All language subtitles for The.Mechanik.2005.STV.BluRay.720p.x264.Croatian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,500 --> 00:01:43,200 Vanya! Kosilo je na mizi. 2 00:01:43,100 --> 00:01:44,300 Pojdi po kruh. 3 00:02:18,500 --> 00:02:21,800 Oče. Kosilo je gotovo. 4 00:02:25,300 --> 00:02:28,900 Kako si, Sasha? 5 00:02:35,500 --> 00:02:38,900 Lep avto. Je nov? 6 00:02:49,100 --> 00:02:56,500 Nikolai je bil vojak v Afganistanu. Če rabiš pravega človeka... 7 00:03:00,000 --> 00:03:03,200 Gremo not. 8 00:03:15,800 --> 00:03:18,400 Zmagal sem! 9 00:03:18,500 --> 00:03:21,700 Dobro opravljeno. 10 00:03:26,800 --> 00:03:30,300 Spij nekaj z nami. 11 00:03:33,600 --> 00:03:36,500 Pravi je. 12 00:03:48,100 --> 00:03:50,300 Lahko ostanem? 13 00:03:50,400 --> 00:03:53,000 Pojdi domov. 14 00:03:55,800 --> 00:03:57,400 Kaj je narobe? 15 00:03:57,500 --> 00:04:01,000 Zadnje čase veliko tvegam. Želim dvojno ceno. 16 00:04:01,000 --> 00:04:04,100 Ni problema. 17 00:04:09,400 --> 00:04:12,100 Na zdravje! 18 00:04:17,000 --> 00:04:18,100 Imaš prav. 19 00:04:18,100 --> 00:04:21,400 Preveč tvegaš. 20 00:05:36,700 --> 00:05:40,900 Premakni avto! 21 00:05:58,800 --> 00:06:02,100 To je za mojega sina. 22 00:07:43,300 --> 00:07:47,200 LOS ANGELES 7 let kasneje 23 00:08:29,300 --> 00:08:30,600 Zdravo! - Zdravo! 24 00:08:30,700 --> 00:08:35,900 Iščem Nikolaia Cherenko. - Seveda. Nick! 25 00:08:36,000 --> 00:08:39,700 Hej, Nick! 26 00:08:46,600 --> 00:08:48,300 Jaz sem John Withly. 27 00:08:48,500 --> 00:08:50,100 Odvetnik. 28 00:08:50,100 --> 00:08:55,400 Moja klientka Pani Abemof, se bi rada pogovorila z vami. 29 00:09:09,900 --> 00:09:11,400 To je moja hčerka. 30 00:09:11,600 --> 00:09:14,100 Julia. 31 00:09:14,600 --> 00:09:18,000 Mojega moža so ubili, 32 00:09:18,000 --> 00:09:22,600 njo pa ugrabili. 33 00:09:23,300 --> 00:09:27,000 Ruski gangsterji. 34 00:09:27,000 --> 00:09:31,700 Mislim, da so jo odpeljali v sv. Petersburg. 35 00:09:31,600 --> 00:09:33,500 Želim, 36 00:09:33,600 --> 00:09:37,000 da jo pripeljete domov. 37 00:09:43,800 --> 00:09:45,500 Zahtevajo denar? 38 00:09:45,600 --> 00:09:47,700 5 milijonov. 39 00:09:47,800 --> 00:09:50,500 Plačajte jim. 40 00:09:50,600 --> 00:09:52,300 To pravim jaz. 41 00:09:52,300 --> 00:09:56,900 Če jim plačamo, jo bodo ubili. 42 00:09:58,300 --> 00:10:03,300 G. Cherenko, ponujamo vam 500 tisoč dolarjev. 43 00:10:03,200 --> 00:10:04,600 250 zdaj, 44 00:10:04,700 --> 00:10:08,800 drugo polovico pa, ko jo pripeljete nazaj. 45 00:10:08,700 --> 00:10:10,300 Mehanik sem. 46 00:10:10,500 --> 00:10:13,800 Popravljam avte. 47 00:10:16,700 --> 00:10:19,900 Nikolai Cherenko. 48 00:10:20,000 --> 00:10:21,700 Rojen v Kievu. 49 00:10:21,800 --> 00:10:23,500 SpecNaz. 50 00:10:23,500 --> 00:10:25,700 Ruska specialna enota. 