All language subtitles for Hello Tomorrow S01E01us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:14,491 --> 00:01:15,909 Hit me again, Nat. 3 00:01:21,248 --> 00:01:23,709 Hey there, fella. My eyes are up here. 4 00:01:25,961 --> 00:01:29,089 Bottoms up. 5 00:01:37,764 --> 00:01:39,057 How's that soup there, boss? 6 00:01:40,559 --> 00:01:42,352 It's probably cold. 7 00:01:43,854 --> 00:01:46,648 Well, at least the oyster crackers are still shipshape. 8 00:01:53,071 --> 00:01:54,489 So, is the wife dying? 9 00:01:54,573 --> 00:01:57,701 - What? Pfft. - Or... Or did she pass away already? 10 00:01:57,784 --> 00:01:59,661 Is that what you're over here drinking at? 11 00:02:00,162 --> 00:02:01,914 I'm just after some peace and quiet. 12 00:02:02,664 --> 00:02:05,584 Well, that's good news about the wife. 13 00:02:06,084 --> 00:02:11,173 Family. Man's top treasure. 14 00:02:14,426 --> 00:02:15,802 Your house didn't burn down, did it? 15 00:02:15,886 --> 00:02:21,808 Look, mister, I got enough problems of my own. 16 00:02:22,476 --> 00:02:26,188 I don't need you coming in here and making up more for me, okay? 17 00:02:26,271 --> 00:02:29,399 Wait, wait, I got it. It just hit me. You're just a good man. 18 00:02:29,483 --> 00:02:30,678 You worked hard your whole life 19 00:02:30,679 --> 00:02:32,402 to give this family the life that they deserve, 20 00:02:32,486 --> 00:02:34,238 and it adds up to you're drowning in debt. 21 00:02:34,905 --> 00:02:36,884 And all the latest-greatest, useless junk. 22 00:02:36,885 --> 00:02:39,409 And your ulcer and hemorrhoids. 23 00:02:39,493 --> 00:02:43,080 Of course, not heartburn, like you guzzled jet fuel and lit a cigar, 24 00:02:43,163 --> 00:02:45,624 makes laying down to sleep every night a torture. 25 00:02:45,707 --> 00:02:47,084 But who needs sleep? 26 00:02:48,335 --> 00:02:50,879 When they gave your job of 30 years to some floating tin can 27 00:02:50,963 --> 00:02:52,714 and your dignity along with it, right? 28 00:02:52,798 --> 00:02:54,508 So, it's no surprise, no shame. 29 00:02:55,300 --> 00:02:57,803 But you're over here daydreaming the getaway of a lifetime, 30 00:02:57,886 --> 00:02:59,888 straight down, right off the nearest bridge. 31 00:03:07,271 --> 00:03:09,940 I'll tell you, the fact that you haven't slugged me yet, 32 00:03:10,023 --> 00:03:13,485 it means that you've got enough hope left in you 33 00:03:13,569 --> 00:03:16,905 to hear the one word that is gonna save your life. 34 00:03:17,406 --> 00:03:20,075 You get hit a lot? 35 00:03:20,909 --> 00:03:25,956 Well, every time I'm wrong. But it's been a while. 36 00:03:32,462 --> 00:03:34,214 You left out the part I got a daughter 37 00:03:34,298 --> 00:03:37,301 who don't pick up the phone when I call. 38 00:03:37,384 --> 00:03:39,344 You got a magic word that fixes that one? 39 00:03:39,428 --> 00:03:41,847 First, I just wanna show you something, okay? 40 00:03:45,184 --> 00:03:46,185 What's that? 41 00:03:46,268 --> 00:03:48,353 That is from the Sea of Serenity. 42 00:03:48,437 --> 00:03:51,481 It's 243,000 miles above us, on the bright side of the moon. 43 00:03:51,565 --> 00:03:54,651 My son picked that out for me. That's... That's my prized possession. 44 00:04:01,283 --> 00:04:02,910 Wow. 45 00:04:03,535 --> 00:04:05,871 Ah, well, there you go. You said it yourself. 46 00:04:05,954 --> 00:04:07,873 - What? - "Wow." 47 00:04:09,374 --> 00:04:14,296 That's the one word none of us can live without. 48 00:04:14,379 --> 00:04:17,216 And I will promise you this, hand on heart, 49 00:04:17,298 --> 00:04:20,385 hundreds of happy folks to vouch. You'll be saying, 50 00:04:20,928 --> 00:04:24,681 "Wow, I love living on the moon." 51 00:04:29,102 --> 00:04:32,731 - That's another thing I can't afford. - Where'd you see a price tag? 52 00:04:32,814 --> 00:04:35,025 I'm not stupid, mister. 53 00:04:35,108 --> 00:04:37,194 No. No, you're just so beat down, 54 00:04:37,277 --> 00:04:39,738 you see something you like, you think it's out of reach. 