Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:12,279
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:12,280 --> 00:00:17,070
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:34,800 --> 00:00:36,680
Are you looking for this?
4
00:00:48,350 --> 00:00:52,650
No, I was just passing by
and decided to check this place out.
5
00:00:53,590 --> 00:00:55,459
What are you doing here, Mr. President?
6
00:00:55,460 --> 00:00:58,399
I came by
because I was reminiscing about the past.
7
00:00:58,400 --> 00:01:01,769
You must have a special memory from 1983.
8
00:01:01,770 --> 00:01:04,690
I had a couple of promising hoobaes*
back then.
9
00:01:06,010 --> 00:01:07,969
The cafeteria food here must not be good.
10
00:01:07,970 --> 00:01:10,139
You've become skinnier
than when I first saw you.
11
00:01:10,140 --> 00:01:11,499
Eat well.
12
00:01:11,500 --> 00:01:14,699
You're responsible for the
National Communications Network Team.
13
00:01:14,700 --> 00:01:16,390
Responsible?
14
00:01:16,590 --> 00:01:18,099
Oh, no.
15
00:01:18,100 --> 00:01:19,939
I'm just learning while working there.
16
00:01:19,940 --> 00:01:22,790
Can I steal some of your time, Dr. Lee?
17
00:01:22,950 --> 00:01:24,599
Dr. Lee, come here for a second.
18
00:01:24,600 --> 00:01:28,630
This is a blog that I made...
19
00:01:29,600 --> 00:01:30,339
I'm sorry.
20
00:01:30,340 --> 00:01:31,819
It's okay, it's okay.
21
00:01:31,820 --> 00:01:33,950
There are a lot of things here, huh?
22
00:01:34,620 --> 00:01:38,160
I have to learn how to use the computer
as soon as I can and read all this.
23
00:01:38,760 --> 00:01:39,719
All this?
24
00:01:39,720 --> 00:01:43,779
Yes, I don't want to be a President
who just stamps documents.
25
00:01:43,780 --> 00:01:46,270
I need to stay current
in order to keep the assemblymen in line,
26
00:01:46,340 --> 00:01:48,219
and get the officials to cooperate.
27
00:01:48,220 --> 00:01:50,619
You have your aides,
you should ask for their help.
28
00:01:50,620 --> 00:01:52,569
No, they're busy too.
29
00:01:52,570 --> 00:01:56,110
And since I receive more pay,
I should of course be doing more work.
30
00:01:56,140 --> 00:02:00,880
Look at this. I can't upload this picture.
How do you upload?
31
00:02:00,920 --> 00:02:02,290
All right.
32
00:02:02,910 --> 00:02:08,669
First, you decide where you want to put
the picture and then check the source.
33
00:02:08,910 --> 00:02:10,119
Do you want to try it?
34
00:02:10,120 --> 00:02:11,649
Oh, oh, hold on.
35
00:02:11,650 --> 00:02:16,519
You just click this here, right?
36
00:02:16,520 --> 00:02:18,920
You learn pretty fast.
37
00:02:19,400 --> 00:02:22,327
If Da Hye had one quarter
of your intelligence,
38
00:02:22,328 --> 00:02:24,789
she would have done well in her studies.
39
00:02:24,890 --> 00:02:28,219
What can you do?
Each person has his or her own talents.
40
00:02:28,220 --> 00:02:32,940
Look at my blog tonight, I'm going to upload
some of my son's pictures.
41
00:02:34,450 --> 00:02:38,279
Do you know the website ChoiDaHye.com*?
42
00:02:38,280 --> 00:02:39,959
Yes, I do.
43
00:02:39,960 --> 00:02:44,899
Because her father is the president,
she has an anti-cafe and was even egged.
44
00:02:44,900 --> 00:02:48,610
Lately, I can't even bear to face her.
45
00:02:49,280 --> 00:02:52,399
My wife and I want to go see her
at the place she works part-time,
46
00:02:52,400 --> 00:02:54,559
but even that is difficult to do.
47
00:02:54,560 --> 00:02:56,229
I wonder if she's doing well.
48
00:02:56,230 --> 00:03:00,319
If she's not saying she's going to quit,
she's probably doing well.
49
00:03:00,320 --> 00:03:02,779
I'll stop by sometime
to grab a cup of coffee.
50
00:03:02,780 --> 00:03:05,940
Will you?
Then I'm very grateful.
51
00:03:06,060 --> 00:03:09,369
Oh, and this afternoon
please come to the reception hall.
52
00:03:09,370 --> 00:03:12,900
There's a meeting of economic leaders,
you should come too.
53
00:03:13,020 --> 00:03:15,399
I don't think it's a meeting
that I can attend.
54
00:03:15,400 --> 00:03:19,599
Why not? You're the president's
computer teacher, of course you can attend.
55
00:03:19,600 --> 00:03:21,164
Come and have a look.
56
00:03:21,165 --> 00:03:25,787
You can see
what the economic leaders of Korea are like.
57
00:03:34,240 --> 00:03:36,489
Ahjumma, it's me.
58
00:03:36,490 --> 00:03:39,789
Why did you send this kind of a present
when you're sick?
59
00:03:39,790 --> 00:03:41,927
You haven't come to the hospital
for a while.
60
00:03:41,928 --> 00:03:43,829
Are you planning not to come again?
61
00:03:44,310 --> 00:03:45,539
I will.
62
00:03:45,540 --> 00:03:49,249
I embroidered that because I was bored.
63
00:03:49,250 --> 00:03:51,089
Even if you boil the handkerchief,
64
00:03:51,090 --> 00:03:54,050
the color won't fade and you won't
get it mixed up with other people's.
65
00:03:54,440 --> 00:03:55,709
It's pretty.
66
00:03:55,710 --> 00:03:58,339
I know being an agent is hard.
67
00:03:58,340 --> 00:04:04,269
Eat well, rest well, play well,
and work hard.
68
00:04:04,270 --> 00:04:05,760
Yes.
69
00:04:05,900 --> 00:04:06,889
What are you doing?
70
00:04:06,890 --> 00:04:09,149
The Economic Leaders' Luncheon
is about to start, so go get ready.
71
00:04:09,150 --> 00:04:10,560
Yes.
72
00:04:10,730 --> 00:04:13,199
Mr. Lee, your face doesn't look well.
73
00:04:13,200 --> 00:04:15,690
Is there something troubling you?
74
00:04:16,130 --> 00:04:18,059
What troubles?
75
00:04:18,060 --> 00:04:22,529
There was nothing more than a petty thief
who came by last night while I was out.
76
00:04:22,530 --> 00:04:27,019
Oh, my. I'll introduce you
to a good security company.
77
00:04:27,020 --> 00:04:30,659
But, the thief, did you catch him?
78
00:04:30,660 --> 00:04:33,749
Yes, I'll catch him soon.
79
00:04:33,750 --> 00:04:36,479
The thing he took is very important.
80
00:04:36,480 --> 00:04:42,200
I don't know what it is,
but I really hope you find it soon.
81
00:04:42,670 --> 00:04:44,180
By the way,
82
00:04:44,670 --> 00:04:50,659
the special ops team you asked about
last time, I actually kind of lied.
83
00:04:50,960 --> 00:04:52,019
Lied?
84
00:04:52,020 --> 00:04:56,099
It's a lie they were killed betraying the
country by stealing national intelligence.
85
00:04:56,100 --> 00:05:00,399
Those men actually died while carrying out
a mission for the country.
86
00:05:00,400 --> 00:05:02,859
Why are you telling me this?
87
00:05:02,860 --> 00:05:07,760
We've gotten on the same boat,
so what is there to hide?
88
00:05:08,010 --> 00:05:12,269
The truth is, the City Hunter seems to be
obsessed with investigating that case,
89
00:05:12,270 --> 00:05:15,579
and I wanted to aggravate him, so I lied.
What I said was a lie.
90
00:05:15,580 --> 00:05:19,869
The fact is,
if he wants to discover the truth,
91
00:05:19,870 --> 00:05:22,579
then he'll need to find the secret records
from back then.
92
00:05:22,580 --> 00:05:26,420
But I have the only copy of those records.
93
00:05:27,410 --> 00:05:29,949
He'll come here to get it.
94
00:05:29,950 --> 00:05:32,459
But do you think I'll just hand it over?
95
00:05:32,460 --> 00:05:37,360
I hid it in a really deep place.
96
00:05:40,340 --> 00:05:44,989
I don't have interest in those kinds
of stories. My only interest is money.
97
00:05:44,990 --> 00:05:47,729
I live for the fun of multiplying my money.
98
00:05:47,730 --> 00:05:50,893
By the way, in order to lobby
for the privatization of healthcare,
99
00:05:50,936 --> 00:05:52,920
I spent large sums of money
bribing officials.
100
00:05:52,921 --> 00:05:55,599
Thank you so much
for your promise of additional funds.
101
00:05:55,600 --> 00:05:58,560
It's hard to lobby
with insufficient ammunition.
