Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,610
[Secret Crush On You | The Series]
2
00:00:09,960 --> 00:00:11,999
♫ No matter what you do ♫
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,019
♫ What you're thinking or who you're with ♫
4
00:00:14,019 --> 00:00:17,940
♫ There is me watching you ♫
5
00:00:17,940 --> 00:00:20,299
♫ Everything about you ♫
6
00:00:20,299 --> 00:00:22,319
♫ What you go through, good or bad ♫
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,519
♫ There is me who notices it ♫
8
00:00:25,519 --> 00:00:27,659
♫ I'm right here (watching you all along) ♫
9
00:00:27,659 --> 00:00:34,079
♫ In my own space, I've never thought of bothering you ♫
10
00:00:34,080 --> 00:00:36,179
♫ Just like that (always secretly watching you) ♫
11
00:00:36,179 --> 00:00:43,060
♫ It fulfills my heart, this is all I'm asking for ♫
12
00:00:44,300 --> 00:00:48,319
♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day ♫
13
00:00:48,320 --> 00:00:52,879
♫ I won't be able to control it if you start to notice ♫
14
00:00:52,880 --> 00:00:57,279
♫ That there's someone who's been watching you ♫
15
00:00:57,280 --> 00:01:03,039
♫ Not too far away, there is me ♫
16
00:01:03,040 --> 00:01:04,799
♫ Who has a secret crush on you ♫
17
00:01:04,800 --> 00:01:07,140
♫ Secret crush on you ♫
18
00:01:07,140 --> 00:01:08,780
♫ Oh, baby ♫
19
00:01:08,780 --> 00:01:10,800
♫ Secret crush on you ♫
20
00:01:10,800 --> 00:01:15,010
[Secret Crush On You | The Series]
21
00:01:15,010 --> 00:01:24,950
Timing and Subtitles brought to you by the
💓 My Creepy Sweet Lover 💓 @Viki.com
22
00:02:00,820 --> 00:02:03,240
[SSU]
(T/N: Saint Stephen University)
23
00:02:07,080 --> 00:02:09,700
Hey, Khongkwan.
24
00:02:10,920 --> 00:02:12,959
Hey, you guys!
25
00:02:12,960 --> 00:02:14,759
- What?
- Why are there so many people?
26
00:02:14,760 --> 00:02:16,719
This is a university basketball match.
27
00:02:16,720 --> 00:02:20,599
It's normal for there to be lots of people.
28
00:02:20,600 --> 00:02:25,620
- Let's hurry up and get going!
- Let's go. Come on, Jao. Hurry.
29
00:02:25,620 --> 00:02:27,239
I want to leave now.
30
00:02:27,240 --> 00:02:28,559
- What?
- What?
31
00:02:28,560 --> 00:02:31,659
Look. There are too many people. It's kind of annoying.
32
00:02:31,659 --> 00:02:33,093
Gosh!
33
00:02:34,120 --> 00:02:37,799
Jao! Trust me, this event will be awesome!
34
00:02:37,800 --> 00:02:39,359
Let's stay for a bit, Jao. Come on.
35
00:02:39,360 --> 00:02:41,219
Let's hurry. Go! Go!
36
00:02:41,219 --> 00:02:42,999
Go on up there.
37
00:02:43,000 --> 00:02:44,650
- Excuse me.
- Sit here.
38
00:03:15,800 --> 00:03:18,159
Oh! There!
39
00:03:18,160 --> 00:03:20,539
Oppa!
40
00:03:20,539 --> 00:03:24,640
That person is named, P'Sky.
41
00:03:26,920 --> 00:03:29,840
So which one is P'Nuea?
42
00:03:30,280 --> 00:03:32,919
The one that receives the loudest cheer, loud enough to shake the floor,
43
00:03:32,920 --> 00:03:36,679
is P'Nuea. Just wait and you'll hear it.
44
00:03:36,679 --> 00:03:38,380
P'Nuea...
45
00:04:01,460 --> 00:04:09,960
[P'Nuea, do your best!]
[P'Nuea!]
46
00:05:49,280 --> 00:05:51,679
♫ No matter what you do ♫
47
00:05:51,680 --> 00:05:53,699
♫ What you're thinking or who you're with ♫
48
00:05:53,699 --> 00:05:57,620
♫ There is me watching you ♫
49
00:05:57,620 --> 00:06:00,039
♫ Everything about you ♫
50
00:06:00,040 --> 00:06:02,059
♫ That you go through, good or bad ♫
51
00:06:02,059 --> 00:06:05,179
♫ There is me who notices it ♫
52
00:06:05,179 --> 00:06:07,299
♫ I'm right here (watching you all along) ♫
53
00:06:07,299 --> 00:06:13,639
♫ In my own space, I've never thought of bothering you ♫
54
00:06:13,640 --> 00:06:15,839
♫ Just like that (always secretly watching you) ♫
55
00:06:15,840 --> 00:06:22,620
♫ It fulfills my heart, this is all I'm asking for ♫
56
00:06:23,920 --> 00:06:27,959
♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day ♫
57
00:06:27,960 --> 00:06:32,559
♫ I won't be able to control it if you start to notice ♫
58
00:06:32,560 --> 00:06:36,919
♫ That there's someone who's been watching you ♫
59
00:06:36,919 --> 00:06:42,619
♫ Not too far away, there is me ♫
60
00:06:42,619 --> 00:06:44,439
♫ Who has a secret crush on you ♫
61
00:06:44,440 --> 00:06:46,560
♫ Secret crush on you ♫
62
00:06:46,560 --> 00:06:48,700
♫ Oh, baby ♫
63
00:06:48,700 --> 00:06:50,870
♫ Secret crush on you ♫
64
00:06:50,870 --> 00:06:54,730
[Secret Crush On You | The Series]
65
00:06:56,620 --> 00:06:58,079
Come on you, guys! Let's go check out the photos!
66
00:06:58,080 --> 00:07:00,079
- Let's go!
- Hurry!
67
00:07:00,080 --> 00:07:02,259
Here! Right here!
68
00:07:02,259 --> 00:07:05,120
- Oh my.
- Such a good shot!
69
00:07:05,120 --> 00:07:08,959
Ai Toh! You took such a handsome photo of P'Nuea!
(T/N: Ai, is an informal name prefix)
70
00:07:08,959 --> 00:07:11,739
Don't you all agree?
71
00:07:11,739 --> 00:07:15,419
As if you were someone who fell in love with P'Nuea.
72
00:07:19,240 --> 00:07:22,340
- What's going on, Ai Toh?
- Right.
73
00:07:24,380 --> 00:07:26,040
So?
74
00:07:33,819 --> 00:07:36,579
Well, maybe...
75
00:07:36,579 --> 00:07:40,619
Toh! I already told you I called dibs on him.
76
00:07:40,619 --> 00:07:45,039
- Hey!
- What?
- This one belongs to Ai Toh!
77
00:07:45,040 --> 00:07:48,140
Oh! I forgot!
78
00:07:48,760 --> 00:07:51,219
- That's for our friend.
- Yes, that's for our friend.
79
00:07:51,219 --> 00:07:52,039
- Our friend's.
- True.
80
00:07:52,040 --> 00:07:53,859
- Everyone.
- What?
- What?
81
00:07:53,859 --> 00:07:57,139
I think we should hurry off to class before we're late.
82
00:07:57,139 --> 00:08:00,439
- You always have to ruin my mood, huh?
- True.
83
00:08:00,440 --> 00:08:01,919
I'm so irritated. Let's go.
84
00:08:01,920 --> 00:08:04,059
Fine. I'm leaving.
85
00:08:04,059 --> 00:08:05,719
So annoying.
86
00:08:05,720 --> 00:08:07,900
Toh, let's go.
87
00:08:09,160 --> 00:08:11,210
Such a beautiful picture.
88
00:08:32,160 --> 00:08:36,320
Toh, I've got the target in sight. You need to hurry.
89
00:08:39,560 --> 00:08:41,459
- Hey, Tor.
- What?
90
00:08:41,459 --> 00:08:43,910
- Take my cup.
- Sure.
91
00:08:46,160 --> 00:08:49,339
- Where? Where? Where?
- He's over there.
92
00:08:50,280 --> 00:08:51,880
Hide.
93
00:08:55,480 --> 00:08:57,230
Please let me help you.
94
00:08:58,920 --> 00:09:01,020
- Thank you.
- It's fine, Auntie.
95
00:09:03,880 --> 00:09:06,200
Hey! What is it?
96
00:09:08,080 --> 00:09:11,159
Toh, I don't think this is a good idea.
97
00:09:11,160 --> 00:09:14,919
If P'Nuea notices, there's will be a problem.
98
00:09:14,920 --> 00:09:18,859
Jao... If you're scared that he'll see us,
99
00:09:18,859 --> 00:09:22,859
why did you tell us that he's here?