55 00:04:44,034 --> 00:04:46,828 Hey there, fella. My eyes are up here. 56 00:04:51,583 --> 00:04:55,400 - Is this the one here with the pool? Or... - That's the same model that I'm in. 57 00:04:55,401 --> 00:04:56,401 I'll tell you what, it's big enough 58 00:04:56,402 --> 00:04:57,881 that you can invite the mother-in-law 59 00:04:57,965 --> 00:04:59,341 and not see her for days. 60 00:04:59,424 --> 00:05:01,593 You have that? 61 00:05:01,677 --> 00:05:04,221 Yep. Me and my family, right there in the C-Plex. 62 00:05:06,598 --> 00:05:07,599 Wow. 63 00:05:09,268 --> 00:05:11,728 Why don't I, uh, take it home? I'll give it a think. 64 00:05:11,812 --> 00:05:14,356 Oh, right. Right, the pros and cons. 65 00:05:14,439 --> 00:05:15,732 Exactly. 66 00:05:15,816 --> 00:05:19,111 You know who does pros and cons? Hunks of metal like her. 67 00:05:21,321 --> 00:05:25,242 Which is why she'll never fall in love or drive too fast or have kids 68 00:05:25,325 --> 00:05:28,287 or do any of the crazy things that make life worth the price. 69 00:05:28,370 --> 00:05:30,497 And it's why she's stuck in the same day, every day. 70 00:05:30,581 --> 00:05:34,668 While fools like me and you, 71 00:05:36,170 --> 00:05:38,005 we get to dream on a better tomorrow. 72 00:05:40,174 --> 00:05:42,926 Ah, shit. You're smiling. 73 00:05:43,010 --> 00:05:45,470 - You know that? - Jesus Christ. This is nuts. 74 00:05:45,554 --> 00:05:48,030 How's it feel to be back among the living? 75 00:05:48,031 --> 00:05:51,554 This time, don't let it slip away. 76 00:05:51,852 --> 00:05:53,270 - What's that? - That's just what we said. 77 00:05:53,353 --> 00:05:55,731 Zero down, 150 a month, and it's yours for a scribble. 78 00:05:55,814 --> 00:05:58,609 Hey. You wake up tomorrow, you don't like it, we rip it right up. 79 00:05:58,692 --> 00:06:01,278 But, you know what? There is a catch, though. 80 00:06:01,361 --> 00:06:04,239 You've got to promise me that you're gonna call your daughter. 81 00:06:05,240 --> 00:06:07,910 And you tell her life is too short and you love her. 82 00:06:07,993 --> 00:06:09,369 And her room is ready 83 00:06:09,453 --> 00:06:12,331 whenever she wants to fly up and spend some time with Dad. 84 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 Okay. 85 00:06:30,724 --> 00:06:32,017 Morning, friend. 86 00:06:35,854 --> 00:06:37,314 Hello, neighbor. 87 00:06:50,661 --> 00:06:53,080 Have a bright, smiling day. 88 00:07:03,298 --> 00:07:04,842 All right, honey. I'll see you tonight. 89 00:07:05,717 --> 00:07:06,718 Bye, sweetie. 90 00:07:12,683 --> 00:07:15,769 Hi, there. I'm out delivering smiles. 91 00:07:15,853 --> 00:07:18,856 Such a nice bird. 92 00:07:18,939 --> 00:07:20,691 Here's my next stop. 93 00:07:37,249 --> 00:07:39,543 Oops. After you. 94 00:07:42,713 --> 00:07:45,757 Hi, there. I'm out delivering smiles. 95 00:07:55,058 --> 00:07:59,563 No one here is not a dreamer, am I right? 96 00:07:59,646 --> 00:08:05,611 Not in a world like this, where you can have it all. 97 00:08:12,993 --> 00:08:16,496 And that's what I want for you and your families. 98 00:08:16,580 --> 00:08:20,751 You wake up to the earthrise... out your bedroom window. 99 00:08:20,834 --> 00:08:22,711 Your wife out on her lunar garden. 100 00:08:22,794 --> 00:08:25,464 Your boy shagging flies on the zero-G diamond. 101 00:08:25,547 --> 00:08:28,967 That's the dream you all deserve. I mean, come on. 102 00:08:29,051 --> 00:08:30,701 Why should the rich and the famous 103 00:08:30,702 --> 00:08:33,388 get our moon all to themselves? No, sir. 104 00:08:33,472 --> 00:08:34,472 The Brightside, 105 00:08:34,556 --> 00:08:38,852 that's a place for real people to start fresh, unwind, retire. 106 00:08:38,936 --> 00:08:41,522 Not to mention, you own an asset your kids will be grateful for. 107 00:08:41,605 --> 00:08:44,858 So, please, take a minute. Just a minute. 108 00:08:45,526 --> 00:08:48,862 And sit down with our top-notch sales associates. 109 00:08:48,946 --> 00:08:53,200 And start living your brighter tomorrow, today. 110 00:08:54,701 --> 00:08:58,080 All right. Thanks for listening. Thank you. 111 00:09:00,499 --> 00:09:02,584 Warm room, Jack. Nice work. 112 00:09:02,668 --> 00:09:05,379 I'm gonna have cramping from all the closing shakes in here. 113 00:09:05,462 --> 00:09:07,798 I think I may have enjoyed your speech the most of anyone. 