Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,705 --> 00:00:11,489
- In the criminal
justice system,
2
00:00:11,533 --> 00:00:12,838
the people are represented
3
00:00:12,882 --> 00:00:15,319
by two separate, yet
equally important groups:
4
00:00:15,363 --> 00:00:17,104
the police, who
investigate crime,
5
00:00:17,147 --> 00:00:20,063
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:20,107 --> 00:00:23,458
These are their stories.
7
00:00:23,501 --> 00:00:26,722
- Uh-huh! Red Indie,
you with me tonight?
8
00:00:26,765 --> 00:00:28,680
[crowd cheering]
9
00:00:28,724 --> 00:00:29,855
Let's do it!
10
00:00:29,899 --> 00:00:33,076
Yeah! Yeah! Yeah! Uh-huh!
11
00:00:33,120 --> 00:00:36,253
[upbeat hip-hop music playing]
12
00:00:36,297 --> 00:00:42,259
โช
13
00:00:42,303 --> 00:00:44,044
- Thank you, queen.
14
00:00:44,087 --> 00:00:45,480
Look, I keep telling you,
15
00:00:45,523 --> 00:00:47,656
you don't need to
have a good voice.
16
00:00:47,699 --> 00:00:49,179
That's old-fashioned.
17
00:00:49,223 --> 00:00:52,791
It's all about your
look, your attitude.
18
00:00:52,835 --> 00:00:54,967
- If you say so.
- I do.
19
00:00:55,011 --> 00:00:56,882
- But if it's terrible...
20
00:00:56,926 --> 00:00:58,232
- It'll be great.
21
00:00:58,275 --> 00:00:59,494
I'll make sure.
22
00:00:59,537 --> 00:01:01,496
- Hmm.
- Come here.
23
00:01:04,194 --> 00:01:05,413
Damn, you're beautiful.
24
00:01:08,590 --> 00:01:10,896
[gunshots]
- Oh, my God!
25
00:01:10,940 --> 00:01:12,376
- Dude! Yo, there's shooting!
26
00:01:12,420 --> 00:01:15,597
[patrons screaming]
27
00:01:15,640 --> 00:01:18,600
[tense music]
28
00:01:18,643 --> 00:01:20,123
โช
29
00:01:20,167 --> 00:01:23,170
- Go, go, go, go!
30
00:01:23,213 --> 00:01:24,867
Hey, hey. There's
a guy with the gun.
31
00:01:24,910 --> 00:01:26,216
You gotta go. You gotta go!
32
00:01:26,260 --> 00:01:28,914
Hey! Yo. Yo!
33
00:01:28,958 --> 00:01:30,176
Hey!
34
00:01:30,220 --> 00:01:31,917
There's a guy with
a gun. You gotta go!
35
00:01:31,961 --> 00:01:33,093
You got...
36
00:01:33,136 --> 00:01:35,443
[gasping]
37
00:01:35,485 --> 00:01:36,487
[gunshot]
38
00:01:39,882 --> 00:01:40,926
- What do we got?
39
00:01:40,970 --> 00:01:43,146
- One dead, two injured.
40
00:01:43,190 --> 00:01:44,973
- They gonna make it?
- Hopefully.
41
00:01:45,017 --> 00:01:46,256
- Somebody had to see something.
42
00:01:46,280 --> 00:01:48,282
- Guess again.
- Really?
43
00:01:48,325 --> 00:01:50,848
- So far, all we know
is, the shooter was male,
44
00:01:50,893 --> 00:01:53,809
masked up, and
wearing a winter coat.
45
00:01:56,985 --> 00:01:59,162
Name is Hannah Gray.
46
00:01:59,206 --> 00:02:02,122
Looks like she tried to
crawl toward the exit.
47
00:02:02,165 --> 00:02:03,775
- So young.
48
00:02:03,819 --> 00:02:05,864
- Word is, she was
a famous model.
49
00:02:07,910 --> 00:02:09,607
[shutter clicking]
50
00:02:09,651 --> 00:02:11,870
- Not the photoshoot
she was hoping for.
51
00:02:14,743 --> 00:02:16,808
- So why don't you tell me
about what happened today?
52
00:02:16,832 --> 00:02:18,355
Like, where were you?
53
00:02:18,399 --> 00:02:21,793
- Man, I was in the kitchen,
working, unloading boxes.
54
00:02:21,837 --> 00:02:23,621
- Yeah.
55
00:02:23,665 --> 00:02:25,295
- I heard the gunshots,
then hit the deck.
56
00:02:25,319 --> 00:02:27,147
- You were with the
woman who got shot, yeah?
57
00:02:27,190 --> 00:02:29,168
Okay. So how did that happen?
You guys know each other?
58
00:02:29,192 --> 00:02:30,628
You friends?
- Nah.
59
00:02:30,672 --> 00:02:32,171
She was just trying to
run out the back door,
60
00:02:32,195 --> 00:02:37,156
but she saw that I was working
and listening to music.
61
00:02:37,200 --> 00:02:39,985
So she pushed me,
told me to run.
62
00:02:40,029 --> 00:02:42,814
I'd be dead right now if
it wasn't for that woman.
63
00:02:44,251 --> 00:02:45,555
- Thank you.
64
00:02:45,600 --> 00:02:47,099
- I need to speak to
the man who's in charge!
65
00:02:47,123 --> 00:02:48,516
- He's busy, so
please back up...
66
00:02:48,559 --> 00:02:49,952
- My daughter was in that club.
67
00:02:49,995 --> 00:02:51,712
- I understand...
- I need to see if she's okay.
68
00:02:51,736 --> 00:02:53,477
- I understand, but I'm
trying to do my job,
69
00:02:53,521 --> 00:02:56,305
and I need... just listen... hey!
- Sir, sir, sir. Hey.
70
00:02:56,350 --> 00:02:57,829
- Hey, hey, hey,
hey. Calm down.
71
00:02:57,873 --> 00:02:59,285
- That guy was trying to
penetrate the perimeter.
72
00:02:59,309 --> 00:03:00,397
- I understand, Officer,
73
00:03:00,441 --> 00:03:02,027
but he said his daughter
was in the club.
74
00:03:02,051 --> 00:03:03,531
So just back off, please.
75
00:03:03,574 --> 00:03:06,011
- Thank you, Officer.
76
00:03:06,055 --> 00:03:07,491
Sir, I'm Detective Jalen Shaw.
77
00:03:07,535 --> 00:03:08,971
This is Detective Cosgrove.
78
00:03:09,014 --> 00:03:10,905
We'd like to help you,
but you need to calm down.
79
00:03:10,929 --> 00:03:12,289
- My daughter's
friend just called,
80
00:03:12,322 --> 00:03:14,194
said she heard my
daughter had been shot.
81
00:03:14,237 --> 00:03:15,760
Her name is Hannah Gray.
82
00:03:15,804 --> 00:03:21,766
โช
83
00:03:21,810 --> 00:03:24,943
[dramatic music]
84
00:03:24,987 --> 00:03:31,907
โช
85
00:04:07,986 --> 00:04:10,467
- Doesn't make sense.
86
00:04:10,511 --> 00:04:13,731
She just went out
to have a good time.
87
00:04:13,775 --> 00:04:16,038
What the hell is
this world coming to?
88
00:04:16,081 --> 00:04:19,476
- From what I understand,
she saved a young man's life.
89
00:04:19,519 --> 00:04:21,522
It may not mean much
to you right now,
90
00:04:21,565 --> 00:04:24,873
but your daughter
Hannah, she died a hero.
91
00:04:24,916 --> 00:04:26,483
[somber music]
92
00:04:26,527 --> 00:04:28,287
- Sir, did your daughter
ever mention anybody
93
00:04:28,311 --> 00:04:29,878
she was having a problem with?
94
00:04:29,921 --> 00:04:33,316
Anybody who might have been
harassing her or stalking her?
95
00:04:33,360 --> 00:04:34,926
- Not that I'm aware of.
96
00:04:34,970 --> 00:04:37,277
I mean, she kept her
personal life private.
97
00:04:37,320 --> 00:04:39,931
That's how she was.
98
00:04:39,975 --> 00:04:41,890
- We're very sorry
for your loss.
99
00:04:43,326 --> 00:04:45,328
If there's anything
else you can think of,
100
00:04:45,372 --> 00:04:47,112
please give us a call.
101
00:04:47,156 --> 00:04:52,466
โช
102
00:04:52,509 --> 00:04:56,383
[indistinct chatter]
103
00:04:56,426 --> 00:04:57,558
- I was close by.
104
00:04:57,601 --> 00:04:59,603
I was driving back to the house.
105
00:04:59,647 --> 00:05:01,953
Heard the call, so
I rode to the scene.
106
00:05:01,997 --> 00:05:03,868
It was crazy, people
running like hell,
107
00:05:03,912 --> 00:05:06,175
so it's been tough to
track down witnesses.
108
00:05:06,218 --> 00:05:08,395
- And when you got here, the
shooter had already fled?
109
00:05:08,438 --> 00:05:10,310
- I think so.
110
00:05:10,353 --> 00:05:11,615
I didn't hear any gunshots.
111
00:05:11,659 --> 00:05:13,356
Then again, it was loud.
112
00:05:13,400 --> 00:05:14,836
People were yelling
and screaming.
113
00:05:14,879 --> 00:05:16,446
- You didn't find any witnesses?
114
00:05:16,490 --> 00:05:19,362
- Talked to a lot of people.
115
00:05:19,406 --> 00:05:20,972
No one got a good
look at the guy.
116
00:05:21,016 --> 00:05:22,060
- Do me a favor.
117
00:05:22,104 --> 00:05:23,671
Track down the
manager of the club.
118
00:05:23,714 --> 00:05:26,369
I'm sure he's still
here, all right?
119
00:05:26,413 --> 00:05:28,328
These are the two
women who were injured.
120
00:05:28,371 --> 00:05:29,851
They look familiar to you?
