All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E12.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,900 --> 00:00:07,900 Agent Namazi, 2 00:00:08,050 --> 00:00:09,990 I'm ONI Inspector General Akhil Ali. 3 00:00:10,190 --> 00:00:11,190 ONI! Stop! 4 00:00:13,010 --> 00:00:14,236 Thought maybe you could use some help. 5 00:00:14,260 --> 00:00:15,290 This is how you help? 6 00:00:15,490 --> 00:00:16,676 By letting him crash into you? 7 00:00:16,700 --> 00:00:17,730 Does it look okay? 8 00:00:17,930 --> 00:00:19,300 It's almost sundown. 9 00:00:19,500 --> 00:00:20,970 Do you want to break fast together? 10 00:00:21,170 --> 00:00:22,400 Yeah. I'd love that. 11 00:00:22,600 --> 00:00:23,740 Come on, I know a place. 12 00:00:23,940 --> 00:00:25,070 You're a soldier. 13 00:00:25,270 --> 00:00:26,870 You always have been, you always will be. 14 00:00:27,040 --> 00:00:28,370 What are you saying? 15 00:00:28,570 --> 00:00:29,856 I'm saying, when you're ready to put that drink down, 16 00:00:29,880 --> 00:00:31,910 I will find you a job, soldier, 17 00:00:32,110 --> 00:00:34,430 one befitting who you really are. 18 00:00:50,150 --> 00:00:51,450 Kensi? 19 00:00:52,320 --> 00:00:54,080 Kensi, you got to wake up. 20 00:00:56,050 --> 00:00:57,340 Kensi. 21 00:00:57,540 --> 00:00:59,440 Kensi, you got to get up! 22 00:00:59,640 --> 00:01:01,860 Kensi, come on! 23 00:01:04,510 --> 00:01:06,280 Come on! 24 00:01:06,480 --> 00:01:08,050 Kensi, you got to get up now! 25 00:01:08,250 --> 00:01:09,870 Come on. 26 00:01:10,900 --> 00:01:12,250 Kensi, wake up! 27 00:01:37,560 --> 00:01:39,650 This feels so very wrong. 28 00:01:39,850 --> 00:01:42,150 You know what to do, Fatima. Establish your base. 29 00:01:42,350 --> 00:01:43,630 Are you sure I'm not hurting her? 30 00:01:43,780 --> 00:01:44,780 It's not personal. 31 00:01:44,850 --> 00:01:46,190 Good. Now drop your hips. 32 00:01:46,390 --> 00:01:48,090 Fire. 33 00:01:48,290 --> 00:01:50,760 Do what? It's not personal. 34 00:01:52,060 --> 00:01:54,090 Beautiful. 35 00:01:55,330 --> 00:01:58,100 Yes. Beautiful. 36 00:02:02,150 --> 00:02:03,340 Okay, that's good for today. 37 00:02:03,540 --> 00:02:04,640 Great job, Fatima. 38 00:02:04,840 --> 00:02:06,400 Thanks, Jeremy. It was an awesome class. 39 00:02:06,540 --> 00:02:09,380 Uh, by the way, congrats on opening up the second location. 40 00:02:09,580 --> 00:02:11,260 I heard you guys are blowing up over there. 41 00:02:11,410 --> 00:02:12,610 It's been crazy. 42 00:02:12,810 --> 00:02:14,310 We hired seven new instructors. 43 00:02:14,510 --> 00:02:16,596 Herbie's a man on a mission right now to grow this company. 44 00:02:16,620 --> 00:02:18,750 Just don't forget to come back and see us, okay? 45 00:02:18,950 --> 00:02:20,750 We love working with you guys. 46 00:02:20,950 --> 00:02:22,890 Your agency's the first to give us a chance, 47 00:02:23,090 --> 00:02:24,390 so we won't forget that. 48 00:02:26,190 --> 00:02:27,490 Uh, what about me, Coach? 49 00:02:27,690 --> 00:02:28,960 How'd I do? 50 00:02:29,160 --> 00:02:30,460 You, uh... 51 00:02:30,660 --> 00:02:32,060 stopped making 52 00:02:32,270 --> 00:02:34,850 those weird squeaking sounds whenever you were grabbed. 53 00:02:37,320 --> 00:02:39,940 So, how do you feel? 54 00:02:40,140 --> 00:02:41,540 I can't yet. 55 00:02:41,740 --> 00:02:43,840 My entire body is still numb, even my teeth. 56 00:02:44,040 --> 00:02:46,010 Well, I'd say for your first self-defense class, 57 00:02:46,210 --> 00:02:49,010 you did... better than expected. 58 00:02:49,210 --> 00:02:50,980 Really? Mm-hmm. 59 00:02:51,180 --> 00:02:52,990 Yeah. Keep it up and, uh, 60 00:02:53,190 --> 00:02:55,090 soon you'll be taking down a fleeing suspect 61 00:02:55,290 --> 00:02:56,590 without breaking your nose. 62 00:02:56,790 --> 00:02:59,020 I deserve that. 63 00:02:59,220 --> 00:03:00,260 It was a nice morning, 64 00:03:00,460 --> 00:03:02,030 all things considered. 65 00:03:02,230 --> 00:03:04,600 Yeah, it was. 66 00:03:04,800 --> 00:03:06,570 We should do it again. 67 00:03:06,770 --> 00:03:08,530 I'd love to. Cool. 68 00:03:08,730 --> 00:03:11,940 But maybe next time, uh, we can just go for a walk. 69 00:03:12,140 --> 00:03:15,670 I think I can do that. 70 00:03:15,870 --> 00:03:18,640 I have to go, uh... 71 00:03:18,840 --> 00:03:21,200 I guess I'll... We should get dinner tonight. 72 00:03:22,600 --> 00:03:25,150 Unless your teeth aren't up for it? 73 00:03:25,350 --> 00:03:27,020 Huh. 74 00:03:27,220 --> 00:03:29,590 Look at that, feeling better already. 75 00:03:29,790 --> 00:03:31,320 I'll pick you up later. 76 00:03:31,520 --> 00:03:33,480 Great. 77 00:03:38,900 --> 00:03:39,630 Can't do anything about it, G. 78 00:03:39,830 --> 00:03:40,970 It's genetics. 79 00:03:41,170 --> 00:03:42,816 Still doesn't give you the right to be a bully. 80 00:03:42,840 --> 00:03:44,100 How am I being a bully? 81 00:03:44,300 --> 00:03:45,876 I'm just using the seat the way it was designed. 82 00:03:45,900 --> 00:03:47,310 Oh. 83 00:03:47,510 --> 00:03:49,286 So, now you're blaming your bullying on a design flaw? 84 00:03:49,310 --> 00:03:50,340 That-That's interesting. 85 00:03:50,540 --> 00:03:52,080 Three seats, four armrests. 86 00:03:52,280 --> 00:03:54,510 One passenger is supposed to get two armrests. 87 00:03:54,710 --> 00:03:55,950 Simple math. Is finding things 88 00:03:56,150 --> 00:03:58,130 to complain about also part of your genetics? 89 00:03:59,700 --> 00:04:01,990 Come on. What's going on? 90 00:04:04,120 --> 00:04:05,760 It's my first time leaving my dad alone. 91 00:04:05,960 --> 00:04:07,090 He's not gonna be alone. 92 00:04:07,290 --> 00:04:08,570 He's gonna be with his caretaker. 93 00:04:08,630 --> 00:04:09,930 Constance. 94 00:04:10,130 --> 00:04:12,160 Right. You told me that since she got there 95 00:04:12,370 --> 00:04:13,546 things have never been better. 96 00:04:13,570 --> 00:04:14,630 It's true. 97 00:04:14,830 --> 00:04:16,540 But I'm also close enough to come home 98 00:04:16,740 --> 00:04:17,970 if anything happens. 99 00:04:18,170 --> 00:04:19,886 I can't do that when I'm across the country. 100 00:04:19,910 --> 00:04:21,046 So take him with you. I'm sure he'd like to see Aiden. 101 00:04:21,070 --> 00:04:22,510 That's out of the question. 102 00:04:22,710 --> 00:04:24,680 Okay, then you just need to trust 103 00:04:24,880 --> 00:04:26,160 that everything is gonna be okay. 104 00:04:26,350 --> 00:04:28,186 'Cause if you don't, it's gonna drive you crazy, 105 00:04:28,210 --> 00:04:30,090 and then you're gonna drive everyone else crazy. 106 00:04:30,220 --> 00:04:32,126 And then you're gonna become your dad. 107 00:04:32,150 --> 00:04:34,266 Don't even joke about that. I don't joke about the truth. 108 00:04:34,290 --> 00:04:36,320 It's not true. I'm not turning into my father. 109 00:04:36,520 --> 00:04:37,666 All right, looks like we have a case. 110 00:04:37,690 --> 00:04:40,210 Uh, follow me, Mr. Hanna. 111 00:04:47,620 --> 00:04:49,170 Hey, guys, what do we got? 112 00:04:49,370 --> 00:04:50,840 Well, we received a call from ONI 113 00:04:51,040 --> 00:04:52,970 about a missing Navy nuclear submariner. 114 00:04:53,170 --> 00:04:55,370 Lieutenant Zahra Mahmad is assigned to a fleet 115 00:04:55,570 --> 00:04:58,380 anti-submarine warfare training center in Point Loma, 116 00:04:58,580 --> 00:04:59,860 but she spent the last two years 117 00:05:00,050 --> 00:05:02,250 at a defense contractor in El Segundo. 118 00:05:02,450 --> 00:05:03,580 What's she been working on? 119 00:05:03,780 --> 00:05:05,220 Her team's been developing 120 00:05:05,420 --> 00:05:08,050 a new anti-detection technology for the Navy's nuclear subs. 121 00:05:08,250 --> 00:05:10,920 Access to technology like that can make you a target. 122 00:05:11,120 --> 00:05:12,466 When was the last time someone saw her? 123 00:05:12,490 --> 00:05:13,660 According to her CO, 124 00:05:13,860 --> 00:05:15,390 she left early yesterday afternoon 125 00:05:15,590 --> 00:05:16,600 for personal reasons. 126 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 He realized last night 127 00:05:17,960 --> 00:05:19,276 she wasn't returning any phone calls 128 00:05:19,300 --> 00:05:21,200 or texts, she didn't check in the next day. 129 00:05:21,400 --> 00:05:22,540 Her phone was offline, 130 00:05:22,740 --> 00:05:24,470 so he figured there was a problem. 