114 00:09:07,881 --> 00:09:08,882 Good. Okay. 115 00:09:08,966 --> 00:09:11,093 Ed, you take the new parents up front. 116 00:09:11,176 --> 00:09:12,845 Remind them life is still fun sometimes. 117 00:09:12,928 --> 00:09:15,013 Oh, easy money. God, how babies adore me. 118 00:09:15,097 --> 00:09:18,267 Herb, you take Granny and Gramps. Golf, golf, and no taxes. 119 00:09:18,350 --> 00:09:19,560 Got it, got it, and got it. 120 00:09:19,643 --> 00:09:21,812 No excuses for not cleaning up in here. 121 00:09:21,895 --> 00:09:24,940 I can close in here with multiple seeping cold sores, okay? 122 00:09:25,023 --> 00:09:27,109 And I'm going to have an excellent sales performance. 123 00:09:27,192 --> 00:09:28,694 - I think I just said that. - Hey, guys. 124 00:09:28,777 --> 00:09:30,195 Remember, we're not just selling. 125 00:09:30,904 --> 00:09:32,406 - We're changing lives. - Changing lives. 126 00:09:32,489 --> 00:09:33,866 - Got it. Got it. - Done. 127 00:09:35,576 --> 00:09:38,829 Oh, you see that gentleman over there and his daughter? 128 00:09:38,912 --> 00:09:40,372 They're ready to go. Take care of him, okay? 129 00:09:40,455 --> 00:09:42,624 Upgrades, perks, everything we got. 130 00:09:42,708 --> 00:09:45,043 Oh, usually I run those by HQ. 131 00:09:45,127 --> 00:09:47,713 Oh, Shirl, we're gonna make them so much goddamn money tonight, 132 00:09:47,796 --> 00:09:49,339 we can afford to be good people. 133 00:09:49,965 --> 00:09:53,719 Mr. Jack Billings, please. Mr. Jack Billings, please. 134 00:10:02,060 --> 00:10:04,021 - Damn it. - What? 135 00:10:05,522 --> 00:10:08,609 It's, uh, from the moon. Stan Jenkins. 136 00:10:08,692 --> 00:10:11,278 He wants us pushing through to Vistaville tomorrow. 137 00:10:11,361 --> 00:10:12,946 Well, he's an idiot. 138 00:10:13,030 --> 00:10:15,365 There's good money here, and that's an all-night drive. 139 00:10:15,449 --> 00:10:18,243 Easy, Shirl. He did build this company from scratch. 140 00:10:18,327 --> 00:10:19,745 And now he's sitting on the moon 141 00:10:19,828 --> 00:10:21,872 thinking he knows our turf better than we do. 142 00:10:21,955 --> 00:10:24,625 - Yeah, so maybe he's an idiot too. - Mm-hmm. 143 00:10:24,708 --> 00:10:26,835 But don't the folks of Vistaville 144 00:10:26,919 --> 00:10:29,421 deserve to live their dreams like everybody else? 145 00:10:46,355 --> 00:10:48,580 Whizzing out to second. 146 00:10:48,581 --> 00:10:49,858 Leaving fliers flying in all six zones. 147 00:10:49,942 --> 00:10:52,069 I've been thinking about what you said, Ed. 148 00:10:52,903 --> 00:10:57,616 About moving up there. The moon might be nice. 149 00:10:57,699 --> 00:10:59,243 Yeah, not for your husband. 150 00:11:01,578 --> 00:11:03,330 So everybody gets what they deserve. 151 00:11:04,915 --> 00:11:08,794 - No. Yeah? Really? - Mm-hmm. 152 00:11:08,877 --> 00:11:12,311 Yeah? Well then, here I come, Vistaville, 153 00:11:12,312 --> 00:11:14,716 'cause my baby and me... 154 00:11:14,800 --> 00:11:17,594 ... are going to the moon. Really? 155 00:11:21,723 --> 00:11:25,769 You ever worked Vistaville? Just any tips from past experience. 156 00:11:26,270 --> 00:11:31,817 Yeah. Yeah, but it was, uh... It was forever ago. 157 00:11:35,195 --> 00:11:36,697 You sound almost worried, Jack. 158 00:11:39,533 --> 00:11:41,368 Seven up, and what a whiz that is. 159 00:11:41,451 --> 00:11:42,578 Boy, I thought that was it. 160 00:11:42,661 --> 00:11:45,122 Yes. Come on, come on, come on. 161 00:11:46,957 --> 00:11:49,543 What's this fun time about to cost you? 162 00:11:49,626 --> 00:11:51,795 A medium amount, Shirley. We never assume defeat. Come on. 163 00:11:51,879 --> 00:11:54,882 And the throw's in, and he's out. 164 00:11:54,965 --> 00:11:56,383 - No, he's not! - No zone! 165 00:11:56,466 --> 00:12:01,054 Oh, you cross-eyed half-wit limp-noodle bums! 166 00:12:01,138 --> 00:12:03,348 Was that your big plan to get us up there? 167 00:12:05,017 --> 00:12:06,602 I got some family there, is all. 168 00:12:08,353 --> 00:12:12,107 That's great. I mean, family is a top source of inspiration. 169 00:12:12,191 --> 00:12:14,276 - Mmm. - And motivation. 170 00:12:14,860 --> 00:12:16,820 Like, I think I told you my Betty is expecting. 