102
00:05:58,590 --> 00:06:01,207
You just have to continue
as you're doing now,
103
00:06:01,242 --> 00:06:04,503
and show me how my money is being used.
104
00:06:04,540 --> 00:06:07,789
Since you fulfilled my request
to become Haewon Construction's president,
105
00:06:07,790 --> 00:06:11,680
it's only right that I take care of these
background issues for you in return.
106
00:06:12,610 --> 00:06:18,349
By the way, you didn't forget
the Blue House luncheon today, did you?
107
00:06:18,350 --> 00:06:22,890
I'll introduce you to the president.
108
00:06:23,460 --> 00:06:29,420
It's about time you meet the president,
Mr. Lee.
109
00:06:31,820 --> 00:06:34,829
Then, I'll see you at the luncheon.
110
00:06:34,830 --> 00:06:36,240
Yes.
111
00:06:52,620 --> 00:06:58,620
You gave the CEO seat to Steve Lee,
what are you planning?
112
00:06:58,640 --> 00:07:01,750
He's just there for show, I don't care.
113
00:07:02,440 --> 00:07:04,819
He already invested 300 billion,
114
00:07:04,820 --> 00:07:07,149
all I have to do
is take the remaining 200 billion.
115
00:07:07,150 --> 00:07:08,969
And after that,
116
00:07:09,536 --> 00:07:14,062
I'll get rid of Steve Lee
without leaving a trace.
117
00:07:14,500 --> 00:07:16,200
Yes, Sir.
118
00:07:29,400 --> 00:07:31,210
Did you finish checking everything?
119
00:07:32,140 --> 00:07:34,189
Yes, we're almost finished
with everything in this room.
120
00:07:34,190 --> 00:07:36,409
There can't be any mistakes.
121
00:07:36,410 --> 00:07:39,439
I'll be on standby at the office, so just
call me right away if something happens.
122
00:07:39,440 --> 00:07:41,570
Yes, I understand.
123
00:07:49,570 --> 00:07:51,359
Let's go, let's go.
124
00:07:51,360 --> 00:07:55,189
There's a luncheon meeting today and
they'll have lots of delicious food there.
125
00:07:55,190 --> 00:07:57,960
Hey Kid, let go and talk.
126
00:07:57,961 --> 00:08:02,161
1, 2, 3...
127
00:08:02,590 --> 00:08:06,640
You have to eat lunch anyway,
so stop being so snooty.
128
00:08:18,690 --> 00:08:21,090
Where did you say
today's luncheon is being held?
129
00:08:25,600 --> 00:08:26,739
- President.
- Nice to meet you.
130
00:08:26,740 --> 00:08:28,460
Nice to meet you.
131
00:08:28,680 --> 00:08:29,659
You've been well?
132
00:08:29,660 --> 00:08:30,980
Yes.
133
00:08:31,080 --> 00:08:32,900
Chairman Chun.
134
00:08:38,540 --> 00:08:43,470
Nice to meet you, President Choi Eung Chan.
135
00:08:54,980 --> 00:08:56,790
Yes.
136
00:09:22,600 --> 00:09:27,208
Leaders, for your tireless effort
towards driving this nation's economy,
137
00:09:27,209 --> 00:09:30,145
I am unable to properly express
my gratitude, in any other way,
138
00:09:30,146 --> 00:09:33,368
so I've organized this luncheon for you,
139
00:09:33,369 --> 00:09:37,146
in the hopes
you will continue to put forth your best.
140
00:09:37,300 --> 00:09:41,039
Our nation's innovative ideas and technology
are some of the best in the world,
141
00:09:41,074 --> 00:09:44,753
and our potential for growth
and improvement,
142
00:09:44,754 --> 00:09:48,065
is a source of surprise and envy
for the rest of the world.
143
00:09:48,150 --> 00:09:49,785
I hope that you all
will continue to hone your skills,
144
00:09:49,786 --> 00:09:53,175
and further contribute
to our nation's worldwide reputation.
145
00:09:53,540 --> 00:09:55,443
As you enjoy your meal today,
146
00:09:55,444 --> 00:09:56,953
please also inform me
147
00:09:56,954 --> 00:10:01,543
of any obstacles you've encountered
related to economics and business.
148
00:10:01,757 --> 00:10:05,428
I will do my best to listen to your concerns
and help resolve them.
149
00:10:05,960 --> 00:10:07,630
Thank you.
150
00:10:22,550 --> 00:10:24,669
Teacher, you like meat, right?
151
00:10:24,670 --> 00:10:26,780
Eat a lot of meat.
152
00:10:29,940 --> 00:10:32,329
What are you doing here with Da Hye
and drawing attention to yourself?
153
00:10:32,330 --> 00:10:34,369
The president told me to come.
154
00:10:34,370 --> 00:10:35,740
Did he?
155
00:10:41,640 --> 00:10:43,439
Please enjoy your meal.
156
00:10:43,440 --> 00:10:46,250
It's a simple meal, but eat a lot.
157
00:11:16,960 --> 00:11:18,740
Dad!
158
00:11:33,470 --> 00:11:37,810
Hold on.
I'm fine, so calm down.
159
00:11:55,130 --> 00:11:56,770
Are you all right?
160
00:11:56,810 --> 00:11:58,359
Yes, I'm fine.
161
00:11:58,360 --> 00:11:59,839
Are you okay, Mr. President?
162
00:11:59,840 --> 00:12:01,580
I'm fine too.
163
00:12:09,310 --> 00:12:11,869
What the...?
It's paint.
164
00:12:11,870 --> 00:12:13,790
Who did...?
165
00:12:16,920 --> 00:12:18,609
Wipe it with this.
166
00:12:18,610 --> 00:12:20,340
Thanks.
167
00:12:25,460 --> 00:12:27,309
We should move.
168
00:12:27,310 --> 00:12:28,489
Take the president outside.
169
00:12:28,490 --> 00:12:30,800
Okay.
This way, please.
170
00:12:34,560 --> 00:12:37,089
This is the end of today's luncheon.
171
00:12:37,090 --> 00:12:38,868
To all those in attendance today,
172
00:12:38,869 --> 00:12:41,364
we'll be searching each individual
and your belongings.
173
00:12:41,365 --> 00:12:43,181
We ask for your cooperation.
174
00:12:47,030 --> 00:12:52,469
It seems someone has gone too far
with this prank on the president.
175
00:12:52,470 --> 00:12:54,469
It seems so.
176
00:12:54,470 --> 00:12:57,690
The president appears to be really shocked.
177
00:13:08,410 --> 00:13:09,940
Father.
178
00:13:15,990 --> 00:13:17,859
She has nothing to do with me anymore.
179
00:13:17,860 --> 00:13:19,479
Kim Na Na is pretty good.
180
00:13:19,480 --> 00:13:21,609
This is the Blue House.
181
00:13:21,610 --> 00:13:25,190
By needlessly putting Na Na in danger,
you could have died.
182
00:13:26,480 --> 00:13:28,389
Are you worried about me?
183
00:13:28,390 --> 00:13:33,310
No, I came
because I'm sick of your stupid ways.
184
00:13:34,120 --> 00:13:37,010
Since you saw the secret records
you must know.
185
00:13:37,850 --> 00:13:40,679
Who is the fifth?
186
00:13:40,680 --> 00:13:45,910
There's an order to our revenge.
We haven't even caught Chun Jae Man.
187
00:14:00,100 --> 00:14:01,820
We found it.
188
00:14:13,320 --> 00:14:15,110
It was here?
189
00:14:19,690 --> 00:14:23,250
I'm sorry about the incident today.
190
00:14:23,850 --> 00:14:28,109
We investigated it
and it seems to be an inside job...
191
00:14:28,110 --> 00:14:31,820
or someone who knows the Blue House
really well.
192
00:14:31,900 --> 00:14:33,039
Really.
193
00:14:33,040 --> 00:14:37,340
He knew about places and things
that no outsiders should know.
194
00:14:37,520 --> 00:14:41,760
An incident like this is the biggest mistake
a security agent can make.
195
00:14:42,060 --> 00:14:44,739
I'll take responsibility
for today's events and...
196
00:14:44,740 --> 00:14:47,010
You're going to quit?
197
00:14:47,030 --> 00:14:49,209
I'm going to pretend I didn't hear that.
198
00:14:49,210 --> 00:14:50,709
Mr. President.
199
00:14:50,710 --> 00:14:56,049
Everyone thinks they can take care of things
by quitting, but I don't agree with that.
200
00:14:56,050 --> 00:14:57,697
Instead, you should be more cautious
201
00:14:57,698 --> 00:15:01,148
and take measures
to ensure this doesn't happen again.
202
00:15:01,150 --> 00:15:03,269
This is a crime.
203
00:15:03,270 --> 00:15:05,399
I'll do my utmost to track down the culprit.
204
00:15:05,400 --> 00:15:08,379
Of course you will.
You may leave.
205
00:15:08,380 --> 00:15:12,000
Oh Agent Kim Na Na, a word with you please.
206
00:15:23,580 --> 00:15:26,870
I'm curious about this handkerchief.