131 00:05:24,670 --> 00:05:25,776 It's been less than 24 hours. 132 00:05:25,800 --> 00:05:26,610 There may be a legitimate reason 133 00:05:26,810 --> 00:05:28,210 why she's not responding. 134 00:05:28,410 --> 00:05:30,210 How do we know she's actually missing? 135 00:05:30,410 --> 00:05:31,810 Well, we don't. 136 00:05:32,010 --> 00:05:34,380 But given her position and access to classified intel, 137 00:05:34,580 --> 00:05:36,550 ONI is not taking any chances. 138 00:05:36,750 --> 00:05:39,050 Has anybody been over there to check on her? 139 00:05:39,250 --> 00:05:41,210 LAPD did a welfare check this morning at her home. 140 00:05:41,290 --> 00:05:42,290 She wasn't there. 141 00:05:42,420 --> 00:05:43,760 She does have family nearby. 142 00:05:43,960 --> 00:05:45,920 Her parents live in Northridge, where she grew up. 143 00:05:46,060 --> 00:05:49,060 They own a restaurant that serves Afghan cuisine, 144 00:05:49,260 --> 00:05:51,560 and the entire menu is in Dari. 145 00:05:51,760 --> 00:05:53,330 Has anyone notified the family? 146 00:05:53,530 --> 00:05:54,600 Not that I can tell. 147 00:05:54,800 --> 00:05:55,806 All right, Sam and I will go speak 148 00:05:55,830 --> 00:05:56,940 to her CO, see if we can... 149 00:05:57,140 --> 00:05:58,940 Actually, uh, Admiral Kilbride is on his way 150 00:05:59,140 --> 00:06:00,540 to the boatshed to talk to them now. 151 00:06:00,610 --> 00:06:03,010 Okay, then we'll, uh, head over to her house. 152 00:06:03,210 --> 00:06:04,540 See if LAPD missed something. 153 00:06:04,740 --> 00:06:06,180 And, Fatima, since you speak Dari, 154 00:06:06,380 --> 00:06:07,956 why don't you go with Kensi and Deeks to talk to the family? 155 00:06:07,980 --> 00:06:09,420 Even if they don't know where she is, 156 00:06:09,520 --> 00:06:10,826 they may know something that could lead us to her. 157 00:06:10,850 --> 00:06:12,400 Yeah. Copy that. 158 00:06:17,160 --> 00:06:19,220 Thank you, Agent Castor. I'll take it from here. 159 00:06:19,420 --> 00:06:20,840 You got it, Admiral. 160 00:06:22,380 --> 00:06:24,000 Captain Alonso. 161 00:06:24,200 --> 00:06:25,900 As you were. 162 00:06:26,100 --> 00:06:28,670 Vice Admiral Hunt speaks very highly of you. 163 00:06:28,870 --> 00:06:31,700 The vice admiral is being kind. 164 00:06:31,900 --> 00:06:34,570 Vice Admiral Hunt is many things. 165 00:06:34,770 --> 00:06:36,480 Kind is not one of them. 166 00:06:36,680 --> 00:06:38,340 I trust that 167 00:06:38,540 --> 00:06:42,000 the compliment is as genuine as it is well-deserved. 168 00:06:43,530 --> 00:06:46,000 You don't seem to agree. 169 00:06:47,200 --> 00:06:49,820 I've never been good with compliments, Admiral. 170 00:06:50,020 --> 00:06:51,490 Hmm. 171 00:06:51,690 --> 00:06:56,060 Well, those with childhoods like yours often aren't. 172 00:06:56,260 --> 00:06:59,820 They never feel quite deserving enough. 173 00:07:00,580 --> 00:07:01,770 You read my file. 174 00:07:01,970 --> 00:07:03,570 The thing about compliments is, 175 00:07:03,770 --> 00:07:05,970 the more you embrace them, 176 00:07:06,170 --> 00:07:07,710 the more you start to believe them. 177 00:07:07,910 --> 00:07:10,690 I've carried an edge with me my whole life. 178 00:07:11,560 --> 00:07:12,810 It's what got me here. 179 00:07:13,010 --> 00:07:14,960 I won't allow it to be dulled. 180 00:07:16,000 --> 00:07:18,950 NCIS could use a leader of your caliber. 181 00:07:19,150 --> 00:07:21,320 My understanding is, OMS is gonna be 182 00:07:21,520 --> 00:07:23,340 looking for a new CO soon. 183 00:07:24,340 --> 00:07:26,290 Love to have you aboard. 184 00:07:26,490 --> 00:07:28,430 Thank you, Admiral. 185 00:07:28,630 --> 00:07:30,160 I'll consider that. 186 00:07:30,360 --> 00:07:33,800 Now tell me about Lieutenant Mahmad. 187 00:07:34,000 --> 00:07:35,230 From what I read in her file, 188 00:07:35,430 --> 00:07:37,270 she's everything you'd want in a subordinate. 189 00:07:37,470 --> 00:07:39,000 It's true. 190 00:07:39,200 --> 00:07:40,740 I've never seen someone perform 191 00:07:40,940 --> 00:07:42,410 at a level like Lieutenant Mahmad. 192 00:07:42,610 --> 00:07:44,310 She's one of the hardest workers 193 00:07:44,510 --> 00:07:45,980 I've ever been around. 194 00:07:46,180 --> 00:07:49,080 And yet suddenly she has gone missing. 195 00:07:49,280 --> 00:07:50,920 Now, 196 00:07:51,120 --> 00:07:53,290 why do I get the feeling that there is more to this 197 00:07:53,490 --> 00:07:54,800 than the Navy has let on? 198 00:07:56,340 --> 00:07:59,320 I now see why you and Vice Admiral Hunt are so close. 199 00:07:59,520 --> 00:08:00,330 You two think alike. 200 00:08:03,450 --> 00:08:06,970 Last week Lieutenant Mahmad was involved in a briefing 201 00:08:07,170 --> 00:08:08,900 on a top secret recon mission. 202 00:08:09,100 --> 00:08:11,470 And this is where you tell me 203 00:08:11,670 --> 00:08:14,610 that you are not authorized to divulge the details 204 00:08:14,810 --> 00:08:15,970 of that mission. 205 00:08:16,170 --> 00:08:17,440 My hands are tied, Admiral. 206 00:08:17,640 --> 00:08:19,780 And this is where I tell you to untie them. 207 00:08:19,980 --> 00:08:21,780 I will not have 208 00:08:21,980 --> 00:08:23,780 my team out there flying blind. 209 00:08:23,980 --> 00:08:26,100 That's how mistakes get made. 210 00:08:26,900 --> 00:08:28,650 All I can say... 211 00:08:28,850 --> 00:08:31,320 is that the Navy is prepared to do whatever it takes 212 00:08:31,520 --> 00:08:34,260 to see this mission through one way or another. 213 00:08:37,000 --> 00:08:38,700 I can read between lines, Captain, 214 00:08:38,900 --> 00:08:41,020 but I cannot read minds. 215 00:08:44,150 --> 00:08:46,610 If the mission has been compromised, 216 00:08:46,810 --> 00:08:50,280 instead of sending in stealth submarines to obtain the intel, 217 00:08:50,480 --> 00:08:54,900 it'll be SEAL Team TWO sent into hostile territory. 218 00:08:56,930 --> 00:08:59,400 Just how hostile are we talking about? 219 00:09:03,510 --> 00:09:05,440 Suicide mission. 220 00:09:07,740 --> 00:09:11,560 Your team has 12 hours to find Lieutenant Mahmad, 221 00:09:11,760 --> 00:09:13,400 or that SEAL Team is going in. 222 00:09:27,160 --> 00:09:28,850 Garage is clear. 223 00:09:29,050 --> 00:09:30,050 No cameras either. 224 00:09:30,220 --> 00:09:32,080 No sign of forced entry or any struggle. 225 00:09:32,280 --> 00:09:33,826 Yeah. Well, if something happened to Zahra, 226 00:09:33,850 --> 00:09:35,590 it doesn't look like it happened here. 227 00:09:35,790 --> 00:09:38,770 We don't even know if she came home yesterday. 228 00:09:40,240 --> 00:09:42,130 Aha. 229 00:09:42,330 --> 00:09:43,580 What is it? 230 00:09:44,380 --> 00:09:45,400 A safe. 231 00:09:45,600 --> 00:09:47,300 Warrant doesn't cover that. 232 00:09:47,500 --> 00:09:48,770 Yeah. 233 00:09:50,840 --> 00:09:51,900 Uhp. 234 00:09:52,100 --> 00:09:53,780 Rountree found a Suspicious Activity Report 235 00:09:53,970 --> 00:09:56,420 filed in Zahra's bank account yesterday. 236 00:09:57,390 --> 00:09:59,180 She cashed out over $20,000. 237 00:09:59,380 --> 00:10:03,080 When was the last time you made a large transaction in cash? 238 00:10:03,280 --> 00:10:04,550 I haven't. 239 00:10:04,750 --> 00:10:06,220 Check, wire, credit card. 240 00:10:06,420 --> 00:10:07,220 Secure, 241 00:10:07,420 --> 00:10:08,890 easier to carry, 242 00:10:09,090 --> 00:10:10,360 easier to trace. 243 00:10:10,560 --> 00:10:12,420 So maybe she wanted to disappear. 244 00:10:12,620 --> 00:10:14,590 $20,000 isn't gonna last forever. 245 00:10:14,790 --> 00:10:16,706 She'd have to figure out a way to find more money. 246 00:10:16,730 --> 00:10:20,280 Well, maybe she's selling military secrets? 247 00:10:21,080 --> 00:10:23,170 I think it's time for Rountree to make a call 248 00:10:23,370 --> 00:10:26,120 and get that warrant expanded. 249 00:10:27,390 --> 00:10:28,390 What is that? 250 00:10:28,470 --> 00:10:29,940 Something smells amazing. 251 00:10:30,140 --> 00:10:31,740 Oh, I love Afghan food. 252 00:10:31,940 --> 00:10:33,850 Have you ever had it? Evidently not like this. 253 00:10:34,050 --> 00:10:35,770 I am missing out. Oh, my gosh. Look at that. 254 00:10:35,950 --> 00:10:37,580 Mm. Start with the aushak, 255 00:10:37,780 --> 00:10:39,580 and then you got to get the Kabuli pulao. 