All language subtitles for The Great North s03e12 Enough Bed Adventure.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,229 --> 00:00:04,837 ? Here we live, oh, oh ? 2 00:00:04,913 --> 00:00:06,338 ? Here we'll stay, oh, whoo ? 3 00:00:06,490 --> 00:00:08,250 ? From longest night to longest day ? 4 00:00:08,325 --> 00:00:11,510 ? In the Great North. ? 5 00:00:13,514 --> 00:00:14,763 (cheering) 6 00:00:16,091 --> 00:00:18,258 HAM: This bread is gonna be bananas. 7 00:00:18,410 --> 00:00:20,335 Hmm, because it's banana bread. 8 00:00:20,354 --> 00:00:21,912 Which tastes bananas. Wait. 9 00:00:22,005 --> 00:00:23,575 Is that why they're called bananas? 10 00:00:23,599 --> 00:00:26,542 Or is feeling bananas named after the fruit? Bananas. 11 00:00:26,544 --> 00:00:29,177 Bananas? Oh, uh-oh, I'm in a spiral. 12 00:00:29,271 --> 00:00:31,104 - (nearby shouting) - Dad? 13 00:00:31,198 --> 00:00:33,257 - Dad! - BEEF: I'm fine, son. 14 00:00:33,275 --> 00:00:35,850 Go back to your midnight baking. It smells delicious. 15 00:00:35,928 --> 00:00:38,186 No, Dad, I'll just, uh, pull... 16 00:00:38,280 --> 00:00:40,947 - Ow. No, no, no. Ow! - I'll wake up Moon and Judy. 17 00:00:41,042 --> 00:00:43,024 We'll get you out, Dad. Code Mauve! 18 00:00:43,044 --> 00:00:44,543 Dad's bed finally gave out! 19 00:00:44,694 --> 00:00:47,212 Dad, your mattress is now actively trying to kill you. 20 00:00:47,439 --> 00:00:49,239 Will you please get a new one? 21 00:00:49,241 --> 00:00:52,292 That mattress is the only one I've ever slept on as an adult. 22 00:00:52,369 --> 00:00:53,868 It's a Tobin family heirloom. 23 00:00:53,888 --> 00:00:55,779 I was planning on leaving it to one of you in my will. 24 00:00:55,798 --> 00:00:58,965 Come on, Dad, that mattress has been awful for years. 25 00:00:59,118 --> 00:01:01,118 And now you're not sleeping, like, at all. 26 00:01:01,136 --> 00:01:03,287 Last week, after you dropped me off at school, 27 00:01:03,380 --> 00:01:04,875 you dozed off in the parking lot. 28 00:01:04,899 --> 00:01:06,881 It was embarrassing, but I covered for you 29 00:01:06,975 --> 00:01:08,695 by telling people you were just drunk. 30 00:01:08,794 --> 00:01:10,218 I'm not that tired, Goon. 31 00:01:10,312 --> 00:01:12,440 - Oh, no. - Dad, we understand that you form 32 00:01:12,464 --> 00:01:14,055 a sentimental attachment to... 33 00:01:14,149 --> 00:01:15,949 almost everything, but you need a new bed. 34 00:01:16,135 --> 00:01:17,634 But I slept there on my wedding night. 35 00:01:17,653 --> 00:01:19,373 I slept there when they announced the first 36 00:01:19,471 --> 00:01:21,396 American Idol, and not to be crass, 37 00:01:21,490 --> 00:01:23,582 but I've done all of my best farts in there. 38 00:01:23,809 --> 00:01:25,929 All of them, Dad? What about cousin Becca's communion? 39 00:01:26,087 --> 00:01:29,237 Ah, yes, who could ever forget "The Grumbler." 40 00:01:29,331 --> 00:01:31,406 They had to bring in new communion wafers. 41 00:01:31,500 --> 00:01:33,940 Dad, you can't be a good father and fisher-person on no sleep. 42 00:01:33,986 --> 00:01:37,337 All right. In the morning I'll go purchase a new mattress. 43 00:01:37,431 --> 00:01:39,431 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go listen 44 00:01:39,491 --> 00:01:42,768 to some Justin Guarini and fart in my bed one last time. 45 00:01:42,937 --> 00:01:44,661 Hello. I'm Matthew. 46 00:01:44,680 --> 00:01:45,846 Welcome to Sleeping Duty. 47 00:01:45,940 --> 00:01:47,589 Do you have any questions I can answer? 48 00:01:47,608 --> 00:01:49,144 Oh, I'd love to know what happens when we die. 49 00:01:49,168 --> 00:01:51,668 Well, I think we get born again as a baby? 50 00:01:51,687 --> 00:01:53,239 As the same soul but within a new vessel 51 00:01:53,263 --> 00:01:55,172 and we have to learn different lessons each go-round 52 00:01:55,190 --> 00:01:56,523 until we reach enlightenment. 53 00:01:56,617 --> 00:01:58,744 But I guess I meant any mattress questions I can answer. 54 00:01:58,768 --> 00:02:01,027 Well, this is actually my first time purchasing 55 00:02:01,180 --> 00:02:04,606 a mattress for myself and I am quite overwhelmed. 56 00:02:04,700 --> 00:02:05,940 Sir, it is going to be okay. 57 00:02:06,034 --> 00:02:07,634 Now, what size are you looking for? 58 00:02:07,777 --> 00:02:10,203 My old mattress was an Alaskan queen. 59 00:02:10,297 --> 00:02:12,706 Ooh, I'm so sorry, but Alaskan queen 60 00:02:12,800 --> 00:02:14,282 was a promotional size they used 61 00:02:14,301 --> 00:02:16,193 to celebrate the Alaskan Centennial. 62 00:02:16,286 --> 00:02:18,340 So we wouldn't have anything to fit your old frame. 63 00:02:18,364 --> 00:02:20,121 Wait, I have a bandsaw at home. 64 00:02:20,141 --> 00:02:21,781 I can buy one of these king mattresses 65 00:02:21,867 --> 00:02:22,975 and shave down the sides. 66 00:02:23,126 --> 00:02:25,477 I wouldn't recommend sawing a mattress, sir. 67 00:02:25,704 --> 00:02:27,962 All the bounce will just whoosh right out the sides. 68 00:02:28,056 --> 00:02:29,851 So you're gonna need a new frame as well. 69 00:02:29,875 --> 00:02:31,075 Luckily, we have many choices. 70 00:02:31,210 --> 00:02:32,818 Choices. Oh, God, not choices. 71 00:02:33,045 --> 00:02:35,545 Well, Dad, uh, since you said one of us kids are going 72 00:02:35,639 --> 00:02:37,714 to inherit the bed, maybe we could help you choose one. 73 00:02:37,733 --> 00:02:39,883 - Oh, yeah. - I definitely saw one I'd love to die on 74 00:02:39,902 --> 00:02:41,493 when I'm exactly 89 years old. 75 00:02:41,645 --> 00:02:43,645 I'll be holding Crispin's hand and I'll whisper into his ear, 76 00:02:43,664 --> 00:02:46,239 "If you ever marry again I'll haunt your ass." 77 00:02:46,333 --> 00:02:48,725 Okay, lead us there, Ham. 78 00:02:48,818 --> 00:02:50,318 HONEYBEE: Unit A. There. 