All language subtitles for Secret.Crush.On.You.2022.S01E01.1080p.WEBRip.x264-Viki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,610 [Secret Crush On You | The Series] 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,999 ♫ No matter what you do ♫ 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,019 ♫ What you're thinking or who you're with ♫ 4 00:00:14,019 --> 00:00:17,940 ♫ There is me watching you ♫ 5 00:00:17,940 --> 00:00:20,299 ♫ Everything about you ♫ 6 00:00:20,299 --> 00:00:22,319 ♫ What you go through, good or bad ♫ 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,519 ♫ There is me who notices it ♫ 8 00:00:25,519 --> 00:00:27,659 ♫ I'm right here (watching you all along) ♫ 9 00:00:27,659 --> 00:00:34,079 ♫ In my own space, I've never thought of bothering you ♫ 10 00:00:34,080 --> 00:00:36,179 ♫ Just like that (always secretly watching you) ♫ 11 00:00:36,179 --> 00:00:43,060 ♫ It fulfills my heart, this is all I'm asking for ♫ 12 00:00:44,300 --> 00:00:48,319 ♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day ♫ 13 00:00:48,320 --> 00:00:52,879 ♫ I won't be able to control it if you start to notice ♫ 14 00:00:52,880 --> 00:00:57,279 ♫ That there's someone who's been watching you ♫ 15 00:00:57,280 --> 00:01:03,039 ♫ Not too far away, there is me ♫ 16 00:01:03,040 --> 00:01:04,799 ♫ Who has a secret crush on you ♫ 17 00:01:04,800 --> 00:01:07,140 ♫ Secret crush on you ♫ 18 00:01:07,140 --> 00:01:08,780 ♫ Oh, baby ♫ 19 00:01:08,780 --> 00:01:10,800 ♫ Secret crush on you ♫ 20 00:01:10,800 --> 00:01:15,010 [Secret Crush On You | The Series] 21 00:01:15,010 --> 00:01:24,950 Timing and Subtitles brought to you by the 💓 My Creepy Sweet Lover 💓 @Viki.com 22 00:02:00,820 --> 00:02:03,240 [SSU] (T/N: Saint Stephen University) 23 00:02:07,080 --> 00:02:09,700 Hey, Khongkwan. 24 00:02:10,920 --> 00:02:12,959 Hey, you guys! 25 00:02:12,960 --> 00:02:14,759 - What? - Why are there so many people? 26 00:02:14,760 --> 00:02:16,719 This is a university basketball match. 27 00:02:16,720 --> 00:02:20,599 It's normal for there to be lots of people. 28 00:02:20,600 --> 00:02:25,620 - Let's hurry up and get going! - Let's go. Come on, Jao. Hurry. 29 00:02:25,620 --> 00:02:27,239 I want to leave now. 30 00:02:27,240 --> 00:02:28,559 - What? - What? 31 00:02:28,560 --> 00:02:31,659 Look. There are too many people. It's kind of annoying. 32 00:02:31,659 --> 00:02:33,093 Gosh! 33 00:02:34,120 --> 00:02:37,799 Jao! Trust me, this event will be awesome! 34 00:02:37,800 --> 00:02:39,359 Let's stay for a bit, Jao. Come on. 35 00:02:39,360 --> 00:02:41,219 Let's hurry. Go! Go! 36 00:02:41,219 --> 00:02:42,999 Go on up there. 37 00:02:43,000 --> 00:02:44,650 - Excuse me. - Sit here. 38 00:03:15,800 --> 00:03:18,159 Oh! There! 39 00:03:18,160 --> 00:03:20,539 Oppa! 40 00:03:20,539 --> 00:03:24,640 That person is named, P'Sky. 41 00:03:26,920 --> 00:03:29,840 So which one is P'Nuea? 42 00:03:30,280 --> 00:03:32,919 The one that receives the loudest cheer, loud enough to shake the floor, 43 00:03:32,920 --> 00:03:36,679 is P'Nuea. Just wait and you'll hear it. 44 00:03:36,679 --> 00:03:38,380 P'Nuea... 45 00:04:01,460 --> 00:04:09,960 [P'Nuea, do your best!] [P'Nuea!] 46 00:05:49,280 --> 00:05:51,679 ♫ No matter what you do ♫ 47 00:05:51,680 --> 00:05:53,699 ♫ What you're thinking or who you're with ♫ 48 00:05:53,699 --> 00:05:57,620 ♫ There is me watching you ♫ 49 00:05:57,620 --> 00:06:00,039 ♫ Everything about you ♫ 50 00:06:00,040 --> 00:06:02,059 ♫ That you go through, good or bad ♫ 51 00:06:02,059 --> 00:06:05,179 ♫ There is me who notices it ♫ 52 00:06:05,179 --> 00:06:07,299 ♫ I'm right here (watching you all along) ♫ 53 00:06:07,299 --> 00:06:13,639 ♫ In my own space, I've never thought of bothering you ♫ 54 00:06:13,640 --> 00:06:15,839 ♫ Just like that (always secretly watching you) ♫ 55 00:06:15,840 --> 00:06:22,620 ♫ It fulfills my heart, this is all I'm asking for ♫ 56 00:06:23,920 --> 00:06:27,959 ♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day ♫ 57 00:06:27,960 --> 00:06:32,559 ♫ I won't be able to control it if you start to notice ♫ 58 00:06:32,560 --> 00:06:36,919 ♫ That there's someone who's been watching you ♫ 59 00:06:36,919 --> 00:06:42,619 ♫ Not too far away, there is me ♫ 60 00:06:42,619 --> 00:06:44,439 ♫ Who has a secret crush on you ♫ 61 00:06:44,440 --> 00:06:46,560 ♫ Secret crush on you ♫ 62 00:06:46,560 --> 00:06:48,700 ♫ Oh, baby ♫ 63 00:06:48,700 --> 00:06:50,870 ♫ Secret crush on you ♫ 64 00:06:50,870 --> 00:06:54,730 [Secret Crush On You | The Series] 65 00:06:56,620 --> 00:06:58,079 Come on you, guys! Let's go check out the photos! 66 00:06:58,080 --> 00:07:00,079 - Let's go! - Hurry! 67 00:07:00,080 --> 00:07:02,259 Here! Right here! 68 00:07:02,259 --> 00:07:05,120 - Oh my. - Such a good shot! 69 00:07:05,120 --> 00:07:08,959 Ai Toh! You took such a handsome photo of P'Nuea! (T/N: Ai, is an informal name prefix) 70 00:07:08,959 --> 00:07:11,739 Don't you all agree? 71 00:07:11,739 --> 00:07:15,419 As if you were someone who fell in love with P'Nuea. 72 00:07:19,240 --> 00:07:22,340 - What's going on, Ai Toh? - Right. 73 00:07:24,380 --> 00:07:26,040 So? 74 00:07:33,819 --> 00:07:36,579 Well, maybe... 75 00:07:36,579 --> 00:07:40,619 Toh! I already told you I called dibs on him. 76 00:07:40,619 --> 00:07:45,039 - Hey! - What? - This one belongs to Ai Toh! 77 00:07:45,040 --> 00:07:48,140 Oh! I forgot! 78 00:07:48,760 --> 00:07:51,219 - That's for our friend. - Yes, that's for our friend. 79 00:07:51,219 --> 00:07:52,039 - Our friend's. - True. 80 00:07:52,040 --> 00:07:53,859 - Everyone. - What? - What? 81 00:07:53,859 --> 00:07:57,139 I think we should hurry off to class before we're late. 82 00:07:57,139 --> 00:08:00,439 - You always have to ruin my mood, huh? - True. 83 00:08:00,440 --> 00:08:01,919 I'm so irritated. Let's go. 84 00:08:01,920 --> 00:08:04,059 Fine. I'm leaving. 85 00:08:04,059 --> 00:08:05,719 So annoying. 86 00:08:05,720 --> 00:08:07,900 Toh, let's go. 87 00:08:09,160 --> 00:08:11,210 Such a beautiful picture. 88 00:08:32,160 --> 00:08:36,320 Toh, I've got the target in sight. You need to hurry. 89 00:08:39,560 --> 00:08:41,459 - Hey, Tor. - What? 90 00:08:41,459 --> 00:08:43,910 - Take my cup. - Sure. 91 00:08:46,160 --> 00:08:49,339 - Where? Where? Where? - He's over there. 92 00:08:50,280 --> 00:08:51,880 Hide. 93 00:08:55,480 --> 00:08:57,230 Please let me help you. 94 00:08:58,920 --> 00:09:01,020 - Thank you. - It's fine, Auntie. 95 00:09:03,880 --> 00:09:06,200 Hey! What is it? 96 00:09:08,080 --> 00:09:11,159 Toh, I don't think this is a good idea. 97 00:09:11,160 --> 00:09:14,919 If P'Nuea notices, there's will be a problem. 