All language subtitles for China.Scandal.Exotic.Dance.1983_Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,872 --> 00:00:42,376
好久没来香港演出了 有什么感想
2
00:00:42,476 --> 00:00:45,712
香港一年前真的发生了一个赚钱的大事件吗
3
00:00:45,812 --> 00:00:48,482
嗯 你们不都熟悉吗
4
00:00:48,582 --> 00:00:51,919
稍后我会把这个故事放在次要位置。
5
00:00:53,053 --> 00:00:54,955
你在说什么
6
00:00:55,055 --> 00:00:57,925
不管怎样 香港对我来说是一个非常难忘的地方
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,726
从那以后你就没有和壹岐见过一次面吗
8
00:01:00,694 --> 00:01:02,029
这是怎么回事
9
00:01:03,363 --> 00:01:06,166
我是电视节目“晚间秀”的珍珠
10
00:01:06,266 --> 00:01:08,368
祝贺这场个人演唱会
11
00:01:08,468 --> 00:01:10,637
山崎先生在香港有很多粉丝吧
12
00:01:10,737 --> 00:01:12,873
有这么出名的姐姐感觉如何
13
00:01:12,973 --> 00:01:14,641
你要成为来自香港的滑板手吗
14
00:01:14,741 --> 00:01:18,011
不是那样的
15
00:01:18,111 --> 00:01:20,681
不对 绝对不是 哈哈哈
16
00:01:21,548 --> 00:01:22,382
哦
17
00:01:23,016 --> 00:01:26,086
啊 我的相机
18
00:01:28,121 --> 00:01:29,623
在你看到之前飞走了
19
00:01:30,090 --> 00:01:31,091
嗯
20
00:01:45,606 --> 00:01:46,773
好的
21
00:01:50,844 --> 00:01:53,280
啊…
22
00:01:53,380 --> 00:01:56,016
你还好吗
23
00:01:56,116 --> 00:01:57,951
都湿了
24
00:02:20,974 --> 00:02:21,642
哇
25
00:02:25,512 --> 00:02:29,650
如果相机坏了 我想我会用我的身体来补偿
26
00:02:30,851 --> 00:02:32,252
看 看 看
27
00:02:33,153 --> 00:02:34,154
哦...
28
00:02:34,921 --> 00:02:36,023
脱掉
29
00:02:36,123 --> 00:02:37,324
是的
30
00:02:37,424 --> 00:02:38,625
这里
31
00:02:38,725 --> 00:02:40,727
不不不...没关系
32
00:02:40,827 --> 00:02:42,129
如果它不起作用...
33
00:02:46,967 --> 00:02:49,670
不,我在那里工作
34
00:02:49,770 --> 00:02:51,805
没关系
35
00:02:51,905 --> 00:02:53,874
香港人都是快枪手
36
00:02:55,709 --> 00:02:58,478
弗朗西斯 弗朗西斯先生 你好
37
00:03:11,024 --> 00:03:13,326
你们喜不喜欢日本女孩子呀
38
00:03:13,427 --> 00:03:14,194
嗯
39
00:03:15,696 --> 00:03:16,930
我喜欢唱歌的女孩子
40
00:03:17,030 --> 00:03:18,965
那我呢?你喜欢吗?
41
00:03:24,705 --> 00:03:25,872
出发
42
00:03:27,507 --> 00:03:30,210
她很快就是我的女人了。
43
00:03:30,310 --> 00:03:33,146
那时你们就被解雇了
44
00:03:40,987 --> 00:03:43,523
等一下
45
00:03:44,758 --> 00:03:46,426
闭上你的眼睛
46
00:03:50,964 --> 00:03:52,966
我给你看个好东西
47
00:03:57,738 --> 00:03:58,939
还没好哦
48
00:04:00,340 --> 00:04:04,778
一二三四
49
00:04:05,378 --> 00:04:06,413
好了
50
00:04:07,080 --> 00:04:08,915
等下 我的衣服
51
00:04:09,015 --> 00:04:11,084
请微笑
52
00:04:12,419 --> 00:04:14,020
什么
53
00:04:14,121 --> 00:04:16,256
你怎么穿成这样
54
00:04:17,124 --> 00:04:18,458
等一下
55
00:04:18,558 --> 00:04:21,628
等一下 这样不对
56
00:04:29,970 --> 00:04:32,305
千绘 停一下
57
00:04:32,939 --> 00:04:35,542
一到这儿来就给我惹麻烦
58
00:04:39,212 --> 00:04:41,681
如果你做的事情引起了更多的麻烦
59
00:04:41,782 --> 00:04:43,183
以后不要跟着我
60
00:04:43,283 --> 00:04:45,218
你不带我吗
61
00:04:51,658 --> 00:04:55,162
我多么渴望让这个私人演唱会成功
62
00:04:55,262 --> 00:04:57,230