207
00:15:27,200 --> 00:15:30,630
This pattern, did you embroider it yourself?
208
00:15:30,870 --> 00:15:34,219
No, I received it as a present
from someone I know.
209
00:15:34,220 --> 00:15:38,709
Someone you know...
May I ask who?
210
00:15:38,710 --> 00:15:42,520
May I ask why you're asking this?
211
00:15:43,250 --> 00:15:46,170
I was wondering if it is someone I know.
212
00:15:47,850 --> 00:15:52,840
You probably don't,
she's just a regular woman.
213
00:15:53,540 --> 00:15:55,040
I see.
214
00:15:57,820 --> 00:15:59,479
Work hard.
215
00:15:59,480 --> 00:16:00,860
Yes.
216
00:16:39,480 --> 00:16:41,109
Ahjumma, it's me.
217
00:16:41,110 --> 00:16:43,239
Did you eat lunch?
218
00:16:43,240 --> 00:16:45,649
Did I pressure you too much
with the handkerchief present?
219
00:16:45,650 --> 00:16:47,859
You called me twice today.
220
00:16:47,860 --> 00:16:49,559
You don't have to do that.
221
00:16:49,560 --> 00:16:53,899
I just sent it because I missed you, Na Na.
222
00:16:53,900 --> 00:16:59,860
Ahjumma, the handkerchief you gave me...
223
00:17:00,360 --> 00:17:05,879
The president saw it
and asked who gave it to me.
224
00:17:05,880 --> 00:17:10,970
I was wondering if I could tell him
you made it for me.
225
00:17:12,410 --> 00:17:16,210
No... no, don't tell him.
226
00:17:16,680 --> 00:17:17,699
What?
227
00:17:17,700 --> 00:17:23,109
He wouldn't be curious about someone
like me, he probably just asked to be nice.
228
00:17:23,110 --> 00:17:25,940
Don't tell him.
Okay?
229
00:17:25,980 --> 00:17:28,320
Okay, I won't.
230
00:17:29,600 --> 00:17:33,039
I heard that staying in an isolation room
long-term will weaken your body.
231
00:17:33,040 --> 00:17:34,939
If you have time,
go out and get some exercise.
232
00:17:34,940 --> 00:17:40,710
Yes, I was just about to go exercise.
233
00:17:41,540 --> 00:17:44,440
Okay, I'm going.
234
00:17:51,740 --> 00:17:53,570
No...
235
00:17:54,680 --> 00:17:57,180
He didn't ask for any particular reason.
236
00:17:58,800 --> 00:18:01,110
He didn't ask for any particular reason.
237
00:18:18,620 --> 00:18:21,600
All of those things, take care of it.
238
00:18:46,830 --> 00:18:50,539
That child shouldn't be born
into this world.
239
00:18:50,840 --> 00:18:52,234
Abort it.
240
00:18:53,190 --> 00:18:55,959
It's my child, I'll raise him myself.
241
00:18:55,960 --> 00:19:01,930
A woman who works in a bar is going to ruin
Choi Eun Chan's limitless future?
242
00:19:02,150 --> 00:19:04,919
Choi Eun Chan is about to abandon
his family for you right now!
243
00:19:04,920 --> 00:19:07,490
Eun Chan doesn't know.
244
00:19:07,750 --> 00:19:09,739
Please keep the secret.
245
00:19:09,740 --> 00:19:11,970
He's my friend that can't be replaced.
246
00:19:12,790 --> 00:19:16,700
I can't watch him be destroyed
because of you.
247
00:19:25,950 --> 00:19:28,220
Abort the child and disappear.
248
00:19:29,850 --> 00:19:32,119
That's the best thing you can do
for Eun Chan.
249
00:19:32,120 --> 00:19:36,430
And never appear in front of me again.
250
00:19:37,080 --> 00:19:39,450
I won't be able to guarantee your life.
251
00:19:53,260 --> 00:19:57,730
Meeting him again like this... no.
252
00:19:57,830 --> 00:20:01,320
No, no...
253
00:20:02,890 --> 00:20:08,890
Moo Yul, you saved Kyung Hee
and the life inside her...
254
00:20:10,660 --> 00:20:13,710
and you saved the current Yoon Sung.
255
00:20:15,120 --> 00:20:18,970
Even though he wasn't your child,
you said you'd raise him well...
256
00:20:20,230 --> 00:20:23,900
but can you understand
the actions I'm taking now?
257
00:20:25,130 --> 00:20:28,370
Even if you don't,
258
00:20:28,870 --> 00:20:32,620
I can't stop this revenge.
259
00:20:40,300 --> 00:20:44,260
Oh, I startled you.
260
00:20:46,420 --> 00:20:50,370
Hello, I'm Bae Shik Joong.
261
00:20:50,770 --> 00:20:53,210
I live with Yoon Sung...
262
00:20:53,420 --> 00:20:55,760
Oh, yes.
263
00:20:56,930 --> 00:21:00,119
He said
you're doing a lot for him these days.
264
00:21:00,120 --> 00:21:03,580
No, I'm not,
we're just helping each other out.
265
00:21:04,880 --> 00:21:08,040
Yoon Sung told me to give this to you,
so I came.
266
00:21:19,780 --> 00:21:23,420
Yoon Sung misses him a lot too,
whenever he looks at that photo.
267
00:21:23,930 --> 00:21:26,750
It would have been nice
if he were still alive.
268
00:21:27,733 --> 00:21:30,379
Then please take care of yourself.
I'll be leaving now.
269
00:21:30,380 --> 00:21:32,300
Wait...
270
00:21:41,250 --> 00:21:46,749
Give this to Yoon Sung,
tell him I embroidered it myself.
271
00:21:46,750 --> 00:21:50,659
Yes, wow. Yoon Sung is going to love it.
272
00:21:50,660 --> 00:21:53,080
I'll definitely get it to him.
273
00:22:07,600 --> 00:22:09,110
Chief.
274
00:22:09,500 --> 00:22:11,559
There was an accident
at the reception hall, did you hear?
275
00:22:11,560 --> 00:22:14,679
That's a seriously delayed reaction
from you.
276
00:22:14,680 --> 00:22:18,400
Luckily, the president was okay
and no one got hurt.
277
00:22:18,470 --> 00:22:23,699
I nearly had a heart attack!
I don't think I can have an agent as a wife.
278
00:22:23,700 --> 00:22:25,809
How I can live normally
when I'm constantly worried about her?
279
00:22:25,810 --> 00:22:27,019
An agent wife?
280
00:22:27,020 --> 00:22:30,159
Go Ki Joon, do you like an agent?
281
00:22:30,160 --> 00:22:31,500
Huh?
282
00:22:31,620 --> 00:22:35,199
Yes... No, no.
What I meant was...
283
00:22:35,200 --> 00:22:39,529
I was thinking
an agent's job is very dangerous.
284
00:22:39,530 --> 00:22:41,929
Of course.
It's not something anyone can do.
285
00:22:41,930 --> 00:22:44,529
You put your life on the line.
286
00:22:44,530 --> 00:22:48,039
Chief Park Ho Shik
isn't single for no reason.
287
00:22:48,040 --> 00:22:51,240
I'm going to the infirmary,
my head hurts.
288
00:23:29,130 --> 00:23:32,750
How long are you going to keep holding onto
memories of people no longer by your side?
289
00:23:32,850 --> 00:23:35,850
Ending up having feelings for
or liking someone...
290
00:23:37,520 --> 00:23:40,530
I've never once imagined that.
291
00:23:41,060 --> 00:23:42,884
That's why...
292
00:23:42,885 --> 00:23:44,774
You let go of me first.
293
00:24:20,130 --> 00:24:25,850
Lee Kyung Wan,
Seo Yong Hak, Kim Jong Shik...
294
00:24:27,000 --> 00:24:29,590
No more sacrifices.
295
00:24:30,080 --> 00:24:33,347
Twenty eight years ago,
Operation Clean Sweep...
296
00:24:33,348 --> 00:24:35,531
I'll make it public.
297
00:24:36,160 --> 00:24:39,639
What Chairman Chun said
at the press conference was wrong.
298
00:24:39,640 --> 00:24:42,790
You must have suffered a major shock today.
299
00:24:43,550 --> 00:24:46,940
When you covered up the incident,
you did it the way you wanted,
300
00:24:47,150 --> 00:24:50,289
but it's not up to you,
to reveal it the way you want.
301
00:24:50,290 --> 00:24:51,449
Jin Pyo.
302
00:24:51,450 --> 00:24:55,270
They loved the motherland
more than anyone else.
303
00:24:55,800 --> 00:25:03,970
I hear their screams every night
and for 28 years I dreamed of revenge.
304
00:25:04,320 --> 00:25:06,960
I'm only one step away...
305
00:25:07,250 --> 00:25:11,960
but if you reveal it now,
then it will be tasteless, like flat beer.
306
00:25:12,140 --> 00:25:14,599
If you do that, what will you get from it?