79 00:02:50,337 --> 00:02:53,655 I typed out our new address on all 958 of our business cards. 80 00:02:53,823 --> 00:02:55,863 I can't believe we have our own mailing address. 81 00:02:55,901 --> 00:02:58,402 Which is just our old one, but with Unit A at the end. 82 00:02:58,495 --> 00:03:00,382 This is like when Meghan and Harry finally got 83 00:03:00,406 --> 00:03:02,642 - their own mailbox in Oprah's backyard. - We got to celebrate. 84 00:03:02,666 --> 00:03:04,850 Let's go to Busy Beaver's Office Supply Cabin 85 00:03:05,001 --> 00:03:06,518 and get a new card holder. 86 00:03:06,687 --> 00:03:07,835 Ooh, I saw a mug there last time 87 00:03:07,855 --> 00:03:09,332 that had a corgi on it and it said, 88 00:03:09,356 --> 00:03:11,075 "One of these days I got to get Corg-anized." 89 00:03:11,099 --> 00:03:12,173 I just might treat myself. 90 00:03:12,193 --> 00:03:13,692 Oh, wow. Look, someone sent us 91 00:03:13,919 --> 00:03:15,252 one of those eatable bouquets. 92 00:03:15,345 --> 00:03:18,030 "Dear Mark and Sheryl, congratulations on the wedding. 93 00:03:18,257 --> 00:03:21,591 Enjoy the mango and melon. Yours truly, Nancy"? 94 00:03:21,685 --> 00:03:23,518 Oh, no. This is meant for Unit A 95 00:03:23,595 --> 00:03:25,240 on Old Outhouse Road in Talkeetna. 96 00:03:25,264 --> 00:03:26,850 We got to get it to its rightful home. 97 00:03:26,874 --> 00:03:28,448 We can't let another couple start 98 00:03:28,600 --> 00:03:30,525 their married lives without this amazing treat. 99 00:03:30,619 --> 00:03:32,096 Well, there's a number on the packing slip. 100 00:03:32,120 --> 00:03:33,603 Let's call, and if they're around, 101 00:03:33,622 --> 00:03:34,696 we can drive it out to Talkeetna today. 102 00:03:34,715 --> 00:03:36,790 Great idea, my melon mommy. 103 00:03:36,959 --> 00:03:38,717 Please do not ever call me that again. 104 00:03:38,868 --> 00:03:41,031 Yeah, that's fair. All right, let's give them a jingle 105 00:03:41,055 --> 00:03:42,462 and arrange a mail mingle. 106 00:03:42,631 --> 00:03:44,781 What'd I tell you? This bed is elegant 107 00:03:44,800 --> 00:03:48,393 and magical and you could use some escapism in your life, Dad. 108 00:03:48,620 --> 00:03:49,620 Okay, I'll take it. 109 00:03:49,713 --> 00:03:51,433 Wonderful, I'll ring you up up front. 110 00:03:51,457 --> 00:03:52,789 Wait, wait, wait, wait, wait. No fair. 111 00:03:52,808 --> 00:03:54,975 I also saw a bed that's perfect for me. I mean, Dad. 112 00:03:55,127 --> 00:03:57,547 - But then I'd inherit it one day, like he said. - I saw one, too. 113 00:03:57,571 --> 00:03:59,198 Well, your dad should choose his own... 114 00:03:59,222 --> 00:04:00,464 Hey, I have an idea. 115 00:04:00,557 --> 00:04:02,056 How about a little friendly competition? 116 00:04:02,076 --> 00:04:03,553 We each have to tell Dad a bedtime story 117 00:04:03,577 --> 00:04:05,652 about the beds we want. Dad's the judge. 118 00:04:05,729 --> 00:04:06,970 Whoever tells the best story, 119 00:04:07,139 --> 00:04:08,892 Dad buys the bed of that person's choosing 120 00:04:08,916 --> 00:04:10,727 and they get to inherit it when he croaks. 121 00:04:10,751 --> 00:04:12,551 No offense, Dad, but you will croak someday. 122 00:04:12,586 --> 00:04:15,145 - None taken. - All right, I will tell the first story 123 00:04:15,238 --> 00:04:16,398 so I can have Dad's deathbed. 124 00:04:16,423 --> 00:04:17,756 And I'm definitely gonna win, 125 00:04:17,983 --> 00:04:20,166 'cause my sleep number is destroy. 126 00:04:20,319 --> 00:04:23,411 Now gather round as I begin my tale. 127 00:04:23,430 --> 00:04:25,742 Hmm. It's pretty slow today, so I guess I'll just listen in. 128 00:04:25,766 --> 00:04:28,767 Once upon a time, there was a hairy little fellow 129 00:04:28,918 --> 00:04:30,602 named Beefbo Dad-gins who lived 130 00:04:30,829 --> 00:04:32,029 in a magical village called... 131 00:04:32,164 --> 00:04:34,088 The Briar. Beefbo was the most 132 00:04:34,182 --> 00:04:37,183 beloved of all the creatures known as the Norbits. 133 00:04:37,352 --> 00:04:38,813 That's a totally different movie. 134 00:04:38,837 --> 00:04:40,170 This isn't based on a movie. 135 00:04:40,339 --> 00:04:42,620 This is a completely original story. As I was saying... 136 00:04:42,674 --> 00:04:44,783 Beefbo Dad-gins was with his friends 137 00:04:45,010 --> 00:04:46,671 Wolfwise Bingbong and Judy Teengirl 138 00:04:46,695 --> 00:04:49,846 when the wizard Hamdalf the Grape suddenly appeared. 139 00:04:49,865 --> 00:04:52,106 Hamdalf, how grape to see you. 140 00:04:52,200 --> 00:04:53,867 It's grape to see you, too. 141 00:04:53,961 --> 00:04:57,020 But I'm afraid I come bearing dire news. 142 00:04:57,113 --> 00:04:59,372 - Diarrhea news? - I said "dire." 143 00:04:59,525 --> 00:05:01,125 Beefbo, you know how you've slept 144 00:05:01,193 --> 00:05:03,117 your entire life on the same mattress? 145 00:05:03,244 --> 00:05:06,713 - Yes. - Well, it's infested with dark magic. 146 00:05:06,865 --> 00:05:10,033 And I've built you a beautiful new bed right here, but first 147 00:05:10,126 --> 00:05:11,417 I need you to take the old, 148 00:05:11,478 --> 00:05:13,703 evil mattress and throw it into the fire atop 149 00:05:13,722 --> 00:05:16,648 the garbage mountain at Junkyard Kyle-eron's. 150 00:05:16,800 --> 00:05:18,128 I don't know. We were just about 151 00:05:18,152 --> 00:05:20,560 to clasp hands and dance about in a circle. 