:32,583 It's done, man, you've got everything. 600 00:34:33,916 --> 00:34:36,250 You have the money, the artists, just do it. 601 00:34:38,208 --> 00:34:39,791 Man, that's great. 602 00:34:39,875 --> 00:34:41,916 I just talked to some partners, man, 603 00:34:42,000 --> 00:34:44,625 we can do it here, in my uncle's stage. 604 00:34:45,375 --> 00:34:48,083 With those two, we can fill it easily, man. 605 00:34:49,083 --> 00:34:50,458 -Great. -It's doable. 606 00:34:51,000 --> 00:34:52,833 So, let's do it? 607 00:34:52,916 --> 00:34:57,250 But, look, you need to get them, man, find they're price. 608 00:34:57,333 --> 00:35:00,250 I think the whole show will be… 609 00:35:01,416 --> 00:35:03,250 some 180,000, man. 610 00:35:04,375 --> 00:35:05,416 -Wow! -Yeah. 611 00:35:05,500 --> 00:35:07,375 I can put in the rest. 612 00:35:08,125 --> 00:35:12,125 Well, I just need to get the artists' fees, but… 613 00:35:12,208 --> 00:35:14,125 no problem, we can do it, man. 614 00:35:14,208 --> 00:35:15,541 -Sure! -So… 615 00:35:16,125 --> 00:35:19,291 don't you have some of that good weed that you could give me? 616 00:35:19,375 --> 00:35:21,208 -Come on, Pacheco. -A bit, yes. 617 00:35:21,291 --> 00:35:23,125 -To celebrate. -Sure. 618 00:35:23,208 --> 00:35:24,541 Sure, man. 619 00:35:25,166 --> 00:35:26,125 Great, man. 620 00:35:28,458 --> 00:35:29,458 There you have it, man. 621 00:35:33,166 --> 00:35:34,666 Amazing, man. 622 00:35:38,375 --> 00:35:40,875 You're the best, Pacheco. 623 00:35:40,958 --> 00:35:42,208 It's a gift, man. 624 00:35:43,625 --> 00:35:44,916 -Really? -Yeah. 625 00:35:45,500 --> 00:35:48,166 -This will give me all the inspiration. -Great, man. 626 00:35:55,041 --> 00:35:56,875 Mamba hasn't answered my calls. 627 00:35:56,958 --> 00:35:58,833 Continue to call her, man. 628 00:35:58,916 --> 00:36:00,458 She doesn't answer, man! 629 00:36:00,541 --> 00:36:02,708 Hispana, Hispana, Hispana… 630 00:36:02,791 --> 00:36:03,791 I know… 631 00:36:04,750 --> 00:36:05,750 Wait a second. 632 00:36:12,208 --> 00:36:13,583 Yes, that's her. 633 00:36:15,958 --> 00:36:17,375 Hey, Hispana, have you arrived? 634 00:36:17,458 --> 00:36:21,000 What a mess, man. No, I'm stuck in Mexico City, 635 00:36:21,083 --> 00:36:23,958 -I just got to charge my phone. -What? 636 00:36:24,041 --> 00:36:25,416 Hispana… 637 00:36:25,500 --> 00:36:27,458 Your flight was hours ago. 638 00:36:27,541 --> 00:36:28,833 No, man. 639 00:36:28,916 --> 00:36:32,083 There's no more flights. The people in Cancun didn't buy my flight. 640 00:36:32,166 --> 00:36:34,166 Only the one to Mexico City. 641 00:36:35,208 --> 00:36:36,791 Man, that won't work for me. 642 00:36:37,875 --> 00:36:41,375 We sold 800 pre sales and we already have more than 1,500 people here. 643 00:36:41,458 --> 00:36:43,375 Oh, Beto, really, I'm sorry. 644 00:36:43,916 --> 00:36:45,875 I'll do whatever you need, man, 645 00:36:45,958 --> 00:36:49,541 if you need me to post something, just tell me and I'll do it, no problem. 646 00:36:49,625 --> 00:36:51,291 I'll do what you say. 647 00:36:52,583 --> 00:36:54,375 It's okay, Mamba, don't worry. 648 00:36:54,458 --> 00:36:56,166 I'll manage the crowd here. 649 00:36:56,250 --> 00:36:58,625 Okay, man. I owe you a show, Beto. 650 00:36:58,708 --> 00:37:02,000 Anything, let me know. I'll be there. Good luck with the show. 651 00:37:02,583 --> 00:37:03,541 Thank you, Mamba. 652 00:37:04,625 --> 00:37:05,666 I'll be in touch. 653 00:37:09,458 --> 00:37:11,083 She lost her flight, right? 654 00:37:12,291 --> 00:37:15,250 The bitch that planned her show in Cancun cancelled it. 655 00:37:17,458 --> 00:37:18,958 Hispana was very nice. 656 00:37:20,083 --> 00:37:23,250 She said she would reimburse the money or reschedule the show. 657 00:37:23,333 --> 00:37:25,750 Don't worry, man. There's no problem on our part. 658 00:37:25,833 --> 00:37:27,166 We can manage the show. 659 00:37:27,250 --> 00:37:28,708 Stop it. 660 00:37:28,791 --> 00:37:31,625 There is a lot of people here and Hispana is missing. 661 00:37:33,916 --> 00:37:35,541 Hispana isn't coming, man? 662 00:37:37,125 --> 00:37:40,791 No, man, she isn't. Her flight was cancelled, she arrives tomorrow. 663 00:37:40,875 --> 00:37:43,625 Don't say that, Beto, don't do that to me, man. 664 00:37:43,708 --> 00:37:45,833 We sold 1,700 tickets, man. 665 00:37:46,875 --> 00:37:49,583 My uncle said it, there are no refunds. 666 00:37:50,250 --> 00:37:53,625 What, Pacheco? But I made the deal with you, not with your uncle! 667 00:37:53,708 --> 00:37:55,458 But it was my uncle's money, man. 668 00:37:56,750 --> 00:37:59,333 Also, don't mess with me, Beto, I did my part. 669 00:37:59,958 --> 00:38:02,208 I organized all the show and there it is, man. 670 00:38:02,291 --> 00:38:05,083 And you, what? Where is the lead artist? 671 00:38:06,166 --> 00:38:07,833 What do you want me to do? 672 00:38:07,916 --> 00:38:09,291 She isn't here, what should I do? 673 00:38:09,375 --> 00:38:10,833 -Should I go to Mexico City… -What should you do? 674 00:38:10,916 --> 00:38:13,416 -…and bring her here on my shoulders? -Are you kidding? 675 00:38:13,500 --> 00:38:17,000 No one leaves this room, man, my uncle's orders, 676 00:38:17,083 --> 00:38:19,541 until this fucking show is resolved. 677 00:38:21,208 --> 00:38:23,250 "My uncle's orders" what? If I leave, what, man? 678 00:38:23,333 --> 00:38:25,333 -What will happen, huh? -Really, man? 679 00:38:25,833 --> 00:38:28,583 Well, you won't get far, man. Bro. 680 00:38:32,208 --> 00:38:35,250 Take care of them, man, no one leaves. 