Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:14,491 --> 00:01:15,909
Hit me again, Nat.
3
00:01:21,248 --> 00:01:23,709
Hey there, fella. My eyes are up here.
4
00:01:25,961 --> 00:01:29,089
Bottoms up.
5
00:01:37,764 --> 00:01:39,057
How's that soup there, boss?
6
00:01:40,559 --> 00:01:42,352
It's probably cold.
7
00:01:43,854 --> 00:01:46,648
Well, at least the oyster
crackers are still shipshape.
8
00:01:53,071 --> 00:01:54,489
So, is the wife dying?
9
00:01:54,573 --> 00:01:57,701
- What? Pfft.
- Or... Or did she pass away already?
10
00:01:57,784 --> 00:01:59,661
Is that what you're
over here drinking at?
11
00:02:00,162 --> 00:02:01,914
I'm just after some peace and quiet.
12
00:02:02,664 --> 00:02:05,584
Well, that's good news about the wife.
13
00:02:06,084 --> 00:02:11,173
Family. Man's top treasure.
14
00:02:14,426 --> 00:02:15,802
Your house didn't burn down, did it?
15
00:02:15,886 --> 00:02:21,808
Look, mister, I got
enough problems of my own.
16
00:02:22,476 --> 00:02:26,188
I don't need you coming in here
and making up more for me, okay?
17
00:02:26,271 --> 00:02:29,399
Wait, wait, I got it. It just
hit me. You're just a good man.
18
00:02:29,483 --> 00:02:30,678
You worked hard your whole life
19
00:02:30,679 --> 00:02:32,402
to give this family the
life that they deserve,
20
00:02:32,486 --> 00:02:34,238
and it adds up to
you're drowning in debt.
21
00:02:34,905 --> 00:02:36,884
And all the latest-greatest,
useless junk.
22
00:02:36,885 --> 00:02:39,409
And your ulcer and hemorrhoids.
23
00:02:39,493 --> 00:02:43,080
Of course, not heartburn, like you
guzzled jet fuel and lit a cigar,
24
00:02:43,163 --> 00:02:45,624
makes laying down to sleep
every night a torture.
25
00:02:45,707 --> 00:02:47,084
But who needs sleep?
26
00:02:48,335 --> 00:02:50,879
When they gave your job of 30
years to some floating tin can
27
00:02:50,963 --> 00:02:52,714
and your dignity along with it, right?
28
00:02:52,798 --> 00:02:54,508
So, it's no surprise, no shame.
29
00:02:55,300 --> 00:02:57,803
But you're over here daydreaming
the getaway of a lifetime,
30
00:02:57,886 --> 00:02:59,888
straight down, right
off the nearest bridge.
31
00:03:07,271 --> 00:03:09,940
I'll tell you, the fact that
you haven't slugged me yet,
32
00:03:10,023 --> 00:03:13,485
it means that you've got
enough hope left in you
33
00:03:13,569 --> 00:03:16,905
to hear the one word that
is gonna save your life.
34
00:03:17,406 --> 00:03:20,075
You get hit a lot?
35
00:03:20,909 --> 00:03:25,956
Well, every time I'm wrong.
But it's been a while.
36
00:03:32,462 --> 00:03:34,214
You left out the part I got a daughter
37
00:03:34,298 --> 00:03:37,301
who don't pick up the phone when I call.
38
00:03:37,384 --> 00:03:39,344
You got a magic word
that fixes that one?
39
00:03:39,428 --> 00:03:41,847
First, I just wanna
show you something, okay?
40
00:03:45,184 --> 00:03:46,185
What's that?
41
00:03:46,268 --> 00:03:48,353
That is from the Sea of Serenity.
42
00:03:48,437 --> 00:03:51,481
It's 243,000 miles above us,
on the bright side of the moon.
43
00:03:51,565 --> 00:03:54,651
My son picked that out for me.
That's... That's my prized possession.
44
00:04:01,283 --> 00:04:02,910
Wow.
45
00:04:03,535 --> 00:04:05,871
Ah, well, there you go.
You said it yourself.
46
00:04:05,954 --> 00:04:07,873
- What?
- "Wow."
47
00:04:09,374 --> 00:04:14,296
That's the one word none
of us can live without.
48
00:04:14,379 --> 00:04:17,216
And I will promise you
this, hand on heart,
49
00:04:17,298 --> 00:04:20,385
hundreds of happy folks
to vouch. You'll be saying,
50
00:04:20,928 --> 00:04:24,681
"Wow, I love living on the moon."
51
00:04:29,102 --> 00:04:32,731
- That's another thing I can't afford.
- Where'd you see a price tag?
52
00:04:32,814 --> 00:04:35,025
I'm not stupid, mister.
53
00:04:35,108 --> 00:04:37,194
No. No, you're just so beat down,
54
00:04:37,277 --> 00:04:39,738
you see something you like,
you think it's out of reach.
55
00:04:44,034 --> 00:04:46,828
Hey there, fella. My eyes are up here.
56
00:04:51,583 --> 00:04:55,400
- Is this the one here with the pool? Or...
- That's the same model that I'm in.
57
00:04:55,401 --> 00:04:56,401
I'll tell you what, it's big enough
58
00:04:56,402 --> 00:04:57,881
that you can invite the mother-in-law
59
00:04:57,965 --> 00:04:59,341
and not see her for days.