152 00:05:20,712 --> 00:05:23,046 The fallen leaves are ripe for a rolling. 153 00:05:23,065 --> 00:05:24,972 And we still need to whistle and giggle 154 00:05:25,141 --> 00:05:26,181 and say, "Oh, what a day." 155 00:05:26,309 --> 00:05:28,552 Oh, my God. Would you guys focus up? 156 00:05:28,570 --> 00:05:30,220 Your mattress is infested with dark magic 157 00:05:30,238 --> 00:05:32,814 and you must destroy it in a firepit after a long journey. 158 00:05:32,833 --> 00:05:35,149 - Can my friends come? - (sighs) Uh, uh, yeah. 159 00:05:35,243 --> 00:05:36,484 Wh... I guess, whatever. 160 00:05:36,578 --> 00:05:38,056 We have to go now. Everyone get your shoes. 161 00:05:38,080 --> 00:05:39,960 We don't have shoes. That's our whole thing. 162 00:05:40,007 --> 00:05:42,065 We're Norbits. We have big, horrible, 163 00:05:42,158 --> 00:05:44,417 hairy feet and everyone has to look at them. 164 00:05:44,570 --> 00:05:46,160 Oh I see, I get it, okay, I'm a character with big, 165 00:05:46,180 --> 00:05:48,513 hairy feet. Ha, ha, ha. You know I'm self-conscious 166 00:05:48,665 --> 00:05:49,923 about my hirsute hoofs. 167 00:05:49,999 --> 00:05:51,241 Mm-hmm. I do. 168 00:05:51,334 --> 00:05:52,517 Anyway, so Hamdalf the Grape 169 00:05:52,744 --> 00:05:54,244 and the Norbits set off on their journey. 170 00:05:54,262 --> 00:05:55,912 But they would need help, so they gathered 171 00:05:55,931 --> 00:05:57,559 more magical friends with dumb names 172 00:05:57,583 --> 00:06:00,025 who were very ready to die for the main guy. 173 00:06:00,176 --> 00:06:02,176 I'm Honeyborn of Fresno. 174 00:06:02,196 --> 00:06:03,937 Jerromir of the Central Valley. 175 00:06:04,031 --> 00:06:06,272 Moonli. You don't need to know where I'm from. 176 00:06:06,367 --> 00:06:07,924 HAM: They were finally assembled. 177 00:06:07,943 --> 00:06:10,443 The Fellowship of the Springs. 178 00:06:10,596 --> 00:06:12,590 And then they walk a bunch with some beautiful 179 00:06:12,614 --> 00:06:14,598 shots of scenic Alaska, you know, some music 180 00:06:14,616 --> 00:06:17,024 that goes, like... ? Bum-bum, bah-bah-bum, bah-bah-bum. ? 181 00:06:17,044 --> 00:06:19,603 But then they begin to sense that someone is following them, 182 00:06:19,696 --> 00:06:22,439 and they're right. It's a weird little guy named Meatball. 183 00:06:22,457 --> 00:06:24,290 These Tobins-es, 184 00:06:24,443 --> 00:06:26,718 they have it, my special. 185 00:06:26,870 --> 00:06:29,554 My pressure point mattress. 186 00:06:33,543 --> 00:06:36,280 - HAM: So Meatball was stalking the Fellowship of the Springs... - Yoo-hoo. 187 00:06:36,304 --> 00:06:37,545 Just ignore him. 188 00:06:37,564 --> 00:06:39,973 I know a shortcut to the place where you can get 189 00:06:40,067 --> 00:06:42,901 rid of that mattress that I desperately want. 190 00:06:43,128 --> 00:06:45,311 I mean, that I don't want. 191 00:06:45,464 --> 00:06:47,647 - Should we trust him? - Hmm. This is the part 192 00:06:47,799 --> 00:06:51,726 of the story where we make a bad decision, so yeah. 193 00:06:51,745 --> 00:06:53,561 Great choice, idiots. 194 00:06:53,655 --> 00:06:55,396 I mean, follow me. 195 00:06:55,416 --> 00:06:57,249 Come on in. 196 00:06:58,326 --> 00:07:00,326 One dang to frang them all. 197 00:07:00,479 --> 00:07:02,570 - Borcs! - Give us that gross old bed. 198 00:07:02,664 --> 00:07:05,006 (all grunting) 199 00:07:05,817 --> 00:07:06,499 There's too many! 200 00:07:06,593 --> 00:07:08,485 This fight is kind of boring. 201 00:07:08,654 --> 00:07:10,374 Will you all just, like, die already? 202 00:07:10,489 --> 00:07:12,575 HAM: Beefbo and his companions were surrounded 203 00:07:12,599 --> 00:07:13,915 and, in a panic, 204 00:07:13,934 --> 00:07:15,578 he folded himself into the mattress 205 00:07:15,602 --> 00:07:18,828 and, like, somehow magically and bravely disappeared. 206 00:07:18,922 --> 00:07:21,998 When Beefbo finally awoke, the Borcs had been defeated 207 00:07:22,091 --> 00:07:24,776 and his friends had, like, found him somehow. 208 00:07:24,928 --> 00:07:27,779 Well, look who decided to wake up after the battle is over. 209 00:07:27,931 --> 00:07:29,667 You know how many times I got stabbed? 210 00:07:29,691 --> 00:07:30,691 A lot. 211 00:07:30,767 --> 00:07:32,153 How did you know that the mattress 212 00:07:32,177 --> 00:07:34,057 - would make you disappear? - I didn't. 213 00:07:34,103 --> 00:07:35,673 Well, let's take a break to eat, 'cause, you know, 214 00:07:35,697 --> 00:07:37,847 we need time for a plot twist, so we can't 215 00:07:37,941 --> 00:07:39,199 go to the evil garbage mountain 216 00:07:39,275 --> 00:07:40,995 that's right next to us just yet. 217 00:07:41,019 --> 00:07:42,777 HAM: As they ate third breakfast, the mattress 218 00:07:42,796 --> 00:07:44,354 started using its dark magic, 219 00:07:44,372 --> 00:07:46,948 trying to tempt the fellows to betray each other. 220 00:07:46,967 --> 00:07:49,634 Psst. Why don't you and I run away together? 221 00:07:49,786 --> 00:07:51,826 You're not the first mattress to chat me up. 222 00:07:51,863 --> 00:07:53,191 - Answer's no, bud. - Dang it. 223 00:07:53,215 --> 00:07:54,547 - Hey, Jerry? - Mm-mmm. 224 00:07:54,641 --> 00:07:56,141 Leave me alone. 225 00:07:56,310 --> 00:07:58,535 Moonli, you can possess my power. 226 00:07:58,628 --> 00:07:59,961 Yes. Yes. 227 00:08:00,055 --> 00:08:01,387 I could take the special. 