256 00:10:39,790 --> 00:10:41,626 Ooh, and the kebabs. You have to try the kebabs. 257 00:10:41,650 --> 00:10:44,060 all the above. 258 00:10:44,260 --> 00:10:45,670 There's Zahra's mom. 259 00:10:47,340 --> 00:10:48,990 Hi. I am Special Agent Kensi Blye. 260 00:10:49,190 --> 00:10:52,430 This is Investigator Deeks. This is Special Agent Namazi. 261 00:10:52,630 --> 00:10:53,830 We're with NCIS. 262 00:10:54,030 --> 00:10:55,990 I'm wondering if we could ask you a few questions. 263 00:10:56,100 --> 00:10:58,070 My apologies. 264 00:10:58,270 --> 00:11:00,740 My wife's cooking is... amazing. 265 00:11:00,940 --> 00:11:02,740 Her English, not so good. 266 00:11:02,940 --> 00:11:04,940 Huh. I got the exact opposite problem. 267 00:11:05,140 --> 00:11:06,240 My wife's English... 268 00:11:06,440 --> 00:11:07,650 Cooking? 269 00:11:07,850 --> 00:11:10,020 I'm joking. He knows I'm joking. 270 00:11:10,220 --> 00:11:11,250 My name is Ahmad. 271 00:11:11,450 --> 00:11:12,520 How can I help you? 272 00:11:12,720 --> 00:11:15,450 Uh, as I said, uh, we are from NCIS. 273 00:11:15,650 --> 00:11:17,360 Uh, your daughter Zahra 274 00:11:17,560 --> 00:11:19,120 was reported missing this morning. 275 00:11:19,320 --> 00:11:21,090 We were wondering if you had any idea 276 00:11:21,290 --> 00:11:22,780 where she might be. 277 00:11:24,280 --> 00:11:27,030 When is the last time either one of you had contact with her? 278 00:11:27,230 --> 00:11:28,700 Uh, Saturday. 279 00:11:28,900 --> 00:11:31,640 Uh, Zahra came over to our house for dinner. 280 00:11:31,840 --> 00:11:34,310 Did you notice anything unusual about her behavior? 281 00:11:34,510 --> 00:11:37,540 No. She was her normal self. 282 00:11:37,740 --> 00:11:39,980 Did she say anything that may suggest 283 00:11:40,180 --> 00:11:40,910 she might be in trouble? 284 00:11:41,110 --> 00:11:42,550 No, no, nothing like that. 285 00:11:42,750 --> 00:11:44,870 She was happy. 286 00:11:45,670 --> 00:11:48,890 I'm sorry, just a, just a few more questions. 287 00:11:49,090 --> 00:11:50,790 Zahra has a, has a brother, yeah? 288 00:11:50,990 --> 00:11:53,190 Yes. He's, uh, studying in London 289 00:11:53,390 --> 00:11:54,930 for his master's degree. 290 00:11:55,130 --> 00:11:56,130 Are they close? 291 00:11:56,260 --> 00:11:57,860 Yes, of course. 292 00:11:58,060 --> 00:12:00,650 We are all very close. Family is everything to us. 293 00:12:05,950 --> 00:12:08,140 I'm sorry, is there anyone else 294 00:12:08,340 --> 00:12:09,980 who could have information about Zahra? 295 00:12:13,130 --> 00:12:15,000 Yeah. 296 00:12:18,770 --> 00:12:20,590 About 30 years ago, 297 00:12:20,790 --> 00:12:22,890 before the war in Afghanistan, 298 00:12:23,090 --> 00:12:26,780 we were forced from our homes by the Taliban. 299 00:12:27,780 --> 00:12:29,660 Our families fled to Pakistan, 300 00:12:29,860 --> 00:12:32,560 but my wife and I decided to come here 301 00:12:32,760 --> 00:12:34,430 to chase our dream 302 00:12:34,630 --> 00:12:36,900 of having a restaurant in America 303 00:12:37,100 --> 00:12:38,940 and raising our children 304 00:12:39,140 --> 00:12:42,140 where they would be safe from violence. 305 00:12:42,340 --> 00:12:44,780 Yeah, I'm so sorry. 306 00:12:44,980 --> 00:12:46,310 I know this is difficult. 307 00:12:46,510 --> 00:12:47,960 I really do. 308 00:12:48,930 --> 00:12:51,070 Zahra is our only daughter. 309 00:12:52,530 --> 00:12:55,700 Please find her and bring her back home to us. 310 00:12:58,340 --> 00:12:59,940 Mina. 311 00:13:05,310 --> 00:13:07,870 There's something about Zahra's brother they're not telling us. 312 00:13:08,070 --> 00:13:10,540 It was the way the mother reacted when we asked about him. 313 00:13:10,740 --> 00:13:12,470 We didn't even say his name. 314 00:13:12,670 --> 00:13:14,046 Does that mean she can speak English? 315 00:13:14,070 --> 00:13:15,630 She definitely knew what we were saying. 316 00:13:15,770 --> 00:13:16,940 Then why act like she didn't? 317 00:13:17,140 --> 00:13:18,440 Like, her daughter is missing. 318 00:13:18,640 --> 00:13:19,840 We're just trying to find her. 319 00:13:20,010 --> 00:13:22,750 I mean, it might have nothing to do with Zahra. 320 00:13:22,950 --> 00:13:25,320 It's possible she just doesn't trust us. 321 00:13:25,520 --> 00:13:26,550 And I get it. 322 00:13:26,750 --> 00:13:27,990 My parents were immigrants. 323 00:13:28,190 --> 00:13:29,666 They probably would've done the same thing. 324 00:13:29,690 --> 00:13:31,560 It took me joining NCIS for them 325 00:13:31,760 --> 00:13:33,630 to finally trust law enforcement. 326 00:13:33,830 --> 00:13:35,230 And they live in Beverly Hills. 327 00:13:37,760 --> 00:13:39,730 It's Kilbride. He wants me back in Ops. 328 00:13:39,930 --> 00:13:41,730 Doesn't seem like he's in a good mood either. 329 00:13:41,930 --> 00:13:43,800 Oh, that's just baseline Kilbride. 330 00:13:44,000 --> 00:13:45,770 Like "resting Kilbride mood." 331 00:13:45,970 --> 00:13:47,650 You see what I, see what I did right there? 332 00:13:47,810 --> 00:13:49,410 No, but unfortunately I heard it. 333 00:13:49,610 --> 00:13:50,810 We should definitely head back 334 00:13:50,910 --> 00:13:52,310 to Ops and dig into Zahra's brother. 335 00:13:52,340 --> 00:13:54,760 See if what you're saying is true for them, too. 336 00:14:03,610 --> 00:14:05,520 How's it going over there? 337 00:14:05,720 --> 00:14:07,910 Fine. 338 00:14:08,840 --> 00:14:10,100 Need any help? 339 00:14:10,300 --> 00:14:11,630 I'm good. 340 00:14:11,830 --> 00:14:13,250 Okay. 341 00:14:14,150 --> 00:14:16,000 I'll just be over here. 342 00:14:16,200 --> 00:14:17,820 Hmm? 343 00:14:18,950 --> 00:14:20,810 You don't think I can crack this safe, do you? 344 00:14:21,010 --> 00:14:23,880 I'm just hoping you have it open by, you know, Christmas. 345 00:14:24,080 --> 00:14:25,910 That's something your dad would say. 346 00:14:26,110 --> 00:14:27,580 I don't even know why I try. 347 00:14:27,780 --> 00:14:30,200 I don't either, but it's fun. 348 00:14:32,330 --> 00:14:34,000 Hmm. 349 00:14:34,770 --> 00:14:37,420 Insurance card, vehicle registration, 350 00:14:37,620 --> 00:14:39,660 toll road transponder. 351 00:14:39,860 --> 00:14:41,430 All things that should be in her car. 352 00:14:41,630 --> 00:14:43,930 Well, maybe she sold it to free up more cash. 353 00:14:44,130 --> 00:14:46,160 Or maybe a friend borrowed it 354 00:14:46,360 --> 00:14:48,700 or it's in the shop. You know what? 355 00:14:48,900 --> 00:14:51,100 I'll have Rountree run a Kaleidoscope. 356 00:14:51,300 --> 00:14:52,980 Check out all the mechanics and body shops, 357 00:14:53,140 --> 00:14:54,940 in case she took it in. 358 00:14:55,140 --> 00:14:56,780 Who knows? By the time he gets back to us, 359 00:14:56,910 --> 00:14:58,550 maybe you'll even have the... 360 00:15:00,200 --> 00:15:01,580 You were saying? 361 00:15:02,980 --> 00:15:04,730 You want a trophy? 362 00:15:06,070 --> 00:15:08,490 Looks like a bunch of jewelry. There's no cash. 363 00:15:08,690 --> 00:15:09,750 There's an old watch, 364 00:15:09,950 --> 00:15:11,420 a bunch of family heirlooms. 365 00:15:11,620 --> 00:15:13,790 All portable and sentimental. 366 00:15:13,990 --> 00:15:15,330 If she was trying to disappear, 367 00:15:15,530 --> 00:15:17,750 those are things she would have taken with her. 368 00:15:19,010 --> 00:15:21,280 She definitely would've taken this. 369 00:15:22,120 --> 00:15:23,870 Maybe she was kidnapped. 370 00:15:24,070 --> 00:15:25,640 Or she wants us to think she was. 371 00:15:25,840 --> 00:15:27,040 Hey, guys. 372 00:15:27,240 --> 00:15:29,110 I just went through Zahra's phone records. 373 00:15:29,310 --> 00:15:30,980 Mostly calls from her family, but... 374 00:15:31,180 --> 00:15:32,580 she's been talking to someone else. 375 00:15:32,780 --> 00:15:34,510 A guy named Ted Brown. 376 00:15:34,710 --> 00:15:37,350 I'm seeing daily calls over the past seven months, 377 00:15:37,550 --> 00:15:39,220 including yesterday morning. 378 00:15:39,420 --> 00:15:40,420 Boyfriend? 379 00:15:40,590 --> 00:15:41,870 Kens and Deeks would have told us 380 00:15:42,020 --> 00:15:43,296 if the parents had mentioned a boyfriend. 381 00:15:43,320 --> 00:15:44,720 Well, maybe she didn't want to tell 382 00:15:44,920 --> 00:15:46,336 her parents about it until it got more serious. 