98 00:09:14,920 --> 00:09:18,859 Jao... If you're scared that he'll see us, 99 00:09:18,859 --> 00:09:22,859 why did you tell us that he's here? 100 00:09:22,859 --> 00:09:27,460 That's right. So he dragged us from the Comm Arts Faculty 101 00:09:27,460 --> 00:09:30,910 all the way here just to see P'Nuea for three seconds. 102 00:09:31,690 --> 00:09:33,980 Don't be too loud. 103 00:09:38,920 --> 00:09:40,519 That hurts! 104 00:09:40,520 --> 00:09:43,739 Don't be so loud or other people will know. 105 00:09:43,739 --> 00:09:48,539 If you don't want us to call him P'Nuea, what should we call him? 106 00:09:48,539 --> 00:09:50,510 Say it. 107 00:09:51,120 --> 00:09:53,000 Will he see us? 108 00:10:03,400 --> 00:10:05,960 - What's with him? - No idea. 109 00:10:07,000 --> 00:10:08,533 "Magic" 110 00:10:09,240 --> 00:10:11,000 Magic? 111 00:10:13,840 --> 00:10:17,280 Uh, what Magic? No idea. 112 00:10:17,280 --> 00:10:20,079 - Jao, do you know about this? - No. 113 00:10:20,080 --> 00:10:22,559 - Huh? - Huh? 114 00:10:22,560 --> 00:10:23,799 What's this? 115 00:10:23,800 --> 00:10:26,260 What's going on? 116 00:10:34,840 --> 00:10:36,280 Thank you. 117 00:10:37,080 --> 00:10:38,713 My pleasure. 118 00:10:40,320 --> 00:10:42,920 Sorry about that. 119 00:10:42,920 --> 00:10:47,019 Oh, wow, Nuea. Turn it down a notch. 120 00:10:47,019 --> 00:10:50,159 There's already no place for Ai Sky and Ai Tor to shine. 121 00:10:50,160 --> 00:10:51,319 Right. 122 00:10:51,320 --> 00:10:52,679 Hey! 123 00:10:52,680 --> 00:10:53,919 - What's that for? - What? 124 00:10:53,920 --> 00:10:56,799 - Why did you say that? - Why? Why? 125 00:10:56,800 --> 00:10:58,079 Khongkwan. 126 00:10:58,080 --> 00:10:59,319 - Why? - Yes. 127 00:10:59,320 --> 00:11:02,959 - Stop teasing them. - Listen to your mom. 128 00:11:02,960 --> 00:11:05,560 Well, Nuea. 129 00:11:06,280 --> 00:11:09,079 If there are so many admirers around you, 130 00:11:09,080 --> 00:11:10,979 can I talk to a few of them? 131 00:11:10,979 --> 00:11:13,519 I'll give them all a kiss on their cheeks. 132 00:11:13,520 --> 00:11:16,380 Khongkwan! You can't do that. 133 00:11:17,520 --> 00:11:19,620 Aww, Fon! 134 00:11:24,720 --> 00:11:25,820 Nuea! 135 00:11:25,820 --> 00:11:27,579 - Hey. - Stop, stop. 136 00:11:27,579 --> 00:11:29,799 - Where are you going? - That day— 137 00:11:29,800 --> 00:11:30,839 - What? - That day I— 138 00:11:30,840 --> 00:11:31,980 - I asked for a kiss! - Stop! 139 00:11:31,980 --> 00:11:35,280 Stop! Everyone take a look at this. 140 00:11:37,040 --> 00:11:40,359 If it's him, I'll make way for him. He won the basketball match. 141 00:11:40,359 --> 00:11:43,119 Then someone took his photo to use in a competition and he still won. 142 00:11:43,119 --> 00:11:44,919 Super cool, right? 143 00:11:44,920 --> 00:11:46,580 - Hey! - Let me see! 144 00:11:49,480 --> 00:11:52,030 Fon, check it out. Isn't he good-looking? 145 00:11:53,840 --> 00:11:55,440 Yeah, he looks fine. 146 00:11:57,080 --> 00:11:58,759 - Hey. - Hey. 147 00:11:58,760 --> 00:12:01,319 Damn. I want to see the one who took this photo. 148 00:12:01,320 --> 00:12:02,759 Why is that? 149 00:12:02,759 --> 00:12:05,179 I think I'm better-looking than Ai Nuea. 150 00:12:05,179 --> 00:12:06,759 Why didn't they take photos of me? 151 00:12:06,760 --> 00:12:08,679 If I was the person to shoot the last ball, 152 00:12:08,680 --> 00:12:10,659 this would have my photo for sure. 153 00:12:10,659 --> 00:12:12,799 Hey, I'm heading to class. 154 00:12:12,799 --> 00:12:15,780 Nuea, wait. I'm coming with you. 155 00:12:15,780 --> 00:12:18,339 Fon... I won't talk to you anymore. 156 00:12:18,339 --> 00:12:19,499 Wait for me, Fon! 157 00:12:19,499 --> 00:12:20,979 Why are they suddenly in a rush? 158 00:12:20,979 --> 00:12:23,479 I don't think you should have said that. 159 00:12:23,479 --> 00:12:27,840 - Hey! Wait for me. - We have to go to class, hurry. 160 00:12:28,560 --> 00:12:30,760 P'Nuea is coming. 161 00:12:34,560 --> 00:12:36,479 He's coming. Hide. 162 00:12:36,480 --> 00:12:37,619 I really can't stand it. 163 00:12:37,619 --> 00:12:38,859 - Where are you rushing to? - Hey! 164 00:12:38,859 --> 00:12:41,279 - But you're the most handsome. - Yeah. 165 00:12:41,280 --> 00:12:44,180 - I know that already. - You don't have a mirror at home? 166 00:13:01,000 --> 00:13:02,450 Hold this for me. 167 00:13:03,120 --> 00:13:05,279 What the hell are you doing? 168 00:13:05,280 --> 00:13:07,480 What are you doing, Toh? 169 00:13:11,160 --> 00:13:15,779 - Why did you bring the grabber tool and gloves? - Right. 170 00:13:15,779 --> 00:13:17,680 You're sure about this? 171 00:13:18,680 --> 00:13:20,179 - Where's he going? - Where's he going? 172 00:13:20,179 --> 00:13:21,959 Don't tell me... 173 00:13:21,960 --> 00:13:24,620 Exactly what you're thinking. 174 00:13:54,600 --> 00:13:59,099 This will be the first class that I... won't fall asleep. 175 00:13:59,099 --> 00:14:00,379 You're very focused on your studies? 176 00:14:00,379 --> 00:14:02,479 I am focused on watching the professor. 177 00:14:02,479 --> 00:14:03,999 Just like me! 178 00:14:04,000 --> 00:14:05,420 - Friends! - What? 179 00:14:05,420 --> 00:14:07,959 - Yes? - I have something to tell you all. 180 00:14:07,960 --> 00:14:08,919 What? 181 00:14:08,920 --> 00:14:10,779 I'm hungry. 182 00:14:10,779 --> 00:14:12,479 Shall we have something to eat? 183 00:14:12,479 --> 00:14:14,899 - Didn't we just eat, Jao? - Right. 184 00:14:14,899 --> 00:14:17,759 It's fine, isn't it? 185 00:14:17,760 --> 00:14:20,539 Our friends is hungry. 186 00:14:20,539 --> 00:14:24,799 - Right? - Well, what do you want to eat, Jao? 187 00:14:24,799 --> 00:14:26,799 What do you want to eat? 188 00:14:26,800 --> 00:14:28,350 Grilled BBQ Pork. 189 00:14:28,880 --> 00:14:31,819 No, no, no, no. 190 00:14:31,819 --> 00:14:33,679 I think we should eat... 191 00:14:33,680 --> 00:14:35,579 - Eat... - Eat what? 192 00:14:35,579 --> 00:14:37,799 I think ramyeon is better. 193 00:14:37,800 --> 00:14:41,479 Like the lead actresses in Kdramas. 194 00:14:41,480 --> 00:14:42,439 What? 195 00:14:42,440 --> 00:14:45,499 - Ramyeon? Kdrama actress? - Yes. 196 00:14:45,499 --> 00:14:48,430 It's because you're broke! 197 00:14:49,360 --> 00:14:51,179 - Som is broke? - Yes! 198 00:14:51,179 --> 00:14:53,639 You guys know me so well! 199 00:14:53,640 --> 00:14:55,899 It's the end of the month. 200 00:14:55,899 --> 00:14:58,739 It's only normal my wallet is empty. 201 00:14:58,739 --> 00:14:59,859 Let's have ramyeon. 202 00:14:59,859 --> 00:15:01,159 - Yeah, okay. - Broke. Broke. Broke. 203 00:15:01,159 --> 00:15:02,999 - You're broke. - Ramyeon it is. 204 00:15:02,999 --> 00:15:04,699 - Let's go eat. - Ramyeon. 