All language subtitles for Lovely.Boy.2021.ITALIAN.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:16,919 --> 00:02:18,276
Oh, man, where's the bathroom?
4
00:02:18,360 --> 00:02:19,719
- Upstairs.
- Thanks.
5
00:02:26,960 --> 00:02:28,355
There's a queue!
6
00:02:28,439 --> 00:02:30,075
I know, handsome, but I'm workin'.
7
00:02:30,159 --> 00:02:31,199
Come on, chill.
8
00:02:36,560 --> 00:02:37,479
Coming.
9
00:02:48,439 --> 00:02:50,675
At least you could use
the backstage bathroom?
10
00:02:50,759 --> 00:02:53,659
- I wanted to see the place.
- You wanted to see the place?
11
00:02:55,039 --> 00:02:56,115
Let's go, hurry up!
12
00:02:56,199 --> 00:02:57,599
Excuse me, excuse me.
13
00:03:06,000 --> 00:03:07,835
Where are you going?
14
00:03:07,919 --> 00:03:10,156
- Get out the fuckin' way!
- Fuck you!
15
00:03:10,240 --> 00:03:11,490
Get the fuck out the way!
16
00:03:22,520 --> 00:03:23,759
Lolly's here!
17
00:03:36,879 --> 00:03:37,876
Ready, bro?
18
00:03:37,960 --> 00:03:40,160
I'll be waiting for you here,
blow them away.
19
00:03:41,159 --> 00:03:43,360
That's how I want you,
you as well, come on!
20
00:03:47,159 --> 00:03:48,719
We are the bosses!
21
00:03:51,840 --> 00:03:53,115
Come on!
22
00:03:53,199 --> 00:03:54,120
Go!
23
00:03:55,520 --> 00:03:56,479
Go, guys, go!
24
00:04:08,159 --> 00:04:09,240
OK, OK.
25
00:04:13,680 --> 00:04:15,235
Lovely Boy, boy.
26
00:04:15,319 --> 00:04:20,199
The coffee table's all white
27
00:04:23,199 --> 00:04:25,516
Everything in my life is white...
28
00:04:25,600 --> 00:04:28,279
XX Gang!
29
00:04:29,519 --> 00:04:31,755
The coffee table's all white
30
00:04:31,839 --> 00:04:33,555
In my house everything's white
31
00:04:33,639 --> 00:04:35,240
I'm havin' a whitey, right
32
00:04:36,879 --> 00:04:39,115
The coffee table's all white
33
00:04:39,199 --> 00:04:40,956
In my house everything's white
34
00:04:41,040 --> 00:04:42,920
I'm havin' a whitey, right...
35
00:04:51,279 --> 00:04:53,160
You blew them away!
36
00:04:56,439 --> 00:04:58,519
Nice, bro! You blew them away!
37
00:04:59,279 --> 00:05:01,759
A drop? Let's pop a Beluga!
38
00:05:02,279 --> 00:05:03,199
Hey.
39
00:05:05,000 --> 00:05:05,920
How's it going?
40
00:05:06,639 --> 00:05:07,560
How was it?
41
00:05:07,879 --> 00:05:10,355
"A bomb, bro, you blew them away!"
42
00:05:10,439 --> 00:05:11,360
No, seriously.
43
00:05:11,759 --> 00:05:12,959
It was good.
44
00:05:13,680 --> 00:05:15,115
You coming to Nagasaki?
45
00:05:15,199 --> 00:05:16,875
Nagasaki, no! I have an exam tomorrow.
46
00:05:16,959 --> 00:05:18,115
I'm gonna go soon.
47
00:05:18,199 --> 00:05:19,800
Tony wants to talk to you.
48
00:05:20,839 --> 00:05:23,689
- You got a lift? - With Giulia.
- Call me after the exam.
49
00:05:24,560 --> 00:05:25,480
Bye.
50
00:05:26,920 --> 00:05:28,160
You need to act serious!
51
00:05:31,319 --> 00:05:32,516
This is Lovely.
52
00:05:32,600 --> 00:05:33,956
Oh, hey, Lo.
53
00:05:34,040 --> 00:05:35,276
Shit, you're good.
54
00:05:35,360 --> 00:05:37,476
Your pal said
you've got some fresh stuff.
55
00:05:37,560 --> 00:05:39,836
Yeah, they're writing
some real good shit.
56
00:05:39,920 --> 00:05:40,916
They're totally on it.
57
00:05:41,000 --> 00:05:43,916
We're doing new things,
working on new sounds,
58
00:05:44,000 --> 00:05:45,276
you saw, we blew them away.
59
00:05:45,360 --> 00:05:47,795
- Well done. Well done.
- It's good stuff we're doing.
60
00:05:47,879 --> 00:05:50,276
You saw tonight? They were on fire.
61
00:05:50,360 --> 00:05:51,516
I'm going to the bathroom.
62
00:05:51,600 --> 00:05:52,755
OK, what was I saying?
63
00:05:52,839 --> 00:05:53,836
You've seen them live.
64
00:05:53,920 --> 00:05:56,519
Now humility aside,
but he walks the walk as well.
65
00:06:04,560 --> 00:06:07,680
After a hard day's work,
we really needed this...
66
00:07:30,040 --> 00:07:31,040
Hi, Federì.
67
00:07:41,560 --> 00:07:42,480
Hi, Martì.
68
00:07:44,040 --> 00:07:46,995
- This is Niccolò.
- Hey. Hello.
69
00:07:47,079 --> 00:07:48,519
That's your bed.
70
00:07:49,480 --> 00:07:51,800
I'll leave you here to sort your stuff.
71
00:07:52,639 --> 00:07:53,560
Dinner's at 8.
72
00:08:20,240 --> 00:08:21,800
Did you take the fish?
73
00:08:22,879 --> 00:08:24,979
Everyone makes that mistake
the first time.
74
00:09:14,120 --> 00:09:15,315
What are you doing?
75
00:09:15,399 --> 00:09:16,559
This one's good.
76
00:09:19,159 --> 00:09:20,080
Come on.
77
00:09:27,519 --> 00:09:28,559
Here, Fabi.
78
00:09:31,440 --> 00:09:32,360
Thank you.
79
00:09:33,919 --> 00:09:35,039
I was dreaming.
80
00:09:36,039 --> 00:09:37,360
What about?
81
00:09:39,320 --> 00:09:40,240
Dunno.
82
00:09:43,720 --> 00:09:44,879
I don't remember.
83
00:09:48,879 --> 00:09:52,996
The other day I dreamt I went
shopping and I didn't have any money.
84
00:09:53,080 --> 00:09:55,530
How can you sleep in the afternoon?
I get anxious.
85
00:09:56,240 --> 00:09:58,876
That wouldn't be
the three thousand joints a day?
86
00:09:58,960 --> 00:10:00,759
What do joints have to do with it?
87
00:10:02,440 --> 00:10:04,390
They might have a little to do with it.
88
00:10:08,480 --> 00:10:10,000
You not bored with them yet?
89
00:10:12,360 --> 00:10:13,279
No...
90
00:10:17,759 --> 00:10:19,159
- Edo...
- Mmm?
91
00:10:20,440 --> 00:10:23,000
We were talking about joints,
what do you think?
92
00:10:24,080 --> 00:10:25,519
Ah, joints?
93
00:10:26,240 --> 00:10:27,159
Well...
94
00:10:28,039 --> 00:10:30,320
I was doing joints at his age.
95
00:10:30,879 --> 00:10:32,720
Now if I took a puff...
96
00:10:33,720 --> 00:10:34,799
I'd keel over.
97
00:10:36,720 --> 00:10:37,720
You wanna puff, Da'?
98
00:10:38,600 --> 00:10:39,559
You'd like that.
99
00:10:40,799 --> 00:10:43,036
I pray for those who love me
100
00:10:43,120 --> 00:10:45,475
Those who say blah, blah, blah
101
00:10:45,559 --> 00:10:47,675
I pray for those who hate me
102
00:10:47,759 --> 00:10:49,555
Those who say blah, blah, blah
103
00:10:49,639 --> 00:10:51,075
I pray for those who pray
104
00:10:51,159 --> 00:10:53,595
Those who pray blah, blah, blah
105
00:10:53,679 --> 00:10:55,475
I pray for those who listen
106
00:10:55,559 --> 00:10:57,600
To all my blah, blah, blah...
107
00:11:00,279 --> 00:11:02,480
- Top.
- Go, let's hear it, bro.
108
00:11:10,879 --> 00:11:11,919
What do you say?
109
00:11:12,840 --> 00:11:14,159
That is the shit.
110
00:11:15,480 --> 00:11:17,156
Keep the level.
111
00:11:17,240 --> 00:11:19,279
Always, always the level.
112
00:11:20,360 --> 00:11:21,876
No, let me speak, let me speak.
113
00:11:21,960 --> 00:11:26,036
These two are shit hot, really shit
hot, they blow everyone else away.
114
00:11:26,120 --> 00:11:28,876
I know I'm being a pain in the arse
and I've told you two thousand times,
115
00:11:28,960 --> 00:11:30,835
but trust me, I'm doin' you a favour.
116
00:11:30,919 --> 00:11:34,715
Now we'll do the video,
all glittery pussies.
117
00:11:34,799 --> 00:11:36,955
Don't you like glittery pussy?
118
00:11:37,039 --> 00:11:39,396
Yeah, glittery, velvety,
whatever you fancy.
119
00:11:39,480 --> 00:11:42,315
Do it, tell him something.
Fabi, do it, come on!
120
00:11:42,399 --> 00:11:44,555
Right, let's do this, let's do lunch,
121
00:11:44,639 --> 00:11:48,996
listen to them again, plus the new
songs, then we'll do the gold disc!
122
00:11:49,080 --> 00:11:52,036
Come on, I'll call you tonight,
you can't tell me no! Bye.
123
00:11:52,120 --> 00:11:53,916
The man! Hey, Nic.
124
00:11:54,000 --> 00:11:55,795
What you sayin'? You workin'?
125
00:11:55,879 --> 00:11:57,276
Always. You wanna come in?
126
00:11:57,360 --> 00:11:59,236
No, no, I wish,
I have to work as well. Come on.
127
00:11:59,320 --> 00:12:00,675
- Cool.
- See ya.
128
00:12:00,759 --> 00:12:01,799
My man.
129
00:12:09,919 --> 00:12:12,019
Mother of God, puppy,
you're a great puppy.
130
00:12:38,039 --> 00:12:39,919
It's pointless you talking...
131
00:12:41,919 --> 00:12:43,000
You do trap...
132
00:12:43,919 --> 00:12:45,120
you do trap.
133
00:12:46,120 --> 00:12:48,080
What we do doesn't even have a name.
134
00:12:49,639 --> 00:12:50,720
We're on Mars.
135
00:12:51,639 --> 00:12:53,120
Stupid earthlings!
136
00:12:54,639 --> 00:12:56,519
Where the fuck are we?
137
00:12:57,279 --> 00:12:58,516
Eh, East Rome.
138
00:12:58,600 --> 00:13:00,559
Fuck me, it's really ugly.
139
00:13:01,679 --> 00:13:03,595
There he is, Jesus!
140
00:13:03,679 --> 00:13:06,475
What the fuck is he wearing, oh?
141
00:13:06,559 --> 00:13:07,996
Papa Smurf.
142
00:13:08,080 --> 00:13:09,636
Hey, bro.
143
00:13:09,720 --> 00:13:11,156
- Hey, bro.
- Big man!
144
00:13:11,240 --> 00:13:12,435
Are you ready?
145
00:13:12,519 --> 00:13:15,916
It was '98 at the Olympic Stadium,
Wu-Tang Clan,
146
00:13:16,000 --> 00:13:17,516
remember I got slashed?
147
00:13:17,600 --> 00:13:19,675
Ste', bring us some tripe
and a couple of salads. Please.