383 00:15:46,360 --> 00:15:48,236 Or she knew they wouldn't approve. I just found out 384 00:15:48,260 --> 00:15:50,700 that Ted has a sealed juvie record and a ton of debt. 385 00:15:50,900 --> 00:15:54,100 Everything from credit cards to high-interest student loans. 386 00:15:54,300 --> 00:15:57,320 If that's why she took out the money, she may be helping him. 387 00:15:58,190 --> 00:16:00,390 Or he's extorting her. 388 00:16:11,070 --> 00:16:12,380 I just got my ass chewed 389 00:16:12,580 --> 00:16:14,450 by the Undersecretary of the Navy. 390 00:16:14,650 --> 00:16:16,590 I don't like getting my ass chewed. 391 00:16:16,790 --> 00:16:18,320 Makes it uncomfortable to sit. 392 00:16:18,520 --> 00:16:20,590 So tell me we have made some progress 393 00:16:20,790 --> 00:16:22,630 in finding Lieutenant Mahmad. 394 00:16:22,830 --> 00:16:24,630 Well, we figured out why no one's been 395 00:16:24,830 --> 00:16:26,600 able to locate her car. It's 'cause it's been 396 00:16:26,800 --> 00:16:28,360 at a mechanic's shop since last weekend. 397 00:16:28,530 --> 00:16:30,070 How's she getting around? 398 00:16:30,270 --> 00:16:31,440 The shop gave her a loaner. 399 00:16:31,640 --> 00:16:32,940 We ran the plates. 400 00:16:33,140 --> 00:16:34,986 The car pulled into a parking structure downtown 401 00:16:35,010 --> 00:16:37,110 about three hours after she left the bank yesterday. 402 00:16:37,310 --> 00:16:38,340 And where is it now? 403 00:16:38,540 --> 00:16:39,680 Still there. Callen and Sam 404 00:16:39,880 --> 00:16:41,356 are on their way to check it out. All right. 405 00:16:41,380 --> 00:16:43,196 What about this boyfriend? Have we talked to him? 406 00:16:43,220 --> 00:16:45,150 Kensi and Deeks just pulled up to his house. 407 00:16:45,350 --> 00:16:46,650 All right, we have got 408 00:16:46,850 --> 00:16:49,520 less than eight hours to find Lieutenant Mahmad, 409 00:16:49,720 --> 00:16:51,990 and there's still too much we don't know. 410 00:16:52,190 --> 00:16:53,490 Now, you get me some answers 411 00:16:53,690 --> 00:16:56,010 before I have nothing left to sit on. 412 00:16:57,780 --> 00:17:01,330 Yes, sir. 413 00:17:01,530 --> 00:17:03,690 You haven't said anything since we left the restaurant. 414 00:17:03,770 --> 00:17:05,100 Still thinking about Afghan food? 415 00:17:05,300 --> 00:17:07,840 No. I mean, yes, but that's not what's bothering me. 416 00:17:08,040 --> 00:17:09,740 Okay, what is it? 417 00:17:09,940 --> 00:17:11,656 I just keep thinking about what Fatima said, 418 00:17:11,680 --> 00:17:13,520 about her parents not trusting law enforcement. 419 00:17:13,650 --> 00:17:16,450 They lived in one of the wealthiest zip codes in America. 420 00:17:16,650 --> 00:17:18,380 And that's how they felt. 421 00:17:18,580 --> 00:17:20,426 Think about what Rosa's gonna have to deal with. 422 00:17:20,450 --> 00:17:22,390 Yeah, but Rosa has us to help her. 423 00:17:22,590 --> 00:17:24,166 Yeah, but we're not always gonna be around. 424 00:17:24,190 --> 00:17:25,820 No, I know, but... 425 00:17:26,020 --> 00:17:27,960 all we can do is prepare her as best we can, 426 00:17:28,160 --> 00:17:29,330 and then it's up to her. 427 00:17:29,530 --> 00:17:31,430 Kens? Yep, I see it. 428 00:17:31,630 --> 00:17:32,730 Door's busted. 429 00:17:32,930 --> 00:17:34,680 That's not good. 430 00:17:40,990 --> 00:17:42,090 Kens? 431 00:17:47,930 --> 00:17:49,310 He's got a pulse. 432 00:17:49,510 --> 00:17:51,830 Rountree, we need an ambulance now. 433 00:17:52,970 --> 00:17:54,490 Building manager said no one reported 434 00:17:54,690 --> 00:17:56,570 seeing or hearing anything suspicious yesterday. 435 00:17:56,720 --> 00:17:59,120 He's gonna try and get us a copy of the security footage. 436 00:17:59,320 --> 00:18:00,730 What do you got? Car's clean. 437 00:18:00,930 --> 00:18:03,160 Except for this. Found this under the seat. 438 00:18:03,360 --> 00:18:05,100 "Roger. 8 Broad"? 439 00:18:05,300 --> 00:18:06,630 Roger could be a name. 440 00:18:06,830 --> 00:18:08,030 Someone she came here to meet. 441 00:18:08,130 --> 00:18:09,530 "8 Broad" could be 8th and Broadway. 442 00:18:09,670 --> 00:18:10,916 That's only a couple blocks from here. 443 00:18:10,940 --> 00:18:13,990 Well, let's see what's near there. 444 00:18:15,660 --> 00:18:17,610 Here we go, currency exchange 445 00:18:17,810 --> 00:18:19,110 near 8th and Broadway. 446 00:18:19,310 --> 00:18:21,050 So she brought $20,000 in cash to a business 447 00:18:21,250 --> 00:18:22,710 that is known for being exploited 448 00:18:22,910 --> 00:18:24,620 by criminals to launder money? 449 00:18:24,820 --> 00:18:26,196 If someone named Roger is working there, 450 00:18:26,220 --> 00:18:28,540 he's got some explaining to do. 451 00:18:32,910 --> 00:18:35,060 And here I thought getting you back in the saddle 452 00:18:35,260 --> 00:18:36,860 was gonna be a good thing. 453 00:18:37,060 --> 00:18:38,660 I think I clean up pretty well, Admiral. 454 00:18:38,860 --> 00:18:41,200 No, I wasn't talking about the jacket and tie. 455 00:18:41,400 --> 00:18:42,820 Ooh. 456 00:18:43,690 --> 00:18:45,900 They call it kombucha. 457 00:18:46,100 --> 00:18:47,170 God bless you. 458 00:18:47,370 --> 00:18:48,370 It's supposed to clear up 459 00:18:48,410 --> 00:18:49,660 the bad bacteria in the gut. 460 00:18:50,460 --> 00:18:52,340 Isn't that what prune juice is for? 461 00:18:52,540 --> 00:18:55,680 At least prune juice tastes like something edible. 462 00:18:55,880 --> 00:18:58,820 This stuff tastes like flavored battery acid. 463 00:19:01,040 --> 00:19:03,890 So how are things at the Space Force? 464 00:19:04,090 --> 00:19:06,260 No one's shooting lasers at Martians, 465 00:19:06,460 --> 00:19:08,260 if that's what you're asking. 466 00:19:09,730 --> 00:19:11,330 I got no complaints. 467 00:19:11,530 --> 00:19:13,430 Except for a shorter title. 468 00:19:13,630 --> 00:19:15,470 Director of Warfare Integration 469 00:19:15,670 --> 00:19:17,470 at the Space Systems Command 470 00:19:17,670 --> 00:19:19,440 doesn't exactly roll off the tongue. 471 00:19:19,640 --> 00:19:22,570 Yeah, just have 'em call you "boss." 472 00:19:24,510 --> 00:19:26,630 Feels good to be alive again. 473 00:19:27,860 --> 00:19:30,130 They don't see this or this. 474 00:19:31,300 --> 00:19:32,520 They see this. 475 00:19:32,720 --> 00:19:34,200 And this. 476 00:19:36,000 --> 00:19:37,890 Make sure they don't see that. 477 00:19:41,940 --> 00:19:44,180 So what's this all about? 478 00:19:44,980 --> 00:19:48,580 Did you get your security clearance reinstated yet? 479 00:19:49,480 --> 00:19:50,800 As of last month. 480 00:19:51,000 --> 00:19:52,970 So why do I get the feeling this visit 481 00:19:53,170 --> 00:19:55,540 wasn't to see if I'm still sober? 482 00:19:57,170 --> 00:19:58,580 Well, um, 483 00:19:58,780 --> 00:20:00,140 because it isn't. 484 00:20:00,350 --> 00:20:02,980 I am running into roadblocks with the Navy 485 00:20:03,180 --> 00:20:05,350 trying to get information about a... 486 00:20:05,550 --> 00:20:06,920 top secret mission. 487 00:20:07,120 --> 00:20:09,120 And because I now have access 488 00:20:09,320 --> 00:20:12,390 to sensitive compartmented information across 489 00:20:12,590 --> 00:20:13,766 all branches of the military... 490 00:20:13,790 --> 00:20:14,930 I know that you don't owe me 491 00:20:15,130 --> 00:20:16,630 or your country any debt... 492 00:20:16,830 --> 00:20:18,790 You gonna keep blabbering or are you gonna tell me 493 00:20:18,900 --> 00:20:21,020 what the hell you need me to do? 494 00:20:21,780 --> 00:20:23,370 Thanks. 495 00:20:23,570 --> 00:20:25,540 Hey, what'd the hospital say? 496 00:20:25,740 --> 00:20:27,140 Ted is in a coma. It's touch and go. 497 00:20:27,240 --> 00:20:29,040 But they'll call us if he wakes up. 498 00:20:29,240 --> 00:20:30,940 Is that his cell phone? I think so. 499 00:20:31,140 --> 00:20:33,110 Found it under the couch, smashed. 500 00:20:33,310 --> 00:20:35,210 Obviously somebody didn't want him using it. 501 00:20:35,410 --> 00:20:37,170 Well, hopefully the SIM card is not destroyed 502 00:20:37,250 --> 00:20:39,250 and we can get a clue off of it. Um, any witnesses? 