100
00:09:22,859 --> 00:09:27,460
That's right. So he dragged us from the Comm Arts Faculty
101
00:09:27,460 --> 00:09:30,910
all the way here just to see P'Nuea for three seconds.
102
00:09:31,690 --> 00:09:33,980
Don't be too loud.
103
00:09:38,920 --> 00:09:40,519
That hurts!
104
00:09:40,520 --> 00:09:43,739
Don't be so loud or other people will know.
105
00:09:43,739 --> 00:09:48,539
If you don't want us to call him P'Nuea, what should we call him?
106
00:09:48,539 --> 00:09:50,510
Say it.
107
00:09:51,120 --> 00:09:53,000
Will he see us?
108
00:10:03,400 --> 00:10:05,960
- What's with him?
- No idea.
109
00:10:07,000 --> 00:10:08,533
"Magic"
110
00:10:09,240 --> 00:10:11,000
Magic?
111
00:10:13,840 --> 00:10:17,280
Uh, what Magic? No idea.
112
00:10:17,280 --> 00:10:20,079
- Jao, do you know about this?
- No.
113
00:10:20,080 --> 00:10:22,559
- Huh?
- Huh?
114
00:10:22,560 --> 00:10:23,799
What's this?
115
00:10:23,800 --> 00:10:26,260
What's going on?
116
00:10:34,840 --> 00:10:36,280
Thank you.
117
00:10:37,080 --> 00:10:38,713
My pleasure.
118
00:10:40,320 --> 00:10:42,920
Sorry about that.
119
00:10:42,920 --> 00:10:47,019
Oh, wow, Nuea. Turn it down a notch.
120
00:10:47,019 --> 00:10:50,159
There's already no place for Ai Sky and Ai Tor to shine.
121
00:10:50,160 --> 00:10:51,319
Right.
122
00:10:51,320 --> 00:10:52,679
Hey!
123
00:10:52,680 --> 00:10:53,919
- What's that for?
- What?
124
00:10:53,920 --> 00:10:56,799
- Why did you say that?
- Why? Why?
125
00:10:56,800 --> 00:10:58,079
Khongkwan.
126
00:10:58,080 --> 00:10:59,319
- Why?
- Yes.
127
00:10:59,320 --> 00:11:02,959
- Stop teasing them.
- Listen to your mom.
128
00:11:02,960 --> 00:11:05,560
Well, Nuea.
129
00:11:06,280 --> 00:11:09,079
If there are so many admirers around you,
130
00:11:09,080 --> 00:11:10,979
can I talk to a few of them?
131
00:11:10,979 --> 00:11:13,519
I'll give them all a kiss on their cheeks.
132
00:11:13,520 --> 00:11:16,380
Khongkwan! You can't do that.
133
00:11:17,520 --> 00:11:19,620
Aww, Fon!
134
00:11:24,720 --> 00:11:25,820
Nuea!
135
00:11:25,820 --> 00:11:27,579
- Hey.
- Stop, stop.
136
00:11:27,579 --> 00:11:29,799
- Where are you going?
- That day—
137
00:11:29,800 --> 00:11:30,839
- What?
- That day I—
138
00:11:30,840 --> 00:11:31,980
- I asked for a kiss!
- Stop!
139
00:11:31,980 --> 00:11:35,280
Stop! Everyone take a look at this.
140
00:11:37,040 --> 00:11:40,359
If it's him, I'll make way for him. He won the basketball match.
141
00:11:40,359 --> 00:11:43,119
Then someone took his photo to use in a competition and he still won.
142
00:11:43,119 --> 00:11:44,919
Super cool, right?
143
00:11:44,920 --> 00:11:46,580
- Hey!
- Let me see!
144
00:11:49,480 --> 00:11:52,030
Fon, check it out. Isn't he good-looking?
145
00:11:53,840 --> 00:11:55,440
Yeah, he looks fine.
146
00:11:57,080 --> 00:11:58,759
- Hey.
- Hey.
147
00:11:58,760 --> 00:12:01,319
Damn. I want to see the one who took this photo.
148
00:12:01,320 --> 00:12:02,759
Why is that?
149
00:12:02,759 --> 00:12:05,179
I think I'm better-looking than Ai Nuea.
150
00:12:05,179 --> 00:12:06,759
Why didn't they take photos of me?
151
00:12:06,760 --> 00:12:08,679
If I was the person to shoot the last ball,
152
00:12:08,680 --> 00:12:10,659
this would have my photo for sure.
153
00:12:10,659 --> 00:12:12,799
Hey, I'm heading to class.
154
00:12:12,799 --> 00:12:15,780
Nuea, wait. I'm coming with you.
155
00:12:15,780 --> 00:12:18,339
Fon... I won't talk to you anymore.
156
00:12:18,339 --> 00:12:19,499
Wait for me, Fon!
157
00:12:19,499 --> 00:12:20,979
Why are they suddenly in a rush?
158
00:12:20,979 --> 00:12:23,479
I don't think you should have said that.
159
00:12:23,479 --> 00:12:27,840
- Hey! Wait for me.
- We have to go to class, hurry.
160
00:12:28,560 --> 00:12:30,760
P'Nuea is coming.
161
00:12:34,560 --> 00:12:36,479
He's coming. Hide.
162
00:12:36,480 --> 00:12:37,619
I really can't stand it.
163
00:12:37,619 --> 00:12:38,859
- Where are you rushing to?
- Hey!
164
00:12:38,859 --> 00:12:41,279
- But you're the most handsome.
- Yeah.
165
00:12:41,280 --> 00:12:44,180
- I know that already.
- You don't have a mirror at home?
166
00:13:01,000 --> 00:13:02,450
Hold this for me.
167
00:13:03,120 --> 00:13:05,279
What the hell are you doing?
168
00:13:05,280 --> 00:13:07,480
What are you doing, Toh?
169
00:13:11,160 --> 00:13:15,779
- Why did you bring the grabber tool and gloves?
- Right.
170
00:13:15,779 --> 00:13:17,680
You're sure about this?
171
00:13:18,680 --> 00:13:20,179
- Where's he going?
- Where's he going?
172
00:13:20,179 --> 00:13:21,959
Don't tell me...
173
00:13:21,960 --> 00:13:24,620
Exactly what you're thinking.
174
00:13:54,600 --> 00:13:59,099
This will be the first class that I... won't fall asleep.
175
00:13:59,099 --> 00:14:00,379
You're very focused on your studies?
176
00:14:00,379 --> 00:14:02,479
I am focused on watching the professor.
177
00:14:02,479 --> 00:14:03,999
Just like me!
178
00:14:04,000 --> 00:14:05,420
- Friends!
- What?
179
00:14:05,420 --> 00:14:07,959
- Yes?
- I have something to tell you all.
180
00:14:07,960 --> 00:14:08,919
What?
181
00:14:08,920 --> 00:14:10,779
I'm hungry.
182
00:14:10,779 --> 00:14:12,479
Shall we have something to eat?
183
00:14:12,479 --> 00:14:14,899
- Didn't we just eat, Jao?
- Right.
184
00:14:14,899 --> 00:14:17,759
It's fine, isn't it?
185
00:14:17,760 --> 00:14:20,539
Our friends is hungry.
186
00:14:20,539 --> 00:14:24,799
- Right?
- Well, what do you want to eat, Jao?
187
00:14:24,799 --> 00:14:26,799
What do you want to eat?
188
00:14:26,800 --> 00:14:28,350
Grilled BBQ Pork.
189
00:14:28,880 --> 00:14:31,819
No, no, no, no.
190
00:14:31,819 --> 00:14:33,679
I think we should eat...
191
00:14:33,680 --> 00:14:35,579
- Eat...
- Eat what?
192
00:14:35,579 --> 00:14:37,799
I think ramyeon is better.
193
00:14:37,800 --> 00:14:41,479
Like the lead actresses in Kdramas.
194
00:14:41,480 --> 00:14:42,439
What?
195
00:14:42,440 --> 00:14:45,499
- Ramyeon? Kdrama actress?
- Yes.
196
00:14:45,499 --> 00:14:48,430
It's because you're broke!
197
00:14:49,360 --> 00:14:51,179
- Som is broke?
- Yes!
198
00:14:51,179 --> 00:14:53,639
You guys know me so well!
199
00:14:53,640 --> 00:14:55,899
It's the end of the month.
200
00:14:55,899 --> 00:14:58,739
It's only normal my wallet is empty.
201
00:14:58,739 --> 00:14:59,859
Let's have ramyeon.
202
00:14:59,859 --> 00:15:01,159
- Yeah, okay.
- Broke. Broke. Broke.
203
00:15:01,159 --> 00:15:02,999
- You're broke.
- Ramyeon it is.
204
00:15:02,999 --> 00:15:04,699
- Let's go eat.
- Ramyeon.