228 00:08:01,540 --> 00:08:03,184 Give me the mattress. I'll kill you all! 229 00:08:03,208 --> 00:08:04,208 It's mine. Mine! 230 00:08:04,300 --> 00:08:05,558 This mattress is too powerful. 231 00:08:05,652 --> 00:08:07,205 It's gonna turn you all to the dark side. 232 00:08:07,229 --> 00:08:08,895 JUDY: Uh, Ham that's Star Wars. 233 00:08:09,064 --> 00:08:10,875 HAM: Is it? Oh, yeah. Anyway, my point is, 234 00:08:10,899 --> 00:08:14,217 at that moment, Beefbo decides he has to take the mattress 235 00:08:14,310 --> 00:08:16,161 the rest of the way all alone. 236 00:08:16,312 --> 00:08:18,738 And then, out of nowhere, garbage demons 237 00:08:18,832 --> 00:08:21,057 that looked like Delmer appeared. 238 00:08:21,150 --> 00:08:23,150 Beefbo knocked them out with kicking. 239 00:08:23,170 --> 00:08:25,297 - Oh, hell no. - Oh, hell no. - Oh, hell no. 240 00:08:25,321 --> 00:08:26,730 - Oh, hell no. - Oh, hell no. 241 00:08:26,748 --> 00:08:28,006 HAM: Then, finally, 242 00:08:28,083 --> 00:08:30,157 he reached the edge of the fiery pit, 243 00:08:30,252 --> 00:08:32,012 but that mattress was not down to die, 244 00:08:32,087 --> 00:08:34,087 and, frankly, got quite sassy with Beefbo. 245 00:08:34,239 --> 00:08:35,514 You don't destroy me. 246 00:08:35,665 --> 00:08:39,000 -I destroy you. Night-night, Beefbo. -(yelling) 247 00:08:39,019 --> 00:08:41,427 HAM: It looks like Beefbo is toast, 248 00:08:41,580 --> 00:08:43,148 but then, suddenly, Meatball appears. 249 00:08:43,172 --> 00:08:45,582 He grabs onto the mattress. 250 00:08:45,600 --> 00:08:48,193 My special! 251 00:08:48,420 --> 00:08:49,769 (screaming) 252 00:08:49,863 --> 00:08:52,008 HAM: And for a second, it seems like Beefbo's dead 253 00:08:52,032 --> 00:08:53,347 and it's like, "Oh, no!" 254 00:08:53,441 --> 00:08:55,182 But actually, he grabbed the cliff, 255 00:08:55,202 --> 00:08:56,535 and it's like, "Hell yeah!" 256 00:08:56,762 --> 00:08:59,186 Having saved the world, Beefbo collapses. 257 00:08:59,206 --> 00:09:01,000 But when he awakens, he's in the new bed 258 00:09:01,811 --> 00:09:03,143 that Hamdalf had made for him. 259 00:09:03,237 --> 00:09:05,054 And then the Norbits come in 260 00:09:05,147 --> 00:09:06,572 and have a, you know, 261 00:09:06,724 --> 00:09:08,741 a big pillow fight for no reason. 262 00:09:08,893 --> 00:09:10,651 Thank you, Hamdalf. Now my life is perfect 263 00:09:10,670 --> 00:09:12,895 because of this bed, the end. 264 00:09:12,914 --> 00:09:14,230 That was a lovely story, Ham. 265 00:09:14,323 --> 00:09:15,634 JUDY: Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 266 00:09:15,658 --> 00:09:17,157 Yeah, it was great. But, Dad, 267 00:09:17,177 --> 00:09:18,659 this isn't the bed for you. 268 00:09:18,753 --> 00:09:20,403 Sure, it's pretty and relaxing, 269 00:09:20,496 --> 00:09:21,587 but you hate relaxing. 270 00:09:21,681 --> 00:09:23,255 You like getting things done. 271 00:09:23,408 --> 00:09:25,332 What you need is a bed that works as hard as you do. 272 00:09:25,352 --> 00:09:26,333 Keep talking. 273 00:09:26,353 --> 00:09:27,743 (whistles) 274 00:09:27,762 --> 00:09:29,837 Yep, that's the whistle, now let ol' Judy 275 00:09:29,856 --> 00:09:31,171 tell you about the bells. 276 00:09:31,191 --> 00:09:32,264 You know, fun fact: 277 00:09:32,417 --> 00:09:34,061 - I've never had mango or melon. - Really? 278 00:09:34,085 --> 00:09:36,009 Tropical fruit doesn't make it to Lone Moose very often. 279 00:09:36,029 --> 00:09:39,012 One time, I did have a teaspoon of pineapple-orange flavored 280 00:09:39,032 --> 00:09:40,865 Mucinex. Mmm, I'll never forget it. 281 00:09:41,092 --> 00:09:42,425 Maybe you should try a fruit flower? 282 00:09:42,443 --> 00:09:44,685 - They won't notice just one. - I guess you're right. 283 00:09:44,704 --> 00:09:46,596 Let me tango with some mango. 284 00:09:46,614 --> 00:09:47,614 Honeydew me! 285 00:09:47,782 --> 00:09:49,668 Ah, this is the best thing I've ever tasted. 286 00:09:49,692 --> 00:09:51,245 - You got to try some. - Mm-mmm. 287 00:09:51,269 --> 00:09:53,414 I'm from the Central Valley, and I have very high standards 288 00:09:53,438 --> 00:09:55,213 for fru... Ooh! 289 00:09:55,364 --> 00:09:57,548 Oh, and that is some damn good fruit. 290 00:09:57,625 --> 00:09:58,866 Should we eat just one more? 291 00:09:58,885 --> 00:10:01,386 Mm, one more each. So it looks balanced. 292 00:10:02,222 --> 00:10:04,555 Fruit by the fudge, what have we done? 293 00:10:04,782 --> 00:10:06,298 We buffeted the whole bouquet. 294 00:10:06,451 --> 00:10:07,967 Bedside fax machine, 295 00:10:08,119 --> 00:10:09,959 a footstool that doubles as a Keurig. 296 00:10:10,121 --> 00:10:12,045 Smart A.I. drool absorption technology. 297 00:10:12,065 --> 00:10:14,232 - Do I... want that? - Of course I do. 298 00:10:14,383 --> 00:10:15,791 I mean, you do. 299 00:10:15,885 --> 00:10:17,460 Because in your professional life, 300 00:10:17,553 --> 00:10:19,106 this bed will get you right to the top. 301 00:10:19,130 --> 00:10:21,090 As you will hear in the competition-winning story 302 00:10:21,241 --> 00:10:23,074 of a young woman named Jandrea, 303 00:10:23,225 --> 00:10:25,359 who is a lot like me, but brunette. 304 00:10:25,412 --> 00:10:27,653 Jandrea wakes up in her nondescript apartment 305 00:10:27,747 --> 00:10:29,822 on her lumpy but relatable mattress. 306 00:10:29,899 --> 00:10:32,232 It's her first day working at Mattress, 307 00:10:32,252 --> 00:10:33,976 the premiere mattress magazine. 308 00:10:33,995 --> 00:10:35,253 She's late, but it's cute. 309 00:10:35,404 --> 00:10:37,480 JANDREA: My first job in journalism. 