你知道 对吧 千绘
63
00:04:57,330 --> 00:04:58,198
嗯
64
00:05:10,443 --> 00:05:11,444
谁啊
65
00:05:15,115 --> 00:05:16,716
你是山崎真里 对吧
66
00:05:16,817 --> 00:05:19,486
这是赵先生和他的粉丝送的礼物。
67
00:06:01,461 --> 00:06:03,930
这是中国传统舞蹈
68
00:06:04,030 --> 00:06:07,667
以轮滑和速度为设计理念
69
00:06:07,767 --> 00:06:12,339
是目前香港年轻人最流行的舞狮。
70
00:06:13,206 --> 00:06:14,374
怎么样
71
00:06:34,995 --> 00:06:36,897
我拍照可以吗
72
00:06:40,367 --> 00:06:41,568
山崎先生
73
00:06:41,668 --> 00:06:45,538
从此 美妙的轮滑就出现在了电视屏幕前
74
00:06:45,639 --> 00:06:48,041
粉丝们屏息以待
75
00:06:48,642 --> 00:06:50,710
香港轮滑第一人
76
00:06:53,813 --> 00:06:55,115
很高兴认识你
77
00:06:56,449 --> 00:06:57,884
这是查理
78
00:06:58,652 --> 00:06:59,819
查理
79
00:06:59,920 --> 00:07:03,657
这是山崎真里 你很棒 不是吗
80
00:07:03,757 --> 00:07:06,059
谢谢你把我介绍给她
81
00:07:06,826 --> 00:07:08,094
我是查理
82
00:07:14,000 --> 00:07:16,369
剪彩吉时已到
83
00:07:21,141 --> 00:07:22,742
过来这里
84
00:07:22,842 --> 00:07:24,844
太感谢了
85
00:07:26,346 --> 00:07:28,815
现在,请大家自由滑动。
86
00:07:28,915 --> 00:07:30,183
请
87
00:07:30,917 --> 00:07:31,952
给你
88
00:07:32,652 --> 00:07:35,455
请随时来
89
00:07:35,922 --> 00:07:37,490
过来这里
90
00:07:45,732 --> 00:07:48,335
你认识我妹妹吗
91
00:07:49,836 --> 00:07:51,304
我们到了
92
00:07:53,707 --> 00:07:56,242
谢谢你的辛苦工作。
93
00:07:56,876 --> 00:07:58,845
我也很期待演唱会
94
00:07:58,945 --> 00:08:00,880
非常感谢你
95
00:08:00,981 --> 00:08:03,516
哦 你把车开过来
96
00:08:03,616 --> 00:08:04,784
很快就来
97
00:08:05,185 --> 00:08:06,386
我听说你要发行Kyoshinkyoku,但是这次是在香港。
98
00:08:06,386 --> 00:08:08,488
听说你要在香港发新歌。
99
00:08:08,888 --> 00:08:11,057
我很期待
100
00:08:11,458 --> 00:08:12,459
啊...
101
00:08:14,260 --> 00:08:15,829
一眼就看出来
102
00:08:15,929 --> 00:08:18,465
我姐姐曾经与之战斗的男人
103
00:08:18,565 --> 00:08:20,233
那是光君
104
00:08:20,333 --> 00:08:22,569
只有在电视上才会发生的事情很无聊,不是吗
105
00:08:23,436 --> 00:08:24,371
千绘
106
00:08:28,041 --> 00:08:29,676
好女人...
107
00:08:39,953 --> 00:08:41,688
你看起来不像弗朗西斯
108
00:08:41,788 --> 00:08:45,058
你对那个女人那么感兴趣吗
109
00:08:45,158 --> 00:08:46,259
呵呵
110
00:08:47,193 --> 00:08:49,396
从女人的角度来看 嗯...
111
00:08:50,096 --> 00:08:51,264
好女人
112
00:08:52,599 --> 00:08:56,002
很难爱上那种类型的女人 对吧
113
00:08:58,772 --> 00:08:59,939
你好吗
114
00:09:00,540 --> 00:09:02,642
男人啊 男人啊
115
00:09:03,343 --> 00:09:06,212
好莱坞女演员 意大利歌剧演员
116
00:09:07,147 --> 00:09:11,051
不知道有多少人才中了老爹的毒牙
117
00:09:11,151 --> 00:09:12,485
嘿嘿
118
00:09:13,987 --> 00:09:16,356
那天那个骄傲的女人
119
00:09:16,456 --> 00:09:19,359
最后 还是按照老爹的意愿
120
00:09:19,459 --> 00:09:22,896
女人的自尊心越高 就越容易点燃
121
00:09:22,996 --> 00:09:24,597
老爹的坏习惯
122
00:09:24,697 --> 00:09:26,699
即使丢掉它也很有趣 不是吗
123
00:09:26,800 --> 00:09:30,437
从这个意义上说,她是一个很好的猎物。
124
00:09:31,004 --> 00:09:33,006
你怎么认为
125
00:09:35,475 --> 00:09:38,778
小心你说话的方式 我只是...