171 00:12:16,904 --> 00:12:18,670 Twins. 172 00:12:18,671 --> 00:12:21,825 Which they say is two and a half times the cost. 173 00:12:22,826 --> 00:12:26,038 I keep telling her, I've been working with Brightside two months now. 174 00:12:26,121 --> 00:12:28,790 - Well, nine weeks, almost. - Yeah, we're here, Herb. 175 00:12:28,874 --> 00:12:30,334 Oh. Of course. Perfect. 176 00:12:30,417 --> 00:12:32,794 Yeah. Why don't you head in? I got a stop to make. 177 00:12:32,878 --> 00:12:35,672 Whatever it is, I'd love to help. 178 00:12:35,756 --> 00:12:38,467 Ah, you just start ringing those doorbells and fill the seats for me. 179 00:12:39,218 --> 00:12:41,637 Which I can do. Of course. You know? 180 00:12:41,720 --> 00:12:43,972 Got it. Thanks. 181 00:12:49,686 --> 00:12:52,397 Good morning, guest. Can I help with your bags? 182 00:12:56,527 --> 00:12:58,111 You win again. 183 00:13:05,452 --> 00:13:08,830 - Oh, Ma. - Jacky. Come, come. 184 00:13:08,914 --> 00:13:11,917 Your note said you were dying. Come on. 185 00:13:12,417 --> 00:13:13,961 Well, you wish it were true. 186 00:13:14,044 --> 00:13:18,090 - No, no, no, no. - One of these days it will be, 187 00:13:18,173 --> 00:13:22,386 and you'll regret every minute you left me alone in this gulag. 188 00:13:22,469 --> 00:13:24,221 It's been a busy couple of months for me. 189 00:13:24,304 --> 00:13:27,349 I'm with a new outfit, Regional Manager. I think I told you. 190 00:13:27,432 --> 00:13:31,019 Doesn't matter, Jacky. Nothing matters anymore. 191 00:13:31,103 --> 00:13:32,855 It's all too sad in too many ways. 192 00:13:32,938 --> 00:13:36,733 I know, I know. But whatever it is, we always get through it, right? 193 00:13:37,693 --> 00:13:38,861 Not this time. 194 00:13:39,486 --> 00:13:42,948 It's Marie, Jack. Your Marie. 195 00:13:43,031 --> 00:13:44,867 She's in the hospital. 196 00:13:44,950 --> 00:13:50,539 Run down outside her house by one of those vans with the goddamn bird. 197 00:13:52,124 --> 00:13:53,792 And poor Joey. 198 00:13:53,876 --> 00:13:58,130 Your baby boy's mother in a coma. How can anyone stand it? 199 00:14:00,674 --> 00:14:02,801 Yeah. Yeah, I know. I know. 200 00:14:04,178 --> 00:14:05,262 You know what? 201 00:14:05,345 --> 00:14:06,930 I don't know... I don't know. 202 00:14:07,014 --> 00:14:11,602 He's, you know... He's almost 20 now. 203 00:14:12,186 --> 00:14:14,980 He wouldn't even recognize me. 204 00:14:15,063 --> 00:14:16,982 Don't try to fool me, Jack. 205 00:14:18,192 --> 00:14:20,569 I can tell, you're heartbroken. 206 00:14:22,070 --> 00:14:25,824 Ma, she hasn't been my Marie for 18 years. 207 00:14:25,908 --> 00:14:28,118 And, sure, we all wish it worked out better. 208 00:14:28,202 --> 00:14:30,537 But I think everybody has moved on except for you. 209 00:14:30,621 --> 00:14:34,875 It's not too late. Go see them. 210 00:14:35,375 --> 00:14:39,755 They don't need me screwing things up for them 211 00:14:39,838 --> 00:14:41,173 more than they already are. 212 00:14:41,256 --> 00:14:42,883 What a wiz you are, 213 00:14:42,966 --> 00:14:46,053 for talking yourself out of every hard part of life! 214 00:14:46,136 --> 00:14:49,431 I'm here, aren't I? 215 00:14:56,188 --> 00:14:59,066 Hey, how is the new room working out? 216 00:14:59,149 --> 00:15:00,734 This garden view is nice, huh? 217 00:15:01,985 --> 00:15:03,946 You were the same with your father. 218 00:15:06,073 --> 00:15:08,408 You know, I got people to meet. Gotta go. 219 00:15:08,492 --> 00:15:11,078 Oh, don't leave yet, Jacky. Five more minutes. 220 00:15:11,161 --> 00:15:13,664 Mmm. Love you, Ma. Next time, okay? 221 00:15:15,749 --> 00:15:19,169 Go see them! Your boy needs you. 222 00:15:19,753 --> 00:15:24,007 Three, two, one, blastoff. 223 00:15:24,091 --> 00:15:26,927 To a new beginning beyond the stars. 224 00:15:27,010 --> 00:15:28,804 Luna, mother of dreams. 225 00:15:28,887 --> 00:15:31,598 First, she was Earth's most critical mining resource, 226 00:15:31,682 --> 00:15:33,809 then the play-place of the upper crust. 227 00:15:33,892 --> 00:15:37,646 But now, thanks to visionary entrepreneur Mr. Stanley Jenkins 228 00:15:37,729 --> 00:15:39,439 and the Brightside Corporation, 229 00:15:39,523 --> 00:15:42,985 she is host to the moon-based community all of us deserve. 