All language subtitles for For.All.Mankind.1989.WS.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DDP5.1-RARBG (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:30,218 --> 00:00:33,346 We choose to go to the Moon. 3 00:00:33,454 --> 00:00:36,355 We choose to go to the Moon... 4 00:00:41,462 --> 00:00:45,796 We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, 5 00:00:45,900 --> 00:00:50,200 not because they are easy, but because they are hard. 6 00:00:50,304 --> 00:00:53,034 We set sail non this new sea 7 00:00:53,141 --> 00:00:56,304 because there is new knowledge to be gained 8 00:00:56,411 --> 00:00:58,538 and new rights to be won, 9 00:00:58,646 --> 00:01:01,444 and they must be won and used 10 00:01:01,549 --> 00:01:03,881 for the progress of all mankind. 11 00:01:03,985 --> 00:01:06,886 We shall send to the Moon, 12 00:01:06,988 --> 00:01:10,116 240,000 miles away 13 00:01:10,224 --> 00:01:12,715 from the control station in Houston, 14 00:01:12,827 --> 00:01:14,727 a giant rocket, 15 00:01:14,829 --> 00:01:16,729 more than 300 feet tall, 16 00:01:16,831 --> 00:01:19,197 made of new metal alloys, 17 00:01:19,300 --> 00:01:22,633 some of which have not yet been invented, 18 00:01:22,737 --> 00:01:25,501 capable of standing heat and stresses 19 00:01:25,606 --> 00:01:29,064 several times more than have ever been experienced, 20 00:01:29,177 --> 00:01:33,546 fitted together with a precision better than the finest watch, 21 00:01:33,648 --> 00:01:36,617 carrying all the equipment needed for propulsion, 22 00:01:36,717 --> 00:01:40,983 guidance, control, communications, food and survival, 23 00:01:41,089 --> 00:01:43,717 on an untried mission... 24 00:01:43,825 --> 00:01:46,385 to an unknown celestial body. 25 00:01:46,494 --> 00:01:49,395 And, therefore, as we set sail, 26 00:01:49,497 --> 00:01:52,694 we ask God's blessing on the most hazardous 27 00:01:52,800 --> 00:01:56,861 and dangerous and greatest adventure on which man has ever embarked. 28 00:01:56,971 --> 00:01:58,370 Thank you. 29 00:02:13,254 --> 00:02:16,553 Just like a person waiting in the wings to go on stage, 30 00:02:16,657 --> 00:02:19,148 they probably have less time to daydream, 31 00:02:19,260 --> 00:02:22,923 because they're trying to remember what they've gotta do. 32 00:02:23,030 --> 00:02:25,794 You know, I had the feeling I really ought to concentrate on remembering 33 00:02:25,900 --> 00:02:30,200 the things that I had to do at the Moon and all that. 34 00:02:59,567 --> 00:03:03,503 Gosh, here we are, and we're gettin' down close. 35 00:03:05,706 --> 00:03:08,174 I hope the suit checks out okay. 36 00:03:16,951 --> 00:03:19,317 You get sweaty palms 37 00:03:19,420 --> 00:03:21,354 and heart starts pounding. 38 00:03:21,455 --> 00:03:24,288 It's like the big game about to start. 39 00:03:36,804 --> 00:03:39,932 You're in your work clothes, ready to go to work. 40 00:03:40,041 --> 00:03:41,941 But you still have to stay there. 41 00:03:42,043 --> 00:03:44,705 You have to schedule it in conjunction with the booster schedule itself. 42 00:03:44,812 --> 00:03:49,442 You're plugged into a console that's supplying 100% oxygen. 43 00:03:49,550 --> 00:03:51,450 There's kind of a catch-up time 44 00:03:51,552 --> 00:03:53,452 if there's a problem with the booster or something, 45 00:03:53,554 --> 00:03:56,682 we're there at the pad until the count gets to a certain point, 46 00:03:56,791 --> 00:03:59,954 and then we're called to proceed to the spacecraft. 47 00:04:20,214 --> 00:04:22,512 Y'all take care, now. 48 00:04:49,010 --> 00:04:51,001 Godspeed, men. 49 00:04:56,317 --> 00:05:00,515 At the last minute, there was a psychological block there 50 00:05:00,621 --> 00:05:04,819 that said, "Don't count on this so heavily. 51 00:05:04,925 --> 00:05:07,519 It might not happen." 52 00:05:07,628 --> 00:05:11,860 This is such a big thing. I frankly don't see how you can do it. 53 00:05:11,966 --> 00:05:15,868 Even when participating in it, I think it's audacious that you would try. 54 00:05:15,970 --> 00:05:18,564 I clearly could never understand, as a crewman, 55 00:05:18,673 --> 00:05:21,233 how to make it work. 56 00:05:21,342 --> 00:05:24,607 I could only learn how to operate my share of it. 57 00:05:46,067 --> 00:05:48,729 Bein' command pilot, I was sittin' in the centre seat, 58 00:05:48,836 --> 00:05:51,771 so that meant I climbed in last. 59 00:05:51,872 --> 00:05:54,102 I just stood around and waited till they strapped in. 60 00:05:55,309 --> 00:05:58,767 And here was kind of a strange quiet. 61 00:06:00,948 --> 00:06:03,849 You can look out and you can see a large part of the state 62 00:06:03,951 --> 00:06:07,785 and the ocean and this thing out here. 63 00:06:07,888 --> 00:06:10,618 You have the feeling that it's alive. 64 00:06:10,725 --> 00:06:14,126 That's the kind of thing that sort of, for the first time, 65 00:06:14,228 --> 00:06:16,128 begins to bring home the fact 66 00:06:16,230 --> 00:06:20,360 that today is not the game we've been playing in training for years. 67 00:06:22,103 --> 00:06:24,196 This is reality. 68 00:06:51,432 --> 00:06:53,559 I had the only window at this point, 69 00:06:53,667 --> 00:06:58,104 and I looked out, and doggone if the Moon wasn't visible in the daylight 70 00:06:58,205 --> 00:07:01,436 right straight out the top of the window. 71 00:07:01,542 --> 00:07:03,442 I know they're doin' their job, because the Moon's right ahead... 72 00:07:03,544 --> 00:07:05,068 and that's where we're pointed. 73 00:07:05,179 --> 00:07:08,342 They're just gonna launch us right straight to this thing. 74 00:07:12,620 --> 00:07:15,145 This is Apollo Saturn Launch Control. 75 00:07:15,256 --> 00:07:17,156 All still go on the Apollo mission... 76 00:07:17,258 --> 00:07:20,921 the flight to land the first men on the Moon. 77 00:07:21,028 --> 00:07:24,395 The spacecraft also now is on full internal power. 78 00:07:24,498 --> 00:07:29,128 Up to this time, it had been sharing the load with an external power source. 79 00:07:29,236 --> 00:07:33,696 Once we get down to the three minute and ten second mark in the countdown, 80 00:07:33,808 --> 00:07:35,708 we'll go on an automatic sequence. 81 00:07:35,810 --> 00:07:39,109 All aspects from there on down will be automatic, 82 00:07:39,213 --> 00:07:42,273 run by the ground master computer here in the firing room. 83 00:07:47,688 --> 00:07:51,681 We have some 7.6 million pounds of thrust pushing the vehicle upward, 84 00:07:51,792 --> 00:07:57,389 a vehicle that weighs close to six and a half million pounds. 85 00:07:58,899 --> 00:08:01,459 We all are in this together as a team effort. 86 00:08:01,569 --> 00:08:03,469 We're gonna make it work. 87 00:08:03,571 --> 00:08:05,471 And I don't know how to make it work. 88 00:08:05,573 --> 00:08:08,701 I don't know how to do most of this mission. 89 00:08:08,809 --> 00:08:12,575 But I do know that I can assure you that my piece of it is gonna work, 90 00:08:12,680 --> 00:08:14,739 and it won't fail because of me. 91 00:08:17,418 --> 00:08:19,579 The members of the launch team here in the control centre 92 00:08:19,687 --> 00:08:23,145 are monitoring a number of what we call red line values. 93 00:08:23,257 --> 00:08:26,385 These are tolerances we don't want to go above or below 94 00:08:26,494 --> 00:08:28,394 in temperatures and pressures. 95 00:08:28,496 --> 00:08:36,835 They are standing by to call out any deviations from our plans. 96 00:08:36,937 --> 00:08:42,432 The supervisor has informed launch vehicle testing you are go for launch. 97 00:08:42,543 --> 00:08:46,274 Three minutes, 25 seconds and counting. We are still go at this time. 98 00:08:48,082 --> 00:08:49,982 There's a long period of time... 99 00:08:50,084 --> 00:08:53,178 when you've done all the things you can, and there are few things left to say. 100 00:08:53,287 --> 00:08:55,619 You don't know any new jokes to tell. 101 00:08:55,723 --> 00:08:58,351 There's just not much left to say except just sit there and wait. 102 00:08:58,459 --> 00:09:00,859 And it feels good. 103 00:09:00,961 --> 00:09:04,453 Astronauts report it feels good. One minute, 25 seconds and counting. 104 00:09:04,565 --> 00:09:07,090 Our status board indicates the third stage completely pressurised. 105 00:09:07,201 --> 00:09:10,864 Guidance system goes on internal at 17 seconds, 106 00:09:10,971 --> 00:09:13,963 leading up to the ignition sequence at 8.9 seconds. 107 00:09:14,074 --> 00:09:16,042 Power transfer is complete. 108 00:09:19,647 --> 00:09:21,979 Firing command coming in now. 109 00:09:22,082 --> 00:09:26,610 We are on the automatic sequence. T minus 60 seconds and counting. 110 00:09:26,720 --> 00:09:30,383 We're on internal power with the launch vehicle at this time. 111 00:09:30,491 --> 00:09:33,324 All the second stage tanks now pressurising. 112 00:09:33,427 --> 00:09:35,327 Thirty-five seconds and counting. 113 00:09:35,429 --> 00:09:38,193 It won't fail because of me. 114 00:09:38,299 --> 00:09:40,961 T minus 20 seconds and counting. 115 00:09:41,068 --> 00:09:42,626 Guidance internal. 15, 14, 116 00:09:42,736 --> 00:09:45,204 13, 12, 11, 117 00:09:45,306 --> 00:09:47,968 10, 9, engines on, 118 00:09:48,075 --> 00:09:51,067 five, four, three, in two, 119 00:09:51,178 --> 00:09:53,339 launch commit. 120 00:11:09,523 --> 00:11:12,219 Yahoo! 121 00:11:12,326 --> 00:11:14,988 It feels just like it sounds. 122 00:11:17,798 --> 00:11:21,564 I got a pitch and a roll program and this baby is really goin'. 123 00:11:21,669 --> 00:11:24,194 Roger that. Stand by for mode one bravo. 124 00:11:24,304 --> 00:11:26,204 Mark one bravo. 125 00:11:27,675 --> 00:11:31,167 That's a lovely liftoff. That's not bad at all. 126 00:11:31,278 --> 00:11:33,769 There's a moment there just of supreme elation, 127 00:11:33,881 --> 00:11:36,076 a complete release of tensions. 128 00:11:36,183 --> 00:11:38,845 To feel all that power precisely directed, 129 00:11:38,952 --> 00:11:42,080 to know that we're on course, first of all for Earth orbit, 130 00:11:42,189 --> 00:11:45,886 and then precisely inserted onto the right orbit, 131 00:11:45,993 --> 00:11:48,427 the right trajectory, for rendezvous with the Moon. 132 00:11:48,529 --> 00:11:51,327 Apollo, Houston. You're right smack dab on the trajectory. 