307
00:25:14,600 --> 00:25:17,680
I thought about forgetting too.
308
00:25:18,210 --> 00:25:21,170
Yes, maybe it was for a greater cause,
309
00:25:21,171 --> 00:25:24,880
and you had no choice back then,
then I would try to understand.
310
00:25:26,030 --> 00:25:29,390
But seeing how all of you act now,
311
00:25:30,120 --> 00:25:33,600
I realize my men died like dogs,
for nothing.
312
00:25:33,890 --> 00:25:38,750
Just the way one rotten orange
will make an entire box of oranges rot...
313
00:25:39,210 --> 00:25:43,450
The rotten object has to be removed
to stop the process of decay.
314
00:25:44,730 --> 00:25:47,250
I'm going to remove it.
315
00:25:47,910 --> 00:25:50,160
Just wait a little.
316
00:25:50,550 --> 00:25:53,980
You'll soon see my gift to you.
317
00:25:57,700 --> 00:26:01,000
Why did you take Kyung Hee's child?
318
00:26:16,580 --> 00:26:20,570
The secret records I thought would be
at Lee Jin Pyo's house, weren't there.
319
00:26:20,580 --> 00:26:22,880
Then who could have taken it?
320
00:26:25,870 --> 00:26:29,159
Why did Lee Jin Pyo approach Chun Jae Man?
321
00:26:29,160 --> 00:26:31,080
For revenge?
322
00:26:31,920 --> 00:26:34,780
But he's using too much money
for such a thing.
323
00:26:38,990 --> 00:26:43,171
The companies under Haewon Group have
very high debt ratios.
324
00:26:43,788 --> 00:26:45,745
It's risky for them to continue like this.
325
00:26:45,780 --> 00:26:49,300
Haewon Construction
and Haewon Chemicals have the same issue.
326
00:26:49,920 --> 00:26:54,359
They use credit as a guarantee for more
loans to be used on another company.
327
00:26:54,360 --> 00:26:59,920
It's like a credit card company, you take it
from one company and invest it in another.
328
00:27:03,210 --> 00:27:08,010
Hold on... Haewon Construction's president
is Steve Lee?
329
00:27:09,120 --> 00:27:12,230
Haewon Construction's president
is Steve Lee...
330
00:27:14,790 --> 00:27:15,599
Chief...
331
00:27:15,600 --> 00:27:17,120
What are you doing?
332
00:27:20,110 --> 00:27:24,429
Chun Jae Man and Haewon, again...
I'm so sick of you.
333
00:27:24,430 --> 00:27:25,889
I told you to stay out of this case.
334
00:27:25,890 --> 00:27:27,249
I can't even look at it?
335
00:27:27,250 --> 00:27:28,679
You want me to just put in some face time
and play while getting paid?
336
00:27:28,680 --> 00:27:33,039
You never listen, that's why
the other department heads don't like you.
337
00:27:33,040 --> 00:27:33,969
Pack your things.
338
00:27:33,970 --> 00:27:35,759
Pack what things when I'm suspended?
339
00:27:35,760 --> 00:27:38,256
Suspension on top of suspension...
You've been demoted.
340
00:27:38,280 --> 00:27:40,609
It was decided
at the meeting of department heads just now.
341
00:27:40,610 --> 00:27:43,089
- To Daecheon District Prosecutor's Office.
- Chief...
342
00:27:43,090 --> 00:27:47,659
Prosecutor, City Hunter sent you files
but what is this...?
343
00:27:47,660 --> 00:27:48,449
Oh, just...
344
00:27:48,450 --> 00:27:50,099
Chief, what are you doing here...?
345
00:27:50,100 --> 00:27:52,340
Did you just say City Hunter?
346
00:27:52,560 --> 00:27:55,619
Investigator Kim, Prosecutor Kim Yong Joo
has been demoted, as of today...
347
00:27:55,620 --> 00:27:57,599
so get it to Prosecutor Ha Dong Wook.
348
00:27:57,600 --> 00:27:59,560
Give it to me, hurry.
349
00:27:59,620 --> 00:28:01,289
What do I do...?
350
00:28:01,290 --> 00:28:02,920
Give it here.
351
00:28:08,540 --> 00:28:11,536
I don't know either...
I took a look at it, just in case.
352
00:28:11,571 --> 00:28:12,654
The National Institute
of Environmental Research
353
00:28:12,655 --> 00:28:14,108
and Korea Research Institute
of Standards and Science,
354
00:28:14,110 --> 00:28:18,089
both investigated the chemical waste at
Haewon Chemicals and found a lot of issues.
355
00:28:18,090 --> 00:28:19,520
Here.
356
00:28:22,830 --> 00:28:27,220
There was an intruder
at Haewon Chemicals' factory last time.
357
00:28:27,330 --> 00:28:29,580
Investigator Jang, you too?
358
00:28:31,520 --> 00:28:33,670
You're all getting demoted too!
359
00:28:36,170 --> 00:28:38,599
There's a laborers' waiver agreement.
360
00:28:38,600 --> 00:28:40,480
I'm going out.
361
00:28:40,560 --> 00:28:43,800
Hey, Kim Young Joo, you!
362
00:28:44,280 --> 00:28:48,149
Teacher, I'm buying to celebrate
getting hired. So enjoy your drink.
363
00:28:48,150 --> 00:28:50,709
I get off work soon,
so let's go out together after.
364
00:28:50,710 --> 00:28:52,689
I told you I gave up coffee.
365
00:28:52,690 --> 00:28:55,949
But, this job seems to really suit you.
366
00:28:55,950 --> 00:28:57,609
I thought you'd quit after a day or two.
367
00:28:57,610 --> 00:29:01,850
I'm working hard
and very, very seriously too.
368
00:29:02,520 --> 00:29:07,649
Luckily nothing happened, but watching what
happened to my father at the luncheon...
369
00:29:07,650 --> 00:29:09,529
I've been thinking about it a lot.
370
00:29:09,530 --> 00:29:10,999
I might not do well in my studies,
371
00:29:11,000 --> 00:29:14,860
but I'm going to work hard for my future,
so my dad has one less thing to worry about.
372
00:29:15,140 --> 00:29:17,800
You're finally acting less like a child.
373
00:29:18,700 --> 00:29:21,149
How is Kim Na Na?
Is she okay?
374
00:29:21,150 --> 00:29:24,090
Na Na unni?
Na Na...
375
00:29:26,120 --> 00:29:27,880
Are you a stalker?
376
00:29:28,010 --> 00:29:29,169
I'm getting sick of it now.
377
00:29:29,170 --> 00:29:30,839
I wanted coffee too.
378
00:29:30,840 --> 00:29:34,110
Teacher, who is this man?
379
00:29:34,870 --> 00:29:37,840
I'm sorry, I'm sorry.
380
00:29:39,420 --> 00:29:42,239
- Are you okay?
- Yes.
381
00:29:42,240 --> 00:29:47,020
Hey, why are you so clumsy?
Be more careful.
382
00:29:49,550 --> 00:29:51,610
Please drink this.
383
00:29:51,840 --> 00:29:57,630
My teacher acts so rough towards women,
but you act so gentle.
384
00:29:58,000 --> 00:30:00,290
Thank you, I'll enjoy it.
385
00:30:01,150 --> 00:30:03,489
Hey, you said it's my coffee.
Why are you giving my coffee to this man?
386
00:30:03,490 --> 00:30:05,739
You said you gave up coffee.
387
00:30:05,740 --> 00:30:08,299
Please have a nice time chatting.
388
00:30:08,300 --> 00:30:10,600
I have to get back to work.
389
00:30:13,960 --> 00:30:16,179
Why did Prosecutor Kim Young Joo
come all the way here?
390
00:30:16,180 --> 00:30:19,909
That pretty man is a prosecutor?
391
00:30:19,910 --> 00:30:22,439
If he's a prosecutor,
that means he's really smart, right?
392
00:30:22,440 --> 00:30:24,419
Why?
Are you interested?
393
00:30:24,420 --> 00:30:26,019
What about Lee Yoon Sung?
394
00:30:26,020 --> 00:30:28,919
Love is something that shifts...
395
00:30:28,920 --> 00:30:31,689
I like men who are gentle.
396
00:30:31,690 --> 00:30:35,050
Teacher is too rough towards women.
397
00:30:37,910 --> 00:30:42,089
You said you approached Steve Lee
to invest in the deer ranch.
398
00:30:42,090 --> 00:30:48,029
And that Steve Lee approached
Chairman Chun Jae Man. Why?
399
00:30:48,130 --> 00:30:49,529
How am I supposed to know
other people's motives?
400
00:30:49,530 --> 00:30:55,510
Haewon Group looks good on the outside,
but it's core is weak.
401
00:30:56,310 --> 00:31:01,459
Financially, it's on the verge of collapse,
and it's debt ratio is extremely high.
402
00:31:01,460 --> 00:31:02,860
Is that so?
403
00:31:03,330 --> 00:31:05,189
It's a good thing I didn't buy their stocks.