205
00:15:04,699 --> 00:15:07,539
Yes, Ramyeon. I only have enough for that, otherwise you treat me.
206
00:15:07,539 --> 00:15:10,120
I won't be treating you, Som.
207
00:15:11,400 --> 00:15:13,539
Ramyeon. Ramyeon.
208
00:15:13,539 --> 00:15:16,599
- You guys!
- What?
209
00:15:16,600 --> 00:15:18,400
- What is it?
- What?
210
00:15:19,360 --> 00:15:20,899
Look at the little one.
211
00:15:20,899 --> 00:15:22,619
What is "the little one?"
212
00:15:22,619 --> 00:15:26,560
"The little one" is P'Magic's car.
213
00:15:28,720 --> 00:15:30,379
Dude.
214
00:15:30,379 --> 00:15:33,879
Aren't there many people at our university that drive similar cars?
215
00:15:33,880 --> 00:15:37,539
I think it might not be P'Magic's car.
216
00:15:37,539 --> 00:15:38,619
- Right?
- That's possible.
217
00:15:38,619 --> 00:15:41,359
- Yes.
- Yeah, I agree.
218
00:15:44,280 --> 00:15:46,739
Why are you looking at me?
219
00:15:46,739 --> 00:15:48,079
License Plate, AP 77.
220
00:15:48,080 --> 00:15:51,939
A white Mercedes C220d, top model, with a 3-inch side skirt.
221
00:15:51,939 --> 00:15:54,159
19-inch rims and the same car options as before.
222
00:15:54,160 --> 00:15:57,140
This one belongs to P'Magic for sure.
223
00:16:00,360 --> 00:16:02,159
Maybe his friend borrowed his car?
224
00:16:02,159 --> 00:16:03,279
That's right!
225
00:16:03,280 --> 00:16:04,219
- Yeah.
- Yeah.
226
00:16:04,219 --> 00:16:08,959
- It must be true. His friend borrowed it.
- Yes.
227
00:16:08,959 --> 00:16:11,120
- Right?
- Yes.
228
00:16:12,400 --> 00:16:14,039
- Jao.
- What?
229
00:16:14,040 --> 00:16:16,279
That might be the case with his other cars,
230
00:16:16,279 --> 00:16:19,320
but as for this one...
231
00:16:20,140 --> 00:16:22,499
He wouldn't let anyone borrow it.
232
00:16:22,499 --> 00:16:25,459
Toh! You know all the details so clearly.
233
00:16:25,459 --> 00:16:28,419
If you know any more than this, it would be the vehicle ID number.
234
00:16:28,419 --> 00:16:30,460
Yes, that's true.
235
00:16:31,000 --> 00:16:37,820
HR-27 BD 92-4279-86
236
00:16:39,000 --> 00:16:42,199
But, what is he doing at our faculty?
237
00:16:42,200 --> 00:16:45,099
Or is he here to see someone, Jao?
238
00:16:48,780 --> 00:16:50,559
I think you should just forget about it, Toh.
239
00:16:50,560 --> 00:16:52,399
- Yes, that's right.
- Right.
240
00:16:52,400 --> 00:16:56,190
He... probably... came to see his friend.
241
00:16:56,799 --> 00:16:58,699
- Let's go eat.
- Yes.
242
00:16:58,699 --> 00:17:01,359
Let's go eat. Come on. Let's go! Let's go!
243
00:17:01,360 --> 00:17:02,839
Wait!
244
00:17:02,840 --> 00:17:04,259
What now?
245
00:17:04,259 --> 00:17:06,819
Don't you guys think that...
246
00:17:06,819 --> 00:17:08,840
Think what?
247
00:17:08,840 --> 00:17:10,839
This might be destiny.
248
00:17:10,840 --> 00:17:13,259
Gosh! What destiny are you talking about?
249
00:17:13,259 --> 00:17:14,779
All he did was park his car here.
250
00:17:14,880 --> 00:17:17,079
- Yeah.
- You're delusional.
251
00:17:17,080 --> 00:17:18,719
- Oops.
- Um.
252
00:17:18,720 --> 00:17:22,259
It's destiny that I was given a chance to do something for him.
253
00:17:22,259 --> 00:17:23,939
Not again.
254
00:17:23,939 --> 00:17:25,779
I don't care! If—
255
00:17:25,779 --> 00:17:27,119
- Jao.
- What?
256
00:17:27,120 --> 00:17:28,959
- You, and you as well.
- Me?
257
00:17:28,960 --> 00:17:31,159
You must help me. Please?
258
00:17:31,159 --> 00:17:34,479
- Please? Please?
- What? Help with what?
259
00:17:34,479 --> 00:17:36,039
- I don't know! I don't know!
- Please? Please?
260
00:17:36,040 --> 00:17:37,919
I don't know. I don't know! Ask Jao!
261
00:17:37,920 --> 00:17:41,599
Jao. Jao. Jao, please help me!
262
00:17:41,599 --> 00:17:44,879
I... I... I don't know. I'm hungry. I can't think of anything. Som!
263
00:17:44,879 --> 00:17:46,359
- Som!
- Me?
264
00:17:46,360 --> 00:17:48,999
I don't know. I don't know either. I can't—
265
00:17:49,000 --> 00:17:50,639
Just think of anything before he comes! We'll be caught!
266
00:17:50,640 --> 00:17:53,599
Okay! Hold on!
267
00:17:53,600 --> 00:17:55,900
- What should we do?
- Hurry up!
268
00:17:58,400 --> 00:18:00,359
Hello. How are you, professor?
269
00:18:00,360 --> 00:18:02,960
Hurry, hurry! P'Magic is coming!
270
00:18:06,560 --> 00:18:07,599
P'Magic is here!
271
00:18:07,600 --> 00:18:09,799
Okay! I figured it out!
272
00:18:09,799 --> 00:18:12,359
Go and find a cute little snack and put it on P'Nuea's car.
273
00:18:12,360 --> 00:18:14,119
And don't forget to attach a card and flower with it as well.
274
00:18:14,120 --> 00:18:15,679
This is a 10/10 score. I guarantee.
275
00:18:15,680 --> 00:18:17,630
- Now, disperse!
- Hurry up!
276
00:18:18,600 --> 00:18:20,519
Hurry! Hurry!
277
00:18:20,520 --> 00:18:21,519
Jao!
278
00:18:21,520 --> 00:18:22,679
Wait for me!
279
00:18:22,680 --> 00:18:24,560
Hurry up!
280
00:18:25,840 --> 00:18:29,459
Hello. I'm a second-year student named Kaojao.
281
00:18:29,459 --> 00:18:32,100
May I... take the heart?
282
00:18:34,320 --> 00:18:36,100
There's a UFO!
283
00:18:37,040 --> 00:18:38,673
I'm truly sorry.
284
00:18:39,400 --> 00:18:42,519
Professor! Professor!
285
00:18:42,519 --> 00:18:44,779
- What is it?
- May I have those, please?
286
00:18:44,779 --> 00:18:45,679
- These?
- Yes, Sir.
287
00:18:45,680 --> 00:18:47,119
Okay, sure. Here.
288
00:18:47,119 --> 00:18:49,039
Thank you so much, Sir.
289
00:18:49,040 --> 00:18:51,040
- Okay. I'm leaving then.
- Yes, Sir.
290
00:18:56,160 --> 00:18:58,160
May I buy these from you?
291
00:19:03,080 --> 00:19:04,930
May I buy this from you, please?
292
00:19:06,000 --> 00:19:07,633
Give it to me.
293
00:19:13,400 --> 00:19:15,800
Toh! I'm back!
294
00:19:17,560 --> 00:19:19,079
Here's the heart!
295
00:19:19,080 --> 00:19:21,200
Thank you, Jao.
296
00:19:22,280 --> 00:19:24,140
I have tangerines.
297
00:19:25,680 --> 00:19:29,379
Wait. You want him to give Nuea those Tangerines?
298
00:19:29,379 --> 00:19:31,079
Here. This is mine.
299
00:19:31,080 --> 00:19:32,719
Incense and flowers.
300
00:19:32,720 --> 00:19:34,599
- What did you bring them for?
- Exactly, why?
301
00:19:34,599 --> 00:19:37,260
To pay him respect maybe. Take them.
302
00:19:37,260 --> 00:19:40,059
Well, I don't need the incense. You can have it back.
303
00:19:40,059 --> 00:19:41,879
- Okay, okay.
- I'll do this then.
304
00:19:41,880 --> 00:19:44,679
- Hurry, Toh.
- What should I do next?
305
00:19:44,680 --> 00:19:45,959
- Aren't you going to write anything?
- Yes!
306
00:19:45,960 --> 00:19:47,259
It's quite empty.
307
00:19:47,259 --> 00:19:49,479
- Write on the card...
- Just write whatever.
