All language subtitles for CSI_ Vegas - 02x14_subi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,107 --> 00:00:07,107 Previously on CSI: Vegas... 3 00:00:07,307 --> 00:00:10,377 All of these cases, 4 00:00:10,443 --> 00:00:11,611 all of these people, are related. 5 00:00:11,678 --> 00:00:12,678 Alan Herskovitz. 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,114 He killed Lynn Zobrist. 7 00:00:14,180 --> 00:00:16,249 And then he went after Lamont Moore. 8 00:00:16,316 --> 00:00:18,184 FOLSOM: We found this dossier hidden in Lamont's motel room 9 00:00:18,251 --> 00:00:19,619 and somebody wanted him to commit a murder. 10 00:00:19,686 --> 00:00:21,755 Along with this note. 11 00:00:21,821 --> 00:00:24,224 AUERBACH: Reminds me of the Voynich Manuscript. 12 00:00:24,290 --> 00:00:28,094 The author invented his own language. 13 00:00:28,161 --> 00:00:30,597 - Why do you think it's happening? - Could it be a game? 14 00:00:30,663 --> 00:00:32,395 WILLOWS: Are those doodles on the carbon paper? 15 00:00:32,396 --> 00:00:35,135 - GILL: What else would they be? - RAJAN: Proof that Dr Auerbach has some secrets? 16 00:00:35,201 --> 00:00:37,036 When she gets back to Vegas, 17 00:00:37,103 --> 00:00:39,139 she's gonna answer some hard questions. 18 00:00:39,939 --> 00:00:42,375 DISPATCHER: Las Vegas Fire and Rescue, what's your emergency? 19 00:00:42,442 --> 00:00:45,345 MAN: I'm in an alley off of Flamingo just east of Paradise, 20 00:00:45,412 --> 00:00:46,780 I want to report a stabbing. 21 00:00:46,846 --> 00:00:48,148 DISPATCHER: Are you with the victim? 22 00:00:48,214 --> 00:00:49,549 Yeah, it's me. 23 00:00:49,616 --> 00:00:51,117 I was stabbed in the stomach. 24 00:00:51,184 --> 00:00:52,752 Okay, sir, what's your name? 25 00:00:52,819 --> 00:00:53,820 Mike Webber. 26 00:00:53,887 --> 00:00:55,155 Mr. Webber, I'm dispatching 27 00:00:55,221 --> 00:00:56,489 an ambulance and police now. 28 00:00:56,556 --> 00:00:58,725 Can you identify the person who hurt you? 29 00:00:58,792 --> 00:01:01,728 This guy, this, uh... 30 00:01:01,795 --> 00:01:03,663 this loudmouth in a bar, we got into it and... 31 00:01:03,730 --> 00:01:05,331 he took off. 32 00:01:05,398 --> 00:01:07,200 Okay, sir. Help is on the way. 33 00:01:07,267 --> 00:01:08,267 I will stay on the line until... 34 00:01:08,301 --> 00:01:09,402 No, no, no, I'll be okay. 35 00:01:09,469 --> 00:01:11,137 Mr. Webber, are you sure... 36 00:01:11,204 --> 00:01:13,706 (GROANING) 37 00:01:13,773 --> 00:01:15,742 ♪ ♪ 38 00:01:15,809 --> 00:01:17,410 (DISTANT SIRENS WAILING) 39 00:01:17,477 --> 00:01:19,712 (HEARTBEAT POUNDING) 40 00:01:20,914 --> 00:01:23,149 (SIRENS WAILING) 41 00:01:26,786 --> 00:01:28,221 EMS: Control. Medic 17. 42 00:01:28,288 --> 00:01:29,789 I have an ATL on the victim. 43 00:01:29,856 --> 00:01:32,659 Appears unresponsive. Okay. Let's go. 44 00:01:35,228 --> 00:01:36,830 Sir, can you hear me? 45 00:01:36,896 --> 00:01:38,698 Sir? 46 00:01:38,765 --> 00:01:40,467 No response. He's apneic. 47 00:01:40,533 --> 00:01:41,868 Pupil are fixed and dilated, no pulse. 48 00:01:41,935 --> 00:01:43,136 I've got EKG. 49 00:01:43,203 --> 00:01:44,471 (SUSTAINED BEEP) 50 00:01:44,537 --> 00:01:46,506 That's it. 51 00:01:50,610 --> 00:01:52,545 (RADIO CHATTER) 52 00:01:52,612 --> 00:01:54,347 FOLSOM: Hey, Chris, 53 00:01:54,414 --> 00:01:56,316 you think that's what people will notice when you're dead? 54 00:01:56,382 --> 00:01:58,217 - A hole in your shoe? - PARK: No chance, man. 55 00:01:58,284 --> 00:01:59,586 I keep my sneaks fresh. 56 00:01:59,652 --> 00:02:00,854 Bro... 57 00:02:00,920 --> 00:02:03,590 this is my third double this week. 58 00:02:03,656 --> 00:02:06,659 I like overtime, but I'd like a little time off, too. 59 00:02:06,726 --> 00:02:08,294 (CLICKS) 60 00:02:08,361 --> 00:02:10,897 Think Beau's getting back in the field anytime soon? 61 00:02:10,964 --> 00:02:13,800 Uh, something he said to me the other day makes me doubt it. 62 00:02:13,867 --> 00:02:15,401 PARK: What's that? 63 00:02:15,468 --> 00:02:17,403 "I'm not going back in the field anytime soon." 64 00:02:17,470 --> 00:02:18,671 Ah. All right. 65 00:02:18,738 --> 00:02:20,507 FOLSOM: Michael Webber. 66 00:02:20,573 --> 00:02:22,742 Tourist. Looks like home address is Phoenix. 67 00:02:22,809 --> 00:02:24,677 Apparently Webber told 911 he'd been stabbed 68 00:02:24,744 --> 00:02:26,513 by a guy he met at a bar. 69 00:02:26,579 --> 00:02:27,814 LVPD is canvassing now. 70 00:02:27,881 --> 00:02:29,883 Any idea why the ground is wet? 71 00:02:29,949 --> 00:02:32,352 Hmm, not sure. 72 00:02:32,418 --> 00:02:33,686 We're behind a restaurant, 73 00:02:33,753 --> 00:02:36,155 they probably clean things back here. 74 00:02:36,222 --> 00:02:37,724 You notice all the blood? 75 00:02:37,790 --> 00:02:39,359 - Not really. - Me neither. 76 00:02:39,425 --> 00:02:40,860 Guy gets cut in the belly, 77 00:02:40,927 --> 00:02:43,263 dies in minutes, bleeds out fast. Where's the blood? 78 00:02:43,329 --> 00:02:45,265 - PARK: Could be internal bleeding. - (PHONE RINGING) 79 00:02:45,331 --> 00:02:46,633 Hey, Allie, what's up? 80 00:02:46,699 --> 00:02:47,867 RAJAN: Guess who's back in Vegas. 81 00:02:47,934 --> 00:02:48,934 Diane Auerbach. 82 00:02:48,935 --> 00:02:50,436 Headed to her house now. 83 00:02:50,503 --> 00:02:52,238 Why Auerbach's house? 84 00:02:52,305 --> 00:02:53,806 RAJAN: Well, she got an earlier flight than expected. 85 00:02:53,873 --> 00:02:54,908 She lands in about an hour. 86 00:02:54,974 --> 00:02:56,409 I just want to get to her house 87 00:02:56,476 --> 00:02:57,710 and pick her up when she gets there. 88 00:02:57,777 --> 00:02:58,878 Can you meet me there with uniforms? 89 00:02:59,812 --> 00:03:01,447 Hey, Al. 90 00:03:01,514 --> 00:03:03,182 You want to bring Auerbach in today? 91 00:03:03,249 --> 00:03:05,885 Max said to pick her up as soon as she's back and... 92 00:03:05,952 --> 00:03:07,320 she's back. 93 00:03:08,121 --> 00:03:09,923 We're actually at a scene right now. 94 00:03:09,989 --> 00:03:12,425 Got a canvass underway, the guys just started processing. 95 00:03:12,425 --> 00:03:14,427 Okay, we shouldn't wait. 96 00:03:14,494 --> 00:03:16,362 If Auerbach is behind the silver ink killings, 97 00:03:16,429 --> 00:03:18,398 we're talking multiple homicides here, 98 00:03:18,464 --> 00:03:19,666 more to come as well. 99 00:03:19,732 --> 00:03:21,968 Listen, if you can't meet me there, 100 00:03:22,035 --> 00:03:24,304 I'll just... I'll go pick her up myself. 101 00:03:24,370 --> 00:03:26,940 Okay, LVPD's got the canvass, we can handle everything here. 102 00:03:28,675 --> 00:03:30,710 Okay. Uh, yeah, I'm on my way. 103 00:03:30,777 --> 00:03:32,278 It's gonna take me a little while. 104 00:03:32,345 --> 00:03:33,646 Just hold off on doing anything. 105 00:03:33,713 --> 00:03:36,540 - All right. Okey doke. See you soon. - Thank you. 106 00:03:36,541 --> 00:03:37,650 Yeah, I'll catch up with you when I get back. 107 00:03:37,717 --> 00:03:40,820 He wasn't just any old tourist. 108 00:03:42,755 --> 00:03:44,891 FOLSOM: "Gorge-A-Palooza." 109 00:03:44,958 --> 00:03:45,959 Eating contest? 110 00:03:46,025 --> 00:03:47,460 Might've been a contestant. 111 00:03:47,527 --> 00:03:48,661 We should find out where it was held. 112 00:03:48,728 --> 00:03:50,697 Hey. Do you see those bruises? 113 00:03:50,763 --> 00:03:51,931 Hilt of a knife made them. 114 00:03:54,033 --> 00:03:56,302 Find the knife we can match to the wound. 115 00:03:57,370 --> 00:03:59,439 FOLSOM: Huh. 116 00:03:59,505 --> 00:04:00,873 I can tell you this is gonna be weirder 117 00:04:00,940 --> 00:04:02,742 - than your everyday stabbing. - CHRIS: How? 118 00:04:02,809 --> 00:04:05,445 This isn't blood. I think... 119 00:04:05,511 --> 00:04:06,746 (SNIFFS) 120 00:04:06,813 --> 00:04:08,281 I think it's barbecue sauce. 121 00:04:10,783 --> 00:04:13,620 What the hell happened to this guy? 122 00:04:15,054 --> 00:04:16,956 ♪ ♪ 123 00:04:22,028 --> 00:04:25,331 ♪ Who... are you? ♪ 124 00:04:25,398 --> 00:04:27,867 ♪ Who, who, who, who? ♪ 125 00:04:27,934 --> 00:04:30,837 ♪ Who... are you? ♪ 126 00:04:30,903 --> 00:04:32,905 ♪ Who, who, who, who? ♪ 127 00:04:32,972 --> 00:04:34,607 ♪ I really wanna know ♪ 128 00:04:34,674 --> 00:04:36,544 ♪ Who... are you? ♪ 129 00:04:36,545 --> 00:04:37,813 ♪ Oh-oh-oh ♪ 130 00:04:37,814 --> 00:04:38,945 ♪ Who... ♪ 131 00:04:39,012 --> 00:04:41,848 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 132 00:04:41,914 --> 00:04:45,284 ♪ Are you! ♪ 133 00:04:50,089 --> 00:04:51,624 ♪ ♪ 134 00:04:51,691 --> 00:04:53,760 ROBY: Dr. Milton Hudson, I presume? 