121
00:05:29,894 --> 00:05:32,375
- No. Sorry, man.
122
00:05:32,419 --> 00:05:34,986
- And this is the
woman who was killed.
123
00:05:35,030 --> 00:05:36,379
- Hannah?
124
00:05:36,423 --> 00:05:38,381
Oh, no. That ain't right, man.
125
00:05:38,425 --> 00:05:42,516
Hannah is... was real cool.
126
00:05:42,558 --> 00:05:44,431
I mean, she was just a
good person, you know?
127
00:05:44,474 --> 00:05:46,389
- Sounds like you
knew her pretty well.
128
00:05:46,433 --> 00:05:47,477
- Yeah.
129
00:05:47,521 --> 00:05:48,841
Yeah, she used to
come here a lot.
130
00:05:48,870 --> 00:05:50,480
- Anything unusual
happen tonight?
131
00:05:50,524 --> 00:05:52,134
Was she involved
in any kind of, uh,
132
00:05:52,177 --> 00:05:53,614
altercation or argument?
133
00:05:55,529 --> 00:05:57,705
- As a matter of fact, yeah.
134
00:05:57,748 --> 00:06:00,447
Yeah, she and some dude got
in a nasty argument earlier.
135
00:06:00,490 --> 00:06:02,057
I had to get security involved.
136
00:06:07,889 --> 00:06:10,065
- I wouldn't call
it an argument.
137
00:06:10,108 --> 00:06:12,372
- What would you call it?
- Uh, a conversation.
138
00:06:12,415 --> 00:06:13,982
- Even though security
was called in?
139
00:06:14,025 --> 00:06:15,418
- Everybody overreacted.
140
00:06:15,462 --> 00:06:18,073
We were just talking.
141
00:06:18,116 --> 00:06:20,771
Hannah and I were friends.
I was her first agent.
142
00:06:20,815 --> 00:06:22,512
I launched her career.
143
00:06:22,556 --> 00:06:24,360
Not only that, I introduced
her to King Matisse,
144
00:06:24,384 --> 00:06:25,907
for God's sake.
145
00:06:25,950 --> 00:06:28,170
- King who?
- Matisse.
146
00:06:28,213 --> 00:06:30,651
- He's a rapper.
- Oh.
147
00:06:30,694 --> 00:06:33,088
- So that's Hannah's boyfriend?
148
00:06:33,131 --> 00:06:35,612
- Yeah. For the
past six months.
149
00:06:35,656 --> 00:06:37,135
- Okay, so iron this out for us.
150
00:06:37,179 --> 00:06:39,268
You and Hannah were catching up.
151
00:06:39,311 --> 00:06:41,488
You guys were
chatting about what,
152
00:06:41,531 --> 00:06:43,272
butterflies and rainbows?
153
00:06:43,315 --> 00:06:44,839
And all of a sudden,
security kicked
154
00:06:44,882 --> 00:06:45,970
your ass out of the club?
155
00:06:46,014 --> 00:06:47,414
Drake, you're leaving
something out.
156
00:06:47,450 --> 00:06:48,601
- No, I never said
we were talking
157
00:06:48,625 --> 00:06:50,453
about butterflies and rainbows.
158
00:06:50,497 --> 00:06:51,691
- What were you talking about?
159
00:06:51,715 --> 00:06:53,325
- Business.
160
00:06:53,369 --> 00:06:54,675
Hannah screwed me.
161
00:06:54,718 --> 00:06:56,851
Fired me just as she
was about to blow up,
162
00:06:56,894 --> 00:06:58,524
said she wanted to make
a change, all that,
163
00:06:58,548 --> 00:06:59,897
but it wasn't her idea.
164
00:06:59,941 --> 00:07:01,464
It was Matisse's.
165
00:07:01,508 --> 00:07:02,944
He convinced Hannah
she needed to be
166
00:07:02,987 --> 00:07:06,208
with more of an urban
agent, all that nonsense.
167
00:07:06,251 --> 00:07:07,315
- Sounds like you're more pissed
168
00:07:07,339 --> 00:07:08,558
with Matisse than with Hannah.
169
00:07:08,602 --> 00:07:10,473
- Yeah, but he didn't
feel like talking.
170
00:07:10,517 --> 00:07:13,171
Got up in my face, told me
he was gonna kick my ass.
171
00:07:13,215 --> 00:07:14,540
Next thing I know,
security guard's
172
00:07:14,564 --> 00:07:15,585
bouncing me out of the club.
173
00:07:15,609 --> 00:07:17,262
- What time was this?
174
00:07:17,306 --> 00:07:19,830
- Uh, around 11:00 or so. Um...
175
00:07:22,224 --> 00:07:25,357
11:06, to be precise.
176
00:07:25,401 --> 00:07:27,882
- Modeling agent's
alibi checks out.
177
00:07:27,925 --> 00:07:29,884
- So we got no leads
on the shooter?
178
00:07:29,927 --> 00:07:32,843
We don't know if he's
white, Black, brown,
179
00:07:32,887 --> 00:07:35,890
or whether the shooting
was random, targeted,
180
00:07:35,933 --> 00:07:37,761
racially motivated?
181
00:07:37,805 --> 00:07:39,391
- For what it's worth,
I think it was targeted.
182
00:07:39,415 --> 00:07:40,784
Killer went in there
to shoot Hannah.
183
00:07:40,808 --> 00:07:42,984
The other two women
were hit by accident.
184
00:07:43,027 --> 00:07:44,420
- Based on what?
- Odds.
185
00:07:44,464 --> 00:07:46,074
I mean, what are the chances?
186
00:07:46,117 --> 00:07:48,685
The only murder victim
in a random club shooting
187
00:07:48,729 --> 00:07:51,340
just so happens to be a famous
rapper's model girlfriend?
188
00:07:51,383 --> 00:07:52,883
I mean, doesn't seem
very random to me.
189
00:07:52,907 --> 00:07:54,952
- And if the shooter
wanted a body count,
190
00:07:54,996 --> 00:07:55,909
he would have found it.
191
00:07:55,953 --> 00:07:57,172
Place was packed.
192
00:07:57,215 --> 00:07:58,608
And he didn't shoot the barback
193
00:07:58,652 --> 00:08:00,088
who was with the vic downstairs.
194
00:08:00,131 --> 00:08:01,437
- Look, I get it,
195
00:08:01,481 --> 00:08:04,048
but we need evidence,
not theories.
196
00:08:04,092 --> 00:08:05,397
Let's track down all the people
197
00:08:05,441 --> 00:08:06,679
who were in the club that night.
198
00:08:06,703 --> 00:08:09,924
Waitresses, bartenders,
bouncers, patrons.
199
00:08:09,967 --> 00:08:13,318
Find out what they know.
Somebody had to see something.
200
00:08:13,362 --> 00:08:14,470
Yeah, and what the
hell is going on
201
00:08:14,494 --> 00:08:15,601
with that surveillance video?
202
00:08:15,625 --> 00:08:17,018
- I just called the manager.
203
00:08:17,061 --> 00:08:18,604
Claims there was some
sort of tech issue.
204
00:08:18,628 --> 00:08:20,151
- Yeah, that has taken too long.
205
00:08:20,195 --> 00:08:22,850
Let's get a subpoena for
their surveillance system.
206
00:08:22,893 --> 00:08:25,156
And why don't you
two go track down
207
00:08:25,200 --> 00:08:26,941
that rapper who she was dating?
208
00:08:30,597 --> 00:08:34,121
[hip-hop music playing softly]
209
00:08:34,164 --> 00:08:36,254
[indistinct chatter]
210
00:08:36,298 --> 00:08:37,559
- Excuse me.
211
00:08:37,604 --> 00:08:39,475
We're homicide detectives.
212
00:08:39,519 --> 00:08:42,739
We need to ask you
about Hannah Gray.
213
00:08:42,783 --> 00:08:45,612
- It's a hell of a thing, man.
214
00:08:45,655 --> 00:08:47,135
Can't believe she really gone.
215
00:08:47,178 --> 00:08:49,137
She was special.
216
00:08:49,180 --> 00:08:51,835
Like, for real.
217
00:08:51,879 --> 00:08:53,924
So what y'all wanna know?
- Well, for starters,
218
00:08:53,968 --> 00:08:56,797
why didn't you stick
around after the shooting?
219
00:08:56,840 --> 00:08:59,364
- Things got crazy,
man, so I just...
220
00:08:59,408 --> 00:09:00,627
I bounced.
221
00:09:00,670 --> 00:09:03,499
- And when you
bounced, did you know
222
00:09:03,543 --> 00:09:04,781
that Hannah had been
shot at the time?
223
00:09:04,805 --> 00:09:06,502
- Yo, what you trying to say?
224
00:09:06,546 --> 00:09:07,784
- I'm just trying
to understand why
225
00:09:07,808 --> 00:09:09,853
the dead girl's boyfriend
didn't stick around.
226
00:09:09,897 --> 00:09:11,594
- Like I said, things got crazy,
227
00:09:11,638 --> 00:09:13,465
so I got the hell out of there.
228
00:09:13,509 --> 00:09:14,573
I thought Hannah did the same.
229
00:09:14,597 --> 00:09:16,077
- You see the shooter?
230
00:09:16,120 --> 00:09:17,426
- Not really.
231
00:09:17,469 --> 00:09:18,664
Saw some dude
rolling towards us.
232
00:09:18,688 --> 00:09:20,081
Looked out of place.
233
00:09:20,124 --> 00:09:21,909
Had one of them hospital
masks on, you know?
234
00:09:21,952 --> 00:09:23,563
Then I saw the
metal in his hand,
235
00:09:23,606 --> 00:09:25,042
knew he was looking
to do business.
236
00:09:25,086 --> 00:09:27,479
So that's when I stepped to
him and tried to grab it,
237
00:09:27,523 --> 00:09:29,177
and he spun around
and started shooting.
238
00:09:29,220 --> 00:09:31,092
- So you did see the shooter.