205 00:15:04,699 --> 00:15:07,539 Yes, Ramyeon. I only have enough for that, otherwise you treat me. 206 00:15:07,539 --> 00:15:10,120 I won't be treating you, Som. 207 00:15:11,400 --> 00:15:13,539 Ramyeon. Ramyeon. 208 00:15:13,539 --> 00:15:16,599 - You guys! - What? 209 00:15:16,600 --> 00:15:18,400 - What is it? - What? 210 00:15:19,360 --> 00:15:20,899 Look at the little one. 211 00:15:20,899 --> 00:15:22,619 What is "the little one?" 212 00:15:22,619 --> 00:15:26,560 "The little one" is P'Magic's car. 213 00:15:28,720 --> 00:15:30,379 Dude. 214 00:15:30,379 --> 00:15:33,879 Aren't there many people at our university that drive similar cars? 215 00:15:33,880 --> 00:15:37,539 I think it might not be P'Magic's car. 216 00:15:37,539 --> 00:15:38,619 - Right? - That's possible. 217 00:15:38,619 --> 00:15:41,359 - Yes. - Yeah, I agree. 218 00:15:44,280 --> 00:15:46,739 Why are you looking at me? 219 00:15:46,739 --> 00:15:48,079 License Plate, AP 77. 220 00:15:48,080 --> 00:15:51,939 A white Mercedes C220d, top model, with a 3-inch side skirt. 221 00:15:51,939 --> 00:15:54,159 19-inch rims and the same car options as before. 222 00:15:54,160 --> 00:15:57,140 This one belongs to P'Magic for sure. 223 00:16:00,360 --> 00:16:02,159 Maybe his friend borrowed his car? 224 00:16:02,159 --> 00:16:03,279 That's right! 225 00:16:03,280 --> 00:16:04,219 - Yeah. - Yeah. 226 00:16:04,219 --> 00:16:08,959 - It must be true. His friend borrowed it. - Yes. 227 00:16:08,959 --> 00:16:11,120 - Right? - Yes. 228 00:16:12,400 --> 00:16:14,039 - Jao. - What? 229 00:16:14,040 --> 00:16:16,279 That might be the case with his other cars, 230 00:16:16,279 --> 00:16:19,320 but as for this one... 231 00:16:20,140 --> 00:16:22,499 He wouldn't let anyone borrow it. 232 00:16:22,499 --> 00:16:25,459 Toh! You know all the details so clearly. 233 00:16:25,459 --> 00:16:28,419 If you know any more than this, it would be the vehicle ID number. 234 00:16:28,419 --> 00:16:30,460 Yes, that's true. 235 00:16:31,000 --> 00:16:37,820 HR-27 BD 92-4279-86 236 00:16:39,000 --> 00:16:42,199 But, what is he doing at our faculty? 237 00:16:42,200 --> 00:16:45,099 Or is he here to see someone, Jao? 238 00:16:48,780 --> 00:16:50,559 I think you should just forget about it, Toh. 239 00:16:50,560 --> 00:16:52,399 - Yes, that's right. - Right. 240 00:16:52,400 --> 00:16:56,190 He... probably... came to see his friend. 241 00:16:56,799 --> 00:16:58,699 - Let's go eat. - Yes. 242 00:16:58,699 --> 00:17:01,359 Let's go eat. Come on. Let's go! Let's go! 243 00:17:01,360 --> 00:17:02,839 Wait! 244 00:17:02,840 --> 00:17:04,259 What now? 245 00:17:04,259 --> 00:17:06,819 Don't you guys think that... 246 00:17:06,819 --> 00:17:08,840 Think what? 247 00:17:08,840 --> 00:17:10,839 This might be destiny. 248 00:17:10,840 --> 00:17:13,259 Gosh! What destiny are you talking about? 249 00:17:13,259 --> 00:17:14,779 All he did was park his car here. 250 00:17:14,880 --> 00:17:17,079 - Yeah. - You're delusional. 251 00:17:17,080 --> 00:17:18,719 - Oops. - Um. 252 00:17:18,720 --> 00:17:22,259 It's destiny that I was given a chance to do something for him. 253 00:17:22,259 --> 00:17:23,939 Not again. 254 00:17:23,939 --> 00:17:25,779 I don't care! If— 255 00:17:25,779 --> 00:17:27,119 - Jao. - What? 256 00:17:27,120 --> 00:17:28,959 - You, and you as well. - Me? 257 00:17:28,960 --> 00:17:31,159 You must help me. Please? 258 00:17:31,159 --> 00:17:34,479 - Please? Please? - What? Help with what? 259 00:17:34,479 --> 00:17:36,039 - I don't know! I don't know! - Please? Please? 260 00:17:36,040 --> 00:17:37,919 I don't know. I don't know! Ask Jao! 261 00:17:37,920 --> 00:17:41,599 Jao. Jao. Jao, please help me! 262 00:17:41,599 --> 00:17:44,879 I... I... I don't know. I'm hungry. I can't think of anything. Som! 263 00:17:44,879 --> 00:17:46,359 - Som! - Me? 264 00:17:46,360 --> 00:17:48,999 I don't know. I don't know either. I can't— 265 00:17:49,000 --> 00:17:50,639 Just think of anything before he comes! We'll be caught! 266 00:17:50,640 --> 00:17:53,599 Okay! Hold on! 267 00:17:53,600 --> 00:17:55,900 - What should we do? - Hurry up! 268 00:17:58,400 --> 00:18:00,359 Hello. How are you, professor? 269 00:18:00,360 --> 00:18:02,960 Hurry, hurry! P'Magic is coming! 270 00:18:06,560 --> 00:18:07,599 P'Magic is here! 271 00:18:07,600 --> 00:18:09,799 Okay! I figured it out! 272 00:18:09,799 --> 00:18:12,359 Go and find a cute little snack and put it on P'Nuea's car. 273 00:18:12,360 --> 00:18:14,119 And don't forget to attach a card and flower with it as well. 274 00:18:14,120 --> 00:18:15,679 This is a 10/10 score. I guarantee. 275 00:18:15,680 --> 00:18:17,630 - Now, disperse! - Hurry up! 276 00:18:18,600 --> 00:18:20,519 Hurry! Hurry! 277 00:18:20,520 --> 00:18:21,519 Jao! 278 00:18:21,520 --> 00:18:22,679 Wait for me! 279 00:18:22,680 --> 00:18:24,560 Hurry up! 280 00:18:25,840 --> 00:18:29,459 Hello. I'm a second-year student named Kaojao. 281 00:18:29,459 --> 00:18:32,100 May I... take the heart? 282 00:18:34,320 --> 00:18:36,100 There's a UFO! 283 00:18:37,040 --> 00:18:38,673 I'm truly sorry. 284 00:18:39,400 --> 00:18:42,519 Professor! Professor! 285 00:18:42,519 --> 00:18:44,779 - What is it? - May I have those, please? 286 00:18:44,779 --> 00:18:45,679 - These? - Yes, Sir. 287 00:18:45,680 --> 00:18:47,119 Okay, sure. Here. 288 00:18:47,119 --> 00:18:49,039 Thank you so much, Sir. 289 00:18:49,040 --> 00:18:51,040 - Okay. I'm leaving then. - Yes, Sir. 290 00:18:56,160 --> 00:18:58,160 May I buy these from you? 291 00:19:03,080 --> 00:19:04,930 May I buy this from you, please? 292 00:19:06,000 --> 00:19:07,633 Give it to me. 293 00:19:13,400 --> 00:19:15,800 Toh! I'm back! 294 00:19:17,560 --> 00:19:19,079 Here's the heart! 295 00:19:19,080 --> 00:19:21,200 Thank you, Jao. 296 00:19:22,280 --> 00:19:24,140 I have tangerines. 297 00:19:25,680 --> 00:19:29,379 Wait. You want him to give Nuea those Tangerines? 298 00:19:29,379 --> 00:19:31,079 Here. This is mine. 299 00:19:31,080 --> 00:19:32,719 Incense and flowers. 300 00:19:32,720 --> 00:19:34,599 - What did you bring them for? - Exactly, why? 301 00:19:34,599 --> 00:19:37,260 To pay him respect maybe. Take them. 302 00:19:37,260 --> 00:19:40,059 Well, I don't need the incense. You can have it back. 303 00:19:40,059 --> 00:19:41,879 - Okay, okay. - I'll do this then. 304 00:19:41,880 --> 00:19:44,679 - Hurry, Toh. - What should I do next? 305 00:19:44,680 --> 00:19:45,959 - Aren't you going to write anything? - Yes! 306 00:19:45,960 --> 00:19:47,259 It's quite empty. 307 00:19:47,259 --> 00:19:49,479 - Write on the card... - Just write whatever. 308 00:19:49,480 --> 00:19:51,339 Here. Hurry up. 309 00:19:51,339 --> 00:19:53,300 - Write something. - Write what? 310 00:19:53,300 --> 00:19:55,380 - Just write anything. - Write whatever! 