230 00:15:43,068 --> 00:15:44,987 Our collection of fully-furnished 231 00:15:45,070 --> 00:15:48,031 and value-priced units fit the family budget. 232 00:15:48,907 --> 00:15:52,619 Good morning, son. Big sales conference tonight. 233 00:15:53,203 --> 00:15:54,840 Home is where the happiness is, 234 00:15:54,841 --> 00:15:56,665 not the headaches. 235 00:15:56,748 --> 00:15:59,918 Where you're free and easy to be your best. 236 00:16:00,002 --> 00:16:01,879 To live, love, and laugh, 237 00:16:01,962 --> 00:16:06,466 and leave the strains and stresses of yesterday's world behind. 238 00:16:10,721 --> 00:16:12,389 So join Buck Manzell, 239 00:16:12,472 --> 00:16:14,433 star of television's Space Sheriff, 240 00:16:14,516 --> 00:16:16,270 and the rest of our exclusive club 241 00:16:16,271 --> 00:16:18,770 of daring pioneers and happy families. 242 00:16:18,854 --> 00:16:22,524 And start living your brighter tomorrow, today. 243 00:16:23,400 --> 00:16:25,819 Jacky, boy! You read me? 244 00:16:25,903 --> 00:16:29,865 Still caught up in that goddamn terrestrial rat race? 245 00:16:29,948 --> 00:16:32,159 Loud and clear, Buck! 246 00:16:32,659 --> 00:16:35,204 That's the fellow from Space Sheriff, Leann. That's him! 247 00:16:35,287 --> 00:16:37,706 Imagine he came by for a cup of sugar. 248 00:16:37,789 --> 00:16:41,043 Ah. Then let me tell these good folks. True as Texas toast, 249 00:16:41,126 --> 00:16:45,172 ain't nothing but ice teas and real-deal living up here. 250 00:16:45,255 --> 00:16:48,383 Mm-hmm. No neckties, tax men. 251 00:16:48,467 --> 00:16:52,262 No mosquitoes or traffic jams. 252 00:16:52,346 --> 00:16:56,266 So, who's the goddamn genius now, Jack? 253 00:16:56,350 --> 00:16:59,561 Well, you said it, Buck. Thanks for calling in. 254 00:16:59,645 --> 00:17:05,645 Oh, and don't none of you forget, ain't no law in the stars but me. 255 00:17:06,818 --> 00:17:08,904 Pa-ha! Hoo-ha! 256 00:17:09,905 --> 00:17:13,116 Well, you heard it straight from Buck, so, I won't, uh, 257 00:17:13,200 --> 00:17:15,452 waste your good time telling you twice. 258 00:17:15,536 --> 00:17:21,333 But, when I think of the Brightside, my wife out in our lunar garden 259 00:17:21,415 --> 00:17:25,753 and my boy shagging flies on our zero-G... diamond... 260 00:17:26,463 --> 00:17:29,258 My... 261 00:17:29,341 --> 00:17:31,343 My beautiful family... 262 00:17:42,187 --> 00:17:43,730 You know what? Explain this to me. 263 00:17:46,817 --> 00:17:48,861 We live with miracles at our fingertips. 264 00:17:48,944 --> 00:17:51,323 We fly to the stars, we split atoms. 265 00:17:51,324 --> 00:17:53,200 We got robots taking out the trash. 266 00:17:53,282 --> 00:17:55,200 Why... 267 00:17:55,284 --> 00:18:00,747 ... are we all still waiting to live our dreams? 268 00:18:00,831 --> 00:18:02,875 It... 269 00:18:02,958 --> 00:18:05,669 Well, there's a technical term, uh, for that in my business. 270 00:18:05,752 --> 00:18:07,379 That's called a shit deal. 271 00:18:09,131 --> 00:18:11,216 Our best days are piling up in the rearview, 272 00:18:11,300 --> 00:18:16,221 and... and that hope that keeps us going, 273 00:18:16,305 --> 00:18:20,058 it's wearing down to the bone. 274 00:18:21,310 --> 00:18:23,270 Some of us are losing people we love. 275 00:18:24,021 --> 00:18:25,230 And just like that... 276 00:18:26,398 --> 00:18:30,152 ... any day now, that turns into too late. 277 00:18:30,986 --> 00:18:32,279 Gone forever. 278 00:18:33,363 --> 00:18:36,074 Because every day that we're not living for now... 279 00:18:38,493 --> 00:18:42,206 right now, we're waiting around dying. 280 00:18:43,457 --> 00:18:46,293 One empty promise at a time. 281 00:18:47,419 --> 00:18:49,421 I'm not waiting around anymore, goddamn it. 282 00:18:51,757 --> 00:18:53,133 And neither should you. 283 00:18:54,593 --> 00:18:57,387 The time is now... 284 00:18:59,473 --> 00:19:02,100 and regret's a killer worse than death. 285 00:19:29,461 --> 00:19:31,421 There's still a lot they haven't heard about yet. 286 00:19:31,505 --> 00:19:35,175 Uh, can we agree that hopelessness is not a top-seller? 