239
00:09:31,135 --> 00:09:33,181
- Just a glimpse.
- Was he Black, white?
240
00:09:33,224 --> 00:09:35,792
- Couldn't tell. It was
dark. He had a mask on.
241
00:09:35,836 --> 00:09:37,620
- And you tried to grab the gun?
242
00:09:37,664 --> 00:09:39,555
- Yeah, but he slipped
away and started shooting.
243
00:09:39,579 --> 00:09:41,034
Yo, look, I wish I
could have done more.
244
00:09:41,058 --> 00:09:43,626
- Did it appear like he
was targeting Hannah?
245
00:09:43,670 --> 00:09:45,430
- I don't know, man. It
all happened so fast.
246
00:09:45,454 --> 00:09:47,195
- Are you aware of any reason
247
00:09:47,238 --> 00:09:48,892
somebody might have
wanted to hurt Hannah?
248
00:09:50,764 --> 00:09:52,853
- No, not that I know of.
- What about you?
249
00:09:52,896 --> 00:09:54,419
Anybody out there
trying to hurt you?
250
00:09:54,463 --> 00:09:56,465
- [laughs] [all chuckle]
251
00:09:56,508 --> 00:09:59,381
Half the damn city, man.
252
00:09:59,424 --> 00:10:00,556
- Why is that?
253
00:10:00,600 --> 00:10:02,036
- Because I speak my mind.
254
00:10:02,079 --> 00:10:03,666
And these days, people
can't appreciate that,
255
00:10:03,690 --> 00:10:05,213
so I got a lot of haters.
256
00:10:05,256 --> 00:10:08,085
- Especially in the
LGBTQ community, yeah?
257
00:10:08,129 --> 00:10:09,846
- Sound like you've been
reading the gossip pages.
258
00:10:09,870 --> 00:10:11,349
[all agreeing] Yeah.
259
00:10:11,393 --> 00:10:14,744
Look, people took all those
comments out of context.
260
00:10:14,788 --> 00:10:16,679
It shouldn't be that hard to
talk about things affecting...
261
00:10:16,703 --> 00:10:19,357
- And it shouldn't be this
hard to get a straight answer.
262
00:10:19,401 --> 00:10:20,750
- Excuse me?
263
00:10:20,794 --> 00:10:22,447
- Has anybody
threatened you recently?
264
00:10:22,491 --> 00:10:25,842
[suspenseful music]
265
00:10:25,886 --> 00:10:27,844
- Two days ago, some
dude stepped to me.
266
00:10:27,888 --> 00:10:31,413
He said I deserve to die
a slow, painful death.
267
00:10:31,456 --> 00:10:33,807
Ain't that something?
268
00:10:40,074 --> 00:10:41,617
- So King Matisse has
his own sneaker line?
269
00:10:41,641 --> 00:10:42,642
- Yeah.
270
00:10:42,685 --> 00:10:43,904
Popular as hell too.
271
00:10:43,947 --> 00:10:45,993
- Why, may I ask?
272
00:10:46,036 --> 00:10:47,342
- Why... why what?
273
00:10:47,385 --> 00:10:49,344
- Why does a rapper
have a sneaker line?
274
00:10:49,387 --> 00:10:52,173
I mean, he's not very athletic
on stage, standing there,
275
00:10:52,216 --> 00:10:54,784
swearing, rapping,
wearing lots of jewelry.
276
00:10:54,828 --> 00:10:56,307
- Ugh.
277
00:10:56,351 --> 00:10:57,894
That might be... yeah, no,
it is the whitest thing
278
00:10:57,918 --> 00:10:59,136
I've ever heard in my life.
279
00:10:59,180 --> 00:11:00,834
It's actually kind of cute.
280
00:11:00,877 --> 00:11:02,444
- Excuse me.
281
00:11:02,487 --> 00:11:04,838
Were you working
here two days ago?
282
00:11:04,881 --> 00:11:06,535
We're homicide detectives.
283
00:11:06,578 --> 00:11:07,991
We understand that
there was an altercation
284
00:11:08,015 --> 00:11:09,407
with the rapper King Matisse.
285
00:11:09,451 --> 00:11:10,539
- Mm-hmm.
286
00:11:10,582 --> 00:11:12,062
- Evidently, somebody
came up to him
287
00:11:12,106 --> 00:11:14,978
and said that he deserved to
die a slow, painful death?
288
00:11:15,022 --> 00:11:16,371
- No, what we said was,
289
00:11:16,414 --> 00:11:18,939
I'm gonna beat your punk
ass into the ground.
290
00:11:18,982 --> 00:11:21,724
- So you heard that?
- No.
291
00:11:21,768 --> 00:11:22,856
I said it.
292
00:11:22,899 --> 00:11:24,553
- Oh.
- You said it?
293
00:11:24,596 --> 00:11:26,207
- Yeah. I tried
keeping my mouth shut.
294
00:11:26,250 --> 00:11:27,774
I couldn't help it.
295
00:11:27,817 --> 00:11:29,732
Matisse was here
signing autographs,
296
00:11:29,776 --> 00:11:33,214
promoting his new shoe
line, and it made me crazy.
297
00:11:33,257 --> 00:11:34,911
Here he is, all rich and famous,
298
00:11:34,955 --> 00:11:37,087
millions of followers,
and what's he do?
299
00:11:37,131 --> 00:11:39,176
Bashes the gay community,
drops the F-word.
300
00:11:39,220 --> 00:11:40,874
- So you confronted him?
301
00:11:40,917 --> 00:11:42,223
- Hell yeah.
302
00:11:42,266 --> 00:11:43,766
When the event was
over, I went up to him,
303
00:11:43,790 --> 00:11:46,140
and I told him how disgusting
I thought his posts were.
304
00:11:46,183 --> 00:11:50,448
He told me to get lost,
pushed me, and I snapped.
305
00:11:50,492 --> 00:11:52,426
I started yelling, and
then security got involved,
306
00:11:52,450 --> 00:11:54,235
and he took off.
307
00:11:54,278 --> 00:11:56,237
- Did you see Matisse again?
308
00:11:56,280 --> 00:11:58,587
You know, track him down, try
to finish what you started?
309
00:11:58,630 --> 00:11:59,544
- What? No.
310
00:11:59,588 --> 00:12:01,982
I said my piece,
and that was it.
311
00:12:03,810 --> 00:12:05,202
Wait.
312
00:12:05,246 --> 00:12:07,378
You don't think that I...
- Not really.
313
00:12:07,422 --> 00:12:09,554
But we're still
gonna need an alibi.
314
00:12:11,078 --> 00:12:13,080
Yeah, okay. Thanks.
315
00:12:13,123 --> 00:12:16,213
Mason's alibi is solid,
so we're nowhere.
316
00:12:16,257 --> 00:12:18,085
- What about the other
two shooting victims?
317
00:12:18,128 --> 00:12:19,303
Are they doing okay?
- Yeah.
318
00:12:19,347 --> 00:12:20,652
They're both in
stable condition.
319
00:12:20,696 --> 00:12:22,132
- Well, that's good news.
320
00:12:22,176 --> 00:12:24,831
- Bad news is, neither
one of them saw anything.
321
00:12:24,874 --> 00:12:27,137
- I was just with the
guys from Computer Crimes,
322
00:12:27,181 --> 00:12:28,835
trying to find the
surveillance video.
323
00:12:28,878 --> 00:12:30,662
Turns out it was deleted.
324
00:12:30,706 --> 00:12:32,186
- What? Deleted?
325
00:12:32,229 --> 00:12:34,275
- Well, can't they just
retrieve it from the cloud?
326
00:12:34,318 --> 00:12:36,799
- It was deleted from there too.
327
00:12:36,843 --> 00:12:38,061
- All right.
328
00:12:38,105 --> 00:12:40,194
Track down this
manager right away.
329
00:12:43,458 --> 00:12:45,001
- Look, I'm just
responsible for making sure
330
00:12:45,025 --> 00:12:46,287
the place is packed,
331
00:12:46,330 --> 00:12:50,204
you know, with models,
rappers, ballers.
332
00:12:50,247 --> 00:12:51,422
Surveillance isn't my domain.
333
00:12:51,466 --> 00:12:53,033
- Whose domain is it, then?
334
00:12:53,076 --> 00:12:54,599
- The owner.
335
00:12:54,643 --> 00:12:57,167
Or, you know, one of the
firms he hired to manage
336
00:12:57,211 --> 00:12:59,126
all of our tech stuff... not me.
337
00:12:59,169 --> 00:13:00,668
- Well, the owner's been
in London this past week,
338
00:13:00,692 --> 00:13:02,259
so that just leaves
the tech firms.
339
00:13:02,303 --> 00:13:03,913
You got a name?
340
00:13:03,957 --> 00:13:06,524
- No, but I'll find out.
341
00:13:06,568 --> 00:13:07,656
- Oh, good.
342
00:13:07,699 --> 00:13:09,005
- Yeah, yeah. No problem.
343
00:13:10,224 --> 00:13:11,181
I'll call you.
344
00:13:11,225 --> 00:13:14,663
- No, we'll wait.
345
00:13:14,706 --> 00:13:18,798
- Or you can just stop lying
and tell us what you know.
346
00:13:18,841 --> 00:13:20,016
- Yo, I'm not lying.
347
00:13:20,060 --> 00:13:21,191
Hey, look, man, I ain't had
348
00:13:21,235 --> 00:13:22,342
nothing to do with
that shooting.
349
00:13:22,366 --> 00:13:23,517
- How about the missing video?
350
00:13:23,541 --> 00:13:25,500
You got something
to do with that?
351
00:13:25,543 --> 00:13:27,589
- Look, we're gonna find
out sooner or later,
352
00:13:27,632 --> 00:13:29,306
and if it's later and we
find out you're involved,
353
00:13:29,330 --> 00:13:31,549
it's gonna sting, I promise you.