308
00:19:49,480 --> 00:19:51,339
Here. Hurry up.
309
00:19:51,339 --> 00:19:53,300
- Write something.
- Write what?
310
00:19:53,300 --> 00:19:55,380
- Just write anything.
- Write whatever!
311
00:19:55,380 --> 00:19:57,700
Hurry. Hurry.
312
00:19:57,700 --> 00:19:59,400
Just write whatever.
313
00:20:01,840 --> 00:20:03,419
"With care"
314
00:20:03,419 --> 00:20:05,739
Are you doing a cough medicine commercial?
315
00:20:05,739 --> 00:20:07,139
- Huh?
- Right?
316
00:20:07,139 --> 00:20:09,939
- It sounded like a mother's day gift.
- Yeah.
317
00:20:09,939 --> 00:20:11,919
But I think it's all right.
318
00:20:11,920 --> 00:20:13,759
- Right?
- Shall we move now?
319
00:20:13,760 --> 00:20:15,019
Yeah. Let's go. Let's go.
320
00:20:15,019 --> 00:20:16,699
Go go! I'll hold it for you. Run.
321
00:20:16,699 --> 00:20:19,400
Go! Go! Run!
322
00:20:21,880 --> 00:20:24,939
- Bend over a little more.
- We're almost there.
323
00:20:24,939 --> 00:20:26,259
Quickly, quickly.
324
00:20:26,259 --> 00:20:28,399
Hurry up and hang it on there.
325
00:20:28,400 --> 00:20:30,479
Hurry up and hang it. Quickly.
326
00:20:30,480 --> 00:20:33,920
Hurry! Can you stop dallying Ai Toh!
327
00:20:38,680 --> 00:20:39,799
What?
328
00:20:39,800 --> 00:20:41,700
Where? Where?
329
00:20:44,800 --> 00:20:47,460
Stop dallying!
330
00:20:50,980 --> 00:20:53,739
- Ai Toh!
- I'm leaving now.
331
00:20:54,940 --> 00:20:57,360
Toh! Toh!
332
00:21:02,360 --> 00:21:07,540
P'Nuea! PNuea!
333
00:22:02,800 --> 00:22:05,000
Act like a stone!
334
00:22:24,640 --> 00:22:26,980
We almost got caught. He's gone.
335
00:22:30,200 --> 00:22:32,520
Jao, get up.
336
00:22:35,320 --> 00:22:36,853
Huh?
337
00:22:38,520 --> 00:22:41,253
That's right. It's a pity.
338
00:22:41,253 --> 00:22:43,199
Jao, you call him over.
339
00:22:43,199 --> 00:22:45,719
- Toh!
- Toh!
340
00:22:45,719 --> 00:22:47,833
Look at him.
341
00:23:12,180 --> 00:23:13,713
Toh.
342
00:23:17,440 --> 00:23:23,759
I can... get the tangerines out of the bag for you.
343
00:23:23,760 --> 00:23:27,100
- Right? Right?
- Yes, right.
344
00:23:31,500 --> 00:23:35,559
And... I can treat you to some ice cream.
345
00:23:35,559 --> 00:23:37,299
Which flavor do you want?
346
00:23:37,299 --> 00:23:39,999
- Right?
- Which flavor do you want, Toh?
347
00:23:48,880 --> 00:23:51,959
Or... How about we eat together at my place?
348
00:23:51,960 --> 00:23:55,759
- We can have our karaoke session after that.
- Yeah.
349
00:23:55,759 --> 00:23:58,900
With the song that you like, Toh.
350
00:24:00,920 --> 00:24:03,520
- Shall we?
- We can eat something too.
351
00:24:05,040 --> 00:24:09,399
You guys... really want to cheer me up, right?
352
00:24:09,400 --> 00:24:11,559
Yes, we do.
353
00:24:11,560 --> 00:24:13,140
Yes.
354
00:24:13,920 --> 00:24:16,719
Just tell us what you want us to do.
355
00:24:16,720 --> 00:24:17,819
- Yes.
- Yes.
356
00:24:17,819 --> 00:24:20,320
- I can do anything.
- Same.
357
00:24:23,840 --> 00:24:25,860
Then...
358
00:24:29,600 --> 00:24:31,919
Can you get the tangerine bag for me?
359
00:24:31,920 --> 00:24:34,179
- Huh?
- What?
360
00:24:34,179 --> 00:24:37,679
P'Magic touched that bag for like 40 seconds!
361
00:24:37,680 --> 00:24:39,659
Such a waste to throw it away.
362
00:24:39,659 --> 00:24:42,739
Damn you, Ai Toh!
363
00:24:42,739 --> 00:24:47,019
Please? You guys said you would help me, right?
364
00:24:47,019 --> 00:24:49,799
All right. I'll pick it up for you.
365
00:24:49,800 --> 00:24:51,533
It's hot out.
366
00:24:52,840 --> 00:24:55,139
Yes, just like that, Daisy.
367
00:24:55,139 --> 00:24:57,419
- Lift it up.
- Got it?
368
00:24:57,419 --> 00:24:59,179
Lift it up.
369
00:24:59,179 --> 00:25:02,440
Not too close. It's dirty.
370
00:25:07,640 --> 00:25:11,419
Seriously, Ai Toh. Instead of doing these kinds of things,
371
00:25:11,419 --> 00:25:15,480
wouldn't it be better to show up and introduce yourself?
372
00:25:15,980 --> 00:25:18,539
- No, that's not good.
- Why!?
373
00:25:18,539 --> 00:25:20,839
Have you already forgotten?
374
00:25:20,840 --> 00:25:23,990
- What?
- The rules of someone having a secret crush.
375
00:25:32,980 --> 00:25:35,480
The rules of someone having a secret crush.
376
00:25:40,700 --> 00:25:44,980
First rule, do not greet them
377
00:25:46,580 --> 00:25:48,830
If you're not ready for heartbreak.
378
00:25:55,160 --> 00:25:57,000
The second rule,
379
00:25:59,340 --> 00:26:03,790
do not be dramatic if you're not going to fight it out.
380
00:26:10,500 --> 00:26:12,220
The third rule,
381
00:26:14,260 --> 00:26:19,820
do not confess if you're not ready to step out of the safe zone.
382
00:26:36,180 --> 00:26:38,760
- You still have us.
- Yeah.
383
00:26:45,920 --> 00:26:47,453
Here.
384
00:26:49,120 --> 00:26:50,739
You're unbelievable, Toh.
385
00:26:50,739 --> 00:26:52,539
- You're so unbearable.
- Yeah.
386
00:26:52,539 --> 00:26:54,539
All right, quickly now. He got it for you.
387
00:26:54,539 --> 00:26:57,019
Hurry up and take it.
388
00:26:57,019 --> 00:26:59,399
Quickly!
389
00:26:59,400 --> 00:27:01,020
I'm waiting to see.
390
00:27:01,720 --> 00:27:03,553
- Toh.
- Go ahead.
391
00:27:03,553 --> 00:27:06,459
- Don't worry about anything.
- Just grab the bag.
392
00:27:06,459 --> 00:27:08,820
- Take it.
- Take it.
393
00:27:41,040 --> 00:27:43,400
I can take care of it first.
394
00:28:43,840 --> 00:28:47,800
[40 seconds of Nimnan]
395
00:29:07,720 --> 00:29:09,500
Very gently...
396
00:29:20,740 --> 00:29:23,459
[magicofnimman: 40 seconds of Nimnan]
beautifuldaisy: Erghhhh... I was fooled to the max
397
00:29:23,459 --> 00:29:26,959
orangemikan: Ewwww... I can smell the picture
398
00:29:26,960 --> 00:29:29,959
kaojao: I'm gonna stop eating tangerines
399
00:29:29,960 --> 00:29:32,279
It's too bad.
400
00:29:32,280 --> 00:29:35,540
P'Magic should have touched it a little bit longer than this.
401
00:29:36,960 --> 00:29:40,879
beautifuldaisy: Geez... I'm at a loss
402
00:29:40,880 --> 00:29:43,459
orangemikan: I'd be shocked if you were not
403
00:29:43,459 --> 00:29:46,659
kaojao: I think we'd better end it right here
404
00:29:46,659 --> 00:29:49,120
Gosh. Jao!
405
00:29:52,840 --> 00:29:56,759
[khongkwan.lf Started a live video. Watch it before it ends]
406
00:30:17,320 --> 00:30:20,519
Hello, everyone. Today you're with KK.
407
00:30:20,520 --> 00:30:23,079
Today I was enjoying my meal,
408
00:30:23,080 --> 00:30:25,379
but Sky told us to play the "I'm Your King" game.
409
00:30:25,379 --> 00:30:27,119
We must do as we're told.
410
00:30:27,120 --> 00:30:30,699
And today I was told to do an IG live
411
00:30:30,699 --> 00:30:35,339
with the popular P'Nuea for ten minutes, everyone.
