All language subtitles for CHAMBERS23__srt__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,540 --> 00:00:03,874 Stop. 2 00:00:08,578 --> 00:00:09,079 Please stop. 3 00:00:12,182 --> 00:00:12,916 I'm gonna help you. 4 00:00:13,383 --> 00:00:13,984 Way out. 5 00:00:16,853 --> 00:00:17,153 No. 6 00:00:17,587 --> 00:00:18,989 Stop, stop, stop, stop. 7 00:00:19,256 --> 00:00:19,956 Just let me explain. 8 00:00:22,559 --> 00:00:24,528 Ohh stop it. 9 00:00:25,195 --> 00:00:25,495 Stop. 10 00:00:25,529 --> 00:00:26,796 Please please stop. 11 00:00:27,163 --> 00:00:27,864 Please stop. 12 00:00:28,031 --> 00:00:28,298 Please. 13 00:00:31,501 --> 00:00:32,135 I'm looking for. 14 00:00:38,708 --> 00:00:42,145 Please please please please please. 15 00:00:45,148 --> 00:00:45,749 Please don't. 16 00:00:46,816 --> 00:00:47,350 Please don't. 17 00:00:47,584 --> 00:00:48,151 Please don't. 18 00:00:48,318 --> 00:00:48,752 Please. 19 00:00:48,852 --> 00:00:49,085 Please. 20 00:00:55,325 --> 00:00:55,525 Hi. 21 00:00:57,327 --> 00:00:57,861 Ohh. 22 00:01:05,602 --> 00:01:06,136 Number one. 23 00:01:09,506 --> 00:01:09,940 No. 24 00:01:12,342 --> 00:01:12,943 Goodbye. 25 00:01:15,445 --> 00:01:15,912 App. 26 00:01:20,417 --> 00:01:20,851 Ohh. 27 00:01:26,022 --> 00:01:26,356 Ohh. 28 00:01:31,928 --> 00:01:32,662 That's good. 29 00:01:35,165 --> 00:01:36,066 I'm so sorry. 30 00:01:36,433 --> 00:01:37,367 I'm so sorry. 31 00:01:37,567 --> 00:01:38,401 I'm so sorry. 32 00:01:38,735 --> 00:01:39,603 I'm so sorry. 33 00:01:39,669 --> 00:01:40,136 Look, I'm. 34 00:01:40,136 --> 00:01:41,471 I'm not just just hold on. 35 00:01:41,471 --> 00:01:41,938 Let me help you. 36 00:01:41,938 --> 00:01:42,973 I'm just going to help you set up. 37 00:01:44,574 --> 00:01:44,975 Come on. 38 00:01:45,775 --> 00:01:46,142 Come on. 39 00:01:46,142 --> 00:01:46,676 I'm sorry. 40 00:01:47,010 --> 00:01:47,511 I'm sorry. 41 00:01:47,944 --> 00:01:48,445 I'm sorry. 42 00:01:50,080 --> 00:01:50,514 I'm sorry. 43 00:01:51,381 --> 00:01:51,715 Stop. 44 00:01:51,715 --> 00:01:53,783 I'm not going to hurt you, OK? 45 00:01:54,451 --> 00:01:56,052 OK, I'm just trying to help. 46 00:01:56,419 --> 00:01:57,420 That shot me. 47 00:02:00,190 --> 00:02:01,291 Were you on private property? 48 00:02:02,626 --> 00:02:03,660 You're trespassing. 49 00:02:40,497 --> 00:02:41,164 How old are you? 50 00:02:50,240 --> 00:02:51,041 Do you live out here? 51 00:02:56,513 --> 00:02:57,614 Was trying to. 52 00:03:06,489 --> 00:03:07,357 You got here alone. 53 00:03:09,059 --> 00:03:09,559 Ohh. 54 00:03:11,494 --> 00:03:12,362 The fuck? 55 00:03:13,830 --> 00:03:14,898 What were you thinking? 56 00:03:16,233 --> 00:03:18,034 Phone off in the woods like that. 57 00:03:20,403 --> 00:03:21,271 Tasting a deer. 58 00:03:22,572 --> 00:03:23,974 I didn't mean to shoot you. 59 00:03:26,810 --> 00:03:27,744 My buddy's property. 60 00:03:30,981 --> 00:03:32,215 This we come out here and hunt. 61 00:03:33,016 --> 00:03:34,251 Must follow this deer. 62 00:03:36,753 --> 00:03:38,088 Trying to learn how to be self-reliant? 