135 00:04:53,826 --> 00:04:55,795 You must be Dr. Roby. 136 00:04:55,862 --> 00:04:57,697 Thanks for filling in 137 00:04:57,764 --> 00:04:59,866 while our head M.E. was out of town. 138 00:04:59,932 --> 00:05:02,068 Folks in San Jose were singing your praises 139 00:05:02,135 --> 00:05:03,836 so dang much I had to hang up on them. 140 00:05:03,903 --> 00:05:05,805 I'm happy to fill in. 141 00:05:05,872 --> 00:05:07,573 I hear this guy was bleeding barbecue sauce, huh? 142 00:05:07,640 --> 00:05:08,908 Kansas City style, 143 00:05:08,975 --> 00:05:11,544 from the presence of ketchup and molasses. 144 00:05:11,611 --> 00:05:14,714 The sauce extruded due to omental evisceration. 145 00:05:14,781 --> 00:05:16,783 Pressure from inside the stomach forcing the contents out. 146 00:05:16,849 --> 00:05:18,384 I think... 147 00:05:18,451 --> 00:05:20,086 it's pulled pork. 148 00:05:20,153 --> 00:05:23,089 I hear he was in some kind of eating contest. 149 00:05:23,156 --> 00:05:25,658 Never seen anything quite like it. 150 00:05:25,725 --> 00:05:27,994 - His stomach... - That's a lot. 151 00:05:28,061 --> 00:05:30,063 ... three times the normal size. 152 00:05:30,129 --> 00:05:32,065 Must be 15 pounds of food in there. 153 00:05:32,131 --> 00:05:34,400 Did that contribute to his death? 154 00:05:34,467 --> 00:05:36,502 Won't know until I get inside. 155 00:05:36,569 --> 00:05:37,770 15 pounds of pulled pork. 156 00:05:37,837 --> 00:05:38,971 What were you thinking? 157 00:05:39,038 --> 00:05:41,340 And Kansas City sauce. Mm-mm. 158 00:05:41,407 --> 00:05:44,043 It's laced with sugar. 159 00:05:44,110 --> 00:05:46,479 It's for children and the weak. 160 00:05:47,780 --> 00:05:49,816 ♪ ♪ 161 00:05:50,983 --> 00:05:52,552 Hey. 162 00:05:55,054 --> 00:05:56,656 You were supposed to bring backup. 163 00:05:56,723 --> 00:05:59,092 - We're not taking Auerbach in. - Why not? 164 00:05:59,158 --> 00:06:01,127 It's the wrong move. 165 00:06:01,194 --> 00:06:02,929 Notes from her therapy sessions 166 00:06:02,995 --> 00:06:04,797 were used to blackmail targets into committing murder. 167 00:06:04,864 --> 00:06:07,066 She'll say she gave us some of those notes, which she did. 168 00:06:07,133 --> 00:06:10,036 She also claimed some had been stolen. 169 00:06:10,103 --> 00:06:11,404 Who knows what she's up to? 170 00:06:11,471 --> 00:06:12,638 Maybe she's toying with us. 171 00:06:12,705 --> 00:06:14,606 All the more reason not to bring her in without solid evidence. 172 00:06:14,640 --> 00:06:15,875 Otherwise we'll tip her off 173 00:06:15,942 --> 00:06:18,578 she's a suspect with nothing to show for it. 174 00:06:18,644 --> 00:06:20,480 (SIGHS) 175 00:06:20,546 --> 00:06:21,748 Okay, what do we do? 176 00:06:21,814 --> 00:06:23,483 Get a search warrant. 177 00:06:23,549 --> 00:06:25,084 Collect all the evidence in the house first. 178 00:06:25,151 --> 00:06:27,153 We're gonna have to convince a judge we have probable cause 179 00:06:27,220 --> 00:06:28,888 to believe that there's evidence inside the house. 180 00:06:28,955 --> 00:06:30,890 It's worse. She's a therapist, 181 00:06:30,957 --> 00:06:32,992 her notes and files are privileged. 182 00:06:33,059 --> 00:06:34,694 - A judge won't approve a warrant unless it's airtight. - (CAR DOOR CLOSING) 183 00:06:36,062 --> 00:06:37,563 She's here. 184 00:06:45,471 --> 00:06:47,220 Chavez, why are you smiling? 185 00:06:47,221 --> 00:06:48,908 Because you want this case so bad 186 00:06:48,975 --> 00:06:50,476 it's practically vibrating off of you. 187 00:06:50,543 --> 00:06:52,845 Listen, I want Auerbach, too. 188 00:06:52,912 --> 00:06:55,014 But let's do it the right way. 189 00:06:56,048 --> 00:06:58,084 ♪ ♪ 190 00:07:03,489 --> 00:07:04,857 Hey, Chris. 191 00:07:04,924 --> 00:07:07,193 You see how this drop of blood is elongated? 192 00:07:07,260 --> 00:07:09,028 Like a teardrop? 193 00:07:09,095 --> 00:07:11,597 Means, uh, Webber was walking when it fell. 194 00:07:15,735 --> 00:07:17,170 The strike point, the fat end, 195 00:07:17,236 --> 00:07:18,638 points to where he was coming from. 196 00:07:18,704 --> 00:07:20,706 We follow this trail, 197 00:07:20,773 --> 00:07:22,809 we'll end up where Webber was stabbed. 198 00:07:22,875 --> 00:07:24,577 Right on. 199 00:07:24,644 --> 00:07:26,679 ♪ ♪ 200 00:07:29,782 --> 00:07:30,950 Yo. 201 00:07:31,017 --> 00:07:32,785 There's a big cluster over here. 202 00:07:32,852 --> 00:07:34,408 Must be where the stabbing happened. 203 00:07:34,409 --> 00:07:36,622 - (CAMERA CLICKS) - Partial footprint, too. 204 00:07:36,689 --> 00:07:38,090 (CAMERA CLICKS) 205 00:07:38,157 --> 00:07:39,192 (GROANS) 206 00:07:39,258 --> 00:07:40,893 - Hey, look. - (CLICKS) 207 00:07:43,596 --> 00:07:46,132 A few more drops head in this direction. 208 00:07:46,199 --> 00:07:48,968 Probably fell off the knife when the attacker ran. 209 00:07:50,903 --> 00:07:53,239 - I did the last dumpster. - What? 210 00:07:53,306 --> 00:07:56,075 I-I would do this one, but Penny just texted me. 211 00:07:56,142 --> 00:07:58,945 That the, uh, Gorge-A-Palooza is at the Antaeus Hotel. 212 00:07:59,011 --> 00:08:01,647 I-I got to check it out, man. 213 00:08:01,714 --> 00:08:03,816 - Beau should be doing this. - You got this. 214 00:08:03,883 --> 00:08:07,053 MAN: Are you ready to gorge? 215 00:08:07,119 --> 00:08:09,488 (CHEERING, APPLAUSE) 216 00:08:09,555 --> 00:08:12,825 I'm Jason Ketchum, your host. 217 00:08:12,892 --> 00:08:17,029 Our next event is a celebration of litopenaus setiferus, 218 00:08:17,096 --> 00:08:21,100 better known as everyone's favorite oxymoron: 219 00:08:21,167 --> 00:08:23,769 the jumbo shrimp! 220 00:08:23,836 --> 00:08:25,705 (CHEERING) 221 00:08:25,771 --> 00:08:29,642 CROWD (CHANTING): Jumbo shrimp! Jumbo shrimp! 222 00:08:34,747 --> 00:08:37,116 These champions of chew 223 00:08:37,183 --> 00:08:39,652 will have 12 minutes to eat 224 00:08:39,719 --> 00:08:42,588 as many jumbo shrimp as they can! 225 00:08:42,655 --> 00:08:43,789 (CHEERING, APPLAUSE) 226 00:08:43,856 --> 00:08:48,227 Are you ready? 227 00:08:48,294 --> 00:08:49,562 Three... 228 00:08:49,629 --> 00:08:51,664 ALL: Two! One! 229 00:08:51,731 --> 00:08:54,233 - (BELL DINGING) - Gorge! 230 00:08:54,300 --> 00:08:56,969 ♪ ♪ 231 00:09:01,841 --> 00:09:03,009 Ugh. 232 00:09:05,011 --> 00:09:06,078 Ugh. 233 00:09:06,078 --> 00:09:07,580 Oh, God. 234 00:09:08,381 --> 00:09:09,649 (GROANS) 235 00:09:11,751 --> 00:09:13,219 (BELL RINGING) 236 00:09:13,286 --> 00:09:15,721 KETCHUM: We have a winner! 237 00:09:16,989 --> 00:09:21,627 With 14 pounds, four ounces consumed, 238 00:09:21,694 --> 00:09:23,829 the King of Crustacea, 239 00:09:23,896 --> 00:09:26,999 Sultan of Shrimp, 240 00:09:27,066 --> 00:09:30,036 Mason Parlakis! 241 00:09:30,102 --> 00:09:32,605 (CROWD CHEERING) 242 00:09:32,672 --> 00:09:34,340 Here with the coveted champion's belt 243 00:09:34,407 --> 00:09:36,809 is the winner of yesterday's competition, 244 00:09:36,876 --> 00:09:41,247 MMA superstar Rita DeBenedetto. 245 00:09:41,314 --> 00:09:43,749 (CHEERING) 246 00:09:45,151 --> 00:09:46,652 When I was a fighter, 247 00:09:46,719 --> 00:09:49,755 I learned what a champion looks like. 248 00:09:49,822 --> 00:09:52,792 Mason, you look like a champion to me. 249 00:09:52,858 --> 00:09:54,627 Whoo! 250 00:09:57,096 --> 00:09:59,332 ♪ ♪ 251 00:09:59,398 --> 00:10:02,868 (CHEERING, WHOOPING CONTINUES) 252 00:10:02,935 --> 00:10:04,737 Mike Webber's dead? 253 00:10:06,005 --> 00:10:07,239 Ah, that's not cool. 254 00:10:07,306 --> 00:10:09,008 RITA: Jason. 255 00:10:09,075 --> 00:10:10,075 Uh, Rita... 256 00:10:10,076 --> 00:10:11,777 This guy's from Vegas PD. 257 00:10:11,844 --> 00:10:13,946 He said Mike Webber was killed last night. 258 00:10:14,013 --> 00:10:15,013 Actually, I'm a CSI. 259 00:10:15,014 --> 00:10:16,215 What happened? 260 00:10:16,282 --> 00:10:17,630 That's what we're trying to figure out. 261 00:10:17,631 --> 00:10:18,918 He was here yesterday? 262 00:10:18,985 --> 00:10:20,987 Yeah, Mike competed in the BBQ and Brew, with Rita. 263 00:10:21,053 --> 00:10:22,254 BBQ and Brew? 264 00:10:22,321 --> 00:10:23,856 Beer and barbecue pork sandwiches. 265 00:10:23,923 --> 00:10:25,291 It's one of our headline events. 