133 00:11:51,432 --> 00:11:53,992 Your I.U.'s doin' a beautiful job. 134 00:11:54,101 --> 00:11:56,001 I got a yaw program. 135 00:11:56,103 --> 00:11:58,162 Trajectory's good. Thrust is good. 136 00:11:58,272 --> 00:12:00,172 We're on our way, Houston. 137 00:12:00,274 --> 00:12:03,675 At last, I'm leaving the Earth, and I'm destined for the Moon. 138 00:12:03,777 --> 00:12:06,337 What a ride. What a ride. 139 00:12:06,447 --> 00:12:08,711 Roger. We copy, Pete. 140 00:12:09,883 --> 00:12:12,374 Roger. Looks good up here too. 141 00:12:12,486 --> 00:12:15,250 Roll's complete. 142 00:12:15,355 --> 00:12:18,324 This is really a rockin' rollin' ride. 143 00:12:18,425 --> 00:12:20,655 You can feel it shake. 144 00:12:20,761 --> 00:12:23,753 There's a real strong vibration. 145 00:12:23,864 --> 00:12:26,264 Of course, you're up at the end of this beauty. 146 00:12:27,901 --> 00:12:30,131 Here you are, going along with the G on ya. 147 00:12:30,237 --> 00:12:34,765 It's up to about four Gs, but you're psyched up, good shape and all that. 148 00:12:34,875 --> 00:12:38,367 Even liftin' your arm to move switches... no problem. 149 00:12:38,479 --> 00:12:40,379 Apollo, you are go for staging. 150 00:12:42,116 --> 00:12:44,141 Here you are comin' up on staging, 151 00:12:44,251 --> 00:12:47,982 and when staging happens, it's, like, man! 152 00:12:57,431 --> 00:12:59,695 We got skirt step. 153 00:13:04,004 --> 00:13:06,495 And that's for ignition, Houston. 154 00:13:06,607 --> 00:13:09,633 - Thrust is go. - Roger. 155 00:13:09,743 --> 00:13:12,769 Trajectory, guidance, C.M.C. are all go. 156 00:13:12,880 --> 00:13:15,440 Thank you, Joe. 157 00:13:15,549 --> 00:13:18,746 Houston, you're lookin' good here, right down the centre line. 158 00:13:32,766 --> 00:13:35,997 That was shutdown right on the money. 159 00:13:36,103 --> 00:13:39,869 17 Houston, you are go for orbit. 160 00:13:39,973 --> 00:13:42,669 And we're out over the Canaries. 161 00:13:52,252 --> 00:13:56,052 Apollo, Houston through the Canaries. How do you read? 162 00:13:56,156 --> 00:13:58,351 Loud and clear, Houston. Over the Canaries. 163 00:14:00,027 --> 00:14:02,461 Boy, it's just beautiful up here lookin' out the window. 164 00:14:02,563 --> 00:14:04,463 It's just really fantastic. 165 00:14:06,800 --> 00:14:08,700 Roger. 166 00:14:08,802 --> 00:14:12,329 Let me tell ya a little bit about the ride. 167 00:14:12,439 --> 00:14:14,339 John, this is Houston. 168 00:14:14,441 --> 00:14:18,070 If there's nothin' startling to report about the ride, we'd rather hold off. 169 00:14:21,748 --> 00:14:26,185 No, there's nothing really different to report on the ride. 170 00:14:26,286 --> 00:14:28,186 We'll hold off on that. 171 00:14:31,625 --> 00:14:35,959 The sunset is just as beautiful as always in this business. 172 00:14:37,631 --> 00:14:41,624 In Africa, there are a lot of nomads out in the desert. 173 00:14:41,735 --> 00:14:44,829 Clear desert nights, you see the fires from all of these... 174 00:14:44,938 --> 00:14:47,532 these little yellow dots that represent the fires 175 00:14:47,641 --> 00:14:50,508 from all these nomads camping out. 176 00:14:50,611 --> 00:14:53,774 And you realise the broad area you're looking at. 177 00:14:53,881 --> 00:14:56,372 And each of those little dots represented people, 178 00:14:56,483 --> 00:14:58,542 other humans that are out there in an environment, 179 00:14:58,652 --> 00:15:03,612 I would consider more strange than they might think about... me. 180 00:15:12,699 --> 00:15:14,599 When you get there into orbit, 181 00:15:14,701 --> 00:15:17,966 the engines shut down and things sorta feel sorta funny. 182 00:15:18,071 --> 00:15:20,539 And you sorta unbuckle your seat belt 183 00:15:20,641 --> 00:15:23,371 and wiggle around in your seat or tap your toes 184 00:15:23,477 --> 00:15:26,105 and all of a sudden you're just bodies everywhere in the room 185 00:15:26,213 --> 00:15:29,114 and you're just doin' flips and cartwheels and spins. 186 00:15:32,619 --> 00:15:35,884 Your first feelings of weightlessness as it hits you, 187 00:15:35,989 --> 00:15:41,791 is like going down a country road about 60 miles an hour, 188 00:15:41,895 --> 00:15:45,524 And then you get over the bump, and you get that good sensation feeling 189 00:15:45,632 --> 00:15:47,600 and then, boom, you're back down again. 190 00:15:47,701 --> 00:15:50,101 Only when you're in space and you go into weightlessness, 191 00:15:50,203 --> 00:15:52,603 you go over that bump and you never come down. 192 00:16:07,654 --> 00:16:12,182 Uh, 12 Houston, your program alarm was an integration problem. 193 00:16:12,292 --> 00:16:15,591 Can you give us a verb 96 to stop your integration 194 00:16:15,696 --> 00:16:18,392 and we'd like you to do an E mod dump. 195 00:16:18,498 --> 00:16:22,457 Give us a 3-2-1 mark when you do your verb 74, 196 00:16:22,569 --> 00:16:24,469 and if we get it done now, 197 00:16:24,571 --> 00:16:26,971 we should have an answer for ya on your erasable memory 198 00:16:27,074 --> 00:16:29,201 by the time you get to Guaymas. 199 00:16:29,309 --> 00:16:31,209 Do a verb 96 first. 200 00:16:33,447 --> 00:16:35,915 We had a great deal of difficulty 201 00:16:36,016 --> 00:16:38,917 paying attention to what our job was. 202 00:16:41,655 --> 00:16:44,215 Already I was getting the impression 203 00:16:44,324 --> 00:16:48,385 that this is such an amazing thing that I'm gonna forget these things. 204 00:16:50,530 --> 00:16:54,227 I know I'm going to lose this image. It's going to be replaced with another. 205 00:16:56,003 --> 00:17:00,440 Each image came up, was there for a flash to be appreciated and savoured 206 00:17:00,540 --> 00:17:05,375 and then let go because you know it's gonna be superposed with others. 207 00:17:07,114 --> 00:17:10,606 And, Houston, we're beginning to see a beautiful sunrise here. 208 00:17:13,553 --> 00:17:16,750 Okay. We're giving you a go for your E.V.A. at this time. 209 00:17:19,292 --> 00:17:22,159 Okay. The hatch is open. No sweat. 210 00:17:22,262 --> 00:17:24,696 Ah, it stayed just where I wanted it. 211 00:17:46,386 --> 00:17:48,752 Dave, come on out wherever you are. 212 00:17:58,799 --> 00:18:01,529 When you're outside in one of those spacesuits, 213 00:18:01,635 --> 00:18:04,297 you're really in space. 214 00:18:04,404 --> 00:18:07,237 There are no boundaries to what you're seeing. 215 00:18:07,340 --> 00:18:09,740 It's like having a goldfish bowl over your head, 216 00:18:09,843 --> 00:18:12,812 which gives you unlimited visibility. 217 00:18:12,913 --> 00:18:16,849 And then the portable life support system is just very, very quiet. 218 00:18:16,950 --> 00:18:19,350 You know, there's a water pump in it that's circulating water 219 00:18:19,453 --> 00:18:22,388 through your underwear... you know, cooling water. 220 00:18:22,489 --> 00:18:27,051 And there's a fan that's pumping the oxygen through, but they're very quiet. 221 00:18:27,160 --> 00:18:29,060 You can't hear them at all. 222 00:18:33,366 --> 00:18:36,597 It's as if you're out there without anything on. 223 00:18:40,474 --> 00:18:44,467 Hallelujah. Hallelujah, Houston. 224 00:18:44,578 --> 00:18:48,412 There's a total complete silence and that beautiful view 225 00:18:48,515 --> 00:18:52,315 and the realisation, of course, that you're going 25,000 miles an hour. 226 00:19:12,739 --> 00:19:16,175 You recognise that you're not there because you deserve to be there. 227 00:19:16,276 --> 00:19:18,176 You were just lucky. 228 00:19:18,278 --> 00:19:23,545 You're the representative of humanity at that point in history 229 00:19:23,650 --> 00:19:28,747 having that experience, in a sense, for the rest of mankind. 230 00:19:32,325 --> 00:19:35,488 The flight director says get back in. 231 00:19:41,468 --> 00:19:45,666 Apollo Control Houston. Two hours, 25 minutes ground elapsed time. 232 00:19:47,674 --> 00:19:52,907 It will be during this pass that we will have the translunar injection burn. 233 00:19:53,013 --> 00:19:55,038 Capcom, we're go for T.L.I. 234 00:19:55,148 --> 00:19:57,912 Roger. Guys, I've got the word you wanted to hear. 235 00:19:58,018 --> 00:20:00,953 You are go for T.L.I. You're go for the Moon. 236 00:20:02,822 --> 00:20:06,849 If there's anything to be remorseful about on going to the Moon, 237 00:20:06,960 --> 00:20:10,396 it was you didn't get to spend as much time around the Earth as you'd like, 238 00:20:10,497 --> 00:20:14,160 because there's an awful lot of very interesting things to see. 239 00:20:14,267 --> 00:20:18,101 Three, two, one, ignition. 240 00:20:20,774 --> 00:20:22,969 We confirm ignition, and the thrust is go. 241 00:20:23,076 --> 00:20:25,670 You guys are really haulin' the mail out of there. 242 00:20:25,779 --> 00:20:28,714 Boy, you'd better believe it. It's like we're climbing straight up. 243 00:20:28,815 --> 00:20:32,307 It's a fantastic sight. Just like we were shot straight up. 244 00:20:32,419 --> 00:20:35,388 You're goin' about 6,000 feet a second. 245 00:20:47,133 --> 00:20:51,661 Their present altitude is now about 3,000 miles, 246 00:20:51,771 --> 00:20:55,867 and the spacecraft moving at nearly 35,000 feet per second. 247 00:20:55,976 --> 00:20:57,876 These three crew members 248 00:20:57,978 --> 00:21:00,845 are travelling faster than any man has ever flown before. 249 00:21:02,682 --> 00:21:05,310 There's not much sensation of what's really happening, 250 00:21:05,418 --> 00:21:08,615 except we're looking at the computer and the computer is adding up the velocity, 251 00:21:08,722 --> 00:21:13,125 and suddenly we really knew that we were really travelling. 252 00:21:13,226 --> 00:21:17,128 And shoot, when that engine lit off, it was on for a long time. 253 00:21:17,230 --> 00:21:19,130 Shutdown. 254 00:21:19,232 --> 00:21:21,723 But it really hit us when it stopped, 255 00:21:21,835 --> 00:21:23,860 and we turned around and looked at the Earth. 256 00:21:23,970 --> 00:21:26,530 Suddenly, the Earth had started to shrink. 257 00:21:41,721 --> 00:21:45,418 Hello, Houston. You'd have to see this planet to believe it. 258 00:21:49,629 --> 00:21:52,530 This is just so you guys don't get too excited 259 00:21:52,632 --> 00:21:55,066 and forget what your job is down there. 