681 00:38:46,291 --> 00:38:47,291 Man… 682 00:38:48,166 --> 00:38:51,000 I know everything is a mess, but I've found a way, man. 683 00:38:51,666 --> 00:38:53,500 Give me five minutes with the boss. 684 00:38:55,250 --> 00:38:56,583 There's no way, man. 685 00:38:57,708 --> 00:38:59,500 Just five minutes, please? 686 00:39:02,916 --> 00:39:05,291 Fucking kid. Go on. 687 00:39:11,916 --> 00:39:14,375 -Thank you very much. Sir… -Sit. 688 00:39:16,375 --> 00:39:18,375 Right now my name doesn't matter. 689 00:39:18,458 --> 00:39:20,958 What does matter is how you're going to fix this. 690 00:39:25,458 --> 00:39:27,000 I know how to fix it. 691 00:39:27,083 --> 00:39:28,083 Go on. 692 00:39:28,583 --> 00:39:29,791 We'll do two shows. 693 00:39:29,875 --> 00:39:32,916 -What are you talking about? -Hey, shut up. 694 00:39:33,000 --> 00:39:35,166 Shut up, kid, who asked you? 695 00:39:38,541 --> 00:39:39,500 I'm sorry, uncle. 696 00:39:41,916 --> 00:39:42,958 Go on. 697 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Well… 698 00:39:46,000 --> 00:39:48,416 I understand that this is your place, right? 699 00:39:49,208 --> 00:39:50,458 Yes. And? 700 00:39:50,541 --> 00:39:52,333 And also all the beer that is sold. 701 00:39:52,958 --> 00:39:54,458 Yes. And? 702 00:39:55,958 --> 00:39:56,875 My point is… 703 00:39:58,125 --> 00:40:00,583 that those of us already here… 704 00:40:01,291 --> 00:40:02,958 will do the show. 705 00:40:03,541 --> 00:40:07,291 I can make Hispana come tomorrow. 706 00:40:08,416 --> 00:40:12,541 We'll invite people to come Tuesday with the same ticket, 707 00:40:12,625 --> 00:40:17,333 but the most important thing is that you'll double your income on beer. 708 00:40:17,416 --> 00:40:18,541 What do you say? 709 00:40:21,833 --> 00:40:23,375 -Uncle… -What? 710 00:40:28,041 --> 00:40:31,000 Look. If it doesn't work… 711 00:40:32,750 --> 00:40:36,291 the ones afraid here are me and my people. 712 00:40:37,875 --> 00:40:40,625 And you-- you'll double it. 713 00:40:47,416 --> 00:40:49,541 I'm going to be watching you very carefully. 714 00:40:51,541 --> 00:40:55,708 I'll only let you go once that Hispana, or whatever her name is, 715 00:40:55,791 --> 00:40:59,500 comes down off the stage after the show, you hear me? 716 00:40:59,583 --> 00:41:01,750 And right now you'll go and tell the crowd 717 00:41:01,833 --> 00:41:04,125 what is going on, and hope that they don't leave. 718 00:41:04,916 --> 00:41:07,458 And they better not start asking for a refund. 719 00:41:07,541 --> 00:41:08,541 Do you understand? 720 00:41:11,250 --> 00:41:12,208 Yes, don't worry. 721 00:41:12,875 --> 00:41:17,083 Get me a mic and I'll go on stage and fix everything. 722 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 Get him that. 723 00:41:23,291 --> 00:41:24,208 Thank you very much. 724 00:41:26,000 --> 00:41:26,916 Excuse me. 725 00:41:32,583 --> 00:41:33,750 Where did you find this one? 726 00:41:33,833 --> 00:41:37,750 -It's a kid from… from the hood, uncle. -Your boyfriend or what? 727 00:41:39,125 --> 00:41:40,791 -What? Uncle! Nothing. -Why are you laughing? 728 00:41:40,875 --> 00:41:42,041 He's not my boyfriend. 729 00:41:43,333 --> 00:41:44,541 Come on, guys! 730 00:41:48,250 --> 00:41:49,416 I'm El Beto. 731 00:41:50,000 --> 00:41:53,500 But when I say, "Fuck your mom!" You'll say, "Aeroplus!" 732 00:41:53,583 --> 00:41:56,208 -Fuck your mom! -Aeroplus! 733 00:41:57,208 --> 00:41:59,541 Calm down, calm down. 734 00:41:59,625 --> 00:42:03,291 I know you came to see Mamba, but it seems she won't be able to be here. 735 00:42:03,958 --> 00:42:06,583 But hey! No one came to see Asis? 736 00:42:08,083 --> 00:42:09,125 Or Nuco? 737 00:42:09,625 --> 00:42:11,625 Give them a round of applause! 738 00:42:11,708 --> 00:42:13,291 Look, this is how it's going to work. 739 00:42:14,041 --> 00:42:17,000 Tonight, we are going to make the show. 740 00:42:18,125 --> 00:42:21,125 If you stay and don't tell anyone what happened, 741 00:42:21,208 --> 00:42:23,458 you can come with the same ticket on Tuesday. 742 00:42:24,041 --> 00:42:26,083 Don't worry. Hey, and there's more. 743 00:42:26,166 --> 00:42:29,416 Here you have a little, free gift, the one that you-- 744 00:42:30,041 --> 00:42:31,125 Go on, everyone. 745 00:42:33,708 --> 00:42:36,333 -Let's see how this is going to work. -Come here, man. 746 00:43:10,166 --> 00:43:11,166 It worked. 747 00:43:12,875 --> 00:43:14,750 -What do you say, sir? -Well done. 748 00:43:14,833 --> 00:43:19,000 Hispana is singing. You sold 100 tickets, plus the ones from Sunday. 749 00:43:19,083 --> 00:43:21,708 All of that, plus what you're selling with beer. 750 00:43:21,791 --> 00:43:25,125 -Sunday went great, right? -Fuck, man, fuck. 751 00:43:25,208 --> 00:43:26,750 Fucking situation, uncle. 752 00:43:28,625 --> 00:43:29,500 Well done, kid. 753 00:43:29,583 --> 00:43:31,666 -Well done. -A whole bunch of people, man. 754 00:43:31,750 --> 00:43:32,916 No one wanted to leave. 755 00:43:34,125 --> 00:43:36,208 You got it, kid, you really got it. 756 00:43:36,291 --> 00:43:37,625 And we need to celebrate that. 757 00:43:37,708 --> 00:43:40,375 Go on, drink it. 758 00:43:40,458 --> 00:43:41,583 Do you want a line? 759 00:43:41,666 --> 00:43:43,750 With all due respect, boss. 760 00:43:43,833 --> 00:43:46,583 I'm sorry, but I'll have to pass. 761 00:43:47,166 --> 00:43:49,833 Actually, right now we are very tired. 