126
00:09:40,246 --> 00:09:44,217
我只想要她的爱 是真爱 真爱
127
00:09:44,317 --> 00:09:46,052
那好吧
128
00:09:46,152 --> 00:09:48,922
让我们打赌那个女人会不会是你的
129
00:09:50,557 --> 00:09:51,858
有意思
130
00:09:54,494 --> 00:09:58,198
不知道你以后会不会后悔 我赌一套别墅
131
00:09:58,298 --> 00:09:59,299
嗯
132
00:09:59,399 --> 00:10:00,333
你呢
133
00:10:04,804 --> 00:10:05,939
你好
134
00:10:07,040 --> 00:10:09,442
我是山崎
135
00:10:10,610 --> 00:10:12,145
你好吗
136
00:10:12,245 --> 00:10:13,680
公主
137
00:10:13,780 --> 00:10:15,482
艺妓
138
00:10:15,582 --> 00:10:17,817
你已经在休假了吗
139
00:10:18,818 --> 00:10:21,821
我现在在附近的迪斯科舞厅,但是
140
00:10:22,689 --> 00:10:24,824
你想改变主意吗
141
00:10:25,258 --> 00:10:26,759
非常感谢你
142
00:10:26,860 --> 00:10:29,462
但我很高兴你的好意,但是... 我们走吧。
143
00:10:29,562 --> 00:10:30,964
去吧
144
00:10:31,064 --> 00:10:32,665
我们再来一次
145
00:10:32,765 --> 00:10:35,502
我们一大早就有排练。
146
00:10:36,136 --> 00:10:37,837
是 是
147
00:10:37,937 --> 00:10:41,307
请在公演结束后再次邀请我
148
00:10:41,741 --> 00:10:45,778
那晚安了
149
00:10:49,249 --> 00:10:50,850
你为什么把它退掉
150
00:10:50,950 --> 00:10:52,652
玩
151
00:10:54,487 --> 00:10:58,024
我想知道香港和东京的迪斯科有什么不同。
152
00:10:58,124 --> 00:10:59,993
你去过那儿吗
153
00:11:00,093 --> 00:11:01,461
东京羽根
154
00:11:02,362 --> 00:11:04,564
我想去香港的迪斯科
155
00:11:24,050 --> 00:11:25,718
哦 她来了
156
00:11:25,818 --> 00:11:28,054
现在还有时间去吗
157
00:11:34,894 --> 00:11:36,996
嗨 欢迎你
嗨
158
00:11:37,096 --> 00:11:38,398
我想起死回生
159
00:11:39,165 --> 00:11:40,233
你姐姐呢
160
00:11:40,333 --> 00:11:41,634
在梦中
161
00:11:42,402 --> 00:11:44,404
我可以给你介绍一个很酷的男孩吗
162
00:11:44,504 --> 00:11:45,972
这就对了
163
00:11:51,444 --> 00:11:54,714
让我向您介绍一位难得的客人
164
00:11:57,050 --> 00:11:58,585
这就是今晚的主角 皮特
嗨
165
00:11:58,685 --> 00:12:00,620
嗨
嗨
166
00:12:01,821 --> 00:12:04,657
这就是自称“港第一”的那个人么
167
00:12:05,692 --> 00:12:07,794
今天是他的生日
168
00:12:08,995 --> 00:12:11,030
我多大了
169
00:12:11,864 --> 00:12:13,466
来自日本的山崎千绘 女士
170
00:12:13,566 --> 00:12:15,235
很高兴见到你
171
00:12:15,335 --> 00:12:16,502
很高兴认识你
172
00:12:16,603 --> 00:12:18,004
你可以随心所欲
173
00:12:18,104 --> 00:12:19,105
什么
174
00:12:20,440 --> 00:12:22,609
作为生日礼物
175
00:12:23,843 --> 00:12:25,278
你知道如何对待她 对吗
176
00:12:26,012 --> 00:12:28,881
马并不是唯一拥有出色缰绳的动物。
177
00:12:28,982 --> 00:12:30,583
前几天去东京的时候
178
00:12:30,683 --> 00:12:33,286
一次对付两个女孩
179
00:12:33,386 --> 00:12:35,054
身体是在赛马中训练出来的
180
00:12:35,154 --> 00:12:38,057
你不知道我上船的时候提高了嗓门,嘻嘻
181
00:12:38,157 --> 00:12:41,461
在那之后,我将无法忘记我的身体。
182
00:12:44,931 --> 00:12:46,532
皮特
183
00:12:46,633 --> 00:12:49,135
如果你不相信我也没关系
184
00:12:49,535 --> 00:12:51,471
我希望你能让我失望
185
00:12:52,305 --> 00:12:53,640
说得好
186
00:12:53,740 --> 00:12:55,775
你也是个大泼妇
187
00:12:57,944 --> 00:13:00,280
你为什么不训练他一次
188
00:13:00,813 --> 00:13:02,649
可爱的小马
189
00:13:05,785 --> 00:13:06,786
来吧
190
00:16:49,041 --> 00:16:51,844
千绘 醒来了
191
00:16:54,347 --> 00:16:56,349
不,还是嗨
192
00:16:56,449 --> 00:16:58,985
我很享受
193
00:17:21,707 --> 00:17:22,708
嗯
194
00:17:23,743 --> 00:17:24,944
千绘先生
195
00:17:25,878 --> 00:17:27,547
千绘千先生吗
196
00:17:27,647 --> 00:17:30,449
你怎么了
197
00:17:41,294 --> 00:17:43,930
千绘怎么了 千绘
198
00:17:44,030 --> 00:17:47,300
不 你不用担心 只是吃了一点药
199
00:17:47,600 --> 00:17:48,768
药
200
00:17:50,703 --> 00:17:52,972
千绘 醒醒
201
00:17:53,072 --> 00:17:54,073
千绘
202
00:17:55,808 --> 00:17:57,603
查理 这是怎么回事
203
00:17:58,344 --> 00:17:59,545
在那边的房间里稍微躺下比较好
204
00:17:59,545 --> 00:18:01,280
你应该在那边的房间里躺一会儿。
205
00:18:05,184 --> 00:18:06,619
啊...