260 00:21:55,168 --> 00:21:57,363 We're ready for what we're about to receive. 261 00:21:57,470 --> 00:22:00,268 ♪ Fly me to the Moon ♪ 262 00:22:00,373 --> 00:22:03,171 ♪ Let me play among the stars ♪ 263 00:22:03,276 --> 00:22:07,645 ♪ Let me see what spring is like ♪ 264 00:22:07,747 --> 00:22:09,715 ♪ On Jupiter and Mars ♪ 265 00:22:09,816 --> 00:22:12,444 ♪ In other words ♪ 266 00:22:12,552 --> 00:22:16,044 ♪ Please be true ♪ 267 00:22:18,024 --> 00:22:20,254 ♪ In other words ♪ 268 00:22:20,360 --> 00:22:24,729 ♪ I love you ♪ 269 00:22:24,831 --> 00:22:27,732 which you could listen to music. 270 00:22:27,834 --> 00:22:31,895 We were allowed to carry a personal cassette so you could play the music. 271 00:22:32,005 --> 00:22:34,565 Mine was country music. 272 00:22:36,843 --> 00:22:39,403 Hi, this is Buck Owens from the Buckaroos. 273 00:22:39,512 --> 00:22:43,414 We came down to the studio and thought we'd put together a little thing 274 00:22:43,516 --> 00:22:46,212 that you could take along with you on your trip. 275 00:22:46,319 --> 00:22:49,755 Now when you get back, they're probably gonna put you in the movies, 276 00:22:49,856 --> 00:22:51,824 so the first thing we're gonna do for ya... 277 00:22:51,925 --> 00:22:55,190 is to play a little song called "Act Naturally". 278 00:22:55,295 --> 00:22:57,820 It goes like this: 279 00:22:57,931 --> 00:23:01,423 ♪ They're gonna put me in the movies ♪ 280 00:23:01,534 --> 00:23:04,264 ♪ They're gonna make a big star out of me ♪ 281 00:23:04,371 --> 00:23:08,432 ♪ Well, we'll make a scene about a man that's sad and lonely ♪ 282 00:23:08,541 --> 00:23:13,638 ♪ And all I gotta do is act naturally ♪ 283 00:23:13,747 --> 00:23:17,683 ♪ Well, I'll bet you I'm a-gonna be a big star ♪ 284 00:23:17,784 --> 00:23:21,845 ♪ You might win an Oscar You can never tell ♪ 285 00:23:21,955 --> 00:23:25,755 ♪ The movies are gonna make me a big star ♪ 286 00:23:25,859 --> 00:23:30,819 ♪ 'Cause I can play the part so well ♪ 287 00:23:30,930 --> 00:23:35,424 ♪ Well, I hope you'll come to see me in the movie ♪ 288 00:23:35,535 --> 00:23:38,026 ♪ And I know that you're gonna plainly see ♪ 289 00:23:38,138 --> 00:23:42,768 ♪ Mmm, the biggest fool that's ever hit the big time ♪ 290 00:23:42,876 --> 00:23:46,778 ♪ And all I gotta do is act naturally ♪ 291 00:23:46,880 --> 00:23:49,815 By the way, you know we're makin' this tape, and they're goin' to the Moon. 292 00:23:49,916 --> 00:23:52,612 They're on their way to the Moon right now. 293 00:23:52,719 --> 00:23:57,418 Hey, anybody up there read me? This is Houston. 294 00:23:57,524 --> 00:24:00,857 You don't think of it as Texas or the United States. 295 00:24:00,960 --> 00:24:03,690 You really think of it as Earth. 296 00:24:03,797 --> 00:24:06,857 The three things that I associated with Earth 297 00:24:06,966 --> 00:24:11,369 were people and green trees and fresh water. 298 00:24:14,607 --> 00:24:17,940 This is different for me. My name is Merle Haggard, 299 00:24:18,044 --> 00:24:19,978 and this is my band, the Strangers. 300 00:24:20,079 --> 00:24:24,482 I hope we will be able to do somethin' you'll enjoy on your way to the Moon. 301 00:24:24,584 --> 00:24:26,609 And of course, we hope that you come back, 302 00:24:26,719 --> 00:24:29,517 but we want you to leave this tape there, okay? 303 00:24:29,622 --> 00:24:31,886 We want this tape to be out of sight. 304 00:24:42,802 --> 00:24:48,399 ♪ Someday when our dream world finds us ♪ 305 00:24:48,508 --> 00:24:51,375 ♪ And these hard times are gone ♪ 306 00:24:51,478 --> 00:24:56,245 ♪ We'll laugh and count our blessings ♪ 307 00:24:56,349 --> 00:25:00,843 ♪ In a mansion all our own ♪ 308 00:25:00,954 --> 00:25:05,015 ♪ If we both pull together ♪ 309 00:25:05,124 --> 00:25:09,356 ♪ Tomorrow's sure to come ♪ 310 00:25:10,797 --> 00:25:14,130 ♪ Someday we'll look back ♪ 311 00:25:14,234 --> 00:25:16,293 ♪ And say ♪ 312 00:25:16,402 --> 00:25:18,768 ♪ It was fun ♪ 313 00:25:18,872 --> 00:25:20,772 When you get ready to eat, 314 00:25:20,874 --> 00:25:25,072 they'll say right on there, "Command Module Pilot, day three, meal two." 315 00:25:25,178 --> 00:25:28,841 So you take that packet out, 316 00:25:28,948 --> 00:25:31,212 and you may have two drinks 317 00:25:31,317 --> 00:25:34,548 and three or four different types of food in there. 318 00:25:34,654 --> 00:25:38,385 So you've gotta find a spot to stick these, or they're gonna float off. 319 00:25:38,491 --> 00:25:41,221 And then you've gotta get the water gun. 320 00:25:41,327 --> 00:25:43,386 You gotta mix up the drinks and mix up the food 321 00:25:43,496 --> 00:25:45,487 and knead 'em around... 322 00:25:45,598 --> 00:25:48,499 and not let everything float off in the interim. 323 00:25:48,601 --> 00:25:50,501 ♪ And someday ♪ 324 00:25:50,603 --> 00:25:53,629 ♪ We'll look back and say ♪ 325 00:25:53,740 --> 00:25:55,640 ♪ It was fun ♪ 326 00:25:58,411 --> 00:26:00,311 ♪ Someday ♪ 327 00:26:00,413 --> 00:26:04,941 ♪ When our dream world finds us ♪ 328 00:26:05,051 --> 00:26:07,576 The only bad part about zero gravity in Apollo 329 00:26:07,687 --> 00:26:09,587 was goin' to the bathroom. 330 00:26:09,689 --> 00:26:12,283 We had a very crude system. 331 00:26:12,392 --> 00:26:14,690 For your faeces, it was a bag, 332 00:26:14,794 --> 00:26:17,126 and you'd put this bag in the right position. 333 00:26:17,230 --> 00:26:22,600 So you go, but nothin' goes to the bottom of the bag in zero gravity. 334 00:26:22,702 --> 00:26:26,729 Everything floats. So you've got this bag and then the problem 335 00:26:26,839 --> 00:26:30,104 is gettin' it off and closin' up the bag, 336 00:26:30,209 --> 00:26:32,541 makin' sure everything's still in the bag. 337 00:26:35,348 --> 00:26:37,248 ♪ Someday ♪ 338 00:26:37,350 --> 00:26:39,341 ♪ We'll look back and say ♪ 339 00:26:39,452 --> 00:26:43,013 ♪ We had a good time on the way to the Moon, didn't we ♪ 340 00:26:48,061 --> 00:26:51,326 Are you still planning to have TV at the scheduled time? 341 00:26:51,431 --> 00:26:55,231 Right. You can go ahead with the TV now. We're standing by. 342 00:26:55,335 --> 00:26:59,032 Hello, Houston. We've got a beautiful view of the Earth here, 343 00:26:59,138 --> 00:27:01,572 that is absolutely fantastic. 344 00:27:01,674 --> 00:27:05,633 We're standing by at this time to receive 345 00:27:05,745 --> 00:27:08,009 the first TV transmission from the spacecraft. 346 00:27:11,818 --> 00:27:14,218 Houston, we're now showing you a view of the Earth 347 00:27:14,320 --> 00:27:16,550 through the telephoto lens. 348 00:27:16,656 --> 00:27:18,556 This transmission is coming to you 349 00:27:18,658 --> 00:27:21,889 approximately halfway between the Moon and the Earth. 350 00:27:21,995 --> 00:27:26,227 It makes you realise just what you have back there on Earth. 351 00:27:26,332 --> 00:27:30,496 The Earth from here is a grand oasis in the big vastness of space. 352 00:27:36,576 --> 00:27:40,740 I keep imagining, if I'm some lonely traveler from another planet, 353 00:27:40,847 --> 00:27:44,749 would I land on the blue or the brown part of the Earth? 354 00:27:48,187 --> 00:27:50,985 Okay, world. Hold on to your hat. 355 00:27:51,090 --> 00:27:52,990 I'm gonna turn ya upside down. 356 00:27:55,928 --> 00:27:58,522 The spacecraft at the present time 357 00:27:58,631 --> 00:28:02,465 is in a slow roll as part of the passive thermal control program 358 00:28:02,568 --> 00:28:04,468 to maintain temperatures. 359 00:28:08,875 --> 00:28:11,139 You have to, literally, just pinch yourself 360 00:28:11,244 --> 00:28:13,405 and ask yourself the question, silently, 361 00:28:13,513 --> 00:28:17,176 "Do you really know where you are at this point in time and space 362 00:28:17,283 --> 00:28:19,581 and in reality and in existence?" 363 00:28:19,686 --> 00:28:22,177 When you look out the window and you're lookin' back 364 00:28:22,288 --> 00:28:24,688 at the most beautiful star in the heavens, 365 00:28:24,791 --> 00:28:26,691 the most beautiful because it's the one we understand, 366 00:28:26,793 --> 00:28:30,024 and we know it... it's home, humanity, people, family, love, life. 367 00:28:30,129 --> 00:28:32,029 And besides that, it is beautiful. 368 00:28:32,131 --> 00:28:34,691 We can see from pole to pole and across oceans and continents, 369 00:28:34,801 --> 00:28:37,702 and you can watch it turn and there's not strings holding it up. 370 00:28:37,804 --> 00:28:42,366 And it's movin' in a blackness that is almost beyond conception. 371 00:28:45,745 --> 00:28:47,645 Rog, how's that tape recorder? 372 00:28:47,747 --> 00:28:50,147 Is the R.P.M. up to nominal? 373 00:28:51,684 --> 00:28:53,879 Yeah. It works pretty good here in zero G. 374 00:28:53,986 --> 00:28:56,454 It works better than it does down there on the ground. 375 00:29:03,162 --> 00:29:05,653 We're ready for the news now. 376 00:29:05,765 --> 00:29:07,665 Okay. Let's see. 377 00:29:07,767 --> 00:29:10,964 The Beatles have announced they will no longer perform as a group. 378 00:29:11,070 --> 00:29:14,301 The quartet is reported to have made in excess of a half billion dollars 379 00:29:14,407 --> 00:29:17,001 during their short musical career. 380 00:29:17,110 --> 00:29:21,945 Rumours they will use this money to start their own space program are false. 381 00:29:24,484 --> 00:29:29,217 That's about it for news. A recap of how the top ten teams did yesterday... 382 00:29:29,322 --> 00:29:32,985 Ohio State beat Purdue, 42 to 14, 383 00:29:33,092 --> 00:29:36,687 Texas beat T.C.U., 69 to 7. 384 00:29:36,796 --> 00:29:38,764 Tennessee lost to Mississippi. 385 00:29:38,865 --> 00:29:42,028 Final score on that one was 38 to nothing. 386 00:29:42,135 --> 00:29:46,037 Notre Dame won over Georgia Tech last night, 38 to 20. 387 00:29:46,139 --> 00:29:50,235 And, of course, Purdue lost to Ohio State. 388 00:29:57,250 --> 00:30:01,482 When the sunlight shines through the blackness of space, 389 00:30:01,587 --> 00:30:03,487 it's black, 390 00:30:03,589 --> 00:30:06,854 but I was in sunlight, and I was able to look at this blackness. 