60
00:04:59,424 --> 00:05:01,593
You have that?
61
00:05:01,677 --> 00:05:04,221
Yep. Me and my family,
right there in the C-Plex.
62
00:05:06,598 --> 00:05:07,599
Wow.
63
00:05:09,268 --> 00:05:11,728
Why don't I, uh, take it
home? I'll give it a think.
64
00:05:11,812 --> 00:05:14,356
Oh, right. Right, the pros and cons.
65
00:05:14,439 --> 00:05:15,732
Exactly.
66
00:05:15,816 --> 00:05:19,111
You know who does pros and
cons? Hunks of metal like her.
67
00:05:21,321 --> 00:05:25,242
Which is why she'll never fall in
love or drive too fast or have kids
68
00:05:25,325 --> 00:05:28,287
or do any of the crazy things
that make life worth the price.
69
00:05:28,370 --> 00:05:30,497
And it's why she's stuck
in the same day, every day.
70
00:05:30,581 --> 00:05:34,668
While fools like me and you,
71
00:05:36,170 --> 00:05:38,005
we get to dream on a better tomorrow.
72
00:05:40,174 --> 00:05:42,926
Ah, shit. You're smiling.
73
00:05:43,010 --> 00:05:45,470
- You know that?
- Jesus Christ. This is nuts.
74
00:05:45,554 --> 00:05:48,030
How's it feel to be
back among the living?
75
00:05:48,031 --> 00:05:51,554
This time, don't let it slip away.
76
00:05:51,852 --> 00:05:53,270
- What's that?
- That's just what we said.
77
00:05:53,353 --> 00:05:55,731
Zero down, 150 a month, and
it's yours for a scribble.
78
00:05:55,814 --> 00:05:58,609
Hey. You wake up tomorrow, you
don't like it, we rip it right up.
79
00:05:58,692 --> 00:06:01,278
But, you know what?
There is a catch, though.
80
00:06:01,361 --> 00:06:04,239
You've got to promise me that
you're gonna call your daughter.
81
00:06:05,240 --> 00:06:07,910
And you tell her life is
too short and you love her.
82
00:06:07,993 --> 00:06:09,369
And her room is ready
83
00:06:09,453 --> 00:06:12,331
whenever she wants to fly up
and spend some time with Dad.
84
00:06:14,917 --> 00:06:15,918
Okay.
85
00:06:30,724 --> 00:06:32,017
Morning, friend.
86
00:06:35,854 --> 00:06:37,314
Hello, neighbor.
87
00:06:50,661 --> 00:06:53,080
Have a bright, smiling day.
88
00:07:03,298 --> 00:07:04,842
All right, honey. I'll see you tonight.
89
00:07:05,717 --> 00:07:06,718
Bye, sweetie.
90
00:07:12,683 --> 00:07:15,769
Hi, there. I'm out delivering smiles.
91
00:07:15,853 --> 00:07:18,856
Such a nice bird.
92
00:07:18,939 --> 00:07:20,691
Here's my next stop.
93
00:07:37,249 --> 00:07:39,543
Oops. After you.
94
00:07:42,713 --> 00:07:45,757
Hi, there. I'm out delivering smiles.
95
00:07:55,058 --> 00:07:59,563
No one here is not a
dreamer, am I right?
96
00:07:59,646 --> 00:08:05,611
Not in a world like this,
where you can have it all.
97
00:08:12,993 --> 00:08:16,496
And that's what I want
for you and your families.
98
00:08:16,580 --> 00:08:20,751
You wake up to the earthrise...
out your bedroom window.
99
00:08:20,834 --> 00:08:22,711
Your wife out on her lunar garden.
100
00:08:22,794 --> 00:08:25,464
Your boy shagging flies
on the zero-G diamond.
101
00:08:25,547 --> 00:08:28,967
That's the dream you all
deserve. I mean, come on.
102
00:08:29,051 --> 00:08:30,701
Why should the rich and the famous
103
00:08:30,702 --> 00:08:33,388
get our moon all to themselves? No, sir.
104
00:08:33,472 --> 00:08:34,472
The Brightside,
105
00:08:34,556 --> 00:08:38,852
that's a place for real people
to start fresh, unwind, retire.
106
00:08:38,936 --> 00:08:41,522
Not to mention, you own an asset
your kids will be grateful for.
107
00:08:41,605 --> 00:08:44,858
So, please, take a
minute. Just a minute.
108
00:08:45,526 --> 00:08:48,862
And sit down with our
top-notch sales associates.
109
00:08:48,946 --> 00:08:53,200
And start living your
brighter tomorrow, today.
110
00:08:54,701 --> 00:08:58,080
All right. Thanks for
listening. Thank you.
111
00:09:00,499 --> 00:09:02,584
Warm room, Jack. Nice work.
112
00:09:02,668 --> 00:09:05,379
I'm gonna have cramping from
all the closing shakes in here.
113
00:09:05,462 --> 00:09:07,798
I think I may have enjoyed
your speech the most of anyone.
114
00:09:07,881 --> 00:09:08,882
Good. Okay.
115
00:09:08,966 --> 00:09:11,093
Ed, you take the new parents up front.
116
00:09:11,176 --> 00:09:12,845
Remind them life is still fun sometimes.