148
00:13:19,759 --> 00:13:21,396
- Was it the Fascists?
- Fascists?
149
00:13:21,480 --> 00:13:23,435
It was that bastard
who wanted to shag Chiaretta.
150
00:13:23,519 --> 00:13:24,876
Yeah, Chiaretta.
151
00:13:24,960 --> 00:13:26,795
She was already suckin' off dogs
at the time.
152
00:13:26,879 --> 00:13:29,636
Was that the summer
we played at the Air Terminal?
153
00:13:29,720 --> 00:13:30,876
Still with this story.
154
00:13:30,960 --> 00:13:34,960
We played, you were selling hash
outside the Portaloos.
155
00:13:37,039 --> 00:13:38,876
He's joking, it's not that...
156
00:13:38,960 --> 00:13:40,660
Oh, well, we've all done it, Padè.
157
00:13:41,919 --> 00:13:43,475
Right, let's get down to business.
158
00:13:43,559 --> 00:13:45,399
Tony says you've got talent.
159
00:13:46,120 --> 00:13:49,120
Then there's Padella
who's totally broken our balls.
160
00:13:50,080 --> 00:13:53,156
Now we'll give you a contract for
two albums, the first immediately,
161
00:13:53,240 --> 00:13:55,036
the other in a year.
162
00:13:55,120 --> 00:13:57,195
But we need to expand the audience.
163
00:13:57,279 --> 00:13:59,756
It's only kids who know you now,
it has to be said.
164
00:13:59,840 --> 00:14:03,276
- That's our audience.
- Yeah, but we'll expand it now...
165
00:14:03,360 --> 00:14:05,516
I don't know, a collab with Skepta?
166
00:14:05,600 --> 00:14:07,236
- I wish!
- He's not the same thing.
167
00:14:07,320 --> 00:14:10,315
- How d'you mean? Skepta's great!
- You said that about TruceBaldazzi!
168
00:14:10,399 --> 00:14:13,236
Don't slag Baldazzi, that's really
a pain, he was pure Dadaism.
169
00:14:13,320 --> 00:14:16,075
TruceBaldazzi being the best rapper
ever isn't up for discussion.
170
00:14:16,159 --> 00:14:17,955
If you say so...
171
00:14:18,039 --> 00:14:19,689
You people really have no hearts!
172
00:14:22,799 --> 00:14:24,000
So how did it go?
173
00:14:25,000 --> 00:14:25,919
What?
174
00:14:26,639 --> 00:14:27,879
How do you mean?
175
00:14:28,919 --> 00:14:29,840
The contract...
176
00:14:31,159 --> 00:14:32,359
Are they giving you one?
177
00:14:33,639 --> 00:14:35,236
Dunno. Yeah, so it seems.
178
00:14:35,320 --> 00:14:36,920
"Dunno. Yeah." What's that mean?
179
00:14:38,120 --> 00:14:42,036
Now that it might become serious,
it's like you don't give a damn.
180
00:14:42,120 --> 00:14:45,159
I do give a damn, but who knows?
We'll see.
181
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
Oh, well...
182
00:14:47,799 --> 00:14:51,156
Well, I hope it's good for you,
honestly, I'd be happier.
183
00:14:51,240 --> 00:14:52,516
Sure...
184
00:14:52,600 --> 00:14:55,639
marriage, divorce, legal fees...
185
00:14:56,679 --> 00:14:58,200
I'll take it all, bitch!
186
00:14:59,879 --> 00:15:01,276
Come on, take it off.
187
00:15:01,360 --> 00:15:02,360
Now?
188
00:15:03,960 --> 00:15:04,879
Go.
189
00:15:44,720 --> 00:15:45,799
What do you think?
190
00:15:47,080 --> 00:15:48,130
Done. It's something.
191
00:15:49,919 --> 00:15:51,675
- Not bad, eh?
- Bloody hell!
192
00:15:51,759 --> 00:15:53,080
No, it's good, it's good.
193
00:15:56,399 --> 00:15:59,276
It's just the regrowth
that's a little fucked up.
194
00:15:59,360 --> 00:16:00,279
Better.
195
00:16:01,080 --> 00:16:02,799
I could do my fringe like that.
196
00:16:04,000 --> 00:16:05,320
Don't copy me.
197
00:16:27,840 --> 00:16:29,200
Oh, well, hash...
198
00:16:31,480 --> 00:16:32,399
weed...
199
00:16:36,039 --> 00:16:36,960
cocaine...
200
00:16:38,720 --> 00:16:39,639
ketamine...
201
00:16:43,080 --> 00:16:44,440
psychotropics...
202
00:16:46,559 --> 00:16:47,756
ecstasy...
203
00:16:47,840 --> 00:16:49,639
speed...
204
00:16:51,480 --> 00:16:52,399
Heroin?
205
00:16:54,639 --> 00:16:55,795
Smoked.
206
00:16:55,879 --> 00:16:57,036
Never injected?
207
00:16:57,120 --> 00:16:58,039
No.
208
00:16:58,720 --> 00:17:00,080
Coke once IV.
209
00:17:05,920 --> 00:17:07,035
OK.
210
00:17:07,119 --> 00:17:08,039
Listen...
211
00:17:10,039 --> 00:17:14,000
as you'll have noticed the average
age of our guests is a bit older.
212
00:17:14,599 --> 00:17:18,675
This is because
usually we deal with a maximum
213
00:17:18,759 --> 00:17:20,195
of addictions to two substances...
214
00:17:20,279 --> 00:17:21,916
OK, can you give me my pills?
215
00:17:22,000 --> 00:17:24,035
This is I wanted to tell you.
216
00:17:24,119 --> 00:17:27,275
What we believe is that relationships
are much more important,
217
00:17:27,359 --> 00:17:30,235
which is why our work
is above all on the group.
218
00:17:30,319 --> 00:17:32,836
Relationships are much more important
to us than medication.
219
00:17:32,920 --> 00:17:34,316
So if you chose us...
220
00:17:34,400 --> 00:17:35,850
My folks chose you, I didn't.
221
00:17:37,240 --> 00:17:40,675
All right,
but maybe for once they chose well.
222
00:17:40,759 --> 00:17:44,396
Maybe they think
it's better to have us treat you
223
00:17:44,480 --> 00:17:47,275
rather than stuff you with pills.
224
00:17:47,359 --> 00:17:50,039
Look, I understand
it's not easy being here...
225
00:17:51,200 --> 00:17:54,160
but this is where you are,
give us a chance.
226
00:18:11,160 --> 00:18:12,356
Meat or fish?
227
00:18:12,440 --> 00:18:14,039
I wouldn't recommend the fish.
228
00:18:14,759 --> 00:18:15,680
Meat.
229
00:18:26,759 --> 00:18:27,839
May I?
230
00:18:34,440 --> 00:18:35,799
I recognised you, eh?
231
00:18:38,720 --> 00:18:39,720
I play as well...
232
00:18:40,920 --> 00:18:41,880
Apulian Rhapsody...
233
00:18:43,799 --> 00:18:46,199
The official Queen cover band
for Southern Italy.
234
00:18:47,519 --> 00:18:50,719
If you've been on holiday in Salento
you're sure to have seen us.
235
00:18:53,279 --> 00:18:54,799
I haven't been.
236
00:18:55,720 --> 00:18:56,920
Do you like Queen?
237
00:18:59,640 --> 00:19:02,720
- Me too... Jesus, Brian May!
- You're not a plumber.
238
00:19:03,640 --> 00:19:04,995
You can't fix it!
239
00:19:05,079 --> 00:19:08,195
25 times you've tried to fix the toilet,
240
00:19:08,279 --> 00:19:10,475
and 70 times the toilet's broken.
241
00:19:10,559 --> 00:19:13,675
- Do the maths.
- I do everything in here!
242
00:19:13,759 --> 00:19:15,755
I can't take anymore,
I've fucking had it.
243
00:19:15,839 --> 00:19:18,836
We need to call a plumber,
my room stinks of shit.
244
00:19:18,920 --> 00:19:20,715
I'll finish eating, then fix the toilet.
245
00:19:20,799 --> 00:19:22,556
You're not a plumber.
246
00:19:22,640 --> 00:19:24,995
- To save 50 euros...
- Fuck off!
247
00:19:25,079 --> 00:19:26,596
Martì, Martino...
248
00:19:26,680 --> 00:19:32,316
It'll cost 50 shitty euros
to call a plumber to come and fix it,
249
00:19:32,400 --> 00:19:34,916
it'll take him 20 minutes
and then it's OK for ever.
250
00:19:35,000 --> 00:19:37,916
Let's do this... If Genny can't
fix it, we'll call the plumber.
251
00:19:38,000 --> 00:19:40,200
If you're done,
let's go and start the shift.
252
00:19:53,319 --> 00:19:54,279
Guten Morgen.
253
00:20:09,359 --> 00:20:10,279
Come here.
254
00:20:18,359 --> 00:20:23,000
Right, we're going to spend
this shift cleaning the horse pen.
255
00:20:26,480 --> 00:20:28,240
So we shovel up the manure...
256
00:20:30,119 --> 00:20:31,669
we put it in the wheelbarrow...
257
00:20:32,759 --> 00:20:35,759
and when it's full
we dump it on the pile.
258
00:20:38,799 --> 00:20:40,396
So the shift is shovelling shit?
259
00:20:40,480 --> 00:20:43,559
No, the shift is cleaning the horse pen.
260
00:21:04,720 --> 00:21:06,519
You like horses?
261
00:21:08,039 --> 00:21:09,200
They get on my tits.
262
00:21:12,240 --> 00:21:13,240
How come?
263
00:21:21,039 --> 00:21:22,359
Cos they're pointless.
264
00:21:37,000 --> 00:21:38,039
Lovely Boy!
265
00:21:52,680 --> 00:21:55,995
Look at these pussies,
look at these pussies, bro.
266
00:21:56,079 --> 00:21:58,675
- Bro, I am so cool!
- You fucking are.
267
00:21:58,759 --> 00:22:00,636
Has the Ferrari arrived? Right, good.
268
00:22:00,720 --> 00:22:02,995
I already said,
20 minutes, 30 tops, we're there.
269
00:22:03,079 --> 00:22:04,356
Don't go away, OK?
270
00:22:04,440 --> 00:22:06,275
What about these, bro?
271
00:22:06,359 --> 00:22:09,799
They're so sparkly,
we're riding the wave, bro.
272
00:22:13,519 --> 00:22:16,200
It's perfect, bro, it's perfect.
273
00:22:16,920 --> 00:22:20,316
We're three hours late, I beg you, I
implore you, we have a video to make!
274
00:22:20,400 --> 00:22:21,955
Costumes! What d'you want?
275
00:22:22,039 --> 00:22:25,955
What costumes? What the fuck is this?
You look like Lady Gaga,
276
00:22:26,039 --> 00:22:29,475
please, pink fur!
Guys, come on, girl, quick.
277
00:22:29,559 --> 00:22:32,035
Oh, Padè, we're stars.
278
00:22:32,119 --> 00:22:34,235
You got that... What the fuck...?
279
00:22:34,319 --> 00:22:36,316
No, don't crowd me!
280
00:22:36,400 --> 00:22:38,480
No, not the gloves as well, no...
281
00:22:41,640 --> 00:22:42,559
Miss...?
282
00:22:48,240 --> 00:22:51,000
Oh, we're losing the sheep, yeah?
283
00:22:53,039 --> 00:22:54,920
Sheep, go away, away.
284
00:22:56,480 --> 00:22:58,240
What the fuck did he say?
285
00:23:00,720 --> 00:23:02,519
Ladies, we're almost there, eh.
286
00:23:03,200 --> 00:23:06,195
Oi, come on, guys,
get your arses in gear!
287
00:23:06,279 --> 00:23:07,475
We're getting a photo.
288
00:23:07,559 --> 00:23:10,195
A photo? Go away and play football, move!