310 00:10:37,498 --> 00:10:38,642 I bet it'll go really smoothly 311 00:10:38,666 --> 00:10:40,425 and everyone will like me right away. 312 00:10:40,576 --> 00:10:41,667 - Hello. - Okay. 313 00:10:41,819 --> 00:10:43,313 First things first, I don't like you. 314 00:10:43,337 --> 00:10:45,297 Now keep up because I'm only gonna say this once. 315 00:10:45,339 --> 00:10:47,225 - I'm first assistant, you're second. - Uh... 316 00:10:47,249 --> 00:10:48,658 - I'm great, you're terrible. - Okay. 317 00:10:48,676 --> 00:10:50,326 - Beefanda is our boss. - Right. 318 00:10:50,344 --> 00:10:51,919 He's pushing out the September Mattress issue, 319 00:10:51,938 --> 00:10:53,657 - going to Mattress Week in Phoenix. Oh. - Uh-huh. 320 00:10:53,681 --> 00:10:55,567 And he's also going through a divorce and getting pushed 321 00:10:55,591 --> 00:10:57,942 out of the company and he's gonna take it all out on you. 322 00:10:58,019 --> 00:11:00,503 - Oh. - Mm, shove it in your hat, the Pope. Ciao. 323 00:11:00,521 --> 00:11:01,762 Hi there. I'm Jandrea, 324 00:11:01,856 --> 00:11:03,522 your new assistant-slash-journalist. 325 00:11:03,616 --> 00:11:07,285 Chug-a-chug-a-snooze-snooze. The new mattress line is in. 326 00:11:07,454 --> 00:11:10,103 - M�n, who's that? - Her? Ugh, don't get me started. 327 00:11:10,123 --> 00:11:12,698 Hmm, these feel more posh futon 328 00:11:12,775 --> 00:11:14,328 than mattress. What do you think? 329 00:11:14,352 --> 00:11:16,127 You know me, a bed skirt and a box spring 330 00:11:16,354 --> 00:11:18,037 and I'm sleepin' all over Seattle. 331 00:11:18,131 --> 00:11:20,465 Let's try a fitted sheet. 332 00:11:20,616 --> 00:11:23,301 And that, sir, is why you get paid the big bucks. 333 00:11:23,452 --> 00:11:25,511 - Groundbreaking. - (laughs) 334 00:11:26,622 --> 00:11:29,381 Is something funny, Pangea? 335 00:11:30,218 --> 00:11:32,201 It's Jandrea. It's just that... 336 00:11:32,294 --> 00:11:33,864 these mattresses all look the same to me. 337 00:11:33,888 --> 00:11:35,796 I'm still learning about these things. 338 00:11:35,890 --> 00:11:37,482 Things? Okay. 339 00:11:37,633 --> 00:11:40,001 You think this doesn't have anything to do with you. 340 00:11:40,003 --> 00:11:42,636 Based on your bed head, you sleep on a 341 00:11:42,730 --> 00:11:44,714 Swedish big box Nerdboink mattress. 342 00:11:44,807 --> 00:11:46,657 What you don't know is that your dumpy 343 00:11:46,809 --> 00:11:48,809 bed-in-a-box isn't made of memory foam. 344 00:11:48,828 --> 00:11:51,329 It's not latex, it's not gel, it's a hybrid. 345 00:11:51,589 --> 00:11:52,813 In 2009, Serta did 346 00:11:52,832 --> 00:11:54,626 a collection of hybrids. Then Stearns and Foster. 347 00:11:54,650 --> 00:11:58,394 Then, in our September issue, we did the defining spread. 348 00:11:58,487 --> 00:12:01,321 Hybrid mattresses sprang up in a dozen department stores. 349 00:12:01,341 --> 00:12:04,491 That lump of coil and foam sitting on your floor 350 00:12:04,569 --> 00:12:07,178 was chosen for you by us. 351 00:12:07,405 --> 00:12:09,514 From a bunch of things. 352 00:12:09,665 --> 00:12:11,331 - Nothing more. - (exhales) 353 00:12:11,351 --> 00:12:13,237 JUDY: And just like that, Jandrea was in 354 00:12:13,261 --> 00:12:15,311 way over her relatable brunette head. 355 00:12:19,433 --> 00:12:21,395 Judy, are you really trying to get Dad to buy you this bed 356 00:12:21,419 --> 00:12:23,179 so you can someday work at a magazine? 357 00:12:23,271 --> 00:12:25,082 (scoffs) Yeah, he doesn't even like them. 358 00:12:25,106 --> 00:12:26,513 - He calls them slippery books. - Shh. 359 00:12:26,533 --> 00:12:29,182 Quiet, both of you, or I'll kick your slippery butts. 360 00:12:29,351 --> 00:12:31,277 Okay, so Jandrea was commiserating 361 00:12:31,429 --> 00:12:33,574 with her new friend-slash-mentor Wolfgang... 362 00:12:33,598 --> 00:12:35,873 Beefanda asked me for a Murphy bed and then I spent 363 00:12:36,025 --> 00:12:38,768 four hours trying to find out what Eddie Murphy sleeps on. 364 00:12:38,861 --> 00:12:40,839 Well, have you ever considered that if you just 365 00:12:40,863 --> 00:12:42,696 bought an attractive performance bed suddenly 366 00:12:42,715 --> 00:12:44,957 you'd become successful and betray all of your friends? 367 00:12:45,109 --> 00:12:47,034 No, I hadn't considered that. 368 00:12:47,128 --> 00:12:49,423 JUDY: So she does it. She buys the bed, which is a great bed. 369 00:12:49,447 --> 00:12:51,371 It's much better than the bed that Ham wanted, 370 00:12:51,391 --> 00:12:53,040 which is frankly garbage. 371 00:12:53,059 --> 00:12:55,375 And then she starts dressing better and she doesn't mind 372 00:12:55,395 --> 00:12:57,097 when her boss throws stuff at her head and then 373 00:12:57,121 --> 00:12:58,265 everything is basically perfect 374 00:12:58,289 --> 00:12:59,409 because she bought the bed. 375 00:12:59,473 --> 00:13:01,214 Sangria, when the rough draft 376 00:13:01,234 --> 00:13:03,475 of the September Mattress issue is ready, 377 00:13:03,644 --> 00:13:05,069 drop it off at my house tonight. 378 00:13:05,220 --> 00:13:06,737 I want you to do it because 379 00:13:06,964 --> 00:13:08,604 now I like you better than I like M�n. 380 00:13:08,649 --> 00:13:10,783 I'll give her the keys. 381 00:13:11,485 --> 00:13:13,894 (Beefanda crying) 382 00:13:13,988 --> 00:13:15,729 Beefanda, are you okay? 383 00:13:15,748 --> 00:13:17,915 Jandrea, I don't want you to see me like this. 384 00:13:18,084 --> 00:13:20,418 My life is in shambles. If it weren't for this affordable 385 00:13:20,569 --> 00:13:22,995 yet feature-rich bed I don't know what I would do. 386 00:13:23,089 --> 00:13:24,404 But I've made a decision. 