117
00:09:12,928 --> 00:09:15,013
Oh, easy money. God,
how babies adore me.
118
00:09:15,097 --> 00:09:18,267
Herb, you take Granny and
Gramps. Golf, golf, and no taxes.
119
00:09:18,350 --> 00:09:19,560
Got it, got it, and got it.
120
00:09:19,643 --> 00:09:21,812
No excuses for not cleaning up in here.
121
00:09:21,895 --> 00:09:24,940
I can close in here with
multiple seeping cold sores, okay?
122
00:09:25,023 --> 00:09:27,109
And I'm going to have an
excellent sales performance.
123
00:09:27,192 --> 00:09:28,694
- I think I just said that.
- Hey, guys.
124
00:09:28,777 --> 00:09:30,195
Remember, we're not just selling.
125
00:09:30,904 --> 00:09:32,406
- We're changing lives.
- Changing lives.
126
00:09:32,489 --> 00:09:33,866
- Got it. Got it.
- Done.
127
00:09:35,576 --> 00:09:38,829
Oh, you see that gentleman
over there and his daughter?
128
00:09:38,912 --> 00:09:40,372
They're ready to go.
Take care of him, okay?
129
00:09:40,455 --> 00:09:42,624
Upgrades, perks, everything we got.
130
00:09:42,708 --> 00:09:45,043
Oh, usually I run those by HQ.
131
00:09:45,127 --> 00:09:47,713
Oh, Shirl, we're gonna make them
so much goddamn money tonight,
132
00:09:47,796 --> 00:09:49,339
we can afford to be good people.
133
00:09:49,965 --> 00:09:53,719
Mr. Jack Billings, please.
Mr. Jack Billings, please.
134
00:10:02,060 --> 00:10:04,021
- Damn it.
- What?
135
00:10:05,522 --> 00:10:08,609
It's, uh, from the moon. Stan Jenkins.
136
00:10:08,692 --> 00:10:11,278
He wants us pushing through
to Vistaville tomorrow.
137
00:10:11,361 --> 00:10:12,946
Well, he's an idiot.
138
00:10:13,030 --> 00:10:15,365
There's good money here, and
that's an all-night drive.
139
00:10:15,449 --> 00:10:18,243
Easy, Shirl. He did build
this company from scratch.
140
00:10:18,327 --> 00:10:19,745
And now he's sitting on the moon
141
00:10:19,828 --> 00:10:21,872
thinking he knows our
turf better than we do.
142
00:10:21,955 --> 00:10:24,625
- Yeah, so maybe he's an idiot too.
- Mm-hmm.
143
00:10:24,708 --> 00:10:26,835
But don't the folks of Vistaville
144
00:10:26,919 --> 00:10:29,421
deserve to live their
dreams like everybody else?
145
00:10:46,355 --> 00:10:48,580
Whizzing out to second.
146
00:10:48,581 --> 00:10:49,858
Leaving fliers flying in all six zones.
147
00:10:49,942 --> 00:10:52,069
I've been thinking
about what you said, Ed.
148
00:10:52,903 --> 00:10:57,616
About moving up there.
The moon might be nice.
149
00:10:57,699 --> 00:10:59,243
Yeah, not for your husband.
150
00:11:01,578 --> 00:11:03,330
So everybody gets what they deserve.
151
00:11:04,915 --> 00:11:08,794
- No. Yeah? Really?
- Mm-hmm.
152
00:11:08,877 --> 00:11:12,311
Yeah? Well then, here
I come, Vistaville,
153
00:11:12,312 --> 00:11:14,716
'cause my baby and me...
154
00:11:14,800 --> 00:11:17,594
... are going to the moon. Really?
155
00:11:21,723 --> 00:11:25,769
You ever worked Vistaville? Just
any tips from past experience.
156
00:11:26,270 --> 00:11:31,817
Yeah. Yeah, but it was,
uh... It was forever ago.
157
00:11:35,195 --> 00:11:36,697
You sound almost worried, Jack.
158
00:11:39,533 --> 00:11:41,368
Seven up, and what a whiz that is.
159
00:11:41,451 --> 00:11:42,578
Boy, I thought that was it.
160
00:11:42,661 --> 00:11:45,122
Yes. Come on, come on, come on.
161
00:11:46,957 --> 00:11:49,543
What's this fun time about to cost you?
162
00:11:49,626 --> 00:11:51,795
A medium amount, Shirley. We
never assume defeat. Come on.
163
00:11:51,879 --> 00:11:54,882
And the throw's in, and he's out.
164
00:11:54,965 --> 00:11:56,383
- No, he's not!
- No zone!
165
00:11:56,466 --> 00:12:01,054
Oh, you cross-eyed
half-wit limp-noodle bums!
166
00:12:01,138 --> 00:12:03,348
Was that your big plan
to get us up there?
167
00:12:05,017 --> 00:12:06,602
I got some family there, is all.
168
00:12:08,353 --> 00:12:12,107
That's great. I mean, family
is a top source of inspiration.
169
00:12:12,191 --> 00:12:14,276
- Mmm.
- And motivation.
170
00:12:14,860 --> 00:12:16,820
Like, I think I told you
my Betty is expecting.
171
00:12:16,904 --> 00:12:18,670
Twins.