412
00:30:35,339 --> 00:30:41,520
You can ask him anything before the time is up. Ready! Go!
413
00:30:42,220 --> 00:30:45,859
How was your class today? Are you exhausted?
414
00:30:45,859 --> 00:30:47,419
No, not at all.
415
00:30:47,419 --> 00:30:51,219
He's not tired, everyone. He's never exhausted to learn.
416
00:30:51,219 --> 00:30:55,320
Which subject did you have today?
417
00:30:55,920 --> 00:31:00,639
Today? I had Mathematics class.
418
00:31:00,640 --> 00:31:04,219
It was so tough, everyone. I couldn't come up with any numbers.
419
00:31:04,219 --> 00:31:06,520
Does the food there taste good?
420
00:31:08,160 --> 00:31:10,810
"Does the food there taste good?"
421
00:31:10,810 --> 00:31:12,919
Yes, it does.
422
00:31:12,920 --> 00:31:14,459
I recommend this place.
423
00:31:14,459 --> 00:31:16,759
Hey, Nuea, you read comments
[monmon: Does the food there taste good?]
424
00:31:16,760 --> 00:31:19,710
from girls right away.
[magicofnimman: Does the food there taste good?]
425
00:31:21,640 --> 00:31:25,560
That's okay. Same messages also count.
426
00:31:28,000 --> 00:31:31,579
Ah, all right everyone. It's been ten minutes.
427
00:31:31,579 --> 00:31:33,399
I'll see you next time.
428
00:31:33,399 --> 00:31:36,200
That's it for today. Bye-bye.
429
00:31:45,680 --> 00:31:48,720
P'Nuea read my comment...
430
00:32:05,960 --> 00:32:07,860
Let's sleep now.
431
00:35:47,060 --> 00:35:51,260
Don't be dramatic if you're not going to fight it out.
432
00:36:08,200 --> 00:36:09,833
You're too much.
433
00:36:12,000 --> 00:36:13,299
- Ai Sky.
- What?
434
00:36:13,299 --> 00:36:15,659
Do you think our project for this term will pass?
435
00:36:15,659 --> 00:36:18,139
I'm fine as long as it's not an F.
436
00:36:18,139 --> 00:36:21,619
It's not cool to have to sit in class with the juniors.
437
00:36:23,160 --> 00:36:24,779
Continue right. Just a bit more!
438
00:36:24,779 --> 00:36:26,199
Give it.
439
00:36:26,200 --> 00:36:28,299
- One moment.
- What's going on?
440
00:36:28,299 --> 00:36:29,939
You're very cool, Sky.
441
00:36:29,939 --> 00:36:32,059
Look at yourself. You skip classes every day.
442
00:36:32,059 --> 00:36:34,239
It's a group project, yeah?
443
00:36:34,240 --> 00:36:37,739
But there's only me, Fon, and Ai Nuea, the three of us working on it.
444
00:36:37,739 --> 00:36:40,959
You and you never show up.
445
00:36:40,960 --> 00:36:43,339
You guys disappear and are never seen!
446
00:36:43,339 --> 00:36:45,719
Don't scold them too much. Eat first.
447
00:36:45,720 --> 00:36:47,799
- Can I just ask you one thing?
- What?
448
00:36:47,800 --> 00:36:50,399
You add the prefix "Ai" in front of our names.
449
00:36:50,400 --> 00:36:53,959
Ai Tor, Ai Nuea, Ai Sky.
450
00:36:53,960 --> 00:36:56,610
But why didn't you add it for Fon?
451
00:36:58,520 --> 00:37:01,239
You want to know? Come closer?
452
00:37:01,240 --> 00:37:02,659
What?
453
00:37:02,659 --> 00:37:05,219
Sit down. Sit down.
454
00:37:05,219 --> 00:37:08,319
Eat your food.
455
00:37:08,320 --> 00:37:10,859
- Let your ears ring!
- How about this?
456
00:37:10,859 --> 00:37:14,379
How about we have Tor and Sky present the project?
457
00:37:14,379 --> 00:37:16,680
What do you say, Nuea? Is that okay?
458
00:37:17,600 --> 00:37:19,559
Sure, that's fine.
459
00:37:19,560 --> 00:37:24,179
But both of you must practice in front of us first, okay?
460
00:37:24,179 --> 00:37:28,199
- Yes, father.
- Sure, Sr. Representative of the Faculty.
461
00:37:28,200 --> 00:37:32,019
Handsome, cool, studious, and top of the faculty who is the professor's favorite.
462
00:37:32,019 --> 00:37:35,180
- What's left for us?
- Nothing, of course.
463
00:37:36,000 --> 00:37:38,799
Have you become this narcissistic, Ai Nuea?
464
00:37:44,080 --> 00:37:45,379
- Ai Jao!
- What?
465
00:37:45,379 --> 00:37:48,319
What's with you? Why are acting so weird?
466
00:37:48,320 --> 00:37:49,859
Right.
467
00:37:49,859 --> 00:37:51,400
I...
468
00:37:52,200 --> 00:37:54,559
I am feeling out of place.
469
00:37:54,560 --> 00:37:56,839
Why do you think so much?
470
00:37:56,840 --> 00:37:59,139
Just pretend you were at the Communication Arts canteen.
471
00:37:59,139 --> 00:38:04,480
But... with more Engineering guys than usual.
472
00:38:05,760 --> 00:38:08,459
Excuse me P'Nuea, can we take photos with you?
473
00:38:08,459 --> 00:38:13,340
Oh, sure. Yes, of course. Come on.
474
00:38:14,800 --> 00:38:16,920
Come on.
475
00:38:17,540 --> 00:38:21,640
Our canteen is much better.
476
00:38:21,640 --> 00:38:26,679
This one is so far. I'm tired. It's hot and I'm super hungry.
477
00:38:26,679 --> 00:38:31,779
Ai Jao, don't forget the number rule of our group.
478
00:38:33,760 --> 00:38:39,070
Three equals four. If three go, all four tag along.
479
00:38:40,880 --> 00:38:42,960
P'Magic will hear us!
480
00:38:44,680 --> 00:38:46,279
We're too loud.
481
00:38:46,280 --> 00:38:51,680
And we already decided to eat here, Jao.
482
00:38:52,760 --> 00:38:55,479
Fine. Let's hurry up then.
483
00:38:55,480 --> 00:38:57,900
- We'll be late for class.
- Okay.
484
00:38:58,720 --> 00:39:01,400
Let me try this.
485
00:39:03,440 --> 00:39:05,140
Toh!
486
00:39:05,140 --> 00:39:07,359
You intentionally picked this table, didn't you?
487
00:39:07,360 --> 00:39:09,559
The location is awesome.
488
00:39:09,560 --> 00:39:10,739
Why?
489
00:39:10,739 --> 00:39:12,573
Look over there.
490
00:39:14,320 --> 00:39:15,979
- Dude.
- Yes?
491
00:39:15,979 --> 00:39:21,700
No matter how good the location is, our friend is still a scaredy cat.
492
00:39:23,760 --> 00:39:25,559
Watch this.
493
00:39:25,560 --> 00:39:27,093
What?
494
00:39:27,880 --> 00:39:29,413
Let's eat.
495
00:39:42,600 --> 00:39:44,799
- Thank you.
- Thank you.
496
00:39:44,800 --> 00:39:46,719
P'Nuea, here are some snacks.
497
00:39:46,720 --> 00:39:49,039
Oh, thank you. Thank you.
498
00:39:49,040 --> 00:39:52,179
P'Nuea, today is my younger sibling's birthday.
499
00:39:52,179 --> 00:39:53,879
She likes you a lot.
500
00:39:53,880 --> 00:39:56,339
I'd like you to make a clip to wish her a happy birthday.
501
00:39:56,339 --> 00:39:58,559
- Her name is Aum.
- I see.
502
00:39:58,560 --> 00:40:00,399
- Please?
- Sure, all right.
503
00:40:00,400 --> 00:40:02,819
- Which phone should I use?
- So cute.
504
00:40:02,819 --> 00:40:05,759
Hi Nong Aum. Happy Birthday.
505
00:40:05,760 --> 00:40:08,240
I wish you lots of happiness this year.
506
00:40:12,960 --> 00:40:16,099
Ai Toh! Ai Toh!
507
00:40:16,099 --> 00:40:20,239
Do you want a P'Magic's video like those people at that table?
508
00:40:20,240 --> 00:40:22,039
I'll go and ask one for you.
509
00:40:22,040 --> 00:40:24,079
What are you going to do?
510
00:40:24,080 --> 00:40:26,559
Ask for what?
511
00:40:26,559 --> 00:40:29,500
Ask for a clip from P'Ma—
512
00:40:31,900 --> 00:40:34,259
- Is that alright? Please check.
- It's all right.