404
00:31:05,190 --> 00:31:08,721
Their subsidiary companies'
credit guarantees are all linked,
405
00:31:08,722 --> 00:31:12,938
so if the base falls,
they'll all collapse as well.
406
00:31:13,250 --> 00:31:16,820
And that base is... Haewon Construction.
407
00:31:19,540 --> 00:31:23,590
Steve Lee seems to have become
Haewon Construction's president recently.
408
00:31:23,890 --> 00:31:29,080
I think Steve Lee's motive
is like this piece.
409
00:31:46,120 --> 00:31:47,069
Da Hye.
410
00:31:47,070 --> 00:31:47,779
Unni.
411
00:31:47,780 --> 00:31:50,489
Can you make me a coffee
that you're most confident about?
412
00:31:50,490 --> 00:31:51,469
All right.
413
00:31:51,470 --> 00:31:55,059
Then... how about
an iced cafe latte with a heart?
414
00:31:55,060 --> 00:31:55,929
Okay.
415
00:31:55,930 --> 00:32:00,249
Unni, he seems to be Teacher's friend
but he's a prosecutor.
416
00:32:00,250 --> 00:32:02,390
He's very good looking.
417
00:32:07,690 --> 00:32:10,549
Da Hye, I'm in a rush can you hurry up?
418
00:32:10,550 --> 00:32:12,160
Yes.
419
00:32:24,980 --> 00:32:27,949
Try it, Da Hye made it herself.
420
00:32:27,950 --> 00:32:29,630
Da Hye?
421
00:32:29,640 --> 00:32:34,460
Yes, she's pretty good at it now
and she knows how to make a heart too.
422
00:32:38,150 --> 00:32:39,940
It's delicious.
423
00:32:40,200 --> 00:32:43,579
It's probably more delicious
since Da Hye made it.
424
00:32:43,580 --> 00:32:44,857
Thank you.
425
00:32:44,858 --> 00:32:48,149
It feels like the day's tiredness
is fading away.
426
00:32:48,300 --> 00:32:50,530
Then enjoy the drink.
427
00:33:11,010 --> 00:33:12,600
Na Na.
428
00:33:13,260 --> 00:33:14,889
Prosecutor Kim Young Joo...
429
00:33:14,890 --> 00:33:19,209
I waited hoping
I might be able to see you when you got off.
430
00:33:19,210 --> 00:33:22,010
What could we possibly have to talk about?
431
00:33:22,320 --> 00:33:26,230
Just pretend you don't know me.
432
00:33:27,210 --> 00:33:32,660
I haven't officially apologized yet.
433
00:33:33,190 --> 00:33:37,459
That day at the office,
I knew you were really surprised,
434
00:33:37,460 --> 00:33:40,560
but I didn't have time to explain
the misunderstanding because of my dad.
435
00:33:42,900 --> 00:33:45,510
I know these kinds of words
aren't important right now...
436
00:33:46,510 --> 00:33:48,929
I'm sincerely sorry, Na Na.
437
00:33:48,930 --> 00:33:51,510
It's not your fault, Prosecutor.
438
00:33:52,490 --> 00:33:57,400
I know your heart wasn't at ease too...
439
00:33:58,060 --> 00:34:03,819
All this time, you must have lived feeling
like I was a fishbone stuck in your throat.
440
00:34:03,854 --> 00:34:05,855
I know all of that.
441
00:34:07,180 --> 00:34:11,691
So that's why you played the role
of Daddy Long Legs Ahjussi for me.
442
00:34:11,692 --> 00:34:14,007
I'm grateful for that.
443
00:34:14,750 --> 00:34:17,390
I don't know what to say, Na Na...
444
00:34:17,700 --> 00:34:22,700
Regardless... I can't forget.
445
00:34:23,560 --> 00:34:26,560
The things Chairman Kim Jong Shik said...
446
00:34:28,200 --> 00:34:31,170
After abandoning my parents
who were in the accident,
447
00:34:33,300 --> 00:34:40,590
saying he was lucky one of my parents died
and the other is in a coma.
448
00:34:43,080 --> 00:34:46,480
How can someone be so shameless?
449
00:34:46,910 --> 00:34:49,730
How can he be so cruel?
450
00:34:51,570 --> 00:34:54,540
I feel so much gratitude towards you,
Prosecutor,
451
00:34:55,000 --> 00:34:58,740
but when I think of your father...
452
00:35:00,050 --> 00:35:04,860
I don't know what I should do.
453
00:35:08,380 --> 00:35:10,080
I'm sorry.
454
00:35:24,790 --> 00:35:26,519
Welcome.
455
00:35:26,520 --> 00:35:28,470
Oh, Na Na.
456
00:35:28,520 --> 00:35:32,659
Unni, don't you want to drink soju tonight?
457
00:35:32,660 --> 00:35:34,519
I think you're the one who wants to.
458
00:35:34,520 --> 00:35:35,950
Can you tell?
459
00:35:37,230 --> 00:35:40,080
I was just about to close,
should we drink here?
460
00:35:41,510 --> 00:35:44,230
I bought canned silkworm.
That's okay, right?
461
00:35:47,540 --> 00:35:48,900
Here.
462
00:35:50,320 --> 00:35:52,420
Cheers.
463
00:35:57,530 --> 00:35:58,559
It's good.
464
00:35:58,560 --> 00:36:01,789
If you act unnaturally cheerful,
it means something happened.
465
00:36:01,790 --> 00:36:03,920
You've become a ghost*.
466
00:36:05,090 --> 00:36:10,049
These days, Daddy Long Legs Ahjussi
isn't Daddy Long Legs Ahjussi...
467
00:36:10,050 --> 00:36:13,969
and you're the only one
whom I can talk to openly.
468
00:36:13,970 --> 00:36:17,189
You found out that Prosecutor Kim...
469
00:36:17,190 --> 00:36:19,870
is Chairman Kim Jong Shik's son?
470
00:36:20,770 --> 00:36:22,700
You knew too?
471
00:36:23,030 --> 00:36:25,989
You probably knew from watching the news.
472
00:36:25,990 --> 00:36:30,080
No, I've known for a while...
473
00:36:30,200 --> 00:36:34,280
that Prosecutor Kim Young Joo
was your Daddy Long Legs Ahjussi
474
00:36:35,340 --> 00:36:38,980
and that he was Kim Jong Shik's son.
475
00:36:39,350 --> 00:36:41,530
How did you know?
476
00:36:44,610 --> 00:36:49,110
It wasn't my intention to deceive you,
I'm sorry.
477
00:36:49,920 --> 00:36:53,780
Kim Young Joo is my ex-husband.
478
00:36:56,780 --> 00:37:00,749
Prosecutor Kim Young Joo
asked me not to tell you.
479
00:37:00,750 --> 00:37:06,300
He felt really bad watching you go through
such hard times, because of his father.
480
00:37:32,210 --> 00:37:34,660
Why... Why are you doing that?
481
00:37:41,160 --> 00:37:44,730
[Director Jin Sae Hee]
482
00:37:46,670 --> 00:37:47,730
Yes, Sae Hee.
483
00:37:56,340 --> 00:37:57,684
I'm sorry...
484
00:37:57,685 --> 00:38:01,510
Na Na seems to be upset about a lot
of things and drank until she passed out.
485
00:38:01,540 --> 00:38:06,910
I thought it was best
that you took her home.
486
00:38:07,140 --> 00:38:09,859
But did something happen?
487
00:38:09,860 --> 00:38:14,840
She said she doesn't have anyone
she can openly talk to anymore.
488
00:38:20,806 --> 00:38:26,084
Every day as I'd always done,
489
00:38:26,085 --> 00:38:34,648
All those painful wounds and sad memories,
I was washing all of it away.
490
00:38:34,658 --> 00:38:40,033
The moment we first met,
491
00:38:40,103 --> 00:38:48,770
Time came to a standstill
and my eyes filled with only you.
492
00:38:48,840 --> 00:38:55,892
I'm falling apart from this rough ordeal.
493
00:38:55,962 --> 00:39:03,112
But, I don't believe I'll have any regrets.
494
00:39:03,182 --> 00:39:10,150
When I close my eyes,
I can feel you breathing,
495
00:39:10,220 --> 00:39:19,836
Now I can smile.
496
00:39:22,590 --> 00:39:25,160
What made you drink?
497
00:39:27,550 --> 00:39:29,340
Was it because of me?
498
00:39:35,150 --> 00:39:37,500
I seem so stupid, right?
499
00:39:40,260 --> 00:39:45,380
I asked you to let me go,
but I can't stand it.
500
00:39:48,110 --> 00:39:50,930
I can't give you up* to another man...
501
00:39:53,180 --> 00:39:55,900
but I can't keep you by my side either.
502
00:39:55,910 --> 00:40:02,452
So goodbye,
to the me who existed alone in the dark.
503
00:40:02,453 --> 00:40:04,483
I need you.
504
00:40:04,599 --> 00:40:08,500
I need your love again.
505
00:40:08,710 --> 00:40:13,540
Kim Na Na... don't be in pain.