311 00:19:55,380 --> 00:19:57,700 Hurry. Hurry. 312 00:19:57,700 --> 00:19:59,400 Just write whatever. 313 00:20:01,840 --> 00:20:03,419 "With care" 314 00:20:03,419 --> 00:20:05,739 Are you doing a cough medicine commercial? 315 00:20:05,739 --> 00:20:07,139 - Huh? - Right? 316 00:20:07,139 --> 00:20:09,939 - It sounded like a mother's day gift. - Yeah. 317 00:20:09,939 --> 00:20:11,919 But I think it's all right. 318 00:20:11,920 --> 00:20:13,759 - Right? - Shall we move now? 319 00:20:13,760 --> 00:20:15,019 Yeah. Let's go. Let's go. 320 00:20:15,019 --> 00:20:16,699 Go go! I'll hold it for you. Run. 321 00:20:16,699 --> 00:20:19,400 Go! Go! Run! 322 00:20:21,880 --> 00:20:24,939 - Bend over a little more. - We're almost there. 323 00:20:24,939 --> 00:20:26,259 Quickly, quickly. 324 00:20:26,259 --> 00:20:28,399 Hurry up and hang it on there. 325 00:20:28,400 --> 00:20:30,479 Hurry up and hang it. Quickly. 326 00:20:30,480 --> 00:20:33,920 Hurry! Can you stop dallying Ai Toh! 327 00:20:38,680 --> 00:20:39,799 What? 328 00:20:39,800 --> 00:20:41,700 Where? Where? 329 00:20:44,800 --> 00:20:47,460 Stop dallying! 330 00:20:50,980 --> 00:20:53,739 - Ai Toh! - I'm leaving now. 331 00:20:54,940 --> 00:20:57,360 Toh! Toh! 332 00:21:02,360 --> 00:21:07,540 P'Nuea! PNuea! 333 00:22:02,800 --> 00:22:05,000 Act like a stone! 334 00:22:24,640 --> 00:22:26,980 We almost got caught. He's gone. 335 00:22:30,200 --> 00:22:32,520 Jao, get up. 336 00:22:35,320 --> 00:22:36,853 Huh? 337 00:22:38,520 --> 00:22:41,253 That's right. It's a pity. 338 00:22:41,253 --> 00:22:43,199 Jao, you call him over. 339 00:22:43,199 --> 00:22:45,719 - Toh! - Toh! 340 00:22:45,719 --> 00:22:47,833 Look at him. 341 00:23:12,180 --> 00:23:13,713 Toh. 342 00:23:17,440 --> 00:23:23,759 I can... get the tangerines out of the bag for you. 343 00:23:23,760 --> 00:23:27,100 - Right? Right? - Yes, right. 344 00:23:31,500 --> 00:23:35,559 And... I can treat you to some ice cream. 345 00:23:35,559 --> 00:23:37,299 Which flavor do you want? 346 00:23:37,299 --> 00:23:39,999 - Right? - Which flavor do you want, Toh? 347 00:23:48,880 --> 00:23:51,959 Or... How about we eat together at my place? 348 00:23:51,960 --> 00:23:55,759 - We can have our karaoke session after that. - Yeah. 349 00:23:55,759 --> 00:23:58,900 With the song that you like, Toh. 350 00:24:00,920 --> 00:24:03,520 - Shall we? - We can eat something too. 351 00:24:05,040 --> 00:24:09,399 You guys... really want to cheer me up, right? 352 00:24:09,400 --> 00:24:11,559 Yes, we do. 353 00:24:11,560 --> 00:24:13,140 Yes. 354 00:24:13,920 --> 00:24:16,719 Just tell us what you want us to do. 355 00:24:16,720 --> 00:24:17,819 - Yes. - Yes. 356 00:24:17,819 --> 00:24:20,320 - I can do anything. - Same. 357 00:24:23,840 --> 00:24:25,860 Then... 358 00:24:29,600 --> 00:24:31,919 Can you get the tangerine bag for me? 359 00:24:31,920 --> 00:24:34,179 - Huh? - What? 360 00:24:34,179 --> 00:24:37,679 P'Magic touched that bag for like 40 seconds! 361 00:24:37,680 --> 00:24:39,659 Such a waste to throw it away. 362 00:24:39,659 --> 00:24:42,739 Damn you, Ai Toh! 363 00:24:42,739 --> 00:24:47,019 Please? You guys said you would help me, right? 364 00:24:47,019 --> 00:24:49,799 All right. I'll pick it up for you. 365 00:24:49,800 --> 00:24:51,533 It's hot out. 366 00:24:52,840 --> 00:24:55,139 Yes, just like that, Daisy. 367 00:24:55,139 --> 00:24:57,419 - Lift it up. - Got it? 368 00:24:57,419 --> 00:24:59,179 Lift it up. 369 00:24:59,179 --> 00:25:02,440 Not too close. It's dirty. 370 00:25:07,640 --> 00:25:11,419 Seriously, Ai Toh. Instead of doing these kinds of things, 371 00:25:11,419 --> 00:25:15,480 wouldn't it be better to show up and introduce yourself? 372 00:25:15,980 --> 00:25:18,539 - No, that's not good. - Why!? 373 00:25:18,539 --> 00:25:20,839 Have you already forgotten? 374 00:25:20,840 --> 00:25:23,990 - What? - The rules of someone having a secret crush. 375 00:25:32,980 --> 00:25:35,480 The rules of someone having a secret crush. 376 00:25:40,700 --> 00:25:44,980 First rule, do not greet them 377 00:25:46,580 --> 00:25:48,830 If you're not ready for heartbreak. 378 00:25:55,160 --> 00:25:57,000 The second rule, 379 00:25:59,340 --> 00:26:03,790 do not be dramatic if you're not going to fight it out. 380 00:26:10,500 --> 00:26:12,220 The third rule, 381 00:26:14,260 --> 00:26:19,820 do not confess if you're not ready to step out of the safe zone. 382 00:26:36,180 --> 00:26:38,760 - You still have us. - Yeah. 383 00:26:45,920 --> 00:26:47,453 Here. 384 00:26:49,120 --> 00:26:50,739 You're unbelievable, Toh. 385 00:26:50,739 --> 00:26:52,539 - You're so unbearable. - Yeah. 386 00:26:52,539 --> 00:26:54,539 All right, quickly now. He got it for you. 387 00:26:54,539 --> 00:26:57,019 Hurry up and take it. 388 00:26:57,019 --> 00:26:59,399 Quickly! 389 00:26:59,400 --> 00:27:01,020 I'm waiting to see. 390 00:27:01,720 --> 00:27:03,553 - Toh. - Go ahead. 391 00:27:03,553 --> 00:27:06,459 - Don't worry about anything. - Just grab the bag. 392 00:27:06,459 --> 00:27:08,820 - Take it. - Take it. 393 00:27:41,040 --> 00:27:43,400 I can take care of it first. 394 00:28:43,840 --> 00:28:47,800 [40 seconds of Nimnan] 395 00:29:07,720 --> 00:29:09,500 Very gently... 396 00:29:20,740 --> 00:29:23,459 [magicofnimman: 40 seconds of Nimnan] beautifuldaisy: Erghhhh... I was fooled to the max 397 00:29:23,459 --> 00:29:26,959 orangemikan: Ewwww... I can smell the picture 398 00:29:26,960 --> 00:29:29,959 kaojao: I'm gonna stop eating tangerines 399 00:29:29,960 --> 00:29:32,279 It's too bad. 400 00:29:32,280 --> 00:29:35,540 P'Magic should have touched it a little bit longer than this. 401 00:29:36,960 --> 00:29:40,879 beautifuldaisy: Geez... I'm at a loss 402 00:29:40,880 --> 00:29:43,459 orangemikan: I'd be shocked if you were not 403 00:29:43,459 --> 00:29:46,659 kaojao: I think we'd better end it right here 404 00:29:46,659 --> 00:29:49,120 Gosh. Jao! 405 00:29:52,840 --> 00:29:56,759 [khongkwan.lf Started a live video. Watch it before it ends] 406 00:30:17,320 --> 00:30:20,519 Hello, everyone. Today you're with KK. 407 00:30:20,520 --> 00:30:23,079 Today I was enjoying my meal, 408 00:30:23,080 --> 00:30:25,379 but Sky told us to play the "I'm Your King" game. 409 00:30:25,379 --> 00:30:27,119 We must do as we're told. 410 00:30:27,120 --> 00:30:30,699 And today I was told to do an IG live 411 00:30:30,699 --> 00:30:35,339 with the popular P'Nuea for ten minutes, everyone. 412 00:30:35,339 --> 00:30:41,520 You can ask him anything before the time is up. Ready! Go! 413 00:30:42,220 --> 00:30:45,859 How was your class today? Are you exhausted? 