206
00:18:12,725 --> 00:18:14,961
我在健身俱乐部看到她晕倒了
207
00:18:15,795 --> 00:18:18,731
好吧 如果你让他睡一会儿 他应该没事
208
00:18:30,710 --> 00:18:32,545
我很迷茫
209
00:18:33,479 --> 00:18:35,648
再次遇到你
210
00:18:37,316 --> 00:18:40,252
非常感谢你带千绘回来
211
00:18:41,754 --> 00:18:44,056
当我们在迪斯科相遇
212
00:18:44,590 --> 00:18:47,360
我刚和你谈过
213
00:18:49,128 --> 00:18:50,997
我们现在在说什么
214
00:18:53,432 --> 00:18:56,836
当时不是因为讨厌你才消失的吗
215
00:18:56,936 --> 00:18:58,871
我只是想说
216
00:19:02,808 --> 00:19:03,943
查理
217
00:19:06,379 --> 00:19:09,782
但我想见你
218
00:19:12,852 --> 00:19:16,455
我不喜欢
219
00:19:58,831 --> 00:19:59,899
真里
220
00:21:20,179 --> 00:21:22,148
不要 不要
221
00:21:22,815 --> 00:21:25,384
热
222
00:21:26,652 --> 00:21:29,288
去办公室
223
00:21:33,058 --> 00:21:34,760
对不起查理
224
00:21:34,860 --> 00:21:35,961
不愉快
225
00:22:11,497 --> 00:22:16,502
1234 2234 3234
226
00:22:24,443 --> 00:22:26,846
好的 一二
227
00:22:27,947 --> 00:22:30,716
山崎真里 祝贺的花束已经到了
228
00:22:31,317 --> 00:22:33,118
你好
229
00:22:34,286 --> 00:22:35,120
真里
230
00:22:35,221 --> 00:22:37,990
1234 2234
231
00:22:38,090 --> 00:22:39,191
好的好的
232
00:22:40,993 --> 00:22:43,963
看看这暴发户的爱好
233
00:22:44,563 --> 00:22:46,999
堆了所有的现金 对吧
234
00:22:51,337 --> 00:22:52,338
好的
235
00:22:53,839 --> 00:22:57,176
让我们在前四个小节中稍微加快速度
236
00:22:57,276 --> 00:22:58,911
是的 好的
237
00:23:00,946 --> 00:23:02,114
嗨
238
00:23:02,214 --> 00:23:03,983
嗨
山崎先生
239
00:23:05,184 --> 00:23:07,353
有一个电话
谢谢
240
00:23:07,853 --> 00:23:08,754
菲利普
241
00:23:09,989 --> 00:23:12,625
嘿 你能帮我接电话吗
242
00:23:12,892 --> 00:23:13,726
嗨
243
00:23:14,860 --> 00:23:18,063
想去游泳吗 在游泳池里泡一泡怎么样
244
00:23:18,464 --> 00:23:19,531
泳池
245
00:23:20,332 --> 00:23:22,101
当然不谈工作 好吧
246
00:23:22,668 --> 00:23:24,870
你能等到结束吗 很快
247
00:23:25,237 --> 00:23:26,305
真里
248
00:23:28,474 --> 00:23:30,342
周刊想采访
249
00:23:30,910 --> 00:23:33,445
我不在乎你是否突然这么说
250
00:23:33,846 --> 00:23:34,713
好的
251
00:23:35,981 --> 00:23:36,815
我们再来一次
252
00:23:36,916 --> 00:23:44,026
1234 2234 3234 42...