63 00:03:38,121 --> 00:03:39,322 Guess things get worse, you know? 64 00:03:49,399 --> 00:03:49,900 Ohh. 65 00:03:55,739 --> 00:03:57,274 You don't log out here. 66 00:03:59,009 --> 00:03:59,743 Stop. 67 00:04:04,114 --> 00:04:05,782 Type would be the first to go. 68 00:04:05,916 --> 00:04:06,883 I think goes down. 69 00:04:12,055 --> 00:04:12,589 Trying. 70 00:04:13,657 --> 00:04:15,458 OK, that's why I was trying to kill a deer, 71 00:04:15,525 --> 00:04:18,195 so I could clean it and I could keep it in 72 00:04:18,261 --> 00:04:20,430 my freezer and I can feed my family. 73 00:04:22,199 --> 00:04:22,966 So I'm trying. 74 00:04:27,504 --> 00:04:28,605 Working freezer? 75 00:04:28,638 --> 00:04:29,539 You gonna put it up? 76 00:04:29,573 --> 00:04:30,640 There's no power. 77 00:04:34,744 --> 00:04:35,045 What? 78 00:04:38,415 --> 00:04:41,985 As you freeze them, magically working your fantasy. 79 00:04:48,158 --> 00:04:48,692 I guess so. 80 00:04:53,096 --> 00:04:54,631 Small animals. 81 00:04:58,350 --> 00:04:59,540 How is your life? 82 00:05:06,290 --> 00:05:06,970 We. 83 00:05:09,740 --> 00:05:10,460 Gardens. 84 00:05:12,890 --> 00:05:14,220 Will plants. 85 00:05:16,820 --> 00:05:18,730 These ways resources here. 86 00:05:28,560 --> 00:05:29,210 I didn't know that. 87 00:05:31,750 --> 00:05:33,080 My dogs been teaching me how. 88 00:05:38,900 --> 00:05:40,090 We gotta do something. 89 00:05:41,000 --> 00:05:41,290 Yeah. 90 00:05:41,300 --> 00:05:43,150 Let me just, let's just try. 91 00:05:44,210 --> 00:05:44,600 Going. 92 00:05:46,570 --> 00:05:49,040 Drive on the least gonna try to stop the bleeding. 93 00:05:49,720 --> 00:05:50,510 It's looking. 94 00:05:52,790 --> 00:05:53,960 Close that conflict. 95 00:05:57,040 --> 00:05:57,430 Stop. 96 00:05:58,970 --> 00:05:59,270 Stop. 97 00:06:00,080 --> 00:06:01,130 There's something out here. 98 00:06:05,080 --> 00:06:06,070 Do you put this talk? 99 00:06:07,690 --> 00:06:08,370 Stop it. 100 00:06:09,180 --> 00:06:11,050 Just clean up, you know? 101 00:06:13,900 --> 00:06:14,690 God damn. 102 00:06:19,620 --> 00:06:20,240 Absolutely. 103 00:06:22,920 --> 00:06:23,530 Let's see. 104 00:06:33,090 --> 00:06:33,560 Ohh. 105 00:06:49,180 --> 00:06:49,750 Haha. 106 00:06:52,620 --> 00:06:54,490 I need to get you to the hospital when you go. 107 00:06:55,480 --> 00:06:58,530 Look, I was only digging the hole because I thought she was dead, OK? 108 00:06:58,540 --> 00:07:00,033 Now that if I'd known that you were alive, 109 00:07:00,100 --> 00:07:01,383 I would have made any difference. 110 00:07:08,260 --> 00:07:09,190 Can't just leave you out here. 111 00:07:09,200 --> 00:07:10,020 We got to try to get you. 112 00:07:10,030 --> 00:07:10,250 Don't. 113 00:07:11,500 --> 00:07:11,930 Come on. 114 00:07:11,940 --> 00:07:14,080 Just you keep touching me now, right? 115 00:07:15,230 --> 00:07:15,530 Ohh. 116 00:07:21,680 --> 00:07:22,250 So sorry. 