51 00:10:25,700 --> 00:10:28,300 Afganistan. 52 00:10:28,300 --> 00:10:31,900 Prišel v Ameriko pred 7 leti. 53 00:10:31,900 --> 00:10:34,700 Nelegalno. 54 00:10:36,400 --> 00:10:40,100 Torej, popravljaš avte. 55 00:10:40,400 --> 00:10:44,100 Upam, da jo boste našli. 56 00:10:44,000 --> 00:10:48,400 Bilo bi škoda, da izvedo za vaše nelegalno bivanje. 57 00:10:48,300 --> 00:10:50,400 G. Cherenko! 58 00:10:50,500 --> 00:10:52,900 Izgubila sem moža. 59 00:10:53,000 --> 00:10:56,500 Nočem izgubiti še hčerke. 60 00:10:56,700 --> 00:11:00,600 Verjetno je že mrtva. 61 00:11:00,700 --> 00:11:05,100 Ta moški ima mojo hčerko. 62 00:11:08,100 --> 00:11:12,300 Vem, kaj je storil vaši družini. 63 00:11:55,800 --> 00:11:57,400 To je moja glasba. 64 00:11:57,500 --> 00:11:59,900 Vam je všeč? 65 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Kaj? 66 00:12:01,100 --> 00:12:03,800 Čudovita. 67 00:12:06,400 --> 00:12:08,500 Ste Američan, kajne? 68 00:12:08,600 --> 00:12:12,800 Opazil sem znak na torbi. 69 00:12:12,800 --> 00:12:15,200 Jaz sem iz Izraela. 70 00:12:15,300 --> 00:12:17,400 Ruske Beretke. 71 00:12:17,500 --> 00:12:20,700 Prišel sem pogledati, kaj se dogaja tu. 72 00:12:20,800 --> 00:12:22,300 Zavij desno. 73 00:12:22,400 --> 00:12:27,200 Mislil sem le... - Samo zavij. 74 00:13:09,400 --> 00:13:12,000 Vanya! 75 00:13:12,100 --> 00:13:14,800 Oče! 76 00:13:38,300 --> 00:13:41,500 Če ti je všeč moja glasba, lahko kupiš CD. 77 00:13:41,500 --> 00:13:44,900 300 rubljev. 78 00:14:32,000 --> 00:14:35,100 Prideš gor na pijačo? 79 00:14:35,200 --> 00:14:36,400 Ne morem. 80 00:14:36,500 --> 00:14:37,600 Imam delo. 81 00:14:37,700 --> 00:14:40,100 Poslušaj. 82 00:14:40,200 --> 00:14:44,100 Ko bom opravil svoje delo, dobim denar. 83 00:14:44,200 --> 00:14:48,000 Želim, da odideva od tukaj. 84 00:14:50,000 --> 00:14:52,900 Moram iti. 85 00:14:56,600 --> 00:14:59,100 Počakaj. 86 00:15:05,600 --> 00:15:11,000 Ne muči se z štetjem. Dal sem ti več, kot si vredna. 87 00:15:14,600 --> 00:15:17,500 Moram iti. 88 00:15:25,100 --> 00:15:28,200 Preveč piješ. 89 00:16:00,300 --> 00:16:02,900 Prekleto! 90 00:16:17,900 --> 00:16:23,000 Vzemi kaj hočeš! Jaz grem spat. 91 00:16:27,200 --> 00:16:30,200 Jebi se! 92 00:16:52,700 --> 00:16:56,400 Ti si verjetno mehanik. 93 00:16:57,700 --> 00:17:00,800 Imaš denar? 94 00:17:15,600 --> 00:17:18,400 Vse je organizirano. 95 00:17:18,500 --> 00:17:24,700 Prostitutka mi je povedala, da jo zadržujejo v klubu. 96 00:17:27,400 --> 00:17:31,200 Imam orožje in ekipo. Opravili bomo jutri. 97 00:17:31,200 --> 00:17:34,500 Želim videti klub. 98 00:17:35,200 --> 00:17:38,100 Danes. 99 00:17:43,300 --> 00:17:47,900 Abramov bo ugotovil, kje se nahaja dekle in priskrbel orožje. 100 00:17:47,800 --> 00:17:50,400 Minilo je precej časa, odkar sem storil to. 101 00:17:50,500 --> 00:17:52,600 Ravnajmo profesionalno. 