762 00:43:49,916 --> 00:43:52,833 I'll let you have our share. 763 00:43:53,375 --> 00:43:56,125 The partying, I'll owe you that for the next time we come. 764 00:43:56,208 --> 00:43:59,166 -You'll come back? -Sure, of course, no doubt. 765 00:43:59,750 --> 00:44:01,958 Well done, you did your part. 766 00:44:02,458 --> 00:44:05,458 Let's at least celebrate it with a little drink, right? 767 00:44:06,041 --> 00:44:07,125 And taste the meat. 768 00:44:07,833 --> 00:44:09,041 Or are you vegan? 769 00:44:09,125 --> 00:44:10,833 No, but I already have someone. 770 00:44:11,666 --> 00:44:13,833 Kiss him, beauty, kiss him. 771 00:44:13,916 --> 00:44:15,208 Give him some love, babe. 772 00:44:18,125 --> 00:44:20,750 Well done, huh? You did it, man. 773 00:44:20,833 --> 00:44:23,291 -We did it, uncle. -Well done. 774 00:44:24,708 --> 00:44:25,708 Go on. 775 00:44:28,458 --> 00:44:30,833 -One? -Thank you, I'll pass. 776 00:44:32,083 --> 00:44:33,458 A little weed is better, right? 777 00:44:34,833 --> 00:44:35,750 This fucking kid. 778 00:44:35,833 --> 00:44:37,958 Go on, go bring the weed. 779 00:44:38,041 --> 00:44:40,958 -Want the good stuff, right? -You already know me, Pacheco. 780 00:44:45,083 --> 00:44:48,083 I saw that. I saw how you look at each other. 781 00:44:48,875 --> 00:44:50,750 -No, no. -Hey, babe. 782 00:44:50,833 --> 00:44:52,916 Be sure they don't get weak, okay? 783 00:44:55,541 --> 00:44:56,708 Cheers, dude! 784 00:45:00,375 --> 00:45:03,458 Fuck you, Eminem! You were amazing! 785 00:45:03,541 --> 00:45:05,583 I never thought you could do that! 786 00:45:05,666 --> 00:45:07,958 Did you see how much that guy loved Beto? 787 00:45:08,041 --> 00:45:09,583 Fuck yeah, man! 788 00:45:09,666 --> 00:45:11,833 But I would have had the whores. 789 00:45:11,916 --> 00:45:13,333 What? You're disgusting. 790 00:45:13,916 --> 00:45:16,041 Accept the whores? I'm here, you idiot. 791 00:45:18,583 --> 00:45:21,291 Fucking hell. Didn't you learn anything in the reformatory? 792 00:45:22,208 --> 00:45:24,583 Those fucking favors are expensive, man. 793 00:45:26,166 --> 00:45:28,458 Fucking favors, man. Here. 794 00:45:30,083 --> 00:45:31,583 107,000. 795 00:45:32,666 --> 00:45:36,125 Pay your sponsor and never do business like that ever again. 796 00:45:36,791 --> 00:45:37,791 Of course, man. 797 00:45:38,875 --> 00:45:42,166 I'll give him this money, but how are we going to make a new show? 798 00:45:42,250 --> 00:45:44,000 With no borrowed money, man. 799 00:45:46,333 --> 00:45:48,333 There are others like that old guy, man. 800 00:45:49,458 --> 00:45:50,458 And also… 801 00:45:51,291 --> 00:45:52,541 Coco's concert is coming 802 00:45:52,625 --> 00:45:56,875 -and they'll pay me a lot, man. -That's true. 803 00:45:56,958 --> 00:45:58,291 I'll give this money back. 804 00:45:58,375 --> 00:46:00,166 Hey, what time are they coming for us? 805 00:46:00,666 --> 00:46:03,958 They told me like 15 minutes ago that they're downstairs. 806 00:46:04,041 --> 00:46:05,291 So, "PSE"? 807 00:46:05,375 --> 00:46:06,541 "PSE"? 808 00:46:06,625 --> 00:46:08,541 Photos, signing and escape! 809 00:46:18,875 --> 00:46:22,166 You may know, my strength in the company is urban music. 810 00:46:22,250 --> 00:46:24,541 I've been following you. 811 00:46:24,625 --> 00:46:27,500 I know the last five singles you released. 812 00:46:27,583 --> 00:46:31,666 I need to say it, what you've done is impressive. Congratulations. 813 00:46:32,250 --> 00:46:35,583 Now… it's my understanding that you have an album planned, right? 814 00:46:36,291 --> 00:46:37,500 That's right, Alberto. 815 00:46:38,083 --> 00:46:40,375 We have 16 songs that are amazing. 816 00:46:41,166 --> 00:46:44,541 -But Modesto here is the magic touch. -What are you saying, Beto? 817 00:46:44,625 --> 00:46:46,541 The one bringing talent here is you. 818 00:46:46,625 --> 00:46:49,666 Both of you are doing a great job. 819 00:46:49,750 --> 00:46:52,041 That's why I'm here. Let's talk. 820 00:46:52,666 --> 00:46:56,166 We want to be in charge of the distribution of your work. 821 00:46:57,208 --> 00:47:01,333 We'd offer you the 80%-20% of the income. 822 00:47:01,416 --> 00:47:04,500 Okay? Now, we not only do the distribution, 823 00:47:05,166 --> 00:47:09,166 we also want to be in charge of promoting your album with our allies… 824 00:47:09,750 --> 00:47:11,875 in all digital platforms. 825 00:47:11,958 --> 00:47:12,958 Okay? 826 00:47:13,583 --> 00:47:16,125 I'm going to make it easier for you to understand. 827 00:47:16,750 --> 00:47:22,875 80% with us is a lot more than 100% without us. 828 00:47:22,958 --> 00:47:23,916 You got it? 829 00:47:24,625 --> 00:47:28,000 So, we'll make a lot more with you than without you? 830 00:47:28,083 --> 00:47:31,083 -Exactly. -And how can I be sure about it? 831 00:47:31,166 --> 00:47:34,291 Beto, everything will be in a contract. 832 00:47:34,375 --> 00:47:38,541 I'll give you a report every month in which you'll be able to see the results. 833 00:47:38,625 --> 00:47:41,250 And… I haven't said the best part. 834 00:47:42,750 --> 00:47:45,083 I was authorized to come here and offer you 835 00:47:45,166 --> 00:47:49,291 a cash advance of 250,000 pesos once you sign. 836 00:47:49,375 --> 00:47:50,458 What do you think? 