117 00:07:26,750 --> 00:07:27,600 Sunset. 118 00:07:28,980 --> 00:07:29,700 Huh. 119 00:07:31,780 --> 00:07:32,460 God. 120 00:07:35,240 --> 00:07:36,140 Don't fix anything. 121 00:08:16,760 --> 00:08:17,950 How long you been living out here? 122 00:08:22,700 --> 00:08:23,690 Doesn't matter. 123 00:08:25,890 --> 00:08:27,590 Seems like you've been here for a long time. 124 00:08:28,660 --> 00:08:29,980 To somebody I can call for you. 125 00:09:05,060 --> 00:09:05,430 My. 126 00:09:11,800 --> 00:09:12,320 Yeah. 127 00:09:16,220 --> 00:09:18,890 You got them fancy catalogue clothes yourself. 128 00:09:20,820 --> 00:09:21,740 Only do it for you. 129 00:09:26,950 --> 00:09:27,750 Ohh God. 130 00:09:36,660 --> 00:09:37,730 Kill my phone. 131 00:09:45,440 --> 00:09:45,890 Yup. 132 00:09:48,580 --> 00:09:49,450 I'm a big phoney. 133 00:09:51,060 --> 00:09:51,990 I'm at least trying. 134 00:09:53,680 --> 00:09:54,720 That was the whole point is. 135 00:10:04,120 --> 00:10:05,660 No, girl. 136 00:10:06,830 --> 00:10:07,110 Ah. 137 00:10:22,230 --> 00:10:24,580 I can't just sit here while you're dying. 138 00:10:24,930 --> 00:10:26,510 So no, we need to do something. 139 00:10:26,520 --> 00:10:27,570 Shut up. 140 00:11:04,380 --> 00:11:06,210 My wife didn't want me to come out here today. 141 00:11:10,930 --> 00:11:12,890 She tried everything to keep me to stay at home. 142 00:11:14,080 --> 00:11:16,550 I'm just saying it seems like the whole world is falling apart once. 143 00:11:40,170 --> 00:11:40,890 There is no. 144 00:11:44,280 --> 00:11:45,030 Points is. 145 00:11:48,710 --> 00:11:49,900 Just to survive. 146 00:11:55,170 --> 00:11:56,110 There's no point. 147 00:12:01,290 --> 00:12:02,070 Very long. 148 00:12:29,520 --> 00:12:30,690 The whole point this was. 149 00:12:31,780 --> 00:12:32,910 I could take care of my family. 150 00:12:37,350 --> 00:12:38,320 Things got really bad. 151 00:12:38,330 --> 00:12:38,660 I don't. 152 00:12:39,730 --> 00:12:41,410 I'm not do anything with sell insurance. 153 00:12:44,350 --> 00:12:45,020 I just want to know. 154 00:12:47,660 --> 00:12:49,460 Some people take care of them, you know. 155 00:12:56,220 --> 00:12:58,050 I'm so sorry, I did not mean. 156 00:13:44,580 --> 00:13:45,320 So sorry. 157 00:22:44,040 --> 00:22:44,310 Oh. 158 00:23:23,550 --> 00:23:24,120 Joe. 159 00:23:25,060 --> 00:23:25,640 Joe. 160 00:23:29,180 --> 00:23:30,300 Hey, sexy. 161 00:23:45,520 --> 00:23:46,210 Hey, sweetheart. 162 00:23:49,210 --> 00:23:50,360 This is your new hunt, lucky. 163 00:23:50,370 --> 00:23:54,590 You're just trying to make me regret being so mean to you this morning. 164 00:23:59,220 --> 00:23:59,530 Yeah. 165 00:24:00,780 --> 00:24:01,720 Fell on the river and. 166 00:24:02,440 --> 00:24:04,880 Decided to strip down and ride home with the heat on. 167 00:24:06,760 --> 00:24:07,340 I'm sorry. 168 00:24:11,310 --> 00:24:11,940 Hmm. 169 00:24:13,000 --> 00:24:13,950 Did you see anything? 