266 00:10:25,358 --> 00:10:27,360 Really strong field this year. 267 00:10:27,426 --> 00:10:29,261 - Mike made a run for it. - But he lost? 268 00:10:29,328 --> 00:10:32,231 He ate 48 sandwiches and drank 32 ounces of beer, but... 269 00:10:32,298 --> 00:10:34,166 Rita here ate 55. 270 00:10:34,233 --> 00:10:37,136 And... what did Webber do afterward? 271 00:10:37,203 --> 00:10:39,672 Well, he was upset. He said some angry things, and... 272 00:10:39,739 --> 00:10:41,974 - I don't know. He left. - Alone? 273 00:10:42,041 --> 00:10:44,210 No, with his wife, I think. 274 00:10:44,276 --> 00:10:46,946 But Rita and I have some press, if you don't mind... 275 00:10:47,013 --> 00:10:49,048 No, no, no, no, not quite yet. 276 00:10:49,115 --> 00:10:50,750 Ms. DeBenedetto, would you show me your foot, hmm? 277 00:10:50,816 --> 00:10:52,651 (SCOFFS) 278 00:10:52,718 --> 00:10:54,987 (SIGHS) 279 00:10:55,988 --> 00:10:57,289 All right, you can go. Thanks. 280 00:10:57,356 --> 00:10:59,091 Uh, Mr. Ketchum, 281 00:10:59,158 --> 00:11:01,894 - I'll need that left shoe. - Huh? 282 00:11:01,961 --> 00:11:03,129 To see if it matches prints at the scene. 283 00:11:03,195 --> 00:11:04,897 (SIGHS) 284 00:11:07,900 --> 00:11:10,302 ♪ ♪ 285 00:11:12,438 --> 00:11:13,438 Well? 286 00:11:13,439 --> 00:11:15,307 I'll let you know. 287 00:11:15,374 --> 00:11:17,710 Yeah. Thanks. 288 00:11:17,777 --> 00:11:19,145 (SCOFFS) 289 00:11:19,211 --> 00:11:20,813 CHAVEZ: That's my man. 290 00:11:20,880 --> 00:11:22,248 Making friends wherever he goes. 291 00:11:22,314 --> 00:11:23,816 How's Allie? 292 00:11:23,883 --> 00:11:25,184 Trying to figure out how to get a search warrant. 293 00:11:25,251 --> 00:11:27,987 Okay. Well, we're done here. 294 00:11:28,054 --> 00:11:30,423 We still have to talk to Webber's wife. 295 00:11:30,579 --> 00:11:32,081 SHEILA: Do you have any idea who stabbed him? 296 00:11:32,148 --> 00:11:34,917 Not yet, Mrs. Webber. 297 00:11:34,984 --> 00:11:36,919 We're working on it. 298 00:11:36,986 --> 00:11:39,388 I just don't understand why a person would do that. 299 00:11:39,455 --> 00:11:41,423 Can you tell us about Michael? 300 00:11:41,490 --> 00:11:43,826 He was just... 301 00:11:43,893 --> 00:11:45,828 He was just a really great guy. 302 00:11:45,895 --> 00:11:47,963 We met in high school. 303 00:11:48,030 --> 00:11:52,201 He was a jock. Baseball. 304 00:11:52,268 --> 00:11:56,338 He wanted to play pro, but that didn't happen. 305 00:11:56,405 --> 00:11:57,873 He ended up teaching gym. 306 00:11:57,940 --> 00:12:01,844 I know it bugged him. The life he didn't have. 307 00:12:01,911 --> 00:12:03,412 How did he get into competitive eating? 308 00:12:03,479 --> 00:12:06,882 He won a pie eating contest. (SNIFFLES) 309 00:12:06,949 --> 00:12:08,417 First prize was more pie. 310 00:12:08,484 --> 00:12:09,919 (CHUCKLES) 311 00:12:09,985 --> 00:12:12,254 Then he got serious. 312 00:12:12,321 --> 00:12:13,822 I worried, you know, 313 00:12:13,889 --> 00:12:16,091 it-it's not good for your body to eat that much. 314 00:12:16,158 --> 00:12:19,495 But he said it made him feel like an athlete again. 315 00:12:19,562 --> 00:12:23,032 We heard he was angry after the contest. 316 00:12:23,098 --> 00:12:25,134 Anyone in particular he was mad at? 317 00:12:25,201 --> 00:12:28,070 Himself, mostly. 318 00:12:28,137 --> 00:12:30,272 - He felt like a failure. - (PHONE BUZZING) 319 00:12:30,339 --> 00:12:33,542 He said he wanted to be alone. 320 00:12:33,609 --> 00:12:35,177 I should have stayed with him. This never would've happened... 321 00:12:35,244 --> 00:12:37,346 No, no, don't do that to yourself. 322 00:12:37,413 --> 00:12:38,480 Excuse me. 323 00:12:38,547 --> 00:12:39,582 Listen... 324 00:12:39,648 --> 00:12:41,317 It doesn't do any good 325 00:12:41,383 --> 00:12:44,553 beating yourself up over "could've" and "maybe." 326 00:12:44,620 --> 00:12:47,256 Yeah, I guess. 327 00:12:49,325 --> 00:12:51,961 (PHONE RINGING) 328 00:12:52,027 --> 00:12:53,596 Hey, what's up? 329 00:12:53,662 --> 00:12:55,898 Vegas PD found witnesses who say Michael had an argument 330 00:12:55,965 --> 00:12:57,233 with a repeat offender near the crime scene. 331 00:12:57,299 --> 00:12:59,034 Name's Calvin Dupree. 332 00:12:59,101 --> 00:13:01,070 He has multiple arrests for assault with a knife. 333 00:13:01,136 --> 00:13:03,572 Sounds like a lead to me. We've got a bad guy and a knife. 334 00:13:03,639 --> 00:13:05,040 Let's see if they match up. 335 00:13:05,107 --> 00:13:08,611 Beau. What's the word? 336 00:13:08,677 --> 00:13:10,546 Oh, that I'm here. In the lab. 337 00:13:10,613 --> 00:13:13,148 Earning a paycheck like everybody else. 338 00:13:13,215 --> 00:13:15,484 - Chris said something. - Yeah. Yeah, he did. 339 00:13:15,490 --> 00:13:17,086 And if he or if anybody else has a problem 340 00:13:17,152 --> 00:13:18,202 with the fact that I am not in the field... 341 00:13:18,220 --> 00:13:21,156 No, no one has a problem, Beau. 342 00:13:21,223 --> 00:13:22,591 We just... 343 00:13:22,658 --> 00:13:24,360 We just miss your big brain out there. 344 00:13:26,262 --> 00:13:27,963 Anyway... (SIGHS) 345 00:13:28,030 --> 00:13:30,065 The shoe print you took from Jason Ketchum doesn't match 346 00:13:30,132 --> 00:13:32,067 the one at the scene. And the knife that Chris found 347 00:13:32,134 --> 00:13:33,302 has no usable prints or DNA. 348 00:13:33,369 --> 00:13:35,371 Nothing we can tie to Calvin Dupree. 349 00:13:35,437 --> 00:13:36,437 Forensically. 350 00:13:36,438 --> 00:13:37,940 "Forensically." 351 00:13:38,007 --> 00:13:40,509 The man did have priors with a blade... 352 00:13:40,576 --> 00:13:42,444 - Well, then it's stabbin' time. - (CHUCKLES) Okay. 353 00:13:42,511 --> 00:13:45,080 ♪ ♪ 354 00:13:59,161 --> 00:14:03,032 So, Calvin, this confirms 355 00:14:03,098 --> 00:14:04,533 that the knife we found 356 00:14:04,600 --> 00:14:06,435 was used to stab Mike Webber. 357 00:14:10,639 --> 00:14:12,508 Not my knife. 358 00:14:12,574 --> 00:14:14,009 Could be anybody's. 359 00:14:14,076 --> 00:14:16,111 - Mm-hmm. - Yeah, you're right. 360 00:14:16,178 --> 00:14:18,280 But this... 361 00:14:18,347 --> 00:14:20,482 is from an assault you were convicted of four years ago. 362 00:14:20,482 --> 00:14:23,419 ROBY: And you see them little hilt marks right there? 363 00:14:23,485 --> 00:14:25,521 That's what you call a perfect match. 364 00:14:25,587 --> 00:14:29,692 Also, we found a partial shoe print 365 00:14:29,758 --> 00:14:31,727 that matches a shoe 366 00:14:31,794 --> 00:14:33,529 we found in your apartment. 367 00:14:33,595 --> 00:14:35,097 So you know how this goes 368 00:14:35,164 --> 00:14:36,332 because you've been here before. 369 00:14:36,398 --> 00:14:39,168 Train's leaving the station. Last chance. 370 00:14:42,171 --> 00:14:43,405 Guy came after me, okay? 371 00:14:43,472 --> 00:14:46,608 I was at the bar minding my own business having a beer 372 00:14:46,675 --> 00:14:48,143 when Porky Pig starts hollering about 373 00:14:48,210 --> 00:14:49,578 how he can out-eat anybody. 374 00:14:49,645 --> 00:14:52,448 So I'm like, "Yo, jackass, nobody cares." 375 00:14:52,514 --> 00:14:55,150 So we get into it and the bartender kicks us out. 376 00:14:55,217 --> 00:14:57,252 Once we're outside, dude tries to jump me and... 377 00:14:57,319 --> 00:14:59,355 (KNOCKING) OFFICER: Sorry, Dr. Roby. 378 00:14:59,421 --> 00:15:01,623 But a Dr. Hudson wants you to check your phone. 379 00:15:01,690 --> 00:15:03,992 Not like I'm doing nothing, right? 380 00:15:04,059 --> 00:15:05,527 Hey, listen, Calvin. 381 00:15:05,594 --> 00:15:08,330 You've got a half a dozen assaults on your sheet, man. 382 00:15:08,397 --> 00:15:11,166 - You really want us to believe... - I didn't start this! 383 00:15:13,268 --> 00:15:16,004 Look... 384 00:15:16,071 --> 00:15:17,706 Dude was messed up. 385 00:15:17,773 --> 00:15:20,609 He was all twitchy and sweaty, 386 00:15:20,676 --> 00:15:22,277 and red as a monkey's butt. 387 00:15:23,645 --> 00:15:25,547 I just protected myself. 388 00:15:25,614 --> 00:15:27,015 Uh, Calvin, hold that thought. 389 00:15:27,082 --> 00:15:28,517 Officer, will you keep 390 00:15:28,584 --> 00:15:31,019 an eye on Mr. Dupree? 391 00:15:34,690 --> 00:15:36,191 (DOOR OPENING) 392 00:15:36,258 --> 00:15:38,193 So, uh, Dr. Hudson, this is Josh Folsom, 393 00:15:38,260 --> 00:15:39,695 he's lead on the Webber case. 394 00:15:39,762 --> 00:15:41,096 FOLSOM: Well, I was the lead. We're about finished. 