391 00:30:06,959 --> 00:30:09,086 I mean, what are you looking at? 392 00:30:09,195 --> 00:30:12,426 Call it the universe, but it's the infinity of space and time. 393 00:30:12,532 --> 00:30:16,366 I'm looking at something called space, that had no end, 394 00:30:16,469 --> 00:30:20,235 and at time, that has no meaning. 395 00:30:20,339 --> 00:30:22,364 You can really focus on it, 396 00:30:22,475 --> 00:30:25,535 because you got this planet out there... this star called Earth, 397 00:30:25,645 --> 00:30:28,341 which itself is in this blackness, but it is lit up, 398 00:30:28,447 --> 00:30:30,677 because the sunlight strikes on an object 399 00:30:30,783 --> 00:30:32,717 strikes on something called Earth. 400 00:30:32,819 --> 00:30:35,344 And it's not a hostile blackness. 401 00:30:35,454 --> 00:30:37,786 Maybe it's not hostile because the beauty of the Earth 402 00:30:37,890 --> 00:30:39,790 that sort of gives it life. 403 00:30:49,068 --> 00:30:50,968 Throughout the flight, 404 00:30:51,070 --> 00:30:52,970 the times when one could sit back 405 00:30:53,072 --> 00:30:55,666 and really appreciate what an amazing adventure this was... 406 00:30:55,775 --> 00:30:58,767 was only during those little periods of time 407 00:30:58,878 --> 00:31:02,609 when you had a chance to stop and do the things you weren't programmed to do. 408 00:31:02,715 --> 00:31:05,707 A lot of times, when there was nothing else to do, 409 00:31:05,818 --> 00:31:08,787 or after everybody'd gone to sleep and I couldn't, 410 00:31:08,888 --> 00:31:12,255 I'd open up the window and look around. 411 00:31:12,358 --> 00:31:16,317 One thing every spacecraft ought to have is a huge window. 412 00:31:16,429 --> 00:31:20,991 Looking back at the Earth was a pastime that I never really got tired of. 413 00:31:21,100 --> 00:31:23,227 Uh, who've we got up now? 414 00:31:23,336 --> 00:31:26,328 The other two guys are pretty sleepy. 415 00:31:26,439 --> 00:31:29,306 They sacked out again, so I'm holdin' the fort down for a while. 416 00:31:29,408 --> 00:31:33,640 Biomedical data recently was monitored, 417 00:31:33,746 --> 00:31:37,045 and the C.M.P. was soundly asleep 418 00:31:37,149 --> 00:31:39,913 while the commander was resting, 419 00:31:40,019 --> 00:31:42,044 but perhaps not soundly asleep. 420 00:31:42,154 --> 00:31:45,123 We got the black watch watchin' you tonight. 421 00:31:45,224 --> 00:31:47,488 You picked the midnight shift, I see. 422 00:31:47,593 --> 00:31:50,289 Yeah, it's turnin' out to be kind of quiet too. 423 00:31:50,396 --> 00:31:52,296 We like it that way. 424 00:31:55,368 --> 00:31:57,768 When you're out there in this little command module, 425 00:31:57,870 --> 00:32:00,896 you see the risk you're taking because you realise 426 00:32:01,007 --> 00:32:04,033 that, if the glass breaks or the computers quit workin', 427 00:32:04,143 --> 00:32:06,577 or the electrical system quits workin', 428 00:32:06,679 --> 00:32:09,011 you're not gonna get back. 429 00:32:09,115 --> 00:32:12,243 And you have time to contemplate this. You have time to think about it. 430 00:32:12,351 --> 00:32:17,084 And you have time to run it through your mind a lot of different times. 431 00:32:17,189 --> 00:32:20,784 How far away from Earth now, Jim... about? 432 00:32:20,893 --> 00:32:24,522 It looks like you're approaching 150,000 miles. 433 00:32:26,265 --> 00:32:29,632 Frank, we had a little egg nog over at Charlie Duke's tonight. 434 00:32:29,735 --> 00:32:33,364 Val Anders dropped by. She's lookin' fine. Tell Bill she's doin' real well. 435 00:32:33,472 --> 00:32:35,372 Rog, thank you. 436 00:32:38,277 --> 00:32:40,745 Everything that I know... 437 00:32:40,846 --> 00:32:43,906 my family and my possessions, 438 00:32:44,016 --> 00:32:46,348 my friends, my country. 439 00:32:46,452 --> 00:32:49,478 It's all down there on that little thing, 440 00:32:49,588 --> 00:32:54,491 and it's so insignificant in this great big vastness of space. 441 00:33:02,350 --> 00:33:04,716 Here in Mission Control, the coffee cup 442 00:33:04,820 --> 00:33:07,687 has become an appliance 443 00:33:07,789 --> 00:33:11,816 second only to the headset 444 00:33:11,927 --> 00:33:14,487 in usefulness here. 445 00:33:16,064 --> 00:33:19,966 Let's... cycle through some of our consumables 446 00:33:20,068 --> 00:33:22,901 and other items this morning, 447 00:33:23,004 --> 00:33:24,972 and I'll tell you what we see. 448 00:33:25,073 --> 00:33:27,166 And all this looks quite nominal. 449 00:33:27,275 --> 00:33:29,766 Lights, camera, action. 450 00:33:29,878 --> 00:33:34,110 We'll show you some of the type meals that we have on Earth. 451 00:33:34,216 --> 00:33:38,949 Matter of fact, on this flight, we've carried along pieces of bread. 452 00:33:39,054 --> 00:33:42,182 And along with the bread, 453 00:33:42,290 --> 00:33:45,054 we have a ham spread. 454 00:33:45,160 --> 00:33:48,926 And I'll show you, I hope, how easy it is 455 00:33:50,031 --> 00:33:51,931 to spread some ham 456 00:33:56,037 --> 00:33:58,437 in the environment of zero G. 457 00:34:27,035 --> 00:34:30,994 I think we've discovered that it is quite easy to... 458 00:34:31,106 --> 00:34:33,506 That's great. You all ought to set this to music. 459 00:34:33,608 --> 00:34:35,508 Oh, you want music? 460 00:34:38,647 --> 00:34:42,139 This little tape recorder has been a big benefit to us 461 00:34:42,250 --> 00:34:46,152 in passing for the time away in our transit onto the Moon. 462 00:34:46,254 --> 00:34:50,748 And it's rather odd to see it floating like this, in odyssey, 463 00:34:50,859 --> 00:34:53,419 while it's playing... 464 00:34:53,528 --> 00:34:56,122 the theme from 2001. 465 00:35:23,925 --> 00:35:26,155 - We've lost our picture. - What the... 466 00:35:26,261 --> 00:35:28,286 Okay, Houston. We've had a problem here. 467 00:35:28,396 --> 00:35:30,557 I got three fuel cell lights, an A.C. bus light, 468 00:35:30,665 --> 00:35:35,295 fuel cell disconnect, A.C. bus overload one and two, main bus A and B, out. 469 00:35:35,403 --> 00:35:37,633 This is Houston. Say again, please. 470 00:35:37,739 --> 00:35:39,639 Gang, I don't know what happened here. 471 00:35:39,741 --> 00:35:42,073 We had everything in the world drop out. 472 00:35:46,948 --> 00:35:49,644 We are venting something. 473 00:35:49,751 --> 00:35:53,084 I don't think this is gonna be a simple problem. 474 00:35:53,188 --> 00:35:55,213 We have an apparent serious problem 475 00:35:55,323 --> 00:35:59,191 with a leak in the cryogenic oxygen in the service module, 476 00:35:59,294 --> 00:36:02,422 which provides breathing oxygen for the crew. 477 00:36:02,530 --> 00:36:06,762 Apollo, Houston. Try S.C.E. to auxiliary, over. 478 00:36:06,868 --> 00:36:08,995 N.C.E. to auxiliary. 479 00:36:09,104 --> 00:36:12,335 S.C.E. S.C.E to auxiliary. 480 00:36:15,110 --> 00:36:18,546 Okay. Let's make sure we don't do anything 481 00:36:18,647 --> 00:36:21,548 that's going to blow our C.S.M. electrical power with the batteries, 482 00:36:21,650 --> 00:36:25,017 or that will cause us to lose fuel cell number two. 483 00:36:26,855 --> 00:36:30,120 On panel 276 under instrumentation and power control, 484 00:36:30,225 --> 00:36:32,853 open C.B. number three and number four. 485 00:36:32,961 --> 00:36:36,294 Close ascent feed one and two circuit breakers. 486 00:36:36,398 --> 00:36:40,425 Cycle the Parker valves, and then open the S.M.C. circuit breakers on panel 11. 487 00:36:48,310 --> 00:36:51,802 Hey, it's off. It's off. 488 00:36:51,913 --> 00:36:54,313 That sounds beautiful, troops. 489 00:36:54,416 --> 00:36:57,442 That's exactly what we wanted to see. 490 00:36:57,552 --> 00:37:00,077 Charlie, my hats off to the guys in the trench. 491 00:37:00,188 --> 00:37:02,656 I love 'em. 492 00:37:02,757 --> 00:37:05,021 And, by the way, welcome to the Moon's sphere. 493 00:37:05,126 --> 00:37:07,026 You're in the influx. 494 00:37:12,834 --> 00:37:15,564 One of the things different about a lunar trip 495 00:37:15,670 --> 00:37:19,333 is you don't pass anyplace on the way. 496 00:37:19,441 --> 00:37:23,935 Going to the Moon, you leave the launchpad, then you leave Earth orbit. 497 00:37:24,045 --> 00:37:27,537 And then a couple of days later, after passing nothing, 498 00:37:27,649 --> 00:37:30,447 all of a sudden, you're at the Moon. 499 00:37:30,552 --> 00:37:33,282 And that lack of way points, to me, 500 00:37:33,388 --> 00:37:36,915 had an effect of making it seem a little magical and mystical getting there. 501 00:37:39,494 --> 00:37:42,361 This is really a rugged planet. 502 00:37:42,464 --> 00:37:45,900 We're drawing close to the Moon with the Apollo spacecraft. 503 00:37:46,001 --> 00:37:49,562 Our L.O.S. clock, our loss of signal clock, 504 00:37:49,671 --> 00:37:52,231 continues to count down until that time 505 00:37:52,340 --> 00:37:55,173 that the spacecraft will pass out of communications range 506 00:37:55,276 --> 00:37:57,176 over the backside of the Moon. 507 00:37:57,278 --> 00:38:01,044 On approach, the spacecraft just sort of dives towards 508 00:38:01,149 --> 00:38:03,413 and behind the Moon. 509 00:38:06,521 --> 00:38:10,821 It was a totally different Moon than any Moon I had ever seen before. 510 00:38:10,925 --> 00:38:14,088 It was in this eerie shadow. 511 00:38:14,195 --> 00:38:16,857 No motion. Utterly silent. 512 00:38:16,965 --> 00:38:19,627 It sort of gave one a feeling of foreboding. 513 00:38:19,734 --> 00:38:23,329 It didn't seem like a very friendly or welcoming place. 514 00:38:28,643 --> 00:38:31,976 Apollo, this is Houston. You are go for L.O.I. 515 00:38:32,080 --> 00:38:34,412 Go ahead, Houston. 516 00:38:34,516 --> 00:38:37,076 Jim, you are go for the burn. Go for the burn. 517 00:38:39,154 --> 00:38:41,679 Okay. Apollo is go. 518 00:38:41,790 --> 00:38:45,886 You're going too fast to orbit the Moon. You're rockin' on ready. 519 00:38:45,994 --> 00:38:48,394 Okay. Two minutes, babe. Give it a final trim. 520 00:38:48,496 --> 00:38:51,932 Burn time is 15 seconds, so it's gonna go in a hurry. 521 00:38:52,033 --> 00:38:55,434 You're in the burn position. You're ready to go. 522 00:38:55,537 --> 00:38:57,562 Baby, let's make this one. 523 00:38:57,672 --> 00:39:01,164 - Then there it is. - Thirty-five seconds. 