503 00:20:39,450 --> 00:20:41,920 Um, just a crazy woman walking around the neighborhood 504 00:20:42,120 --> 00:20:43,600 with a Howdy Doody puppet on her hand, 505 00:20:43,660 --> 00:20:44,990 asking if she could braid my hair. 506 00:20:45,190 --> 00:20:46,936 Okay, that is a lot to unpack. That's what I said. 507 00:20:46,960 --> 00:20:48,766 On a positive note, though, she did say there was 508 00:20:48,790 --> 00:20:50,530 an SUV blocking her driveway yesterday. 509 00:20:50,730 --> 00:20:52,706 She reported it, so I'm having Rountree track it down. 510 00:20:52,730 --> 00:20:54,000 Okay. 511 00:20:54,200 --> 00:20:55,730 So... 512 00:20:55,930 --> 00:20:57,900 tortured and left for dead. 513 00:20:58,100 --> 00:21:00,960 Yeah, this definitely feels personal. 514 00:21:01,890 --> 00:21:03,710 Ted owed a lot of money. 515 00:21:03,910 --> 00:21:06,010 Maybe someone called in that debt. 516 00:21:06,210 --> 00:21:08,010 That would explain Zahra's cash withdrawal. 517 00:21:08,210 --> 00:21:10,180 Right? They hold Ted hostage. 518 00:21:10,380 --> 00:21:11,420 She pays for his release. 519 00:21:11,620 --> 00:21:13,290 Or he was tortured to get to her. 520 00:21:13,490 --> 00:21:15,090 I mean, if somebody wanted to find Zahra, 521 00:21:15,220 --> 00:21:17,026 what better way than to go through her boyfriend? 522 00:21:17,050 --> 00:21:18,620 And for that, he gets tied up and beaten 523 00:21:18,820 --> 00:21:20,390 to within an inch of his life. 524 00:21:20,590 --> 00:21:22,390 I mean, look, it's obvious 525 00:21:22,590 --> 00:21:23,590 how much he loved her. 526 00:21:23,760 --> 00:21:24,806 He would do anything to protect her. 527 00:21:24,830 --> 00:21:26,530 Even risk his own life. 528 00:21:26,730 --> 00:21:27,830 So I guess the question is, 529 00:21:28,030 --> 00:21:29,880 did they get what they came for? 530 00:21:34,370 --> 00:21:36,510 Fatima has the parking garage security footage. 531 00:21:36,710 --> 00:21:38,540 She's going through that now. 532 00:21:38,740 --> 00:21:40,680 What can I do you for, fellas? 533 00:21:40,880 --> 00:21:42,510 Roger? Yeah. 534 00:21:42,710 --> 00:21:43,820 We're investigating 535 00:21:44,020 --> 00:21:45,540 the disappearance of a naval lieutenant 536 00:21:45,720 --> 00:21:47,650 by the name of Zahra Mahmad? 537 00:21:47,850 --> 00:21:49,290 She may have come in here yesterday. 538 00:21:49,490 --> 00:21:51,310 Uh, never seen her before. 539 00:21:52,270 --> 00:21:53,890 You mind if we see the security cameras? 540 00:21:54,090 --> 00:21:55,430 Oh, I don't got any. 541 00:21:55,630 --> 00:21:58,100 You know, Big Brother and everything? Ah. 542 00:21:58,300 --> 00:21:59,300 Mm-hmm. 543 00:21:59,500 --> 00:22:01,200 So that, uh... 544 00:22:01,400 --> 00:22:02,600 fake plant here... 545 00:22:02,800 --> 00:22:04,170 that's not a camera? 546 00:22:04,370 --> 00:22:05,670 I read that plants reduce stress. 547 00:22:05,870 --> 00:22:06,870 Even the fake ones. 548 00:22:07,040 --> 00:22:08,570 Mm-hmm, let me guess. 549 00:22:08,770 --> 00:22:09,940 This just tells time? 550 00:22:10,140 --> 00:22:11,686 Well, punctuality is the politeness of kings. 551 00:22:11,710 --> 00:22:12,880 Wow. 552 00:22:13,080 --> 00:22:14,380 And that owl that's 553 00:22:14,580 --> 00:22:16,160 just watching me? 554 00:22:17,030 --> 00:22:18,780 Got a mind of its own. 555 00:22:18,980 --> 00:22:21,350 I think there's something on these cameras 556 00:22:21,550 --> 00:22:22,590 he doesn't want us to see. 557 00:22:22,690 --> 00:22:23,690 And I'm still wondering 558 00:22:23,760 --> 00:22:25,190 why Zahra passed by a dozen 559 00:22:25,390 --> 00:22:26,760 currency exchanges on her way here. 560 00:22:26,960 --> 00:22:29,630 What's so special about this place? 561 00:22:29,830 --> 00:22:31,100 Customer service? 562 00:22:31,300 --> 00:22:32,830 No, I think it has something 563 00:22:33,030 --> 00:22:34,776 to do with the note that we found in her car. 564 00:22:34,800 --> 00:22:37,270 You mean the one with Roger's name on it? That's the one. 565 00:22:37,470 --> 00:22:39,176 And the fact that her car is still here, that would mean 566 00:22:39,200 --> 00:22:41,070 that Roger was the last person 567 00:22:41,270 --> 00:22:42,970 to see her before she disappeared. 568 00:22:43,170 --> 00:22:44,456 All right, hold on a second, fellas. 569 00:22:44,480 --> 00:22:45,880 That makes him a potential accessory 570 00:22:45,910 --> 00:22:47,186 to the kidnapping of a Navy officer. 571 00:22:47,210 --> 00:22:49,050 Okay, okay. I met with her. 572 00:22:49,250 --> 00:22:51,220 She came in about a week ago. So what? 573 00:22:51,420 --> 00:22:52,870 What did she want? 574 00:22:54,170 --> 00:22:56,720 I have what you might call a side hustle. 575 00:22:56,920 --> 00:22:58,560 For people who want to send money overseas 576 00:22:58,620 --> 00:23:00,590 but don't want Uncle Sam knowing about it. 577 00:23:00,790 --> 00:23:02,090 You're a hawala broker? 578 00:23:02,290 --> 00:23:03,830 You say that as if it's illegal. 579 00:23:04,030 --> 00:23:05,860 It is if you're not licensed and registered. 580 00:23:06,060 --> 00:23:07,830 Or if you're not reporting the income. 581 00:23:08,030 --> 00:23:10,110 Can we get back to your line of questioning? 582 00:23:10,170 --> 00:23:12,170 Who'd she send it to? 583 00:23:12,370 --> 00:23:14,046 Well, that's the beauty of hawala... I don't get names. 584 00:23:14,070 --> 00:23:15,670 I only know it's someone in Pakistan. 585 00:23:15,870 --> 00:23:17,010 How much did she give you? 586 00:23:17,210 --> 00:23:18,810 Nothing. She was supposed to show up here 587 00:23:18,840 --> 00:23:21,000 yesterday with the money but never made it. 588 00:23:27,350 --> 00:23:30,120 Hey, anything on the SUV parked outside of Ted's house? 589 00:23:30,320 --> 00:23:32,420 Yes. Do you want the good news first? 590 00:23:32,620 --> 00:23:34,530 I hate this game. Sure. 591 00:23:34,730 --> 00:23:37,090 I found the SUV. It's a rental. 592 00:23:37,290 --> 00:23:39,000 Okay. Bad news? 593 00:23:39,200 --> 00:23:40,520 Can't trace the guy who rented it. 594 00:23:40,700 --> 00:23:42,230 He used cash and a fake ID. 595 00:23:42,430 --> 00:23:45,040 What? What kind of car rental agency accepts cash? 596 00:23:45,240 --> 00:23:47,070 The kind that rents SUVs to criminals. 597 00:23:47,270 --> 00:23:49,910 Okay, so it's not really good news, only bad news. 598 00:23:50,110 --> 00:23:51,710 Yeah, but these guys aren't really 599 00:23:51,910 --> 00:23:53,280 giving us much to go off of. 600 00:23:53,480 --> 00:23:55,580 I mean, all we know is where they picked up the SUV. 601 00:23:55,780 --> 00:23:58,580 But they probably didn't drive themselves to pick it up, right? 602 00:23:58,780 --> 00:24:00,020 They may have been dropped off? 603 00:24:00,220 --> 00:24:02,120 I'm gonna check with taxi companies 604 00:24:02,320 --> 00:24:03,800 and rideshare services and see if they 605 00:24:03,960 --> 00:24:05,770 dropped any passengers there. Okay. 606 00:24:08,990 --> 00:24:10,960 Zahra has family in Pakistan. 607 00:24:11,160 --> 00:24:12,476 Maybe that's who she was sending the money to. 608 00:24:12,500 --> 00:24:14,030 Except the kidnappers got to her first. 609 00:24:14,230 --> 00:24:16,246 Must have followed her here. Or knew she was coming. 610 00:24:16,270 --> 00:24:17,300 Hey, Callen, Sam? 611 00:24:17,500 --> 00:24:18,840 Looks like Zahra's kidnappers are 612 00:24:19,040 --> 00:24:20,670 the same guys who got to Ted. 613 00:24:20,870 --> 00:24:22,246 They grabbed her right after she parked, threw her 614 00:24:22,270 --> 00:24:23,640 into the SUV, and sped off. 615 00:24:23,840 --> 00:24:25,280 Did you get a look at 'em? 616 00:24:25,480 --> 00:24:27,310 Two guys and a driver all wearing masks. 617 00:24:27,510 --> 00:24:29,780 These guys were fast, efficient, and organized. 618 00:24:29,980 --> 00:24:31,650 Zahra didn't stand a chance. 619 00:24:31,850 --> 00:24:32,850 Sound like professionals. 620 00:24:32,980 --> 00:24:33,980 Whoever they are, 621 00:24:34,150 --> 00:24:35,420 they were well-armed 622 00:24:35,620 --> 00:24:37,200 when they took Zahra. 623 00:24:49,850 --> 00:24:52,370 So it looks like whoever beat up Ted also kidnapped Zahra. 624 00:24:52,570 --> 00:24:54,116 Rountree's still working on getting an ID. 625 00:24:54,140 --> 00:24:55,470 Damn it! 626 00:24:55,670 --> 00:24:57,670 Careful, you don't want to Pretty Woman that thing. 627 00:24:58,290 --> 00:24:59,410 "Slippery little suckers." 