354
00:13:33,116 --> 00:13:34,378
- Okay, I...
355
00:13:36,380 --> 00:13:39,122
I deleted the
surveillance video.
356
00:13:39,165 --> 00:13:40,471
- That's a good
start, young man.
357
00:13:40,515 --> 00:13:42,169
Now you're gonna tell us why.
358
00:13:42,212 --> 00:13:45,737
[suspenseful music]
359
00:13:45,781 --> 00:13:48,001
You paid the nightclub
manager 100 grand
360
00:13:48,044 --> 00:13:50,177
to delete the
surveillance video,
361
00:13:50,220 --> 00:13:53,484
video that could have
helped us find the killer.
362
00:13:53,528 --> 00:13:56,661
- The man that shot
your girlfriend.
363
00:13:56,705 --> 00:14:00,013
Now, why would you do that, bro?
364
00:14:00,056 --> 00:14:01,014
- I'm not talking, fellas.
365
00:14:01,057 --> 00:14:05,801
So, uh, if you don't mind.
366
00:14:05,845 --> 00:14:07,150
- Sit down. Now.
367
00:14:07,194 --> 00:14:08,780
- You got no right to
talk to me like that.
368
00:14:08,804 --> 00:14:13,983
- You paid somebody to destroy
evidence in a murder case.
369
00:14:14,027 --> 00:14:17,204
And there's gotta be a reason.
370
00:14:17,247 --> 00:14:18,901
So just tell us.
371
00:14:18,945 --> 00:14:26,082
โช
372
00:14:27,257 --> 00:14:28,606
- I want a lawyer.
373
00:14:35,787 --> 00:14:37,180
Now.
374
00:14:40,444 --> 00:14:42,620
- Like I told the female
detective on the phone,
375
00:14:42,664 --> 00:14:44,729
I was near the dance floor,
carrying a tray of drinks,
376
00:14:44,753 --> 00:14:46,059
and I heard gunshots.
377
00:14:46,102 --> 00:14:48,278
At first I thought maybe someone
378
00:14:48,322 --> 00:14:50,063
was lighting off firecrackers.
379
00:14:50,106 --> 00:14:51,891
Then I heard everyone
start screaming.
380
00:14:51,934 --> 00:14:53,675
- Did you see the shooter?
381
00:14:53,718 --> 00:14:56,286
- Sort of, like, out of
the corner of my eye.
382
00:14:56,330 --> 00:14:58,114
But I was close to
Matisse and Hannah,
383
00:14:58,158 --> 00:14:59,768
so that's where my
eyes sort of focused.
384
00:14:59,811 --> 00:15:01,857
- And they ran off in
different directions?
385
00:15:01,901 --> 00:15:03,380
- Correct.
386
00:15:03,424 --> 00:15:06,253
- Did King Matisse run
towards the shooter?
387
00:15:06,296 --> 00:15:08,908
- No, he ran in the
opposite direction.
388
00:15:08,951 --> 00:15:12,346
- So just so we're clear, he
didn't confront the shooter
389
00:15:12,389 --> 00:15:14,348
or try to grab the gun?
- Grab the gun?
390
00:15:14,391 --> 00:15:16,089
No. He ran into the bathroom.
391
00:15:16,132 --> 00:15:18,047
- [laughs]
- The bathroom?
392
00:15:18,091 --> 00:15:19,701
- Yeah.
393
00:15:19,744 --> 00:15:22,660
I just remember feeling
really disappointed.
394
00:15:22,704 --> 00:15:24,097
- By what?
395
00:15:24,140 --> 00:15:26,577
- The fact Matisse did
nothing to protect his lady.
396
00:15:26,621 --> 00:15:28,144
- Hmm.
- I'm a big fan.
397
00:15:28,188 --> 00:15:30,059
Was, anyway.
- Yeah.
398
00:15:30,103 --> 00:15:33,280
My advice has always been,
never meet your heroes.
399
00:15:33,323 --> 00:15:35,151
- Hmm.
- Thank you.
400
00:15:35,195 --> 00:15:37,284
- Oh, one more thing.
401
00:15:37,327 --> 00:15:39,155
The shooter was
wearing a blue hat.
402
00:15:39,199 --> 00:15:41,592
You know, like, a knit cap.
403
00:15:43,246 --> 00:15:44,682
- He ran?
404
00:15:44,726 --> 00:15:46,815
That's why he deleted the video?
405
00:15:46,858 --> 00:15:48,904
- Not a lot of street
cred in being a coward.
406
00:15:48,948 --> 00:15:50,165
- Son of a bitch.
407
00:15:50,210 --> 00:15:51,776
He screws up our
homicide investigation
408
00:15:51,820 --> 00:15:54,344
to protect his fake
tough guy image.
409
00:15:54,388 --> 00:15:57,478
I want you to charge him
with obstruction, tampering,
410
00:15:57,521 --> 00:15:59,175
and any other crimes
you can think of.
411
00:15:59,219 --> 00:16:00,307
- With pleasure.
412
00:16:00,350 --> 00:16:03,397
- Hey, take a look.
413
00:16:03,440 --> 00:16:07,009
11:36 p.m., nine minutes
after the 911 call.
414
00:16:07,053 --> 00:16:09,316
The bodega is six blocks
north of the crime scene.
415
00:16:09,359 --> 00:16:10,795
- Yeah, it fits
the general height
416
00:16:10,839 --> 00:16:13,537
and build of the suspect,
and he's wearing a dark hat.
417
00:16:13,581 --> 00:16:15,501
Did any of the witnesses
mention that the shooter
418
00:16:15,539 --> 00:16:17,237
was wearing red boots?
419
00:16:17,280 --> 00:16:18,629
- No.
420
00:16:18,673 --> 00:16:20,513
- You should head over
to the bodega right now.
421
00:16:22,546 --> 00:16:26,028
- 11:36, two nights ago.
422
00:16:26,072 --> 00:16:27,377
I'll find it.
423
00:16:27,421 --> 00:16:28,988
Not a problem.
424
00:16:29,031 --> 00:16:30,337
I got new cameras too.
425
00:16:30,380 --> 00:16:32,034
I let everyone know.
426
00:16:32,078 --> 00:16:35,777
Okay, got it. 11:36.
427
00:16:35,820 --> 00:16:37,431
Is this the man
you're looking for?
428
00:16:37,474 --> 00:16:39,215
- That's the one.
429
00:16:39,259 --> 00:16:40,695
- Well, it's your lucky day.
430
00:16:40,738 --> 00:16:43,045
I... I know him from
the neighborhood.
431
00:16:43,089 --> 00:16:44,655
His name's Bishop Bell.
432
00:16:44,699 --> 00:16:46,242
He's a good kid.
- Wait, wait, wait, hold...
433
00:16:46,266 --> 00:16:47,528
Bishop Bell?
434
00:16:47,571 --> 00:16:49,051
The ball player?
He went to Hudson?
435
00:16:49,095 --> 00:16:50,531
- Yeah, yeah.
436
00:16:50,574 --> 00:16:52,750
Yeah, he was a star
until he hurt his knee.
437
00:16:52,794 --> 00:16:55,057
- So this kid Bishop, when
he came in that night,
438
00:16:55,101 --> 00:16:56,189
how was he acting?
439
00:16:56,232 --> 00:16:58,365
Normal, good mood, bad mood?
440
00:16:58,408 --> 00:17:00,671
- No, no. He was...
he was distracted.
441
00:17:00,715 --> 00:17:02,847
He bought a... a 40 and
a pack of cigarettes,
442
00:17:02,891 --> 00:17:05,415
which I thought was
kind of odd and sad.
443
00:17:05,459 --> 00:17:07,503
You know, he used to be
a really good athlete.
444
00:17:07,548 --> 00:17:09,202
I said something to him too.
445
00:17:09,244 --> 00:17:10,681
I told him he
shouldn't be smoking.
446
00:17:12,248 --> 00:17:13,467
- What did he say?
447
00:17:13,510 --> 00:17:15,338
- Said he was
having a bad night,
448
00:17:15,382 --> 00:17:18,253
feeling real nervous,
needed to calm down.
449
00:17:18,298 --> 00:17:19,994
- You know where this
kid Bishop lives?
450
00:17:24,130 --> 00:17:27,785
[indistinct chatter]
451
00:17:27,829 --> 00:17:30,092
- There he is.
452
00:17:30,136 --> 00:17:32,312
Bishop Bell, I'd like to
ask you a few questions...
453
00:17:32,355 --> 00:17:33,400
- Damn it, come on.
454
00:17:33,443 --> 00:17:35,358
- Hey, hey, hey. Move, move.
455
00:17:35,402 --> 00:17:37,447
- 27 Squad, we got a
suspect running north
456
00:17:37,491 --> 00:17:39,449
on Lenox Avenue
and 136th Street.
457
00:17:39,493 --> 00:17:42,322
- Mr. Bell, NYPD!
458
00:17:42,365 --> 00:17:43,584
Stop!
459
00:17:43,627 --> 00:17:46,761
[suspenseful music]
460
00:17:46,804 --> 00:17:50,808
โช
461
00:17:50,852 --> 00:17:53,637
[sirens wailing]
462
00:18:00,601 --> 00:18:02,124
- Stop running!
463
00:18:02,168 --> 00:18:03,343
Do not move!
- Stop!
464
00:18:03,386 --> 00:18:07,129
[both grunting]
465
00:18:07,173 --> 00:18:09,827
- Stay down. Stay down.
466
00:18:09,871 --> 00:18:11,090
You know what?
467
00:18:11,133 --> 00:18:14,267
For a guy with a bum knee,
468
00:18:14,310 --> 00:18:15,877
I still got it.
469
00:18:22,971 --> 00:18:25,234
- Like I said for
the hundredth time,
470
00:18:25,278 --> 00:18:28,411
I ain't got nothing to
do with that shooting.
471
00:18:28,455 --> 00:18:30,457
Hannah and I were tight.