287 00:19:36,176 --> 00:19:38,011 Tha... Thanks for coming out, folks. 288 00:20:09,835 --> 00:20:13,046 Congratulations, Joey, on your new home in the stars. 289 00:20:13,130 --> 00:20:14,840 Oh, th... thanks, Herb. 290 00:20:15,465 --> 00:20:16,675 Uh, you know, to be honest, 291 00:20:16,758 --> 00:20:19,219 this is actually coming at a pretty great time. 292 00:20:20,137 --> 00:20:23,098 And that speech... 293 00:20:23,182 --> 00:20:25,392 ... you know, I felt like he was talking right to me. 294 00:20:26,852 --> 00:20:28,812 Uh, any... anyway, uh, thanks again. 295 00:20:31,190 --> 00:20:33,859 You look like a man who likes his personal space. 296 00:20:33,942 --> 00:20:36,361 Um... have a look at Kepler Crater. 297 00:20:36,945 --> 00:20:40,199 Big lots, very quiet, beautiful views. 298 00:20:41,825 --> 00:20:43,702 What about all them aliens? 299 00:20:44,620 --> 00:20:47,456 Well, uh, not to put too fine a point on it, 300 00:20:47,539 --> 00:20:49,708 but, um, there's no such thing. 301 00:20:49,791 --> 00:20:51,210 Yeah, says you. 302 00:20:55,172 --> 00:20:57,257 You don't know me, but I know you. 303 00:20:57,841 --> 00:20:59,551 And we both know the same other person. 304 00:20:59,635 --> 00:21:03,222 And he said you've been losing too many bets to stay healthy. 305 00:21:03,305 --> 00:21:05,973 Well, wait, wait, wait, wait. What do you think I'm doing here? 306 00:21:05,974 --> 00:21:07,851 Besides getting that person their money. 307 00:21:07,935 --> 00:21:10,187 Come on, here, okay? Here. 308 00:21:10,270 --> 00:21:13,941 C-Come back in the morning, I will definitely have more, okay? 309 00:21:14,024 --> 00:21:15,025 Hmm. 310 00:21:16,401 --> 00:21:18,737 Okay? 311 00:21:26,787 --> 00:21:30,207 Nurse Grayton to the holographic operating theater, please. 312 00:21:40,926 --> 00:21:42,135 Mr. Billings? 313 00:21:46,807 --> 00:21:49,434 I bought a D-Plex today, at the sales conference. 314 00:21:49,518 --> 00:21:51,645 - A-all thanks to you. - Joey Shorter. 315 00:21:53,146 --> 00:21:55,090 Oh, hey, kid. Nice to meet you. 316 00:21:55,091 --> 00:21:57,109 I think I... I must be on the wrong floor. 317 00:21:57,192 --> 00:22:00,904 Oh, yeah. I mean, this... this floor has got the pretty tough cases. 318 00:22:00,988 --> 00:22:04,533 Oh. Is that your m-mom in there? 319 00:22:04,616 --> 00:22:05,742 Yeah. 320 00:22:08,453 --> 00:22:10,497 - Very sorry, kid. - It's okay. 321 00:22:13,208 --> 00:22:17,379 - Well, wish I knew what to say. - Well, what you said this morning 322 00:22:17,462 --> 00:22:20,007 really made all the difference in the world, Mr. Billings. You know? 323 00:22:20,841 --> 00:22:22,926 I haven't let myself look forward to anything, 324 00:22:23,010 --> 00:22:24,678 uh, since all this happened. 325 00:22:24,761 --> 00:22:28,223 Well, that means the world to hear you say that, kid. Uh... 326 00:22:31,143 --> 00:22:33,937 - Can I tell you something, Joey? - Sure. 327 00:22:42,779 --> 00:22:45,365 I'm gonna upgrade you to a, uh... 328 00:22:45,449 --> 00:22:47,826 a nicer unit, on me. 329 00:22:47,910 --> 00:22:50,245 That way, if your... your dad or your girlfriend 330 00:22:50,329 --> 00:22:53,207 - wants to come up and visit... - That's... That's amazing. 331 00:22:53,290 --> 00:22:56,007 I... I mean, I... I don't, uh, 332 00:22:56,008 --> 00:22:59,090 really have a girlfriend or a dad, but... 333 00:23:01,173 --> 00:23:03,675 Well, hey, you... you're doing great without them. 334 00:23:03,759 --> 00:23:06,303 And y-your mom is a real lucky lady to have you. 335 00:23:07,638 --> 00:23:08,639 Thanks, mister. 336 00:23:22,069 --> 00:23:26,907 "Congratulations. A fantastic new world awaits you. 337 00:23:26,990 --> 00:23:29,785 Welcome to the Brightside Lunar Residences... " 338 00:23:37,876 --> 00:23:39,419 Another round of the good stuff. 339 00:23:39,503 --> 00:23:42,506 Anybody tells you that the flush mechanism on the men's urinal 340 00:23:42,589 --> 00:23:46,426 is an accident-free device is a liar and a liability, okay? 341 00:23:46,510 --> 00:23:48,136 You mean the thing you just push down? 342 00:23:48,220 --> 00:23:50,973 Oh, that's very funny, Shirley. I may never shake your hand again. 