395 00:15:41,163 --> 00:15:42,664 We got the weapon, we got the suspect, 396 00:15:42,731 --> 00:15:45,134 we were in the middle of a confession. 397 00:15:45,200 --> 00:15:47,436 What's the emergency, Doctor? 398 00:15:47,503 --> 00:15:48,771 This might be awkward. 399 00:15:48,837 --> 00:15:52,341 Um, I removed the victim's stomach. 400 00:15:52,408 --> 00:15:55,177 Uh, it weighed 17 pounds, by the way. 401 00:15:55,244 --> 00:15:57,413 I examined the abdominal cavity 402 00:15:57,479 --> 00:16:00,816 and I found no evidence of significant internal bleeding. 403 00:16:00,883 --> 00:16:02,584 So, he didn't bleed out? 404 00:16:02,651 --> 00:16:04,386 An abdominal stabbing is rarely fatal 405 00:16:04,453 --> 00:16:06,088 unless the knife passes through the stomach 406 00:16:06,155 --> 00:16:07,389 and cuts the aorta behind it. 407 00:16:11,160 --> 00:16:14,029 Mr. Webber's aorta is intact. No damage at all. 408 00:16:14,096 --> 00:16:15,164 How'd that happen? 409 00:16:15,230 --> 00:16:18,167 He had a... pulled pork shield. 410 00:16:18,967 --> 00:16:20,369 The sheer amount of food in his stomach 411 00:16:20,436 --> 00:16:21,770 prevented it from happening. 412 00:16:21,837 --> 00:16:23,505 The knife just couldn't get there. 413 00:16:23,572 --> 00:16:26,375 So, I'm afraid that your suspect has confessed to assault. 414 00:16:26,442 --> 00:16:27,843 Not a homicide. 415 00:16:27,910 --> 00:16:31,079 If the stabbing didn't kill Webber, what did? 416 00:16:32,381 --> 00:16:34,750 Can't answer that just yet. 417 00:16:34,817 --> 00:16:38,587 There's a contusion on one knee. 418 00:16:38,654 --> 00:16:41,623 And a discoloration on his right big toe, 419 00:16:41,690 --> 00:16:43,358 with a matching one on his left hand. 420 00:16:43,425 --> 00:16:45,494 I haven't determined what caused that yet either. 421 00:16:45,561 --> 00:16:46,862 None of those sound fatal. 422 00:16:46,929 --> 00:16:49,264 Do we know anything about Webber's condition 423 00:16:49,331 --> 00:16:50,666 before he was attacked? 424 00:16:50,732 --> 00:16:52,701 Yeah, the guy with the knife said he looked weird. 425 00:16:52,768 --> 00:16:54,837 Sweaty, red-faced. 426 00:16:54,903 --> 00:16:56,371 HUDSON: Specifically said red face? 427 00:16:56,438 --> 00:16:57,806 Yeah, red, red like "a monkey's butt." 428 00:16:57,873 --> 00:17:00,609 I think I need to run another test. 429 00:17:00,676 --> 00:17:03,612 ♪ ♪ 430 00:17:08,650 --> 00:17:10,385 Take a look. 431 00:17:12,788 --> 00:17:15,257 - You see those black dots? - FOLSOM: Spores. 432 00:17:15,324 --> 00:17:17,659 From inky cap mushrooms, I'd wager. 433 00:17:17,726 --> 00:17:20,529 The red face was a giveaway. 434 00:17:21,930 --> 00:17:24,399 Mr. Webber wasn't just stabbed. 435 00:17:24,466 --> 00:17:26,602 He was poisoned. 436 00:17:32,774 --> 00:17:35,143 - Nice office. - Thank you. 437 00:17:36,011 --> 00:17:38,680 Ooh. Can't really say the same for the coffee. 438 00:17:38,747 --> 00:17:40,816 So, um, I keep up on my toxins, 439 00:17:40,883 --> 00:17:42,618 uh, but you're gonna have to help me out here. 440 00:17:42,684 --> 00:17:45,721 Webber's blood contains 1-aminocyclo-who? 441 00:17:45,787 --> 00:17:47,422 1-aminocyclopropanol. 442 00:17:47,489 --> 00:17:49,858 A toxin that forms when two substances combine. 443 00:17:49,925 --> 00:17:51,260 Starts with inky cap mushrooms, 444 00:17:51,326 --> 00:17:52,594 which contain coprine. 445 00:17:52,661 --> 00:17:54,296 Coprine's benign but when it mixes 446 00:17:54,363 --> 00:17:57,266 with alcohol it metabolizes into 1-aminocyclopranol. 447 00:17:57,332 --> 00:17:59,234 Which is toxic. 448 00:17:59,301 --> 00:18:01,400 The contest required Webber to drink two quarts of beer. 449 00:18:01,401 --> 00:18:03,785 - Mm-hmm. - So, somehow inky cap mushrooms 450 00:18:03,786 --> 00:18:04,907 - get into his system. - Mm-hmm. 451 00:18:04,973 --> 00:18:06,275 Here comes beer... boom? 452 00:18:06,341 --> 00:18:09,444 ROBY: Yeah, but how toxic is this combination? 453 00:18:09,511 --> 00:18:11,680 It produces nausea, agitation, a red face. 454 00:18:11,747 --> 00:18:14,416 Uh, it also elevates your heart rate, blood pressure. 455 00:18:14,483 --> 00:18:15,717 But is it fatal? 456 00:18:15,784 --> 00:18:17,586 There hasn't been a death attributed to it, 457 00:18:17,653 --> 00:18:18,887 but that doesn't mean that there couldn't be, 458 00:18:18,954 --> 00:18:20,556 under the right circumstances. 459 00:18:20,622 --> 00:18:22,658 Well, a toxin like that would be pretty useful 460 00:18:22,724 --> 00:18:24,893 if you wanted an edge in an eating contest. 461 00:18:24,960 --> 00:18:26,895 Make your competition so sick they can't win. 462 00:18:26,962 --> 00:18:28,697 ROBY: I've seen people do worse to get less. 463 00:18:28,764 --> 00:18:30,499 Guess we better find out if someone slipped our guy 464 00:18:30,566 --> 00:18:31,733 a mushroom mickey. 465 00:18:31,800 --> 00:18:32,901 ♪ ♪ 466 00:18:32,968 --> 00:18:34,836 All right, Beau. 467 00:18:36,738 --> 00:18:38,974 This is all the trash from the hotel's kitchen. 468 00:18:39,041 --> 00:18:40,409 Manager said we're lucky, 469 00:18:40,475 --> 00:18:42,344 the pickup's tomorrow. 470 00:18:42,411 --> 00:18:43,445 (TRASH RUSTLING) 471 00:18:43,512 --> 00:18:45,547 FINADO: Lucky's one word for it. 472 00:18:45,614 --> 00:18:47,783 ♪ ♪ 473 00:19:12,541 --> 00:19:14,476 Okay, fill me in. 474 00:19:14,543 --> 00:19:17,012 Trying to get a search warrant for Diane Auerbach's house. 475 00:19:17,079 --> 00:19:18,847 Look. Chavez found this on 476 00:19:18,914 --> 00:19:20,916 Auerbach's social media from three weeks ago. 477 00:19:20,983 --> 00:19:23,852 We know the printer that produced the notes 478 00:19:23,919 --> 00:19:26,421 reacts to silver ink by distorting characters 479 00:19:26,488 --> 00:19:27,923 - in a unique, identifiable way. - Mm-hmm. 480 00:19:27,923 --> 00:19:30,359 So, we're going to prove that Auerbach's printer 481 00:19:30,425 --> 00:19:32,861 is the only make and model that could've produced the notes. 482 00:19:32,928 --> 00:19:36,398 Yep, you might just get a judge to bite. 483 00:19:36,465 --> 00:19:38,333 Coming through. 484 00:19:38,400 --> 00:19:41,370 Excuse me, how much money are we spending on printer and ink? 485 00:19:41,436 --> 00:19:44,339 Yeah, you really don't want to know the answer to that. 486 00:19:44,406 --> 00:19:47,009 Hmm. Folsom. 487 00:19:47,075 --> 00:19:48,810 - Yeah? - I tested 35 sandwiches. 488 00:19:48,877 --> 00:19:50,312 No coprine or inky cap in them. 489 00:19:50,379 --> 00:19:53,749 - None? - No, not a whisker. Not a whiff. 490 00:19:55,817 --> 00:19:58,387 So, what about the contents of Webber's stomach? 491 00:19:58,453 --> 00:19:59,888 Nothing there either. 492 00:19:59,955 --> 00:20:02,357 Whoever poisoned him did it before the contest started. 493 00:20:02,424 --> 00:20:04,393 It looks like it. I... I did find one thing. 494 00:20:04,459 --> 00:20:07,429 This one weighs precisely a quarter of an ounce less. 495 00:20:07,496 --> 00:20:09,531 In fact, I found six sandwiches that weighed 496 00:20:09,598 --> 00:20:11,033 precisely a quarter ounce less than the others. 497 00:20:11,099 --> 00:20:12,734 Maybe they fell apart in the trash? 498 00:20:12,801 --> 00:20:14,536 No, that's not likely. The-the sauce is a binder. 499 00:20:14,603 --> 00:20:15,937 It holds them together. 500 00:20:16,004 --> 00:20:19,808 Wait, wait. 50 sandwiches shorted a quarter ounce, 501 00:20:19,875 --> 00:20:23,812 that's basically three-quarters of a pound less meat. 502 00:20:23,879 --> 00:20:25,480 That's a pretty effective shortcut. 503 00:20:25,547 --> 00:20:27,516 What, you think someone who'd cheat on weight 504 00:20:27,582 --> 00:20:28,784 would poison an opponent? 505 00:20:28,850 --> 00:20:32,087 In for a penny, in for... almost a pound. 506 00:20:32,154 --> 00:20:35,457 Any way to tell which contestant got lighter sandwiches? 507 00:20:35,524 --> 00:20:36,925 I did find something. 508 00:20:42,998 --> 00:20:44,933 Okay. All right, next please. 509 00:20:45,000 --> 00:20:47,069 Thanks. Next please. 510 00:20:47,135 --> 00:20:48,770 This is a meet and greet, people. 511 00:20:48,837 --> 00:20:51,606 Once you have meeted and greeted, step aside, okay? 512 00:20:51,673 --> 00:20:53,208 No lingering. 513 00:20:53,274 --> 00:20:55,877 - FOLSOM: Hello. - Yeah? Oh, you again. 