513
00:40:34,259 --> 00:40:38,000
- Thank you. Thanks.
- Thank you.
514
00:40:39,280 --> 00:40:40,839
- Toh!
- What?
515
00:40:40,840 --> 00:40:41,919
What?
516
00:40:41,920 --> 00:40:43,840
Your phone!
517
00:40:47,000 --> 00:40:49,500
You're even worse than me.
518
00:40:49,500 --> 00:40:52,659
- I told you to call him P'Magic.
- I forgot, all right?
519
00:40:52,659 --> 00:40:56,160
- Let's eat. Just eat.
- Yeah.
520
00:40:56,160 --> 00:40:57,399
That gave me a shock.
521
00:40:57,400 --> 00:41:00,159
See? I barely finished what I was saying.
522
00:41:00,160 --> 00:41:03,399
And you always accept these sweet snacks but you never eat them.
523
00:41:03,400 --> 00:41:06,100
- That's right.
- Want it?
524
00:41:06,100 --> 00:41:09,459
But you'd better be careful, Nuea.
525
00:41:09,459 --> 00:41:13,059
If you continue to be kind to everyone like this, it'll be hard to gain the trust of the person you like.
526
00:41:13,059 --> 00:41:14,980
Yes, agreed.
527
00:41:17,800 --> 00:41:20,839
Fon. Don't worry, all right?
528
00:41:20,840 --> 00:41:25,079
If I have someone I like, 'll do everything to gain their trust.
529
00:41:25,079 --> 00:41:26,719
Okay, okay!
530
00:41:26,720 --> 00:41:31,220
My friend is handsome and he makes all the heads turn.
531
00:41:33,560 --> 00:41:36,260
What about... that table over there?
532
00:41:40,720 --> 00:41:44,719
I think they're kind of cute.
533
00:41:44,720 --> 00:41:46,759
There's nothing wrong with them.
534
00:41:46,760 --> 00:41:48,293
Yeah.
535
00:41:49,520 --> 00:41:51,760
I'm fine as long as they can make me fall for them.
536
00:41:53,339 --> 00:41:56,120
Good, good.
537
00:42:22,960 --> 00:42:24,593
Som.
538
00:42:26,000 --> 00:42:28,739
- Nuea.
- Oh, Prao.
539
00:42:28,739 --> 00:42:32,180
- Shall we go?
- Sure. Oh, wait a sec.
540
00:42:40,480 --> 00:42:42,179
Let's go.
541
00:42:42,179 --> 00:42:46,099
Oh! That's fine, buddy. I'll take care of it for you.
542
00:42:46,099 --> 00:42:48,219
Thanks, man. See you all later!
543
00:42:48,219 --> 00:42:49,519
Bye. See you.
544
00:42:49,520 --> 00:42:51,459
- Bye-bye.
- Such a good one.
545
00:42:51,459 --> 00:42:53,920
Jao, hide! Hide!
546
00:42:53,920 --> 00:42:56,119
- Don't speak. I'm not going to eat.
- The weather is nice.
547
00:42:56,120 --> 00:42:57,479
Don't say anything.
548
00:42:57,480 --> 00:43:00,319
- It's so sunny. This canteen is so bright.
- That's right.
549
00:43:03,520 --> 00:43:05,400
What is it, Jao?
550
00:43:07,520 --> 00:43:10,960
- Have they left yet?
- They're gone.
551
00:43:14,460 --> 00:43:16,619
It's all right, Ai Toh.
552
00:43:16,619 --> 00:43:21,219
At least you got to eat at the same canteen as he did.
553
00:43:21,219 --> 00:43:23,519
It's fine, Toh.
554
00:43:23,520 --> 00:43:26,499
They didn't say they were dating.
555
00:43:26,499 --> 00:43:29,639
Having a secret crush is kind of tough like this.
556
00:43:29,640 --> 00:43:31,500
Exactly.
557
00:43:32,840 --> 00:43:36,060
What are you all talking about?
558
00:43:36,060 --> 00:43:37,599
What's going on?
559
00:43:37,600 --> 00:43:40,000
What were you talking about?
560
00:43:40,680 --> 00:43:42,339
- Geez.
- Weren't you listening to us?
561
00:43:42,339 --> 00:43:43,739
Yeah!
562
00:43:43,739 --> 00:43:46,219
What were you doing and not listening?
563
00:43:46,219 --> 00:43:48,519
Look! How is it?
564
00:43:48,520 --> 00:43:50,239
- What is it?
- The Engineering canteen is so cool.
565
00:43:50,240 --> 00:43:53,720
I can re-watch P'Nuea's video clip.
566
00:43:53,720 --> 00:43:56,419
Look at this.
567
00:43:56,419 --> 00:43:59,079
Anyway, what were you saying?
568
00:43:59,080 --> 00:44:02,039
I was saying "let's leave!"
569
00:44:02,040 --> 00:44:04,399
Sure, let's go. I'm happy for today.
570
00:44:04,400 --> 00:44:06,439
- Yeah.
- Yes, let's go!
571
00:44:06,440 --> 00:44:10,240
- Happy is good.
- Such a pain.
572
00:44:10,240 --> 00:44:12,520
I'm still hungry.
573
00:44:13,280 --> 00:44:14,639
- Wait for me.
- Hurry up!
574
00:44:14,640 --> 00:44:15,939
- The food also sucks.
- Take it.
575
00:44:15,939 --> 00:44:18,479
- I haven't even taken a bite.
- Come on!
576
00:44:18,480 --> 00:44:20,420
I'm leaving now.
577
00:44:25,200 --> 00:44:28,160
Oh, I'm sorry.
578
00:44:52,200 --> 00:44:54,360
What's with him?
579
00:44:57,120 --> 00:45:01,459
I think the food at the Engineering canteen really sucks.
580
00:45:01,459 --> 00:45:03,799
Yes, I agree!
581
00:45:03,800 --> 00:45:07,819
The flavor is so bad. Not good at all.
582
00:45:07,819 --> 00:45:11,399
- You think so?
- But there's one major plus.
583
00:45:11,400 --> 00:45:12,699
- What is it?
- What?
584
00:45:12,699 --> 00:45:16,020
The guys!
585
00:45:28,600 --> 00:45:30,879
- It's a huge plus.
- Kaojao!
586
00:45:30,880 --> 00:45:33,199
I ran into a pervert in the restroom just now!
587
00:45:33,200 --> 00:45:35,300
- Huh?
- How've you been doing?
588
00:45:36,080 --> 00:45:37,639
Toh!
589
00:45:37,640 --> 00:45:40,399
- P'Thep! Hello.
- Hello, hello, hello.
590
00:45:40,400 --> 00:45:42,959
How are you doing? How's it going? Hello.
591
00:45:42,959 --> 00:45:44,399
- I miss you, P'Thep!
- Okay, okay.
592
00:45:44,400 --> 00:45:46,599
- Daisy misses you too!
- I miss you all too.
593
00:45:46,599 --> 00:45:49,179
But we might be missing each other a bit too much.
594
00:45:49,179 --> 00:45:51,799
- Can't breathe.
- Okay.
595
00:45:51,799 --> 00:45:53,319
How are you guys doing?
596
00:45:53,320 --> 00:45:55,539
We're good.
597
00:45:55,539 --> 00:45:58,359
And what are doing around here, P'Thep?
598
00:45:58,360 --> 00:46:00,340
Yes, why?
599
00:46:00,340 --> 00:46:04,050
I should be the one to ask what you guys are doing at my faculty.
600
00:46:06,560 --> 00:46:08,439
- Well...
- Oh! Yes!
601
00:46:08,440 --> 00:46:12,879
We... well, the view from the engineering faculty is really good.
602
00:46:12,880 --> 00:46:14,459
Yes! That's right!
603
00:46:14,459 --> 00:46:16,599
- It's beautiful!
- That's why...
604
00:46:16,599 --> 00:46:19,599
- We're here to take some photos!
- Yes, that's right!
605
00:46:19,600 --> 00:46:22,220
Yes, taking photos! I'll take your photo!
606
00:46:23,960 --> 00:46:27,310
I think the views at the comm Arts faculty are better aren't they?
607
00:46:28,320 --> 00:46:31,919
- It's a change of location!
- Oh, okay.
608
00:46:31,920 --> 00:46:34,919
- You're changing the location.
- Very good, Jao.
609
00:46:34,920 --> 00:46:36,379
Sure, why not?
610
00:46:36,379 --> 00:46:38,199
Oh, Toh! Actually,
611
00:46:38,200 --> 00:46:39,859
I was thinking about calling you.
612
00:46:39,859 --> 00:46:42,219
What's the matter?
613
00:46:42,219 --> 00:46:45,959
My friend wants to hire you as a photographer for his younger sister's birthday party.