506
00:40:14,993 --> 00:40:23,939
All those difficult and exhausting years...
For you, I'll forget all of that.
507
00:40:24,010 --> 00:40:30,582
So goodbye,
to the me who existed alone in the dark.
508
00:40:30,653 --> 00:40:32,583
I need you.
509
00:40:32,699 --> 00:40:34,539
I need your love again.
510
00:40:34,540 --> 00:40:39,259
2030 Classified Documents
and the wrongful interview you had,
511
00:40:39,260 --> 00:40:41,189
I'm going to make it right.
512
00:40:41,190 --> 00:40:44,720
You've become very weak, Mr. President.
513
00:40:44,730 --> 00:40:47,849
You're scared to death
because of a little prank.
514
00:40:47,850 --> 00:40:52,429
You and Lee Jin Pyo, how did
you come to attend the meeting together?
515
00:40:52,430 --> 00:40:54,240
Lee Jin Pyo?
516
00:40:54,270 --> 00:41:00,270
I came with
Haewon Construction's CEO Steve Lee.
517
00:41:00,290 --> 00:41:05,109
I don't know what the 2 of you are plotting,
but quit right now.
518
00:41:05,110 --> 00:41:08,399
I'm saying this for your own good.
519
00:41:08,400 --> 00:41:10,281
Aren't you overstepping
your presidential authority,
520
00:41:10,282 --> 00:41:12,711
by interfering in my company's affairs?
521
00:41:14,580 --> 00:41:16,008
Never mind that.
522
00:41:16,009 --> 00:41:20,780
Have you considered the Healthcare
Privatization Bill I proposed to you?
523
00:41:20,800 --> 00:41:22,323
As long as I'm still in office,
524
00:41:22,324 --> 00:41:25,200
I'll absolutely never pass
a bill to privatize healthcare.
525
00:41:25,280 --> 00:41:28,250
Your term will be over soon.
526
00:41:28,560 --> 00:41:31,612
You should prepare* for your departure**
by making compromises wherever you can.
527
00:41:31,615 --> 00:41:32,620
[*like olden times, burial offerings: people
who'll go with him **term over and death]
528
00:41:32,640 --> 00:41:35,289
The instant healthcare is privatized,
529
00:41:35,290 --> 00:41:38,979
the fort which guards the health
of underprivileged citizens will fall!
530
00:41:38,980 --> 00:41:41,019
The employees at your company
who got sick from chemical exposure,
531
00:41:41,020 --> 00:41:44,520
the current healthcare system
is what's protecting them.
532
00:41:45,090 --> 00:41:49,730
A lot of people are displeased
with my proposal to privatize healthcare.
533
00:41:49,910 --> 00:41:54,920
Did all the people who work at my factory
get sick?
534
00:41:55,620 --> 00:41:59,650
The Republic of Korea is reaching its
silver era*.
535
00:42:00,370 --> 00:42:03,009
Right now the youth
are working their butts off...
536
00:42:03,010 --> 00:42:06,979
and all their efforts go towards
paying for the old people's health problems.
537
00:42:06,980 --> 00:42:12,320
If you want to become a great president,
you have to leave a legacy behind.
538
00:42:14,980 --> 00:42:19,899
Also, Prosecutor Kim Young Joo
is getting close to the secret records.
539
00:42:19,900 --> 00:42:22,480
Before the classified documents
are discovered,
540
00:42:23,360 --> 00:42:28,909
you should cut off the arms and legs
of that callow prosecutor.
541
00:42:28,910 --> 00:42:32,230
Sacrificing the lives of the youth
in order to save ourselves...
542
00:42:32,520 --> 00:42:35,090
Once before was enough.
543
00:42:35,650 --> 00:42:38,569
Don't touch Prosecutor Kim Young Joo.
544
00:42:38,570 --> 00:42:41,191
Once the Private School Amendment
gets approved,
545
00:42:41,192 --> 00:42:44,174
I'm going to reveal Operation Clean Sweep.
546
00:42:52,550 --> 00:42:54,249
I shouldn't have said anything.
547
00:42:54,250 --> 00:42:57,850
I got angry because you got demoted.
548
00:42:59,040 --> 00:43:00,950
I'm sorry.
549
00:43:01,290 --> 00:43:03,479
What are you sorry about?
550
00:43:03,480 --> 00:43:07,319
I'm sorrier because you're going to get
the heat from the chief because of me.
551
00:43:07,320 --> 00:43:09,145
As soon as you started investigating
Haewon's Chairman Chun,
552
00:43:09,146 --> 00:43:10,715
I knew this would happen.
553
00:43:10,780 --> 00:43:12,519
The power he wields...
554
00:43:12,520 --> 00:43:15,449
Do you know how many prosecutors
are in the palm of his hands?
555
00:43:15,450 --> 00:43:18,109
They only act
in accordance to what he wants.
556
00:43:18,110 --> 00:43:19,902
So, you didn't know that changing the
prosecutor in charge
557
00:43:19,903 --> 00:43:22,779
and getting a demotion were going
to be the sequence of events?
558
00:43:22,780 --> 00:43:24,669
You're always just saying
you're going to take responsibility.
559
00:43:24,670 --> 00:43:26,169
You're really frustrating, Prosecutor.
560
00:43:26,170 --> 00:43:28,010
[City Hunter Investigation Log]
561
00:44:24,310 --> 00:44:26,639
Don't whisper too much.
562
00:44:26,640 --> 00:44:31,120
Yes, I'm going to Daecheon
because I got demoted.
563
00:44:36,720 --> 00:44:37,589
Chief.
564
00:44:37,590 --> 00:44:38,949
Who's got your back?
565
00:44:38,950 --> 00:44:40,320
What?
566
00:44:43,520 --> 00:44:45,279
What are you talking about?
567
00:44:45,280 --> 00:44:47,630
Your demotion got revoked.
568
00:44:47,880 --> 00:44:51,239
They're telling you to stay
at the Seoul District Office.
569
00:44:51,240 --> 00:44:53,359
Chief, are you playing with me right now?
570
00:44:53,360 --> 00:44:57,000
Would the chief run all the way here
to play with you?
571
00:44:57,080 --> 00:45:01,080
The City Hunter and Chairman Chun Jae Man,
you handle the investigations, all of them.
572
00:45:01,970 --> 00:45:03,609
Really?
573
00:45:03,610 --> 00:45:05,419
How did it suddenly...?
574
00:45:05,420 --> 00:45:07,490
You're enjoying this too much.
575
00:45:07,540 --> 00:45:08,789
But stop dreaming,
576
00:45:08,790 --> 00:45:12,750
it's going to be hard to even get them
on the news with just those files.
577
00:45:14,890 --> 00:45:16,729
Why?
Why can't I?
578
00:45:16,730 --> 00:45:19,317
Someone snuck in and stole waste
for analysis.
579
00:45:19,318 --> 00:45:20,400
Do you think Haewon will acknowledge this?
580
00:45:20,460 --> 00:45:23,559
It's a complete violation of labor laws
and environmental safety laws.
581
00:45:23,560 --> 00:45:24,639
Shut up.
582
00:45:24,640 --> 00:45:26,330
Chief.
583
00:45:26,600 --> 00:45:28,566
The Prosecutor's Office
is an independent institution,
584
00:45:28,567 --> 00:45:31,105
so I originally didn't want to interfere,
585
00:45:31,120 --> 00:45:32,619
but there's a young prosecutor
who wants to investigate...
586
00:45:32,620 --> 00:45:34,579
by putting everything on the line and...
587
00:45:34,580 --> 00:45:37,620
I didn't want to sap him of that drive.
588
00:45:38,200 --> 00:45:39,549
Yes.
589
00:45:39,550 --> 00:45:42,349
Thank you for your assistance,
Attorney General.
590
00:45:42,350 --> 00:45:45,650
Yes, yes.
Thank you.
591
00:45:45,760 --> 00:45:48,819
Dr. Lee, sorry.
I'm sorry I made you wait.
592
00:45:48,820 --> 00:45:50,859
I unexpectedly got a phone call.
593
00:45:50,860 --> 00:45:52,450
It's fine.
594
00:45:52,910 --> 00:45:57,179
Is the prosecutor whom you're talking about
Prosecutor Kim Young Joo?
595
00:45:57,180 --> 00:45:58,349
You know him?
596
00:45:58,350 --> 00:46:01,079
He's been quite the talk lately.
597
00:46:01,080 --> 00:46:03,930
And there was
the Chairman Kim Jong Shik case too.
598
00:46:07,080 --> 00:46:14,139
Dr. Lee, if you had 10 hours
left before an exam...
599
00:46:14,140 --> 00:46:20,099
and you had to study for both math
and English, what would you do?
600
00:46:20,400 --> 00:46:24,830
If you study for both, you'll fail both
so you have to choose one.
601
00:46:24,910 --> 00:46:28,249
It's a matter of choice and focus.
602
00:46:28,250 --> 00:46:33,670
Choice and focus...
Yes, that's the perfect answer.