289
00:23:10,279 --> 00:23:12,836
- Fuck off.
- You fuck off, go on.
290
00:23:12,920 --> 00:23:14,556
It needs a wide angle, a 30,
291
00:23:14,640 --> 00:23:18,435
to get the Ferrari,
the tower block and the pussy,
292
00:23:18,519 --> 00:23:20,435
otherwise why have them here?
293
00:23:20,519 --> 00:23:22,955
Oi! Where the fuck is he?
294
00:23:23,039 --> 00:23:24,515
I don't know, he's not answering.
295
00:23:24,599 --> 00:23:26,636
He's gonna ruin the video, bugger him!
296
00:23:26,720 --> 00:23:28,720
What can I say? What the fuck do I know?
297
00:23:29,720 --> 00:23:31,720
Look at these dickheads!
298
00:23:43,440 --> 00:23:44,836
Where the fuck were you?
299
00:23:44,920 --> 00:23:46,955
This isn't a 9-5.
What the fuck d'you want?
300
00:23:47,039 --> 00:23:48,435
What have you taken?
301
00:23:48,519 --> 00:23:50,916
- I didn't take anything.
- Yeah, sure you didn't!
302
00:23:51,000 --> 00:23:52,356
What the fuck did you give him?
303
00:23:52,440 --> 00:23:54,515
I didn't give him shit.
Come on, let's roll!
304
00:23:54,599 --> 00:23:55,876
Action!
305
00:23:55,960 --> 00:23:57,076
Let's make this film.
306
00:23:57,160 --> 00:23:59,920
You go there, let's try this framing.
307
00:24:02,519 --> 00:24:04,396
Bro, this isn't good.
308
00:24:04,480 --> 00:24:05,636
It really isn't.
309
00:24:05,720 --> 00:24:07,076
Play the track.
310
00:24:07,160 --> 00:24:09,210
Come on, go with the music, go, playback.
311
00:24:13,759 --> 00:24:18,235
I'm going around every day tinfoil cross
312
00:24:18,319 --> 00:24:22,035
Smoke my rocks
you'll ask for more, no messing
313
00:24:22,119 --> 00:24:26,839
I make bubbles with my mouth
it's not a Cola session...
314
00:25:03,359 --> 00:25:05,035
What the fuck are you doing!
315
00:25:05,119 --> 00:25:08,796
Oh, my God, that's revolting,
what the fuck!
316
00:25:08,880 --> 00:25:11,596
- Sorry.
- Sorry, my arse.
317
00:25:11,680 --> 00:25:12,836
Shoot! It's cult!
318
00:25:12,920 --> 00:25:14,116
Ladies and gentlemen...
319
00:25:14,200 --> 00:25:15,880
Fuckin' hell!
320
00:25:16,920 --> 00:25:19,235
I would say to him,
321
00:25:19,319 --> 00:25:21,480
"Luca, I need money to pay the bills."
322
00:25:22,279 --> 00:25:23,400
He was 17.
323
00:25:25,160 --> 00:25:26,480
He delivered pizzas.
324
00:25:28,519 --> 00:25:32,200
He gave me his day's wages,
20, 30 euros...
325
00:25:33,680 --> 00:25:36,039
I'd drink it all.
326
00:25:37,000 --> 00:25:41,556
I didn't even eat, it all went on gin.
327
00:25:41,640 --> 00:25:43,880
Then on Sunday, when he came...
328
00:25:45,480 --> 00:25:46,720
he cooked for me...
329
00:25:48,599 --> 00:25:50,000
and washed me.
330
00:25:51,920 --> 00:25:56,995
And now what I'd like
is for him to come to see me,
331
00:25:57,079 --> 00:25:59,636
because I didn't tell him I'm here.
332
00:25:59,720 --> 00:26:03,839
You realise what kind of a mother I was?
333
00:26:06,960 --> 00:26:07,880
Do you realise?
334
00:26:10,000 --> 00:26:11,079
Lorena...
335
00:26:12,480 --> 00:26:13,400
thank you.
336
00:26:15,839 --> 00:26:17,920
Thank you very much for this testimony.
337
00:26:23,519 --> 00:26:24,519
What do you think...
338
00:26:25,920 --> 00:26:29,475
will we have a round of applause
for Lorenzo
339
00:26:29,559 --> 00:26:31,836
who begins his last month
here with us today?
340
00:26:31,920 --> 00:26:33,675
Go, Apulia!
341
00:26:33,759 --> 00:26:34,920
Well done, Lorenzo!
342
00:26:38,559 --> 00:26:41,680
So what are your plans
for returning home?
343
00:26:42,359 --> 00:26:44,796
First I'll take Magda
and my daughter to dinner.
344
00:26:44,880 --> 00:26:48,995
And then I'd like
to reform Apulian Rhapsody.
345
00:26:49,079 --> 00:26:51,955
- Maybe find a job first, come on.
- Martino...
346
00:26:52,039 --> 00:26:54,636
My cousin has a food supplements shop.
347
00:26:54,720 --> 00:26:56,636
He offered me a job.
348
00:26:56,720 --> 00:26:59,076
From heroin to supplements.
349
00:26:59,160 --> 00:27:00,556
- Way to go!
- Martino, please.
350
00:27:00,640 --> 00:27:02,039
So to speak.
351
00:27:04,759 --> 00:27:07,435
Does anyone else want to say anything,
352
00:27:07,519 --> 00:27:09,799
to share something with the group?
353
00:27:13,319 --> 00:27:15,079
Niccolò, you've never spoken.
354
00:27:18,759 --> 00:27:20,715
Do you want to say something,
355
00:27:20,799 --> 00:27:23,049
do you want to share something
with the group?
356
00:27:23,519 --> 00:27:24,799
What am I meant to say?
357
00:27:25,799 --> 00:27:27,279
Whatever you want.
358
00:27:29,279 --> 00:27:30,200
No...
359
00:27:35,960 --> 00:27:36,880
Nothing?
360
00:27:37,799 --> 00:27:39,715
You don't want to talk a little
about your week,
361
00:27:39,799 --> 00:27:42,475
about what happened to you,
what you thought?
362
00:27:42,559 --> 00:27:44,509
We're here to listen to you, all of us.
363
00:27:49,440 --> 00:27:50,475
No.
364
00:27:50,559 --> 00:27:52,475
So what the fuck are you doing here?
365
00:27:52,559 --> 00:27:55,076
Martì, can't you see he's just a boy?
366
00:27:55,160 --> 00:27:58,076
You realise he's been dumped
in with a bunch of oldies?
367
00:27:58,160 --> 00:28:00,475
Give him a hand at least.
368
00:28:00,559 --> 00:28:02,596
A hand...
if he doesn't want to be helped.
369
00:28:02,680 --> 00:28:03,720
No, no, he's right.
370
00:28:05,000 --> 00:28:06,599
What the fuck am I doing here?
371
00:28:07,599 --> 00:28:08,519
No...
372
00:28:10,319 --> 00:28:12,599
Niccolò, it's not like that.
373
00:28:13,640 --> 00:28:15,715
We all have problems here, eh.
374
00:28:15,799 --> 00:28:16,720
Yes...
375
00:28:18,240 --> 00:28:19,279
May I?
376
00:28:23,119 --> 00:28:24,400
Ah, like that?
377
00:28:40,200 --> 00:28:42,500
Can you tell me
what you do with all this shit?
378
00:28:44,759 --> 00:28:49,759
We pile it up, and when it's needed
we use it to fertilise the fields.
379
00:28:50,960 --> 00:28:52,200
You can't just buy it?
380
00:28:59,160 --> 00:29:00,640
Look at my shoes...
381
00:29:01,359 --> 00:29:04,309
I've to get shit all over my shoes
to keep you happy, Daniè?
382
00:29:10,359 --> 00:29:13,200
- Work, Niccolò!
- Fuck you!
383
00:29:41,480 --> 00:29:43,195
What the fuck are you doing?
384
00:29:43,279 --> 00:29:44,556
You're washing shit off!
385
00:29:44,640 --> 00:29:46,540
You don't wash your shoes in the sink!
386
00:29:46,759 --> 00:29:49,636
Stop it! You can't wash your shoes in...
387
00:29:49,720 --> 00:29:51,955
you can't... Stop it!
388
00:29:52,039 --> 00:29:54,796
Oi, are you crazy? Are you stupid?
389
00:29:54,880 --> 00:29:56,916
Are you totally out of it?
390
00:29:57,000 --> 00:30:01,235
That head covered in drawings is
empty, you don't understand a thing!
391
00:30:01,319 --> 00:30:02,636
Oh, guys, what's going on here?
392
00:30:02,720 --> 00:30:04,715
This dickhead's washing his shoes
in the sink...
393
00:30:04,799 --> 00:30:06,435
Martino, you calm down.
394
00:30:06,519 --> 00:30:08,715
What the fuck are you doing?
Washing your shoes in the sink?
395
00:30:08,799 --> 00:30:13,076
Will you wash them for me?
You wash them, wash my shoes.
396
00:30:13,160 --> 00:30:14,755
We'll deal with you later, son, OK?
397
00:30:14,839 --> 00:30:15,759
Wash my shoes.
398
00:30:17,359 --> 00:30:18,640
I'm gonna kill him.
399
00:30:45,799 --> 00:30:48,715
And then, I mean,
we played together for 15 years!
400
00:30:48,799 --> 00:30:51,076
We established the Roman scene...
401
00:30:51,160 --> 00:30:53,596
five records, countless tours,
and you, what do you do?
402
00:30:53,680 --> 00:30:55,035
With the excuse I'm not in the PRS
403
00:30:55,119 --> 00:30:58,916
cos I want to be outside the system,
you don't pay me a euro in royalties!
404
00:30:59,000 --> 00:31:00,076
Bad story.
405
00:31:00,160 --> 00:31:02,715
It's not a bad story,
it's that Tony's a piece of shit.
406
00:31:02,799 --> 00:31:05,356
- Listen, Padè, though...
- What is it they say...?
407
00:31:05,440 --> 00:31:07,316
The wheel of karma.
408
00:31:07,400 --> 00:31:09,755
And then, I mean, Tony's acting the chav.
409
00:31:09,839 --> 00:31:11,995
But now with you he has to pay attention.
410
00:31:12,079 --> 00:31:14,156
Also because I've always
felt more like a producer
411
00:31:14,240 --> 00:31:16,540
than a rapper in the strict sense,
you with me?
412
00:31:17,039 --> 00:31:21,000
Oi, though, you need
to ease off on the drugs, man.
413
00:31:21,599 --> 00:31:23,556
Jesus, you're worse than my mother, Padè.
414
00:31:23,640 --> 00:31:26,876
What's your mother got to do with it?
When you sign, you need to cool it.
415
00:31:26,960 --> 00:31:28,556
OK, drop it.
416
00:31:28,640 --> 00:31:29,636
Drop what?
417
00:31:29,720 --> 00:31:32,396
Apart from the business,
why ruin your brain with this shit?
418
00:31:32,480 --> 00:31:34,235
You have it all,
a family, talent, friends...
419
00:31:34,319 --> 00:31:35,799
Padè, we've understood.
420
00:31:37,359 --> 00:31:38,279
OK...
421
00:31:42,960 --> 00:31:44,640
It's that I love you.
422
00:31:45,319 --> 00:31:47,396
I really do love you.
423
00:31:47,480 --> 00:31:48,599
Yeah, same here.
424
00:31:50,400 --> 00:31:51,319
Really.
425
00:31:53,599 --> 00:31:54,839
Give me a hug, come on.
426
00:31:56,240 --> 00:31:57,240
Good man, Padè.
427
00:31:58,559 --> 00:32:00,119
Hey, have you understood?
428
00:32:04,759 --> 00:32:08,319
Don't dare, eh,
I'll get it, don't try it.
429
00:32:09,440 --> 00:32:10,890
- Thank you.
- You're welcome.