524 00:39:01,276 --> 00:39:04,143 It's 2001 type stuff. 525 00:39:04,245 --> 00:39:08,238 That old Moon's just growin' magnificently fast, 526 00:39:08,349 --> 00:39:11,546 and it's just fillin' up that hatch window 527 00:39:11,653 --> 00:39:14,349 and you're driftin' into the shadow. 528 00:39:14,456 --> 00:39:17,914 Okay, baby. Eight, seven, six, 529 00:39:18,026 --> 00:39:21,018 five, three, two, one. 530 00:39:21,129 --> 00:39:23,324 Burn. Burn. 531 00:39:23,431 --> 00:39:29,097 You're burnin'. Okay. Seventy-eight to go, 532 00:39:29,204 --> 00:39:31,798 50 to go, 20 to go. 533 00:39:31,906 --> 00:39:34,374 - Standby, Tom. - Shut down. 534 00:39:34,476 --> 00:39:36,376 Oh, beautiful, beautiful. 535 00:39:36,478 --> 00:39:39,379 Apollo, Houston. You got the burn off. We're in good shape. 536 00:39:39,481 --> 00:39:41,608 Boy, I tell you. We is down among them. 537 00:39:41,716 --> 00:39:43,843 We is going backwards. You know that? 538 00:39:43,952 --> 00:39:48,651 You've worked so long and so hard, and finally you're here. 539 00:39:48,756 --> 00:39:51,725 The burn has gone well. You know you're in lunar orbit. 540 00:39:51,826 --> 00:39:55,227 You know the orbit is good. You're right where you wanted to be. 541 00:39:55,330 --> 00:39:59,061 And it just looked like you could reach out and touch it. 542 00:39:59,167 --> 00:40:02,603 Apollo now travelling over the backside of the Moon. 543 00:40:02,704 --> 00:40:06,640 The crew should be seeing the features, the rugged features, 544 00:40:06,741 --> 00:40:10,199 moving below them at a high rate of speed. 545 00:40:12,046 --> 00:40:16,346 Charlie, we just saw Earth rise and it's gotta be magnificent. 546 00:40:16,451 --> 00:40:20,683 Charlie, it might sound corny, but the view is really out-of-this-world. 547 00:40:28,496 --> 00:40:30,589 Dave, you ought to start gettin' your hatch closed. 548 00:40:30,698 --> 00:40:31,596 Say again. 549 00:40:31,699 --> 00:40:34,998 Start gettin' your hatch closed if you're not already doin' it. 550 00:40:35,103 --> 00:40:37,003 I was disappointed. 551 00:40:37,105 --> 00:40:39,767 I wanted to go with them so bad I could taste it. 552 00:40:40,374 --> 00:40:43,502 As far as I was concerned, that's what it was all about... 553 00:40:43,611 --> 00:40:47,138 not only goin' to the Moon, but goin' down to the surface and walking. 554 00:40:47,248 --> 00:40:51,241 We're now less than two minutes away from the separation burn, 555 00:40:51,352 --> 00:40:54,287 which will be performed by the command module. 556 00:40:54,388 --> 00:40:56,788 When we next hear from them, the lunar module, 557 00:40:56,891 --> 00:40:59,257 should be undocked from the command and service module. 558 00:41:07,601 --> 00:41:09,694 You'll never know how big this thing gets 559 00:41:09,804 --> 00:41:11,533 when there ain't nobody but one guy. 560 00:41:15,943 --> 00:41:18,639 Yeah. Don't get lonesome out there, John. 561 00:41:18,746 --> 00:41:21,613 I wish I could go down there with 'em. 562 00:41:21,716 --> 00:41:24,082 You may not talk about it very much, 563 00:41:24,185 --> 00:41:26,653 but part of your training is comin' back by yourself. 564 00:41:33,227 --> 00:41:35,127 See you later. 565 00:41:36,964 --> 00:41:40,092 I wish the damn thing would hold three people. 566 00:43:41,755 --> 00:43:44,155 It's grown quiet here in Mission Control. 567 00:43:44,258 --> 00:43:46,192 A few moments ago, Flight Director Gene Krantz 568 00:43:46,293 --> 00:43:51,458 requested that everyone sit down, get prepared for events that are coming, 569 00:43:51,565 --> 00:43:54,466 and he closed with, "Good luck to all of you." 570 00:43:54,568 --> 00:43:56,900 We's go and we's down among 'em, Charlie! 571 00:43:58,372 --> 00:44:01,569 Rog, I hear ya weavin' your way up the freeway. 572 00:44:01,675 --> 00:44:04,644 You're goin' right down U.S. 1, Mike. 573 00:44:06,446 --> 00:44:09,040 Rog, copy. Looks great. 574 00:44:09,149 --> 00:44:11,777 Okay, all flight controllers, go, no go for landing. Retro. 575 00:44:11,885 --> 00:44:12,783 - Go. - Econ. 576 00:44:12,886 --> 00:44:13,784 - Go. - Surgeon. 577 00:44:13,887 --> 00:44:14,785 - Go. - Fido. 578 00:44:14,888 --> 00:44:15,786 - Go. - Guidance. 579 00:44:15,889 --> 00:44:17,186 - Go. - Telcom. 580 00:44:17,291 --> 00:44:18,189 - Go. - G.N.C. 581 00:44:18,292 --> 00:44:19,190 - Go. - We're go for landing. 582 00:44:19,293 --> 00:44:21,591 Eagle, Houston. You are go for landing, over. 583 00:44:21,695 --> 00:44:23,526 Okay, Houston. We'll give you a countdown. 584 00:44:23,630 --> 00:44:27,760 Four, three, two, one. Fire. 585 00:44:27,868 --> 00:44:31,861 Pitch over. There it is. Oh, baby. 586 00:44:31,972 --> 00:44:34,770 We are sure comin' down to that drop. Look at that rille. 587 00:44:34,875 --> 00:44:38,538 That's gotta be, gotta be probably Diamondback right there. 588 00:44:38,645 --> 00:44:41,546 When the pitch is over and you get your first look, you know... 589 00:44:41,648 --> 00:44:43,912 there's nothin' but nine million craters out there. 590 00:44:44,017 --> 00:44:45,917 a terrible sinking feeling. 591 00:44:46,019 --> 00:44:48,852 I obviously didn't recognise a thing after studying all these photographs. 592 00:44:48,955 --> 00:44:50,855 Nothin' looked right. 593 00:44:53,160 --> 00:44:55,924 - How you doin', control? - We look good here. Fine. 594 00:44:56,029 --> 00:44:57,929 - How about you, Telcom? - Go. 595 00:44:58,031 --> 00:44:59,623 - Guidance, you happy? Fido? - Go. Go. 596 00:44:59,733 --> 00:45:02,759 You are go. You're go to continue power descent. 597 00:45:02,869 --> 00:45:06,069 - You are go to continue power descent. - Roger. 598 00:45:07,207 --> 00:45:09,402 All during this power descent I kept telling myself, 599 00:45:09,509 --> 00:45:13,843 "This is not for real. You're back in the simulator. Just remember that. 600 00:45:13,947 --> 00:45:17,508 Eagle, Houston. It's descent two fuel to monitor, over. 601 00:45:21,755 --> 00:45:24,622 Eagle, Houston. Everything's lookin' good here, over. 602 00:45:33,166 --> 00:45:38,229 Houston, I'm getting a little fluctuation in the A.C. voltage now. 603 00:45:38,338 --> 00:45:41,307 Roger. Stand by. 604 00:45:46,279 --> 00:45:49,043 Lookin' good to us. You're still lookin' good. 605 00:45:49,149 --> 00:45:51,413 Houston, you're lookin' at our delta eight. 606 00:45:51,518 --> 00:45:53,543 That's affirmative. 607 00:45:53,653 --> 00:45:55,553 Lookin' good to us, over. 608 00:46:01,861 --> 00:46:04,227 Eagle, Houston. We'll monitor your delta eight. 609 00:46:08,969 --> 00:46:12,837 Six plus two-five throttle down. Six plus two-five throttle down. 610 00:46:12,939 --> 00:46:16,306 Roger. Copy. Six plus two-five. 611 00:46:16,409 --> 00:46:19,207 Let me try auto again now... see what happens. 612 00:46:20,880 --> 00:46:23,246 We got data dropout. Roger. Stand by. 613 00:46:23,350 --> 00:46:26,410 We're go on that alarm? If it doesn't reoccur, we'll be go. 614 00:46:26,519 --> 00:46:28,453 We are go on that alarm. 615 00:46:28,555 --> 00:46:30,455 Roger. I understand. Go for landing. 616 00:46:30,557 --> 00:46:32,457 Roger. We got good data. 617 00:46:32,559 --> 00:46:34,459 Altitude velocity lights. 618 00:46:34,561 --> 00:46:38,088 Eagle, we got you now. It's lookin' good, over. 619 00:46:38,198 --> 00:46:40,758 Four forward, driftin' to the right a little. 620 00:46:40,867 --> 00:46:43,927 Comin' at us 23, 21 down, 33 degrees. 621 00:46:44,037 --> 00:46:46,528 We're go. Same type. We're go. 622 00:46:46,640 --> 00:46:49,905 - Kickin' up dust. - A couple of big boulders. 623 00:46:50,010 --> 00:46:51,910 Comin' right. Got a good spot. 624 00:46:52,012 --> 00:46:55,743 Not too bad. Here comes the shadow. 625 00:46:55,849 --> 00:46:57,749 Oh, are we comin' in. 626 00:47:01,121 --> 00:47:04,022 - Stand by for touchdown. - Stand by. 627 00:47:08,428 --> 00:47:10,328 Bam! 628 00:47:13,400 --> 00:47:17,632 Houston... Tranquility Base here. 629 00:47:17,737 --> 00:47:19,705 The Eagle has landed. 630 00:47:23,710 --> 00:47:26,144 There's a cheer in this room. 631 00:47:32,552 --> 00:47:36,010 What we're witnessing now is man's very first trip into space 632 00:47:36,122 --> 00:47:38,181 with a station stop along the route. 633 00:47:41,327 --> 00:47:43,693 We gonna stay, Houston? 634 00:47:45,331 --> 00:47:47,731 Eagle, you are stay for T-1. 635 00:47:52,472 --> 00:47:55,236 This thing came to a stop on the Moon. 636 00:47:55,341 --> 00:47:57,741 It was kind of a letdown saying, 637 00:47:57,844 --> 00:48:02,213 "You know, we're gonna have to get it going fast again to get back home." 638 00:48:08,521 --> 00:48:12,924 Neil, this is Houston. What's your status on hatch opening? 639 00:48:13,026 --> 00:48:16,052 Okay, Houston. I'm on the porch. 640 00:48:16,162 --> 00:48:19,029 Neil, this is Houston. Loud and clear by radio. 641 00:48:19,132 --> 00:48:22,260 Check and verify TV circuit breaker in. 642 00:48:22,368 --> 00:48:25,337 Roger. TV circuit breakers in. 643 00:48:25,438 --> 00:48:29,898 Houston, roger. We copy, and we're standing by for your T.E.D. 644 00:48:30,009 --> 00:48:32,477 I'm gonna pull it now. 645 00:48:34,247 --> 00:48:36,545 Houston, the mesa came down all right. 646 00:48:36,649 --> 00:48:38,549 And we're gettin' a picture on the TV. 647 00:48:38,651 --> 00:48:40,551 Got a good picture, huh? 648 00:48:40,653 --> 00:48:42,848 Okay, Neil. We can see you coming down the ladder now. 649 00:48:46,626 --> 00:48:51,063 The surface seems to be very, very fine-grained 650 00:48:51,164 --> 00:48:53,394 as you get close to it. 651 00:48:55,401 --> 00:48:58,097 I'm at the foot of the ladder. 652 00:49:01,474 --> 00:49:03,874 Okay. I'm gonna step off the LM now. 653 00:49:06,679 --> 00:49:09,580 That's one small step for man, 654 00:49:09,682 --> 00:49:13,413 one giant leap for mankind. 655 00:49:17,457 --> 00:49:20,620 I had a bet with somebody who didn't 656 00:49:20,727 --> 00:49:23,821 really felt that Neil spent a great deal of time 657 00:49:23,930 --> 00:49:26,455 before he went figuring out his famous words, 658 00:49:26,566 --> 00:49:30,593 and they were not extemporaneous on the spot historical words. 