414 00:30:45,859 --> 00:30:47,419 No, not at all. 415 00:30:47,419 --> 00:30:51,219 He's not tired, everyone. He's never exhausted to learn. 416 00:30:51,219 --> 00:30:55,320 Which subject did you have today? 417 00:30:55,920 --> 00:31:00,639 Today? I had Mathematics class. 418 00:31:00,640 --> 00:31:04,219 It was so tough, everyone. I couldn't come up with any numbers. 419 00:31:04,219 --> 00:31:06,520 Does the food there taste good? 420 00:31:08,160 --> 00:31:10,810 "Does the food there taste good?" 421 00:31:10,810 --> 00:31:12,919 Yes, it does. 422 00:31:12,920 --> 00:31:14,459 I recommend this place. 423 00:31:14,459 --> 00:31:16,759 Hey, Nuea, you read comments [monmon: Does the food there taste good?] 424 00:31:16,760 --> 00:31:19,710 from girls right away. [magicofnimman: Does the food there taste good?] 425 00:31:21,640 --> 00:31:25,560 That's okay. Same messages also count. 426 00:31:28,000 --> 00:31:31,579 Ah, all right everyone. It's been ten minutes. 427 00:31:31,579 --> 00:31:33,399 I'll see you next time. 428 00:31:33,399 --> 00:31:36,200 That's it for today. Bye-bye. 429 00:31:45,680 --> 00:31:48,720 P'Nuea read my comment... 430 00:32:05,960 --> 00:32:07,860 Let's sleep now. 431 00:35:47,060 --> 00:35:51,260 Don't be dramatic if you're not going to fight it out. 432 00:36:08,200 --> 00:36:09,833 You're too much. 433 00:36:12,000 --> 00:36:13,299 - Ai Sky. - What? 434 00:36:13,299 --> 00:36:15,659 Do you think our project for this term will pass? 435 00:36:15,659 --> 00:36:18,139 I'm fine as long as it's not an F. 436 00:36:18,139 --> 00:36:21,619 It's not cool to have to sit in class with the juniors. 437 00:36:23,160 --> 00:36:24,779 Continue right. Just a bit more! 438 00:36:24,779 --> 00:36:26,199 Give it. 439 00:36:26,200 --> 00:36:28,299 - One moment. - What's going on? 440 00:36:28,299 --> 00:36:29,939 You're very cool, Sky. 441 00:36:29,939 --> 00:36:32,059 Look at yourself. You skip classes every day. 442 00:36:32,059 --> 00:36:34,239 It's a group project, yeah? 443 00:36:34,240 --> 00:36:37,739 But there's only me, Fon, and Ai Nuea, the three of us working on it. 444 00:36:37,739 --> 00:36:40,959 You and you never show up. 445 00:36:40,960 --> 00:36:43,339 You guys disappear and are never seen! 446 00:36:43,339 --> 00:36:45,719 Don't scold them too much. Eat first. 447 00:36:45,720 --> 00:36:47,799 - Can I just ask you one thing? - What? 448 00:36:47,800 --> 00:36:50,399 You add the prefix "Ai" in front of our names. 449 00:36:50,400 --> 00:36:53,959 Ai Tor, Ai Nuea, Ai Sky. 450 00:36:53,960 --> 00:36:56,610 But why didn't you add it for Fon? 451 00:36:58,520 --> 00:37:01,239 You want to know? Come closer? 452 00:37:01,240 --> 00:37:02,659 What? 453 00:37:02,659 --> 00:37:05,219 Sit down. Sit down. 454 00:37:05,219 --> 00:37:08,319 Eat your food. 455 00:37:08,320 --> 00:37:10,859 - Let your ears ring! - How about this? 456 00:37:10,859 --> 00:37:14,379 How about we have Tor and Sky present the project? 457 00:37:14,379 --> 00:37:16,680 What do you say, Nuea? Is that okay? 458 00:37:17,600 --> 00:37:19,559 Sure, that's fine. 459 00:37:19,560 --> 00:37:24,179 But both of you must practice in front of us first, okay? 460 00:37:24,179 --> 00:37:28,199 - Yes, father. - Sure, Sr. Representative of the Faculty. 461 00:37:28,200 --> 00:37:32,019 Handsome, cool, studious, and top of the faculty who is the professor's favorite. 462 00:37:32,019 --> 00:37:35,180 - What's left for us? - Nothing, of course. 463 00:37:36,000 --> 00:37:38,799 Have you become this narcissistic, Ai Nuea? 464 00:37:44,080 --> 00:37:45,379 - Ai Jao! - What? 465 00:37:45,379 --> 00:37:48,319 What's with you? Why are acting so weird? 466 00:37:48,320 --> 00:37:49,859 Right. 467 00:37:49,859 --> 00:37:51,400 I... 468 00:37:52,200 --> 00:37:54,559 I am feeling out of place. 469 00:37:54,560 --> 00:37:56,839 Why do you think so much? 470 00:37:56,840 --> 00:37:59,139 Just pretend you were at the Communication Arts canteen. 471 00:37:59,139 --> 00:38:04,480 But... with more Engineering guys than usual. 472 00:38:05,760 --> 00:38:08,459 Excuse me P'Nuea, can we take photos with you? 473 00:38:08,459 --> 00:38:13,340 Oh, sure. Yes, of course. Come on. 474 00:38:14,800 --> 00:38:16,920 Come on. 475 00:38:17,540 --> 00:38:21,640 Our canteen is much better. 476 00:38:21,640 --> 00:38:26,679 This one is so far. I'm tired. It's hot and I'm super hungry. 477 00:38:26,679 --> 00:38:31,779 Ai Jao, don't forget the number rule of our group. 478 00:38:33,760 --> 00:38:39,070 Three equals four. If three go, all four tag along. 479 00:38:40,880 --> 00:38:42,960 P'Magic will hear us! 480 00:38:44,680 --> 00:38:46,279 We're too loud. 481 00:38:46,280 --> 00:38:51,680 And we already decided to eat here, Jao. 482 00:38:52,760 --> 00:38:55,479 Fine. Let's hurry up then. 483 00:38:55,480 --> 00:38:57,900 - We'll be late for class. - Okay. 484 00:38:58,720 --> 00:39:01,400 Let me try this. 485 00:39:03,440 --> 00:39:05,140 Toh! 486 00:39:05,140 --> 00:39:07,359 You intentionally picked this table, didn't you? 487 00:39:07,360 --> 00:39:09,559 The location is awesome. 488 00:39:09,560 --> 00:39:10,739 Why? 489 00:39:10,739 --> 00:39:12,573 Look over there. 490 00:39:14,320 --> 00:39:15,979 - Dude. - Yes? 491 00:39:15,979 --> 00:39:21,700 No matter how good the location is, our friend is still a scaredy cat. 492 00:39:23,760 --> 00:39:25,559 Watch this. 493 00:39:25,560 --> 00:39:27,093 What? 494 00:39:27,880 --> 00:39:29,413 Let's eat. 495 00:39:42,600 --> 00:39:44,799 - Thank you. - Thank you. 496 00:39:44,800 --> 00:39:46,719 P'Nuea, here are some snacks. 497 00:39:46,720 --> 00:39:49,039 Oh, thank you. Thank you. 498 00:39:49,040 --> 00:39:52,179 P'Nuea, today is my younger sibling's birthday. 499 00:39:52,179 --> 00:39:53,879 She likes you a lot. 500 00:39:53,880 --> 00:39:56,339 I'd like you to make a clip to wish her a happy birthday. 501 00:39:56,339 --> 00:39:58,559 - Her name is Aum. - I see. 502 00:39:58,560 --> 00:40:00,399 - Please? - Sure, all right. 503 00:40:00,400 --> 00:40:02,819 - Which phone should I use? - So cute. 504 00:40:02,819 --> 00:40:05,759 Hi Nong Aum. Happy Birthday. 505 00:40:05,760 --> 00:40:08,240 I wish you lots of happiness this year. 506 00:40:12,960 --> 00:40:16,099 Ai Toh! Ai Toh! 507 00:40:16,099 --> 00:40:20,239 Do you want a P'Magic's video like those people at that table? 508 00:40:20,240 --> 00:40:22,039 I'll go and ask one for you. 509 00:40:22,040 --> 00:40:24,079 What are you going to do? 510 00:40:24,080 --> 00:40:26,559 Ask for what? 511 00:40:26,559 --> 00:40:29,500 Ask for a clip from P'Ma— 512 00:40:31,900 --> 00:40:34,259 - Is that alright? Please check. - It's all right. 