102 00:17:52,700 --> 00:18:00,300 Vstopimo in zgrabimo dekle. Nato mi plačaš in odselim se na Arubo. 103 00:18:00,800 --> 00:18:06,800 Odličen načrt. 104 00:18:07,200 --> 00:18:11,200 Ne naredi ničesar norega. 105 00:18:12,600 --> 00:18:15,300 Tam je. 106 00:18:38,900 --> 00:18:42,400 Samo ljudje z seznama. 107 00:18:43,200 --> 00:18:46,400 Ste na seznamu? 108 00:19:01,300 --> 00:19:02,800 Sasha Popov. 109 00:19:02,900 --> 00:19:04,700 Kje je? 110 00:19:06,700 --> 00:19:09,300 Danes je ni tu, zato sem rekel jutri! 111 00:19:09,400 --> 00:19:09,900 Dobro! 112 00:19:10,100 --> 00:19:13,700 Kaj delaš? Videl je moj obraz. 113 00:19:13,700 --> 00:19:15,900 Boš nehal!? 114 00:19:16,000 --> 00:19:17,100 Oprosti! 115 00:19:17,200 --> 00:19:21,700 Zdaj sva zelo popularna. 116 00:19:34,400 --> 00:19:36,800 Kje je orožje? 117 00:19:36,800 --> 00:19:39,400 Orožje?! 118 00:20:09,000 --> 00:20:11,900 Niti besede. 119 00:20:11,900 --> 00:20:15,000 Pravkar si mi uničil življenje. 120 00:20:15,100 --> 00:20:17,000 Nisi slišal za Karmo? 121 00:20:17,000 --> 00:20:24,700 Kar storiš drugim, se ti povrne. Nočem biti zraven, ko se bo to zgodilo! 122 00:20:24,500 --> 00:20:25,500 Kje... 123 00:20:25,600 --> 00:20:26,800 je... 124 00:20:26,900 --> 00:20:30,100 prekleto orožje. 125 00:20:31,800 --> 00:20:35,000 Veš kaj si ti? 126 00:20:36,500 --> 00:20:39,900 Izgubil si kontrolo. 127 00:20:39,900 --> 00:20:43,900 Hočeš orožje? Dobiš orožje. 128 00:21:19,700 --> 00:21:21,600 Umiri se! 129 00:21:21,600 --> 00:21:24,500 To je tvoja ekipa. 130 00:21:24,500 --> 00:21:25,800 To je Yuri. 131 00:21:26,000 --> 00:21:26,900 Yuri to je... 132 00:21:26,900 --> 00:21:28,600 Vemo kdo je. 133 00:21:28,700 --> 00:21:29,200 Res? 134 00:21:29,300 --> 00:21:33,800 Ali veš, da je zmešan? 135 00:22:01,300 --> 00:22:03,800 Si zadovoljen? 136 00:22:03,900 --> 00:22:06,100 Orožje je dobro. 137 00:22:06,200 --> 00:22:08,300 Odlično. 138 00:22:08,400 --> 00:22:14,600 Če boš šel sam tja, boš umrl. 139 00:22:14,900 --> 00:22:16,700 Misliš, da me skrbi zate? 140 00:22:16,800 --> 00:22:22,700 Skrbi me samo za dekle in moj denar! 141 00:22:22,700 --> 00:22:26,100 Potrebuješ ekipo! 142 00:22:34,500 --> 00:22:36,900 Prav. 143 00:22:47,100 --> 00:22:50,300 Poznam te fante. 144 00:22:50,400 --> 00:22:53,100 Dobri so. 145 00:22:54,600 --> 00:22:59,500 Kje je polovica denarja? 146 00:23:01,100 --> 00:23:04,000 V torbi. 147 00:23:04,100 --> 00:23:07,600 Strah me je vprašati. Kje je tvoja torba? 148 00:23:07,500 --> 00:23:09,900 Strah me je povedati. 149 00:23:09,900 --> 00:23:11,600 V tvojem stanovanju. 150 00:23:11,800 --> 00:23:14,500 Drek! 151 00:23:25,600 --> 00:23:27,600 Imeli smo problem. 152 00:23:27,700 --> 00:23:30,600 Reši ga. 153 00:23:33,000 --> 00:23:34,800 Problem je bil... 154 00:23:34,800 --> 00:23:37,900 Samo reši ga. 155 00:23:38,700 --> 00:23:42,100 Nikolai Cherenko. 