614
00:46:45,960 --> 00:46:50,059
Oh, I thank you, P'Thep, but,
615
00:46:50,059 --> 00:46:53,719
I'm pretty busy these days. I'll do it next time.
616
00:46:53,720 --> 00:46:56,239
It's all good. I understand.
617
00:46:56,240 --> 00:46:59,839
It's a pity though because usually, people don't mind any photographer.
618
00:46:59,840 --> 00:47:02,419
But he specifically requested for you, Toh.
619
00:47:02,419 --> 00:47:04,059
Really?
620
00:47:04,059 --> 00:47:08,639
P'Thep, who's your friend? Do we know him?
621
00:47:08,639 --> 00:47:11,259
- Who is it?
- I think you guys should know him.
622
00:47:11,259 --> 00:47:13,860
His name is Ai Nuea. He's in the third year.
623
00:47:26,780 --> 00:47:31,119
P'Thep! I'm feeling so grateful to you!
624
00:47:31,120 --> 00:47:33,819
You've helped me in so many ways!
625
00:47:33,819 --> 00:47:39,439
I love, cherish, and respect you faithfully.
626
00:47:39,440 --> 00:47:41,999
You're like my cupid.
627
00:47:42,000 --> 00:47:43,760
May I...
628
00:47:52,280 --> 00:47:55,180
Toh! What's wrong?
629
00:47:59,560 --> 00:48:02,239
Toh! Are you okay?
630
00:48:02,239 --> 00:48:04,340
He's totally fine.
631
00:48:06,240 --> 00:48:07,873
Sure?
632
00:48:08,520 --> 00:48:10,279
- Is there something wrong?
- No. Nothing at all.
633
00:48:10,280 --> 00:48:12,219
- Okay.
- No. Nothing at all.
634
00:48:12,219 --> 00:48:16,139
I wanted to ask if P'Nuea specifically requested Toh.
635
00:48:16,139 --> 00:48:19,520
Yes, he requested Toh directly.
636
00:48:20,400 --> 00:48:25,439
Oh, Thep! Since when did P'Nuea know about Toh?
637
00:48:25,440 --> 00:48:26,779
- That's right.
- Yeah.
638
00:48:26,779 --> 00:48:32,099
I think he saw Toh's photo during the "Magic of Love" event.
639
00:48:32,099 --> 00:48:36,039
He must've thought the photos were nice and liked them.
640
00:48:38,280 --> 00:48:40,919
That photo was great.
641
00:48:40,920 --> 00:48:42,159
That's right.
642
00:48:42,160 --> 00:48:44,559
But Toh said he was busy, right?
643
00:48:44,560 --> 00:48:47,259
I guess I'll contact—
644
00:48:47,259 --> 00:48:50,839
Oh, well! Well... like...
645
00:48:50,839 --> 00:48:53,919
- He's free!
- Yes!
646
00:48:53,920 --> 00:48:57,170
What about when he said he was busy?
647
00:48:58,119 --> 00:49:00,679
Oh! Actually, I'm super available, P'Thep!
648
00:49:00,679 --> 00:49:02,079
- My schedule is empty.
- Yes.
649
00:49:02,080 --> 00:49:04,479
I can also do it free of charge.
650
00:49:04,480 --> 00:49:05,940
- That's fabulous.
- Yes, that's right.
651
00:49:05,940 --> 00:49:08,719
- Yes.
- I won't charge a single baht.
652
00:49:08,720 --> 00:49:10,479
- So you're no longer busy, right?
- No never.
653
00:49:10,479 --> 00:49:12,579
- Okay.
- You joke around too much.
654
00:49:12,579 --> 00:49:14,179
I see.
655
00:49:14,179 --> 00:49:17,600
- It's been a while since we've seen you, that's why.
- Okay. How about this,
656
00:49:17,600 --> 00:49:20,539
I'll tell Ai Nuea that Toh accepts the request.
657
00:49:20,539 --> 00:49:23,599
And, I'll tell him to give you a call.
658
00:49:23,600 --> 00:49:25,799
- I'll give him your contact, okay?
- Yes!
659
00:49:25,800 --> 00:49:26,860
- Of course!
- Absolutely!
660
00:49:26,860 --> 00:49:28,799
- Sure!
- Okay, then.
661
00:49:28,799 --> 00:49:31,619
All right then. Please excuse me. I have matters to attend to.
662
00:49:31,619 --> 00:49:34,279
Oh, sure. Please don't forget about it, P'Thep.
663
00:49:34,280 --> 00:49:36,819
Of course. Let's have a meal together next time, shall we?
664
00:49:36,819 --> 00:49:38,819
- My treat.
- Oh, absolutely a yes.
665
00:49:38,819 --> 00:49:41,820
- Okay.
- All right then. I'll see you later
666
00:49:42,640 --> 00:49:44,459
But before I leave...
667
00:49:44,459 --> 00:49:46,359
Toh, you have to let me go first.
668
00:49:46,359 --> 00:49:48,959
You silly! Let go of him!
669
00:49:48,960 --> 00:49:51,079
- Thank you so much.
- Thank you.
670
00:49:51,080 --> 00:49:52,899
- Thank you.
- Thanks. Bye.
671
00:49:52,899 --> 00:49:55,480
- Goodbye!
- Thank you.
672
00:49:59,400 --> 00:50:04,279
- Are you really okay?
- We love you so much, P'Thep!
673
00:50:04,280 --> 00:50:07,519
Okay sure. See you. Bye.
674
00:50:07,520 --> 00:50:09,580
Bye-bye!
675
00:50:13,900 --> 00:50:16,699
You get to take P'Nuea's photos!
676
00:50:16,699 --> 00:50:19,660
I got chills.
677
00:50:20,960 --> 00:50:23,980
Toh! Toh!
678
00:50:24,760 --> 00:50:26,580
Toh! Toh!
679
00:50:29,400 --> 00:50:30,719
Hey,
680
00:50:30,720 --> 00:50:33,640
I'm a girl. I can't lift him up! Ah!
681
00:50:35,420 --> 00:50:39,260
- I'm still having chills.
- Same.
682
00:50:39,260 --> 00:50:43,860
Ai Toh was just minding his business but luck came to him!
683
00:50:45,960 --> 00:50:50,180
Just like in the K-series I love to watch.
684
00:50:50,180 --> 00:50:53,519
- It feels sensational.
- Lovey-dovey.
685
00:50:53,520 --> 00:50:55,839
It's like falling in love or something.
686
00:50:55,840 --> 00:51:00,320
Som! Can you not overreact?
687
00:51:01,360 --> 00:51:06,999
Toh! How can we not be? It's P'Magic's house!
688
00:51:07,000 --> 00:51:09,099
Yes, dude!
689
00:51:09,099 --> 00:51:14,220
And you better not act like a dork there! You must not!
690
00:51:21,380 --> 00:51:25,399
I think you guys should go with me. Please, Som?
691
00:51:25,400 --> 00:51:27,139
I'm not going, How about you?
692
00:51:27,139 --> 00:51:31,640
- Me either.
- Come on. Som.
693
00:51:41,840 --> 00:51:46,459
Jao, you're the chosen one.
694
00:51:46,459 --> 00:51:49,380
No. There's no way I'm going.
695
00:51:49,920 --> 00:51:52,700
I have a bad feeling about this.
696
00:51:53,640 --> 00:51:55,740
- I'm leaving.
- Jao!
697
00:51:58,420 --> 00:52:02,599
Since you sense a bad feeling, you must go even more.
698
00:52:02,600 --> 00:52:04,800
- That's right.
- No.
699
00:52:05,320 --> 00:52:08,920
Jao, please go with me.
700
00:52:09,580 --> 00:52:12,460
No. I don't want to.
701
00:52:13,760 --> 00:52:16,999
Jao! Please accompany me. Please?
702
00:52:17,000 --> 00:52:20,920
I don't want to go alone.
703
00:52:23,580 --> 00:52:25,213
Fine.
704
00:52:26,120 --> 00:52:28,999
- I'll go.
- Yes.
705
00:52:31,640 --> 00:52:32,839
Success.
706
00:52:32,839 --> 00:52:35,820
Thank you.
707
00:52:35,820 --> 00:52:38,000
I'll buy you a meal later, okay?
708
00:53:48,020 --> 00:53:54,020
Beautifuldaisy: Hmm! I know you're walking back and forth in your room waiting for Magic to call
709
00:53:58,080 --> 00:53:59,920
No, I'm not.
710
00:54:05,280 --> 00:54:08,840
I'm doing my laundry.
711
00:54:08,840 --> 00:54:11,279
Orangemikan: At 10 pm?
712
00:54:11,280 --> 00:54:13,780
Orangemikan: Sure, that was smooth talking
713
00:54:17,600 --> 00:54:19,979
Kaojao: Everyone, don't tease him
714
00:54:19,979 --> 00:54:24,480
Kaojao: He just checks his phone every five seconds
715
00:54:26,320 --> 00:54:28,480
Jao, you snake!