628 00:24:59,610 --> 00:25:01,380 You want to give it a shot? No, I don't. 629 00:25:01,580 --> 00:25:02,950 Okay, what a gentleman. Hey. 630 00:25:03,150 --> 00:25:04,620 Hey. 631 00:25:04,820 --> 00:25:07,060 Oh, you know what movie scene this totally reminds me of? 632 00:25:10,240 --> 00:25:12,990 "Slippery little suckers." Yes. I'm all about the classics. 633 00:25:13,190 --> 00:25:15,460 Hmm. Didn't realize I was performing for Siskel and Ebert. 634 00:25:15,660 --> 00:25:17,876 Don't hate the players, hate the game. That doesn't even make any sense. 635 00:25:17,900 --> 00:25:19,276 Sweetheart, here, why don't you try? 636 00:25:19,300 --> 00:25:20,460 Okay, fine, I will. Good luck. 637 00:25:20,670 --> 00:25:22,630 Okay. What do you have? 638 00:25:22,830 --> 00:25:24,800 So, I was finally able to get 639 00:25:25,000 --> 00:25:26,700 in touch with Zahra's brother Omar. 640 00:25:26,900 --> 00:25:28,240 Who is in London at university? 641 00:25:28,440 --> 00:25:30,780 Not anymore. The school says he dropped out last year. 642 00:25:30,980 --> 00:25:33,650 He's been living in San Francisco ever since. 643 00:25:33,850 --> 00:25:35,586 Well, that is weird. You'd think his parents would've mentioned 644 00:25:35,610 --> 00:25:36,610 that little nugget. 645 00:25:36,710 --> 00:25:38,480 Yeah, I don't think they know. 646 00:25:38,680 --> 00:25:40,420 Omar says he hasn't talked to them in years. 647 00:25:40,620 --> 00:25:41,720 Okay, but his dad said 648 00:25:41,920 --> 00:25:43,490 that they are very close. What happened? 649 00:25:43,690 --> 00:25:45,820 He wouldn't get into specifics, but it's clear 650 00:25:46,020 --> 00:25:47,736 it all stems from their different views on Islam. 651 00:25:47,760 --> 00:25:49,560 Now, the parents believe in 652 00:25:49,760 --> 00:25:51,900 a strict adherence to the Koran, and any deviation 653 00:25:52,100 --> 00:25:54,570 from it is a violation of Islamic law. 654 00:25:54,770 --> 00:25:56,370 Omar says he used to be beaten as a kid 655 00:25:56,570 --> 00:25:58,070 for being "too Westernized." 656 00:25:58,270 --> 00:25:59,840 Okay, I think 657 00:26:00,040 --> 00:26:01,416 we need to go back to the restaurant 658 00:26:01,440 --> 00:26:02,840 and talk to the parents. 659 00:26:03,040 --> 00:26:04,586 I'm gonna take Fatima with me in case just the mother's there 660 00:26:04,610 --> 00:26:06,810 and she decides not to speak English again. 661 00:26:07,010 --> 00:26:08,686 Do you mind staying behind and digging into the parents? 662 00:26:08,710 --> 00:26:09,780 Copy that. 663 00:26:09,980 --> 00:26:11,750 Let me just get this, uh, 664 00:26:11,950 --> 00:26:13,650 SIM card out. Yeah, no. 665 00:26:13,850 --> 00:26:14,996 How's that working out for you? 666 00:26:15,020 --> 00:26:16,226 Yeah, that's not how you do it. 667 00:26:16,250 --> 00:26:17,590 I'm doing great. Oh, no. 668 00:26:17,790 --> 00:26:18,836 I'm so sorry. You guys, I'm doing great. I'm fine. 669 00:26:18,860 --> 00:26:20,940 I don't need your... yeah. 670 00:26:22,440 --> 00:26:23,760 I got...! No, I don't have it. 671 00:26:23,960 --> 00:26:25,700 Yo! Weren't you the last one to use 672 00:26:25,900 --> 00:26:27,460 that tiny flathead screwdriver? 673 00:26:27,670 --> 00:26:29,030 Huh? Wait, what? 674 00:26:29,230 --> 00:26:30,270 Who's that? 675 00:26:30,470 --> 00:26:32,200 Meet your SUV renter. 676 00:26:32,400 --> 00:26:33,400 Muhammad Hasan. 677 00:26:33,570 --> 00:26:34,946 He's from Texas. How'd you find him? 678 00:26:34,970 --> 00:26:36,270 Well, it's kind of a long story. 679 00:26:36,470 --> 00:26:37,470 Oh. The rental agency 680 00:26:37,640 --> 00:26:38,880 didn't require a credit card. 681 00:26:39,080 --> 00:26:40,880 But I was able to find the rideshare vehicle 682 00:26:41,080 --> 00:26:43,650 he was dropped off in, and they did require a credit card. 683 00:26:43,850 --> 00:26:45,370 Oh, that's good... So guess what I did. 684 00:26:45,420 --> 00:26:47,020 No. TMI. I went ahead and... 685 00:26:47,220 --> 00:26:48,290 Way TMI. 686 00:26:48,490 --> 00:26:49,250 Just what's the connection between this guy 687 00:26:49,450 --> 00:26:50,590 and Ted and Zahra? 688 00:26:50,790 --> 00:26:52,590 Uh, I haven't found one yet. 689 00:26:52,790 --> 00:26:53,890 Hmm. Except religion. 690 00:26:54,090 --> 00:26:55,530 Tell me more. All right, so... 691 00:26:55,730 --> 00:26:57,330 Zahra's Muslim, and Hasan has been 692 00:26:57,530 --> 00:26:59,160 a member of an ultra-conservative 693 00:26:59,360 --> 00:27:00,430 Islamic sect. 694 00:27:00,630 --> 00:27:01,950 I was able to trace his email back 695 00:27:02,070 --> 00:27:04,500 to a series of online message board posts. 696 00:27:04,700 --> 00:27:07,040 All of these were made within the last year. 697 00:27:07,240 --> 00:27:09,170 So he broke off to form an Islamist militia group 698 00:27:09,370 --> 00:27:10,710 with other members of the sect. 699 00:27:10,910 --> 00:27:12,880 You think they're after Zahra for the Navy intel? 700 00:27:13,080 --> 00:27:15,056 I think we have to assume so until we learn otherwise. 701 00:27:15,080 --> 00:27:16,856 But, regardless, we need to ID the other two men 702 00:27:16,880 --> 00:27:18,196 that are with him, so you know what we should do? 703 00:27:18,220 --> 00:27:19,820 Put in a call to the FBI office in Dallas 704 00:27:19,950 --> 00:27:21,266 and see if they can tell us anything 705 00:27:21,290 --> 00:27:22,866 about these two guys and/or the militia group. 706 00:27:22,890 --> 00:27:24,360 We need to hurry. 707 00:27:24,560 --> 00:27:27,490 Why? Hasan's credit card was used to book a round trip 708 00:27:27,690 --> 00:27:29,690 flight from Houston to L.A. 709 00:27:29,890 --> 00:27:32,200 He landed three days ago and he's leaving tonight. 710 00:27:32,400 --> 00:27:34,330 So whatever they came to do, 711 00:27:34,530 --> 00:27:36,580 they're finishing it today. 712 00:27:41,660 --> 00:27:42,810 Copy that. 713 00:27:43,010 --> 00:27:44,656 Looks like Zahra's kidnappers may have ties 714 00:27:44,680 --> 00:27:46,380 to an Islamist militia group in Texas. 715 00:27:46,580 --> 00:27:48,060 Well, it makes sense. They're trained. 716 00:27:48,150 --> 00:27:49,410 Still not seeing the connection 717 00:27:49,610 --> 00:27:50,650 to her work with the Navy. 718 00:27:50,820 --> 00:27:52,520 I'm not sure that it is or that it has 719 00:27:52,720 --> 00:27:54,120 any connection to the recon mission. 720 00:27:54,290 --> 00:27:56,750 Your instincts are spot-on, gentlemen. 721 00:27:56,950 --> 00:27:58,860 The mission is to obtain intel 722 00:27:59,060 --> 00:28:01,430 on Russian military activity in the Arctic. 723 00:28:01,630 --> 00:28:03,730 The Navy believes that Russia may be 724 00:28:03,930 --> 00:28:06,330 trying to stage nuclear weapons across the region, 725 00:28:06,530 --> 00:28:08,300 and for obvious reasons 726 00:28:08,500 --> 00:28:10,570 they need to know if that is true. 727 00:28:10,770 --> 00:28:12,100 And what was Zahra's involvement? 728 00:28:12,300 --> 00:28:14,910 It was limited to discussions of the capabilities 729 00:28:15,110 --> 00:28:17,440 of the anti-detection technology 730 00:28:17,640 --> 00:28:19,410 that her team came up with. 731 00:28:19,610 --> 00:28:20,750 She was never made aware 732 00:28:20,950 --> 00:28:22,380 of the details of the mission. 733 00:28:22,580 --> 00:28:25,420 So the militia group is after her for some other reason. 734 00:28:25,620 --> 00:28:27,180 How did you find this out? 735 00:28:27,380 --> 00:28:29,720 How do I find anything out, Agent Callen? 736 00:28:29,920 --> 00:28:32,320 Now, our case 737 00:28:32,520 --> 00:28:34,730 may not be the Navy's mission, but our mission 738 00:28:34,930 --> 00:28:37,460 Get Lieutenant Mahmad 739 00:28:37,660 --> 00:28:39,100 back alive. 740 00:28:39,300 --> 00:28:40,330 Clock is ticking. 741 00:28:40,530 --> 00:28:41,920 Godspeed. 742 00:28:47,490 --> 00:28:49,216 Tell me you're having better luck than we are. 743 00:28:49,240 --> 00:28:50,916 Well, I don't know about that, but I just found out 744 00:28:50,940 --> 00:28:52,500 that Zahra's father booked a hotel suite 745 00:28:52,640 --> 00:28:54,710 in Islamabad, Pakistan for later this year. 746 00:28:54,910 --> 00:28:56,556 Evidently he's going to some sort of wedding. 747 00:28:56,580 --> 00:28:58,526 Who's getting married? I don't know. I'm looking into that now. 748 00:28:58,550 --> 00:29:00,620 But it's somebody close to a man named Bashir Khan. 749 00:29:00,820 --> 00:29:02,650 Because he is paying for everything. 