156 00:23:44,300 --> 00:23:47,000 Vrnil se je. 157 00:23:53,100 --> 00:23:56,700 Prinesi mi njegovo glavo! 158 00:24:52,600 --> 00:24:56,800 Imaš denar za mojo obleko? 159 00:24:56,800 --> 00:25:00,100 Vzemi orožje! 160 00:27:20,100 --> 00:27:23,100 Kaj sem ti rekel!? 161 00:27:23,000 --> 00:27:26,900 Da zgineš od tu! 162 00:27:50,600 --> 00:27:54,000 Pazi! 163 00:28:08,300 --> 00:28:11,200 Ne grem na to stvar! 164 00:28:11,200 --> 00:28:12,200 Prav! 165 00:28:12,300 --> 00:28:15,000 Moj denar. 166 00:29:20,200 --> 00:29:22,200 Mehanik in Britanec sta preživela. 167 00:29:22,300 --> 00:29:25,700 Ubila sta 7 naših. 168 00:29:45,000 --> 00:29:48,100 Pošlji ju sem. 169 00:29:48,800 --> 00:29:52,300 Da razčistimo. 170 00:29:52,600 --> 00:29:58,800 Če je kvaliteta enaka kot zadnjič, bomo nadaljevali. 171 00:29:59,000 --> 00:30:03,500 Razen, če naju prej ubijete. 172 00:30:07,400 --> 00:30:10,500 Zmenjeno. 173 00:30:11,000 --> 00:30:14,400 Imam darila za vaju. 174 00:30:49,600 --> 00:30:52,400 Ta je moja. 175 00:31:31,900 --> 00:31:33,900 Še stati ne more. 176 00:31:33,900 --> 00:31:37,100 So ti všeč takšne? 177 00:31:38,500 --> 00:31:42,900 Nikoli več me ne spravi v zadrego. 178 00:31:57,300 --> 00:32:02,200 Očisti jo. Danes začne delati. 179 00:32:14,400 --> 00:32:16,600 Hočem svoj denar! 180 00:32:16,800 --> 00:32:18,300 Vse! 181 00:32:18,300 --> 00:32:20,700 Ali pa dekle umre! 182 00:32:20,800 --> 00:32:23,800 Enako kot njen oče. 183 00:33:08,200 --> 00:33:09,700 Dobro. 184 00:33:09,700 --> 00:33:14,300 Moj kontakt v klubu bo Nikolaia spustil not pri stranskih vratih. 185 00:33:14,100 --> 00:33:18,400 2 minuti kasneje, vidva vstopita pri vhodnih vratih. 186 00:33:18,200 --> 00:33:19,500 Tukaj. 187 00:33:19,500 --> 00:33:22,400 Vrnemo se na enak način. 188 00:33:22,400 --> 00:33:28,500 Zunaj bo avto, s katerim se odpeljemo do meje. 189 00:33:28,600 --> 00:33:31,600 Je vse jasno? 190 00:33:32,700 --> 00:33:35,200 Je tvoj kontakt zanesljiv? 191 00:33:35,300 --> 00:33:37,900 Zelo. 192 00:33:37,900 --> 00:33:39,400 V redu. 193 00:33:39,400 --> 00:33:42,900 Nas je 6. Koliko je njih? 194 00:33:44,600 --> 00:33:45,800 Ne vemo. 195 00:33:48,100 --> 00:33:51,200 Rabimo več denarja. 196 00:34:01,200 --> 00:34:04,000 Te je strah? 197 00:34:07,300 --> 00:34:09,600 Ne. 198 00:34:12,000 --> 00:34:15,500 Dobro. Danes gremo. 199 00:34:15,600 --> 00:34:17,900 Ja. 200 00:34:51,500 --> 00:34:53,900 Ko boš tam, 201 00:34:54,000 --> 00:34:56,200 in se te bodo dotikali, 202 00:34:56,200 --> 00:34:58,800 si poišči mesto na steni. 203 00:34:58,800 --> 00:35:01,300 Čisto mesto. 204 00:35:01,400 --> 00:35:08,200 Predstavljaj si, da je tam okno, ki vodi do tvojega posebnega kraja. 