716
00:54:33,880 --> 00:54:36,239
You're exaggerating, Jao.
717
00:54:36,240 --> 00:54:38,959
[There's no way I would do that, Jao]
718
00:54:38,960 --> 00:54:40,719
Kaojao: You want me to go to your room?
719
00:54:40,720 --> 00:54:44,059
Kaojao: Our rooms are next to each other anyway
720
00:54:44,059 --> 00:54:45,800
No!
721
00:54:50,120 --> 00:54:52,359
Thank you, Jao,
722
00:54:52,360 --> 00:54:54,439
but it's fine.
723
00:54:54,440 --> 00:54:57,239
[Thanks, Jao.]
724
00:54:57,239 --> 00:55:00,199
[But it's fine]
725
00:55:00,200 --> 00:55:02,740
It's not P'Nuea...
726
00:55:35,440 --> 00:55:37,320
Yes, hello.
727
00:55:42,920 --> 00:55:45,580
Hello.
728
00:55:47,600 --> 00:55:49,360
Underwear.
729
00:55:50,160 --> 00:55:55,220
You're wearing white underwear, right? Is it white?
730
00:55:55,760 --> 00:56:00,480
Shit! What the hell is wrong with him?
731
00:56:02,860 --> 00:56:08,479
It's not? Or is it red? It's red, right?
732
00:56:08,480 --> 00:56:10,200
Shit!
733
00:56:12,640 --> 00:56:16,420
I'm wearing white, not red! Asshole!
734
00:56:20,560 --> 00:56:22,460
Who's calling this time?
735
00:56:23,480 --> 00:56:25,420
Oh, shit!
736
00:56:37,480 --> 00:56:39,120
Yes, hello.
737
00:56:39,840 --> 00:56:41,179
Hello.
738
00:56:41,179 --> 00:56:45,219
My name is Nuea, not "Shit."
739
00:56:45,219 --> 00:56:48,120
Oh, sure P'Nuea.
740
00:56:51,960 --> 00:56:54,120
Shit!
741
00:57:00,640 --> 00:57:03,779
I'm telling you it's Nuea, not "Shit."
742
00:57:10,480 --> 00:57:11,799
What should I do?
743
00:57:11,800 --> 00:57:13,799
I'm sorry P'Nuea.
744
00:57:13,800 --> 00:57:17,820
Could we skip to the next topic, please?
745
00:57:19,660 --> 00:57:22,880
Thep didn't tell me you're a funny person.
746
00:57:23,560 --> 00:57:26,079
♫ Always secretly watching you ♫
747
00:57:26,080 --> 00:57:29,019
- Your name is Toh, right?
- Yes.
748
00:57:29,019 --> 00:57:32,479
And has Thep already told you about the party?
749
00:57:32,480 --> 00:57:33,860
Yes, he has.
750
00:57:33,860 --> 00:57:37,359
You can let me know what kind of photos you want me to take.
751
00:57:37,359 --> 00:57:42,459
Like the one... you took of me at the basketball match is fine.
752
00:57:42,459 --> 00:57:44,599
My younger sister likes that photo.
753
00:57:44,599 --> 00:57:46,799
Oh, sure.
754
00:57:46,800 --> 00:57:50,820
Also, I wanted to ask you something.
755
00:57:52,600 --> 00:57:54,133
Yes?
756
00:57:54,800 --> 00:58:00,680
I heard... that when we like someone
757
00:58:03,120 --> 00:58:06,379
we'll take very nice photos of them.
758
00:58:06,379 --> 00:58:08,360
Does that mean...
759
00:58:09,960 --> 00:58:12,240
you like me?
760
00:58:12,240 --> 00:58:15,919
♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day
761
00:58:15,920 --> 00:58:20,479
♫ I won't be able to control it if you start to notice ♫
762
00:58:20,480 --> 00:58:24,840
♫ That there's someone who's been watching you ♫
763
00:58:24,840 --> 00:58:30,599
♫ Not too far away, there is me ♫
764
00:58:30,599 --> 00:58:32,359
♫ Who has a secret crush on you ♫
765
00:58:32,360 --> 00:58:34,960
♫ Secret crush on you ♫
766
00:58:36,800 --> 00:58:39,719
That's absurd, Phi.
767
00:58:39,720 --> 00:58:41,919
My friends invited me to the basketball match.
768
00:58:41,920 --> 00:58:45,519
I noticed a lot of people screaming for you, so I took your photos.
769
00:58:45,520 --> 00:58:47,699
I have no other intentions.
770
00:58:47,700 --> 00:58:51,939
Then send me your photo so I know who you are.
771
00:58:53,240 --> 00:58:55,919
♫ That maybe you might notice me ♫
772
00:58:55,920 --> 00:58:58,679
I added you to my LINE.
773
00:58:58,679 --> 00:59:00,199
Hold on.
♫ Just your gaze that looks this way ♫
774
00:59:04,320 --> 00:59:07,919
♫ ST right here! Don't think about anything complicated ♫
775
00:59:07,920 --> 00:59:10,119
♫ Just follow your heart, don't think too much ♫
776
00:59:10,120 --> 00:59:12,199
♫ This is enough, this is okay ♫
777
00:59:12,199 --> 00:59:14,279
♫ Secret crush on you, this is how I am ♫
778
00:59:14,280 --> 00:59:16,359
♫ And you can just be you ♫
779
00:59:16,360 --> 00:59:18,279
♫ Yeah, and I'll be watching you from afar ♫
780
00:59:18,280 --> 00:59:20,660
♫ Can I ask for this much? ♫
781
00:59:20,660 --> 00:59:22,359
♫ Come on, come on, let's go ♫
782
00:59:22,360 --> 00:59:24,479
Nong...
783
00:59:24,479 --> 00:59:27,219
are you being annoying on the first day?
784
00:59:27,260 --> 00:59:31,759
Well, I'm not quite ready today.
785
00:59:31,759 --> 00:59:34,259
Can I send it to you another day?
786
00:59:34,259 --> 00:59:35,979
Just send any photo.
787
00:59:35,979 --> 00:59:38,419
Hurry and send it. I'm sleepy.
788
00:59:42,160 --> 00:59:44,780
♫ Who is secretly in love with you ♫
789
00:59:51,680 --> 00:59:55,919
♫ Don't mind me, I don't want anything ♫
790
00:59:55,920 --> 00:59:59,380
♫ Just being close to you is enough ♫
791
00:59:59,380 --> 01:00:03,279
♫ I can't let you know that I'm secretly watching you every day ♫
792
01:00:03,280 --> 01:00:06,399
That's all it was. I'm going to bed now.
793
01:00:06,400 --> 01:00:07,919
See you on Friday.
794
01:00:07,920 --> 01:00:12,239
♫ That there's someone who's been watching you ♫
795
01:00:13,160 --> 01:00:16,839
Yes, I'll see you on Friday.
796
01:00:17,500 --> 01:00:20,159
Okay, good night.
797
01:00:20,159 --> 01:00:24,300
Sweet dreams, Phi.
798
01:00:28,390 --> 01:00:31,380
♫ Secret crush on you ♫
799
01:00:31,380 --> 01:00:33,360
Shit!
800
01:00:35,160 --> 01:00:39,199
♫ You are the magic in my life ♫
801
01:00:39,200 --> 01:00:42,619
♫ That makes my whole heart ♫
802
01:00:42,619 --> 01:00:48,820
♫ Feel love since the day you came ♫
803
01:00:48,820 --> 01:00:51,500
♫ You're the one that changed my life ♫
804
01:00:51,500 --> 01:00:52,940
[Next Episode]
P'Toh!
805
01:00:52,940 --> 01:00:54,679
You really came!
806
01:00:54,680 --> 01:00:56,899
Since we're all gathered here,
807
01:00:56,899 --> 01:00:58,779
there should be something fun to do, right?
808
01:00:58,779 --> 01:01:01,539
The game is called "I'm Your King". You do as you're told.
809
01:01:01,539 --> 01:01:04,039
Shit! Nuea has to kiss!
810
01:01:04,039 --> 01:01:05,370
Kiss!
811
01:01:05,919 --> 01:01:06,839
Ai Toh!
812
01:01:06,840 --> 01:01:08,079
Are you okay?
813
01:01:08,080 --> 01:01:11,060
I'm extremely okay.
814
01:01:12,740 --> 01:01:17,819
♫ Feel love since the day you came ♫
815
01:01:17,819 --> 01:01:21,439
♫ You're the one that changed my life ♫
816
01:01:21,440 --> 01:01:24,939
♫ Who made me realize ♫
817
01:01:24,939 --> 01:01:28,719
♫ That tomorrow when I wake up ♫
818
01:01:28,720 --> 01:01:38,820
♫ I will spend every moment, to love you ♫
55266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.