253
00:23:53,599 --> 00:23:56,335
我很放松
254
00:23:57,670 --> 00:24:01,607
您在赌博中获胜的机会很大吗
255
00:24:01,907 --> 00:24:03,776
珍珠 也被很好地驯服了
256
00:24:04,243 --> 00:24:06,412
哈哈哈 睡觉 等好消息
257
00:24:06,512 --> 00:24:09,748
哦 你很自信 不是吗
258
00:24:09,848 --> 00:24:12,685
你想看看我的手吗
259
00:24:15,487 --> 00:24:18,290
你觉得怎么样
260
00:24:18,390 --> 00:24:19,224
是的
261
00:24:19,325 --> 00:24:22,461
我觉得我要赌我的度假屋
262
00:24:24,730 --> 00:24:29,368
嘿 弗朗西斯很想和你共进晚餐
263
00:24:29,468 --> 00:24:31,603
对不起 请拒绝
264
00:24:33,605 --> 00:24:35,607
你不必多虑,好吗
265
00:24:35,708 --> 00:24:39,712
我不能拒绝这样的故事。
266
00:24:39,812 --> 00:24:42,815
你只是在和错误的人说话 不是吗
267
00:24:43,315 --> 00:24:47,252
我不是那种女人 不要再说这样的话
268
00:24:47,987 --> 00:24:51,390
弗朗西斯在商界有点面子吧
269
00:24:59,131 --> 00:25:02,634
看来别墅要在我名下了
270
00:25:04,870 --> 00:25:07,539
很高兴认识你 我是弗朗西斯
271
00:25:07,639 --> 00:25:09,875
你收到我的礼物了吗
272
00:25:10,476 --> 00:25:13,345
很高兴你喜欢它
273
00:25:14,113 --> 00:25:16,582
我有麻烦了
274
00:25:17,449 --> 00:25:21,420
我是一个商人 我的生意很直接
275
00:25:21,520 --> 00:25:24,189
请考虑一下我有多少钱
276
00:25:25,090 --> 00:25:27,893
但跟我没什么关系 是吗
277
00:25:28,827 --> 00:25:31,830
跟你的职业有关
278
00:25:32,431 --> 00:25:35,000
我不明白你的意思
279
00:25:37,069 --> 00:25:39,004
我一直想知道
280
00:25:39,905 --> 00:25:43,509
为什么人不在需要时直截了当地说出来
281
00:25:43,609 --> 00:25:46,612
我付钱收货
282
00:25:47,446 --> 00:25:52,785
比如 如果您喜欢 我可以把隔壁的酒店买给你
283
00:25:52,885 --> 00:25:56,822
你会同意我的想法的
284
00:25:56,922 --> 00:25:59,058
这是我的人生哲学
285
00:26:06,732 --> 00:26:09,535
但是人心是用钱买不来的
286
00:26:11,770 --> 00:26:13,439
我不这么认为
287
00:26:18,177 --> 00:26:19,611
人也一样...
288
00:26:21,747 --> 00:26:23,082
都有一个价格
289
00:26:26,018 --> 00:26:27,886
那你妈妈多少钱
290
00:26:28,520 --> 00:26:31,023
你妹妹多少钱
291
00:26:50,142 --> 00:26:51,143
上车
292
00:26:58,817 --> 00:27:00,285
那时...
293
00:27:02,488 --> 00:27:04,556
说说我的经历
294
00:27:05,224 --> 00:27:09,962
就像今天的珍珠一样 窝在香港的娱乐圈里。
295
00:27:12,731 --> 00:27:14,666
就是个跑腿的
296
00:27:15,234 --> 00:27:19,238
如果没有遇见你 我会这样度过余生
297
00:27:19,338 --> 00:27:21,540
可能一直在继续
298
00:27:29,348 --> 00:27:31,550
你现在在干什么
299
00:27:33,886 --> 00:27:36,388
我洗手不干了
300
00:27:36,488 --> 00:27:37,489
嗯
301
00:27:39,057 --> 00:27:41,460
那时 要是有你就好了
302
00:27:41,793 --> 00:27:45,497
没有别的…那里什么也没有
303
00:27:48,267 --> 00:27:51,069
所以当你从我的视线中消失
304
00:27:51,170 --> 00:27:53,272
我以为我被抛弃了
305
00:27:54,873 --> 00:27:56,308
太年轻
306
00:27:58,210 --> 00:27:59,611
对不起 但我也无能为力
307
00:28:25,637 --> 00:28:26,838
谢谢你
308
00:28:32,010 --> 00:28:35,948
我要是跟你在一起 肯定给你添麻烦了
309
00:28:36,048 --> 00:28:39,685
那个时候 我老板就把你当成猎物了
310
00:28:40,452 --> 00:28:44,556
我会让你成为他们的棋子
311
00:28:45,557 --> 00:28:49,461
回想起那些时光 我觉得自己快要疯了
312
00:28:50,596 --> 00:28:53,932
我绝对得听赵说的话
313
00:28:55,500 --> 00:28:57,169
当你显示了你的弱点
314
00:28:59,071 --> 00:29:00,939
他像蛇一样进食并跟随你
315
00:29:09,147 --> 00:29:12,851
如果这样的事情发生在你身上
316
00:29:14,853 --> 00:29:15,988
这次我不允许
317