387 00:13:24,498 --> 00:13:27,149 I want you in Phoenix with me for Mattress Week. 388 00:13:27,168 --> 00:13:29,151 - Yes, absolutely. - Great. 389 00:13:29,170 --> 00:13:30,928 Tell M�n that he's no longer going. 390 00:13:31,080 --> 00:13:33,240 Oh, and could you fall down the stairs on your way out? 391 00:13:33,324 --> 00:13:35,658 - I think it would be funny. - Of course. 392 00:13:35,827 --> 00:13:37,751 - (grunting) - (thumping) 393 00:13:38,438 --> 00:13:40,587 I don't know how to tell M�n he's not going to Phoenix. 394 00:13:40,607 --> 00:13:42,923 I knew the high-end Mattress world would change you, 395 00:13:43,000 --> 00:13:44,257 and I was right. 396 00:13:44,352 --> 00:13:46,168 But I'm still taking this free designer mattress 397 00:13:46,187 --> 00:13:47,981 you brought to this restaurant to give me. 398 00:13:48,005 --> 00:13:49,505 Yeah, and I know we just appeared in this story 399 00:13:49,523 --> 00:13:51,357 out of nowhere, but trust us, 400 00:13:51,509 --> 00:13:53,342 you've turned into a very bad person. 401 00:13:53,361 --> 00:13:55,227 - (grunting) - Whoa, whoa, wait. Please stay. 402 00:13:55,288 --> 00:13:56,888 Maybe I won't betray M�n and tell him 403 00:13:56,939 --> 00:13:58,826 that he's not going to Phoenix. Uh... 404 00:13:58,850 --> 00:14:00,958 - Oh, hi, M�n. - Ouch, Jandrea. 405 00:14:01,185 --> 00:14:02,701 I guess bed bugs do bite. 406 00:14:02,795 --> 00:14:04,515 The only thing that would make this worse 407 00:14:04,613 --> 00:14:06,297 is if I got hit by a taxi. 408 00:14:06,448 --> 00:14:08,524 (grunts) My scarves! 409 00:14:08,542 --> 00:14:10,468 So Jandrea, realizing she's gone too far, 410 00:14:10,695 --> 00:14:13,529 uses a very special feature on the bed: the wake-up call. 411 00:14:13,622 --> 00:14:15,865 Wake-up calls are not an actual feature of the bed. 412 00:14:15,958 --> 00:14:17,216 They are now, Matt. 413 00:14:17,368 --> 00:14:19,104 BED: Jandrea, this is your wake-up call. 414 00:14:19,128 --> 00:14:22,129 As your smart bed, I'm advising you to be ambitious. 415 00:14:22,223 --> 00:14:24,206 - Uh-huh. - But not too ambitious. 416 00:14:24,225 --> 00:14:25,966 - All right. - And also be pretty, 417 00:14:25,985 --> 00:14:27,521 - but not too pretty. - Got it. 418 00:14:27,545 --> 00:14:29,280 And keep those new bangs but wear your old jeans. 419 00:14:29,304 --> 00:14:31,380 Basically, be the best version of yourself. 420 00:14:31,473 --> 00:14:34,474 - JUDY: And that's what she does. - HAM: Okay. I like her now. 421 00:14:34,494 --> 00:14:36,886 JUDY: Right? But Jandrea still has to go to Phoenix 422 00:14:36,904 --> 00:14:38,145 for Mattress Week. 423 00:14:38,164 --> 00:14:39,889 Tempur-Pedic's done it again. 424 00:14:39,982 --> 00:14:42,224 Set a meeting with them. Oh, and also text M�n 425 00:14:42,317 --> 00:14:44,669 and tell him he's a barf bag and he stinks. 426 00:14:44,896 --> 00:14:47,246 You know what, I don't want to. 427 00:14:47,340 --> 00:14:49,757 (phone ringing) 428 00:14:52,536 --> 00:14:55,346 So, what brought you to our little local mattress magazine? 429 00:14:55,515 --> 00:14:58,257 Well, I learned a very important lesson from a performance bed. 430 00:14:58,351 --> 00:15:01,018 And the lesson I learned was that every father 431 00:15:01,170 --> 00:15:02,687 should buy a performance bed, 432 00:15:02,838 --> 00:15:05,189 so that when he dies his daughter can have it. 433 00:15:05,340 --> 00:15:06,248 You're hired. 434 00:15:06,341 --> 00:15:07,917 See, Dad? It's the perfect bed. 435 00:15:07,935 --> 00:15:09,527 For me and you. 436 00:15:09,678 --> 00:15:10,753 I'd love for you to have this bed 437 00:15:10,771 --> 00:15:12,291 if it would change your life, Judy. 438 00:15:12,347 --> 00:15:15,607 I mean, it's $1,800, but I guess I could 439 00:15:15,760 --> 00:15:17,517 spread it out over 15 credit cards. 440 00:15:17,595 --> 00:15:20,095 Father, Father, Father, this isn't the bed for you. 441 00:15:20,114 --> 00:15:22,206 You're a man of action. Sleep bores you. 442 00:15:22,357 --> 00:15:24,594 That's why you only do it for four and half hours a night. 443 00:15:24,618 --> 00:15:26,435 I have four words for you. 444 00:15:26,454 --> 00:15:29,104 Twin. Size. Racecar. Bed. 445 00:15:29,198 --> 00:15:31,106 Matthew, show us your racing fleet. 446 00:15:31,200 --> 00:15:33,442 You want me to show your father a child's racecar bed? 447 00:15:33,461 --> 00:15:35,035 Vroom-vroom, sir. 448 00:15:35,054 --> 00:15:37,963 WOLF: All right, well, with a few items from the truck stop, 449 00:15:38,115 --> 00:15:40,449 I think this arrangement is looking quite eatable again. 450 00:15:40,468 --> 00:15:42,801 We've got chocolates, Peeps, boner pills. 451 00:15:42,954 --> 00:15:45,062 Hopefully this couple has never seen a bouquet. 452 00:15:45,214 --> 00:15:46,564 Or fruit. 453 00:15:46,715 --> 00:15:48,899 Oh, hey. You must be the people from Lone Moose. 454 00:15:49,051 --> 00:15:50,884 Thanks for driving all this way. 455 00:15:50,978 --> 00:15:52,737 Hold on, this is from Nancy? 456 00:15:52,888 --> 00:15:54,071 What is it? 457 00:15:54,298 --> 00:15:55,814 Well, okay, here's the truth. 458 00:15:55,967 --> 00:15:56,982 We made this. 459 00:15:57,151 --> 00:15:58,751 I mean, we got the eatable bouquet, 460 00:15:58,894 --> 00:16:00,280 an actual one with mango and melon. 