430
00:32:12,440 --> 00:32:13,400
320 euros.
431
00:32:14,279 --> 00:32:15,475
The grappa's on the house.
432
00:32:15,559 --> 00:32:18,596
If you made me pay
for the grappa as well, fuck!
433
00:32:18,680 --> 00:32:20,116
No, nothing, I'm joking.
434
00:32:20,200 --> 00:32:22,475
Take it to the desk, I'm coming.
Thank you. You're very kind.
435
00:32:22,559 --> 00:32:23,480
Thank you.
436
00:32:34,440 --> 00:32:35,559
We're sorted, no?
437
00:32:37,720 --> 00:32:40,370
- You'll have to be in Milan
all the time now. - Yeah.
438
00:32:41,319 --> 00:32:44,235
We can get a season ticket
for the Eurostar.
439
00:32:44,319 --> 00:32:48,156
Listen, Padè,
talking about this thing in Milan...
440
00:32:48,240 --> 00:32:50,400
We've thought about it,
we're not signing.
441
00:32:52,799 --> 00:32:53,876
I don't understand.
442
00:32:53,960 --> 00:32:57,596
These collabs, the label with Tony
and the others...
443
00:32:57,680 --> 00:33:00,955
- We wanna be light, Padè.
- It all smells a bit old.
444
00:33:01,039 --> 00:33:03,836
If the problem's Tony, fine,
I've got all the contacts.
445
00:33:03,920 --> 00:33:05,195
The problem's not Tony.
446
00:33:05,279 --> 00:33:06,599
It's you.
447
00:33:07,480 --> 00:33:08,400
I'm the problem?
448
00:33:10,440 --> 00:33:12,955
I worked my bollocks off for you!
449
00:33:13,039 --> 00:33:14,559
Yeah, in fact, thanks, Padè.
450
00:33:15,240 --> 00:33:16,876
Come on, Padè, cool.
451
00:33:16,960 --> 00:33:19,010
Cool, what? Where the fuck are you going?
452
00:33:20,519 --> 00:33:22,275
Out the way...
453
00:33:22,359 --> 00:33:23,596
you prick.
454
00:33:23,680 --> 00:33:24,759
You piece of shit!
455
00:33:26,079 --> 00:33:28,836
- You're a pair of shits!
- Shut up!
456
00:33:28,920 --> 00:33:31,475
Piece of shit!
457
00:33:31,559 --> 00:33:32,715
Loser!
458
00:33:32,799 --> 00:33:34,475
Piece of shit, I know where you live,
459
00:33:34,559 --> 00:33:38,200
I'll kill you, you dog,
you piece of shit!
460
00:33:47,319 --> 00:33:48,680
Piece of shit...
461
00:33:52,359 --> 00:33:53,475
Niccolò...
462
00:33:53,559 --> 00:33:55,235
why not stay another week?
463
00:33:55,319 --> 00:33:57,116
OK, you've tried.
464
00:33:57,200 --> 00:33:58,119
Nic...
465
00:34:23,960 --> 00:34:25,160
Can I ask you something?
466
00:34:29,960 --> 00:34:31,955
What do your tattoos mean?
467
00:34:32,039 --> 00:34:33,599
Like this, what's that?
468
00:34:37,239 --> 00:34:38,320
Date of birth.
469
00:34:42,639 --> 00:34:44,159
This one here?
470
00:34:46,119 --> 00:34:47,396
RIP Line.
471
00:34:47,480 --> 00:34:48,800
My dog...
472
00:34:54,440 --> 00:34:55,880
And this one?
473
00:34:58,119 --> 00:34:59,440
My stage name.
474
00:35:03,719 --> 00:35:05,079
I have a tattoo as well.
475
00:35:09,119 --> 00:35:10,079
Where?
476
00:35:15,119 --> 00:35:16,356
That is shit.
477
00:35:16,440 --> 00:35:18,000
Yeah, I know.
478
00:35:23,760 --> 00:35:24,710
And what's it mean?
479
00:35:25,719 --> 00:35:26,796
Nothing...
480
00:35:26,880 --> 00:35:28,400
I like wolves.
481
00:35:30,239 --> 00:35:33,079
They're solitary, but they need a pack...
482
00:35:35,800 --> 00:35:38,280
Then they're from the same place as me.
483
00:35:46,039 --> 00:35:48,039
You wanna let me hear one of your songs?
484
00:35:55,199 --> 00:35:56,119
You sure?
485
00:36:03,119 --> 00:36:04,440
Watch out...
486
00:36:17,559 --> 00:36:19,796
You dream of being successful
487
00:36:19,880 --> 00:36:22,435
I swear I think you're shit
488
00:36:22,519 --> 00:36:24,595
Half my money in the toilet bowl
489
00:36:24,679 --> 00:36:26,756
The other half I'm gonna snort it
490
00:36:26,840 --> 00:36:29,236
I don't wanna look at myself
in the mirror
491
00:36:29,320 --> 00:36:31,396
This stuff is a dog's lead
492
00:36:31,480 --> 00:36:33,916
You should study the basics
493
00:36:34,000 --> 00:36:36,155
Cocaine, champagne and whores
494
00:36:36,239 --> 00:36:38,555
Looking bad
495
00:36:38,639 --> 00:36:43,196
Last drop of this candle
496
00:36:43,280 --> 00:36:47,836
Looks like a gold and black pill
497
00:36:47,920 --> 00:36:52,396
My nose bleeds, the earth trembles
498
00:36:52,480 --> 00:36:56,955
Empty glass but my mouth is full
499
00:36:57,039 --> 00:37:01,676
And sorry, baby, if I'm not in the mood
500
00:37:01,760 --> 00:37:04,079
If my nose bleeds
501
00:37:06,400 --> 00:37:08,480
My nose bleeds
502
00:37:11,039 --> 00:37:15,475
My nose bleeds, the earth trembles
503
00:37:15,559 --> 00:37:20,155
Empty glass but my mouth is full
504
00:37:20,239 --> 00:37:21,320
And sorry...
505
00:37:27,159 --> 00:37:34,079
HEY, FA, I'M COMING BACK TO ROME...
506
00:37:46,000 --> 00:37:47,880
The train leaves in 20 minutes.
507
00:37:53,079 --> 00:37:54,429
Give me that. I'll open it.
508
00:38:26,639 --> 00:38:27,920
Can we go back?
509
00:38:30,039 --> 00:38:31,739
What the fuck are you laughing at?
510
00:39:02,639 --> 00:39:05,276
Come here till I put you on the barbie!
511
00:39:05,360 --> 00:39:07,000
Where are you going? Come here.
512
00:39:11,239 --> 00:39:14,356
I was thinking about
getting a mini golf course here.
513
00:39:14,440 --> 00:39:16,075
Get a pool, bro.
514
00:39:16,159 --> 00:39:18,555
- I've got the pool up there.
- Get a nice Jacuzzi, then.
515
00:39:18,639 --> 00:39:20,635
- The Jacuzzi's up there as well.
- Got the lot!
516
00:39:20,719 --> 00:39:21,639
Of course I do.
517
00:39:22,679 --> 00:39:24,515
Explain it to me,
what does your father do?
518
00:39:24,599 --> 00:39:26,595
He's on the Superior Council
of the Judiciary.
519
00:39:26,679 --> 00:39:27,955
That's why.
520
00:39:28,039 --> 00:39:30,995
Chill, bro,
you can each get a place like this.
521
00:39:31,079 --> 00:39:32,515
Fine, so long as I make money.
522
00:39:32,599 --> 00:39:35,515
We'll stay independent, a couple
of videos, a million views, boom!
523
00:39:35,599 --> 00:39:38,236
- I wanna make this money!
- I'll make sure you do.
524
00:39:38,320 --> 00:39:39,400
Eh, Nì?
525
00:39:40,599 --> 00:39:41,756
Ah, Nì?
526
00:39:41,840 --> 00:39:42,960
We'll get the cash.
527
00:39:45,000 --> 00:39:47,679
God, bro, look at the state of you.
528
00:39:49,280 --> 00:39:50,519
You're wasted, bro!
529
00:39:52,760 --> 00:39:53,955
You're out of it.
530
00:39:54,039 --> 00:39:55,876
You can't even remember your name.
What is it?
531
00:39:55,960 --> 00:39:58,196
- Lo... Lov... Lo.
- What?
532
00:39:58,280 --> 00:39:59,995
Lo... Lo?
533
00:40:00,079 --> 00:40:01,000
Go on, say it.
534
00:40:01,719 --> 00:40:03,836
Great! You're such a total junky!
535
00:40:03,920 --> 00:40:06,435
Oh, guys, that's enough.
536
00:40:06,519 --> 00:40:08,719
Come on. You morons!
537
00:40:10,639 --> 00:40:11,836
Everything OK?
538
00:40:11,920 --> 00:40:13,400
You wanna come with me?
539
00:40:14,639 --> 00:40:16,316
- Recover a bit...
- Where's Line?
540
00:40:16,400 --> 00:40:18,840
- Who?
- Line, my dog, where is he?
541
00:40:38,559 --> 00:40:39,480
You wanna play?
542
00:40:40,559 --> 00:40:41,555
Line?
543
00:40:41,639 --> 00:40:42,559
What?
544
00:40:47,719 --> 00:40:49,800
Oh, Lolli, Lolli, can I get a photo?
545
00:42:26,199 --> 00:42:27,400
Hey there!
546
00:42:29,920 --> 00:42:31,280
Niccolò Fiore.
547
00:42:33,360 --> 00:42:35,716
Semper drogavit Niccolò.
548
00:42:35,800 --> 00:42:38,635
OK, Seneca, but so what?
549
00:42:38,719 --> 00:42:40,679
Always acting the paternalis!
550
00:42:42,039 --> 00:42:46,635
Otium sine litteris mors est
et hominis vivi sepultura.
551
00:42:46,719 --> 00:42:48,920
Yeah, sure. Good night.
552
00:42:52,119 --> 00:42:54,000
Oi, what the fuck did you take?
553
00:42:55,880 --> 00:42:56,800
Dunno.
554
00:42:58,599 --> 00:43:03,320
2C-B...
they said it was kinda like ecstasy.
555
00:43:04,320 --> 00:43:05,719
I wouldn't say so.
556
00:43:06,679 --> 00:43:08,955
OK, shall we take it?
557
00:43:09,039 --> 00:43:10,039
OK, on you go.
558
00:43:18,079 --> 00:43:19,159
Nic.
559
00:43:21,519 --> 00:43:22,619
I need to talk to you.
560
00:43:23,360 --> 00:43:24,396
After.
561
00:43:24,480 --> 00:43:26,780
No, it's fucking important,
you're always high.
562
00:43:29,039 --> 00:43:30,595
You look good like that.
563
00:43:30,679 --> 00:43:31,719
Like what?
564
00:43:34,360 --> 00:43:36,199
With rainbow hair.
565
00:43:37,159 --> 00:43:38,440
OK, fuck off.
566
00:43:54,079 --> 00:43:55,555
Here are your cigarettes...
567
00:43:55,639 --> 00:43:57,079
and Mum's pastiera.
568
00:43:58,280 --> 00:44:00,239
If that lot see Mum's pastiera!
569
00:44:19,199 --> 00:44:21,676
Never ever fucking changes!
570
00:44:21,760 --> 00:44:24,960
Every time I go away,
and I go where the fuck I want...
571
00:44:27,800 --> 00:44:30,475
I go where the fuck I want,
in rehab as well.
572
00:44:30,559 --> 00:44:32,396
Because it's my right to understand
573
00:44:32,480 --> 00:44:35,356
when I get to a certain point
and I have to stop. OK?
574
00:44:35,440 --> 00:44:38,756
But that doesn't mean you do whatever
the fuck you like with my stuff!
575
00:44:38,840 --> 00:44:41,800
No way on earth, you piece of shit!
576
00:44:44,079 --> 00:44:45,475
Are you there, shit?