603
00:46:34,300 --> 00:46:39,250
The president's position
is always a matter of choice and focus.
604
00:46:39,440 --> 00:46:41,510
But that moment is always hard.
605
00:46:41,970 --> 00:46:45,169
What can I do to make more people happy?
606
00:46:45,170 --> 00:46:51,146
My choice must not become an impediment
to the future of the Republic of Korea.
607
00:46:54,234 --> 00:46:56,999
I asked the young doctor to come
and here I am talking nonsense.
608
00:46:57,000 --> 00:46:58,199
I'm sorry.
609
00:46:58,200 --> 00:46:59,859
Let's start the computer lesson again.
610
00:46:59,860 --> 00:47:01,869
Last time, you said
after you upload the picture...
611
00:47:01,870 --> 00:47:05,759
you can adjust the size of it,
like this right?
612
00:47:05,760 --> 00:47:06,978
- Yes.
- Ah...
613
00:47:07,279 --> 00:47:09,307
When you want to print it,
614
00:47:09,570 --> 00:47:14,179
with the smart phone,
you can print it right away.
615
00:47:14,180 --> 00:47:15,390
Oh.
616
00:47:20,850 --> 00:47:22,580
Here you go.
617
00:47:23,520 --> 00:47:28,050
Communications and network technology
is really amazing.
618
00:47:28,240 --> 00:47:33,940
Since we're printing, can you print
a few pictures of my youngest daughter?
619
00:47:33,975 --> 00:47:35,129
I want to have them for my desk.
620
00:47:35,130 --> 00:47:36,500
Yes.
621
00:47:43,920 --> 00:47:48,039
Mr. President, you seem like a great father.
622
00:47:48,040 --> 00:47:49,450
Me?
623
00:47:50,080 --> 00:47:53,440
I'm probably a 20 percent dad, at best.
624
00:47:53,830 --> 00:47:56,570
Your father is the one who is admirable.
625
00:47:56,571 --> 00:48:02,571
He raised a great son
and even sent you here to work for Korea.
626
00:48:03,810 --> 00:48:04,749
Here you go.
627
00:48:04,750 --> 00:48:07,649
Yes, thanks Dr. Lee.
628
00:48:07,650 --> 00:48:11,700
I'll take you somewhere nice
for doing this for me.
629
00:48:24,660 --> 00:48:26,710
It's the boss's schedule.
630
00:48:26,960 --> 00:48:28,483
He's going to meet with Chairman Chun,
631
00:48:28,484 --> 00:48:30,009
high-ranking government officials
and assemblymen,
632
00:48:30,030 --> 00:48:32,599
and give them money.
633
00:48:32,600 --> 00:48:36,059
The times and locations are all there.
634
00:48:36,060 --> 00:48:37,669
Why are you giving this to me?
635
00:48:37,670 --> 00:48:40,460
I really can't understand the boss.
636
00:48:41,290 --> 00:48:45,105
If he just reveals the records
classified until 2030,
637
00:48:45,133 --> 00:48:47,210
then I can reclaim my dead hyung's honor.
638
00:48:47,240 --> 00:48:50,929
But why is he working
with Chairman Chun and paying out bribes?
639
00:48:50,930 --> 00:48:53,220
I can't understand it.
640
00:49:03,390 --> 00:49:07,130
Today I put bundles of cash
inside seaweed boxes.
641
00:49:07,940 --> 00:49:09,889
In each box, there's 30 million won.
642
00:49:09,890 --> 00:49:14,230
Father isn't someone
who's interested in money.
643
00:49:14,910 --> 00:49:18,450
There's definitely a bigger plan.
I'm sure of it.
644
00:49:24,340 --> 00:49:25,569
Hold on.
645
00:49:25,570 --> 00:49:31,549
Tonight at 7, he's meeting two assemblymen
at Haewon Hospital Anti-Aging Center.
646
00:49:31,850 --> 00:49:33,459
What?
647
00:49:33,460 --> 00:49:35,489
What did you just say?!
648
00:49:35,490 --> 00:49:38,219
He said he had to repay 3 billion won
today...
649
00:49:38,220 --> 00:49:39,980
so he borrowed the money from the bank,
650
00:49:39,981 --> 00:49:42,881
using the Haewon Construction contract
as collateral.
651
00:49:42,960 --> 00:49:45,000
That's what President Steve Lee did.
652
00:49:45,440 --> 00:49:48,704
If you fail to meet today's deadline
as noted on the promissory note,
653
00:49:48,705 --> 00:49:51,188
Haewon Construction
will enter the first phase of bankruptcy.
654
00:49:51,220 --> 00:49:54,769
How can there be a loan
when I don't know about it?
655
00:49:54,770 --> 00:50:00,529
Haewon Construction's CEO personally
came here, do I still have to report to you?
656
00:50:00,530 --> 00:50:01,609
Hold on.
657
00:50:01,610 --> 00:50:03,929
I'm raising funds now,
so I'll definitely be able to pay on time.
658
00:50:03,930 --> 00:50:07,169
Be aware, you have to pay before we close.
659
00:50:07,170 --> 00:50:08,950
Director Park!
660
00:50:09,330 --> 00:50:10,669
It's not like you've only dealt with Haewon
for a year or two.
661
00:50:10,670 --> 00:50:13,399
It won't take long
to get 3 billion won together.
662
00:50:13,400 --> 00:50:15,270
Just wait...
663
00:50:26,540 --> 00:50:30,499
If I hadn't emptied my slush funds
to take over Han-Il Life,
664
00:50:30,500 --> 00:50:32,720
that 3 billion won would be nothing.
665
00:50:34,890 --> 00:50:36,580
Lee Jin Pyo...
666
00:50:37,790 --> 00:50:40,020
you dare stab me in the back?
667
00:50:41,360 --> 00:50:42,883
You weren't trying
to take over my company,
668
00:50:42,884 --> 00:50:46,386
you wanted to turn me into a beggar,
is that it?
669
00:50:46,780 --> 00:50:49,370
And you spent 300 billion won to do it!
670
00:50:50,890 --> 00:50:53,370
Did something happen?
671
00:50:58,200 --> 00:50:59,690
Oh...
672
00:51:01,310 --> 00:51:05,160
The assemblymen are probably waiting,
why aren't you inside?
673
00:51:06,330 --> 00:51:11,650
Go ahead,
I have to take care of something first.
674
00:51:11,890 --> 00:51:13,460
Okay.
675
00:51:28,870 --> 00:51:30,420
You...
676
00:51:32,660 --> 00:51:34,910
are finished.
677
00:51:37,890 --> 00:51:40,239
Oh, this really works.
678
00:51:40,240 --> 00:51:42,349
Assemblyman Lee's face
looks so much more youthful.
679
00:51:42,350 --> 00:51:46,003
If the Healthcare Privatization Bill
is passed,
680
00:51:46,038 --> 00:51:48,069
you can pay for all this
with private insurance.
681
00:51:48,104 --> 00:51:50,209
I know.
682
00:51:50,210 --> 00:51:55,260
But the citizens are enjoying the perks
of the health care system right now.
683
00:51:55,420 --> 00:51:58,070
Every vote counts.
684
00:51:58,240 --> 00:52:03,559
If we lose our assemblymen seats,
it would be hard to recover from that.
685
00:52:03,560 --> 00:52:05,409
I'm counting on you.
686
00:52:05,410 --> 00:52:08,121
If the two of you change your minds,
687
00:52:08,156 --> 00:52:13,530
the president will fully support
the Private School Amendment
688
00:52:13,598 --> 00:52:15,337
with its half priced tuition provision.
689
00:52:15,338 --> 00:52:16,542
He promises that.
690
00:52:16,577 --> 00:52:19,830
Oh... really?
691
00:52:20,070 --> 00:52:24,210
If that's what the president wants,
I'll reconsider.
692
00:52:26,250 --> 00:52:28,519
In order to express my gratitude,
693
00:52:28,520 --> 00:52:31,279
I placed a little gift inside your lockers.
694
00:52:31,280 --> 00:52:33,780
It's seaweed that's been cultivated
using traditional methods.
695
00:52:34,015 --> 00:52:36,980
Please take it with you and enjoy it.
696
00:53:58,920 --> 00:54:02,019
Chun Jae Man, Lee Jin Pyo,
they're plotting something.
697
00:54:02,020 --> 00:54:04,389
The people they are meeting with
are all officials in specific positions.
698
00:54:04,390 --> 00:54:05,482
Namely, the Health and Welfare Minister
699
00:54:05,483 --> 00:54:07,428
and the Ministry of Health and Welfare
committee members.
700
00:54:07,500 --> 00:54:10,952
Lee Young Tae is the assemblyman
who most opposes privatizing healthcare.
701
00:54:10,953 --> 00:54:13,297
If there is bribery going on,
he'll be first on the list.
702
00:54:13,340 --> 00:54:15,649
I'm sure they're lobbying.
703
00:54:15,650 --> 00:54:18,579
But if we go in there without a warrant,
we're going to get kicked out right away.