461 00:16:00,304 --> 00:16:01,873 And really did want to give it to you guys. 462 00:16:01,897 --> 00:16:04,248 But we couldn't help ourselves. We ate it. 463 00:16:04,325 --> 00:16:06,566 Nancy would send us a mango and melon bouquet. 464 00:16:06,586 --> 00:16:08,994 Because she knows I'm deathly allergic to mango 465 00:16:09,088 --> 00:16:10,755 and Sheryl's deathly allergic to melon. 466 00:16:10,982 --> 00:16:12,476 (gasps) Nancy was trying to kill y'all? 467 00:16:12,500 --> 00:16:16,076 Yep. Nancy is his bitter ex, who has apparently moved on 468 00:16:16,095 --> 00:16:18,411 from light stalking to full-on murder. 469 00:16:18,473 --> 00:16:20,431 Hold up. Are we... heroes? 470 00:16:20,582 --> 00:16:21,824 Uh, we wouldn't have eaten it. 471 00:16:21,917 --> 00:16:23,397 We're not stupid. But sure? 472 00:16:23,494 --> 00:16:24,896 Thanks for delivering this, but we've got to move 473 00:16:24,920 --> 00:16:26,880 to another town again. Do you have any ideas? 474 00:16:26,922 --> 00:16:28,330 Uh, never mind, we'll figure it out on the road. 475 00:16:28,349 --> 00:16:30,958 Well, I really like them. I hope we stay in touch. 476 00:16:30,960 --> 00:16:33,444 I'd take a fruit bullet for those two angels any day. 477 00:16:33,595 --> 00:16:35,446 MOON: Looking good. 478 00:16:35,673 --> 00:16:37,281 Looking real good. Now, Dad? 479 00:16:37,508 --> 00:16:40,433 Buckle up, because this bedtime story really moves. 480 00:16:40,453 --> 00:16:42,361 It's about a ten-year-old racing champion. 481 00:16:42,513 --> 00:16:46,015 But he doesn't do regular racing, he does sleep racing. 482 00:16:46,033 --> 00:16:48,275 JUDY: Wait, like, the drivers are asleep? 483 00:16:48,369 --> 00:16:50,853 MOON: Yep. The deeper they sleep, the faster they go. 484 00:16:50,871 --> 00:16:53,091 ANNOUNCER (over P.A.): Moon Raceheart Junior Senior the Third 485 00:16:53,115 --> 00:16:54,873 wins the Sleepy 500! 486 00:16:55,026 --> 00:16:56,634 Moon, wake up, Bud. You did it! 487 00:16:56,803 --> 00:17:00,287 That was an excellent race. And I only invest in excellence. 488 00:17:00,306 --> 00:17:01,880 I'm Beefsteak Fjord, 489 00:17:02,033 --> 00:17:05,458 CEO of Norwegian sleep racecar company Fjord. 490 00:17:05,478 --> 00:17:09,129 I want to sponsor you and beat the Italian carmaker 491 00:17:09,148 --> 00:17:11,890 Santiago Car-race-io in the famous 492 00:17:12,043 --> 00:17:13,876 24-hour race, the Sleep Le Mans. 493 00:17:13,894 --> 00:17:16,228 Yes, great, let's team up even though we just met. 494 00:17:16,322 --> 00:17:18,155 Because I bet you'll turn out to be kind of 495 00:17:18,382 --> 00:17:19,993 a father figure to me and I'll learn a lot 496 00:17:20,017 --> 00:17:22,409 from you about changing my hot-headed ways. 497 00:17:26,481 --> 00:17:28,385 So Moon Race Heart Junior Senior the Third agreed to work 498 00:17:28,409 --> 00:17:30,461 with Beefsteak Fjord and build the greatest racecar bed 499 00:17:30,485 --> 00:17:31,685 in automotive mattress history 500 00:17:31,838 --> 00:17:34,154 during a classic build-a-racecar montage. 501 00:17:34,248 --> 00:17:36,318 You know what it's like. Sparks fly, drills go, "bzz-bzz." 502 00:17:36,342 --> 00:17:38,250 People wipe sweat from their brow. 503 00:17:38,402 --> 00:17:40,160 But in the end, it's all worth it. 504 00:17:40,179 --> 00:17:42,087 Boy, am I glad we did that montage, 505 00:17:42,164 --> 00:17:43,755 'cause our car is pretty sweet. 506 00:17:43,850 --> 00:17:45,643 MOON: Team Fjord had one last practice race 507 00:17:45,667 --> 00:17:47,242 before the Sleep Le Mans. 508 00:17:47,336 --> 00:17:49,928 ANNOUNCER: Moon takes the lead. That Fjord racecar bed 509 00:17:50,081 --> 00:17:51,671 can really move, and is still affordable. 510 00:17:51,691 --> 00:17:55,025 I want to buy one right now to pass on to my youngest son. 511 00:17:55,177 --> 00:17:57,488 HAM: He was doing great, but then something catastrophic happened. 512 00:17:57,512 --> 00:18:00,923 A nightlight turned on, disturbing his sleep! 513 00:18:00,941 --> 00:18:02,274 Dang-tona 500! 514 00:18:02,426 --> 00:18:03,679 Where is that light coming from? 515 00:18:03,703 --> 00:18:06,704 Hey, Moon. Stay asleep, bud. Shh. 516 00:18:06,873 --> 00:18:08,914 (grunting) Aah! 517 00:18:13,028 --> 00:18:14,211 "Car-race-io brand"? 518 00:18:14,363 --> 00:18:16,271 - Sabotaggio. - MATTHEW: Just to say, 519 00:18:16,290 --> 00:18:18,048 these beds are really only designed 520 00:18:18,241 --> 00:18:19,717 to hold the weight of a child. 521 00:18:19,868 --> 00:18:21,460 It's fine. You're fine, right, Dad? 522 00:18:21,612 --> 00:18:22,972 - Actually... - He's great. 523 00:18:23,038 --> 00:18:24,591 So, back at the racetrack, it's race day 524 00:18:24,615 --> 00:18:26,539 at the 24-hour race known as the Sleep Le Mans. 525 00:18:26,559 --> 00:18:29,468 And Santiago Car-race-cio will be tough to beat. 526 00:18:29,620 --> 00:18:31,044 Don't worry about him. 527 00:18:31,138 --> 00:18:32,454 You worry about winning the race. 528 00:18:32,473 --> 00:18:34,289 MOON: They were at the four-hour mark. 529 00:18:34,308 --> 00:18:35,952 Judy-etto and Moon were tied for first. 530 00:18:35,976 --> 00:18:38,319 Then Judy-etto went in for a pit stop. 531 00:18:45,970 --> 00:18:46,860 (speaks Italian) 532 00:18:46,913 --> 00:18:48,637 Sabotaggio. 533 00:18:48,656 --> 00:18:50,139 MOON: By the next morning, 534 00:18:50,157 --> 00:18:51,451 Moon Raceheart Junior Senior the Third 535 00:18:51,475 --> 00:18:52,641 had a comfortable lead, so then 536 00:18:52,660 --> 00:18:54,159 he went in for a pit stop. 537 00:18:54,311 --> 00:18:55,160 He's coming in! 538 00:18:55,254 --> 00:18:57,646 (whispering): Be very, very quiet. 