00:34:43,048 --> 00:34:44,049
哈
318
00:34:44,716 --> 00:34:45,784
啊
319
00:34:51,656 --> 00:34:53,158
你在吗
320
00:35:02,033 --> 00:35:03,835
老板生气了
321
00:35:03,935 --> 00:35:06,204
“尽管我每个月都会支付相当多的钱。”
322
00:35:06,304 --> 00:35:08,673
“珍珠是个没用的女人”
323
00:35:12,844 --> 00:35:14,112
我不是在开玩笑
324
00:35:14,212 --> 00:35:16,314
还没有决定要输
325
00:35:16,414 --> 00:35:17,515
怎么做
326
00:35:19,417 --> 00:35:22,387
怎么做 脸上带着如此无忧无虑的表情
327
00:35:22,921 --> 00:35:25,890
帮我做点事 怎么样
328
00:35:25,991 --> 00:35:28,860
你们都知道做一个装腔作势的人是多么可怕,不是吗
329
00:35:30,795 --> 00:35:33,832
我不能让我的天才的生命化为泡影
330
00:35:34,799 --> 00:35:37,569
湾仔 湾仔 你变成死人漂浮在海里过么
331
00:35:37,669 --> 00:35:38,937
你下班了吗
332
00:35:39,037 --> 00:35:40,605
那个日本女孩
333
00:35:41,239 --> 00:35:43,375
羞辱我的老板
334
00:35:43,475 --> 00:35:45,644
我无法生活在这个世界上
335
00:35:46,544 --> 00:35:49,047
我要制造一个大丑闻
336
00:35:49,648 --> 00:35:52,851
我会为我妹妹做,所以请为你妹妹做。
337
00:35:55,353 --> 00:35:58,289
男人有粗暴的手段吧
338
00:35:59,724 --> 00:36:01,826
彻底弄脏
339
00:36:01,926 --> 00:36:03,962
确保她再也不会站在舞台上
340
00:36:04,062 --> 00:36:05,196
好么
341
00:36:07,165 --> 00:36:08,667
有点贵,是吗
342
00:36:08,767 --> 00:36:09,734
多少
343
00:36:11,369 --> 00:36:14,305
我不能用日元买么
等一下......
344
00:36:14,739 --> 00:36:16,474
你好 珍珠
345
00:36:16,574 --> 00:36:17,609
嗨
346
00:36:17,976 --> 00:36:20,578
你能从你的时装秀台上看到全景吗
347
00:36:21,212 --> 00:36:22,681
您穿上好看吗
嗯
348
00:36:22,781 --> 00:36:24,015
您要吗
349
00:36:26,718 --> 00:36:28,620
只是试穿是一种孤独的经历 不是吗
350
00:36:28,720 --> 00:36:30,922
要我买给你吗 如果你配合我的戏
351
00:36:31,022 --> 00:36:32,390
不 这样不好
352
00:36:32,490 --> 00:36:34,826
隐忍不像你
353
00:36:36,294 --> 00:36:37,595
谢谢
354
00:36:38,263 --> 00:36:39,564
不用担心
355
00:36:40,131 --> 00:36:41,299
这次你玩什么游戏
356
00:36:41,399 --> 00:36:44,269
如果你跟着我我就明白了
357
00:36:45,704 --> 00:36:47,439
我们走吧
358
00:37:05,890 --> 00:37:07,992
咦,这里
359
00:37:14,899 --> 00:37:17,602
这是香港最火爆的派对了吧
360
00:37:30,582 --> 00:37:31,583
你好
361
00:37:32,350 --> 00:37:35,153
你觉得怎么样
362
00:38:12,590 --> 00:38:16,861
哎 不行 对新手来说太顶了
363
00:38:18,463 --> 00:38:19,464
这个
364
00:38:39,651 --> 00:38:42,720
哈哈 通过测试
365
00:38:54,532 --> 00:38:55,333
是的
366
00:38:57,068 --> 00:38:58,236
你妹妹
367
00:39:18,089 --> 00:39:19,524
你是山崎真里吗
368
00:39:19,624 --> 00:39:21,192
我妹妹呢
369
00:39:22,360 --> 00:39:23,027
啊
370
00:39:23,828 --> 00:39:25,663
你要干什么
安静
371
00:39:25,763 --> 00:39:26,631
出去
372
00:39:59,530 --> 00:40:02,333
哦 女主觉醒了
373
00:40:02,433 --> 00:40:03,268
啊
374
00:40:07,071 --> 00:40:08,006
啊…
375
00:40:08,106 --> 00:40:09,107
不要逃
376
00:40:11,276 --> 00:40:12,777
这个混蛋
377
00:40:12,877 --> 00:40:15,013
温柔一点 我不喜欢这样的
378
00:40:15,346 --> 00:40:16,714
这个业余
379
00:40:21,452 --> 00:40:24,022
如果主角走了
380
00:40:24,122 --> 00:40:25,790
我们将不能再拍我们的搞笑电影了
381
00:40:26,491 --> 00:40:27,792
快点喝吧
382
00:40:27,892 --> 00:40:29,460
啊...
383
00:40:38,236 --> 00:40:39,237
好了
384
00:40:41,439 --> 00:40:42,440
啊...