172
00:12:18,671 --> 00:12:21,825
Which they say is two
and a half times the cost.
173
00:12:22,826 --> 00:12:26,038
I keep telling her, I've been working
with Brightside two months now.
174
00:12:26,121 --> 00:12:28,790
- Well, nine weeks, almost.
- Yeah, we're here, Herb.
175
00:12:28,874 --> 00:12:30,334
Oh. Of course. Perfect.
176
00:12:30,417 --> 00:12:32,794
Yeah. Why don't you head
in? I got a stop to make.
177
00:12:32,878 --> 00:12:35,672
Whatever it is, I'd love to help.
178
00:12:35,756 --> 00:12:38,467
Ah, you just start ringing those
doorbells and fill the seats for me.
179
00:12:39,218 --> 00:12:41,637
Which I can do. Of course. You know?
180
00:12:41,720 --> 00:12:43,972
Got it. Thanks.
181
00:12:49,686 --> 00:12:52,397
Good morning, guest. Can
I help with your bags?
182
00:12:56,527 --> 00:12:58,111
You win again.
183
00:13:05,452 --> 00:13:08,830
- Oh, Ma.
- Jacky. Come, come.
184
00:13:08,914 --> 00:13:11,917
Your note said you were dying. Come on.
185
00:13:12,417 --> 00:13:13,961
Well, you wish it were true.
186
00:13:14,044 --> 00:13:18,090
- No, no, no, no.
- One of these days it will be,
187
00:13:18,173 --> 00:13:22,386
and you'll regret every minute
you left me alone in this gulag.
188
00:13:22,469 --> 00:13:24,221
It's been a busy
couple of months for me.
189
00:13:24,304 --> 00:13:27,349
I'm with a new outfit, Regional
Manager. I think I told you.
190
00:13:27,432 --> 00:13:31,019
Doesn't matter, Jacky.
Nothing matters anymore.
191
00:13:31,103 --> 00:13:32,855
It's all too sad in too many ways.
192
00:13:32,938 --> 00:13:36,733
I know, I know. But whatever it
is, we always get through it, right?
193
00:13:37,693 --> 00:13:38,861
Not this time.
194
00:13:39,486 --> 00:13:42,948
It's Marie, Jack. Your Marie.
195
00:13:43,031 --> 00:13:44,867
She's in the hospital.
196
00:13:44,950 --> 00:13:50,539
Run down outside her house by one
of those vans with the goddamn bird.
197
00:13:52,124 --> 00:13:53,792
And poor Joey.
198
00:13:53,876 --> 00:13:58,130
Your baby boy's mother in a
coma. How can anyone stand it?
199
00:14:00,674 --> 00:14:02,801
Yeah. Yeah, I know. I know.
200
00:14:04,178 --> 00:14:05,262
You know what?
201
00:14:05,345 --> 00:14:06,930
I don't know... I don't know.
202
00:14:07,014 --> 00:14:11,602
He's, you know... He's almost 20 now.
203
00:14:12,186 --> 00:14:14,980
He wouldn't even recognize me.
204
00:14:15,063 --> 00:14:16,982
Don't try to fool me, Jack.
205
00:14:18,192 --> 00:14:20,569
I can tell, you're heartbroken.
206
00:14:22,070 --> 00:14:25,824
Ma, she hasn't been
my Marie for 18 years.
207
00:14:25,908 --> 00:14:28,118
And, sure, we all wish
it worked out better.
208
00:14:28,202 --> 00:14:30,537
But I think everybody has
moved on except for you.
209
00:14:30,621 --> 00:14:34,875
It's not too late. Go see them.
210
00:14:35,375 --> 00:14:39,755
They don't need me
screwing things up for them
211
00:14:39,838 --> 00:14:41,173
more than they already are.
212
00:14:41,256 --> 00:14:42,883
What a wiz you are,
213
00:14:42,966 --> 00:14:46,053
for talking yourself out
of every hard part of life!
214
00:14:46,136 --> 00:14:49,431
I'm here, aren't I?
215
00:14:56,188 --> 00:14:59,066
Hey, how is the new room working out?
216
00:14:59,149 --> 00:15:00,734
This garden view is nice, huh?
217
00:15:01,985 --> 00:15:03,946
You were the same with your father.
218
00:15:06,073 --> 00:15:08,408
You know, I got people
to meet. Gotta go.
219
00:15:08,492 --> 00:15:11,078
Oh, don't leave yet,
Jacky. Five more minutes.
220
00:15:11,161 --> 00:15:13,664
Mmm. Love you, Ma. Next time, okay?
221
00:15:15,749 --> 00:15:19,169
Go see them! Your boy needs you.
222
00:15:19,753 --> 00:15:24,007
Three, two, one, blastoff.
223
00:15:24,091 --> 00:15:26,927
To a new beginning beyond the stars.
224
00:15:27,010 --> 00:15:28,804
Luna, mother of dreams.
225
00:15:28,887 --> 00:15:31,598
First, she was Earth's most
critical mining resource,
226
00:15:31,682 --> 00:15:33,809
then the play-place of the upper crust.
227
00:15:33,892 --> 00:15:37,646
But now, thanks to visionary
entrepreneur Mr. Stanley Jenkins
228
00:15:37,729 --> 00:15:39,439
and the Brightside Corporation,
229
00:15:39,523 --> 00:15:42,985
she is host to the moon-based
community all of us deserve.