577
00:44:45,559 --> 00:44:48,759
Why the fuck do you repeat the same
things to me a hundred times?
578
00:45:12,920 --> 00:45:14,519
What a pain, these woods.
579
00:45:15,639 --> 00:45:16,955
You don't like anything.
580
00:45:17,039 --> 00:45:19,955
You don't like the woods,
you don't like horses.
581
00:45:20,039 --> 00:45:23,760
No, I fell off a horse when I was
a kid, so I'm shit scared of them.
582
00:45:27,360 --> 00:45:29,155
I listened to your record.
583
00:45:29,239 --> 00:45:30,159
Yeah?
584
00:45:31,039 --> 00:45:32,000
I didn't like it.
585
00:45:33,960 --> 00:45:35,039
Why not?
586
00:45:36,599 --> 00:45:40,316
Dunno, the genre, maybe.
I don't like rap.
587
00:45:40,400 --> 00:45:41,960
I don't do rap.
588
00:45:43,639 --> 00:45:44,995
So what do you do?
589
00:45:45,079 --> 00:45:46,400
It doesn't have a name.
590
00:45:46,960 --> 00:45:51,880
Rap has content, ours doesn't,
we do it on purpose like that.
591
00:45:53,679 --> 00:45:54,800
I dunno...
592
00:45:56,239 --> 00:45:57,480
I don't understand.
593
00:45:59,039 --> 00:46:00,199
You're old.
594
00:46:01,480 --> 00:46:03,130
Wait, wait, wait, we've found it.
595
00:46:11,480 --> 00:46:12,599
Look how nice that is.
596
00:46:17,159 --> 00:46:19,196
We'll be tripping tonight.
597
00:46:19,280 --> 00:46:21,360
Don't joke about drugs in front of me.
598
00:46:24,760 --> 00:46:26,719
What, mushrooms are drugs now?
599
00:46:35,280 --> 00:46:36,360
OK, sorry, eh.
600
00:46:50,119 --> 00:46:51,039
No, I'm sorry.
601
00:46:52,079 --> 00:46:55,000
I don't like joking about drugs.
It's my problem.
602
00:46:59,800 --> 00:47:01,440
I was a junkie as well.
603
00:47:04,880 --> 00:47:07,430
I was using in my home town
when I was 20 years old.
604
00:47:10,239 --> 00:47:12,389
Then a friend of mine
died of an overdose...
605
00:47:13,480 --> 00:47:14,880
and I decided to quit.
606
00:47:16,559 --> 00:47:18,800
I went round all the rehabs, but...
607
00:47:20,000 --> 00:47:22,760
every time I left, I went back to using.
608
00:47:25,519 --> 00:47:27,039
Then, up here, I stopped.
609
00:47:31,519 --> 00:47:33,236
At the end of the programme
I said to myself,
610
00:47:33,320 --> 00:47:39,679
"Maybe I'll stay another year
so I'm cool, I can help the others."
611
00:47:43,039 --> 00:47:45,559
In short it's 12 years I've been here...
612
00:47:47,880 --> 00:47:48,960
I'm fine here.
613
00:47:54,440 --> 00:47:58,639
But I think about the stuff...
every day...
614
00:48:01,360 --> 00:48:02,760
You've no idea.
615
00:48:06,760 --> 00:48:09,199
Why, cos I've never injected?
616
00:48:11,360 --> 00:48:12,635
Exactly.
617
00:48:12,719 --> 00:48:14,995
So you don't know
what it's like to shoot up,
618
00:48:15,079 --> 00:48:17,159
but trust me, it's better that way.
619
00:48:23,760 --> 00:48:27,000
At least you know what your problem
is, I don't even have that.
620
00:48:28,159 --> 00:48:29,159
It takes time.
621
00:48:35,079 --> 00:48:38,756
It's called sangria, so you go away, ya!
622
00:48:38,840 --> 00:48:40,316
Go!
623
00:48:40,400 --> 00:48:41,880
Another one.
624
00:48:49,159 --> 00:48:53,916
Right, four across.
625
00:48:54,000 --> 00:48:56,679
They enrich seafood soup.
626
00:48:57,679 --> 00:48:58,639
Mussels.
627
00:48:59,079 --> 00:49:00,075
No.
628
00:49:00,159 --> 00:49:03,035
It starts with a T.
629
00:49:03,119 --> 00:49:04,559
Tellinas.
630
00:49:06,280 --> 00:49:08,515
Good boy. Perfect.
631
00:49:08,599 --> 00:49:10,796
You don't get tellinas in fish soup.
632
00:49:10,880 --> 00:49:13,639
Says you!
In Rome we put them in fish soup.
633
00:49:14,559 --> 00:49:17,396
- Not where I come from.
- You don't know what you're missing.
634
00:49:17,480 --> 00:49:18,400
Excuse me.
635
00:49:20,079 --> 00:49:21,440
I wanted to say something.
636
00:49:25,119 --> 00:49:29,960
These 18 months have been
the most important of my life.
637
00:49:32,440 --> 00:49:36,880
If I'm a different person now,
I owe it to you.
638
00:49:38,639 --> 00:49:40,599
I want to thank you...
639
00:49:41,960 --> 00:49:43,199
all of you.
640
00:49:44,719 --> 00:49:46,719
And I want to tell you something else...
641
00:49:49,760 --> 00:49:51,199
If I'm able to change...
642
00:49:52,360 --> 00:49:53,840
and you can change...
643
00:49:55,159 --> 00:49:56,475
then the whole world can change.
644
00:49:56,559 --> 00:49:58,440
Is this Rocky's speech?
645
00:50:00,159 --> 00:50:02,995
Martì, put the music back on,
that would be better.
646
00:50:03,079 --> 00:50:04,196
Music!
647
00:50:04,280 --> 00:50:06,000
Go!
648
00:51:15,760 --> 00:51:18,039
My nose candy in jeans
649
00:51:18,920 --> 00:51:21,276
I'm a star, I have a drink
650
00:51:21,360 --> 00:51:23,599
I'm burning up like this
651
00:51:24,800 --> 00:51:27,555
Abracadabra, I got a penthouse
652
00:51:27,639 --> 00:51:30,316
I don't wanna do without, no, no, no
653
00:51:30,400 --> 00:51:33,475
I'm James Dean's Spyder
654
00:51:33,559 --> 00:51:35,000
I'm burning up like this
655
00:51:36,719 --> 00:51:39,800
Abracadabra, magic smoke
656
00:51:40,679 --> 00:51:43,676
My head is spinning
Charlie and the chocolate factory
657
00:51:43,760 --> 00:51:45,356
The branches of the baskets
658
00:51:45,440 --> 00:51:46,960
The party's over...
659
00:51:50,360 --> 00:51:52,876
Ah, criminal, how are you?
660
00:51:52,960 --> 00:51:55,435
All right, bro.
661
00:51:55,519 --> 00:51:59,555
Big man, big man,
oh, selfie now, come on.
662
00:51:59,639 --> 00:52:01,035
Come on, oh.
663
00:52:01,119 --> 00:52:03,716
It's not for me, eh, it's for my son.
664
00:52:03,800 --> 00:52:07,955
He's called Giulietto, he's obsessed
with tinfoil and Lexodan,
665
00:52:08,039 --> 00:52:09,995
then he also tells his mother,
you understood?
666
00:52:10,079 --> 00:52:15,876
Oh, I mean it, I mean it,
tag Nagasaki, it's important for me.
667
00:52:15,960 --> 00:52:18,960
I'll tag everything Nagasaki,
Say hello to Giggetto, Carme!
668
00:52:22,719 --> 00:52:24,876
Remember to tag Nagasaki.
669
00:52:24,960 --> 00:52:27,075
But who's getting up?
670
00:52:27,159 --> 00:52:28,559
Ah, Carmè.
671
00:52:31,639 --> 00:52:33,079
Will you pass me a Xanax?
672
00:52:37,920 --> 00:52:39,635
Oh, bro, where you goin'?
673
00:52:39,719 --> 00:52:40,719
Down.
674
00:52:59,440 --> 00:53:00,756
Hey!
675
00:53:00,840 --> 00:53:02,995
- Good evening!
- Handsome, how are you?
676
00:53:03,079 --> 00:53:04,396
Wanna have a drink with us?
677
00:53:04,480 --> 00:53:06,635
What are you offering us to drink?
678
00:53:06,719 --> 00:53:08,595
Gin and tonic.
679
00:53:08,679 --> 00:53:12,276
I was talking to you about a project,
I don't know if you remember.
680
00:53:12,360 --> 00:53:14,716
We work with major brands,
you'd be perfect for them.
681
00:53:14,800 --> 00:53:18,719
We're looking for bling,
rock star, head-to-toe talent.
682
00:53:19,880 --> 00:53:22,800
You'd get a load of followers
working with us.
683
00:53:24,239 --> 00:53:25,955
What do you say?
684
00:53:26,039 --> 00:53:28,196
You know...
685
00:53:28,280 --> 00:53:29,199
The top!
686
00:53:31,199 --> 00:53:32,199
You OK?
687
00:55:25,440 --> 00:55:28,316
Listen, I'm sending you a voice message,
688
00:55:28,400 --> 00:55:30,276
cos last time you were a dick,
689
00:55:30,360 --> 00:55:32,060
and I wasn't able to speak to you.
690
00:55:34,920 --> 00:55:37,800
Nothing... I'm two weeks late...
691
00:55:39,400 --> 00:55:41,679
I did the test and I'm pregnant...
692
00:55:43,000 --> 00:55:43,920
So...
693
00:55:45,039 --> 00:55:47,119
Anyway, I thought you should know.
694
00:55:49,360 --> 00:55:51,519
But I don't want to keep it.
695
00:55:53,440 --> 00:55:55,280
That's what I wanted to tell you.
696
00:56:03,519 --> 00:56:05,039
- Hey, Nic.
- Hi.
697
00:56:06,599 --> 00:56:07,960
Meat or fish?
698
00:56:09,320 --> 00:56:10,475
You choose.
699
00:56:10,559 --> 00:56:11,800
Ah, you're new?
700
00:56:14,559 --> 00:56:15,480
Fish.
701
00:56:27,840 --> 00:56:33,836
Damn that bastard and
that filthy slut of a fucking whore!
702
00:56:33,920 --> 00:56:35,559
What's happening?
703
00:56:36,360 --> 00:56:37,995
That shitty whore!
704
00:56:38,079 --> 00:56:40,360
They can go and fuck themselves!
705
00:56:41,559 --> 00:56:45,555
Leave me alone! Leave me alone!
Leave me alone!
706
00:56:45,639 --> 00:56:49,039
Lorenzo, Lorenzo, calm down...!
707
00:56:55,880 --> 00:56:58,756
If your wife fucks someone
in the room next door to you,
708
00:56:58,840 --> 00:57:02,035
she's a slut, and you're a dick.
709
00:57:02,119 --> 00:57:04,035
Keep it down, he's there.
710
00:57:04,119 --> 00:57:07,916
Precisely for this reason, it's
impossible, let's not fool ourselves.
711
00:57:08,000 --> 00:57:09,719
Come on!
712
00:57:11,280 --> 00:57:12,519
Hi, Lorè.
713
00:57:16,320 --> 00:57:17,280
How are you?
714
00:57:20,199 --> 00:57:22,400
I'm OK, thanks.
715
00:57:24,719 --> 00:57:26,440
I'm sorry about what happened.
716
00:57:33,119 --> 00:57:34,840
But why are you here in here?
717
00:57:37,360 --> 00:57:39,159
Are you seriously interested?
718
00:57:53,400 --> 00:57:56,360
Until I was 30,
I hadn't tried anything...
719
00:57:57,400 --> 00:57:58,920
not even a cigarette.
720
00:58:02,159 --> 00:58:03,760
I'd a job for life...
721
00:58:04,800 --> 00:58:05,960
my wife...