170 00:24:15,440 --> 00:24:15,860 No. 171 00:24:18,630 --> 00:24:19,740 Did you have fun at least? 172 00:24:20,660 --> 00:24:21,380 Yeah, it's OK. 173 00:24:24,440 --> 00:24:25,190 Hey, what's wrong? 174 00:24:28,350 --> 00:24:28,730 Nothing. 175 00:24:29,940 --> 00:24:30,330 Just. 176 00:24:31,190 --> 00:24:33,480 Just tired and sore from walk around all day. 177 00:24:34,770 --> 00:24:35,620 Yeah, that can happen. 178 00:25:15,580 --> 00:25:16,530 Ohh God. 179 00:25:18,510 --> 00:25:18,900 Iron. 180 00:25:25,330 --> 00:25:26,360 Cuba phone. 181 00:25:28,640 --> 00:25:30,470 Don't know you're keeping the truck overnight. 182 00:25:32,390 --> 00:25:33,740 No, he. 183 00:25:35,410 --> 00:25:38,240 You gonna come home and dinner, maybe drop it by later? 184 00:25:38,490 --> 00:25:40,140 Just didn't want to show up in my underwear 185 00:25:40,270 --> 00:25:41,213 and never look back out. 186 00:25:42,140 --> 00:25:42,870 That's true. 187 00:25:46,610 --> 00:25:47,020 Watch. 188 00:25:56,680 --> 00:25:56,890 Hey. 189 00:26:01,060 --> 00:26:01,650 Hey. 190 00:26:04,360 --> 00:26:04,840 You OK? 191 00:26:06,620 --> 00:26:06,920 Yeah. 192 00:26:08,720 --> 00:26:09,770 Just need some food and me. 193 00:26:12,530 --> 00:26:13,700 Thank you father. 194 00:26:13,770 --> 00:26:16,020 Thank you Father for this wonderful food 195 00:26:16,110 --> 00:26:16,903 and your father from Dad 196 00:26:16,970 --> 00:26:17,963 being able to go hunting 197 00:26:18,030 --> 00:26:21,213 and come back safely in Jesus name, Amen. 198 00:26:22,430 --> 00:26:23,240 I met her man. 199 00:26:28,370 --> 00:26:30,560 Well, we didn't get a deer, 200 00:26:30,650 --> 00:26:33,553 but we did get daddy's favourite meat 201 00:26:33,620 --> 00:26:35,743 that's backed up, right? 202 00:26:37,700 --> 00:26:39,983 I was actually talking to Frank about it, 203 00:26:40,050 --> 00:26:41,603 venison about the differential, 204 00:26:41,670 --> 00:26:42,063 put it and 205 00:26:42,130 --> 00:26:42,493 cook it. 206 00:26:43,950 --> 00:26:46,850 He says that if you have the chance. 207 00:27:10,090 --> 00:27:10,500 Yeah. 208 00:27:53,010 --> 00:27:53,200 Yeah. 209 00:28:00,310 --> 00:28:00,560 Yeah. 210 00:28:46,600 --> 00:28:46,830 No. 211 00:28:47,920 --> 00:28:48,220 Yeah. 212 00:28:58,300 --> 00:28:58,510 Right. 213 00:29:16,700 --> 00:29:17,310 Yeah. 214 00:35:27,610 --> 00:35:28,420 He says that. 215 00:35:28,430 --> 00:35:30,220 Well, that's exactly what I said. 216 00:35:30,230 --> 00:35:34,293 And Pat, you just got to walks up and says no ma'am, 217 00:35:34,360 --> 00:35:37,163 you said armadillo. 218 00:35:42,430 --> 00:35:43,170 Hey, Joey. 219 00:35:48,270 --> 00:35:50,390 Joe, hey, are you all right? 220 00:35:53,450 --> 00:35:55,010 Hey boy, I'm going to call you back. 221 00:36:03,740 --> 00:36:05,150 Hey buddy, what's going on? 222 00:36:08,990 --> 00:36:09,630 Are you OK? 223 00:36:09,640 --> 00:36:10,340 Are you hungry? 