230
00:15:43,068 --> 00:15:44,987
Our collection of fully-furnished
231
00:15:45,070 --> 00:15:48,031
and value-priced units
fit the family budget.
232
00:15:48,907 --> 00:15:52,619
Good morning, son. Big
sales conference tonight.
233
00:15:53,203 --> 00:15:54,840
Home is where the happiness is,
234
00:15:54,841 --> 00:15:56,665
not the headaches.
235
00:15:56,748 --> 00:15:59,918
Where you're free and
easy to be your best.
236
00:16:00,002 --> 00:16:01,879
To live, love, and laugh,
237
00:16:01,962 --> 00:16:06,466
and leave the strains and stresses
of yesterday's world behind.
238
00:16:10,721 --> 00:16:12,389
So join Buck Manzell,
239
00:16:12,472 --> 00:16:14,433
star of television's Space Sheriff,
240
00:16:14,516 --> 00:16:16,270
and the rest of our exclusive club
241
00:16:16,271 --> 00:16:18,770
of daring pioneers and happy families.
242
00:16:18,854 --> 00:16:22,524
And start living your
brighter tomorrow, today.
243
00:16:23,400 --> 00:16:25,819
Jacky, boy! You read me?
244
00:16:25,903 --> 00:16:29,865
Still caught up in that
goddamn terrestrial rat race?
245
00:16:29,948 --> 00:16:32,159
Loud and clear, Buck!
246
00:16:32,659 --> 00:16:35,204
That's the fellow from Space
Sheriff, Leann. That's him!
247
00:16:35,287 --> 00:16:37,706
Imagine he came by for a cup of sugar.
248
00:16:37,789 --> 00:16:41,043
Ah. Then let me tell these
good folks. True as Texas toast,
249
00:16:41,126 --> 00:16:45,172
ain't nothing but ice teas
and real-deal living up here.
250
00:16:45,255 --> 00:16:48,383
Mm-hmm. No neckties, tax men.
251
00:16:48,467 --> 00:16:52,262
No mosquitoes or traffic jams.
252
00:16:52,346 --> 00:16:56,266
So, who's the goddamn genius now, Jack?
253
00:16:56,350 --> 00:16:59,561
Well, you said it, Buck.
Thanks for calling in.
254
00:16:59,645 --> 00:17:05,645
Oh, and don't none of you forget,
ain't no law in the stars but me.
255
00:17:06,818 --> 00:17:08,904
Pa-ha! Hoo-ha!
256
00:17:09,905 --> 00:17:13,116
Well, you heard it straight
from Buck, so, I won't, uh,
257
00:17:13,200 --> 00:17:15,452
waste your good time telling you twice.
258
00:17:15,536 --> 00:17:21,333
But, when I think of the Brightside,
my wife out in our lunar garden
259
00:17:21,415 --> 00:17:25,753
and my boy shagging flies
on our zero-G... diamond...
260
00:17:26,463 --> 00:17:29,258
My...
261
00:17:29,341 --> 00:17:31,343
My beautiful family...
262
00:17:42,187 --> 00:17:43,730
You know what? Explain this to me.
263
00:17:46,817 --> 00:17:48,861
We live with miracles at our fingertips.
264
00:17:48,944 --> 00:17:51,323
We fly to the stars, we split atoms.
265
00:17:51,324 --> 00:17:53,200
We got robots taking out the trash.
266
00:17:53,282 --> 00:17:55,200
Why...
267
00:17:55,284 --> 00:18:00,747
... are we all still
waiting to live our dreams?
268
00:18:00,831 --> 00:18:02,875
It...
269
00:18:02,958 --> 00:18:05,669
Well, there's a technical term,
uh, for that in my business.
270
00:18:05,752 --> 00:18:07,379
That's called a shit deal.
271
00:18:09,131 --> 00:18:11,216
Our best days are piling
up in the rearview,
272
00:18:11,300 --> 00:18:16,221
and... and that hope
that keeps us going,
273
00:18:16,305 --> 00:18:20,058
it's wearing down to the bone.
274
00:18:21,310 --> 00:18:23,270
Some of us are losing people we love.
275
00:18:24,021 --> 00:18:25,230
And just like that...
276
00:18:26,398 --> 00:18:30,152
... any day now, that
turns into too late.
277
00:18:30,986 --> 00:18:32,279
Gone forever.
278
00:18:33,363 --> 00:18:36,074
Because every day that
we're not living for now...
279
00:18:38,493 --> 00:18:42,206
right now, we're waiting around dying.
280
00:18:43,457 --> 00:18:46,293
One empty promise at a time.
281
00:18:47,419 --> 00:18:49,421
I'm not waiting around
anymore, goddamn it.
282
00:18:51,757 --> 00:18:53,133
And neither should you.
283
00:18:54,593 --> 00:18:57,387
The time is now...
284
00:18:59,473 --> 00:19:02,100
and regret's a killer worse than death.
285
00:19:29,461 --> 00:19:31,421
There's still a lot they
haven't heard about yet.
286
00:19:31,505 --> 00:19:35,175
Uh, can we agree that
hopelessness is not a top-seller?