750 00:29:02,850 --> 00:29:04,650 Never heard of him. Yeah, well, neither had I. 751 00:29:04,690 --> 00:29:06,090 I looked him up. He owns the biggest 752 00:29:06,190 --> 00:29:08,030 farm equipment manufacturer in Pakistan. 753 00:29:08,230 --> 00:29:10,760 Wait a minute, this can't be right. 754 00:29:10,960 --> 00:29:12,500 The wedding invite has... 755 00:29:12,700 --> 00:29:14,500 Khan's son marrying Zahra. 756 00:29:15,870 --> 00:29:17,170 Well, I think when Ted wakes up, 757 00:29:17,370 --> 00:29:19,046 he may have a little something to say about that. 758 00:29:19,070 --> 00:29:20,516 You think that's why they tried to kill him? 759 00:29:20,540 --> 00:29:21,610 That he was in the way? 760 00:29:21,810 --> 00:29:23,316 You think that Khan is behind all this? 761 00:29:24,580 --> 00:29:25,710 No. 762 00:29:25,910 --> 00:29:27,410 So what are you thinking? 763 00:29:27,610 --> 00:29:29,310 Zahra's Muslim. 764 00:29:29,510 --> 00:29:30,820 Ted's not. 765 00:29:31,020 --> 00:29:32,520 Under traditional Islamic law, 766 00:29:32,720 --> 00:29:34,690 she can't marry him. It's not allowed. 767 00:29:34,890 --> 00:29:36,690 But arranged marriages are. 768 00:29:36,890 --> 00:29:38,696 This could be the parents' way of ensuring 769 00:29:38,720 --> 00:29:39,790 she marries a Muslim. 770 00:29:39,990 --> 00:29:41,036 They may have hired the kidnappers 771 00:29:41,060 --> 00:29:42,330 to take her back to Pakistan. 772 00:29:42,530 --> 00:29:43,590 Except she wasn't on board 773 00:29:43,790 --> 00:29:45,006 with that plan for some strange reason. 774 00:29:45,030 --> 00:29:46,760 I bet that's what the money was for. 775 00:29:46,960 --> 00:29:48,070 Khan's a businessman. 776 00:29:48,270 --> 00:29:49,700 Zahra was trying to buy her freedom. 777 00:29:49,900 --> 00:29:51,180 If she refused the marriage, 778 00:29:51,340 --> 00:29:53,020 it could be seen as dishonoring her family. 779 00:29:53,070 --> 00:29:55,470 They'd be shunned by the whole community. 780 00:29:55,670 --> 00:29:56,916 Unless they restored their honor. 781 00:29:56,940 --> 00:29:58,040 What, are you kidding me? 782 00:29:58,240 --> 00:30:00,180 You, you think this is an honor killing? 783 00:30:00,380 --> 00:30:01,900 As far as we know, Zahra's still alive. 784 00:30:02,010 --> 00:30:03,056 But that could change if we don't find her fast. 785 00:30:03,080 --> 00:30:04,160 Where are Fatima and Kensi? 786 00:30:04,320 --> 00:30:06,180 They should be at the restaurant. 787 00:30:06,380 --> 00:30:07,850 Whoa. 788 00:30:08,050 --> 00:30:09,850 Oh, my gosh. What...? 789 00:30:10,050 --> 00:30:11,396 Give them the heads up the parents may be 790 00:30:11,420 --> 00:30:12,696 in on this, tell 'em we're on our way there. 791 00:30:12,720 --> 00:30:13,906 Absolutely, I'm coming with you. 792 00:30:13,930 --> 00:30:15,560 No, you are not, Mr. Deeks. 793 00:30:15,760 --> 00:30:17,040 I need you there until I return. 794 00:30:17,130 --> 00:30:19,350 No, no, Admiral... It's not a request. 795 00:30:21,670 --> 00:30:23,050 Hello? 796 00:30:34,980 --> 00:30:36,680 Rountree, we need an ambulance now. 797 00:30:36,880 --> 00:30:38,520 Kensi, Fatima, be on alert. 798 00:30:38,720 --> 00:30:40,800 The parents may be involved. 799 00:30:44,740 --> 00:30:46,810 There might be someone else here. 800 00:30:48,010 --> 00:30:49,290 Federal agents. 801 00:30:49,490 --> 00:30:50,880 Drop your weapon now. 802 00:30:51,710 --> 00:30:53,410 You first. 803 00:30:55,680 --> 00:30:57,730 Uh, Callen, Sam? 804 00:30:57,940 --> 00:30:58,980 What do you got, Rountree? 805 00:30:59,170 --> 00:31:00,470 The FBI sent over a list 806 00:31:00,670 --> 00:31:01,910 of those militia group members. 807 00:31:02,070 --> 00:31:03,786 You know the guy who flew over to kidnap Zahra, 808 00:31:03,810 --> 00:31:06,290 Muhammad Hasan? It's her cousin. 809 00:31:06,990 --> 00:31:08,480 - You sure about that? - Yeah. 810 00:31:08,680 --> 00:31:10,886 And she's got two more cousins in the same militia group. 811 00:31:10,910 --> 00:31:12,280 Were they on that flight? 812 00:31:12,480 --> 00:31:13,480 Trust me. 813 00:31:13,650 --> 00:31:15,800 You won't even get one round off. 814 00:31:16,670 --> 00:31:17,790 Yes. 815 00:31:17,990 --> 00:31:20,110 I won't need to. 816 00:31:22,210 --> 00:31:23,740 Muhammad? 817 00:31:29,250 --> 00:31:31,040 It doesn't have to be like this. 818 00:31:31,240 --> 00:31:32,446 Kensi, Fatima, we're ten minutes out. 819 00:31:32,470 --> 00:31:34,060 Damn it, they don't have ten minutes! 820 00:31:36,660 --> 00:31:38,090 I won't ask again. 821 00:31:39,060 --> 00:31:41,410 - Drop your weapons! - All right! 822 00:31:41,610 --> 00:31:43,180 Okay. 823 00:31:43,380 --> 00:31:44,820 Okay. 824 00:31:52,140 --> 00:31:54,390 What happened? Kensi, Fatima, do you copy? 825 00:31:54,590 --> 00:31:55,630 Son of a bitch. 826 00:31:55,830 --> 00:31:57,510 Kensi! 827 00:32:11,490 --> 00:32:12,610 Go ahead, Rountree. 828 00:32:12,810 --> 00:32:13,970 So, I'm showing that the Audi 829 00:32:14,110 --> 00:32:16,210 is still parked at the restaurant, but Kensi 830 00:32:16,410 --> 00:32:18,726 and Fatima's trackers went offline about a mile from there. 831 00:32:18,750 --> 00:32:20,526 They're on the move. Zahra's cousins must have 832 00:32:20,550 --> 00:32:22,250 found the trackers and dumped them. 833 00:32:22,450 --> 00:32:23,466 Yo, this shouldn't have happened. 834 00:32:23,490 --> 00:32:24,760 Hey, you're right, okay? 835 00:32:24,960 --> 00:32:26,960 But if we lose our heads we're not gonna find them. 836 00:32:26,990 --> 00:32:30,030 Rountree, which direction did they go? Uh, south, towards the 10. 837 00:32:30,230 --> 00:32:32,700 And the 110... also technically the 5. 838 00:32:32,900 --> 00:32:35,070 There's no way of knowing where these guys are going. 839 00:32:35,270 --> 00:32:37,570 They're headed to wherever they've been keeping Zahra. 840 00:32:37,770 --> 00:32:39,140 But we don't know where that is. 841 00:32:39,340 --> 00:32:41,740 I got something... the cousins' father, Zahra's uncle. 842 00:32:41,940 --> 00:32:44,480 He owns a junkyard business in Pakistan. 843 00:32:44,680 --> 00:32:46,640 But he just bought two locations in the U.S., 844 00:32:46,840 --> 00:32:48,250 one in Wilmington, near Long Beach. 845 00:32:48,450 --> 00:32:50,950 That's got to be it. Send us the address. Done. 846 00:32:51,150 --> 00:32:52,770 Hold on. 847 00:32:55,300 --> 00:32:57,750 Come on, Kensi, wake up! 848 00:32:57,950 --> 00:32:59,090 Wake up! 849 00:33:16,160 --> 00:33:17,940 They got to be in that car. 850 00:33:18,140 --> 00:33:19,980 Then they don't have much time. 851 00:33:20,180 --> 00:33:21,430 Okay, okay. 852 00:33:22,600 --> 00:33:24,770 Guys, we're gonna get you out of there. 853 00:33:29,300 --> 00:33:31,120 Callen! 854 00:33:31,320 --> 00:33:32,320 Damn it. 855 00:33:32,420 --> 00:33:33,640 No, Deeks! 856 00:33:35,380 --> 00:33:37,160 Mr. Deeks. Not this time, Admiral. 857 00:33:37,360 --> 00:33:38,850 You'll never make it. 858 00:33:40,480 --> 00:33:42,970 But if Agents Callen and Hanna 859 00:33:43,170 --> 00:33:44,700 are able to reach them, 860 00:33:44,900 --> 00:33:47,950 they will still need to find a way to put that fire out. 861 00:33:58,800 --> 00:33:59,920 I only see two of 'em. 862 00:34:00,120 --> 00:34:01,850 The other one's got to be with Zahra. 863 00:34:02,050 --> 00:34:03,226 There's got to be a fire extinguisher 864 00:34:03,250 --> 00:34:04,360 around here somewhere. 865 00:34:04,560 --> 00:34:05,566 Okay, the main building has a back entrance. 866 00:34:05,590 --> 00:34:06,666 There's a fire extinguisher 867 00:34:06,690 --> 00:34:08,160 right inside that door. 868 00:34:08,360 --> 00:34:09,460 That's around this corner. 869 00:34:09,660 --> 00:34:10,460 We got to go now. 870 00:34:10,660 --> 00:34:12,680 Cover me. Cover me. 871 00:34:16,580 --> 00:34:18,040 Jammed! 872 00:34:18,240 --> 00:34:19,240 Damn it! 873 00:34:19,400 --> 00:34:20,550 No, no! 874 00:34:27,990 --> 00:34:30,230 Fatima, Kensi, you got to get out of there! 875 00:34:32,570 --> 00:34:33,680 Kensi? 