513 00:40:34,259 --> 00:40:38,000 - Thank you. Thanks. - Thank you. 514 00:40:39,280 --> 00:40:40,839 - Toh! - What? 515 00:40:40,840 --> 00:40:41,919 What? 516 00:40:41,920 --> 00:40:43,840 Your phone! 517 00:40:47,000 --> 00:40:49,500 You're even worse than me. 518 00:40:49,500 --> 00:40:52,659 - I told you to call him P'Magic. - I forgot, all right? 519 00:40:52,659 --> 00:40:56,160 - Let's eat. Just eat. - Yeah. 520 00:40:56,160 --> 00:40:57,399 That gave me a shock. 521 00:40:57,400 --> 00:41:00,159 See? I barely finished what I was saying. 522 00:41:00,160 --> 00:41:03,399 And you always accept these sweet snacks but you never eat them. 523 00:41:03,400 --> 00:41:06,100 - That's right. - Want it? 524 00:41:06,100 --> 00:41:09,459 But you'd better be careful, Nuea. 525 00:41:09,459 --> 00:41:13,059 If you continue to be kind to everyone like this, it'll be hard to gain the trust of the person you like. 526 00:41:13,059 --> 00:41:14,980 Yes, agreed. 527 00:41:17,800 --> 00:41:20,839 Fon. Don't worry, all right? 528 00:41:20,840 --> 00:41:25,079 If I have someone I like, 'll do everything to gain their trust. 529 00:41:25,079 --> 00:41:26,719 Okay, okay! 530 00:41:26,720 --> 00:41:31,220 My friend is handsome and he makes all the heads turn. 531 00:41:33,560 --> 00:41:36,260 What about... that table over there? 532 00:41:40,720 --> 00:41:44,719 I think they're kind of cute. 533 00:41:44,720 --> 00:41:46,759 There's nothing wrong with them. 534 00:41:46,760 --> 00:41:48,293 Yeah. 535 00:41:49,520 --> 00:41:51,760 I'm fine as long as they can make me fall for them. 536 00:41:53,339 --> 00:41:56,120 Good, good. 537 00:42:22,960 --> 00:42:24,593 Som. 538 00:42:26,000 --> 00:42:28,739 - Nuea. - Oh, Prao. 539 00:42:28,739 --> 00:42:32,180 - Shall we go? - Sure. Oh, wait a sec. 540 00:42:40,480 --> 00:42:42,179 Let's go. 541 00:42:42,179 --> 00:42:46,099 Oh! That's fine, buddy. I'll take care of it for you. 542 00:42:46,099 --> 00:42:48,219 Thanks, man. See you all later! 543 00:42:48,219 --> 00:42:49,519 Bye. See you. 544 00:42:49,520 --> 00:42:51,459 - Bye-bye. - Such a good one. 545 00:42:51,459 --> 00:42:53,920 Jao, hide! Hide! 546 00:42:53,920 --> 00:42:56,119 - Don't speak. I'm not going to eat. - The weather is nice. 547 00:42:56,120 --> 00:42:57,479 Don't say anything. 548 00:42:57,480 --> 00:43:00,319 - It's so sunny. This canteen is so bright. - That's right. 549 00:43:03,520 --> 00:43:05,400 What is it, Jao? 550 00:43:07,520 --> 00:43:10,960 - Have they left yet? - They're gone. 551 00:43:14,460 --> 00:43:16,619 It's all right, Ai Toh. 552 00:43:16,619 --> 00:43:21,219 At least you got to eat at the same canteen as he did. 553 00:43:21,219 --> 00:43:23,519 It's fine, Toh. 554 00:43:23,520 --> 00:43:26,499 They didn't say they were dating. 555 00:43:26,499 --> 00:43:29,639 Having a secret crush is kind of tough like this. 556 00:43:29,640 --> 00:43:31,500 Exactly. 557 00:43:32,840 --> 00:43:36,060 What are you all talking about? 558 00:43:36,060 --> 00:43:37,599 What's going on? 559 00:43:37,600 --> 00:43:40,000 What were you talking about? 560 00:43:40,680 --> 00:43:42,339 - Geez. - Weren't you listening to us? 561 00:43:42,339 --> 00:43:43,739 Yeah! 562 00:43:43,739 --> 00:43:46,219 What were you doing and not listening? 563 00:43:46,219 --> 00:43:48,519 Look! How is it? 564 00:43:48,520 --> 00:43:50,239 - What is it? - The Engineering canteen is so cool. 565 00:43:50,240 --> 00:43:53,720 I can re-watch P'Nuea's video clip. 566 00:43:53,720 --> 00:43:56,419 Look at this. 567 00:43:56,419 --> 00:43:59,079 Anyway, what were you saying? 568 00:43:59,080 --> 00:44:02,039 I was saying "let's leave!" 569 00:44:02,040 --> 00:44:04,399 Sure, let's go. I'm happy for today. 570 00:44:04,400 --> 00:44:06,439 - Yeah. - Yes, let's go! 571 00:44:06,440 --> 00:44:10,240 - Happy is good. - Such a pain. 572 00:44:10,240 --> 00:44:12,520 I'm still hungry. 573 00:44:13,280 --> 00:44:14,639 - Wait for me. - Hurry up! 574 00:44:14,640 --> 00:44:15,939 - The food also sucks. - Take it. 575 00:44:15,939 --> 00:44:18,479 - I haven't even taken a bite. - Come on! 576 00:44:18,480 --> 00:44:20,420 I'm leaving now. 577 00:44:25,200 --> 00:44:28,160 Oh, I'm sorry. 578 00:44:52,200 --> 00:44:54,360 What's with him? 579 00:44:57,120 --> 00:45:01,459 I think the food at the Engineering canteen really sucks. 580 00:45:01,459 --> 00:45:03,799 Yes, I agree! 581 00:45:03,800 --> 00:45:07,819 The flavor is so bad. Not good at all. 582 00:45:07,819 --> 00:45:11,399 - You think so? - But there's one major plus. 583 00:45:11,400 --> 00:45:12,699 - What is it? - What? 584 00:45:12,699 --> 00:45:16,020 The guys! 585 00:45:28,600 --> 00:45:30,879 - It's a huge plus. - Kaojao! 586 00:45:30,880 --> 00:45:33,199 I ran into a pervert in the restroom just now! 587 00:45:33,200 --> 00:45:35,300 - Huh? - How've you been doing? 588 00:45:36,080 --> 00:45:37,639 Toh! 589 00:45:37,640 --> 00:45:40,399 - P'Thep! Hello. - Hello, hello, hello. 590 00:45:40,400 --> 00:45:42,959 How are you doing? How's it going? Hello. 591 00:45:42,959 --> 00:45:44,399 - I miss you, P'Thep! - Okay, okay. 592 00:45:44,400 --> 00:45:46,599 - Daisy misses you too! - I miss you all too. 593 00:45:46,599 --> 00:45:49,179 But we might be missing each other a bit too much. 594 00:45:49,179 --> 00:45:51,799 - Can't breathe. - Okay. 595 00:45:51,799 --> 00:45:53,319 How are you guys doing? 596 00:45:53,320 --> 00:45:55,539 We're good. 597 00:45:55,539 --> 00:45:58,359 And what are doing around here, P'Thep? 598 00:45:58,360 --> 00:46:00,340 Yes, why? 599 00:46:00,340 --> 00:46:04,050 I should be the one to ask what you guys are doing at my faculty. 600 00:46:06,560 --> 00:46:08,439 - Well... - Oh! Yes! 601 00:46:08,440 --> 00:46:12,879 We... well, the view from the engineering faculty is really good. 602 00:46:12,880 --> 00:46:14,459 Yes! That's right! 603 00:46:14,459 --> 00:46:16,599 - It's beautiful! - That's why... 604 00:46:16,599 --> 00:46:19,599 - We're here to take some photos! - Yes, that's right! 605 00:46:19,600 --> 00:46:22,220 Yes, taking photos! I'll take your photo! 606 00:46:23,960 --> 00:46:27,310 I think the views at the comm Arts faculty are better aren't they? 607 00:46:28,320 --> 00:46:31,919 - It's a change of location! - Oh, okay. 608 00:46:31,920 --> 00:46:34,919 - You're changing the location. - Very good, Jao. 609 00:46:34,920 --> 00:46:36,379 Sure, why not? 610 00:46:36,379 --> 00:46:38,199 Oh, Toh! Actually, 611 00:46:38,200 --> 00:46:39,859 I was thinking about calling you. 612 00:46:39,859 --> 00:46:42,219 What's the matter? 613 00:46:42,219 --> 00:46:45,959 My friend wants to hire you as a photographer for his younger sister's birthday party. 