287
00:19:36,176 --> 00:19:38,011
Tha... Thanks for coming out, folks.
288
00:20:09,835 --> 00:20:13,046
Congratulations, Joey, on
your new home in the stars.
289
00:20:13,130 --> 00:20:14,840
Oh, th... thanks, Herb.
290
00:20:15,465 --> 00:20:16,675
Uh, you know, to be honest,
291
00:20:16,758 --> 00:20:19,219
this is actually coming
at a pretty great time.
292
00:20:20,137 --> 00:20:23,098
And that speech...
293
00:20:23,182 --> 00:20:25,392
... you know, I felt like
he was talking right to me.
294
00:20:26,852 --> 00:20:28,812
Uh, any... anyway, uh, thanks again.
295
00:20:31,190 --> 00:20:33,859
You look like a man who
likes his personal space.
296
00:20:33,942 --> 00:20:36,361
Um... have a look at Kepler Crater.
297
00:20:36,945 --> 00:20:40,199
Big lots, very quiet, beautiful views.
298
00:20:41,825 --> 00:20:43,702
What about all them aliens?
299
00:20:44,620 --> 00:20:47,456
Well, uh, not to put
too fine a point on it,
300
00:20:47,539 --> 00:20:49,708
but, um, there's no such thing.
301
00:20:49,791 --> 00:20:51,210
Yeah, says you.
302
00:20:55,172 --> 00:20:57,257
You don't know me, but I know you.
303
00:20:57,841 --> 00:20:59,551
And we both know the same other person.
304
00:20:59,635 --> 00:21:03,222
And he said you've been losing
too many bets to stay healthy.
305
00:21:03,305 --> 00:21:05,973
Well, wait, wait, wait, wait.
What do you think I'm doing here?
306
00:21:05,974 --> 00:21:07,851
Besides getting that person their money.
307
00:21:07,935 --> 00:21:10,187
Come on, here, okay? Here.
308
00:21:10,270 --> 00:21:13,941
C-Come back in the morning, I
will definitely have more, okay?
309
00:21:14,024 --> 00:21:15,025
Hmm.
310
00:21:16,401 --> 00:21:18,737
Okay?
311
00:21:26,787 --> 00:21:30,207
Nurse Grayton to the holographic
operating theater, please.
312
00:21:40,926 --> 00:21:42,135
Mr. Billings?
313
00:21:46,807 --> 00:21:49,434
I bought a D-Plex today,
at the sales conference.
314
00:21:49,518 --> 00:21:51,645
- A-all thanks to
you. - Joey Shorter.
315
00:21:53,146 --> 00:21:55,090
Oh, hey, kid. Nice to meet you.
316
00:21:55,091 --> 00:21:57,109
I think I... I must
be on the wrong floor.
317
00:21:57,192 --> 00:22:00,904
Oh, yeah. I mean, this... this
floor has got the pretty tough cases.
318
00:22:00,988 --> 00:22:04,533
Oh. Is that your m-mom in there?
319
00:22:04,616 --> 00:22:05,742
Yeah.
320
00:22:08,453 --> 00:22:10,497
- Very sorry, kid.
- It's okay.
321
00:22:13,208 --> 00:22:17,379
- Well, wish I knew what to say.
- Well, what you said this morning
322
00:22:17,462 --> 00:22:20,007
really made all the difference in
the world, Mr. Billings. You know?
323
00:22:20,841 --> 00:22:22,926
I haven't let myself
look forward to anything,
324
00:22:23,010 --> 00:22:24,678
uh, since all this happened.
325
00:22:24,761 --> 00:22:28,223
Well, that means the world to
hear you say that, kid. Uh...
326
00:22:31,143 --> 00:22:33,937
- Can I tell you something, Joey?
- Sure.
327
00:22:42,779 --> 00:22:45,365
I'm gonna upgrade you to a, uh...
328
00:22:45,449 --> 00:22:47,826
a nicer unit, on me.
329
00:22:47,910 --> 00:22:50,245
That way, if your... your
dad or your girlfriend
330
00:22:50,329 --> 00:22:53,207
- wants to come up and visit...
- That's... That's amazing.
331
00:22:53,290 --> 00:22:56,007
I... I mean, I... I don't, uh,
332
00:22:56,008 --> 00:22:59,090
really have a girlfriend
or a dad, but...
333
00:23:01,173 --> 00:23:03,675
Well, hey, you... you're
doing great without them.
334
00:23:03,759 --> 00:23:06,303
And y-your mom is a real
lucky lady to have you.
335
00:23:07,638 --> 00:23:08,639
Thanks, mister.
336
00:23:22,069 --> 00:23:26,907
"Congratulations. A fantastic
new world awaits you.
337
00:23:26,990 --> 00:23:29,785
Welcome to the Brightside
Lunar Residences... "
338
00:23:37,876 --> 00:23:39,419
Another round of the good stuff.
339
00:23:39,503 --> 00:23:42,506
Anybody tells you that the flush
mechanism on the men's urinal
340
00:23:42,589 --> 00:23:46,426
is an accident-free device is
a liar and a liability, okay?
341
00:23:46,510 --> 00:23:48,136
You mean the thing you just push down?
342
00:23:48,220 --> 00:23:50,973
Oh, that's very funny, Shirley.
I may never shake your hand again.