659 00:49:30,703 --> 00:49:33,001 He actually felt that these words 660 00:49:33,106 --> 00:49:35,904 might have even been written for Neil by somebody else. 661 00:49:36,009 --> 00:49:39,445 And I said, "Well, I'll bet you 500 bucks 662 00:49:39,546 --> 00:49:41,707 "that when I get to the bottom of the ladder... 663 00:49:41,815 --> 00:49:44,943 "nobody ever remembers what the second person to do something does anyhow... 664 00:49:45,051 --> 00:49:47,952 I'm gonna say, "It may have been a small step for Neil, 665 00:49:48,054 --> 00:49:50,488 but it's a big step for a little fella like me." 666 00:49:50,590 --> 00:49:52,490 Are you ready for me to come out? 667 00:49:52,592 --> 00:49:53,991 Okay. 668 00:49:54,093 --> 00:49:58,553 I want to back up and partially close the hatch, 669 00:49:58,665 --> 00:50:01,998 making sure not to lock it on my way out. 670 00:50:04,337 --> 00:50:06,897 So this person says, "Ah, no way you're gonna do that. 671 00:50:07,006 --> 00:50:08,906 They're gonna tell you what to say." 672 00:50:09,008 --> 00:50:12,307 I said, "Okay, a bet's a bet." So I bet this person $500, 673 00:50:12,412 --> 00:50:15,677 and when I got to the bottom of the ladder, I said it. 674 00:50:15,782 --> 00:50:19,616 And that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me. 675 00:50:23,123 --> 00:50:26,889 12 Houston, we have you in blushing black and white. 676 00:50:26,993 --> 00:50:29,689 What happened to the colour? 677 00:50:29,796 --> 00:50:31,923 Maybe the colour wheel will come up. 678 00:50:32,032 --> 00:50:34,330 I can feel the wheels running 679 00:50:34,434 --> 00:50:36,334 because I can feel something in motion inside. 680 00:50:36,436 --> 00:50:39,530 Why don't you put your glove in front of the lens? 681 00:50:39,639 --> 00:50:41,539 All right. Will do. 682 00:50:41,641 --> 00:50:45,475 - That's comin' in there now. - Got the ol' camera running. 683 00:50:45,578 --> 00:50:47,478 Okay. What change did you make? 684 00:50:47,580 --> 00:50:50,811 I hit it on the top with my hammer. 685 00:50:50,917 --> 00:50:53,044 I figured we didn't have a thing to lose. 686 00:50:53,153 --> 00:50:55,144 I can't believe it. 687 00:50:55,255 --> 00:50:57,155 I want you to watch this. 688 00:51:00,160 --> 00:51:02,924 I don't know if this'll work or not, Charlie. 689 00:51:03,029 --> 00:51:06,123 Well, in my left hand I have a feather, 690 00:51:06,232 --> 00:51:08,427 in my right hand, a hammer. 691 00:51:08,535 --> 00:51:11,163 And I guess one of the reasons we got here today 692 00:51:11,271 --> 00:51:14,297 was because of a gentleman named Galileo a long time ago 693 00:51:14,407 --> 00:51:16,705 who made a rather significant discovery 694 00:51:16,810 --> 00:51:19,278 about falling objects in gravity fields. 695 00:51:19,379 --> 00:51:22,507 And we thought that where would be a better place 696 00:51:22,615 --> 00:51:26,278 to confirm his findings than on the Moon? 697 00:51:26,386 --> 00:51:29,844 And so we thought we'd try it here for ya. 698 00:51:29,956 --> 00:51:32,516 The feather happens to be, appropriately, a falcon feather, 699 00:51:32,625 --> 00:51:35,492 for our falcon. 700 00:51:35,595 --> 00:51:38,325 And I'll drop the two of them here, 701 00:51:38,431 --> 00:51:40,922 and, hopefully, they'll hit the ground at the same time. 702 00:51:41,034 --> 00:51:42,934 How about that? 703 00:51:43,036 --> 00:51:47,234 That proves that Mr Galileo was correct in his findings. 704 00:51:47,340 --> 00:51:50,537 We've got a beautiful picture of you guys up down here. 705 00:51:50,643 --> 00:51:53,544 Let me tell you, Bob. This flag is a beautiful picture. 706 00:51:55,148 --> 00:51:59,448 Hey, John, this is perfect, with the LM, you and the ol' flag. 707 00:51:59,552 --> 00:52:01,850 We really should set the flag up on a hill, Charlie, 708 00:52:01,955 --> 00:52:03,855 but there just ain't one. 709 00:52:03,957 --> 00:52:06,016 I know, John. 710 00:52:06,126 --> 00:52:09,220 I'll put it right here. Big rock. 711 00:52:09,329 --> 00:52:13,322 I was proud for our country more than I was proud for me. 712 00:52:13,433 --> 00:52:15,526 And it was nothin' that I did. 713 00:52:15,635 --> 00:52:18,433 I just happened to have gotten there at the right time. 714 00:52:18,538 --> 00:52:21,268 My background carried me through. 715 00:52:21,374 --> 00:52:24,309 But there were a lot of other qualified people that didn't go. 716 00:52:24,410 --> 00:52:26,970 Why my name came out, I don't know. 717 00:52:34,554 --> 00:52:36,852 And we very proudly deploy it on the Moon 718 00:52:36,956 --> 00:52:39,584 to stay for as long as it can, 719 00:52:39,692 --> 00:52:42,559 in honour of all those people who have worked so hard to put us here... 720 00:52:42,662 --> 00:52:46,496 and to make the country and mankind something different than it was. 721 00:52:48,034 --> 00:52:50,594 It was like sittin' in the last row of the balcony, 722 00:52:50,703 --> 00:52:53,467 lookin' down at that play goin' on. 723 00:52:53,573 --> 00:52:58,374 While I was in the play, it was more like I was a spectator. 724 00:53:00,480 --> 00:53:02,380 Tranquility, this is Houston. 725 00:53:02,482 --> 00:53:06,509 We'd like to say, from all of us down here in Houston, 726 00:53:06,619 --> 00:53:08,917 and, really, from all of us 727 00:53:09,022 --> 00:53:11,252 in all the countries in the entire world, 728 00:53:11,357 --> 00:53:15,225 we think that you've done a magnificent job up there today, over. 729 00:53:15,328 --> 00:53:18,889 Thank you very much. Have you had enough TV for today? 730 00:53:18,998 --> 00:53:22,695 Yes, indeed. It's been a mighty fine presentation there. 731 00:53:22,802 --> 00:53:25,396 Thank you. Couldn't have enjoyed it as much as we did. 732 00:53:25,505 --> 00:53:28,770 Get some rest there and have at it tomorrow. 733 00:53:28,975 --> 00:53:31,500 Okay. Signing off. See you again tomorrow. 734 00:53:31,611 --> 00:53:34,512 All systems on the lunar module are in good order. 735 00:53:34,614 --> 00:53:38,482 We have not heard from Tranquility base since saying good night. 736 00:53:42,121 --> 00:53:44,715 My mind's one that just goes constantly, 737 00:53:44,824 --> 00:53:47,452 so I took a sleepin' pill. 738 00:53:47,560 --> 00:53:49,460 Slept like a baby. 739 00:53:50,997 --> 00:53:55,024 I had one dream that was very vivid. 740 00:53:56,502 --> 00:54:00,666 In my dream, we were drivin' the Rover up to the north. 741 00:54:02,775 --> 00:54:06,404 And you didn't really feel like you were out there. 742 00:54:06,512 --> 00:54:09,572 It was untouched. 743 00:54:09,682 --> 00:54:12,014 The serenity of it... 744 00:54:12,118 --> 00:54:15,679 had a pristine purity about it. 745 00:54:18,524 --> 00:54:20,549 We crossed a hill. 746 00:54:20,660 --> 00:54:23,390 I felt, "Gosh, I've been here before." 747 00:54:23,496 --> 00:54:27,489 And there was a set of tracks out in front of us. 748 00:54:27,600 --> 00:54:31,297 So we asked Houston if we could follow the tracks, and they said yes. 749 00:54:31,404 --> 00:54:33,804 And we turned and followed the tracks. 750 00:54:37,243 --> 00:54:39,803 Within an hour or so we found this vehicle. 751 00:54:39,913 --> 00:54:42,040 It looked just like the Rover. 752 00:54:42,148 --> 00:54:45,845 The two people in it... they looked like me and John, 753 00:54:45,952 --> 00:54:50,048 had been there for thousands of years. 754 00:55:10,710 --> 00:55:14,544 It was not a nightmare-type situation... nothin' like that. 755 00:55:14,647 --> 00:55:18,083 Probably one of the most real experiences in my life. 756 00:55:35,268 --> 00:55:37,668 I'd have traded on the drop of a hat, 757 00:55:37,770 --> 00:55:39,670 to go and land on the Moon. 758 00:55:47,914 --> 00:55:51,475 I'm one of these nuts. I like classical music, 759 00:55:51,584 --> 00:55:54,610 and I almost learned to like country and western. 760 00:56:04,130 --> 00:56:08,260 One of the things I took was Berlioz' "Symphonie Fantastique," 761 00:56:08,368 --> 00:56:13,271 which seemed like that was appropriate to be taking to the Moon. 762 00:56:58,117 --> 00:57:00,483 And I was floatin' along, 763 00:57:00,586 --> 00:57:03,521 just layin' back and enjoyin' life. 764 00:57:03,623 --> 00:57:05,716 I had just crossed the face of the Moon, 765 00:57:05,825 --> 00:57:07,725 goin' towards the darkness. 766 00:57:23,876 --> 00:57:27,812 And here's this strange scene, this music. 767 00:57:27,914 --> 00:57:30,439 And it just seemed to put it all together in one moment 768 00:57:30,550 --> 00:57:34,748 that you could completely forget that this is a real situation. 769 00:57:38,591 --> 00:57:40,491 This is Apollo control Houston 770 00:57:40,593 --> 00:57:45,895 at 104 hours, 31 minutes now into this historic mission. 771 00:57:45,998 --> 00:57:50,526 The lunar surface temperature in the sun should be around 135 degrees today. 772 00:57:50,636 --> 00:57:53,036 In the shade, the temperature would again be around minus 100 773 00:57:53,139 --> 00:57:55,869 to minus 150 degrees Fahrenheit. 774 00:57:55,975 --> 00:57:58,409 That would be in the shadow of the lunar module. 775 00:57:58,511 --> 00:58:00,411 Ah, look at that! 776 00:58:00,513 --> 00:58:03,505 Ah, it's a panoramic scene of beauty! 777 00:58:07,386 --> 00:58:09,616 Al, can you find the Earth? 778 00:58:11,958 --> 00:58:14,222 Oh, there it is. I see it. 779 00:58:14,327 --> 00:58:16,659 Lookin' at the Earth down there, Houston. 780 00:58:16,762 --> 00:58:19,856 It looks like you're littler than a golf ball at arm's length now. 781 00:58:19,966 --> 00:58:21,866 Sure looks pretty, though. 782 00:58:21,968 --> 00:58:24,300 Really looks spectacular. 783 00:58:26,105 --> 00:58:28,232 It seemed very unreal to me 784 00:58:28,341 --> 00:58:31,310 to be there, looking back at the Earth, 785 00:58:31,410 --> 00:58:34,743 thinking how far, far away it was. 786 00:58:34,847 --> 00:58:37,748 This is the Moon. That is the Earth. 787 00:58:39,318 --> 00:58:41,218 I'm really here. 788 00:58:41,320 --> 00:58:44,881 We're allowing about five minutes for the drive to station three. 789 00:58:44,991 --> 00:58:46,982 Okay. Safety belts on. 790 00:58:47,093 --> 00:58:49,857 And here we go. 791 00:58:49,962 --> 00:58:51,862 How's the drivin', John? Pretty easy? 792 00:58:51,964 --> 00:58:53,226 Drivin' good. 793 00:58:53,332 --> 00:58:55,232 Man, Indie's never seen a driver like this. Barney Oldfield. 