837 00:47:52,500 --> 00:47:53,583 And… 838 00:47:55,375 --> 00:47:57,125 Do I need to give you an answer now? 839 00:47:58,250 --> 00:47:59,708 Of course not, Beto. 840 00:47:59,791 --> 00:48:01,583 Hurrying isn't elegant. 841 00:48:01,666 --> 00:48:04,958 My idea with this visit is to propose you an offer. 842 00:48:05,541 --> 00:48:10,166 You, think about it, meditate about it, talk about it with your people. 843 00:48:10,250 --> 00:48:14,000 And once you realize we are the best option for your career, 844 00:48:14,083 --> 00:48:16,166 then you call me. Here, let me give you my card. 845 00:48:19,041 --> 00:48:23,166 In advance, know that we have your contract and the cash advance ready. 846 00:48:23,833 --> 00:48:25,083 -Okay? -Okay. 847 00:48:25,166 --> 00:48:27,500 Gentlemen, I need to go. 848 00:48:28,291 --> 00:48:30,125 Modesto, it's been a pleasure. 849 00:48:31,333 --> 00:48:33,666 -A pleasure, Mr. Alberto. -Beto, it's been an honor. 850 00:48:34,541 --> 00:48:37,291 Thank you very much for your time, have a good afternoon. 851 00:48:37,375 --> 00:48:38,750 -Good luck, man. -Excuse me. 852 00:48:41,791 --> 00:48:42,708 Look, kid. 853 00:48:43,750 --> 00:48:44,875 I'll just tell you this. 854 00:48:46,000 --> 00:48:48,250 Be careful, kid, don't get too excited. 855 00:48:49,750 --> 00:48:53,458 You are very talented, but be focused on your career, in what's best for you. 856 00:48:54,291 --> 00:48:57,625 But right now, focus on the fucking mic, man. 857 00:49:08,916 --> 00:49:10,833 Fucking Coco, he's killing it. 858 00:49:10,916 --> 00:49:13,541 Hey, Beto, you better beat these guys, huh? 859 00:49:13,625 --> 00:49:15,625 That public is used to good stuff. 860 00:49:17,458 --> 00:49:19,416 Don't worry about it, man. 861 00:49:19,500 --> 00:49:21,500 Just take care of my tracks, 862 00:49:21,583 --> 00:49:22,958 -I'll take care of the rest. -Okay. 863 00:49:25,250 --> 00:49:28,208 Fuck, guys, I've never been backstage. 864 00:49:28,291 --> 00:49:30,250 Thank you for inviting me, bro. 865 00:49:30,833 --> 00:49:33,458 No, Chucho, thank you for bringing us. 866 00:49:33,541 --> 00:49:35,750 Yeah, Chucho, thanks for driving. 867 00:49:35,833 --> 00:49:36,875 And behave well, huh? 868 00:49:37,666 --> 00:49:39,875 My aunt had some work and let you come. 869 00:49:40,416 --> 00:49:42,750 This man is on a short leash, guys. 870 00:49:42,833 --> 00:49:44,958 Fuck, only you left, Peke! 871 00:49:45,041 --> 00:49:46,666 Fucking hell. 872 00:49:48,750 --> 00:49:49,708 Shut up. 873 00:49:50,583 --> 00:49:52,416 We're already late for the sound test 874 00:49:52,500 --> 00:49:55,250 and the GPS says that it'll takes us another 30 minutes. 875 00:49:56,083 --> 00:49:59,250 Don't worry, we'll get there and start playing. 876 00:49:59,333 --> 00:50:00,375 And… 877 00:50:00,875 --> 00:50:04,375 it's okay to be a little late, so the gang will miss you. 878 00:50:04,458 --> 00:50:06,791 -Do you hear that guy? -That's Eminem! 879 00:50:06,875 --> 00:50:09,250 Sometimes your pride does show up. 880 00:50:10,208 --> 00:50:11,291 You know how it is. 881 00:50:11,875 --> 00:50:13,291 Let's go, Chucho, man. 882 00:50:13,375 --> 00:50:14,750 Calm down, man. 883 00:50:14,833 --> 00:50:16,500 Wait, wait. I can't believe it. 884 00:50:16,583 --> 00:50:17,666 Man, have you seen it? 885 00:50:17,750 --> 00:50:20,708 You're on a billboard, fuck yeah, Eminem! 886 00:50:20,791 --> 00:50:22,500 You're a fucking rock star, man. 887 00:50:22,583 --> 00:50:25,083 -Hey, man, pay attention-- -Hey, hey… 888 00:50:26,833 --> 00:50:30,250 -This is going to be awesome. Fuck yeah! -Fuck yeah! 889 00:50:30,333 --> 00:50:32,416 -Hey, wait there! -What? 890 00:50:32,500 --> 00:50:34,625 Hi, we're here with Beto, he's an artist. 891 00:50:34,708 --> 00:50:35,750 Go on, check it. 892 00:50:37,458 --> 00:50:39,166 Here it says that there are only three. 893 00:50:39,916 --> 00:50:41,208 Only three can go on. 894 00:50:41,291 --> 00:50:44,208 -But it's Beto and-- -I said only three can go. 895 00:50:44,291 --> 00:50:45,541 -Hey-- -Hey what? 896 00:50:46,125 --> 00:50:47,916 So, who stays? 897 00:50:48,000 --> 00:50:50,166 Hey man, fuck, I need to play the tracks. 898 00:50:50,791 --> 00:50:54,875 Fuck. Just know that if I don't go, how are you going back? 899 00:50:54,958 --> 00:50:58,125 Don't worry, you guys go on, I'll see the show with the crowd. 900 00:50:58,208 --> 00:50:59,916 -Are you sure? -Yes. It's okay. 901 00:51:00,000 --> 00:51:01,666 -Are you sure? -Yes, don't worry. 902 00:51:02,458 --> 00:51:04,750 -Excuse me, man. -Lose the attitude. 903 00:51:05,833 --> 00:51:07,208 Let's go, Chucho! 904 00:51:07,291 --> 00:51:10,250 -Let's go, let's go! Come on, man. -Come, bro. 905 00:51:10,333 --> 00:51:11,791 -Go on, man. -Come on. 906 00:51:12,583 --> 00:51:14,583 Those fucking guys-- 907 00:51:14,666 --> 00:51:16,166 Hey, hey, how are you? 908 00:51:16,250 --> 00:51:17,375 Hey, Chucho, shut up! 909 00:51:27,208 --> 00:51:28,708 Hey, Rosi, how are you? 910 00:51:28,791 --> 00:51:30,250 -Hi. -Aren't you with Beto? 911 00:51:30,333 --> 00:51:33,291 Yes, Beto is my boyfriend. But since we only had three tickets, 912 00:51:33,375 --> 00:51:36,541 -I'm watching him from here. -What? Hey, let her come. 913 00:51:36,625 --> 00:51:38,625 She is from the band, no problem, 100%. 914 00:51:39,208 --> 00:51:41,458 -Thank you, Coco. -Enjoy it. No worries, just call. 915 00:51:41,541 --> 00:51:43,041 -Thank you very much. -Bye. 916 00:51:48,125 --> 00:51:50,333 How are you guys? 917 00:51:51,291 --> 00:51:54,083 I can't hear you! I can't hear you! 918 00:51:54,166 --> 00:51:56,416 Louder, louder! 