343
00:23:51,056 --> 00:23:52,933
Then it's good you didn't
have any sales to close today.
344
00:23:53,016 --> 00:23:54,101
Oh, Herb.
345
00:23:54,184 --> 00:23:57,980
You know, somehow your closing
one is sadder than my zero.
346
00:23:58,063 --> 00:23:59,857
Technically, i-it's better.
347
00:23:59,940 --> 00:24:02,526
Yeah, shut up, Herb... See,
this is the true tragedy
348
00:24:02,609 --> 00:24:05,112
of Jack fucking us and
leaving us to die in a ditch.
349
00:24:05,195 --> 00:24:07,072
I-It sets brother against brother.
350
00:24:07,155 --> 00:24:09,658
Don't blame Jack you
got beat up by a urinal,
351
00:24:09,741 --> 00:24:11,451
if you're really
sticking with that story.
352
00:24:11,535 --> 00:24:14,538
Oh, urinal all the way,
Shirley. And why stop at Jack?
353
00:24:14,621 --> 00:24:16,650
It's every boss who ever shat the bed
354
00:24:16,651 --> 00:24:18,500
and made his loyal troops lie in it.
355
00:24:18,584 --> 00:24:21,962
Like Stan freaking Jenkins
up there on the goddamn moon.
356
00:24:22,045 --> 00:24:24,882
Thanks a lot, Stan. He doesn't
even know we exist down here,
357
00:24:24,965 --> 00:24:28,218
let alone sweat and
bleed and need money,
358
00:24:28,302 --> 00:24:32,181
and get unjustly fucking crippled.
359
00:24:32,264 --> 00:24:35,601
If Jack is really gone,
do we still have a job?
360
00:24:35,684 --> 00:24:38,061
We have until someone says we don't.
361
00:24:38,145 --> 00:24:41,940
'Cause I'll probably need to
inform Betty if I'm, uh, unemployed.
362
00:24:42,024 --> 00:24:45,235
All right, nobody get more
hysterical. Jack's coming back.
363
00:24:45,319 --> 00:24:47,738
I will give you
five-to-fucking-one on that.
364
00:24:47,821 --> 00:24:49,948
There would have to
be a really good reason
365
00:24:50,032 --> 00:24:52,451
for Jack to just leave us
to die alone in a ditch.
366
00:24:53,202 --> 00:24:55,078
And while he did look pretty upset,
367
00:24:55,162 --> 00:24:57,539
he definitely would have
told us if he actually was,
368
00:24:57,623 --> 00:25:00,250
because our team is like
our family, except at work.
369
00:25:00,334 --> 00:25:03,837
So, probably everything is just fine.
370
00:25:05,339 --> 00:25:08,133
- Thanks a lot, Herb. I feel a lot better.
- Good.
371
00:25:15,140 --> 00:25:16,266
Yeah, come in.
372
00:25:18,560 --> 00:25:20,646
Here to make your stay more pleasant.
373
00:25:23,857 --> 00:25:24,857
Wait.
374
00:25:46,255 --> 00:25:47,840
Have a wonderful evening.
375
00:26:34,219 --> 00:26:38,140
Hello, guest. May I help
you with your transportation?
376
00:26:41,560 --> 00:26:43,520
Mr. Billings?
377
00:26:43,604 --> 00:26:45,898
- M... Mr. Billings!
- Hey, morning, kid. Sorry, I can't chat.
378
00:26:45,981 --> 00:26:47,482
Hey. Yeah, I hate to trouble you,
379
00:26:47,566 --> 00:26:49,693
but I think there's been a
mix-up with my application.
380
00:26:49,776 --> 00:26:51,987
See, I... I got this this
morning from the moon.
381
00:26:52,070 --> 00:26:54,907
I guess I must have gotten
rejected or something.
382
00:26:54,990 --> 00:26:57,159
Ah. Yeah. These...
383
00:26:57,242 --> 00:27:00,120
It's the damn finance guys,
they're not even half-human.
384
00:27:00,204 --> 00:27:03,248
Do you think I could talk to them?
They gave me back too much money.
385
00:27:03,332 --> 00:27:05,709
Don't waste your breath. You're
gonna find a great way to use it.
386
00:27:05,792 --> 00:27:07,503
Right, but I don't want it back.
387
00:27:08,545 --> 00:27:09,963
I got nothing for me down here.
388
00:27:10,047 --> 00:27:14,426
Okay, okay, okay, okay, okay, kid. Uh...
389
00:27:16,053 --> 00:27:19,097
Your problems will be
waiting for you up there too.
390
00:27:19,932 --> 00:27:21,058
Y-You don't know that.
391
00:27:21,141 --> 00:27:22,893
I do. Better than anyone.
392
00:27:24,061 --> 00:27:26,150
I like to see my customers happy,
393
00:27:26,151 --> 00:27:29,024
not playing themselves for a fool. Okay?
394
00:27:32,277 --> 00:27:34,446
So you canceled my sale then, huh?
395
00:27:36,490 --> 00:27:37,491
You know, you're...
396
00:27:38,116 --> 00:27:41,703
You talked a big game about
me grabbing hold of my life,
397
00:27:41,787 --> 00:27:44,206
but then you know my life
better than me, right?
398
00:27:46,625 --> 00:27:48,794
You're full of shit, mister.