794 00:58:55,334 --> 00:58:59,395 Charlie, what should we be headin' for? 795 00:58:59,505 --> 00:59:02,235 - Those craters up there. - Don't tell me that. 796 00:59:02,341 --> 00:59:04,036 Boy, this is so neat. 797 00:59:04,143 --> 00:59:06,043 You look like you're headed just about for our spot. 798 00:59:06,145 --> 00:59:08,079 - See Survey Ridge down there? - Yep. 799 00:59:08,181 --> 00:59:11,912 This is gonna be spectacular! 800 00:59:12,018 --> 00:59:13,918 No, not through this crater. 801 00:59:14,020 --> 00:59:17,649 - Yeow! Whoa! - Tryin' to see if you're nervous. 802 00:59:17,757 --> 00:59:19,782 Ol' Barney's really drivin' this beauty. 803 00:59:19,892 --> 00:59:21,792 Only way to fly, Tony. 804 00:59:21,894 --> 00:59:25,955 This is gonna be such a spectacular view, you can't believe it. 805 00:59:26,065 --> 00:59:28,795 Well, that's good news. 806 00:59:30,102 --> 00:59:32,263 We're here! You did it! 807 00:59:32,371 --> 00:59:35,431 Hey, that was a good stop. Those wheels just locked. 808 00:59:35,541 --> 00:59:38,271 Marked off! Super. 809 00:59:38,377 --> 00:59:41,540 John, did you dust that TV lens? 810 00:59:41,647 --> 00:59:44,241 Get some dirt in your eye, Houston? 811 00:59:44,350 --> 00:59:48,184 That does a good job on the lens there. 812 00:59:48,287 --> 00:59:51,882 You want us to go up and travel along that ridge? 813 00:59:51,991 --> 00:59:54,391 Yeah, why don't you press on up there? 814 00:59:58,965 --> 01:00:03,493 I think the best place here for the ALSEP... 815 01:00:03,603 --> 01:00:06,436 is to the LM's 11:00 position. 816 01:00:06,539 --> 01:00:09,804 That sounds good, Charlie. And, John, it's 2-6-6. 817 01:00:14,981 --> 01:00:17,211 I felt very welcome there. 818 01:00:17,316 --> 01:00:20,183 You know, the Moon's been waitin' for us for thousands of years... 819 01:00:20,286 --> 01:00:22,686 millions of years, maybe, 820 01:00:22,788 --> 01:00:25,416 unless someone else has already been there before us at some time. 821 01:00:25,524 --> 01:00:27,424 That's possible, 822 01:00:27,526 --> 01:00:31,018 although we didn't see any evidence of that. 823 01:00:31,130 --> 01:00:34,031 I felt like I was the only one there, but not an alien... 824 01:00:34,133 --> 01:00:38,832 not an alien in terms of invading someone else's domain. 825 01:00:38,938 --> 01:00:41,736 I didn't find the Moon hostile. 826 01:00:41,841 --> 01:00:44,071 I found it very majestically beautiful. 827 01:00:44,176 --> 01:00:46,736 Bland in colour, but majestically beautiful. 828 01:00:48,581 --> 01:00:51,675 There's a look at that glass-covered one right there. 829 01:00:51,784 --> 01:00:53,911 Pretty good size, isn't it? 830 01:00:54,020 --> 01:00:56,614 It looks like it's about three days old. 831 01:00:56,722 --> 01:00:59,782 So it must be on the order of four billion. 832 01:00:59,892 --> 01:01:02,690 So let's fill this one up, and then... 833 01:01:02,795 --> 01:01:05,559 Ah, rats! 834 01:01:05,665 --> 01:01:08,862 Betcha that looked like a comedy of errors on the tube. 835 01:01:08,968 --> 01:01:11,994 Yeah. 836 01:01:12,104 --> 01:01:14,800 Hold still. 837 01:01:14,907 --> 01:01:18,707 That is a crystalline rock if I've ever seen a crystalline rock. 838 01:01:18,811 --> 01:01:21,541 - First one today. - Yeah. 839 01:01:21,647 --> 01:01:23,774 We gotta get over this ridge, John. 840 01:01:23,883 --> 01:01:26,374 Do you want to take off and go that way now? 841 01:01:26,485 --> 01:01:28,385 Yeah. 842 01:01:28,487 --> 01:01:31,547 John, did you make those little footprints here? 843 01:01:31,657 --> 01:01:33,887 Yeah, I guess I did. 844 01:01:33,993 --> 01:01:37,224 Aah, the old footprints on the crater rim. 845 01:01:39,165 --> 01:01:42,066 There's a good rock right there. 846 01:01:44,236 --> 01:01:46,966 Look at the size of that rock! 847 01:01:49,375 --> 01:01:52,742 I thought this thing was just right next door to us. 848 01:01:54,780 --> 01:01:58,079 Well, Tony, that's your house rock right there. 849 01:02:02,321 --> 01:02:06,155 It's got black streaks coming out of it. 850 01:02:16,268 --> 01:02:19,203 This is tough going here. 851 01:02:19,305 --> 01:02:21,205 Let me have the shovel. 852 01:02:21,307 --> 01:02:24,902 I'll get it. Just a minute. 853 01:02:25,010 --> 01:02:27,342 Good deal, boy. 854 01:02:28,948 --> 01:02:30,939 There you go. 855 01:02:31,050 --> 01:02:33,143 I can't get going here. 856 01:02:37,156 --> 01:02:41,024 You've got about ten minutes left before we have to leave. 857 01:02:41,127 --> 01:02:43,823 - Is that okay for you? - Yep, sure is. 858 01:02:45,164 --> 01:02:47,530 338 is the soil sample. 859 01:02:49,402 --> 01:02:51,427 That is the best sample we got. 860 01:02:51,537 --> 01:02:53,767 - I know it. - I'll tell ya. 861 01:02:57,443 --> 01:03:00,071 You just had to steal time now and then. 862 01:03:00,179 --> 01:03:02,670 You just had to stop chipping at a rock 863 01:03:02,782 --> 01:03:07,549 and figure out that bringing back some kind of thought and feeling 864 01:03:07,653 --> 01:03:11,214 was as important as bringing another chunk of rock back. 865 01:03:11,323 --> 01:03:15,157 And not being a machine but being a human being, you have to stop and say, 866 01:03:15,261 --> 01:03:17,855 "Do you know where you are and what you're looking at?" 867 01:03:17,963 --> 01:03:22,491 and try and take in, in those few moments of privacy you have, 868 01:03:22,601 --> 01:03:25,502 everything there is to take in in that moment. 869 01:03:25,604 --> 01:03:28,095 You've got five minutes here. 870 01:03:29,608 --> 01:03:32,543 And all of a sudden, you've got to get to work. 871 01:03:36,315 --> 01:03:38,647 Okay, Houston, as I stand out here 872 01:03:38,751 --> 01:03:41,379 in the wonders of the unknown at Hadley, 873 01:03:41,487 --> 01:03:45,150 I realise there's a fundamental truth to our nature: 874 01:03:45,257 --> 01:03:47,225 Man must explore. 875 01:03:53,799 --> 01:03:55,858 One of the things you gotta stop and do 876 01:03:55,968 --> 01:03:58,698 is make sure to have fun too. 877 01:03:58,804 --> 01:04:01,602 Because you're only probably gonna come this way once. 878 01:04:01,707 --> 01:04:05,609 ♪ I was strolling on the Moon one day ♪ 879 01:04:05,711 --> 01:04:09,112 ♪ In the merry, merry month of December ♪ 880 01:04:09,215 --> 01:04:11,342 - No, May. - May. 881 01:04:11,450 --> 01:04:13,918 ♪ When much to my surprise ♪ 882 01:04:14,019 --> 01:04:16,510 ♪ A pair of funny eyes ♪ 883 01:04:18,624 --> 01:04:20,558 Boy, is this a neat way to travel. 884 01:04:20,659 --> 01:04:23,526 Isn't it great? 885 01:04:26,832 --> 01:04:30,529 - I like to skip along. - Not me, boy. Skip. 886 01:04:30,636 --> 01:04:35,039 Well, whatever you call it. I can't get my left leg in front of me. 887 01:04:47,152 --> 01:04:49,382 It was almost dangerous. 888 01:04:49,488 --> 01:04:52,423 You lose sight of the fact that it's a vacuum out there, 889 01:04:52,525 --> 01:04:56,017 and if you spring a leak in that suit, you're gonna be dead. 890 01:04:56,128 --> 01:04:58,653 Uh-oh. 891 01:05:07,506 --> 01:05:09,531 Nice soft Navy landing. 892 01:05:09,642 --> 01:05:14,079 Yahoo! 893 01:05:16,415 --> 01:05:18,747 Boy, do I like to run up here. 894 01:05:23,489 --> 01:05:25,855 I feel like Bugs Bunny. This is neat. 895 01:05:25,958 --> 01:05:28,654 Here come the Bobbsey twins. 896 01:05:30,095 --> 01:05:32,188 You're pretty agile there, twinkle toes. 897 01:05:32,298 --> 01:05:35,096 I'm goin' out for the ballet when I get back. 898 01:05:35,200 --> 01:05:37,464 You learn another line of work up here. 899 01:05:37,570 --> 01:05:39,868 And while you're bouncing around there, 900 01:05:39,972 --> 01:05:43,237 you might keep your eye out for a nearby crater. 901 01:05:46,512 --> 01:05:50,414 Ah, rats. I been on my knees twice to get that. 902 01:05:54,019 --> 01:05:55,919 - John. - Yes, sir? 903 01:05:56,021 --> 01:05:59,479 You are black from the knees down. 904 01:05:59,592 --> 01:06:03,722 No way to avoid it. That's why I'm glad the pressure suit bends. 905 01:06:03,829 --> 01:06:06,662 John, you are filthy. 906 01:06:06,765 --> 01:06:10,758 I'll tell you, that's the pot calling the kettle black. 907 01:06:10,869 --> 01:06:13,929 Hey, here's a rock they'll be glad to see in Houston. 908 01:06:15,741 --> 01:06:19,074 Man, Tony, you don't know how much fun this has been. 909 01:06:19,178 --> 01:06:22,113 We concur, John. 910 01:06:25,684 --> 01:06:27,982 Having gotten away from the spacecraft, 911 01:06:28,087 --> 01:06:30,555 I was able to really realise 912 01:06:30,656 --> 01:06:34,217 what this place was like that we had landed in. 913 01:06:35,794 --> 01:06:40,561 I had tried to anticipate what it would be like for many years, 914 01:06:40,666 --> 01:06:44,659 but it was obvious that there was no way one could have anticipated 915 01:06:44,770 --> 01:06:48,467 what it would be like to stand in the valley of Taurus Litterol, 916 01:06:48,574 --> 01:06:52,408 a place deeper than the Grand Canyon and equally as spectacular, 917 01:06:52,511 --> 01:06:55,207 and see this brilliantly illuminated landscape 918 01:06:55,314 --> 01:06:59,614 with a brighter sun than anyone had ever stood in before, 919 01:06:59,718 --> 01:07:02,186 with a blacker-than-black sky, 920 01:07:02,287 --> 01:07:05,950 and then to top the whole scene off, in this blacker-than-black sky, 921 01:07:06,058 --> 01:07:08,788 was a beautiful, brilliantly illuminated 922 01:07:08,894 --> 01:07:11,920 blue marble that we call the Earth. 923 01:07:12,031 --> 01:07:15,899 The path of evolution is now in space as much as on Earth. 924 01:07:17,169 --> 01:07:20,935 Man has shown that as a species, 925 01:07:21,040 --> 01:07:23,907 mankind was willing to commit itself 926 01:07:24,009 --> 01:07:27,638 to living in environments that were completely different 927 01:07:27,746 --> 01:07:30,909 than those in which the species evolved. 928 01:07:31,016 --> 01:07:33,678 We put a shield of life around ourselves 929 01:07:33,786 --> 01:07:36,755 in order to protect the life within, 930 01:07:36,855 --> 01:07:39,449 but the willingness to go out there is there. 