224 00:36:11,820 --> 00:36:12,610 He talked to me. 225 00:36:16,770 --> 00:36:18,130 I'm just going to have a quick look at you. 226 00:36:26,360 --> 00:36:27,300 Mind grabbing mine? 227 00:36:29,170 --> 00:36:30,220 Wait, wait here. 228 00:36:52,620 --> 00:36:53,550 To see the kids. 229 00:36:57,050 --> 00:36:57,470 True. 230 00:36:58,880 --> 00:36:59,630 Are they hurt? 231 00:37:03,560 --> 00:37:06,330 I look, I'm just gonna put this wig on and get you. 232 00:37:07,410 --> 00:37:07,750 Did you? 233 00:37:13,720 --> 00:37:14,010 OK. 234 00:37:14,950 --> 00:37:16,080 All right, you stay right here. 235 00:37:17,000 --> 00:37:17,620 I mean like that. 236 00:37:46,780 --> 00:37:47,080 Damn. 237 00:37:57,830 --> 00:38:00,080 Situation 1089. 238 00:38:00,370 --> 00:38:02,983 White pickup truck at the police station, 239 00:38:03,050 --> 00:38:03,833 parked right in front. 240 00:38:03,910 --> 00:38:05,000 You can't miss it. 241 00:38:07,150 --> 00:38:08,860 I'm gonna need one of you to come back here. 242 00:38:12,690 --> 00:38:13,520 Do me a favour. 243 00:38:13,530 --> 00:38:15,210 Set up a perimeter when you arrive. 244 00:38:15,970 --> 00:38:18,000 The inside questioned the suspect. 245 00:38:21,990 --> 00:38:22,280 God. 246 00:38:38,100 --> 00:38:38,690 Kind of your job. 247 00:38:42,450 --> 00:38:44,100 Just till we figure out what's going on. 248 00:38:47,850 --> 00:38:49,620 I'm going to go in the back and have a little chat. 249 00:38:53,150 --> 00:38:54,800 She step against the wall to the right. 250 00:39:06,220 --> 00:39:07,150 All right, all right. 251 00:39:07,160 --> 00:39:08,130 To the right here. 252 00:39:15,110 --> 00:39:15,780 And he said. 253 00:39:18,470 --> 00:39:19,250 See right here. 254 00:39:25,210 --> 00:39:26,920 Motion sensors are off Fritz. 255 00:39:28,510 --> 00:39:30,280 Waiting around like a Jackass. 256 00:39:38,770 --> 00:39:39,520 All right, Joe. 257 00:39:41,940 --> 00:39:43,200 You think you can tell me what happen? 258 00:39:57,850 --> 00:39:59,740 Joe's body in the back of dogs truck. 259 00:40:07,760 --> 00:40:08,140 Joe. 260 00:40:11,070 --> 00:40:11,460 Can you? 261 00:40:13,060 --> 00:40:14,280 Please tell me how it got there. 262 00:40:33,820 --> 00:40:34,410 Joe. 263 00:40:35,720 --> 00:40:37,130 I'm here for you. 264 00:40:37,220 --> 00:40:40,060 Or I mean you have to tell me what happened. 265 00:41:08,520 --> 00:41:09,870 I just want to sit dance. 266 00:41:14,250 --> 00:41:15,430 We can work that out. 267 00:41:16,760 --> 00:41:17,330 See. 268 00:41:18,940 --> 00:41:20,030 It's just the boys. 269 00:41:22,340 --> 00:41:23,160 I can't help you. 270 00:41:24,360 --> 00:41:27,360 But you you still have to tell me what's going on. 271 00:41:31,350 --> 00:41:32,510 I need it everywhere. 272 00:41:38,170 --> 00:41:38,550 God. 273 00:41:39,500 --> 00:41:40,490 Stop rush. 274 00:41:42,980 --> 00:41:43,850 It's not rushed. 275 00:41:45,570 --> 00:41:46,480 There's no rush. 276 00:41:46,810 --> 00:41:47,510 I am here. 277 00:41:48,860 --> 00:41:49,940 So whenever you're ready. 15217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.