876 00:34:33,880 --> 00:34:35,770 Kensi, wake up. This car's about to blow. 877 00:34:36,970 --> 00:34:37,970 Come on. 878 00:34:38,020 --> 00:34:39,110 Oh, my God. 879 00:34:42,780 --> 00:34:44,780 It's at the gas tank. 880 00:35:27,520 --> 00:35:28,790 I see 'em! They're okay! 881 00:35:29,490 --> 00:35:30,640 Thank God. 882 00:35:30,840 --> 00:35:33,340 Don't thank him yet. 883 00:35:33,540 --> 00:35:36,000 That's Zahra. 884 00:35:37,700 --> 00:35:39,520 We can't let them get to the SUV. 885 00:35:39,720 --> 00:35:41,056 As soon as he sees us, he'll shoot us. 886 00:35:41,080 --> 00:35:43,090 Well, then we won't let him see us. 887 00:35:48,280 --> 00:35:49,280 Get up! 888 00:35:49,430 --> 00:35:50,730 Hey! 889 00:35:50,930 --> 00:35:53,150 You're about to get your ass kicked by a woman. 890 00:36:06,360 --> 00:36:07,590 Bitch. 891 00:36:13,070 --> 00:36:15,620 Zahra, you're okay. We got you. 892 00:36:15,820 --> 00:36:17,460 You're okay, we got you. Come on, come on. 893 00:36:17,520 --> 00:36:19,210 You're safe now. 894 00:36:21,110 --> 00:36:23,640 It's okay. 895 00:36:25,650 --> 00:36:28,830 And they freakin' sent a search party looking for me. 896 00:36:29,030 --> 00:36:30,100 Ridiculous. 897 00:36:30,300 --> 00:36:32,170 After all that time, where'd they find you? 898 00:36:32,370 --> 00:36:34,510 Walking out of the latrine. 899 00:36:34,710 --> 00:36:36,770 And what'd you tell 'em? The truth. 900 00:36:36,970 --> 00:36:38,540 It was the kombucha. 901 00:36:41,660 --> 00:36:43,280 I should get out of here. 902 00:36:43,480 --> 00:36:45,550 Otherwise... 903 00:36:45,750 --> 00:36:47,720 we'll end up in a bar. 904 00:36:47,920 --> 00:36:50,120 Those days are behind me. 905 00:36:50,320 --> 00:36:51,670 Listen, Colonel. 906 00:36:52,910 --> 00:36:55,260 I know what a risk you took getting that information 907 00:36:55,460 --> 00:36:56,860 for me. 908 00:36:57,060 --> 00:36:59,110 It's not something I take for granted. 909 00:36:59,910 --> 00:37:01,670 I only have something to risk 910 00:37:01,870 --> 00:37:04,120 because of you, Admiral. 911 00:37:05,120 --> 00:37:06,570 I got your back. 912 00:37:06,770 --> 00:37:08,360 Always. 913 00:37:14,730 --> 00:37:16,350 What do we know? 914 00:37:16,550 --> 00:37:17,710 Long Beach PD found texts 915 00:37:17,910 --> 00:37:19,450 between Lieutenant Mahmad's cousins 916 00:37:19,650 --> 00:37:20,850 and her uncle in Pakistan. 917 00:37:21,050 --> 00:37:22,850 Looks like he was the one pulling the strings. 918 00:37:23,020 --> 00:37:24,660 Her parents had nothing to do with it. Wow. 919 00:37:24,790 --> 00:37:25,820 Hey. Hey. 920 00:37:26,020 --> 00:37:27,100 Can we never do that again? 921 00:37:27,290 --> 00:37:29,380 Just shut up and hold me, please. 922 00:37:30,740 --> 00:37:32,300 How is Zahra? 923 00:37:32,500 --> 00:37:34,420 A little shaken up, but, uh, she'll be all right. 924 00:37:34,600 --> 00:37:35,840 She's at the hospital with Ted. 925 00:37:36,000 --> 00:37:37,076 He's awake now and expected to make 926 00:37:37,100 --> 00:37:38,180 a full recovery. Good, good. 927 00:37:38,370 --> 00:37:40,300 - I'm glad to hear that. - Yeah. 928 00:37:40,500 --> 00:37:42,910 Finally news that's only good. 929 00:37:44,410 --> 00:37:45,990 What? 930 00:37:46,790 --> 00:37:48,980 Never mind. I'm just gonna go finish up. 931 00:37:50,650 --> 00:37:51,650 Where is Fatima? 932 00:37:51,780 --> 00:37:53,520 What a day, huh? 933 00:37:53,720 --> 00:37:56,050 Yeah, it's definitely one of those that'll stick with you. 934 00:37:56,250 --> 00:37:58,266 I just still can't get over the fact that Zahra's own family 935 00:37:58,290 --> 00:38:00,090 tried to have her killed, and for what? 936 00:38:00,290 --> 00:38:01,866 Because she wanted to be with someone she loved 937 00:38:01,890 --> 00:38:03,960 instead of a complete and total stranger? 938 00:38:04,160 --> 00:38:05,760 Yeah, and all in the name of honor. 939 00:38:05,960 --> 00:38:07,360 No, that's not honor. That's fear. 940 00:38:07,560 --> 00:38:09,270 Thought you might like to know, 941 00:38:09,470 --> 00:38:12,100 the recon mission went off without a hitch. 942 00:38:12,300 --> 00:38:15,570 All indications are that it was a success. 943 00:38:15,770 --> 00:38:17,310 So now that it's all over, 944 00:38:17,510 --> 00:38:20,010 you want to tell us how you found out about it? 945 00:38:20,210 --> 00:38:22,830 I turned to an old friend. 946 00:38:23,600 --> 00:38:24,970 Hetty? 947 00:38:25,870 --> 00:38:27,450 I said friend. 948 00:38:28,850 --> 00:38:30,350 You want to, want to unpack that? 949 00:38:30,550 --> 00:38:32,020 What is that? 950 00:38:32,220 --> 00:38:34,590 Oh, what, this? This is the, the bane of my existence. 951 00:38:34,790 --> 00:38:36,560 The thorn in my flesh. 952 00:38:36,760 --> 00:38:38,330 The proverbial... 953 00:38:40,030 --> 00:38:41,770 You didn't get the SIM card out either. 954 00:38:41,970 --> 00:38:43,130 I got the SIM card out. 955 00:38:43,330 --> 00:38:45,000 It was so badly damaged, I could only read 956 00:38:45,200 --> 00:38:46,470 the last text that Ted sent. 957 00:38:46,670 --> 00:38:48,190 Yeah, what'd it say? 958 00:38:49,160 --> 00:38:51,320 He told Zahra he loved her. 959 00:38:53,060 --> 00:38:54,910 Hmm. Well... 960 00:38:55,110 --> 00:38:56,980 I don't mean to burst the, uh, love bubble, 961 00:38:57,180 --> 00:38:59,080 but, uh, I'm really hungry. 962 00:38:59,280 --> 00:39:00,680 You want some Afghan food? 963 00:39:00,880 --> 00:39:02,320 I would love some kebabs. 964 00:39:02,520 --> 00:39:03,520 In. 965 00:39:03,690 --> 00:39:05,020 Kebabs, and then can we go down 966 00:39:05,220 --> 00:39:06,936 the whole list of all the things I can't describe 967 00:39:06,960 --> 00:39:08,910 but my belly wants them? 968 00:39:21,050 --> 00:39:22,840 I've spent 969 00:39:23,040 --> 00:39:25,380 a lot of time staring out at this water, 970 00:39:25,580 --> 00:39:28,060 searching for answers. 971 00:39:29,860 --> 00:39:31,380 Any tips? 972 00:39:31,580 --> 00:39:33,900 I'm coming up empty. 973 00:39:36,400 --> 00:39:38,440 You doing okay? 974 00:39:39,540 --> 00:39:41,260 Physically? Yeah. 975 00:39:41,460 --> 00:39:44,780 Emotionally, mentally and spiritually? 976 00:39:45,950 --> 00:39:49,080 I don't know how to answer that. 977 00:39:49,880 --> 00:39:52,120 Well, you don't need to have the answers. 978 00:39:53,050 --> 00:39:55,060 Not right now. 979 00:39:57,690 --> 00:39:59,280 I just... 980 00:39:59,480 --> 00:40:01,960 I keep thinking about all the women out there... 981 00:40:03,360 --> 00:40:06,350 not allowed to make their own life choices. 982 00:40:06,550 --> 00:40:08,280 What to wear. 983 00:40:08,490 --> 00:40:10,090 Who to marry. 984 00:40:10,290 --> 00:40:12,690 What they can and can't do with their own bodies. 985 00:40:16,040 --> 00:40:18,240 Freedom of thought, freedom of choice. 986 00:40:19,850 --> 00:40:21,950 It's terrifying to some people. 987 00:40:23,950 --> 00:40:26,820 It's not fair. 988 00:40:28,390 --> 00:40:30,520 The world will never be fair. 989 00:40:31,530 --> 00:40:33,560 But it could be better. 990 00:40:36,200 --> 00:40:38,400 Good things are happening. 991 00:40:39,330 --> 00:40:42,070 Even though it doesn't always feel like it. 992 00:40:44,510 --> 00:40:47,140 I just wish they would happen faster. 993 00:40:47,910 --> 00:40:50,060 Progress is neither swift 994 00:40:50,260 --> 00:40:52,100 nor easy. 995 00:40:55,980 --> 00:40:57,970 I can come back. 996 00:40:58,170 --> 00:40:59,640 No, no, no, stay. 997 00:40:59,840 --> 00:41:01,370 I got an early flight. 998 00:41:01,570 --> 00:41:03,810 I need to pack. 999 00:41:04,010 --> 00:41:05,590 Give it time. 1000 00:41:06,760 --> 00:41:09,160 The answers will come. 1001 00:41:20,070 --> 00:41:22,210 Rough day? 1002 00:41:23,980 --> 00:41:25,530 You could say that. 1003 00:41:38,630 --> 00:41:40,540 There's always tomorrow. 1004 00:41:42,110 --> 00:41:43,750 Yeah. 1005 00:41:43,950 --> 00:41:46,130 I know. 1006 00:41:49,340 --> 00:41:51,420 Do you still feel like dinner? 1007 00:41:51,620 --> 00:41:53,860 Yeah, yeah. 1008 00:41:54,060 --> 00:41:55,190 Just, um... 1009 00:41:55,390 --> 00:41:56,790 will you just give me a minute? Yeah. 1010 00:41:56,860 --> 00:41:59,110 Take as long as you need. 1011 00:42:27,210 --> 00:42:30,060 Captioning sponsored by CBS 1012 00:42:30,260 --> 00:42:32,860 and TOYOTA. 1013 00:42:33,060 --> 00:42:36,420 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org72328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.