385
00:40:48,880 --> 00:40:50,048
啊…
386
00:40:51,883 --> 00:40:54,986
这会带你去天堂
387
00:40:55,086 --> 00:40:56,888
这是一碗神奇的药水
388
00:41:06,264 --> 00:41:08,299
你知道怎么做吗
389
00:41:08,399 --> 00:41:10,868
那是因为你是大明星
390
00:41:10,969 --> 00:41:14,839
这位明星低估了香港商界
391
00:41:19,277 --> 00:41:21,813
不要 不要
392
00:41:21,913 --> 00:41:25,249
当你成为明星,连生气的表情都性感
393
00:41:31,956 --> 00:41:32,623
啊
394
00:41:32,724 --> 00:41:36,761
你见过虫子吃药死后的舞蹈吗
395
00:41:36,861 --> 00:41:40,565
你现在的样子跟那个差不多。
396
00:41:43,601 --> 00:41:45,603
好吧 好吧 哈哈
397
00:41:45,703 --> 00:41:47,105
偶偶
398
00:41:57,315 --> 00:41:59,384
大家准备好了么
399
00:41:59,484 --> 00:42:03,187
期待已久的“网球派对”即将开始
400
00:42:35,586 --> 00:42:38,589
感觉真好
401
00:43:16,828 --> 00:43:18,529
嘿 打开相机
402
00:44:17,388 --> 00:44:19,390
你有一个美丽的身体
403
00:46:40,131 --> 00:46:43,701
啊
404
00:47:59,043 --> 00:48:00,311
哦 …
405
00:49:41,245 --> 00:49:43,380
非常感谢你
406
00:49:43,481 --> 00:49:47,718
一年前在香港得到大家的热烈支持
407
00:49:48,719 --> 00:49:51,989
回国后也一直支持着我
408
00:49:52,523 --> 00:49:57,228
对于在香港出道的我来说 这里就是我的第二故乡
409
00:49:57,328 --> 00:50:00,865
今天非常感谢你们
410
00:50:07,938 --> 00:50:09,807
非常感谢你们
411
00:52:33,150 --> 00:52:34,251
呵呵
412
00:52:35,085 --> 00:52:37,254
你为什么要这么做
413
00:52:39,423 --> 00:52:43,193
你应该知道什么意思吧
414
00:52:46,063 --> 00:52:47,531
肮脏
415
00:52:48,399 --> 00:52:50,868
听我说
416
00:52:50,968 --> 00:52:52,870
什么都不应该发生
417
00:52:53,837 --> 00:52:55,739
好的 我会报警
418
00:52:55,839 --> 00:52:59,410
我很好 但你还好吗
419
00:52:59,510 --> 00:53:03,047
歌手的生活会发生什么变化 不仅仅是照片
420
00:53:04,048 --> 00:53:06,750
录像带
421
00:53:06,850 --> 00:53:10,287
这是关于你妹妹的药物治疗
422
00:53:10,387 --> 00:53:11,989
对我来说 这一切都是为了她
423
00:53:14,091 --> 00:53:18,629
不要太激动 冷静点
424
00:53:19,363 --> 00:53:21,231
我们好好谈谈好吗
425
00:53:22,099 --> 00:53:25,936
或者你是说你无法忘记查理
426
00:53:28,172 --> 00:53:29,440
没关系
427
00:53:30,574 --> 00:53:31,542
好吧
428
00:53:32,943 --> 00:53:34,878
如果弗朗西斯喜欢
429
00:53:34,978 --> 00:53:37,881
情人就是一件小事
430
00:53:40,818 --> 00:53:42,352
我应该怎么办
431
00:53:43,654 --> 00:53:44,688
等车
432
00:54:04,374 --> 00:54:07,478
你不能马上回去跳舞吗
433
00:54:07,578 --> 00:54:10,581
我太累了 我不能唱歌
434
00:54:10,681 --> 00:54:11,949
嘿 这是...
435
00:54:12,049 --> 00:54:14,218
无论如何你都不能吗
考虑下她
436
00:54:14,318 --> 00:54:17,087
请出去
437
00:54:30,100 --> 00:54:31,101
这边
438
00:54:41,779 --> 00:54:43,814
出了点问题
439
00:54:50,521 --> 00:54:51,622
哦 这里
440
00:54:52,356 --> 00:54:53,323
姐姐
441
00:54:54,792 --> 00:54:56,026
姐姐
442
00:54:59,363 --> 00:55:00,430
不在
443
00:55:16,580 --> 00:55:18,916
查理 这是..
444
00:55:22,920 --> 00:55:24,288
混蛋...