722
00:58:07,280 --> 00:58:08,599
my little girl...
723
00:58:09,360 --> 00:58:11,160
I played music every now and then...
724
00:58:12,280 --> 00:58:14,159
Then I quit my job.
725
00:58:15,440 --> 00:58:17,519
I took my redundancy and invested it.
726
00:58:18,719 --> 00:58:19,760
It all went wrong...
727
00:58:21,159 --> 00:58:26,119
and so I found myself
looking for a bridge to jump off.
728
00:58:29,639 --> 00:58:31,199
When I found one, then...
729
00:58:33,159 --> 00:58:34,760
I was about to jump...
730
00:58:36,079 --> 00:58:39,960
and I saw two junkies
beneath the bridge, shooting up...
731
00:58:41,519 --> 00:58:43,920
Something went off in my head there...
732
00:58:45,239 --> 00:58:46,280
I thought...
733
00:58:47,719 --> 00:58:49,199
I'm about to die anyway...
734
00:58:51,760 --> 00:58:56,480
I went beneath the bridge and
they told me where to find some.
735
00:58:59,360 --> 00:59:02,840
I bought some
and shot up for the first time.
736
00:59:05,440 --> 00:59:06,480
And then...
737
00:59:07,920 --> 00:59:09,679
I started using...
738
00:59:11,039 --> 00:59:12,719
I forgot about everything else...
739
00:59:14,320 --> 00:59:18,000
my family, my job, my music...
740
00:59:23,360 --> 00:59:25,679
but meanwhile...
741
00:59:26,760 --> 00:59:29,280
the drug saved me.
742
00:59:31,360 --> 00:59:34,079
If I'm still alive, I owe it to heroin.
743
00:59:35,119 --> 00:59:37,159
You could do an advert for it.
744
00:59:38,840 --> 00:59:40,280
Can you imagine?
745
00:59:41,079 --> 00:59:43,920
Hi, I'm Lorenzo, choose drugs.
746
00:59:49,559 --> 00:59:50,595
Shall we go?
747
00:59:50,679 --> 00:59:52,280
- Where?
- To do the shopping.
748
00:59:53,559 --> 00:59:56,000
- Bye, Lorè.
- Bye, Nic.
749
00:59:59,079 --> 01:00:00,559
You two, why him?
750
01:00:02,239 --> 01:00:03,276
I decided.
751
01:00:03,360 --> 01:00:04,280
But why?
752
01:00:05,719 --> 01:00:07,039
What is this story?
753
01:00:08,360 --> 01:00:09,676
What the fuck does Martino want?
754
01:00:09,760 --> 01:00:13,410
The shopping's usually done by those
who're further on with the programme.
755
01:00:13,800 --> 01:00:15,115
Obviously.
756
01:00:15,199 --> 01:00:17,039
It's a question of responsibility.
757
01:00:18,360 --> 01:00:19,639
So you're taking me?
758
01:00:21,480 --> 01:00:23,440
I see that you're making progress.
759
01:00:26,719 --> 01:00:29,269
I don't want you to get old in here
like the others.
760
01:00:48,280 --> 01:00:49,360
Get some oil.
761
01:00:55,360 --> 01:00:56,860
Which frankfurter do you want?
762
01:00:57,679 --> 01:01:00,400
Dunno, who knows? They're all the same.
763
01:01:17,079 --> 01:01:19,155
Why this fish that nobody wants?
764
01:01:19,239 --> 01:01:20,539
Because it's good for you.
765
01:01:47,639 --> 01:01:49,756
You hungry? Shall we get something here?
766
01:01:49,840 --> 01:01:50,800
Go.
767
01:02:03,599 --> 01:02:04,756
Hamburger.
768
01:02:04,840 --> 01:02:06,796
- Frankfurter.
- Danke.
769
01:02:06,880 --> 01:02:07,880
You're welcome.
770
01:02:10,840 --> 01:02:11,840
Enjoy it.
771
01:02:15,639 --> 01:02:16,876
It's nice here.
772
01:02:16,960 --> 01:02:18,320
Yes, I like it a lot.
773
01:02:21,239 --> 01:02:22,639
The food's good.
774
01:03:07,280 --> 01:03:08,599
What was he asking?
775
01:03:09,840 --> 01:03:11,290
If the snow had melted above.
776
01:03:25,039 --> 01:03:27,189
Nic, I'm going to the bathroom
for a moment.
777
01:03:34,559 --> 01:03:35,595
What?
778
01:03:35,679 --> 01:03:37,075
Which city are you?
779
01:03:37,159 --> 01:03:38,236
Rome.
780
01:03:38,320 --> 01:03:39,400
Good... Rome, yeah?
781
01:03:40,800 --> 01:03:41,719
Good Rome.
782
01:03:50,880 --> 01:03:51,800
Guys, guys!
783
01:03:56,000 --> 01:03:57,396
Go, bro!
784
01:03:57,480 --> 01:03:58,916
That's rocking.
785
01:03:59,000 --> 01:04:00,876
- You like it, bro?
- Lovely, lovely.
786
01:04:00,960 --> 01:04:03,360
- But the voice?
- It's coming now.
787
01:04:05,639 --> 01:04:07,519
Can you shut that dog up?
788
01:04:09,880 --> 01:04:12,635
Shut the dog up! Niccolò!
789
01:04:12,719 --> 01:04:15,236
Oi, switch the dog off!
790
01:04:15,320 --> 01:04:17,079
Come on, shut it up.
791
01:04:22,000 --> 01:04:24,159
Give the dog the ketamine that's left!
792
01:04:57,480 --> 01:04:59,000
Oh, guys, it jumped!
793
01:05:26,360 --> 01:05:27,679
RIP Line, guys.
794
01:05:28,719 --> 01:05:30,115
RIP Line.
795
01:05:30,199 --> 01:05:31,239
RIP Line.
796
01:05:45,880 --> 01:05:47,760
You take one today...
797
01:05:50,039 --> 01:05:52,000
and the other in 48 hours.
798
01:05:55,920 --> 01:05:57,239
That's it? That's all?
799
01:05:57,960 --> 01:05:58,955
That's all.
800
01:05:59,039 --> 01:06:01,639
You're at the fourth week,
you can do it all at home.
801
01:06:03,480 --> 01:06:07,316
OK, so then I don't have
to come back or anything?
802
01:06:07,400 --> 01:06:10,039
No, take the pills and it's done.
803
01:06:16,079 --> 01:06:19,155
Look, obviously, if you want
to think a bit more about it,
804
01:06:19,239 --> 01:06:21,039
if you want to speak with someone...
805
01:06:22,920 --> 01:06:24,960
to make a more informed decision.
806
01:06:46,719 --> 01:06:47,679
Sorry, FĂ .
807
01:06:54,159 --> 01:06:55,955
- I've been here for three hours.
- I know.
808
01:06:56,039 --> 01:06:57,155
Let's go.
809
01:06:57,239 --> 01:06:58,356
Where?
810
01:06:58,440 --> 01:06:59,360
To the doctor.
811
01:07:00,400 --> 01:07:02,350
- I've already been.
- What did she say?
812
01:07:03,679 --> 01:07:05,119
You're high.
813
01:07:05,639 --> 01:07:06,559
No.
814
01:07:07,800 --> 01:07:09,079
Take your glasses off.
815
01:07:11,519 --> 01:07:13,169
Look at the fucking state of you.
816
01:07:15,840 --> 01:07:17,719
Well, Line died. You know.
817
01:07:18,599 --> 01:07:21,236
Let's go and get an ice cream
and you can tell me about it.
818
01:07:21,320 --> 01:07:22,635
No, I'm fed up.
819
01:07:22,719 --> 01:07:24,000
- With what?
- You...
820
01:07:24,960 --> 01:07:27,876
us, of always having to play
the part of the fool...
821
01:07:27,960 --> 01:07:30,316
Oh, well, you've seen the Stories
of those two.
822
01:07:30,400 --> 01:07:31,756
Stories...
823
01:07:31,840 --> 01:07:35,075
you think I'm pissed off about Instagram?
824
01:07:35,159 --> 01:07:37,515
What the fuck is in your head,
Niccolò, what are you saying?
825
01:07:37,599 --> 01:07:41,075
You can't even follow a thought
for 15 seconds?
826
01:07:41,159 --> 01:07:42,196
Eh?
827
01:07:42,280 --> 01:07:43,760
Forget it, really.
828
01:07:48,199 --> 01:07:49,320
OK, come on.
829
01:07:57,559 --> 01:07:58,809
What the fuck d'you want?
830
01:08:20,399 --> 01:08:22,880
This one's scary cos he's big.
831
01:08:24,279 --> 01:08:25,680
But he's good.
832
01:08:27,159 --> 01:08:28,359
He's lazy.
833
01:08:29,239 --> 01:08:30,796
Take the reins.
834
01:08:30,880 --> 01:08:32,239
I'll come with you.
835
01:08:35,359 --> 01:08:38,239
Put your left foot in the stirrup,
just the toe...
836
01:08:39,439 --> 01:08:41,115
right hand under here,
837
01:08:41,199 --> 01:08:43,720
left hand here and get up,
he's not going anywhere.
838
01:08:53,439 --> 01:08:55,556
Now I'll lead you, don't you move.
839
01:08:55,640 --> 01:08:58,676
Then, when you start trotting,
you have to sit up.
840
01:08:58,760 --> 01:09:00,195
But I'll explain that another time.
841
01:09:00,279 --> 01:09:01,995
Now you just have to keep still.
842
01:09:02,079 --> 01:09:04,115
Don't worry if he lowers his head,
843
01:09:04,199 --> 01:09:05,716
it's normal, he's chasing flies,
844
01:09:05,800 --> 01:09:08,560
looking for things,
seeing his own things.
845
01:09:34,399 --> 01:09:35,560
Genny!
846
01:09:43,039 --> 01:09:45,436
Mother of God, Genny!
847
01:09:45,520 --> 01:09:47,516
I'm no good at this, Nic.
848
01:09:47,600 --> 01:09:49,716
Wait a minute,
turn it up a little, Martì.
849
01:09:49,800 --> 01:09:53,035
Before I start
I want to dedicate this song
850
01:09:53,119 --> 01:09:55,000
to my brother, Lovely Boy.
851
01:09:58,319 --> 01:09:59,239
I love you, Nì!
852
01:10:00,520 --> 01:10:01,955
Friend of yours?
853
01:10:02,039 --> 01:10:03,035
Play!
854
01:10:03,119 --> 01:10:04,516
Let's play.
855
01:10:04,600 --> 01:10:05,716
And be careful.
856
01:10:05,800 --> 01:10:06,720
I'm here.
857
01:10:09,279 --> 01:10:11,676
This is life, this is life!
858
01:10:11,760 --> 01:10:14,075
I told you I'm better at cards!
859
01:10:14,159 --> 01:10:15,079
Go, Genny!
860
01:10:51,319 --> 01:10:53,920
In that Milan Fashion Week...
861
01:10:54,960 --> 01:10:56,520
Guys, what a show.
862
01:10:57,199 --> 01:10:59,399
I'm told there's pussy in Milan, guys.
863
01:11:03,319 --> 01:11:04,476
Pussy.
864
01:11:04,560 --> 01:11:05,995
God, look at the booty!
865
01:11:06,079 --> 01:11:08,355
Guys, in a year
we'll be on the Pirelli Tower.
866
01:11:08,439 --> 01:11:09,955
I wanna be there now.
867
01:11:10,039 --> 01:11:13,035
You have to keep calm,
that's why we're here, bro.
868
01:11:13,119 --> 01:11:17,155
We came dressed for Siberia, fuck,
and it's hotter than Rome.
869
01:11:17,239 --> 01:11:19,189
We look like Totò and Peppino in Milan.
870
01:11:21,279 --> 01:11:22,355
Doctor!
871
01:11:22,439 --> 01:11:24,199
You seen the goggles?