514 00:20:55,944 --> 00:20:57,713 Let me guess. You want my other shoe. 515 00:20:57,779 --> 00:21:00,716 No, we're here to meet and greet Ms. DeBenedetto. 516 00:21:00,782 --> 00:21:02,784 Me? What about? 517 00:21:02,961 --> 00:21:04,462 We should take this somewhere else. 518 00:21:04,529 --> 00:21:05,730 I got nothing to hide. 519 00:21:05,797 --> 00:21:06,965 Okay. 520 00:21:07,032 --> 00:21:09,034 We have evidence the food you ate 521 00:21:09,100 --> 00:21:10,802 in the contest was manipulated. 522 00:21:10,869 --> 00:21:13,038 FOLSOM: Your sandwiches were smaller than the others. 523 00:21:13,104 --> 00:21:14,573 - You ate less. - Whoa, whoa, whoa. 524 00:21:14,639 --> 00:21:15,740 You're saying I cheated? 525 00:21:15,807 --> 00:21:16,842 Short answer? Yes. 526 00:21:16,908 --> 00:21:19,978 CHAVEZ: This was in one of the altered sandwiches. 527 00:21:20,045 --> 00:21:21,646 It fell out while you were eating. 528 00:21:21,713 --> 00:21:23,982 KETCHUM: Oh, we are almost out of time, folks. 529 00:21:24,049 --> 00:21:25,717 Three. 530 00:21:25,784 --> 00:21:28,019 Two. One! 531 00:21:28,086 --> 00:21:29,988 Drop the buns! 532 00:21:31,556 --> 00:21:33,225 Rita DeBenedetto doesn't cheat. 533 00:21:33,291 --> 00:21:35,026 Oh, I think the evidence says she does. 534 00:21:35,093 --> 00:21:36,093 Rita doesn't cheat! 535 00:21:36,094 --> 00:21:39,231 Anyone who says Rita does is a liar. 536 00:21:39,297 --> 00:21:40,765 Okay, Rita needs to take it down a notch. 537 00:21:40,832 --> 00:21:44,135 Okay, guys, can we... can we talk outside, please? 538 00:21:44,202 --> 00:21:45,837 No? Uh-uh. 539 00:21:45,904 --> 00:21:48,006 You can't honestly think Rita rigged the contest. 540 00:21:48,073 --> 00:21:49,875 Someone did. But you could be right. 541 00:21:49,941 --> 00:21:51,977 Maybe it wasn't her. Maybe it was some kind of supervisor. 542 00:21:52,043 --> 00:21:53,278 Yeah, someone with access to the kitchen 543 00:21:53,345 --> 00:21:55,013 and the stage who could make sure 544 00:21:55,080 --> 00:21:56,882 the right plate got to the right contestant. 545 00:21:56,948 --> 00:21:58,283 You accusing me? 546 00:21:58,350 --> 00:22:00,085 We got DNA on the evidence that we can't identify. 547 00:22:00,151 --> 00:22:02,921 So, give us a sample. We'll see if it eliminates you. 548 00:22:02,988 --> 00:22:04,155 Yeah? 549 00:22:05,624 --> 00:22:07,626 - I don't think so. - CHAVEZ: Look, we get it. 550 00:22:07,692 --> 00:22:10,061 Rita's a performer with a social media following. 551 00:22:10,128 --> 00:22:11,763 She's much more promotable than a middle-aged 552 00:22:11,830 --> 00:22:13,265 gym teacher like Mike Webber. 553 00:22:13,331 --> 00:22:15,967 But rigging a competition is fraud and a felony. 554 00:22:16,034 --> 00:22:18,236 And if you poisoned Webber to make him lose, 555 00:22:18,303 --> 00:22:19,838 that's second-degree homicide now. 556 00:22:21,706 --> 00:22:23,975 Well, I'm not saying anything else without a lawyer. 557 00:22:24,042 --> 00:22:27,212 And I'm advising Rita to do the same. 558 00:22:27,279 --> 00:22:30,715 Even if we get a D.A. to pursue a fraud charge against Ketchum, 559 00:22:30,782 --> 00:22:32,550 it doesn't prove he poisoned Webber. 560 00:22:32,617 --> 00:22:34,052 No, to do that, we need to find out 561 00:22:34,119 --> 00:22:36,054 how he got the poison in him. 562 00:22:36,121 --> 00:22:38,089 You said that Mike was stabbed. 563 00:22:38,156 --> 00:22:39,891 He was also poisoned. 564 00:22:41,226 --> 00:22:42,994 So that's what killed him? 565 00:22:43,061 --> 00:22:44,996 Well, that's one of the things we're trying to determine. 566 00:22:45,063 --> 00:22:49,734 We know that he ingested something toxic before the contest. 567 00:22:49,801 --> 00:22:52,237 Did you see him eat anything earlier that day? 568 00:22:52,304 --> 00:22:55,140 Mike didn't eat anything for 18 hours before a contest. 569 00:22:55,206 --> 00:22:57,342 He was very disciplined about it. 570 00:22:57,409 --> 00:22:59,010 Were you with him the whole time? 571 00:22:59,077 --> 00:23:02,280 Um, I-I think so. I don't... 572 00:23:02,347 --> 00:23:03,815 Maybe. I'm not sure, I... 573 00:23:03,882 --> 00:23:05,984 This is so awful. 574 00:23:06,051 --> 00:23:08,920 He must have been in so much pain. 575 00:23:10,755 --> 00:23:13,325 Sheila, we're gonna find the person who did this to him. 576 00:23:13,391 --> 00:23:16,294 (SHUDDERS, SNIFFLES) 577 00:23:16,361 --> 00:23:19,197 You got my word. 578 00:23:19,264 --> 00:23:21,333 ♪ ♪ 579 00:23:21,399 --> 00:23:22,901 ROBY: What am I looking at? 580 00:23:22,968 --> 00:23:24,269 HUDSON: I'm not sure exactly. 581 00:23:24,336 --> 00:23:26,304 It's organic, it was some sort of food once. 582 00:23:26,371 --> 00:23:29,040 And it was deep inside Webber's small intestine. 583 00:23:29,107 --> 00:23:31,609 Okay, so then whatever his wife says, 584 00:23:31,676 --> 00:23:33,812 this man ate something during the 18 hours 585 00:23:33,878 --> 00:23:37,046 before the contest, something that was laced with mushrooms. 586 00:23:37,047 --> 00:23:38,316 - Hmm. - Can you analyze the material? 587 00:23:38,383 --> 00:23:40,952 If we know what he ate, it would be a start. 588 00:23:41,019 --> 00:23:42,620 It's pretty digested, it's waste. 589 00:23:42,687 --> 00:23:43,822 Nothing there to analyze. 590 00:23:43,888 --> 00:23:46,758 But it could tell us when it was eaten by measuring 591 00:23:46,825 --> 00:23:48,293 how far down the alimentary canal it got. 592 00:23:48,360 --> 00:23:52,731 Wait a minute. Don't different people digest at different rates? 593 00:23:52,797 --> 00:23:54,299 I could estimate Webber's rate 594 00:23:54,366 --> 00:23:56,067 based on how quickly his system processed 595 00:23:56,134 --> 00:23:57,302 the food he ate in the contest. 596 00:23:57,369 --> 00:23:58,870 I mean, it could give us a window. 597 00:23:58,937 --> 00:24:00,372 Webber's phone tracked where he went that day. 598 00:24:00,438 --> 00:24:02,707 So, if we can match the time 599 00:24:02,774 --> 00:24:04,943 that Webber ate with the location on his phone, 600 00:24:05,010 --> 00:24:07,979 - it... it might give us the source of the poison. - (PHONE CHIMES) 601 00:24:08,046 --> 00:24:09,781 Let's do it. 602 00:24:09,848 --> 00:24:11,716 Ooh. I got to go. 603 00:24:11,783 --> 00:24:14,019 - What's up? - Allie got the warrant. 604 00:24:14,085 --> 00:24:15,920 They're searching Dr. Auerbach's house. 605 00:24:15,987 --> 00:24:18,123 ♪ ♪ 606 00:24:18,189 --> 00:24:19,824 Allie. Wait, hold up. 607 00:24:19,891 --> 00:24:21,092 We've got an LVPD cover car on 608 00:24:21,159 --> 00:24:22,761 the way to help serve the warrant. 609 00:24:22,827 --> 00:24:24,829 Are you sure you didn't want to bring in SWAT? 610 00:24:24,896 --> 00:24:27,265 I mean, there is a 61-year-old psychiatrist behind the door. 611 00:24:27,332 --> 00:24:28,967 (CHUCKLES) 612 00:24:29,034 --> 00:24:31,169 Okay. 613 00:24:32,437 --> 00:24:33,437 Dr. Auerbach? 614 00:24:33,438 --> 00:24:34,873 Las Vegas Police. 615 00:24:34,939 --> 00:24:36,408 We have a search warrant. Open the door. 616 00:24:39,077 --> 00:24:40,378 Dr. Auerbach? 617 00:24:40,445 --> 00:24:42,013 I mean, the lights are on, car's in the driveway. 618 00:24:42,080 --> 00:24:43,982 She's probably inside right now destroying evidence 619 00:24:44,049 --> 00:24:45,383 and we're just standing here. 620 00:24:45,450 --> 00:24:48,153 - You're just tipping her off. - (SIGHS) Great. 621 00:24:50,021 --> 00:24:51,056 Seriously? 622 00:24:51,122 --> 00:24:52,924 We've got the right to enter. 623 00:24:52,991 --> 00:24:54,759 And you don't want to wait. 624 00:24:54,826 --> 00:24:57,028 Besides, I'll do less damage than the battering ram. 625 00:24:58,463 --> 00:25:00,698 ♪ ♪ 626 00:25:05,303 --> 00:25:07,338 Dr. Auerbach? 627 00:25:11,242 --> 00:25:13,044 LVPD. 628 00:25:15,413 --> 00:25:18,383 We have a search warrant. 629 00:25:18,450 --> 00:25:20,351 Doctor? 630 00:25:20,418 --> 00:25:24,289 If you're here, show yourself. 631 00:25:24,355 --> 00:25:26,424 Screw this. 632 00:25:26,491 --> 00:25:28,960 Let's find the office. 633 00:25:35,033 --> 00:25:37,135 Clear. 634 00:25:37,202 --> 00:25:39,037 You can get started. 635 00:25:40,405 --> 00:25:42,307 Who's en route to 104 Shady Lane? 636 00:25:42,373 --> 00:25:44,242 RINALDI: Sorry, Detective, it's Rinaldi. 637 00:25:44,309 --> 00:25:45,510 We hit some traffic. 638 00:25:45,577 --> 00:25:47,312 You want us to hit the siren? 639 00:25:47,378 --> 00:25:49,881 The time for that was ten minutes ago. 640 00:25:49,948 --> 00:25:51,015 We've entered the residence. 