445
00:55:25,255 --> 00:55:26,623
是赵家的人
446
00:55:48,879 --> 00:55:50,013
珍珠
447
00:55:51,014 --> 00:55:52,683
你把我姐姐带到哪里去了
448
00:55:55,185 --> 00:55:56,720
走
449
00:55:57,187 --> 00:55:58,222
危险
450
00:55:59,022 --> 00:56:00,090
等等
451
00:56:38,729 --> 00:56:39,396
啊
452
00:56:41,398 --> 00:56:43,367
混蛋…
453
00:56:46,837 --> 00:56:51,675
虽然我看起来像一只猫 但我有日本空手道的二段
454
00:56:51,775 --> 00:56:52,976
现在说
455
00:56:53,977 --> 00:56:56,713
你把我姐姐带到哪里去了
456
00:56:57,080 --> 00:57:00,651
来吧 说出来 我就不会让你受苦
457
00:57:00,751 --> 00:57:01,818
啊
458
00:57:04,688 --> 00:57:08,158
你们这些混蛋知道你们在做什么
459
00:57:10,027 --> 00:57:11,028
啊
460
00:57:11,929 --> 00:57:13,864
你带真里去哪里了
461
00:57:16,867 --> 00:57:18,268
去哪儿了
462
00:57:20,704 --> 00:57:22,706
老板住的地方
463
00:57:26,376 --> 00:57:27,377
我们走
464
00:57:58,075 --> 00:57:59,142
请
465
00:58:11,688 --> 00:58:13,056
弗朗西斯先生
466
00:58:18,695 --> 00:58:20,130
弗朗西斯先生
467
00:58:35,345 --> 00:58:36,613
欢迎
468
00:58:38,482 --> 00:58:40,317
我一直在等你
469
00:58:52,596 --> 00:58:56,366
你喜欢这个邀请吗
470
00:59:07,811 --> 00:59:09,246
真美
471
00:59:12,716 --> 00:59:14,451
请归还录像带
472
00:59:15,786 --> 00:59:17,954
我一直在等待这一天的到来
473
00:59:19,322 --> 00:59:24,094
我真的只想做你的朋友
474
00:59:27,030 --> 00:59:30,200
请签名
475
01:00:02,699 --> 01:00:04,101
很好
476
01:00:11,608 --> 01:00:13,376
不出所料 她是一位出色的歌手
477
01:00:15,345 --> 01:00:17,380
但你无视我的好意
478
01:00:26,189 --> 01:00:28,091
有一种女人
479
01:00:29,126 --> 01:00:30,927
是那些拿着非法钱财的妓女
480
01:00:32,028 --> 01:00:34,097
这是一个拒绝我的女士
481
01:00:35,265 --> 01:00:38,135
弗朗西斯 你是什么
482
01:00:38,235 --> 01:00:40,537
你还要对我做什么
483
01:00:41,705 --> 01:00:43,740
请尽快归还磁带
484
01:00:52,983 --> 01:00:54,484
这就难办了
485
01:00:55,418 --> 01:00:57,888
你只想到磁带
486
01:00:59,523 --> 01:01:03,026
像我这样的人在你面前
487
01:01:03,760 --> 01:01:06,596
除了我自己 我什么也想不起来
488
01:01:56,913 --> 01:01:58,415
可怜的东西
489
01:02:17,634 --> 01:02:19,603
像‘来自睦松的女人’
490
01:02:24,007 --> 01:02:25,842
我不要这种服务
491
01:02:48,965 --> 01:02:51,368
我输了 我输了
492
01:02:51,468 --> 01:02:54,004
弗朗西斯 你赌赢了
493
01:02:56,039 --> 01:02:57,240
我不这么认为
494
01:02:57,607 --> 01:02:58,608
卑鄙的人
495
01:02:59,709 --> 01:03:05,115
雷蒙德 说话要小心 这是当着女士的面 知道吗
496
01:03:08,752 --> 01:03:11,821
游戏结束
497
01:03:13,823 --> 01:03:16,126
你自便好吗
498
01:03:20,897 --> 01:03:23,500
别欺负我
499
01:03:24,234 --> 01:03:25,802
不
500
01:03:26,670 --> 01:03:28,872
她不会敞开心扉
501
01:03:28,972 --> 01:03:32,309
仍然不完美
502
01:04:11,181 --> 01:04:12,282
回头见
503
01:04:31,368 --> 01:04:32,669
祝你好运
504
01:04:32,769 --> 01:04:36,005
香港的唐璜和天后
505
01:04:43,913 --> 01:04:46,182
从现在起他将和女人在一起
506
01:05:00,497 --> 01:05:02,098
我到目前为止
507
01:05:06,236 --> 01:05:10,540
没有什么是我想要却得不到的
508
01:05:48,545 --> 01:05:51,848
只要你不发自内心地把你的一切都给我,我就不会勉强自己。
509
01:08:17,860 --> 01:08:19,762
我是来看爸爸的
510
01:08:44,220 --> 01:08:45,355
你好
511
01:08:53,663 --> 01:08:55,298
喂 你是谁
512
01:09:01,237 --> 01:09:03,039
你看起来很陌生
513
01:09:05,842 --> 01:09:07,010
你从哪里进来的
514
01:09:37,940 --> 01:09:39,409
姐姐
515
01:09:41,210 --> 01:09:42,211
别说话
516
01:09:42,578 --> 01:09:43,579
我们走
517
01:10:01,431 --> 01:10:02,932
姐姐
518
01:10:03,366 --> 01:10:04,600
啊
519
01:10:09,172 --> 01:10:11,007
你还好吗
520
01:10:37,200 --> 01:10:38,234
啊
521
01:10:55,218 --> 01:10:55,885
起来
522
01:11:10,633 --> 01:11:11,968
啊
523
01:11:12,635 --> 01:11:13,302
他妈的
524
01:11:14,537 --> 01:11:16,072
啊
525
01:11:46,936 --> 01:11:48,004
真里
526
01:11:50,306 --> 01:11:51,507
你还好吗
30261