872
01:11:25,199 --> 01:11:26,315
Marcello?
873
01:11:26,399 --> 01:11:28,796
- Marco.
- Marco, Marco, fuck!
874
01:11:28,880 --> 01:11:30,315
Oh, well, great all the same, Marco.
875
01:11:30,399 --> 01:11:31,955
I'll go in the front.
876
01:11:32,039 --> 01:11:33,275
You go in the front.
877
01:11:33,359 --> 01:11:34,279
Go!
878
01:11:34,880 --> 01:11:36,636
Nì, what do you have to do?
879
01:11:36,720 --> 01:11:37,796
I'm coming.
880
01:11:37,880 --> 01:11:39,319
Lolli, come on, though.
881
01:11:44,239 --> 01:11:46,155
Oh, brother, what a surprise.
882
01:11:46,239 --> 01:11:47,159
Hey, bro.
883
01:11:50,439 --> 01:11:51,720
Keep in touch.
884
01:11:56,840 --> 01:11:58,199
Who was the sperm whale?
885
01:11:59,119 --> 01:12:00,636
A little brother.
886
01:12:00,720 --> 01:12:02,039
A little brother?
887
01:12:04,960 --> 01:12:06,876
Take us to see the cash, go.
888
01:12:06,960 --> 01:12:08,560
Let's go, Marcè.
889
01:12:12,439 --> 01:12:14,796
- Look at them, oh!
- Look at what?
890
01:12:14,880 --> 01:12:18,075
These people built palaces
with the royalties from their songs.
891
01:12:18,159 --> 01:12:22,436
Can you imagine us at 50
doing "Tinfoil" on Saturday night TV?
892
01:12:22,520 --> 01:12:24,195
"Every day tinfoil cross..."
893
01:12:24,279 --> 01:12:25,600
It seems unlikely to me.
894
01:12:33,920 --> 01:12:37,239
This way, she's waiting for you.
895
01:12:40,199 --> 01:12:41,995
Sorry, the bathroom?
896
01:12:42,079 --> 01:12:43,195
The door down there.
897
01:12:43,279 --> 01:12:45,075
- You need to go to the bathroom now?
- I have to pee.
898
01:12:45,159 --> 01:12:46,079
Move it.
899
01:12:54,960 --> 01:12:58,199
I'd the same impression
when I heard his first things.
900
01:12:59,479 --> 01:13:01,315
At the beginning
he was exactly like that,
901
01:13:01,399 --> 01:13:07,359
no musical training, pure instinct,
it was totally unconscious.
902
01:13:09,000 --> 01:13:10,319
- Hey!
- Hi.
903
01:13:13,079 --> 01:13:14,000
Welcome.
904
01:13:15,000 --> 01:13:17,195
We were talking about Vasco.
905
01:13:17,279 --> 01:13:20,235
In my opinion
you have something in common...
906
01:13:20,319 --> 01:13:23,720
not musically, eh,
I mean in the attitude.
907
01:13:30,600 --> 01:13:32,399
We have the same glasses.
908
01:13:34,000 --> 01:13:36,880
Can you take them off, please?
So I can see your eyes?
909
01:13:38,680 --> 01:13:40,780
From the photos
they look really beautiful.
910
01:13:44,000 --> 01:13:45,119
You take yours off.
911
01:14:08,039 --> 01:14:12,596
This is a kid from Tor Sapienza,
Sonia's her name.
912
01:14:12,680 --> 01:14:15,556
I saw the dances
she was putting on TikTok,
913
01:14:15,640 --> 01:14:18,756
I contacted her,
did the backing track, the video...
914
01:14:18,840 --> 01:14:20,159
this is the future, bro.
915
01:14:22,239 --> 01:14:24,035
The future, with 2,000 views?
916
01:14:24,119 --> 01:14:26,155
The numbers don't matter a shit anymore.
917
01:14:26,239 --> 01:14:29,539
In fact you have to move off-radar
or the sponsors will bugger you.
918
01:14:29,760 --> 01:14:33,355
Sure, if you did a collab with her...
919
01:14:33,439 --> 01:14:34,760
it would be better...
920
01:14:35,840 --> 01:14:37,319
Oh, well, I tried.
921
01:14:42,279 --> 01:14:43,876
Thanks anyway.
922
01:14:43,960 --> 01:14:45,075
For what?
923
01:14:45,159 --> 01:14:46,479
Well, you came to see me.
924
01:14:48,880 --> 01:14:52,199
For what happened...
water under the bridge.
925
01:14:53,600 --> 01:14:58,039
Sure, I wanted you to come to your
place with a machete and kill you!
926
01:14:58,920 --> 01:15:01,960
But then I heard what happened,
and I was sorry.
927
01:15:02,960 --> 01:15:05,920
I took it as like an artistic loss.
928
01:15:06,960 --> 01:15:08,436
No, really.
929
01:15:08,520 --> 01:15:12,079
What can I say? With you and Borneo,
the talented one was always you.
930
01:15:13,239 --> 01:15:14,796
What the fuck are you saying, Padè?
931
01:15:14,880 --> 01:15:18,359
That's how it is. And he always knew
as well and was happy with it.
932
01:15:19,720 --> 01:15:22,916
It's like that in every couple...
933
01:15:23,000 --> 01:15:25,916
not only in music, in life as well,
like between me and Tony.
934
01:15:26,000 --> 01:15:29,150
There's always one who puts his heart
and one who puts his head.
935
01:15:32,359 --> 01:15:35,359
Unfortunately, those who put
their heart usually get shafted.
936
01:15:36,560 --> 01:15:37,600
That's how it is.
937
01:15:45,359 --> 01:15:47,195
I'll be right back.
938
01:15:47,279 --> 01:15:48,319
Will I wait here?
939
01:16:02,359 --> 01:16:03,720
Hello? Can you hear me?
940
01:16:04,439 --> 01:16:06,880
We need an ambulance right away
at the Stammer.
941
01:16:07,960 --> 01:16:09,516
No! Come on!
942
01:16:09,600 --> 01:16:10,916
Fuck, no!
943
01:16:11,000 --> 01:16:12,115
No!
944
01:16:12,199 --> 01:16:13,439
Shit! No!
945
01:16:15,720 --> 01:16:16,800
No...!
946
01:16:57,479 --> 01:16:58,596
Hey!
947
01:16:58,680 --> 01:17:00,476
He's not answering me, bro.
948
01:17:00,560 --> 01:17:03,319
You try calling him as well,
I'm already pissed off.
949
01:17:15,640 --> 01:17:17,880
Oi, where the fuck were you?
950
01:17:18,880 --> 01:17:22,476
Two hours late,
there are people waiting for us.
951
01:17:22,560 --> 01:17:24,676
Are you understanding
anything I'm saying?
952
01:17:24,760 --> 01:17:26,075
Gimme the set list.
953
01:17:26,159 --> 01:17:27,259
You want the set list?
954
01:17:28,000 --> 01:17:30,200
Can we give this dickhead a set list,
please?
955
01:17:31,079 --> 01:17:33,035
What set list? What the fuck do I care?
956
01:17:33,119 --> 01:17:35,035
Now get your arse on stage and play!
957
01:17:35,119 --> 01:17:36,219
You got it, you prick?
958
01:17:37,720 --> 01:17:40,716
Nic, please, the gig was meant
to start an hour and a half ago.
959
01:17:40,800 --> 01:17:43,920
Could you go on to the stage,
really, now?
960
01:17:44,960 --> 01:17:46,239
Who's fucking her?
961
01:17:47,039 --> 01:17:49,395
Now you've really broken my balls!
What are you doing?
962
01:17:49,479 --> 01:17:51,436
Do you have any idea?
963
01:17:51,520 --> 01:17:53,520
You have no notion!
964
01:17:54,760 --> 01:17:56,410
Let's go and do this fucking gig!
965
01:18:00,520 --> 01:18:01,560
Go, go on your own.
966
01:18:05,840 --> 01:18:07,796
You know what? I will go on my own.
967
01:18:07,880 --> 01:18:10,836
With a shitty junkie like you,
I'll do it better without you!
968
01:18:10,920 --> 01:18:13,315
You can't understand shit
when you sing anyway.
969
01:18:13,399 --> 01:18:14,676
Fucking dickhead!
970
01:18:14,760 --> 01:18:17,840
Fuck off, you piece of shit!
971
01:18:59,479 --> 01:19:00,636
What you want, Martì?
972
01:19:00,720 --> 01:19:03,039
I'll break your balls a bit.
973
01:19:03,960 --> 01:19:05,800
Why not? How are you?
974
01:19:13,279 --> 01:19:14,520
How am I supposed to be?
975
01:19:15,800 --> 01:19:19,279
Well, maybe a bit in the shit,
you as well, no?
976
01:19:21,000 --> 01:19:23,075
What the fuck do you know about it?
977
01:19:23,159 --> 01:19:24,876
What the fuck do I know?
978
01:19:24,960 --> 01:19:27,039
I'm the navigator of the shit.
979
01:19:28,960 --> 01:19:32,315
I was a professional junkie
for a long time,
980
01:19:32,399 --> 01:19:34,880
so, a little... what do you say...?
981
01:19:38,399 --> 01:19:40,760
You know how many of these things
I've seen?
982
01:19:43,000 --> 01:19:45,039
I stopped counting at a certain point.
983
01:19:47,199 --> 01:19:48,680
It's the life of a junkie...
984
01:19:50,680 --> 01:19:55,479
today inside, tomorrow outside,
today alive, tomorrow dead.
985
01:19:58,720 --> 01:19:59,920
A shit life...
986
01:20:01,439 --> 01:20:04,479
but our own choice... right?
987
01:20:12,319 --> 01:20:13,519
Did he do it on purpose?
988
01:20:14,039 --> 01:20:16,319
No, why do you think
he did it on purpose?
989
01:20:17,960 --> 01:20:19,279
He was using.
990
01:20:22,319 --> 01:20:23,720
Didn't you notice?
991
01:20:26,079 --> 01:20:27,000
No?
992
01:20:29,279 --> 01:20:30,920
When he went out...
993
01:20:31,960 --> 01:20:35,119
every now and then
he'd pick up some stuff.
994
01:20:36,479 --> 01:20:38,920
In fact why did he take you?
995
01:20:42,279 --> 01:20:43,960
Because you couldn't have known.
996
01:20:48,199 --> 01:20:50,680
How the fuck do you feel?
997
01:20:55,479 --> 01:20:56,439
Nic...
998
01:21:02,439 --> 01:21:03,539
What am I meant to do?
999
01:21:04,760 --> 01:21:07,860
You have to decide what the fuck
you want to do with your life.
1000
01:21:16,119 --> 01:21:17,960
Come on, look after yourself.
1001
01:21:19,760 --> 01:21:20,840
I'll try.
1002
01:21:41,520 --> 01:21:46,079
We've kept you waiting,
give me a bit of love.
1003
01:21:49,960 --> 01:21:51,796
Let's do this! Come on!
1004
01:21:51,880 --> 01:21:53,199
OK...
1005
01:21:59,239 --> 01:22:03,115
I'm going around every day tinfoil cross
1006
01:22:03,199 --> 01:22:07,395
Smoke my rocks
you'll ask for more, no messing
1007
01:22:07,479 --> 01:22:11,640
I make bubbles with my mouth
it's not a Cola session...
1008
01:22:15,800 --> 01:22:19,836
I'm going around every day tinfoil cross
1009
01:22:19,920 --> 01:22:24,556
Smoke my rocks
you'll ask for more, no messing
1010
01:22:24,640 --> 01:22:27,640
I make bubbles with my mouth
it's not a Cola session,
1011
01:22:32,359 --> 01:22:36,115
I pray for those who... blah, blah, blah
1012
01:22:36,199 --> 01:22:40,235
I pray for those who say blah, blah, blah
1013
01:22:40,319 --> 01:22:44,520
Those who pray blah, blah, blah...