205 00:35:08,200 --> 00:35:11,600 Tam se lahko skriješ. 206 00:35:11,600 --> 00:35:14,600 Tja se jaz skrijem. 207 00:35:16,100 --> 00:35:18,600 Moški se znajo bojevati, 208 00:35:18,600 --> 00:35:22,100 ženske pa preživeti. 209 00:36:57,000 --> 00:37:00,200 Zgoraj je. 210 00:37:00,300 --> 00:37:01,500 Burton. 211 00:37:01,600 --> 00:37:03,600 Bodi previden. 212 00:37:03,700 --> 00:37:04,400 Počakaj tukaj. 213 00:37:04,500 --> 00:37:06,900 Pojdi. 214 00:37:11,800 --> 00:37:14,300 Gremo. 215 00:37:42,500 --> 00:37:45,100 Soba 7. 216 00:38:15,500 --> 00:38:17,400 Greva. 217 00:38:19,300 --> 00:38:21,000 Pridi. 218 00:38:55,000 --> 00:38:58,200 Poskrbi za njih! 219 00:40:22,200 --> 00:40:25,200 Zelo je zdelana. 220 00:40:32,800 --> 00:40:36,300 Zavij tukaj. 221 00:40:51,500 --> 00:40:55,800 Čez 200 metrov bo predor. Na desni strani. 222 00:41:15,600 --> 00:41:18,800 Pojdi preverit. 223 00:42:12,900 --> 00:42:14,800 Ruski drek! 224 00:42:14,900 --> 00:42:18,600 Vsi ven, porinite! 225 00:42:19,200 --> 00:42:21,700 Porini! 226 00:43:22,100 --> 00:43:25,500 Ona jih je spustila not. 227 00:43:47,200 --> 00:43:49,900 Pripelji jo! 228 00:44:11,500 --> 00:44:15,300 Če ne bomo ničesar storili, bo umrl. 229 00:44:15,300 --> 00:44:18,800 Izkrvavel bo. 230 00:44:38,400 --> 00:44:41,600 Prasci! 231 00:45:18,400 --> 00:45:21,200 Očisti. 232 00:45:54,100 --> 00:45:56,800 Kako je z njim? 233 00:45:56,900 --> 00:45:59,500 Bomo videli. 234 00:45:59,500 --> 00:46:02,500 Moramo priti do meje. 235 00:46:02,500 --> 00:46:04,500 Dekle ne more dalje. 236 00:46:04,600 --> 00:46:07,300 Pustili jo bomo tukaj. 237 00:46:07,400 --> 00:46:11,300 Izgubil sem že prijatelja. Z nami gre. 238 00:46:15,100 --> 00:46:17,400 Prav. 239 00:46:17,500 --> 00:46:21,000 Daj ju v avto. 240 00:47:14,500 --> 00:47:16,800 Še 20 kilometrov. 241 00:47:16,900 --> 00:47:19,400 V redu. 242 00:47:46,500 --> 00:47:50,800 Misha, smo že na poti. 243 00:48:29,700 --> 00:48:32,200 Julia! 244 00:48:51,300 --> 00:48:54,600 Kaj ti je? 245 00:48:54,800 --> 00:48:58,600 Želim te odpeljati domov. 246 00:49:00,900 --> 00:49:03,500 Pridi. 247 00:49:06,300 --> 00:49:09,500 Pelji! 248 00:49:35,400 --> 00:49:39,200 Pozna kdo mehanika? 249 00:49:39,300 --> 00:49:41,100 Saj sem vedel! 250 00:49:41,100 --> 00:49:44,600 Prava ruska kripa! 251 00:49:48,000 --> 00:49:51,800 Potrebujem tvoje nogavice. 252 00:49:59,500 --> 00:50:02,400 Še drugo. 253 00:50:51,100 --> 00:50:54,100 Gremo. 254 00:52:11,900 --> 00:52:16,100 So bili tu? - Ja - Kam so šli? 255 00:52:16,500 --> 00:52:18,800 Tja. 256 00:52:43,400 --> 00:52:46,900 Kaj dela? 257 00:52:46,900 --> 00:52:48,400 To je stari trik. 258 00:52:48,500 --> 00:52:50,500 Tako zaustaviš točenje radiatorja. 259 00:52:50,600 --> 00:52:54,700 Res? 260 00:53:04,200 --> 00:53:06,500 Kakšno je stanje, Yuri? 261 00:53:06,600 --> 00:53:09,300 Potrebuje zdravnika. 