472
00:18:30,500 --> 00:18:33,938
We weren't together at the
time, but we were close.
473
00:18:33,982 --> 00:18:35,766
- Close?
474
00:18:35,810 --> 00:18:38,073
Really?
475
00:18:38,117 --> 00:18:39,727
That's what you call this?
476
00:18:39,770 --> 00:18:42,947
Because we got ahold of this
letter that you wrote Hannah
477
00:18:42,991 --> 00:18:45,602
two days before she
was gunned down.
478
00:18:45,646 --> 00:18:47,387
There's a lot of
great stuff in here.
479
00:18:47,430 --> 00:18:49,606
Here's my favorite part.
480
00:18:49,650 --> 00:18:53,001
"I can't describe
the rage I feel.
481
00:18:53,044 --> 00:18:56,265
"I hope it goes away, but
I don't think it will,
482
00:18:56,309 --> 00:19:00,400
not as long as you're alive."
483
00:19:02,141 --> 00:19:04,230
- So? I was in love with her.
484
00:19:04,273 --> 00:19:06,406
- That may be so.
485
00:19:06,449 --> 00:19:09,583
But Bishop, this is
not a love letter.
486
00:19:09,626 --> 00:19:10,821
- I bet it hurt,
seeing her kicking it
487
00:19:10,845 --> 00:19:12,629
with a guy like King Matisse.
488
00:19:12,673 --> 00:19:15,632
Bentleys, G5s, VIP rooms.
489
00:19:15,676 --> 00:19:17,199
He's a legend, a real legend.
490
00:19:17,243 --> 00:19:18,766
- What's that supposed to mean?
491
00:19:18,809 --> 00:19:20,420
- It must have
been hard for you,
492
00:19:20,463 --> 00:19:23,988
seeing Hannah living it up,
493
00:19:24,032 --> 00:19:27,992
running with a crowd you
just can't run with anymore.
494
00:19:28,036 --> 00:19:33,172
And once you get a taste of
the good life, been famous,
495
00:19:33,215 --> 00:19:34,738
it's hard to forget.
496
00:19:34,782 --> 00:19:38,089
It's tough going back to
just being a regular Joe.
497
00:19:38,133 --> 00:19:40,004
- Man, I always been poor.
498
00:19:40,048 --> 00:19:43,007
I've been about the
game, not the life.
499
00:19:43,051 --> 00:19:45,575
- See, Bishop,
500
00:19:45,619 --> 00:19:48,535
you were right there.
501
00:19:48,578 --> 00:19:50,885
You don't blow your knee out,
502
00:19:50,928 --> 00:19:54,802
you'd have been living
that life 24/7, right?
503
00:19:54,845 --> 00:19:57,108
Now, come on. That had to hurt.
504
00:19:57,152 --> 00:20:00,242
[tense music]
505
00:20:00,286 --> 00:20:02,505
- It is what it is.
506
00:20:02,549 --> 00:20:05,334
- Bishop, we know
you're the shooter.
507
00:20:05,378 --> 00:20:06,640
Hey, we know it.
508
00:20:06,683 --> 00:20:08,119
We know you're the shooter.
509
00:20:08,163 --> 00:20:10,687
And on some level, I
guess we understand
510
00:20:10,731 --> 00:20:13,037
the jealousy, the frustration.
511
00:20:13,081 --> 00:20:15,214
But if you play this
right, you admit it,
512
00:20:15,257 --> 00:20:19,870
you take responsibility,
you'll be out in less than 15,
513
00:20:19,914 --> 00:20:22,221
plenty of time to
have a normal life.
514
00:20:22,264 --> 00:20:29,402
โช
515
00:20:30,490 --> 00:20:32,100
- Nah.
516
00:20:32,143 --> 00:20:33,710
I ain't talking.
517
00:20:35,277 --> 00:20:36,757
Lawyer.
518
00:20:43,938 --> 00:20:46,767
Yo, Detective.
519
00:20:46,810 --> 00:20:49,944
I was the number one
recruit in the country.
520
00:20:49,987 --> 00:20:56,516
I had offers from Duke,
North Carolina, UConn.
521
00:20:56,559 --> 00:20:59,519
I ain't never been
no regular Joe.
522
00:20:59,562 --> 00:21:03,305
Never was, never will be.
523
00:21:03,349 --> 00:21:10,443
โช
524
00:21:13,315 --> 00:21:15,709
- No gun, no blood.
525
00:21:15,752 --> 00:21:18,059
- I know. It's a tough case.
526
00:21:18,102 --> 00:21:20,496
All of the evidence
is circumstantial.
527
00:21:20,540 --> 00:21:22,455
There's this pathetic
and scary letter
528
00:21:22,498 --> 00:21:24,326
that we found in
Hannah's apartment
529
00:21:24,370 --> 00:21:27,721
and 67 unanswered phone
calls over a four-day period
530
00:21:27,764 --> 00:21:29,288
just prior to the murder.
531
00:21:29,331 --> 00:21:31,420
- Can we put Bell at the scene?
532
00:21:31,464 --> 00:21:32,726
- Sort of.
533
00:21:32,769 --> 00:21:34,162
- What's that mean?
534
00:21:34,205 --> 00:21:36,686
- Well, a cocktail waitress
said that the shooter
535
00:21:36,730 --> 00:21:38,253
was wearing a blue knit cap.
536
00:21:38,297 --> 00:21:40,777
Nine minutes later,
we've got video of Bell
537
00:21:40,821 --> 00:21:42,562
wearing a blue knit cap.
538
00:21:42,605 --> 00:21:44,694
He's buying a pack of
smokes at a bodega.
539
00:21:44,738 --> 00:21:46,498
It's just six blocks
north of the crime scene.
540
00:21:46,522 --> 00:21:48,307
- [sighs]
541
00:21:48,350 --> 00:21:50,613
- I know. It's not a lot.
542
00:21:50,657 --> 00:21:53,355
But we are still
questioning witnesses.
543
00:21:53,399 --> 00:21:55,357
- If we can't put Bell
at the crime scene,
544
00:21:55,401 --> 00:21:58,099
then we don't have a case.
545
00:22:04,410 --> 00:22:07,456
- He was 30 feet away from me,
so I started running after him.
546
00:22:07,500 --> 00:22:08,675
- That's real dangerous, bro.
547
00:22:08,718 --> 00:22:09,869
- Yeah, I know.
I didn't think.
548
00:22:09,893 --> 00:22:11,634
I just reacted, you know?
549
00:22:11,678 --> 00:22:14,376
- Yeah, well, how long
were you chasing him?
550
00:22:14,420 --> 00:22:15,508
- Not sure.
551
00:22:15,551 --> 00:22:17,466
10, maybe 20 seconds.
552
00:22:17,510 --> 00:22:19,076
I followed him
out the back door.
553
00:22:19,120 --> 00:22:20,643
I kept chasing
him, but I tripped.
554
00:22:20,687 --> 00:22:23,516
I stepped in something.
I'm not sure what it was.
555
00:22:23,559 --> 00:22:25,344
- Can you describe
what he looked like,
556
00:22:25,387 --> 00:22:26,693
what he was wearing?
557
00:22:26,736 --> 00:22:29,391
- He was tall, about
my height, thin,
558
00:22:29,435 --> 00:22:30,653
and he was wearing a blue hat.
559
00:22:30,697 --> 00:22:32,394
- Was he wearing
boots or sneakers?
560
00:22:32,438 --> 00:22:34,004
- No, I'm sorry. I
wish I could help.
561
00:22:34,048 --> 00:22:36,069
But I did get a photo of the
dude while I was chasing him.
562
00:22:36,093 --> 00:22:38,095
I mean, well, I
tried to, anyway,
563
00:22:38,139 --> 00:22:39,358
but it was too dark.
564
00:22:39,401 --> 00:22:40,837
I ran out the back door,
565
00:22:40,881 --> 00:22:42,665
saw him run past the
cop car, but then...
566
00:22:42,709 --> 00:22:44,754
- Wait, wait. Cop car?
567
00:22:44,798 --> 00:22:46,626
What are you talking
about, cop car?
568
00:22:46,669 --> 00:22:47,777
- There was a police
car parked right here.
569
00:22:47,801 --> 00:22:49,368
Dude ran right past it.
570
00:22:49,411 --> 00:22:50,717
- Was there someone in the car?
571
00:22:50,760 --> 00:22:52,675
- Yeah, a cop.
572
00:22:52,719 --> 00:22:55,069
When I got back up,
I walked over there,
573
00:22:55,112 --> 00:22:57,158
asked him why the hell he
was sitting in the car.
574
00:22:57,201 --> 00:23:04,034
โช
575
00:23:04,078 --> 00:23:06,515
- Like I said before,
I got to the scene
576
00:23:06,559 --> 00:23:08,299
six minutes after the 911 call.
577
00:23:08,343 --> 00:23:10,321
- So when you arrived, the
shooter had already fled?
578
00:23:10,345 --> 00:23:11,781
- I think so.
579
00:23:11,825 --> 00:23:13,585
I mean, it was a mess,
people running and screaming.
580
00:23:13,609 --> 00:23:14,630
- So you didn't see the shooter?
581
00:23:14,654 --> 00:23:16,090
- Correct.
582
00:23:16,133 --> 00:23:18,048
- So when you got to the
scene, what'd you do?
583
00:23:19,789 --> 00:23:20,877
- Excuse me?
584
00:23:20,921 --> 00:23:22,401
- Did you stay in the car?
585
00:23:22,444 --> 00:23:24,553
Did you go inside and try to
render aid to the victims?
586
00:23:24,577 --> 00:23:27,406
Did you try to clear the club?
Did you search for the shooter?
587
00:23:27,449 --> 00:23:29,233
What'd you do?
588
00:23:29,277 --> 00:23:32,106
- [scoffs] What
the hell is this?
589
00:23:32,149 --> 00:23:34,084
- We're just trying to figure
out what happened, that's it.