1014
01:22:46,039 --> 01:22:47,516
All my...
1015
01:22:47,600 --> 01:22:52,000
I'm going around every day
tinfoil cross...
1016
01:22:53,279 --> 01:22:55,439
Take that off! Take it off.
1017
01:22:57,000 --> 01:22:58,436
Oh, I wanted to tell you something...
1018
01:22:58,520 --> 01:23:00,195
it's not a Cola session...
1019
01:23:00,279 --> 01:23:01,829
I wanted to tell you something.
1020
01:23:04,319 --> 01:23:05,869
I wanted to tell you something.
1021
01:23:07,560 --> 01:23:11,239
I wanted to tell you my partner
is a lowlife piece of shit!
1022
01:23:31,279 --> 01:23:32,676
Oi, calm down!
1023
01:23:32,760 --> 01:23:34,079
I know...
1024
01:23:35,479 --> 01:23:37,039
Nothing happened...
1025
01:23:38,880 --> 01:23:41,716
I'll kill that moron!
1026
01:23:41,800 --> 01:23:43,079
We're brothers...
1027
01:23:45,239 --> 01:23:47,239
Peace, peace, peace.
1028
01:23:57,560 --> 01:23:58,640
Stupid...
1029
01:23:59,720 --> 01:24:00,720
I'll look after you.
1030
01:24:07,880 --> 01:24:10,560
Idiot! Idiot! Idiot!
1031
01:24:55,640 --> 01:24:56,560
Hey, Nì.
1032
01:24:57,960 --> 01:24:58,995
Two?
1033
01:24:59,079 --> 01:25:00,395
- No, five, I need to work.
- Sure?
1034
01:25:00,479 --> 01:25:02,315
- Yeah.
- Sorry about the gig.
1035
01:25:02,399 --> 01:25:03,476
What gig?
1036
01:25:03,560 --> 01:25:05,756
- Tonight's.
- Ah, were you there?
1037
01:25:05,840 --> 01:25:09,235
No, I wasn't there, but I saw
what you fucking did, a real mess.
1038
01:25:09,319 --> 01:25:10,355
Come on...
1039
01:25:10,439 --> 01:25:11,399
See ya.
1040
01:25:23,600 --> 01:25:26,155
I'm not afraid of anything because
1041
01:25:26,239 --> 01:25:28,275
I'm not afraid of me with you
1042
01:25:28,359 --> 01:25:30,840
I'm not afraid of the dark because...
1043
01:25:32,199 --> 01:25:33,119
Back a moment.
1044
01:25:34,520 --> 01:25:37,319
It was hot, bro, a bomb, it's good.
1045
01:25:43,159 --> 01:25:45,199
I'm not afraid of anything because
1046
01:25:46,039 --> 01:25:48,399
I'm not afraid of me with you
1047
01:25:48,880 --> 01:25:50,756
I'm not afraid of the dark because
1048
01:25:50,840 --> 01:25:53,119
In the dark I'm only with me...
1049
01:25:54,520 --> 01:25:58,516
It's there, it's a bit dark,
but it's there. It's cool, come on.
1050
01:25:58,600 --> 01:25:59,676
Dark?
1051
01:25:59,760 --> 01:26:02,115
Sleep on it
then we can do it tomorrow, calmly.
1052
01:26:02,199 --> 01:26:04,035
- I've written three bars in a night.
- Yeah...
1053
01:26:04,119 --> 01:26:07,039
a night, come on, we'll do it tomorrow.
1054
01:27:10,239 --> 01:27:11,159
Love...
1055
01:27:12,479 --> 01:27:13,640
Is everything OK?
1056
01:27:15,720 --> 01:27:16,756
What have you done?
1057
01:27:16,840 --> 01:27:18,359
I changed my name.
1058
01:27:21,039 --> 01:27:22,000
Why?
1059
01:27:23,079 --> 01:27:24,836
I told everyone to fuck off.
1060
01:27:24,920 --> 01:27:25,920
You did well.
1061
01:27:27,800 --> 01:27:29,680
I'll make the record myself.
1062
01:27:30,680 --> 01:27:31,680
All right.
1063
01:27:33,520 --> 01:27:34,840
I'll dedicate it to you.
1064
01:27:35,800 --> 01:27:37,079
Thanks, love.
1065
01:27:40,039 --> 01:27:41,315
Bye, Mum.
1066
01:27:41,399 --> 01:27:43,676
Stay here with me for a while.
1067
01:27:43,760 --> 01:27:45,000
Let's talk for a bit.
1068
01:27:46,239 --> 01:27:48,275
The top, the top!
1069
01:27:48,359 --> 01:27:49,760
Then, after...
1070
01:28:09,279 --> 01:28:12,155
But anyway I was sorry about Line.
1071
01:28:12,239 --> 01:28:13,479
He was a good dog.
1072
01:28:14,359 --> 01:28:15,436
What?
1073
01:28:15,520 --> 01:28:18,436
I said let's do a line,
I'm starting to feel groggy.
1074
01:28:18,520 --> 01:28:19,916
Wake up, eh!
1075
01:28:20,000 --> 01:28:21,100
You're falling asleep!
1076
01:28:27,159 --> 01:28:30,235
I like him as well...
1077
01:28:30,319 --> 01:28:33,075
I might even love him,
1078
01:28:33,159 --> 01:28:38,155
but the fact that he's jealous
is something I can't stand...
1079
01:28:38,239 --> 01:28:41,035
But I know why he's like that,
he's from the deep South.
1080
01:28:41,119 --> 01:28:44,995
And I'd already gone out
with a guy from down there,
1081
01:28:45,079 --> 01:28:46,796
he wouldn't let me do anything...
1082
01:28:46,880 --> 01:28:52,315
He told me how I'd to dress,
he never took my dog for me,
1083
01:28:52,399 --> 01:28:55,556
and he's just the same, he went out,
1084
01:28:55,640 --> 01:29:01,235
we got the dog together
and he never helps me...
1085
01:29:01,319 --> 01:29:04,876
I just want to know
what I'm supposed to do.
1086
01:29:04,960 --> 01:29:07,516
I'm not allowed to see men.
1087
01:29:07,600 --> 01:29:10,556
My girlfriends, the same thing.
1088
01:29:10,640 --> 01:29:11,960
Wait a moment.
1089
01:29:14,399 --> 01:29:17,439
Don't worry,
coke in the vein is like that.
1090
01:31:07,960 --> 01:31:09,079
So, guys...
1091
01:31:11,039 --> 01:31:12,920
I've read a lot of bullshit...
1092
01:31:14,920 --> 01:31:16,800
I've heard a lot of bullshit...
1093
01:31:18,680 --> 01:31:23,760
I'm only interested
in my music and my art.
1094
01:31:27,479 --> 01:31:33,479
Respect only for my family,
for the fans, fuck everything else.
1095
01:31:34,560 --> 01:31:36,115
No more Lovely Boy,
1096
01:31:36,199 --> 01:31:38,399
from today I'm Lonely Boy...
1097
01:31:41,039 --> 01:31:43,035
Respect those who shine.
1098
01:31:43,119 --> 01:31:44,159
Morons.
1099
01:33:17,279 --> 01:33:18,199
Nic!
1100
01:33:20,319 --> 01:33:21,239
Come!
1101
01:33:41,119 --> 01:33:43,876
I'm not afraid of anything because
1102
01:33:43,960 --> 01:33:46,516
I'm not afraid of being me
1103
01:33:46,600 --> 01:33:49,115
I'm not afraid of the dark because
1104
01:33:49,199 --> 01:33:51,796
Now you're in the dark as well
1105
01:33:51,880 --> 01:33:55,279
I'm a razor that moves and cuts my face
1106
01:33:56,199 --> 01:34:00,520
In this life of shit
I finally left a trace
1107
01:34:02,359 --> 01:34:04,916
This trip to hell, tequila boom boom
1108
01:34:05,000 --> 01:34:07,516
Fuck the night, I'm in Malibu
1109
01:34:07,600 --> 01:34:10,115
It's not déjà -vu
1110
01:34:10,199 --> 01:34:12,436
Down here I can't see you...
1111
01:34:12,520 --> 01:34:15,476
With all the screaming I've lost my voice
1112
01:34:15,560 --> 01:34:18,355
If I scream for you
I don't lose my strength
1113
01:34:18,439 --> 01:34:20,796
And now no one answers your number
1114
01:34:20,880 --> 01:34:23,836
If I call the phone rings all night...
1115
01:34:23,920 --> 01:34:26,115
Raise the glass and say nothing
1116
01:34:26,199 --> 01:34:28,876
A kiss to everyone like Judas while
1117
01:34:28,960 --> 01:34:31,556
I'm not there He won't be coming back
1118
01:34:31,640 --> 01:34:33,199
He's a bouncer in the afterlife
1119
01:34:34,840 --> 01:34:36,355
Raise the glass and say nothing
1120
01:34:36,439 --> 01:34:39,355
A kiss to everyone like Judas while
1121
01:34:39,439 --> 01:34:42,235
I'm not there He won't be coming back
1122
01:34:42,319 --> 01:34:44,520
He's a bodyguard in the afterlife!
1123
01:35:34,319 --> 01:35:35,239
Thank you.
1124
01:35:40,319 --> 01:35:41,479
Thanks, dickheads.
1125
01:36:37,239 --> 01:36:38,315
Yes?
1126
01:36:38,399 --> 01:36:39,516
Armonia Interna.
1127
01:36:39,600 --> 01:36:41,516
Do you want to try this amber?
1128
01:36:41,600 --> 01:36:42,520
This is the amber?
1129
01:36:47,199 --> 01:36:48,636
- The amber's good.
- All right?
1130
01:36:48,720 --> 01:36:50,355
This, then?
1131
01:36:50,439 --> 01:36:51,516
- Yes.
- Perfect.
1132
01:36:51,600 --> 01:36:53,050
- Thank you.
- You're welcome.
1133
01:37:06,960 --> 01:37:08,636
Do you want me to open it for you?
1134
01:37:08,720 --> 01:37:09,640
Thank you.
1135
01:37:10,960 --> 01:37:12,520
Has someone seen that?
1136
01:37:13,439 --> 01:37:15,760
Yes, they can't do anything.
1137
01:37:17,359 --> 01:37:20,239
But it's only a problem
with precision stuff.
1138
01:37:28,399 --> 01:37:29,640
How are you?
1139
01:37:36,039 --> 01:37:37,279
You got a guy?
1140
01:37:39,000 --> 01:37:39,920
Yes...
1141
01:37:41,119 --> 01:37:42,600
we live together.
1142
01:37:45,079 --> 01:37:46,479
You in love, the two of you?
1143
01:37:49,000 --> 01:37:49,920
Yes.
1144
01:37:52,760 --> 01:37:53,720
I'm happy.
1145
01:38:03,640 --> 01:38:05,000
So this here's my son?
1146
01:38:06,600 --> 01:38:07,520
"This here"?
1147
01:38:08,439 --> 01:38:09,476
Yes.
1148
01:38:09,560 --> 01:38:10,920
His name's Gabriele.
1149
01:38:14,720 --> 01:38:17,439
Gabriè, what are you laughing at?
Life is shit.
1150
01:38:23,239 --> 01:38:25,840
Can I come and visit him sometime?
1151
01:38:28,359 --> 01:38:29,359
Later...
1152
01:38:31,239 --> 01:38:33,960
Yes, maybe, yeah, maybe in a bit.
1153
01:38:37,199 --> 01:38:40,516
- OK... I need to go, it's very late.
- Yes.
1154
01:38:40,600 --> 01:38:42,650
He eats at midday and starts going crazy.
1155
01:38:45,000 --> 01:38:45,920
Let's go.
1156
01:38:48,439 --> 01:38:50,359
He does look a bit like you.
1157
01:38:51,560 --> 01:38:52,520
Let's hope not!
74953