919 00:51:56,500 --> 00:52:01,083 And now, in the stage, Adán Cruz! 920 00:52:23,000 --> 00:52:29,083 Coco, Coco! On the stage, Coco Yamasaki! 921 00:52:32,375 --> 00:52:34,708 How are you, guys? Hands up, let's go! 922 00:53:13,541 --> 00:53:15,750 Hey, girls, did you like the show? 923 00:53:16,583 --> 00:53:17,958 What do you think? 924 00:53:19,250 --> 00:53:20,625 Your tattoo is beautiful. 925 00:53:23,875 --> 00:53:24,875 Hey, Beto-- 926 00:53:25,541 --> 00:53:26,958 Hey, what's up, Rosi? 927 00:53:29,916 --> 00:53:31,000 Hey, beautiful. 928 00:53:31,958 --> 00:53:35,750 -Did you see my show? -Yes, I've been watching it a lot! 929 00:53:36,375 --> 00:53:38,500 Them? Are you mad? 930 00:53:39,333 --> 00:53:41,750 You know what? Apart from being an asshole, you're an idiot. 931 00:53:41,833 --> 00:53:43,291 Calm down. Hey! 932 00:53:44,125 --> 00:53:46,000 We're only talking about the show. 933 00:53:46,083 --> 00:53:49,041 Yes, Beto, everyone likes your show. 934 00:53:49,125 --> 00:53:50,666 I knew it, I'm an idiot. 935 00:53:51,416 --> 00:53:54,041 Chucho, can you take me home or should I call an Uber? 936 00:53:56,458 --> 00:53:57,333 You tell me, man. 937 00:53:59,291 --> 00:54:01,666 Take her, man. I'm getting tired of this. 938 00:54:02,666 --> 00:54:03,666 Hey! 939 00:54:04,666 --> 00:54:07,375 -Are you coming or staying? -I'm staying, man. 940 00:54:07,458 --> 00:54:10,416 -Chucho, take them home and come back. -Of course, man! 941 00:54:10,500 --> 00:54:12,166 -You come back, okay? -Sure, bro. 942 00:54:12,250 --> 00:54:14,458 -Hey, wait, hey! -Don't you dare leave me. 943 00:54:17,500 --> 00:54:18,833 That's the married life. 944 00:54:20,041 --> 00:54:21,000 So, what's up? 945 00:54:37,958 --> 00:54:39,166 Won't you say goodbye? 946 00:54:40,750 --> 00:54:41,958 Not even a kiss? 947 00:54:43,625 --> 00:54:45,208 Oh, fuck it, man. 948 00:54:45,791 --> 00:54:47,375 Let's go, Chucho. Please. 949 00:54:59,958 --> 00:55:02,583 Hi, I'm Rosi. I'm busy right now, 950 00:55:02,666 --> 00:55:06,541 leave your message and later I'll call you. Bye. 951 00:55:10,041 --> 00:55:11,000 Rosy. 952 00:55:12,375 --> 00:55:13,916 I haven't heard from you in a while. 953 00:55:14,625 --> 00:55:17,541 And I haven't gone to the pizza shop in case that would upset you. 954 00:55:18,166 --> 00:55:20,291 You haven't answered my calls or my messages. 955 00:55:22,125 --> 00:55:24,166 I know you're mad at me, but-- 956 00:55:26,208 --> 00:55:27,791 just tell me if we're done, please. 957 00:55:28,833 --> 00:55:30,166 I miss you a lot, babe. 958 00:55:30,250 --> 00:55:31,208 Beto! 959 00:55:32,291 --> 00:55:33,250 Eminem! 960 00:55:38,791 --> 00:55:41,041 -Fucking Peke! -Beto! 961 00:55:41,958 --> 00:55:44,500 Beto, Peke is calling for you! 962 00:55:53,125 --> 00:55:54,625 Peke, man. Where were you? 963 00:55:56,458 --> 00:55:59,125 Come in, man. You're scaring the neighbors. 964 00:55:59,708 --> 00:56:00,750 Pepe! 965 00:56:02,166 --> 00:56:04,250 What the fuck, man, I mean nothing to you? 966 00:56:05,291 --> 00:56:07,708 Have you found someone to manage your Whatsapp? 967 00:56:07,791 --> 00:56:09,375 What are you talking about? 968 00:56:09,458 --> 00:56:11,208 I've been looking for you for days! 969 00:56:11,291 --> 00:56:13,541 You haven't answered my calls or messages. 970 00:56:14,375 --> 00:56:17,458 What's up, besides this fucking hangover you have? 971 00:56:18,666 --> 00:56:20,500 Bring a fucking joint, man. 972 00:56:21,333 --> 00:56:23,416 What are you talking about? A joint? 973 00:56:23,958 --> 00:56:25,458 I don't smoke here, man. 974 00:56:26,166 --> 00:56:29,208 Come and take a shower, then I'll give you some food. 975 00:56:30,208 --> 00:56:32,500 Come on, man, before my mom comes home. 976 00:56:33,250 --> 00:56:35,708 Let me bring you some clothes and a fucking towel. 977 00:56:37,208 --> 00:56:38,333 Fuck, man. 978 00:56:39,583 --> 00:56:41,625 Fucking Peke, where were you? 979 00:56:42,750 --> 00:56:44,250 Somewhere… 980 00:56:53,250 --> 00:56:56,916 Hey, man, you're looking better. 981 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 Now you're not smelling so bad. 982 00:56:59,083 --> 00:57:00,500 I messed up man, really. 983 00:57:03,083 --> 00:57:05,125 Go upstairs, we'll play more in a while. 984 00:57:10,208 --> 00:57:12,708 What do you mean, "I messed up"? What happened? 985 00:57:17,250 --> 00:57:20,416 Do you remember in Coco's show that I stayed with the groupies? 986 00:57:21,000 --> 00:57:22,416 It was the worst, man. 987 00:57:23,083 --> 00:57:25,541 I got high and spent some of my sponsor's money. 988 00:57:27,458 --> 00:57:29,125 And the fucking Pacheco, man, 989 00:57:29,208 --> 00:57:31,833 he persuaded me to invest 60,000 pesos with Arturo. 990 00:57:32,625 --> 00:57:34,916 That in less than a moth I'd get 100,000. 991 00:57:35,000 --> 00:57:38,208 Why didn't you give that fucking money back as I told you, Peke? 992 00:57:38,291 --> 00:57:39,625 Will you listen to me or not, man? 993 00:57:40,666 --> 00:57:43,166 I gave the 60,000 to Arturo and he disappeared. 994 00:57:43,250 --> 00:57:46,083 -What do you mean, disappeared? -He's like a ghost. 995 00:57:46,958 --> 00:57:49,791 He doesn't answer my calls, my messages, nothing. 