641 00:25:51,082 --> 00:25:53,184 10-4. On our way. 642 00:25:55,320 --> 00:25:57,355 ♪ ♪ 643 00:26:09,167 --> 00:26:10,301 Allie? 644 00:26:10,368 --> 00:26:11,368 What's up? 645 00:26:11,369 --> 00:26:12,537 Auerbach's here. 646 00:26:13,571 --> 00:26:15,006 What just happened? 647 00:26:15,073 --> 00:26:16,441 She killed the lights. Get out here now! 648 00:26:16,508 --> 00:26:17,775 Yeah, I'm coming. 649 00:26:17,842 --> 00:26:19,077 ♪ ♪ 650 00:26:19,144 --> 00:26:20,912 (FOOTSTEPS NEARBY) 651 00:26:20,979 --> 00:26:22,013 Stop! 652 00:26:23,148 --> 00:26:24,816 I said stop! 653 00:26:26,184 --> 00:26:27,352 (ENGINE REVVING) 654 00:26:27,418 --> 00:26:29,087 (TIRES SQUEALING) 655 00:26:29,154 --> 00:26:31,022 Come in, Rinaldi. Suspect is driving north on Wilkins 656 00:26:31,089 --> 00:26:32,223 in a silver BMW. 657 00:26:32,290 --> 00:26:33,825 I am in pursuit! 658 00:26:33,892 --> 00:26:35,093 RINALDI: 10-4. We're two minutes out. 659 00:26:36,060 --> 00:26:38,129 (SIREN WAILING) 660 00:26:42,167 --> 00:26:46,171 Three Victor, this is Air One, unable to locate the silver BMW. 661 00:26:46,237 --> 00:26:48,473 OFFICER: Copy, Air One. We've lost her, too. 662 00:26:48,710 --> 00:26:50,111 Hey. 663 00:26:50,178 --> 00:26:53,215 Max called, she said it was all hands on deck. 664 00:26:53,882 --> 00:26:54,882 How are you? 665 00:26:54,883 --> 00:26:56,785 I'm fine. 666 00:26:56,851 --> 00:26:58,320 Pissed off, you know? I mean... 667 00:26:58,386 --> 00:27:00,355 Auerbach cut the lights. We were stumbling around here 668 00:27:00,422 --> 00:27:01,957 and she got outside and took off. 669 00:27:02,023 --> 00:27:03,358 I tried to catch up with her, but she was gone. 670 00:27:03,425 --> 00:27:05,160 Hey. Don't beat yourself up. 671 00:27:05,226 --> 00:27:07,128 Anyone processing the scene? 672 00:27:07,195 --> 00:27:08,363 Allie's in the office with Max. 673 00:27:08,430 --> 00:27:09,965 All right, I'm gonna jump in there. 674 00:27:10,031 --> 00:27:12,000 - You say Auerbach killed the lights? - Yeah. 675 00:27:12,067 --> 00:27:13,068 - All of them? - Yeah. 676 00:27:13,134 --> 00:27:15,670 Okay. I know where to start. 677 00:27:15,737 --> 00:27:18,606 Let me know if something else comes through. Thank you. 678 00:27:18,673 --> 00:27:20,208 All right, I got an ATL out, 679 00:27:20,275 --> 00:27:23,178 I alerted the undersheriff and the Feds. 680 00:27:23,244 --> 00:27:25,981 Auerbach has a mother and a sister. 681 00:27:26,047 --> 00:27:27,816 LVPD is checking in on them. 682 00:27:27,882 --> 00:27:29,084 All right, what you got there? 683 00:27:29,150 --> 00:27:30,952 It's about the Voynich Manuscript. 684 00:27:31,019 --> 00:27:32,721 What? 685 00:27:32,787 --> 00:27:34,789 It's an illustrated codex from the Middle Ages in a language 686 00:27:34,856 --> 00:27:37,520 that no one was ever able to decipher. 687 00:27:37,525 --> 00:27:39,160 - Mm-hmm. - Look. Do you recognize these? 688 00:27:39,227 --> 00:27:40,261 ROBY: Looks like the symbols 689 00:27:40,328 --> 00:27:42,197 from the silver ink notes. 690 00:27:42,263 --> 00:27:44,782 And Auerbach has marked pages all throughout the book. 691 00:27:44,783 --> 00:27:46,870 - Mm-hmm. - Clearly, it means something to her. 692 00:27:46,871 --> 00:27:49,170 Mm-hmm. You think there's some kind of twisted motive, don't you? 693 00:27:49,237 --> 00:27:51,139 I think she's behind everything. 694 00:27:51,206 --> 00:27:54,743 And I think we'd have her if I'd just waited for backup. 695 00:27:54,809 --> 00:27:56,911 No, no, no, don't waste your time on what-ifs. 696 00:27:56,978 --> 00:27:58,747 - (SIGHS) - Let's just go get her, huh? 697 00:28:00,348 --> 00:28:02,784 ♪ ♪ 698 00:28:02,851 --> 00:28:04,085 Hey, Al. 699 00:28:06,421 --> 00:28:09,057 Okay. Auerbach killed the power. 700 00:28:09,124 --> 00:28:10,358 That means she stood here 701 00:28:10,425 --> 00:28:12,727 to work the breaker panel. And check it out. 702 00:28:13,128 --> 00:28:14,129 RAJAN: Looks like dried mud. 703 00:28:14,195 --> 00:28:15,430 Oh, wow. 704 00:28:15,497 --> 00:28:17,298 It's actually still damp. 705 00:28:17,365 --> 00:28:19,000 Must've just fallen off her shoe. 706 00:28:19,067 --> 00:28:21,069 It might tell us where she's been. 707 00:28:21,136 --> 00:28:22,971 Hey, I'd love to stay, but I got to get back to the lab 708 00:28:23,038 --> 00:28:24,939 - for some mushroom stuff. - Yeah, no, I've got it from here. 709 00:28:25,006 --> 00:28:26,708 - Yeah? - Thanks, Josh. 710 00:28:26,775 --> 00:28:28,810 ♪ ♪ 711 00:28:31,946 --> 00:28:35,600 You're getting to be a regular up here. These the inky caps? 712 00:28:35,601 --> 00:28:36,785 HUDSON: Straight from my neighbor's yard. 713 00:28:36,971 --> 00:28:39,140 Not exactly rare, these little babies. 714 00:28:39,207 --> 00:28:41,009 (SNIFFS) Oof. 715 00:28:41,075 --> 00:28:43,211 Well, if I feel like having a drink and getting violently ill, 716 00:28:43,278 --> 00:28:44,546 - I'll have to give them a try. - (CHUCKLES) 717 00:28:44,612 --> 00:28:45,880 Webber ingested the mushrooms 718 00:28:45,947 --> 00:28:47,348 somewhere between 8:00 and 10:00 719 00:28:47,415 --> 00:28:49,551 in the morning of the contest. 720 00:28:49,617 --> 00:28:52,487 Do we know where he was then? 721 00:28:52,554 --> 00:28:54,189 We should. 722 00:28:54,255 --> 00:28:57,392 This is his geolocation data from Webber's phone. 723 00:28:57,458 --> 00:28:59,594 Between 8:00 and 10:00 a.m., he was... 724 00:29:00,161 --> 00:29:01,996 in his hotel room. 725 00:29:02,063 --> 00:29:03,831 - Or the casino downstairs? - PARK: No. 726 00:29:03,898 --> 00:29:06,100 He was in the east wing. Just rooms. See? 727 00:29:06,167 --> 00:29:09,904 There from 10:15 the night before until 728 00:29:09,971 --> 00:29:11,306 almost 11:00 a.m. 729 00:29:11,372 --> 00:29:13,174 Who'd bring mushrooms to his room? 730 00:29:13,241 --> 00:29:16,244 I don't know. But I do know who was there. 731 00:29:18,146 --> 00:29:20,114 Sheila... 732 00:29:20,181 --> 00:29:22,183 you said that Mike didn't have anything to eat 733 00:29:22,250 --> 00:29:23,484 the morning of the contest. 734 00:29:23,551 --> 00:29:24,886 Yep, that's right. 735 00:29:24,953 --> 00:29:27,088 Well, we know that he did eat something 736 00:29:27,155 --> 00:29:29,157 between 8:00 and 10:00 a.m. 737 00:29:29,224 --> 00:29:30,425 And we know you were in the room 738 00:29:30,491 --> 00:29:32,160 because we've checked the hotel cameras 739 00:29:32,227 --> 00:29:33,461 and neither of you left. 740 00:29:33,528 --> 00:29:35,930 Right, no, I'm-I'm sorry, that's right. 741 00:29:35,997 --> 00:29:38,933 He, um, he had a protein smoothie. 742 00:29:39,000 --> 00:29:40,468 It's a thing that he does before competitions 743 00:29:40,535 --> 00:29:41,536 to coat his stomach. 744 00:29:41,603 --> 00:29:44,272 I'm sorry, I forgot. 745 00:29:44,339 --> 00:29:47,542 You just, uh, watched him have a smoothie? That's all? 746 00:29:47,609 --> 00:29:48,910 Mm-hmm. 747 00:29:48,977 --> 00:29:49,977 Sheila. 748 00:29:49,978 --> 00:29:51,879 Hmm? 749 00:29:51,946 --> 00:29:54,015 You-you look really uncomfortable. 750 00:29:54,082 --> 00:29:56,584 Why don't you just tell us what happened? 751 00:29:58,052 --> 00:29:59,654 Come on. It'll make you feel better. 752 00:29:59,721 --> 00:30:03,358 (CRYING): I did it. I killed Michael. 753 00:30:03,424 --> 00:30:05,460 (SHEILA SOBBING) 754 00:30:07,228 --> 00:30:11,366 He was hurting himself so much with these competitions. 755 00:30:12,032 --> 00:30:13,968 You know, he would train 756 00:30:14,035 --> 00:30:17,438 by stuffing himself and then he would be sick for days. 757 00:30:17,505 --> 00:30:20,375 And then he would... he'd win $50 758 00:30:20,441 --> 00:30:23,444 or a gift certificate, or he'd lose... 759 00:30:23,511 --> 00:30:25,113 and then he'd just do it all over again. 760 00:30:25,179 --> 00:30:28,016 He was not working, 761 00:30:28,082 --> 00:30:31,152 he wasn't seeing his friends, he was depressed. 762 00:30:31,219 --> 00:30:32,954 I begged him to stop. 763 00:30:33,021 --> 00:30:35,123 And he finally agreed, he said 764 00:30:35,189 --> 00:30:37,325 if he lost the next competition, he would quit. 765 00:30:37,392 --> 00:30:39,160 And I just thought... 766 00:30:39,227 --> 00:30:42,130 maybe I could help make that happen. 767 00:30:42,196 --> 00:30:44,032 So you gave him the mushrooms. 