614 00:46:45,960 --> 00:46:50,059 Oh, I thank you, P'Thep, but, 615 00:46:50,059 --> 00:46:53,719 I'm pretty busy these days. I'll do it next time. 616 00:46:53,720 --> 00:46:56,239 It's all good. I understand. 617 00:46:56,240 --> 00:46:59,839 It's a pity though because usually, people don't mind any photographer. 618 00:46:59,840 --> 00:47:02,419 But he specifically requested for you, Toh. 619 00:47:02,419 --> 00:47:04,059 Really? 620 00:47:04,059 --> 00:47:08,639 P'Thep, who's your friend? Do we know him? 621 00:47:08,639 --> 00:47:11,259 - Who is it? - I think you guys should know him. 622 00:47:11,259 --> 00:47:13,860 His name is Ai Nuea. He's in the third year. 623 00:47:26,780 --> 00:47:31,119 P'Thep! I'm feeling so grateful to you! 624 00:47:31,120 --> 00:47:33,819 You've helped me in so many ways! 625 00:47:33,819 --> 00:47:39,439 I love, cherish, and respect you faithfully. 626 00:47:39,440 --> 00:47:41,999 You're like my cupid. 627 00:47:42,000 --> 00:47:43,760 May I... 628 00:47:52,280 --> 00:47:55,180 Toh! What's wrong? 629 00:47:59,560 --> 00:48:02,239 Toh! Are you okay? 630 00:48:02,239 --> 00:48:04,340 He's totally fine. 631 00:48:06,240 --> 00:48:07,873 Sure? 632 00:48:08,520 --> 00:48:10,279 - Is there something wrong? - No. Nothing at all. 633 00:48:10,280 --> 00:48:12,219 - Okay. - No. Nothing at all. 634 00:48:12,219 --> 00:48:16,139 I wanted to ask if P'Nuea specifically requested Toh. 635 00:48:16,139 --> 00:48:19,520 Yes, he requested Toh directly. 636 00:48:20,400 --> 00:48:25,439 Oh, Thep! Since when did P'Nuea know about Toh? 637 00:48:25,440 --> 00:48:26,779 - That's right. - Yeah. 638 00:48:26,779 --> 00:48:32,099 I think he saw Toh's photo during the "Magic of Love" event. 639 00:48:32,099 --> 00:48:36,039 He must've thought the photos were nice and liked them. 640 00:48:38,280 --> 00:48:40,919 That photo was great. 641 00:48:40,920 --> 00:48:42,159 That's right. 642 00:48:42,160 --> 00:48:44,559 But Toh said he was busy, right? 643 00:48:44,560 --> 00:48:47,259 I guess I'll contact— 644 00:48:47,259 --> 00:48:50,839 Oh, well! Well... like... 645 00:48:50,839 --> 00:48:53,919 - He's free! - Yes! 646 00:48:53,920 --> 00:48:57,170 What about when he said he was busy? 647 00:48:58,119 --> 00:49:00,679 Oh! Actually, I'm super available, P'Thep! 648 00:49:00,679 --> 00:49:02,079 - My schedule is empty. - Yes. 649 00:49:02,080 --> 00:49:04,479 I can also do it free of charge. 650 00:49:04,480 --> 00:49:05,940 - That's fabulous. - Yes, that's right. 651 00:49:05,940 --> 00:49:08,719 - Yes. - I won't charge a single baht. 652 00:49:08,720 --> 00:49:10,479 - So you're no longer busy, right? - No never. 653 00:49:10,479 --> 00:49:12,579 - Okay. - You joke around too much. 654 00:49:12,579 --> 00:49:14,179 I see. 655 00:49:14,179 --> 00:49:17,600 - It's been a while since we've seen you, that's why. - Okay. How about this, 656 00:49:17,600 --> 00:49:20,539 I'll tell Ai Nuea that Toh accepts the request. 657 00:49:20,539 --> 00:49:23,599 And, I'll tell him to give you a call. 658 00:49:23,600 --> 00:49:25,799 - I'll give him your contact, okay? - Yes! 659 00:49:25,800 --> 00:49:26,860 - Of course! - Absolutely! 660 00:49:26,860 --> 00:49:28,799 - Sure! - Okay, then. 661 00:49:28,799 --> 00:49:31,619 All right then. Please excuse me. I have matters to attend to. 662 00:49:31,619 --> 00:49:34,279 Oh, sure. Please don't forget about it, P'Thep. 663 00:49:34,280 --> 00:49:36,819 Of course. Let's have a meal together next time, shall we? 664 00:49:36,819 --> 00:49:38,819 - My treat. - Oh, absolutely a yes. 665 00:49:38,819 --> 00:49:41,820 - Okay. - All right then. I'll see you later 666 00:49:42,640 --> 00:49:44,459 But before I leave... 667 00:49:44,459 --> 00:49:46,359 Toh, you have to let me go first. 668 00:49:46,359 --> 00:49:48,959 You silly! Let go of him! 669 00:49:48,960 --> 00:49:51,079 - Thank you so much. - Thank you. 670 00:49:51,080 --> 00:49:52,899 - Thank you. - Thanks. Bye. 671 00:49:52,899 --> 00:49:55,480 - Goodbye! - Thank you. 672 00:49:59,400 --> 00:50:04,279 - Are you really okay? - We love you so much, P'Thep! 673 00:50:04,280 --> 00:50:07,519 Okay sure. See you. Bye. 674 00:50:07,520 --> 00:50:09,580 Bye-bye! 675 00:50:13,900 --> 00:50:16,699 You get to take P'Nuea's photos! 676 00:50:16,699 --> 00:50:19,660 I got chills. 677 00:50:20,960 --> 00:50:23,980 Toh! Toh! 678 00:50:24,760 --> 00:50:26,580 Toh! Toh! 679 00:50:29,400 --> 00:50:30,719 Hey, 680 00:50:30,720 --> 00:50:33,640 I'm a girl. I can't lift him up! Ah! 681 00:50:35,420 --> 00:50:39,260 - I'm still having chills. - Same. 682 00:50:39,260 --> 00:50:43,860 Ai Toh was just minding his business but luck came to him! 683 00:50:45,960 --> 00:50:50,180 Just like in the K-series I love to watch. 684 00:50:50,180 --> 00:50:53,519 - It feels sensational. - Lovey-dovey. 685 00:50:53,520 --> 00:50:55,839 It's like falling in love or something. 686 00:50:55,840 --> 00:51:00,320 Som! Can you not overreact? 687 00:51:01,360 --> 00:51:06,999 Toh! How can we not be? It's P'Magic's house! 688 00:51:07,000 --> 00:51:09,099 Yes, dude! 689 00:51:09,099 --> 00:51:14,220 And you better not act like a dork there! You must not! 690 00:51:21,380 --> 00:51:25,399 I think you guys should go with me. Please, Som? 691 00:51:25,400 --> 00:51:27,139 I'm not going, How about you? 692 00:51:27,139 --> 00:51:31,640 - Me either. - Come on. Som. 693 00:51:41,840 --> 00:51:46,459 Jao, you're the chosen one. 694 00:51:46,459 --> 00:51:49,380 No. There's no way I'm going. 695 00:51:49,920 --> 00:51:52,700 I have a bad feeling about this. 696 00:51:53,640 --> 00:51:55,740 - I'm leaving. - Jao! 697 00:51:58,420 --> 00:52:02,599 Since you sense a bad feeling, you must go even more. 698 00:52:02,600 --> 00:52:04,800 - That's right. - No. 699 00:52:05,320 --> 00:52:08,920 Jao, please go with me. 700 00:52:09,580 --> 00:52:12,460 No. I don't want to. 701 00:52:13,760 --> 00:52:16,999 Jao! Please accompany me. Please? 702 00:52:17,000 --> 00:52:20,920 I don't want to go alone. 703 00:52:23,580 --> 00:52:25,213 Fine. 704 00:52:26,120 --> 00:52:28,999 - I'll go. - Yes. 705 00:52:31,640 --> 00:52:32,839 Success. 706 00:52:32,839 --> 00:52:35,820 Thank you. 707 00:52:35,820 --> 00:52:38,000 I'll buy you a meal later, okay? 708 00:53:48,020 --> 00:53:54,020 Beautifuldaisy: Hmm! I know you're walking back and forth in your room waiting for Magic to call 709 00:53:58,080 --> 00:53:59,920 No, I'm not. 710 00:54:05,280 --> 00:54:08,840 I'm doing my laundry. 711 00:54:08,840 --> 00:54:11,279 Orangemikan: At 10 pm? 712 00:54:11,280 --> 00:54:13,780 Orangemikan: Sure, that was smooth talking 713 00:54:17,600 --> 00:54:19,979 Kaojao: Everyone, don't tease him 714 00:54:19,979 --> 00:54:24,480 Kaojao: He just checks his phone every five seconds 715 00:54:26,320 --> 00:54:28,480 Jao, you snake! 