996 00:57:50,875 --> 00:57:53,458 -And Pacheco? -He's an idiot, man. 997 00:57:54,208 --> 00:57:55,791 He says it's my problem. 998 00:57:55,875 --> 00:57:59,166 He just told me that Arturo had had success before, and now it's my problem. 999 00:57:59,250 --> 00:58:00,500 How much money do you have? 1000 00:58:00,583 --> 00:58:02,083 That's where I messed up. 1001 00:58:02,791 --> 00:58:06,125 With what I had left, I spent it all in the street getting high, man. 1002 00:58:07,208 --> 00:58:08,750 That's why I turned off the phone. 1003 00:58:09,708 --> 00:58:11,541 Your sponsor is looking for you? 1004 00:58:11,625 --> 00:58:12,541 Yes, man. 1005 00:58:13,875 --> 00:58:15,500 Oh, fuck, man! 1006 00:58:15,583 --> 00:58:18,500 Always with your fucking mistakes, Peke! 1007 00:58:20,000 --> 00:58:23,166 If you did what I told you, you wouldn't have all these problems. 1008 00:58:24,833 --> 00:58:26,500 Fuck you, man. 1009 00:58:27,333 --> 00:58:30,541 If you were all that you say you are, you wouldn't be here complaining. 1010 00:58:30,625 --> 00:58:32,375 Complaining, man, complaining? 1011 00:58:32,458 --> 00:58:35,041 I told you they scammed me and you say that I'm complaining? 1012 00:58:35,541 --> 00:58:37,000 Fuck you, Eminem. 1013 00:58:38,416 --> 00:58:40,833 You know what, Alberto, 1014 00:58:41,333 --> 00:58:43,666 calling you "Eminem" is an insult to Marshall. 1015 00:58:44,458 --> 00:58:47,125 Go fuck yourself. And you know what I'm going to do? 1016 00:58:47,208 --> 00:58:50,833 I'll fix it with the man himself, he knows my value. 1017 00:58:52,166 --> 00:58:55,083 -Fuck you. Fuck you! -Where are you going, man? 1018 00:58:56,125 --> 00:58:57,666 Hey, Peke, man, wait. 1019 00:59:14,000 --> 00:59:14,958 Alberto. 1020 00:59:17,416 --> 00:59:18,750 Yes, it's me, Beto. 1021 00:59:20,583 --> 00:59:22,791 The offer of distributing my songs still stands? 1022 00:59:24,333 --> 00:59:25,625 I'm ready to sign. 1023 00:59:34,291 --> 00:59:37,000 Hey, wait, Modesto, this shit doesn't stop ringing. 1024 00:59:39,083 --> 00:59:40,666 Turn off your cellphone, kid. 1025 00:59:41,541 --> 00:59:42,958 What's up, Bolas? 1026 00:59:44,500 --> 00:59:45,625 How are you? 1027 00:59:47,416 --> 00:59:48,375 Yes. 1028 00:59:49,666 --> 00:59:50,750 Yes, I know where it is. 1029 00:59:51,958 --> 00:59:53,833 Okay. Thank you. 1030 00:59:54,791 --> 00:59:56,708 This man it's amazing doing this. 1031 00:59:56,791 --> 00:59:58,250 That was a very important call. 1032 00:59:58,750 --> 01:00:00,500 He wants to see how he can help me. 1033 01:00:01,041 --> 01:00:03,791 You deserve it, Beto. You are talented. 1034 01:00:04,500 --> 01:00:07,458 Let's finish this song and you can go home, dress up. 1035 01:00:08,083 --> 01:00:09,625 Let's do it, let's do it! 1036 01:00:11,875 --> 01:00:12,916 Let's go. 1037 01:00:18,791 --> 01:00:22,500 Look at that! Alberto Gómez, 1038 01:00:22,583 --> 01:00:23,958 better known as Beto. 1039 01:00:25,958 --> 01:00:27,750 -How are you? -Fine, and you, Bolas? 1040 01:00:27,833 --> 01:00:30,708 -How are you? -Fine. It's a pleasure to have you here. 1041 01:00:30,791 --> 01:00:33,750 No, the pleasure is mine. What's up? 1042 01:00:33,833 --> 01:00:36,250 Pretty good, welcome to your second home, man. 1043 01:00:36,333 --> 01:00:38,250 Your house is very nice, Bolas. 1044 01:00:38,333 --> 01:00:40,291 Thank you very much, it's great having you here. 1045 01:00:40,375 --> 01:00:42,916 Give me a second. Maya, come, babe. 1046 01:00:43,541 --> 01:00:44,500 I have a gift. 1047 01:00:46,333 --> 01:00:47,416 Thank you. 1048 01:00:49,666 --> 01:00:53,416 -Go on. What do you think? -Wow, great skin. 1049 01:00:54,791 --> 01:00:56,000 "Great skin." 1050 01:00:56,583 --> 01:00:58,333 A quiet, sharp one. 1051 01:01:09,125 --> 01:01:10,250 Hi, who is it? 1052 01:01:11,250 --> 01:01:13,041 What do you mean, who? It's Bolas. 1053 01:01:13,625 --> 01:01:15,250 Hey, how are you, man? 1054 01:01:16,250 --> 01:01:21,000 Hey, do you remember that kid that I said that, if he came, you'd get some talent? 1055 01:01:21,083 --> 01:01:23,250 Yes, a lot of talent. 1056 01:01:23,333 --> 01:01:25,125 -All is as we had discussed. -Wait-- 1057 01:01:25,208 --> 01:01:27,291 Wait-- give me a second. 1058 01:01:27,375 --> 01:01:30,666 Hey, turn it down, I'm talking with Beto here. 1059 01:01:32,041 --> 01:01:33,666 That's it. Fuck. 1060 01:01:38,208 --> 01:01:39,083 Hey. 1061 01:01:39,583 --> 01:01:40,708 Hey, man. 1062 01:01:40,791 --> 01:01:44,875 You're doing great, man, your songs, they are killing it. 1063 01:01:45,458 --> 01:01:48,708 So, man, here we have all the connections. 1064 01:01:49,625 --> 01:01:51,375 Here, whatever you need, 1065 01:01:51,916 --> 01:01:54,833 learning from someone, whatever, with anyone here, 1066 01:01:54,916 --> 01:01:56,458 we have it all, man. 1067 01:01:56,541 --> 01:01:57,708 Thank you very much! 1068 01:01:57,791 --> 01:01:59,375 Sombra is here with me now, man. 1069 01:01:59,458 --> 01:02:01,500 Actually, I'll let you talk. 1070 01:02:02,791 --> 01:02:04,875 Hey, man, everything is ready here. 1071 01:02:05,541 --> 01:02:07,916 Ready for you to come and blow it off. 1072 01:02:08,500 --> 01:02:10,625 Here we are. Okay, over to Teco. 1073 01:02:14,291 --> 01:02:15,291 Hey. 1074 01:02:16,083 --> 01:02:17,791 There you go, it's yours. 1075 01:02:18,500 --> 01:02:21,958 Hey, just let me talk to him about money, I'll call you tomorrow. 1076 01:02:22,041 --> 01:02:23,666 Okay, man, we'll be in touch. 