590
00:23:34,108 --> 00:23:36,284
- No, you're looking to
throw someone under the bus.
591
00:23:36,327 --> 00:23:40,810
Yeah, case like
this, lots of press,
592
00:23:40,854 --> 00:23:43,073
police don't find the
shooter, someone takes a hit.
593
00:23:43,117 --> 00:23:44,945
- The only reason
we're here is because
594
00:23:44,988 --> 00:23:47,164
there's a discrepancy
regarding the time
595
00:23:47,208 --> 00:23:48,707
that you showed up on
the scene, that's it.
596
00:23:48,731 --> 00:23:49,906
- Discrepancy?
597
00:23:49,950 --> 00:23:51,560
- Yeah, we checked your AVL.
598
00:23:51,604 --> 00:23:54,084
It says you arrived at the club
approximately three minutes
599
00:23:54,128 --> 00:23:56,217
after the call, not six minutes.
600
00:23:56,260 --> 00:23:57,305
- So what?
601
00:23:57,348 --> 00:23:59,263
- So three minutes
is a long time.
602
00:23:59,307 --> 00:24:00,937
It's the difference
between seeing the shooter
603
00:24:00,961 --> 00:24:02,919
and not seeing the shooter.
- I already told you.
604
00:24:02,963 --> 00:24:05,139
- We know what
you told us, Nick.
605
00:24:05,182 --> 00:24:06,923
Problem is, we
don't believe you.
606
00:24:06,967 --> 00:24:08,534
We need some answers.
607
00:24:08,577 --> 00:24:11,450
- Answers to what?
608
00:24:11,493 --> 00:24:12,799
- This.
609
00:24:15,366 --> 00:24:17,717
That's you, right?
610
00:24:17,760 --> 00:24:22,243
- And the blurry dude,
that's the shooter.
611
00:24:22,286 --> 00:24:28,336
โช
612
00:24:28,379 --> 00:24:30,294
- I'm done talking.
613
00:24:30,338 --> 00:24:33,907
You got any more questions,
call my PBA lawyer.
614
00:24:42,829 --> 00:24:48,269
- Officer Riley, if you saw
the shooter fleeing the club,
615
00:24:48,312 --> 00:24:52,142
all right, we need you
to help us identify him.
616
00:24:52,186 --> 00:24:54,797
- Like I told the detectives,
I didn't see the shooter.
617
00:24:54,841 --> 00:24:57,974
- All right, he was already
gone by the time you arrived?
618
00:24:58,018 --> 00:24:59,106
- That's correct.
619
00:24:59,149 --> 00:25:01,543
- Yet one of the
guests at the club,
620
00:25:01,587 --> 00:25:03,676
someone who was chasing
after the suspect,
621
00:25:03,719 --> 00:25:06,287
said he saw the shooter
run past a police car
622
00:25:06,330 --> 00:25:07,549
parked outside the club.
623
00:25:07,593 --> 00:25:09,551
- What's your point?
- My point is that...
624
00:25:09,595 --> 00:25:11,727
[sighs]
625
00:25:11,771 --> 00:25:14,077
We know Officer Riley was there,
626
00:25:14,121 --> 00:25:15,296
that he saw the shooter.
627
00:25:15,339 --> 00:25:16,645
- He just told you...
628
00:25:16,689 --> 00:25:17,796
- I know what he just told me.
629
00:25:17,820 --> 00:25:20,127
I am telling you
what really happened.
630
00:25:22,825 --> 00:25:25,611
You need to end this charade
631
00:25:25,654 --> 00:25:28,614
and... and tell us what you saw.
632
00:25:28,657 --> 00:25:30,920
- I'm sorry.
633
00:25:30,964 --> 00:25:33,009
I'm sorry, I didn't see him.
634
00:25:34,228 --> 00:25:36,273
- That young woman's
murder isn't on you.
635
00:25:36,317 --> 00:25:37,405
You understand that, right?
636
00:25:37,448 --> 00:25:38,754
Like, whether you were there
637
00:25:38,798 --> 00:25:40,930
three minutes after the
911 call or six minutes,
638
00:25:40,974 --> 00:25:42,734
there's nothing you could have
done to prevent her death.
639
00:25:42,758 --> 00:25:44,238
- I know that.
640
00:25:44,281 --> 00:25:46,675
But it's not that...
641
00:25:46,719 --> 00:25:49,983
- It's not what, it...
642
00:25:51,637 --> 00:25:52,725
It's not that simple?
643
00:25:52,768 --> 00:25:54,291
Is that what you were gonna say?
644
00:25:54,335 --> 00:25:58,644
There is no law that
requires police officers
645
00:25:58,687 --> 00:26:00,776
to be heroic, to
jump out of their car
646
00:26:00,820 --> 00:26:03,562
and tackle a dangerous criminal.
647
00:26:03,605 --> 00:26:05,564
Maybe you got nervous, or...
648
00:26:05,607 --> 00:26:10,960
Or you weren't sure whether
to engage or call for backup.
649
00:26:11,004 --> 00:26:12,266
It happens.
650
00:26:12,309 --> 00:26:16,270
But this is your chance
to make this right,
651
00:26:16,313 --> 00:26:19,142
to redeem yourself,
652
00:26:19,186 --> 00:26:21,580
and to help get justice
for Hannah Gray.
653
00:26:23,277 --> 00:26:24,539
No? Okay.
654
00:26:24,583 --> 00:26:27,934
Just so you know, if
you stick to your story,
655
00:26:27,977 --> 00:26:31,024
I will dig even deeper into
the exact sequence of events,
656
00:26:31,067 --> 00:26:32,697
and if your story proves
to be inaccurate...
657
00:26:32,721 --> 00:26:34,027
- Now, hold on a second.
658
00:26:34,070 --> 00:26:36,203
- I will file criminal charges,
659
00:26:36,246 --> 00:26:40,642
which means you will lose
your job and your pension.
660
00:26:40,686 --> 00:26:43,514
[tense music]
661
00:26:43,558 --> 00:26:50,609
โช
662
00:26:59,226 --> 00:27:01,097
- All right.
663
00:27:07,451 --> 00:27:10,759
I was in the patrol car.
664
00:27:10,803 --> 00:27:13,240
People were running
and screaming.
665
00:27:16,547 --> 00:27:21,030
I saw a guy sprinting
toward me, wearing a mask,
666
00:27:21,074 --> 00:27:23,076
with a gun in his right hand.
667
00:27:25,818 --> 00:27:27,820
- Do you remember
what he was wearing,
668
00:27:27,863 --> 00:27:30,649
color of his jacket,
his hat, shoes?
669
00:27:32,215 --> 00:27:33,913
- Yeah, I do.
670
00:27:37,917 --> 00:27:40,093
- The people seek
remand, Your Honor.
671
00:27:40,136 --> 00:27:41,921
Given the severity
of the charges,
672
00:27:41,964 --> 00:27:43,705
the defendant is a flight risk.
673
00:27:43,749 --> 00:27:45,620
He's also a risk
to public safety,
674
00:27:45,664 --> 00:27:47,622
given that he shot
up a nightclub
675
00:27:47,666 --> 00:27:49,450
filled with young men and women,
676
00:27:49,493 --> 00:27:50,930
injuring two and killing one.
677
00:27:50,973 --> 00:27:53,454
I mean, clearly he
has no reservations
678
00:27:53,497 --> 00:27:54,760
about harming young people.
679
00:27:54,803 --> 00:27:57,066
- Which in New York
is totally irrelevant
680
00:27:57,110 --> 00:27:59,460
for the purposes of bail.
- Agreed.
681
00:27:59,503 --> 00:28:00,766
So let's move on.
682
00:28:00,809 --> 00:28:02,308
Mr. Powell, what's
your position on bail?
683
00:28:02,332 --> 00:28:03,899
- This case is based on a series
684
00:28:03,943 --> 00:28:06,206
of coincidences
and suppositions.
685
00:28:06,249 --> 00:28:08,904
There is no actual
evidence to tie Mr. Bell
686
00:28:08,948 --> 00:28:11,733
to the crime scene,
let alone the murder.
687
00:28:11,777 --> 00:28:13,430
He has no prior
arrests or convictions,
688
00:28:13,474 --> 00:28:16,259
and he has substantial ties
to the city of New York.
689
00:28:16,303 --> 00:28:18,131
He was a high school
basketball star
690
00:28:18,174 --> 00:28:20,699
at Harper Field in the Bronx,
and he played collegiately
691
00:28:20,742 --> 00:28:22,831
at Hudson University.
692
00:28:22,875 --> 00:28:24,485
As such, we request
that bail be set
693
00:28:24,528 --> 00:28:26,095
no higher than $100,000.
694
00:28:26,139 --> 00:28:28,141
- Defendant is
remanded. Next case.
695
00:28:28,184 --> 00:28:29,708
- Your Honor, my
client deserves...
696
00:28:29,751 --> 00:28:30,796
- He's remanded.
697
00:28:30,839 --> 00:28:33,015
Next case.
698
00:28:33,059 --> 00:28:36,018
- No murder weapon,
no blood evidence,
699
00:28:36,062 --> 00:28:38,891
no clear photo or
video of the defendant
700
00:28:38,934 --> 00:28:40,719
anywhere near the crime scene.
701
00:28:40,762 --> 00:28:42,677
- Other than that, it's perfect.
702
00:28:42,721 --> 00:28:44,026
- Yeah.
703
00:28:44,070 --> 00:28:46,768
The truth is, the whole
case rests on our ability
704
00:28:46,812 --> 00:28:48,988
to put Bishop Bell in that club.
705
00:28:49,031 --> 00:28:50,226
- Which means it all comes down
706
00:28:50,250 --> 00:28:53,688
to the testimony
of Officer Riley.
707
00:28:53,732 --> 00:28:55,255
- You're right.
708
00:28:55,298 --> 00:28:57,823
- Question is, will the jury buy
709
00:28:57,866 --> 00:29:01,391
the testimony of a coward cop?