704
00:54:18,580 --> 00:54:20,100
What's wrong?
705
00:54:27,980 --> 00:54:29,910
It's the City Hunter.
706
00:54:33,930 --> 00:54:36,259
That City Hunter is going to drive me crazy!
707
00:54:36,260 --> 00:54:40,150
Hey, are you okay?
Hey, hey...
708
00:55:23,040 --> 00:55:24,700
Go Ki Joon.
709
00:55:25,200 --> 00:55:27,620
Is Lee Yoon Sung there right now?
710
00:55:29,860 --> 00:55:33,810
You say he went out?
I understand.
711
00:55:36,170 --> 00:55:40,129
We know the assemblymen are here
but the employees won't tell us.
712
00:55:40,130 --> 00:55:41,349
What do we do?
713
00:55:41,350 --> 00:55:43,639
Without a warrant,
we can't go searching door to door...
714
00:55:43,640 --> 00:55:45,640
I'm going to the Blue House.
715
00:55:47,530 --> 00:55:51,470
Oh, my God... I'm going crazy.
716
00:56:03,820 --> 00:56:05,930
The present...
717
00:56:06,940 --> 00:56:12,940
The truth is it's not in the lockers
but in the car trunks.
718
00:56:13,750 --> 00:56:15,130
What?
719
00:56:15,500 --> 00:56:17,319
There are a lot of eyes watching.
720
00:56:17,320 --> 00:56:19,469
I was careful in getting them together...
721
00:56:19,470 --> 00:56:23,020
so it would be a waste
if something were to happen to it.
722
00:56:23,700 --> 00:56:28,239
You're so careful.
Thank you.
723
00:56:28,240 --> 00:56:29,640
Then...
724
00:56:33,550 --> 00:56:35,510
What are you making that face for?
725
00:56:36,090 --> 00:56:41,560
Why do you keep paying bribe money to the
assemblymen and the high-ranking officials?
726
00:56:42,410 --> 00:56:44,109
The reason I agreed to work with you...
727
00:56:44,110 --> 00:56:47,959
I know. To reinstate the honor
of Officer Kim Sang Soo...
728
00:56:47,960 --> 00:56:51,179
But why do you keep pushing back
the punishment?
729
00:56:51,180 --> 00:56:53,280
I don't understand.
730
00:56:53,590 --> 00:56:57,150
Chun Jae Man
is going to be caught in my hands very soon.
731
00:56:57,300 --> 00:56:59,510
Just wait a little.
732
00:56:59,680 --> 00:57:02,180
It's no fun if you know ahead of time.
733
00:57:03,350 --> 00:57:07,550
By the way, didn't you say today
is the anniversary of your mother's passing?
734
00:57:08,640 --> 00:57:09,969
Yes.
735
00:57:09,970 --> 00:57:12,110
Go and pay your respects.
736
00:57:15,730 --> 00:57:16,759
Hello?
737
00:57:16,760 --> 00:57:19,060
It's Hanyang City Gas Company.
738
00:57:19,380 --> 00:57:20,319
What is it?
739
00:57:20,320 --> 00:57:24,230
There was a report
that there's a gas leak in your home.
740
00:57:24,420 --> 00:57:26,380
Gas leak?
741
00:57:27,350 --> 00:57:31,419
You should go to the house right now,
we'll send one of our employees.
742
00:57:31,420 --> 00:57:33,200
I understand.
743
00:57:34,870 --> 00:57:37,709
There's a gas leak at your place.
744
00:57:37,710 --> 00:57:39,710
Gas leak?
745
00:57:41,550 --> 00:57:45,100
I'll take care of that,
go ahead.
746
00:57:54,970 --> 00:57:56,709
Really, really?
747
00:57:56,710 --> 00:57:58,880
- Oh! No way!
- Really?
748
00:58:00,500 --> 00:58:02,160
Excuse me.
749
00:58:02,270 --> 00:58:03,829
I have something to ask you.
750
00:58:03,830 --> 00:58:05,079
Do you have time?
751
00:58:05,080 --> 00:58:07,240
All of us?
752
00:58:07,320 --> 00:58:09,589
I see that Lee Yoon Sung
is conducting business outside the office.
753
00:58:09,590 --> 00:58:11,879
Yes, he'll be back soon.
754
00:58:11,880 --> 00:58:13,424
The Korea Communications Commission (KCC)
755
00:58:13,425 --> 00:58:17,076
just called to thank us
for the great presentation he did.
756
00:58:17,090 --> 00:58:21,170
Is there anything about Lee Yoon Sung
that sticks out?
757
00:58:21,210 --> 00:58:25,789
The thing that sticks out about him is that
he's weak. He's Blue House's weak spot.
758
00:58:25,790 --> 00:58:28,319
He and Go Ki Joon are very famous.
759
00:58:28,320 --> 00:58:29,753
Every time we enter the training hall,
760
00:58:29,754 --> 00:58:33,393
our ears are pierced
by the sound of them wailing.
761
00:58:33,420 --> 00:58:35,469
How can a man be so weak?
762
00:58:35,470 --> 00:58:40,029
Then again, with those looks and that
education, who cares if he's a little weak?
763
00:58:40,030 --> 00:58:42,920
But why are you asking about Lee Yoon Sung?
764
00:58:43,310 --> 00:58:45,430
I was just asking.
765
00:58:46,180 --> 00:58:47,940
It's Lee Yoon Sung.
766
00:58:56,580 --> 00:59:00,565
The boss tricked us,
to lure you to the locker room.
767
00:59:00,600 --> 00:59:02,764
But he actually put the money
inside the assemblymen's car trunks.
768
00:59:02,840 --> 00:59:04,639
That's definitely something he'd do.
769
00:59:04,640 --> 00:59:07,099
I'm thinking the same thing you are.
770
00:59:07,100 --> 00:59:09,499
Tell me
when you have Father's next schedule,
771
00:59:09,500 --> 00:59:11,049
so we can stop him.
772
00:59:11,050 --> 00:59:11,909
Where's Father?
773
00:59:11,910 --> 00:59:13,179
He went back home.
774
00:59:13,180 --> 00:59:17,310
There was a gas leak
and the gas company called.
775
00:59:22,750 --> 00:59:28,190
He said there was a gas leak
in the apartment so he went home.
776
00:59:31,650 --> 00:59:32,989
You just came back.
Now, where are you going?
777
00:59:32,990 --> 00:59:35,509
I forgot a file, I have to go get it.
778
00:59:35,510 --> 00:59:36,938
Chief Sung Young Tak,
779
00:59:36,939 --> 00:59:41,549
you just got a call that Lee Yoon Sung
gave a great presentation, right?
780
00:59:44,040 --> 00:59:46,300
So where are you going again?
781
00:59:49,300 --> 00:59:54,900
If you leave like this, you're acknowledging
that you're the City Hunter. Got it?
782
00:59:55,030 --> 00:59:59,380
At Haewon Anti-Aging Center...
That was you.
783
00:59:59,730 --> 01:00:03,089
My girlfriend is waiting,
I have to ditch work.
784
01:00:03,259 --> 01:00:05,108
Why don't you cooperate?
785
01:00:15,348 --> 01:00:16,748
That guy...
786
01:00:17,750 --> 01:00:19,410
Are you okay?
787
01:00:25,230 --> 01:00:27,385
Lee Yoon Sung's skills have improved a lot.
788
01:00:27,386 --> 01:00:29,799
When... when did he improve so much?
789
01:00:29,800 --> 01:00:32,630
He's the weakest of the weakest.
790
01:03:37,480 --> 01:03:39,479
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
791
01:03:39,480 --> 01:03:41,479
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
792
01:03:41,480 --> 01:03:43,479
Main Translator: sparklinghugs
793
01:03:43,480 --> 01:03:45,479
Spot Translators: lizzyd, meju
794
01:03:45,480 --> 01:03:47,479
Lyrics Translations provided by: lizzyd
795
01:03:47,480 --> 01:03:49,479
Timer: dizzybugs
796
01:03:49,480 --> 01:03:51,479
Editor/QC: aaachec
797
01:03:51,480 --> 01:03:53,479
Coordinators: mily2, ay_link
798
01:03:53,720 --> 01:03:54,759
Where are you right now?
799
01:03:54,760 --> 01:03:57,039
If you touch Kim Na Na,
you're going to die by my hand.
800
01:03:57,040 --> 01:04:00,179
I'll hand over the secret records you want.
801
01:04:00,180 --> 01:04:03,409
If you find the City Hunter,
give this to him.
802
01:04:03,410 --> 01:04:05,469
I won't lose to the City Hunter this time.
803
01:04:05,470 --> 01:04:06,749
I can see the end now.
804
01:04:06,750 --> 01:04:08,939
Kim Young Joo, come to the front
of the prosecutor's office at 4 pm.
805
01:04:08,940 --> 01:04:10,999
It would be better to kill her off.
806
01:04:11,000 --> 01:04:12,769
Kim Na Na. Kim Na Na!
807
01:04:12,770 --> 01:04:15,909
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
64346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.