399
00:27:59,805 --> 00:28:02,015
That was nice, kid. That's nicely done.
400
00:28:02,099 --> 00:28:03,517
Oh, screw you.
401
00:28:04,893 --> 00:28:06,812
The one thing I had
to look forward to...
402
00:28:06,895 --> 00:28:10,190
Well, you know, there are other things.
403
00:28:10,274 --> 00:28:14,403
You're a great kid, you're, uh,
not afraid to stick up for yourself.
404
00:28:14,486 --> 00:28:16,405
Not too bad at thinking
on your feet either.
405
00:28:16,488 --> 00:28:19,408
- That's the makings of something.
- Oh, yeah, wow, thanks.
406
00:28:19,491 --> 00:28:22,411
Well, I know what I just
saw. And I'd start you at 10%.
407
00:28:24,663 --> 00:28:27,249
It's not curing diseases
or stopping wars,
408
00:28:27,332 --> 00:28:30,169
but sometimes, giving
folks a new dream to dream
409
00:28:30,252 --> 00:28:32,421
can make all the difference.
And you'd be good at it.
410
00:28:32,504 --> 00:28:34,256
I could teach you a few
things along the way.
411
00:28:35,424 --> 00:28:36,592
Are you lying to me again?
412
00:28:37,968 --> 00:28:40,637
Sorry about that, kid.
413
00:28:41,555 --> 00:28:43,307
Here's an honest deal.
414
00:28:43,807 --> 00:28:44,933
You come work for me,
415
00:28:45,434 --> 00:28:48,854
and pretty soon you'll have so
much going on for you down here,
416
00:28:48,937 --> 00:28:51,690
you'll forget all about
running away to the moon.
417
00:28:54,526 --> 00:28:56,361
I... I don't have any...
418
00:28:58,947 --> 00:29:00,115
nice clothes.
419
00:29:00,199 --> 00:29:03,452
Well, we better get you a suit then.
420
00:29:11,376 --> 00:29:12,836
All right, hop in.
421
00:29:20,719 --> 00:29:24,723
Here we go. We got lives to change.
422
00:29:42,991 --> 00:29:46,036
- Is that...
- Yeah. Joey.
423
00:29:47,871 --> 00:29:49,873
Gonna shape up into quite a young man.
424
00:29:50,457 --> 00:29:52,167
Oh, wow, Jack.
425
00:29:52,751 --> 00:29:55,963
He's beautiful. The both of you.
426
00:29:56,463 --> 00:29:59,299
Well, thanks for kicking my ass
about it. He needed somebody.
427
00:29:59,800 --> 00:30:01,844
This is better than a dream.
428
00:30:03,762 --> 00:30:05,013
Love you, Ma.
429
00:30:10,269 --> 00:30:16,269
- โช Moon river, wider than a mile โช
- Whoo!
430
00:30:16,400 --> 00:30:18,360
- โช I'm crossing you in style โช
- The voice of the law!
431
00:30:18,443 --> 00:30:19,945
Hope I'm not in trouble.
432
00:30:20,028 --> 00:30:21,613
Ha! Whoo!
433
00:30:23,699 --> 00:30:28,078
I'm loving life, Jack. Living
on the Brightside, thanks to you!
434
00:30:28,161 --> 00:30:29,746
Oh, thank you, Buck.
435
00:30:29,830 --> 00:30:32,457
You know it means the world
to see our customers happy.
436
00:30:33,083 --> 00:30:34,418
Oh, Lord, Jack.
437
00:30:34,501 --> 00:30:37,504
Don't tell me you've been out
there without your suit and helmet.
438
00:30:37,588 --> 00:30:41,216
No need to worry. They got a
bubble, covers this whole place,
439
00:30:41,300 --> 00:30:42,718
keeps us safe and sound.
440
00:30:43,927 --> 00:30:47,014
Right. Right.
441
00:30:47,097 --> 00:30:48,855
I forget sometimes,
442
00:30:48,856 --> 00:30:52,102
but y'all thought of everything.
443
00:30:52,186 --> 00:30:55,147
Well, couldn't have done
any of it without you.
444
00:30:55,230 --> 00:30:56,440
- Mmm.
- I'm gonna head back down
445
00:30:56,523 --> 00:30:57,774
to Earth now, okay?
446
00:30:57,858 --> 00:30:59,234
All right, don't you think of leaving
447
00:30:59,318 --> 00:31:02,321
without paying your
respects to Mr. Jenkins.
448
00:31:02,404 --> 00:31:03,989
I'd never.
449
00:31:12,414 --> 00:31:18,253
Well, I'll see you around, Sheriff.
The galaxy is in your hands.
450
00:31:18,337 --> 00:31:22,216
Pa-jow!
451
00:31:23,675 --> 00:31:29,675
โช Moon River, wider than a mile โช
452
00:31:30,432 --> 00:31:36,396
โช I'm crossing you in style some day โช
453
00:32:00,462 --> 00:32:04,216
Guys! Hey, hey. Hey, hey.
We got Joey Shorter here.
454
00:32:04,299 --> 00:32:07,886
Eddie, Herb. Joey
Shorter, Shirley Stedman.
455
00:32:13,809 --> 00:32:15,894
The Sea of Serenity.
456
00:32:35,000 --> 00:32:40,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.