262 00:53:09,200 --> 00:53:11,800 Dobro. 263 00:53:11,900 --> 00:53:15,200 Naš kontakt je v kraju, oddaljenem eno uro. 264 00:53:15,300 --> 00:53:19,100 Mogoče je tam zdravnik. 265 00:53:49,700 --> 00:53:52,300 Oče! 266 00:53:56,100 --> 00:53:57,600 Nikolai! 267 00:53:57,700 --> 00:54:00,300 Misha! 268 00:54:02,600 --> 00:54:04,900 Potrebujemo zdravnika. 269 00:54:05,000 --> 00:54:08,500 Zdravnika? Samo malo. 270 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 To je vse kar lahko storim. 271 00:54:41,000 --> 00:54:44,600 Zgubil je preveč krvi. 272 00:55:01,900 --> 00:55:04,700 Kako je z njim? 273 00:55:05,400 --> 00:55:07,600 Zgubil je veliko krvi. 274 00:55:07,700 --> 00:55:11,300 Sem si mislil. 275 00:55:11,200 --> 00:55:13,800 Misha ima potovalne papirje. 276 00:55:13,900 --> 00:55:16,700 Meja je zaprta do jutri zjutraj. 277 00:55:16,700 --> 00:55:18,200 Prespali bomo tukaj. 278 00:55:18,300 --> 00:55:19,100 Kaj? 279 00:55:19,300 --> 00:55:24,300 Oni so nam vedno bližje. 280 00:55:24,300 --> 00:55:26,600 Mogoče bi mi moral zdaj plačati. 281 00:55:26,600 --> 00:55:29,500 Denar bo zjutraj tu. 282 00:56:25,100 --> 00:56:28,500 Potrebuješ pomoč? 283 00:56:30,000 --> 00:56:33,400 Greva. - Prav. 284 00:56:42,700 --> 00:56:46,900 Si lačna? 285 00:57:08,100 --> 00:57:11,100 Večerja je gotova. 286 00:57:11,300 --> 00:57:13,900 Pojdi. 287 00:57:41,100 --> 00:57:43,900 Kako se počutiš, Julia? 288 00:57:44,000 --> 00:57:46,700 Veliko bolje. 289 00:57:46,800 --> 00:57:49,900 Tudi zgledaš bolje. 290 00:58:00,600 --> 00:58:01,700 Daj no. 291 00:58:01,800 --> 00:58:03,900 Spij malo vodke, Nick. 292 00:58:04,100 --> 00:58:08,100 On je edini, ki ne pije vodke. 293 00:58:08,100 --> 00:58:11,300 Saj si rus, kajne? 294 00:58:11,200 --> 00:58:13,900 Enkrat se ga je napil. 295 00:58:14,000 --> 00:58:19,100 Takrat je njegove tangice vrgel na džip od kapetana. 296 00:58:57,800 --> 00:59:01,100 Mama, lahko gremo? 297 00:59:04,400 --> 00:59:08,900 Radi imamo rusijo. 298 00:59:49,200 --> 00:59:52,600 Pridite not. 299 00:59:59,600 --> 01:00:04,600 Nič ni družaben. Kaj je z njim? 300 01:00:04,700 --> 01:00:08,300 Nisi vedel za njega in Sasho? 301 01:00:09,200 --> 01:00:11,500 Kaj? 302 01:00:15,000 --> 01:00:17,800 Sasha mu je umoril družino. 303 01:00:17,800 --> 01:00:19,300 Ženo. 304 01:00:19,500 --> 01:00:20,700 Sina. 305 01:00:20,800 --> 01:00:22,600 Vse. 306 01:00:22,600 --> 01:00:26,700 Nikolai se je maščeval, in mu ubil 5 mož. 307 01:00:26,800 --> 01:00:32,200 Sasho je ustrelil v obraz. 308 01:00:34,300 --> 01:00:37,800 Zato je tukaj. 309 01:00:55,800 --> 01:00:58,900 Imamo dekle. 310 01:01:00,400 --> 01:01:02,700 Sprememba načrta. 311 01:01:02,800 --> 01:01:05,600 Jutri zjutraj prečkamo mejo. 312 01:01:05,700 --> 01:01:08,200 Imam tvoj denar. 