710
00:29:01,435 --> 00:29:03,002
- That's pretty harsh.
711
00:29:03,045 --> 00:29:06,701
- I'm not judging the
man, just telling you
712
00:29:06,745 --> 00:29:09,182
how he's gonna be portrayed.
713
00:29:09,225 --> 00:29:12,315
So you need to bolster
his credibility,
714
00:29:12,359 --> 00:29:14,448
make sure the jury knows
715
00:29:14,491 --> 00:29:17,146
he shouldn't be defined
by this one incident.
716
00:29:17,190 --> 00:29:20,019
Find ways to humanize him.
717
00:29:20,062 --> 00:29:23,979
Might help offset his
moment of weakness.
718
00:29:29,680 --> 00:29:34,033
- The defendant and Hannah
Gray dated for three years.
719
00:29:34,076 --> 00:29:35,686
And they broke up last year,
720
00:29:35,730 --> 00:29:39,865
just as Ms. Gray's modeling and
acting career began to soar.
721
00:29:39,908 --> 00:29:43,216
A few months later,
she began dating
722
00:29:43,259 --> 00:29:47,524
a highly-acclaimed musician
named King Matisse.
723
00:29:47,568 --> 00:29:53,052
This relationship
triggered every frustration
724
00:29:53,095 --> 00:29:57,578
and insecurity lurking
deep inside the defendant,
725
00:29:57,621 --> 00:30:01,190
forced him to confront the
fact that he was no longer
726
00:30:01,234 --> 00:30:05,673
an up-and-coming NBA prospect
with an unlimited future,
727
00:30:05,716 --> 00:30:07,414
and that the love of his life
728
00:30:07,457 --> 00:30:10,069
was now jet-setting
around the globe
729
00:30:10,112 --> 00:30:12,941
with a rich and famous rapper.
730
00:30:12,985 --> 00:30:15,988
Two days before he
shot and killed Hannah,
731
00:30:16,031 --> 00:30:20,253
he sent her a "love letter"
732
00:30:20,296 --> 00:30:23,952
rife with ominous
threats and accusations.
733
00:30:26,172 --> 00:30:30,916
"Hope you're enjoying life now,
'cause it's gonna end soon.
734
00:30:30,959 --> 00:30:32,482
"I always thought
you were different,
735
00:30:32,526 --> 00:30:34,006
"that you were special.
736
00:30:34,049 --> 00:30:36,443
Turns out, you're just
another fame-chasing ho."
737
00:30:36,486 --> 00:30:39,707
There are a lot more
insults in this letter,
738
00:30:39,750 --> 00:30:43,580
I can assure you, all of them
exhibiting rage and jealousy.
739
00:30:43,624 --> 00:30:45,408
But that's not why we're here.
740
00:30:45,452 --> 00:30:47,236
A lot of people
have sent foolish
741
00:30:47,280 --> 00:30:49,891
and emotional texts
to their exes.
742
00:30:49,935 --> 00:30:51,284
No, the reason we're here
743
00:30:51,327 --> 00:30:55,157
is that the defendant
actually acted
744
00:30:55,201 --> 00:30:58,595
on his rage and jealousy.
745
00:30:58,639 --> 00:31:02,164
On December 19th, he
entered the Red Envy Club
746
00:31:02,208 --> 00:31:04,166
with a 9-millimeter handgun
747
00:31:04,210 --> 00:31:09,824
and began hunting
down Hannah Gray.
748
00:31:09,868 --> 00:31:12,000
He fired off eight rounds,
749
00:31:12,044 --> 00:31:18,441
injuring two and killing one.
750
00:31:18,485 --> 00:31:22,184
Several witnesses will help
verify that the defendant
751
00:31:22,228 --> 00:31:24,380
was the gunman, that he was
present at the crime scene,
752
00:31:24,404 --> 00:31:28,495
including a decorated
police officer
753
00:31:28,538 --> 00:31:33,065
with commendations for
integrity, community service,
754
00:31:33,108 --> 00:31:35,894
and bravery in the line of duty.
755
00:31:43,336 --> 00:31:45,773
- I know this goes
without saying,
756
00:31:45,816 --> 00:31:48,254
but just answer the questions
truthfully and succinctly.
757
00:31:48,297 --> 00:31:49,646
- Got it.
758
00:31:49,690 --> 00:31:51,953
- You should also know
that I am going to address
759
00:31:51,997 --> 00:31:54,434
your earlier misstatements.
760
00:31:54,477 --> 00:31:58,090
Try to get out in
front of all that.
761
00:31:58,133 --> 00:32:00,527
And when it comes up
on cross, once again,
762
00:32:00,570 --> 00:32:02,007
just tell the truth.
763
00:32:02,050 --> 00:32:05,749
No need to explain
or rationalize.
764
00:32:05,793 --> 00:32:07,055
- Right.
765
00:32:09,014 --> 00:32:10,145
- I know this is difficult.
766
00:32:10,189 --> 00:32:12,017
- It's a lot more than that.
767
00:32:12,060 --> 00:32:14,584
I've been a cop a long time.
768
00:32:14,628 --> 00:32:18,893
I got three cousins and
an uncle on the job too.
769
00:32:20,677 --> 00:32:25,160
So you don't need to tell
me what this is, all right?
770
00:32:27,336 --> 00:32:29,338
- Sorry to put you
in this position.
771
00:32:31,558 --> 00:32:33,864
But I don't have a choice.
772
00:32:35,910 --> 00:32:37,564
Just do the best you can, okay?
773
00:32:42,482 --> 00:32:46,051
- I got a call from
dispatch at 11:27.
774
00:32:46,094 --> 00:32:48,488
I was in the area, so
I rolled to the scene.
775
00:32:48,531 --> 00:32:50,794
- And what time did you
arrive at the Red Envy Club?
776
00:32:50,838 --> 00:32:52,448
- Approximately 11:30.
777
00:32:52,492 --> 00:32:54,233
- Can you describe what you saw?
778
00:32:54,276 --> 00:32:55,582
- [sighs]
779
00:32:55,625 --> 00:32:57,714
People running and screaming.
780
00:32:57,758 --> 00:33:00,761
It was very chaotic.
781
00:33:00,804 --> 00:33:02,502
- Did you hear gunshots?
- Yeah.
782
00:33:02,545 --> 00:33:03,982
Two, maybe three.
783
00:33:04,025 --> 00:33:05,766
- What did you do?
784
00:33:05,809 --> 00:33:08,160
- I called for... for backup.
785
00:33:08,203 --> 00:33:11,032
- While you were waiting
for backup to arrive,
786
00:33:11,076 --> 00:33:13,034
what did you see?
787
00:33:13,078 --> 00:33:15,689
- I saw more people
running and screaming,
788
00:33:15,732 --> 00:33:20,999
and I also saw a man with a gun
running out of the building.
789
00:33:21,042 --> 00:33:24,045
- Could you describe him
and what he was wearing?
790
00:33:24,089 --> 00:33:27,179
- He was tall, about 6 foot.
791
00:33:27,222 --> 00:33:31,226
Um, and he was
wearing a winter coat.
792
00:33:31,270 --> 00:33:34,099
And he had, um, a mask
covering his face.
793
00:33:34,142 --> 00:33:35,752
- Was he wearing a hat?
794
00:33:35,796 --> 00:33:38,190
- Yes. A blue knit cap.
795
00:33:38,233 --> 00:33:41,584
- Did you notice what kind
of shoes he was wearing?
796
00:33:41,628 --> 00:33:43,412
- Boots.
797
00:33:43,456 --> 00:33:45,066
Red Timberlands.
798
00:33:46,546 --> 00:33:49,592
- Does this man
resemble the man you saw
799
00:33:49,636 --> 00:33:52,552
fleeing the club with
the gun in his hand?
800
00:33:52,595 --> 00:33:54,249
- Yes.
801
00:33:54,293 --> 00:33:56,227
Same height and build, and he's
wearing the same hat and boots
802
00:33:56,251 --> 00:33:58,340
I saw on the shooter.
803
00:33:58,384 --> 00:34:01,691
- Did you provide
this information
804
00:34:01,735 --> 00:34:05,086
to Detectives Cosgrove and Shaw
when they first talked to you?
805
00:34:06,783 --> 00:34:08,524
- No, I did not.
806
00:34:08,568 --> 00:34:10,091
- Why not?
807
00:34:11,831 --> 00:34:13,616
- Because...
808
00:34:17,489 --> 00:34:19,360
[sighs]
809
00:34:19,405 --> 00:34:20,765
'Cause I didn't
want anyone to know
810
00:34:20,797 --> 00:34:24,062
that I stayed in the patrol
car and didn't engage
811
00:34:24,105 --> 00:34:26,107
with the suspect.
812
00:34:26,150 --> 00:34:28,196
- Thank you. Nothing further.
813
00:34:30,458 --> 00:34:33,158
- Officer Riley, you described
the scene as chaotic,
814
00:34:33,201 --> 00:34:36,422
lots of people
running and screaming.
815
00:34:36,465 --> 00:34:39,599
It was late at night, so
it was also very dark,
816
00:34:39,641 --> 00:34:42,167
which means you can't be certain
817
00:34:42,210 --> 00:34:43,951
of what the man with
the gun looked like,
818
00:34:43,994 --> 00:34:47,781
or how tall he was,
or what color hat
819
00:34:47,824 --> 00:34:49,130
or boots he was wearing.
820
00:34:49,174 --> 00:34:50,784
Isn't that right?
821
00:34:50,827 --> 00:34:53,091
- Uh, I mean, as for the
height, it's... it's impossible
822
00:34:53,134 --> 00:34:55,266
to know for sure.
823
00:34:55,310 --> 00:34:56,670
Like I said, he
looked... he looked
824
00:34:56,703 --> 00:34:58,531
pretty tall, about 6 foot.