1077 01:02:24,666 --> 01:02:26,875 -Okay, man. Take care. -Okay. 1078 01:02:30,750 --> 01:02:31,666 So what, Bolas? 1079 01:02:32,500 --> 01:02:34,500 Do I have potential for the major leagues? 1080 01:02:38,250 --> 01:02:41,000 Potential? You're serious? 1081 01:02:42,000 --> 01:02:44,291 Stop thinking that nonsense, man. 1082 01:02:44,375 --> 01:02:47,916 You're already a star, think about something else. Believe it, man! 1083 01:02:48,750 --> 01:02:51,333 I know who I'm going to show you, now I know. 1084 01:02:51,916 --> 01:02:53,000 Buddy! 1085 01:02:56,416 --> 01:02:57,375 Come here. 1086 01:03:00,166 --> 01:03:04,000 Beto, this is my buddy, El Italiano. 1087 01:03:04,083 --> 01:03:06,333 -This is the kid? -Yes, that's him. 1088 01:03:06,916 --> 01:03:08,958 No, he's okay. You know what? Come here. 1089 01:03:09,541 --> 01:03:12,000 Let's take a picture so my buddy can get more followers. 1090 01:03:12,083 --> 01:03:13,791 Man, what followers, what pictures? 1091 01:03:13,875 --> 01:03:17,000 Even the army is following me, no pictures. 1092 01:03:17,791 --> 01:03:19,916 -Fuck, man, my buddy. -You know it. 1093 01:03:20,625 --> 01:03:23,833 The kid here seems a little tense, doesn't know if he can do it. 1094 01:03:23,916 --> 01:03:25,791 You don't need to worry about anything. 1095 01:03:25,875 --> 01:03:29,541 We'll take care of everything, we'll protect you, we'll take care of you. 1096 01:03:29,625 --> 01:03:32,875 You take care of creating and do your songs. 1097 01:03:33,958 --> 01:03:35,250 -Okay? -Okay. 1098 01:03:38,625 --> 01:03:40,291 Hey, put some music on! 1099 01:03:41,083 --> 01:03:43,125 Put-- fuck! 1100 01:03:43,208 --> 01:03:45,458 -We're-- -Go on, guys, go on! 1101 01:03:45,541 --> 01:03:49,875 -It's a party, right? -Go on! This is-- That's it, great! 1102 01:03:49,958 --> 01:03:52,375 Come on, man, choose one. Look. 1103 01:04:41,375 --> 01:04:42,916 Hey! 1104 01:04:43,000 --> 01:04:45,583 Wait there. How are you, Rosita? 1105 01:04:56,000 --> 01:04:58,041 It's okay, it's okay, no problem. 1106 01:04:59,041 --> 01:04:59,958 Go on. 1107 01:05:02,208 --> 01:05:03,291 Let her. 1108 01:05:04,875 --> 01:05:06,083 What's this? 1109 01:05:08,125 --> 01:05:10,916 What are you doing here? Who invited you? 1110 01:05:11,000 --> 01:05:14,500 Nothing. I just came to tell you that Peke was killed. 1111 01:05:16,625 --> 01:05:18,541 But I can see that you are very busy. 1112 01:05:20,166 --> 01:05:21,125 Wait-- 1113 01:05:23,875 --> 01:05:24,916 Peke was killed? 1114 01:05:26,916 --> 01:05:29,250 Yes, Beto. Keep having fun. 1115 01:05:38,666 --> 01:05:42,750 I swear I wouldn't have let her in, but she just came. 1116 01:05:47,041 --> 01:05:51,416 God, always ready to be merciful and forgiving. 1117 01:05:52,208 --> 01:05:55,416 Listen to our pleas for your son Pedro, 1118 01:05:55,500 --> 01:05:57,458 who you have called to your side. 1119 01:05:58,041 --> 01:05:59,666 And since he believed in you, 1120 01:05:59,750 --> 01:06:01,958 take him to your kingdom, 1121 01:06:02,041 --> 01:06:05,666 his real homeland, in the name of Christ, our Lord. 1122 01:06:06,833 --> 01:06:07,916 Let's pray. 1123 01:06:09,541 --> 01:06:10,750 Give me a minute. 1124 01:06:11,666 --> 01:06:12,666 A minute, Beto? 1125 01:06:18,083 --> 01:06:22,416 What happened… I'm sorry, I can explain. 1126 01:06:24,583 --> 01:06:26,083 What are you doing here? 1127 01:06:29,458 --> 01:06:31,458 Aren't you ashamed? Go away! 1128 01:06:33,250 --> 01:06:34,750 Go away! 1129 01:06:38,208 --> 01:06:39,333 You should go, Beto. 1130 01:08:01,291 --> 01:08:02,875 I won't sign with Bolas. 1131 01:08:04,958 --> 01:08:08,458 We'll continue to be independent with the support of World Music. 1132 01:08:11,125 --> 01:08:12,666 And how did you decided that, Beto? 1133 01:08:16,416 --> 01:08:18,041 The percentages are too high. 1134 01:08:19,416 --> 01:08:20,583 Did you read the contract? 1135 01:08:22,916 --> 01:08:25,291 There is no doubt you were made for this, man. 1136 01:08:26,041 --> 01:08:30,291 Yes, I read it, and the percentages are very bad. 1137 01:08:30,791 --> 01:08:32,541 They are fucking bad, man. 1138 01:08:34,500 --> 01:08:35,583 With the cash advance, 1139 01:08:36,375 --> 01:08:37,916 I helped Peke's family. 1140 01:08:40,208 --> 01:08:42,583 And the rest I used for planning a concert. 1141 01:08:44,666 --> 01:08:46,458 I'm putting in everything, Modesto. 1142 01:08:48,583 --> 01:08:52,000 The concert is next month and the pre sales are very low. 1143 01:08:52,625 --> 01:08:54,375 I'm not a promoter, Beto, but… 1144 01:08:55,416 --> 01:08:58,875 I know the pre sales get better on the days before the concert, 1145 01:08:58,958 --> 01:09:00,541 sometimes even on the same day, kid. 1146 01:09:01,666 --> 01:09:03,666 We still have an opportunity, it's in a month. 1147 01:09:03,750 --> 01:09:06,125 We can put everything into the publicity, man. 1148 01:09:07,208 --> 01:09:10,416 -What you're doing is magical, Beto. -Magical, Modesto? 1149 01:09:16,000 --> 01:09:17,375 I can't even sleep. 1150 01:09:18,583 --> 01:09:20,333 What happened to Peke destroyed me. 1151 01:09:22,875 --> 01:09:23,833 That, Beto… 1152 01:09:25,833 --> 01:09:27,333 that only time can fix. 1153 01:09:30,416 --> 01:09:31,416 Yeah? 1154 01:09:32,833 --> 01:09:33,750 Like Rosi. 1155 01:09:34,583 --> 01:09:35,625 I can't forget her. 1156 01:09:37,875 --> 01:09:40,125 She is the girlfriend of a famous rapper. 