313 01:01:08,300 --> 01:01:13,100 Jutri zjutraj bom pri vas. - Prav. 314 01:01:13,200 --> 01:01:15,400 V redu. 315 01:01:37,500 --> 01:01:40,200 To je vse! 316 01:01:40,400 --> 01:01:42,400 Ste bili v klubu? 317 01:01:44,000 --> 01:01:47,400 Koliko jih je bilo? 318 01:01:48,700 --> 01:01:51,100 10? 50? - Najmanj! 319 01:01:51,200 --> 01:01:52,600 Okoli 20,25! 320 01:01:53,800 --> 01:01:56,900 Res? - Ja. 321 01:01:57,000 --> 01:02:01,900 Bilo je zastrašujoče. 322 01:02:01,900 --> 01:02:05,300 Noro. 323 01:02:07,400 --> 01:02:17,500 Zmenili smo se, da se vrnemo na enak način. 324 01:02:17,100 --> 01:02:21,600 Zapustil sem najboljšega prijatelja. 325 01:02:32,500 --> 01:02:35,400 Kako mu gre? 326 01:02:39,200 --> 01:02:41,900 Bomo videli. 327 01:02:42,100 --> 01:02:46,700 Vsega sem kriva jaz. 328 01:02:58,200 --> 01:03:00,900 Hvala vam. 329 01:03:01,600 --> 01:03:05,200 Za vse kar ste storili. 330 01:03:18,800 --> 01:03:21,800 Je že v redu. 331 01:03:26,000 --> 01:03:28,600 Vanya! 332 01:06:21,000 --> 01:06:24,800 Najdi svojega prijatelja. 333 01:06:41,500 --> 01:06:44,700 Burton! Pomagaj! 334 01:06:46,400 --> 01:06:49,000 Burton! 335 01:07:06,000 --> 01:07:08,600 Natalia! 336 01:07:13,600 --> 01:07:16,300 Natalia! 337 01:07:20,300 --> 01:07:25,600 Pusti me! - Ona je že mrtva! 338 01:07:25,600 --> 01:07:28,200 Burton! 339 01:07:35,000 --> 01:07:37,600 O bog! 340 01:07:49,100 --> 01:07:56,700 Vzemi to in počakaj tukaj. 341 01:08:02,600 --> 01:08:05,600 Serie je mrtev. 342 01:08:06,000 --> 01:08:09,100 Preverite orožje. 343 01:08:25,100 --> 01:08:27,000 Kakšen je načrt? 344 01:08:27,000 --> 01:08:30,000 Nikolai Cherenko! 345 01:08:30,000 --> 01:08:33,500 Da jih vse pobijemo! 346 01:08:37,100 --> 01:08:40,000 Yuri, ostrostrelec. 347 01:09:15,200 --> 01:09:23,700 Nikolai Cherenko! Pridružil se boš svoji mrtvi družini. 348 01:09:24,000 --> 01:09:27,600 In tej cipi. 349 01:14:20,900 --> 01:14:23,300 Mama. 350 01:15:00,000 --> 01:15:04,400 Zapri gobec! 351 01:15:12,300 --> 01:15:15,900 Pozneje dobiš kost! 352 01:17:31,200 --> 01:17:34,600 Prekleti prasec! 353 01:20:57,500 --> 01:20:59,100 Ne ubij me. 354 01:20:59,200 --> 01:21:02,900 Ves denar je tukaj. Vzemi ga. 355 01:21:49,000 --> 01:21:51,600 Sasha! 356 01:24:07,100 --> 01:24:09,700 Hej, Nick! 357 01:24:09,700 --> 01:24:15,200 Ko bom na Arubi, ti pošljem razglednico. 358 01:24:23,000 --> 01:24:26,300 Zmešani rus. 359 01:24:26,300 --> 01:24:30,800 Gremo zapravljati ali ne? 360 01:24:59,800 --> 01:25:03,300 RUSKO - FINSKA MEJA 361 01:25:38,200 --> 01:25:39,600 Hvala. 362 01:25:39,700 --> 01:25:42,600 Ni za kaj. 363 01:25:45,500 --> 01:25:46,700 Adijo, mlada dama. 364 01:25:46,800 --> 01:25:49,900 Hvala vam. 365 01:27:13,800 --> 01:27:22,100 Prevod: MAT 20002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.