768 00:30:45,266 --> 00:30:49,103 My mom used to pick mushrooms and... 769 00:30:49,170 --> 00:30:50,938 so I know about inky caps. 770 00:30:51,005 --> 00:30:53,541 I ground them up and I put them in his drink. 771 00:30:53,608 --> 00:30:57,178 I just wanted to slow him down a little. 772 00:30:59,113 --> 00:31:00,615 I didn't mean to hurt him. 773 00:31:00,682 --> 00:31:02,717 Oh... 774 00:31:02,784 --> 00:31:05,687 I loved Mike more than anything. 775 00:31:05,753 --> 00:31:08,156 And I killed him. 776 00:31:08,222 --> 00:31:10,425 (SOBBING) 777 00:31:10,491 --> 00:31:12,960 They are not gonna go murder two. 778 00:31:13,027 --> 00:31:14,429 Involuntary manslaughter, maybe. 779 00:31:14,495 --> 00:31:16,698 - Well, what's that? Two to five? - Yeah. 780 00:31:16,764 --> 00:31:19,334 You think that's what should happen to her? 781 00:31:19,400 --> 00:31:20,702 Not up to us to decide. 782 00:31:26,341 --> 00:31:30,078 Congratulations, young man. I hear you got a confession. 783 00:31:30,144 --> 00:31:32,447 I guess. 784 00:31:32,513 --> 00:31:35,616 You... You said inky caps never killed anyone. 785 00:31:35,683 --> 00:31:39,387 Well, they're not known to, but... 786 00:31:39,454 --> 00:31:41,689 it doesn't make it impossible. 787 00:31:41,756 --> 00:31:46,394 Yeah, but just... just incredibly unlikely. 788 00:31:47,195 --> 00:31:49,464 Somebody's all of a sudden skeptical. 789 00:31:49,530 --> 00:31:50,732 Well, I mean, we're about to send someone 790 00:31:50,798 --> 00:31:51,999 to prison on a theory. 791 00:31:52,066 --> 00:31:53,601 - I'm not sure I believe it. - Hmm. 792 00:31:53,668 --> 00:31:56,003 Now, you-you examined Webber, would you say he was unhealthy? 793 00:31:56,070 --> 00:31:58,106 Not generally, no. 794 00:31:58,172 --> 00:31:59,607 There was no chronic disease in evidence. 795 00:31:59,674 --> 00:32:04,045 Why would he be the first person to die of inky cap poisoning? 796 00:32:04,112 --> 00:32:05,346 What if he didn't? 797 00:32:05,413 --> 00:32:07,648 Interesting question. 798 00:32:07,715 --> 00:32:09,217 Not sure how you'd prove the negative. 799 00:32:09,283 --> 00:32:10,618 Maybe it's worth a try. 800 00:32:10,685 --> 00:32:12,120 Did Webber eat about this much? 801 00:32:12,186 --> 00:32:13,621 No, a cup. 802 00:32:13,688 --> 00:32:15,056 And Webber's about my height and weight? 803 00:32:15,123 --> 00:32:17,225 Approximately. Why? 804 00:32:17,291 --> 00:32:21,329 I have a hypothesis that, uh... 805 00:32:21,396 --> 00:32:25,500 these won't kill a healthy person my size. 806 00:32:25,566 --> 00:32:27,602 ♪ ♪ 807 00:32:39,380 --> 00:32:41,716 Got anything to drink? 808 00:32:46,421 --> 00:32:48,055 (SLURPING) 809 00:32:48,122 --> 00:32:49,223 ♪ ♪ 810 00:32:49,290 --> 00:32:50,658 How do you feel? 811 00:32:50,725 --> 00:32:54,529 There's a headache, nauseated, d-dizzy, chest hurts. 812 00:32:54,595 --> 00:32:56,431 I'm... great. 813 00:32:56,497 --> 00:32:59,367 - Drunk and hungover at the same time. - Hmm. 814 00:32:59,434 --> 00:33:03,404 BP's 140/90. Elevated, but not scary. 815 00:33:05,339 --> 00:33:07,575 Oof. 816 00:33:09,877 --> 00:33:11,612 Oh. 817 00:33:11,679 --> 00:33:13,548 - Scotch is getting better. - Hmm. 818 00:33:13,614 --> 00:33:15,550 Well, you've now consumed as much alcohol 819 00:33:15,616 --> 00:33:17,185 as I found in Michael Webber's blood. 820 00:33:17,251 --> 00:33:19,654 Congratulations, you're now legally intoxicated. 821 00:33:19,720 --> 00:33:21,489 And then some. 822 00:33:21,556 --> 00:33:25,259 I've never seen a CSI do something quite like this before. 823 00:33:25,326 --> 00:33:26,761 What are you doing, man? 824 00:33:28,396 --> 00:33:31,265 Were you proud of your father? 825 00:33:31,332 --> 00:33:33,501 Embarrassingly. 826 00:33:33,568 --> 00:33:35,870 I wasn't. 827 00:33:35,937 --> 00:33:38,306 He was nothing to be proud of, you know? 828 00:33:38,372 --> 00:33:40,374 But my mom, you know, she never... 829 00:33:40,441 --> 00:33:41,809 She never gave up on him. 830 00:33:41,876 --> 00:33:44,879 They were married young, so she saw something in him 831 00:33:44,946 --> 00:33:49,450 that she just kept on trying to... 832 00:33:49,517 --> 00:33:50,852 bring back to life. 833 00:33:50,918 --> 00:33:54,155 It didn't work, but... 834 00:33:54,222 --> 00:33:56,157 - she tried. - So... 835 00:33:56,224 --> 00:33:58,359 you think Michael Webber's widow is like your mother? 836 00:33:59,794 --> 00:34:01,295 Uh, maybe a little. 837 00:34:01,362 --> 00:34:02,430 (SLURRING): I just mostly, I just really 838 00:34:02,497 --> 00:34:03,598 want to know what killed the guy. 839 00:34:03,664 --> 00:34:05,533 (AIR HISSES) 840 00:34:08,436 --> 00:34:11,138 BP's 149/99. I don't love this. 841 00:34:11,205 --> 00:34:12,473 Let me ask you something. 842 00:34:12,540 --> 00:34:14,141 Why don't people in the morgue like me? 843 00:34:15,510 --> 00:34:18,145 - Why? - I haven't been here long enough to hear anything. 844 00:34:18,212 --> 00:34:19,212 You've heard something. 845 00:34:19,213 --> 00:34:20,815 Well... 846 00:34:20,882 --> 00:34:24,919 I-I heard something like disappointment expressed, uh... 847 00:34:24,986 --> 00:34:27,421 something about your relationship with... 848 00:34:27,488 --> 00:34:30,658 or lack of relationship with someone named Allie. 849 00:34:33,361 --> 00:34:34,795 Allie. 850 00:34:34,862 --> 00:34:36,797 Yeah, everyone down here loves her, I guess. They... 851 00:34:36,864 --> 00:34:38,599 You know what? I shouldn't have said anything. 852 00:34:38,666 --> 00:34:40,868 I don't... I really don't know. 853 00:34:40,935 --> 00:34:43,404 No, no, that's, um... 854 00:34:43,471 --> 00:34:44,605 (AIR PUMPING) 855 00:34:44,672 --> 00:34:45,740 Thank you. 856 00:34:45,806 --> 00:34:47,508 (AIR HISSES) 857 00:34:50,678 --> 00:34:51,913 Your pressure's dropping. 858 00:34:51,979 --> 00:34:54,415 - Huh! - Yeah. 859 00:34:54,482 --> 00:34:55,783 I think the worst of this is over. 860 00:34:55,850 --> 00:34:57,952 Huh. 861 00:34:58,019 --> 00:35:01,689 Yeah. I'm not even close to dead, see? 862 00:35:01,756 --> 00:35:03,791 And my hypotenuse is... 863 00:35:03,858 --> 00:35:05,726 - My-my... What? - Hypothesis. 864 00:35:05,793 --> 00:35:07,361 - What? - Hypothesis. 865 00:35:07,428 --> 00:35:08,462 Yeah. 866 00:35:08,529 --> 00:35:10,197 Is QED. 867 00:35:10,264 --> 00:35:12,633 Inky cap mushrooms did not kill Mike Webber. 868 00:35:12,700 --> 00:35:15,269 Yes, I would be surprised if they did. 869 00:35:15,336 --> 00:35:17,572 Well, let's get surprised. Let's find out what did. 870 00:35:17,638 --> 00:35:19,473 Wait. 871 00:35:19,540 --> 00:35:20,908 You-you want me to... 872 00:35:20,975 --> 00:35:22,743 You want me to come with you? 873 00:35:24,478 --> 00:35:27,415 Well, I can't drive, Mr... Dr. Hudson. 874 00:35:32,820 --> 00:35:34,589 Any updates on Auerbach? 875 00:35:34,655 --> 00:35:37,858 Nothing on the ATL. No hits on her credit cards or plates. 876 00:35:37,925 --> 00:35:40,494 - She's a ghost. - What about her family? 877 00:35:40,561 --> 00:35:42,263 Her sister's in Italy, so she doesn't know anything. 878 00:35:42,330 --> 00:35:44,665 And Mom's in memory care in a Reno nursing home. 879 00:35:44,732 --> 00:35:46,968 It's all dead ends. 880 00:35:47,735 --> 00:35:51,505 Anything from the sample we found in Auerbach's basement? 881 00:35:51,572 --> 00:35:54,642 Nada. The soil's gravelly alluvium 882 00:35:54,709 --> 00:35:56,944 with limestone and dolostone. 883 00:35:58,546 --> 00:36:00,481 Well, that could be from anywhere in Clark County. 884 00:36:00,548 --> 00:36:01,949 PARK: Mm-hmm. 885 00:36:02,016 --> 00:36:03,751 There was some plant matter, probably grass, 886 00:36:03,818 --> 00:36:06,887 but not enough to identify. Sorry. 887 00:36:08,389 --> 00:36:09,924 - You know what I miss? - Hmm? 888 00:36:09,991 --> 00:36:12,026 The smell of cut grass. 889 00:36:12,093 --> 00:36:14,795 But we never get that here. No grass. 890 00:36:14,862 --> 00:36:15,997 We could do that. 891 00:36:16,063 --> 00:36:17,264 Cut some grass? 892 00:36:17,331 --> 00:36:19,033 Use odor. 893 00:36:19,100 --> 00:36:20,301 The plant matter's still emitting 894 00:36:20,368 --> 00:36:21,769 volatile organic compounds. 895 00:36:21,836 --> 00:36:23,871 We can extract those, run them through GCMS, 896 00:36:23,938 --> 00:36:25,339 identify the plant. 897 00:36:25,406 --> 00:36:27,742 If we identify the plant, we might be able 898 00:36:27,808 --> 00:36:29,043 to pin it down to a location. 