1157 01:09:41,541 --> 01:09:42,500 His name is Blake. 1158 01:09:44,833 --> 01:09:47,125 He thinks he's the best because he has a lot of sales. 1159 01:09:47,958 --> 01:09:50,541 He raps for 15-years-old girls. 1160 01:09:51,791 --> 01:09:52,875 I called him… 1161 01:09:54,208 --> 01:09:56,458 to ask him why he took Rosi from me. 1162 01:09:56,541 --> 01:09:58,500 And why would you call him, Beto? 1163 01:10:00,000 --> 01:10:01,875 Because he took my girl, Modesto. 1164 01:10:01,958 --> 01:10:05,625 Yeah, he did. But part of growing up is exactly that, kid. 1165 01:10:05,708 --> 01:10:07,458 Learning how to lose gracefully. 1166 01:10:08,583 --> 01:10:09,458 Do you understand? 1167 01:10:11,250 --> 01:10:13,250 That sounds very nice, Modesto. 1168 01:10:19,291 --> 01:10:20,208 Fuck. 1169 01:10:22,000 --> 01:10:22,958 Rosi. 1170 01:10:24,333 --> 01:10:25,333 The concert. 1171 01:10:27,916 --> 01:10:30,000 And they also killed Peke. 1172 01:10:31,500 --> 01:10:32,666 They shot him. 1173 01:10:36,583 --> 01:10:37,875 Son of a bitch! 1174 01:10:41,541 --> 01:10:43,041 Where is the dignity? 1175 01:10:45,000 --> 01:10:46,791 I can't accept all these losses. 1176 01:10:51,333 --> 01:10:53,250 What-- what am I going to do? 1177 01:11:49,583 --> 01:11:50,625 What's up, Beto? 1178 01:11:50,708 --> 01:11:53,125 It's 4:30 a.m., man, are you all right? 1179 01:11:54,541 --> 01:11:57,458 I just wrote this song and need to record it now. 1180 01:11:59,958 --> 01:12:00,958 It's for Peke. 1181 01:12:07,375 --> 01:12:08,375 Okay, man. 1182 01:12:09,166 --> 01:12:11,666 I'll see you in five in the studio, give me a second. 1183 01:12:23,125 --> 01:12:24,791 What do you think, Modesto? 1184 01:12:27,166 --> 01:12:28,166 No doubt, Beto. 1185 01:12:28,791 --> 01:12:30,833 It's the best one I've heard so far, man. 1186 01:12:31,583 --> 01:12:32,541 It's inspiring. 1187 01:12:34,500 --> 01:12:37,416 Go drink some water and rest while I finish here. 1188 01:12:39,041 --> 01:12:40,000 Why water? 1189 01:12:42,583 --> 01:12:44,958 Because, even if crying is good for the soul... 1190 01:12:46,166 --> 01:12:47,541 it also dehydrates you, kid. 1191 01:12:48,500 --> 01:12:50,916 And sleep, because you haven't slept in two days. 1192 01:12:51,875 --> 01:12:53,125 Go on, I'll finish here. 1193 01:12:55,750 --> 01:12:56,916 Thank you, Modesto. 1194 01:12:58,458 --> 01:12:59,458 You know… 1195 01:13:01,750 --> 01:13:03,625 you're like a father to me. 1196 01:13:05,625 --> 01:13:07,333 And I'll never forget any of this. 1197 01:13:37,416 --> 01:13:38,291 Hey! 1198 01:13:39,125 --> 01:13:41,291 Good morning, kid, good morning. 1199 01:13:42,208 --> 01:13:43,458 Good morning. 1200 01:13:46,791 --> 01:13:49,250 Modesto, but it is 5 p.m.! 1201 01:13:49,333 --> 01:13:51,375 Man, you needed to sleep, you were beaten up. 1202 01:13:52,083 --> 01:13:54,166 I have 25 missed calls. 1203 01:13:54,791 --> 01:13:56,583 I think it's because of the song. 1204 01:13:57,583 --> 01:13:58,625 What song? 1205 01:13:59,208 --> 01:14:00,125 "Así Crecí"? 1206 01:14:01,916 --> 01:14:02,833 You've uploaded it? 1207 01:14:05,375 --> 01:14:07,166 But it isn't ready yet. 1208 01:14:07,250 --> 01:14:10,333 What's that, Beto? You're hurting me, kid! Look. 1209 01:14:12,708 --> 01:14:15,083 It has 143,000 views? 1210 01:14:16,708 --> 01:14:18,250 And in only ten hours? 1211 01:14:18,833 --> 01:14:21,208 Beto, you have the flow, man. 1212 01:14:21,291 --> 01:14:23,875 You have the flow. I told you, with this one, man, 1213 01:14:23,958 --> 01:14:26,375 your fucking concert will be completely full. 1214 01:14:41,583 --> 01:14:42,708 Hey, Beto. 1215 01:14:43,375 --> 01:14:44,666 Are you ready? 1216 01:14:45,250 --> 01:14:48,875 Here everyone is ready for you to go out there to give them your best show. 1217 01:14:49,458 --> 01:14:51,041 But before, I wanted to come… 1218 01:14:51,916 --> 01:14:54,416 to give you the report of today's gains. 1219 01:14:55,625 --> 01:14:57,708 282,500 pesos. 1220 01:14:58,541 --> 01:14:59,708 Everyone got their share. 1221 01:14:59,791 --> 01:15:01,708 I even took my part. 1222 01:15:02,500 --> 01:15:04,125 All of this, man, all of this is yours. 1223 01:15:05,250 --> 01:15:07,666 All of this is so that you decide what to do next. 1224 01:15:08,333 --> 01:15:10,250 What do you want to do with your career? 1225 01:15:11,250 --> 01:15:14,916 From now on, think carefully about your movements. 1226 01:15:15,000 --> 01:15:16,500 You'll have a lot of success, man. 1227 01:15:18,916 --> 01:15:20,083 Okay. 1228 01:15:20,166 --> 01:15:21,291 Before going on stage, 1229 01:15:22,041 --> 01:15:23,291 say, "Thank you," to God. 1230 01:15:25,833 --> 01:15:26,750 But before, man… 1231 01:15:28,916 --> 01:15:30,125 I want to give you a gift. 1232 01:15:30,208 --> 01:15:33,791 Beto! Beto! Beto… 1233 01:15:33,875 --> 01:15:35,250 The gold represents… 1234 01:15:36,916 --> 01:15:38,375 the battles in our past. 1235 01:15:45,083 --> 01:15:49,166 From now on, kid, this is going to be incredibly great. 1236 01:15:51,125 --> 01:15:52,833 -Heads up, man. -Okay. 1237 01:15:53,916 --> 01:15:54,875 Come on, man. 1238 01:16:00,333 --> 01:16:04,166 Beto! Beto! Beto… 1239 01:16:05,583 --> 01:16:09,291 Beto! Beto! Beto… 1240 01:16:18,041 --> 01:16:19,666 This one is for my bro, Peke. 1241 01:19:19,083 --> 01:19:22,750 Beto! Beto! Beto… 87069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.