931 01:07:39,558 --> 01:07:41,458 We've shown that. 932 01:07:41,560 --> 01:07:44,552 The curve of human evolution has been bent. 933 01:07:44,663 --> 01:07:47,097 Okay, it's time to load up right now. 934 01:07:47,199 --> 01:07:49,861 We're on our way again, Tony. 935 01:07:49,968 --> 01:07:54,132 We'd like you to drive gingerly up to the ALSEP area there. 936 01:07:54,239 --> 01:07:56,139 Okay, we'll go on up. 937 01:07:56,241 --> 01:07:58,232 You want to go right or left? 938 01:07:58,343 --> 01:08:00,641 We want to head... Just keep going west. 939 01:08:00,746 --> 01:08:02,714 Oh, I'm sorry. Hook a left. 940 01:08:02,815 --> 01:08:05,477 You gotta expect trouble from backseat drivers. 941 01:08:05,584 --> 01:08:07,575 Okay, we copy that, John. 942 01:08:07,686 --> 01:08:10,416 Look at this baby. I'm really getting confidence in it now. 943 01:08:10,522 --> 01:08:12,547 This back wheel's off the ground. 944 01:08:12,658 --> 01:08:15,218 Charlie, whatever you do, don't hit that brake. 945 01:08:15,327 --> 01:08:17,591 The Grand Prix drivers are at it again. 946 01:08:17,696 --> 01:08:19,721 This is about the neatest thing I ever saw. 947 01:08:19,832 --> 01:08:21,561 It's back to the LM, right, Tony? 948 01:08:21,667 --> 01:08:23,157 You bet your life. 949 01:08:23,268 --> 01:08:26,169 And you're well ahead on the time line. 950 01:08:26,271 --> 01:08:29,172 We must've forgotten something. That's all I can say. 951 01:08:29,274 --> 01:08:31,174 Well, everything's running. 952 01:08:31,276 --> 01:08:33,744 We're just about to start upslope here. 953 01:08:33,846 --> 01:08:35,746 Have we been climbing, John? 954 01:08:35,848 --> 01:08:38,976 Look at that pitch meter. It's pegged out high. 955 01:08:39,084 --> 01:08:41,109 Yeah, we have been climbing. 956 01:08:41,220 --> 01:08:43,347 Tony, we've really... 957 01:08:43,455 --> 01:08:47,255 It doesn't feel like we're climbing, but we've been climbing for a while here. 958 01:08:47,359 --> 01:08:51,921 We're going up a steep, steep slope, John. I'll tell you. 959 01:08:52,030 --> 01:08:54,191 Look at that, Charlie. 960 01:08:54,299 --> 01:08:56,199 I don't see. What? What? 961 01:08:56,301 --> 01:08:57,859 Well, I'll be doggoned. 962 01:08:57,970 --> 01:08:59,528 Look at that! 963 01:08:59,638 --> 01:09:02,539 You said you were gonna see some other tracks on the Moon. 964 01:09:02,641 --> 01:09:04,541 I knew it. 965 01:09:05,911 --> 01:09:08,675 We're going back down our tracks, Tony. 966 01:09:08,781 --> 01:09:10,612 Okay, good show. 967 01:09:10,716 --> 01:09:13,184 There she is, John. 968 01:09:13,285 --> 01:09:15,879 Somebody up there likes us. 969 01:09:15,988 --> 01:09:18,388 Don't run into our home. 970 01:09:22,795 --> 01:09:27,027 I felt like I was an alien as I travelled through space. 971 01:09:27,132 --> 01:09:31,000 But when I got on the Moon, I didn't feel that at all. 972 01:09:31,103 --> 01:09:36,006 I felt at home there, even though the Earth was a long ways away. 973 01:09:36,108 --> 01:09:40,204 We could see it directly above, about the size of a marble 974 01:09:40,312 --> 01:09:44,874 and realise that we were there but by the grace of God. 975 01:09:46,418 --> 01:09:48,978 I felt like I was at the end of a thin cord 976 01:09:49,087 --> 01:09:51,453 that could be cut at any time. 977 01:09:51,557 --> 01:09:55,118 It was precarious, but yet I felt comfortable. 978 01:09:59,698 --> 01:10:04,499 I felt something other than what we can visually sense. 979 01:10:06,338 --> 01:10:09,102 A spiritual presence was there. 980 01:10:12,044 --> 01:10:16,879 Perhaps it was because so many people on the Earth were focusing their attention. 981 01:10:16,982 --> 01:10:20,315 They were maybe sending signals to us somehow. 982 01:10:22,754 --> 01:10:25,222 I sensed, I guess in a way, 983 01:10:25,324 --> 01:10:30,421 much like maybe the first man on the Earth would have sensed, 984 01:10:30,529 --> 01:10:33,692 like Adam or perhaps Eve, 985 01:10:33,799 --> 01:10:37,098 as they were standing on the Earth and they realised they were all alone. 986 01:10:37,202 --> 01:10:39,261 There was no one else on the Earth, 987 01:10:39,371 --> 01:10:42,363 but yet they had that special communication. 988 01:10:42,474 --> 01:10:45,568 And I guess it was similar to the feeling I had 989 01:10:45,677 --> 01:10:47,941 when I realised that Dave Scott and I 990 01:10:48,046 --> 01:10:51,379 were the only two on this vast planet. 991 01:10:51,483 --> 01:10:54,975 Another world. We were the only two there. 992 01:10:55,087 --> 01:10:58,284 We felt an unseen love. 993 01:11:00,225 --> 01:11:02,125 We were not alone. 994 01:11:10,969 --> 01:11:12,368 Hi, big guy. 995 01:11:12,471 --> 01:11:15,269 Hi there, Charlie. 996 01:11:32,824 --> 01:11:35,952 Bob, this is Gene, and I'm on the surface. 997 01:11:36,061 --> 01:11:39,292 And as I take man's last step from the surface, 998 01:11:39,398 --> 01:11:41,798 in everlasting commemoration 999 01:11:41,900 --> 01:11:44,869 of what the real meaning of Apollo is to the world, 1000 01:11:44,970 --> 01:11:47,336 we'd like to uncover a plaque 1001 01:11:47,439 --> 01:11:50,067 that has been on the leg of our spacecraft 1002 01:11:50,175 --> 01:11:54,942 that we have climbed down many times over the last three days. 1003 01:12:04,156 --> 01:12:06,056 The words are... 1004 01:12:06,158 --> 01:12:10,720 "Here man completed his first exploration of the Moon. 1005 01:12:10,829 --> 01:12:14,162 "May the spirit of peace in which we came 1006 01:12:14,266 --> 01:12:18,032 "be reflected in the lives 1007 01:12:18,136 --> 01:12:20,764 of all mankind." 1008 01:12:30,449 --> 01:12:33,782 Some 7 minutes, 22 seconds away from ignition... 1009 01:12:33,885 --> 01:12:37,286 on the LM ascent back into lunar orbit. 1010 01:12:37,389 --> 01:12:39,983 - Capcom. - Go. 1011 01:12:40,092 --> 01:12:41,684 - Surgeon. - Go. 1012 01:12:41,793 --> 01:12:43,124 - G and C. - Go. 1013 01:12:43,228 --> 01:12:44,627 - Fido. - Go. 1014 01:12:44,730 --> 01:12:48,131 AFD. Oh, we don't have an AFD. FAO? 1015 01:12:48,233 --> 01:12:50,224 Network. Recovery. 1016 01:12:50,335 --> 01:12:53,532 Capcom, we're go for liftoff. 1017 01:12:54,106 --> 01:12:57,667 Tranquility Base, Houston. You're cleared for takeoff. 1018 01:12:57,776 --> 01:13:00,939 Roger. Understand. We're number one on the runway. 1019 01:13:02,881 --> 01:13:04,849 The Moon is different. 1020 01:13:04,950 --> 01:13:10,820 It's become man's first outpost, our first footstep in space. 1021 01:13:10,922 --> 01:13:14,119 Where man was able to look back at the Earth and see the Earth, 1022 01:13:14,226 --> 01:13:17,821 and see himself in a different perspective. 1023 01:13:19,364 --> 01:13:22,265 Six, five, four, 1024 01:13:22,367 --> 01:13:26,565 three, two, one, ignition. 1025 01:13:35,714 --> 01:13:39,707 As you leave, you're leaving this unbelievably beautiful... 1026 01:13:39,818 --> 01:13:44,346 naked charcoal ball out there in space. 1027 01:13:44,456 --> 01:13:47,391 And you've been around the Moon. You've been on it. 1028 01:13:47,492 --> 01:13:49,551 You're seeing something that's familiar to you. 1029 01:13:49,661 --> 01:13:51,720 That's home. That's where we lived. 1030 01:13:51,830 --> 01:13:53,991 There's where we left the lunar rover. 1031 01:13:54,099 --> 01:13:56,067 There's the mountains and the valleys. 1032 01:13:56,168 --> 01:13:59,695 It has, in a sense, been a home, a life-sustaining home for you. 1033 01:13:59,805 --> 01:14:02,706 And when you leave it and you see those things, 1034 01:14:02,808 --> 01:14:05,572 you leave it with the same kind of feeling and awe 1035 01:14:05,677 --> 01:14:09,238 that you left the Earth with several days earlier. 1036 01:14:51,990 --> 01:14:55,619 When we were about 30 minutes from rendezvous with the module, 1037 01:14:55,727 --> 01:14:59,128 Pete said to me, "You want to fly this thing?" 1038 01:14:59,231 --> 01:15:01,893 And I said, "Well, yeah, I'd like to fly." 1039 01:15:02,000 --> 01:15:04,400 As I took the controls, I said, "Wait a minute. 1040 01:15:04,503 --> 01:15:07,802 The people on Earth in Mission Control aren't gonna like this." 1041 01:15:07,906 --> 01:15:11,000 And to show how he thinks about things, he said, 1042 01:15:11,109 --> 01:15:15,273 "Don't worry. We're on the back side of the Moon. They'll never know." 1043 01:16:03,895 --> 01:16:06,386 Houston. You're looking good. 1044 01:16:06,498 --> 01:16:10,127 Roger, Houston. We are returning to the Earth. Over. 1045 01:16:10,235 --> 01:16:12,999 Glad to have you on the way back home. 1046 01:16:14,873 --> 01:16:17,205 I think I must have the feeling... 1047 01:16:17,309 --> 01:16:20,437 that the travellers on the old sailing ships used to have. 1048 01:16:20,545 --> 01:16:23,139 You've gone on a very long voyage away from home, 1049 01:16:23,248 --> 01:16:25,512 and now we're headed back. 1050 01:16:32,991 --> 01:16:35,687 I have that feeling of being proud of the trip, 1051 01:16:35,794 --> 01:16:39,696 but still happy to be going back home and back to our home port. 1052 01:17:04,122 --> 01:17:06,920 We set sail on this new sea... 1053 01:17:07,025 --> 01:17:10,222 because there is new knowledge to be gained 1054 01:17:10,328 --> 01:17:12,558 and new rights to be won, 1055 01:17:12,664 --> 01:17:17,465 and they must be won and used for the progress of all mankind. 1056 01:17:44,462 --> 01:17:46,589 As time goes on, I truly believe 1057 01:17:46,698 --> 01:17:49,496 that you are able to pull out of the subconscious 1058 01:17:49,601 --> 01:17:52,536 a great many things that you absorbed 1059 01:17:52,637 --> 01:17:56,300 in those moments while you were there looking back at the Earth. 1060 01:17:56,408 --> 01:17:59,434 And I can almost transform my body, certainly my mind, 1061 01:17:59,544 --> 01:18:03,480 through time and space instantaneously to that spot on the Moon. 1062 01:18:03,581 --> 01:18:06,414 I know where I am when I look at the Moon. 1063 01:18:06,518 --> 01:18:09,749 It's not just some abstract, romantic idea. 1064 01:18:09,854 --> 01:18:12,687 It's something very real to me. 1065 01:18:12,791 --> 01:18:14,952 The stars are my home. 1066 01:18:15,305 --> 01:19:15,671 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 87995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.