539 00:18:57,739 --> 00:18:58,814 No monsters. 540 00:18:58,907 --> 00:19:00,149 Sweet dreams. 541 00:19:00,167 --> 00:19:02,092 MOON: Then the unthinkable happened. 542 00:19:02,319 --> 00:19:04,261 - (gasps) We got a leak. - Moon wet the bed. 543 00:19:04,430 --> 00:19:06,241 Sorry, did you just have yourself wet the bed 544 00:19:06,265 --> 00:19:08,265 - in your own story? - Yeah, I do what it takes. 545 00:19:08,434 --> 00:19:10,434 I'll poop myself in my story if I have to. 546 00:19:10,585 --> 00:19:13,328 - So, back at the race... - His pajamas are still damp. 547 00:19:13,347 --> 00:19:14,997 We don't have time to change him. We got to hope 548 00:19:15,015 --> 00:19:17,608 - that he makes it. Go, go, go. - ANNOUNCER: Final lap. 549 00:19:17,835 --> 00:19:19,696 MOON: The finish line's in sight, but if Raceheart Junior Senior 550 00:19:19,720 --> 00:19:21,815 wakes up because of his pee-pee pajamas, he'll crash! 551 00:19:21,839 --> 00:19:23,596 - (phone rings) - Talk to me. It's the boss. 552 00:19:23,616 --> 00:19:25,318 He thinks he's come up with a way 553 00:19:25,342 --> 00:19:27,078 to keep Moon asleep. We got to patch him through. 554 00:19:27,102 --> 00:19:29,511 ? Hush, Moon Raceheart Junior Senior the Third ? 555 00:19:29,604 --> 00:19:31,029 ? Remember what I said ? 556 00:19:31,123 --> 00:19:33,849 ? Papa's gonna buy himself a racecar bed ? 557 00:19:33,942 --> 00:19:36,535 ? And if that racecar bed still runs ? 558 00:19:36,704 --> 00:19:39,463 ? Papa's gonna give it to his youngest son. ? 559 00:19:39,614 --> 00:19:41,448 MOON: And so, Moon Raceheart Junior Senior the Third 560 00:19:41,467 --> 00:19:43,116 is lulled back to sleep. 561 00:19:43,135 --> 00:19:45,043 And in the last lap, he rockets past 562 00:19:45,120 --> 00:19:48,046 Judy-etto, winning the 24-hour Sleep Le Mans! 563 00:19:48,199 --> 00:19:50,365 ANNOUNCER: Moon Tobin wins! 564 00:19:50,534 --> 00:19:52,034 The son won the race 565 00:19:52,052 --> 00:19:54,536 because the father figure sang him a song. 566 00:19:54,629 --> 00:19:56,038 Oh, you little jerk, you tugged 567 00:19:56,207 --> 00:19:57,706 - on Dad's heartstrings. - Damn it. 568 00:19:57,708 --> 00:19:59,817 - I'll take the racecar bed. - No! You will not. 569 00:19:59,986 --> 00:20:03,395 I can't let a grown man buy a tiny, whimsically-themed bed. 570 00:20:03,489 --> 00:20:06,306 I'm sorry, sir, but your selfish children are driving me 571 00:20:06,400 --> 00:20:08,975 just bonkers and now I'm gonna give you all a lecture. 572 00:20:09,069 --> 00:20:10,494 Fine, but please go ahead 573 00:20:10,645 --> 00:20:13,071 and draw up the lease paperwork on this bed while you do it, 574 00:20:13,224 --> 00:20:14,384 - my good man. - Not a chance. 575 00:20:14,408 --> 00:20:16,575 Sir, listen. I have two kids and I know 576 00:20:16,744 --> 00:20:18,129 what it's like to always put them first, 577 00:20:18,153 --> 00:20:19,895 but this should be something for you. 578 00:20:19,913 --> 00:20:22,064 Kids, I bet your dad does a lot for you. 579 00:20:22,157 --> 00:20:23,801 And-and now you can do something for him. 580 00:20:23,825 --> 00:20:26,225 - Help him pick what he actually wants. - (sighs) 581 00:20:26,403 --> 00:20:28,684 I'm sorry, Dad. Maybe we did get a little carried away. 582 00:20:28,739 --> 00:20:31,423 Whatever you buy will be a great Tobin family heirloom. 583 00:20:31,575 --> 00:20:32,683 I agree, as long as 584 00:20:32,834 --> 00:20:34,554 - it's the racecar. - Moon. - Moon. 585 00:20:34,578 --> 00:20:35,927 -Well, this is a big decision. 586 00:20:36,080 --> 00:20:37,929 It might take me days. 587 00:20:38,082 --> 00:20:39,523 We are open till 8:00, sir. 588 00:20:39,600 --> 00:20:41,917 Medium firm, standard queen. 589 00:20:41,935 --> 00:20:43,935 Totally worth staying three hours after closing. 590 00:20:44,088 --> 00:20:46,346 And then spending four hours resizing your frame 591 00:20:46,440 --> 00:20:47,923 with some precise carpentry work. 592 00:20:47,941 --> 00:20:50,108 Hey, guys, you won't believe the wild day we had. 593 00:20:50,202 --> 00:20:52,444 Is it wilder than Dad finally getting a new mattress? 594 00:20:52,596 --> 00:20:54,112 Wait, where's the old one? 595 00:20:54,265 --> 00:20:55,759 We dropped it at Junkyard Kyle's. 596 00:20:55,783 --> 00:20:57,099 What?! That mattress was my birthright. 597 00:20:57,117 --> 00:20:58,600 I'm going to Junkyard Kyle's. 598 00:20:58,619 --> 00:21:00,193 - Wolf, no. - Birthright. 599 00:21:00,287 --> 00:21:03,213 - ? Melons and mangos ? - ? Mangos and melons ? 600 00:21:03,440 --> 00:21:06,699 ? I got a little taste and then I fell in love ? 601 00:21:06,719 --> 00:21:08,960 ? Where'd you get those cantaloupes, hon? ? 602 00:21:09,113 --> 00:21:10,779 ? Look so tasty ? 603 00:21:10,872 --> 00:21:12,447 ? That you know I gotta grab 'em ? 604 00:21:12,466 --> 00:21:14,783 - ? Uh-uh ? - ? Yes, watermelons ? 605 00:21:14,802 --> 00:21:16,468 ? Honeydews and casabas ? 606 00:21:16,620 --> 00:21:18,804 ? Look so good you know I need you in my bod-ah ? 607 00:21:18,898 --> 00:21:21,640 - ? Where in your body? ? - ? I'm just really into fruit ? 608 00:21:21,792 --> 00:21:23,792 ? I want it inside of me... ? 609 00:21:23,885 --> 00:21:25,961 Okay, I give up. Have fun with it, Wolf. 610 00:21:25,979 --> 00:21:28,463 - ? Melons and mangos ? - ? Mangos and melons ? 611 00:21:28,482 --> 00:21:31,316 ? I got a little taste and then I fell in love. ? 612 00:21:31,366 --> 00:21:35,916 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.