343 00:23:51,056 --> 00:23:52,933 Then it's good you didn't have any sales to close today. 344 00:23:53,016 --> 00:23:54,101 Oh, Herb. 345 00:23:54,184 --> 00:23:57,980 You know, somehow your closing one is sadder than my zero. 346 00:23:58,063 --> 00:23:59,857 Technically, i-it's better. 347 00:23:59,940 --> 00:24:02,526 Yeah, shut up, Herb... See, this is the true tragedy 348 00:24:02,609 --> 00:24:05,112 of Jack fucking us and leaving us to die in a ditch. 349 00:24:05,195 --> 00:24:07,072 I-It sets brother against brother. 350 00:24:07,155 --> 00:24:09,658 Don't blame Jack you got beat up by a urinal, 351 00:24:09,741 --> 00:24:11,451 if you're really sticking with that story. 352 00:24:11,535 --> 00:24:14,538 Oh, urinal all the way, Shirley. And why stop at Jack? 353 00:24:14,621 --> 00:24:16,650 It's every boss who ever shat the bed 354 00:24:16,651 --> 00:24:18,500 and made his loyal troops lie in it. 355 00:24:18,584 --> 00:24:21,962 Like Stan freaking Jenkins up there on the goddamn moon. 356 00:24:22,045 --> 00:24:24,882 Thanks a lot, Stan. He doesn't even know we exist down here, 357 00:24:24,965 --> 00:24:28,218 let alone sweat and bleed and need money, 358 00:24:28,302 --> 00:24:32,181 and get unjustly fucking crippled. 359 00:24:32,264 --> 00:24:35,601 If Jack is really gone, do we still have a job? 360 00:24:35,684 --> 00:24:38,061 We have until someone says we don't. 361 00:24:38,145 --> 00:24:41,940 'Cause I'll probably need to inform Betty if I'm, uh, unemployed. 362 00:24:42,024 --> 00:24:45,235 All right, nobody get more hysterical. Jack's coming back. 363 00:24:45,319 --> 00:24:47,738 I will give you five-to-fucking-one on that. 364 00:24:47,821 --> 00:24:49,948 There would have to be a really good reason 365 00:24:50,032 --> 00:24:52,451 for Jack to just leave us to die alone in a ditch. 366 00:24:53,202 --> 00:24:55,078 And while he did look pretty upset, 367 00:24:55,162 --> 00:24:57,539 he definitely would have told us if he actually was, 368 00:24:57,623 --> 00:25:00,250 because our team is like our family, except at work. 369 00:25:00,334 --> 00:25:03,837 So, probably everything is just fine. 370 00:25:05,339 --> 00:25:08,133 - Thanks a lot, Herb. I feel a lot better. - Good. 371 00:25:15,140 --> 00:25:16,266 Yeah, come in. 372 00:25:18,560 --> 00:25:20,646 Here to make your stay more pleasant. 373 00:25:23,857 --> 00:25:24,857 Wait. 374 00:25:46,255 --> 00:25:47,840 Have a wonderful evening. 375 00:26:34,219 --> 00:26:38,140 Hello, guest. May I help you with your transportation? 376 00:26:41,560 --> 00:26:43,520 Mr. Billings? 377 00:26:43,604 --> 00:26:45,898 - M... Mr. Billings! - Hey, morning, kid. Sorry, I can't chat. 378 00:26:45,981 --> 00:26:47,482 Hey. Yeah, I hate to trouble you, 379 00:26:47,566 --> 00:26:49,693 but I think there's been a mix-up with my application. 380 00:26:49,776 --> 00:26:51,987 See, I... I got this this morning from the moon. 381 00:26:52,070 --> 00:26:54,907 I guess I must have gotten rejected or something. 382 00:26:54,990 --> 00:26:57,159 Ah. Yeah. These... 383 00:26:57,242 --> 00:27:00,120 It's the damn finance guys, they're not even half-human. 384 00:27:00,204 --> 00:27:03,248 Do you think I could talk to them? They gave me back too much money. 385 00:27:03,332 --> 00:27:05,709 Don't waste your breath. You're gonna find a great way to use it. 386 00:27:05,792 --> 00:27:07,503 Right, but I don't want it back. 387 00:27:08,545 --> 00:27:09,963 I got nothing for me down here. 388 00:27:10,047 --> 00:27:14,426 Okay, okay, okay, okay, okay, kid. Uh... 389 00:27:16,053 --> 00:27:19,097 Your problems will be waiting for you up there too. 390 00:27:19,932 --> 00:27:21,058 Y-You don't know that. 391 00:27:21,141 --> 00:27:22,893 I do. Better than anyone. 392 00:27:24,061 --> 00:27:26,150 I like to see my customers happy, 393 00:27:26,151 --> 00:27:29,024 not playing themselves for a fool. Okay? 394 00:27:32,277 --> 00:27:34,446 So you canceled my sale then, huh? 395 00:27:36,490 --> 00:27:37,491 You know, you're... 396 00:27:38,116 --> 00:27:41,703 You talked a big game about me grabbing hold of my life, 397 00:27:41,787 --> 00:27:44,206 but then you know my life better than me, right? 398 00:27:46,625 --> 00:27:48,794 You're full of shit, mister. 