899 00:36:29,110 --> 00:36:30,911 Or not. 900 00:36:30,978 --> 00:36:32,813 It's a pretty small sample. 901 00:36:32,880 --> 00:36:36,517 What, do you have, like, a date to get to or something? 902 00:36:37,151 --> 00:36:39,553 You're cold, Rajan. Let's do it. 903 00:36:39,620 --> 00:36:41,822 ♪ ♪ 904 00:36:52,433 --> 00:36:53,467 (BEEPS) 905 00:36:55,102 --> 00:36:57,338 ♪ ♪ 906 00:36:58,739 --> 00:37:00,441 Ooh, bing-bong-bing. 907 00:37:00,508 --> 00:37:03,611 The plant's something called Charleston Beardtongue. 908 00:37:03,678 --> 00:37:05,980 Okay, whatever that is. 909 00:37:06,047 --> 00:37:08,482 - Where does it grow? - I'm checking. 910 00:37:08,549 --> 00:37:10,051 Okay, it says here 911 00:37:10,117 --> 00:37:13,454 Charleston Beardtongue is endemic to the Spring Mountains. 912 00:37:13,521 --> 00:37:14,989 A lot of vacation homes up there. 913 00:37:15,056 --> 00:37:17,692 - Yeah, good places to hide. - We already checked. 914 00:37:17,758 --> 00:37:19,727 Auerbach doesn't rent or own in that area. 915 00:37:19,794 --> 00:37:21,662 Well, we know she was just up there, so... 916 00:37:21,729 --> 00:37:23,564 Let's double-check. 917 00:37:24,999 --> 00:37:27,468 Mike Webber called 911. 918 00:37:27,535 --> 00:37:28,903 The ambulance arrived four minutes later 919 00:37:28,969 --> 00:37:30,337 and he was dead. 920 00:37:30,404 --> 00:37:33,507 It wasn't blood loss, it wasn't poison. 921 00:37:33,574 --> 00:37:35,843 So, what killed him? 922 00:37:35,910 --> 00:37:37,545 This really isn't my place of business. 923 00:37:37,611 --> 00:37:39,046 Careful. Hey, careful, careful. Careful. 924 00:37:39,113 --> 00:37:41,015 - HUDSON: Why? - FOLSOM: That could be a live line. 925 00:37:41,082 --> 00:37:43,484 - This could electrify the water a little bit. - It's okay. I'm good. 926 00:37:43,551 --> 00:37:45,553 Got shoes on. 927 00:37:45,619 --> 00:37:46,687 Insulation, you know? 928 00:37:46,754 --> 00:37:48,489 I'm good. 929 00:37:48,556 --> 00:37:49,857 ♪ ♪ 930 00:37:49,924 --> 00:37:52,626 - Unless there's a hole in your shoe. - What? 931 00:37:52,693 --> 00:37:55,629 FOLSOM: Mike Webber had a hole in his shoe. 932 00:37:55,696 --> 00:37:57,631 The ground was wet, the light was on. 933 00:37:57,698 --> 00:37:59,900 If you think that Mr. Webber was electrocuted, 934 00:37:59,967 --> 00:38:01,368 you are still drunk. 935 00:38:01,435 --> 00:38:03,971 But I do. 936 00:38:04,038 --> 00:38:05,639 Think that. 937 00:38:05,706 --> 00:38:07,408 The autopsy doesn't support it. 938 00:38:07,475 --> 00:38:09,577 With electrocution, the cells of the cardiac tissue 939 00:38:09,643 --> 00:38:11,746 show elongated nuclei. 940 00:38:11,812 --> 00:38:13,447 Mr. Webber's were completely normal. 941 00:38:13,514 --> 00:38:15,082 But aren't there cases where that doesn't happen? 942 00:38:15,149 --> 00:38:18,519 Only when the voltage is quite low, not deadly. 943 00:38:18,586 --> 00:38:20,154 Mike Webber was under a lot of stress. 944 00:38:20,221 --> 00:38:23,758 Stabbed, poisoned, 17 pounds of pork in his stomach. 945 00:38:23,824 --> 00:38:26,627 I mean, it might not take much voltage to stop his heart. 946 00:38:26,694 --> 00:38:29,663 You know, you'd need proof. 947 00:38:29,730 --> 00:38:32,933 FOLSOM: You said there were marks on his toe and his hand, right? 948 00:38:33,000 --> 00:38:34,802 Could those be from low-voltage electricity? 949 00:38:36,937 --> 00:38:39,106 Yes. Yes, they could. 950 00:38:39,173 --> 00:38:40,541 ROBY: So, you think 951 00:38:40,608 --> 00:38:42,943 Mike Webber was electrocuted? 952 00:38:43,010 --> 00:38:45,613 I know he was. 953 00:38:45,679 --> 00:38:48,749 Mike's poisoned, bleeding, 954 00:38:48,816 --> 00:38:52,486 and in the middle of a puddle of electrified water. 955 00:38:52,553 --> 00:38:55,723 But he doesn't feel it because the rubber soles of his shoes 956 00:38:55,790 --> 00:38:57,525 are acting as insulation. 957 00:38:57,591 --> 00:38:59,627 And then something happens. 958 00:38:59,693 --> 00:39:01,028 Maybe he trips, 959 00:39:01,095 --> 00:39:03,497 maybe he just falls down. 960 00:39:03,564 --> 00:39:05,132 And when he does, 961 00:39:05,199 --> 00:39:07,168 his big toe touches the water 962 00:39:07,234 --> 00:39:08,502 because there's a hole in his shoe. 963 00:39:08,569 --> 00:39:10,204 And then he reaches out to, like, 964 00:39:10,271 --> 00:39:11,972 steady himself, probably. 965 00:39:12,039 --> 00:39:14,708 And when he does, circuit's closed. 966 00:39:14,775 --> 00:39:16,944 And electricity flows. 967 00:39:17,011 --> 00:39:20,114 (ZAPPING) 968 00:39:24,752 --> 00:39:26,220 That's it. 969 00:39:26,287 --> 00:39:28,622 You on board with this? 970 00:39:28,689 --> 00:39:30,658 I... I re-examined the body. 971 00:39:31,892 --> 00:39:33,627 The marks on the decedent's hand and toe 972 00:39:33,694 --> 00:39:35,095 are consistent with low-voltage electricity. 973 00:39:35,162 --> 00:39:37,231 The nuclei of the skin cells 974 00:39:37,298 --> 00:39:40,201 at the points of entry and exit are elongated. 975 00:39:40,267 --> 00:39:41,902 That's conclusive. 976 00:39:41,969 --> 00:39:43,771 The cause of death is electrocution. 977 00:39:47,074 --> 00:39:50,477 All right, I'll call the D.A. and the LVPD 978 00:39:50,544 --> 00:39:53,047 and tell them to release Sheila Webber. 979 00:39:55,850 --> 00:39:58,152 Get yourself some coffee, brother. 980 00:39:59,587 --> 00:40:02,489 Hey, uh, Doc, you want to grab a burger? 981 00:40:02,556 --> 00:40:04,592 Or maybe a couple dozen? 982 00:40:04,658 --> 00:40:07,228 Eh, another time, Mr. Folsom. 983 00:40:07,294 --> 00:40:09,196 Oh, no, just call me Josh. 984 00:40:09,263 --> 00:40:10,564 Mr. Folsom. 985 00:40:12,233 --> 00:40:14,034 Never have I seen a man solve 986 00:40:14,101 --> 00:40:15,636 the same murder three times before. 987 00:40:15,703 --> 00:40:16,804 Mm. 988 00:40:16,871 --> 00:40:19,540 It was a... 989 00:40:19,607 --> 00:40:21,041 (CHUCKLES) 990 00:40:21,108 --> 00:40:24,545 - unique experience. - Mm. 991 00:40:24,612 --> 00:40:25,946 I hope we get to do it again. 992 00:40:26,013 --> 00:40:27,581 We'll see. 993 00:40:27,648 --> 00:40:29,516 - (CHUCKLES) - Yeah. 994 00:40:34,021 --> 00:40:36,824 SHEILA: My lawyer says they're dropping the charges? 995 00:40:36,891 --> 00:40:39,560 The homicide and assault charges, yes, but, you know, 996 00:40:39,627 --> 00:40:41,962 poisoning someone is also a crime. 997 00:40:42,029 --> 00:40:43,931 And the D.A. still may charge you with that, 998 00:40:43,998 --> 00:40:45,900 but it's up to their office. 999 00:40:45,966 --> 00:40:48,035 Yeah. That makes sense. 1000 00:40:48,102 --> 00:40:50,204 You didn't kill your husband, Sheila. 1001 00:40:51,605 --> 00:40:54,842 You're not responsible for his death. 1002 00:40:54,909 --> 00:40:56,810 It's all just a lot to process. 1003 00:40:56,877 --> 00:40:58,746 Yeah. 1004 00:40:58,812 --> 00:41:01,849 But I really appreciate what you've done for me, I do. 1005 00:41:03,183 --> 00:41:05,219 Thank you. 1006 00:41:07,321 --> 00:41:10,157 ♪ ♪ 1007 00:41:11,825 --> 00:41:12,825 What's going on? 1008 00:41:12,860 --> 00:41:14,561 We got a lead on Diane Auerbach. 1009 00:41:14,628 --> 00:41:16,163 We think she's in her cabin in the Spring Mountains. 1010 00:41:16,230 --> 00:41:19,233 Her cabin? I thought she didn't own property outside Vegas. 1011 00:41:19,300 --> 00:41:21,735 She doesn't, her mom does. It's in her name. 1012 00:41:21,802 --> 00:41:24,805 She's there now. We've got her. 1013 00:41:24,872 --> 00:41:26,707 (SIRENS WAILING) 1014 00:41:27,942 --> 00:41:29,610 (TIRES SCREECHING) 1015 00:41:29,677 --> 00:41:31,578 ♪ ♪ 1016 00:41:33,180 --> 00:41:35,082 Go, go. On me, on me, on me! 1017 00:41:35,149 --> 00:41:36,350 OFFICER: Two Victor, main room clear. 1018 00:41:36,417 --> 00:41:39,053 OFFICER 2: Two X-ray, bedroom clear. 1019 00:41:39,119 --> 00:41:42,022 Anybody have eyes on Auerbach? 1020 00:41:42,089 --> 00:41:43,924 I don't understand, if she's not here then... 1021 00:41:43,991 --> 00:41:45,960 OFFICER: Detective, over here. 1022 00:41:46,026 --> 00:41:48,062 ♪ ♪ 1023 00:41:55,069 --> 00:41:57,871 CHAVEZ: That's no suicide. 1024 00:41:57,938 --> 00:42:00,074 So Auerbach's not the silver ink killer. 1025 00:42:00,140 --> 00:42:01,241 ROBY: I'll say. 1026 00:42:01,308 --> 00:42:03,744 She didn't get up there herself. 1027 00:42:14,000 --> 00:42:19,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 73614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.