825
00:34:58,574 --> 00:35:03,884
But the hat was blue, and the...
The boots were red Timberlands.
826
00:35:03,927 --> 00:35:06,887
My kid has the exact same pair.
I know what they look like.
827
00:35:06,930 --> 00:35:08,541
I mean, I know what they cost.
828
00:35:08,584 --> 00:35:10,543
- Okay.
- You kidding me? [chuckles]
829
00:35:10,586 --> 00:35:11,935
- Okay.
830
00:35:11,979 --> 00:35:14,155
Sounds like you got a
good look at the shooter.
831
00:35:14,199 --> 00:35:17,158
But like you just said, you lied
832
00:35:17,202 --> 00:35:21,380
to the homicide detectives
about this, correct?
833
00:35:25,427 --> 00:35:26,515
- Yes.
834
00:35:26,559 --> 00:35:28,169
- When they asked
you the first time
835
00:35:28,213 --> 00:35:30,737
if you saw the
shooter, you said no.
836
00:35:30,780 --> 00:35:35,394
You said you got there six
minutes after the 911 call,
837
00:35:35,437 --> 00:35:37,744
not three.
838
00:35:37,787 --> 00:35:39,876
[tense music]
839
00:35:39,920 --> 00:35:41,182
- Correct.
840
00:35:41,226 --> 00:35:44,751
- And the reason
you did this was
841
00:35:44,794 --> 00:35:46,274
because you didn't
want anyone to know
842
00:35:46,318 --> 00:35:47,493
that you were a coward.
843
00:35:47,536 --> 00:35:49,886
- Objection.
- Sustained.
844
00:35:49,930 --> 00:35:52,193
- I will rephrase.
845
00:35:52,237 --> 00:35:55,588
You didn't want anyone to
know that you chose to remain
846
00:35:55,631 --> 00:35:58,025
in your police vehicle,
rather than trying
847
00:35:58,068 --> 00:35:59,331
to apprehend the suspect.
848
00:36:02,464 --> 00:36:04,249
- Correct.
- Objection.
849
00:36:04,292 --> 00:36:07,034
Your Honor, I've
already been over this.
850
00:36:07,077 --> 00:36:08,644
- Overruled.
851
00:36:08,688 --> 00:36:11,995
- So, Officer Riley, you
deliberately subverted
852
00:36:12,039 --> 00:36:14,215
a homicide investigation because
853
00:36:14,259 --> 00:36:16,217
you were ashamed
of your cowardice.
854
00:36:16,261 --> 00:36:22,005
โช
855
00:36:22,049 --> 00:36:23,703
- Correct.
856
00:36:23,746 --> 00:36:27,881
- So you admit that you lied
to two fellow police officers,
857
00:36:27,924 --> 00:36:31,667
and yet you expect the jury
to believe your testimony.
858
00:36:31,711 --> 00:36:33,669
- Yes, I do, because
I'm telling the truth.
859
00:36:33,713 --> 00:36:35,386
- So you lie sometimes and
tell the truth other times.
860
00:36:35,410 --> 00:36:36,474
Is that what you're saying?
861
00:36:36,498 --> 00:36:37,649
- No, that is not
what I'm saying.
862
00:36:37,673 --> 00:36:40,546
I'm saying I lied
because I was ashamed,
863
00:36:40,589 --> 00:36:45,551
and that when I saw
the suspect fleeing,
864
00:36:45,594 --> 00:36:47,770
I...
865
00:36:47,814 --> 00:36:48,902
I froze.
866
00:36:48,945 --> 00:36:50,556
- You were afraid?
867
00:36:50,599 --> 00:36:52,732
You were worried about
your own personal safety,
868
00:36:52,775 --> 00:36:55,300
rather than the safety of
the innocent men and women
869
00:36:55,343 --> 00:36:57,040
you are paid to protect.
870
00:36:57,084 --> 00:36:58,041
- No, I wasn't afraid.
871
00:36:58,085 --> 00:36:59,260
I just chose...
872
00:36:59,304 --> 00:37:01,393
I chose not to engage, right?
873
00:37:01,436 --> 00:37:05,919
I mean, like I said
before, I... I froze.
874
00:37:05,962 --> 00:37:08,748
- Yet you were able to describe
what the shooter was wearing.
875
00:37:08,791 --> 00:37:13,274
How can you freeze and
process detailed information
876
00:37:13,318 --> 00:37:14,406
at the same time?
877
00:37:14,449 --> 00:37:16,146
That... that doesn't make sense.
878
00:37:16,190 --> 00:37:21,151
Either you froze, in which case
879
00:37:21,195 --> 00:37:24,111
you didn't see the
suspect fleeing the club,
880
00:37:24,154 --> 00:37:29,421
or you were afraid,
881
00:37:29,464 --> 00:37:31,379
which means...
- Which means I'm human.
882
00:37:31,423 --> 00:37:32,902
That's it. That's all it means.
883
00:37:32,946 --> 00:37:35,122
Which means on that
night, at that one moment,
884
00:37:35,165 --> 00:37:37,646
I chose not to engage.
885
00:37:37,690 --> 00:37:40,170
Where were you the other
500 times I did engage?
886
00:37:40,214 --> 00:37:41,563
Where I risked my life?
887
00:37:41,607 --> 00:37:43,173
- So you admit that
you were a coward
888
00:37:43,217 --> 00:37:44,412
on the night in question.
- No, I do not.
889
00:37:44,436 --> 00:37:46,133
I do not admit that.
890
00:37:46,176 --> 00:37:47,439
I just...
891
00:37:47,482 --> 00:37:53,445
โช
892
00:37:53,488 --> 00:37:56,230
I just... I just didn't...
893
00:37:56,274 --> 00:38:00,147
I just didn't respond the way
that I... that I should have,
894
00:38:00,190 --> 00:38:03,150
the way that I normally do.
895
00:38:03,193 --> 00:38:05,805
But I'm a good cop.
896
00:38:05,848 --> 00:38:08,329
I am.
897
00:38:08,373 --> 00:38:11,593
I may not be perfect
or... or a hero...
898
00:38:13,900 --> 00:38:15,162
But I saw the shooter.
899
00:38:15,205 --> 00:38:16,903
I saw a man with
Bishop Bell's build,
900
00:38:16,946 --> 00:38:20,167
wearing a blue hat and
red Timberland boots,
901
00:38:20,210 --> 00:38:21,647
running out of that club,
902
00:38:21,690 --> 00:38:23,388
waving a gun with
his right hand.
903
00:38:23,431 --> 00:38:25,477
So you can insult
me all you want,
904
00:38:25,520 --> 00:38:28,131
but I know what I saw.
905
00:38:28,175 --> 00:38:35,313
โช
906
00:38:45,235 --> 00:38:46,628
- Morning, Nolan.
907
00:38:46,672 --> 00:38:48,717
- Morning.
908
00:38:48,761 --> 00:38:52,155
- Fairly sure I'm the
only person in the office
909
00:38:52,199 --> 00:38:54,506
who still stops
at the newsstand.
910
00:38:54,549 --> 00:38:56,464
- Surprised they still exist.
911
00:38:58,901 --> 00:39:00,816
He doesn't deserve this.
912
00:39:00,860 --> 00:39:04,690
He just... he froze.
913
00:39:04,733 --> 00:39:10,260
Let's face it. Most
people are just people.
914
00:39:10,304 --> 00:39:11,977
That's what makes heroes
so special, right?
915
00:39:12,001 --> 00:39:14,090
By definition, they're
willing to do the things
916
00:39:14,134 --> 00:39:17,224
that most people aren't.
917
00:39:17,267 --> 00:39:20,053
- This isn't on you, Nolan.
918
00:39:20,096 --> 00:39:22,098
You did the right thing.
919
00:39:22,142 --> 00:39:23,926
[phone dings]
920
00:39:25,885 --> 00:39:27,756
- Jury's back.
921
00:39:27,800 --> 00:39:34,372
โช
922
00:39:34,415 --> 00:39:35,764
- All rise.
923
00:39:51,214 --> 00:39:54,087
- Mr. Foreman, have you
agreed upon a verdict?
924
00:39:54,130 --> 00:39:55,305
- Yes, Your Honor.
925
00:39:56,611 --> 00:39:59,309
We find the defendant,
Bishop Bell,
926
00:39:59,353 --> 00:40:02,965
guilty of murder in
the second degree.
927
00:40:03,009 --> 00:40:05,925
- Listen to me. I
cannot go to jail.
928
00:40:05,968 --> 00:40:08,841
- Members of the jury,
thank you for your service.
929
00:40:08,884 --> 00:40:10,451
[gavel bangs]
930
00:40:10,495 --> 00:40:17,415
โช
931
00:40:19,242 --> 00:40:21,680
- You Nolan Price?
- Yeah, what can I do for you?
932
00:40:21,723 --> 00:40:23,812
[grunting]
933
00:40:23,856 --> 00:40:25,597
- Son of a bitch! I
hope you're happy!
934
00:40:25,640 --> 00:40:27,642
Hope you feel good
about all this,
935
00:40:27,686 --> 00:40:29,122
ruining the life of a good cop!
936
00:40:29,165 --> 00:40:31,254
[officers shouting]
937
00:40:31,298 --> 00:40:32,386
- Hey, you okay?
938
00:40:32,430 --> 00:40:34,170
- Yeah, yeah, yeah. I'm fine.
939
00:40:34,214 --> 00:40:35,520
What the hell was that about?
940
00:40:37,522 --> 00:40:39,611
What? What is it?
941
00:40:39,654 --> 00:40:41,830
- Story just broke.
942
00:40:41,874 --> 00:40:44,442
- What story?
943
00:40:44,485 --> 00:40:47,619
- Riley committed suicide
a couple hours ago.
944
00:41:03,461 --> 00:41:06,420
[dramatic music]
945
00:41:06,464 --> 00:41:13,514
โช
946
00:41:33,403 --> 00:41:36,537
[wolf howls]
68001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.