399 00:27:59,805 --> 00:28:02,015 That was nice, kid. That's nicely done. 400 00:28:02,099 --> 00:28:03,517 Oh, screw you. 401 00:28:04,893 --> 00:28:06,812 The one thing I had to look forward to... 402 00:28:06,895 --> 00:28:10,190 Well, you know, there are other things. 403 00:28:10,274 --> 00:28:14,403 You're a great kid, you're, uh, not afraid to stick up for yourself. 404 00:28:14,486 --> 00:28:16,405 Not too bad at thinking on your feet either. 405 00:28:16,488 --> 00:28:19,408 - That's the makings of something. - Oh, yeah, wow, thanks. 406 00:28:19,491 --> 00:28:22,411 Well, I know what I just saw. And I'd start you at 10%. 407 00:28:24,663 --> 00:28:27,249 It's not curing diseases or stopping wars, 408 00:28:27,332 --> 00:28:30,169 but sometimes, giving folks a new dream to dream 409 00:28:30,252 --> 00:28:32,421 can make all the difference. And you'd be good at it. 410 00:28:32,504 --> 00:28:34,256 I could teach you a few things along the way. 411 00:28:35,424 --> 00:28:36,592 Are you lying to me again? 412 00:28:37,968 --> 00:28:40,637 Sorry about that, kid. 413 00:28:41,555 --> 00:28:43,307 Here's an honest deal. 414 00:28:43,807 --> 00:28:44,933 You come work for me, 415 00:28:45,434 --> 00:28:48,854 and pretty soon you'll have so much going on for you down here, 416 00:28:48,937 --> 00:28:51,690 you'll forget all about running away to the moon. 417 00:28:54,526 --> 00:28:56,361 I... I don't have any... 418 00:28:58,947 --> 00:29:00,115 nice clothes. 419 00:29:00,199 --> 00:29:03,452 Well, we better get you a suit then. 420 00:29:11,376 --> 00:29:12,836 All right, hop in. 421 00:29:20,719 --> 00:29:24,723 Here we go. We got lives to change. 422 00:29:42,991 --> 00:29:46,036 - Is that... - Yeah. Joey. 423 00:29:47,871 --> 00:29:49,873 Gonna shape up into quite a young man. 424 00:29:50,457 --> 00:29:52,167 Oh, wow, Jack. 425 00:29:52,751 --> 00:29:55,963 He's beautiful. The both of you. 426 00:29:56,463 --> 00:29:59,299 Well, thanks for kicking my ass about it. He needed somebody. 427 00:29:59,800 --> 00:30:01,844 This is better than a dream. 428 00:30:03,762 --> 00:30:05,013 Love you, Ma. 429 00:30:10,269 --> 00:30:16,269 - โ™ช Moon river, wider than a mile โ™ช - Whoo! 430 00:30:16,400 --> 00:30:18,360 - โ™ช I'm crossing you in style โ™ช - The voice of the law! 431 00:30:18,443 --> 00:30:19,945 Hope I'm not in trouble. 432 00:30:20,028 --> 00:30:21,613 Ha! Whoo! 433 00:30:23,699 --> 00:30:28,078 I'm loving life, Jack. Living on the Brightside, thanks to you! 434 00:30:28,161 --> 00:30:29,746 Oh, thank you, Buck. 435 00:30:29,830 --> 00:30:32,457 You know it means the world to see our customers happy. 436 00:30:33,083 --> 00:30:34,418 Oh, Lord, Jack. 437 00:30:34,501 --> 00:30:37,504 Don't tell me you've been out there without your suit and helmet. 438 00:30:37,588 --> 00:30:41,216 No need to worry. They got a bubble, covers this whole place, 439 00:30:41,300 --> 00:30:42,718 keeps us safe and sound. 440 00:30:43,927 --> 00:30:47,014 Right. Right. 441 00:30:47,097 --> 00:30:48,855 I forget sometimes, 442 00:30:48,856 --> 00:30:52,102 but y'all thought of everything. 443 00:30:52,186 --> 00:30:55,147 Well, couldn't have done any of it without you. 444 00:30:55,230 --> 00:30:56,440 - Mmm. - I'm gonna head back down 445 00:30:56,523 --> 00:30:57,774 to Earth now, okay? 446 00:30:57,858 --> 00:30:59,234 All right, don't you think of leaving 447 00:30:59,318 --> 00:31:02,321 without paying your respects to Mr. Jenkins. 448 00:31:02,404 --> 00:31:03,989 I'd never. 449 00:31:12,414 --> 00:31:18,253 Well, I'll see you around, Sheriff. The galaxy is in your hands. 450 00:31:18,337 --> 00:31:22,216 Pa-jow! 451 00:31:23,675 --> 00:31:29,675 โ™ช Moon River, wider than a mile โ™ช 452 00:31:30,432 --> 00:31:36,396 โ™ช I'm crossing you in style some day โ™ช 453 00:32:00,462 --> 00:32:04,216 Guys! Hey, hey. Hey, hey. We got Joey Shorter here. 454 00:32:04,299 --> 00:32:07,886 Eddie, Herb. Joey Shorter, Shirley Stedman. 455 00:32:13,809 --> 00:32:15,894 The Sea of Serenity. 456 00:32:35,000 --> 00:32:40,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 36223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.