716 00:54:33,880 --> 00:54:36,239 You're exaggerating, Jao. 717 00:54:36,240 --> 00:54:38,959 [There's no way I would do that, Jao] 718 00:54:38,960 --> 00:54:40,719 Kaojao: You want me to go to your room? 719 00:54:40,720 --> 00:54:44,059 Kaojao: Our rooms are next to each other anyway 720 00:54:44,059 --> 00:54:45,800 No! 721 00:54:50,120 --> 00:54:52,359 Thank you, Jao, 722 00:54:52,360 --> 00:54:54,439 but it's fine. 723 00:54:54,440 --> 00:54:57,239 [Thanks, Jao.] 724 00:54:57,239 --> 00:55:00,199 [But it's fine] 725 00:55:00,200 --> 00:55:02,740 It's not P'Nuea... 726 00:55:35,440 --> 00:55:37,320 Yes, hello. 727 00:55:42,920 --> 00:55:45,580 Hello. 728 00:55:47,600 --> 00:55:49,360 Underwear. 729 00:55:50,160 --> 00:55:55,220 You're wearing white underwear, right? Is it white? 730 00:55:55,760 --> 00:56:00,480 Shit! What the hell is wrong with him? 731 00:56:02,860 --> 00:56:08,479 It's not? Or is it red? It's red, right? 732 00:56:08,480 --> 00:56:10,200 Shit! 733 00:56:12,640 --> 00:56:16,420 I'm wearing white, not red! Asshole! 734 00:56:20,560 --> 00:56:22,460 Who's calling this time? 735 00:56:23,480 --> 00:56:25,420 Oh, shit! 736 00:56:37,480 --> 00:56:39,120 Yes, hello. 737 00:56:39,840 --> 00:56:41,179 Hello. 738 00:56:41,179 --> 00:56:45,219 My name is Nuea, not "Shit." 739 00:56:45,219 --> 00:56:48,120 Oh, sure P'Nuea. 740 00:56:51,960 --> 00:56:54,120 Shit! 741 00:57:00,640 --> 00:57:03,779 I'm telling you it's Nuea, not "Shit." 742 00:57:10,480 --> 00:57:11,799 What should I do? 743 00:57:11,800 --> 00:57:13,799 I'm sorry P'Nuea. 744 00:57:13,800 --> 00:57:17,820 Could we skip to the next topic, please? 745 00:57:19,660 --> 00:57:22,880 Thep didn't tell me you're a funny person. 746 00:57:23,560 --> 00:57:26,079 ♫ Always secretly watching you ♫ 747 00:57:26,080 --> 00:57:29,019 - Your name is Toh, right? - Yes. 748 00:57:29,019 --> 00:57:32,479 And has Thep already told you about the party? 749 00:57:32,480 --> 00:57:33,860 Yes, he has. 750 00:57:33,860 --> 00:57:37,359 You can let me know what kind of photos you want me to take. 751 00:57:37,359 --> 00:57:42,459 Like the one... you took of me at the basketball match is fine. 752 00:57:42,459 --> 00:57:44,599 My younger sister likes that photo. 753 00:57:44,599 --> 00:57:46,799 Oh, sure. 754 00:57:46,800 --> 00:57:50,820 Also, I wanted to ask you something. 755 00:57:52,600 --> 00:57:54,133 Yes? 756 00:57:54,800 --> 00:58:00,680 I heard... that when we like someone 757 00:58:03,120 --> 00:58:06,379 we'll take very nice photos of them. 758 00:58:06,379 --> 00:58:08,360 Does that mean... 759 00:58:09,960 --> 00:58:12,240 you like me? 760 00:58:12,240 --> 00:58:15,919 ♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day 761 00:58:15,920 --> 00:58:20,479 ♫ I won't be able to control it if you start to notice ♫ 762 00:58:20,480 --> 00:58:24,840 ♫ That there's someone who's been watching you ♫ 763 00:58:24,840 --> 00:58:30,599 ♫ Not too far away, there is me ♫ 764 00:58:30,599 --> 00:58:32,359 ♫ Who has a secret crush on you ♫ 765 00:58:32,360 --> 00:58:34,960 ♫ Secret crush on you ♫ 766 00:58:36,800 --> 00:58:39,719 That's absurd, Phi. 767 00:58:39,720 --> 00:58:41,919 My friends invited me to the basketball match. 768 00:58:41,920 --> 00:58:45,519 I noticed a lot of people screaming for you, so I took your photos. 769 00:58:45,520 --> 00:58:47,699 I have no other intentions. 770 00:58:47,700 --> 00:58:51,939 Then send me your photo so I know who you are. 771 00:58:53,240 --> 00:58:55,919 ♫ That maybe you might notice me ♫ 772 00:58:55,920 --> 00:58:58,679 I added you to my LINE. 773 00:58:58,679 --> 00:59:00,199 Hold on. ♫ Just your gaze that looks this way ♫ 774 00:59:04,320 --> 00:59:07,919 ♫ ST right here! Don't think about anything complicated ♫ 775 00:59:07,920 --> 00:59:10,119 ♫ Just follow your heart, don't think too much ♫ 776 00:59:10,120 --> 00:59:12,199 ♫ This is enough, this is okay ♫ 777 00:59:12,199 --> 00:59:14,279 ♫ Secret crush on you, this is how I am ♫ 778 00:59:14,280 --> 00:59:16,359 ♫ And you can just be you ♫ 779 00:59:16,360 --> 00:59:18,279 ♫ Yeah, and I'll be watching you from afar ♫ 780 00:59:18,280 --> 00:59:20,660 ♫ Can I ask for this much? ♫ 781 00:59:20,660 --> 00:59:22,359 ♫ Come on, come on, let's go ♫ 782 00:59:22,360 --> 00:59:24,479 Nong... 783 00:59:24,479 --> 00:59:27,219 are you being annoying on the first day? 784 00:59:27,260 --> 00:59:31,759 Well, I'm not quite ready today. 785 00:59:31,759 --> 00:59:34,259 Can I send it to you another day? 786 00:59:34,259 --> 00:59:35,979 Just send any photo. 787 00:59:35,979 --> 00:59:38,419 Hurry and send it. I'm sleepy. 788 00:59:42,160 --> 00:59:44,780 ♫ Who is secretly in love with you ♫ 789 00:59:51,680 --> 00:59:55,919 ♫ Don't mind me, I don't want anything ♫ 790 00:59:55,920 --> 00:59:59,380 ♫ Just being close to you is enough ♫ 791 00:59:59,380 --> 01:00:03,279 ♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day ♫ 792 01:00:03,280 --> 01:00:06,399 That's all it was. I'm going to bed now. 793 01:00:06,400 --> 01:00:07,919 See you on Friday. 794 01:00:07,920 --> 01:00:12,239 ♫ That there's someone who's been watching you ♫ 795 01:00:13,160 --> 01:00:16,839 Yes, I'll see you on Friday. 796 01:00:17,500 --> 01:00:20,159 Okay, good night. 797 01:00:20,159 --> 01:00:24,300 Sweet dreams, Phi. 798 01:00:28,390 --> 01:00:31,380 ♫ Secret crush on you ♫ 799 01:00:31,380 --> 01:00:33,360 Shit! 800 01:00:35,160 --> 01:00:39,199 ♫ You are the magic in my life ♫ 801 01:00:39,200 --> 01:00:42,619 ♫ That makes my whole heart ♫ 802 01:00:42,619 --> 01:00:48,820 ♫ Feel love since the day you came ♫ 803 01:00:48,820 --> 01:00:51,500 ♫ You're the one that changed my life ♫ 804 01:00:51,500 --> 01:00:52,940 [Next Episode] P'Toh! 805 01:00:52,940 --> 01:00:54,679 You really came! 806 01:00:54,680 --> 01:00:56,899 Since we're all gathered here, 807 01:00:56,899 --> 01:00:58,779 there should be something fun to do, right? 808 01:00:58,779 --> 01:01:01,539 The game is called "I'm Your King". You do as you're told. 809 01:01:01,539 --> 01:01:04,039 Shit! Nuea has to kiss! 810 01:01:04,039 --> 01:01:05,370 Kiss! 811 01:01:05,919 --> 01:01:06,839 Ai Toh! 812 01:01:06,840 --> 01:01:08,079 Are you okay? 813 01:01:08,080 --> 01:01:11,060 I'm extremely okay. 814 01:01:12,740 --> 01:01:17,819 ♫ Feel love since the day you came ♫ 815 01:01:17,819 --> 01:01:21,439 ♫ You're the one that changed my life ♫ 816 01:01:21,440 --> 01:01:24,939 ♫ Who made me realize ♫ 817 01:01:24,939 --> 01:01:28,719 ♫ That tomorrow when I wake up ♫ 818 01:01:28,720 --> 01:01:38,820 ♫ I will spend every moment, to love you ♫ 55266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.