All language subtitles for At.Midnight.FarsiPersian-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,046 --> 00:00:10,446 وبسایتی خاص برای کاربرانی خاص Www.FoxMovie.Co 2 00:00:11,670 --> 00:00:13,380 !نه 3 00:00:14,910 --> 00:00:16,710 دکتر رعدوبرق 4 00:00:19,980 --> 00:00:21,580 !قدرتت 5 00:00:22,550 --> 00:00:23,850 از بین رفته 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,990 چه حسی دارید؟ - ترسیدم - 7 00:00:29,360 --> 00:00:31,460 نباید انرژیت رو از دست بدی 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,630 !یه شعله برام روشن کن 9 00:00:35,830 --> 00:00:37,400 !دارم تلاشمو می‌کنم 10 00:00:39,400 --> 00:00:41,500 !نه 11 00:00:41,924 --> 00:00:43,624 انجمن ابرقهرمانان 12 00:00:43,910 --> 00:00:46,880 !عجب دستی می‌زنید بینندگان 13 00:00:47,080 --> 00:00:50,550 اینجا در خدمت ستاره‌های فیلم انجمن ابرقهرمان هستیم 14 00:00:50,750 --> 00:00:54,820 اَدِم کلارک و دوست‌دخترش فایرفینا اینجان 15 00:00:55,780 --> 00:01:00,720 اَدم یه گلدن‌گلوب داری نامزدی اسکار رو که دیگه نگم 16 00:01:00,920 --> 00:01:03,930 اول باید بگم من عاشق این بابام واقعا مجری باحالی نیس؟ 17 00:01:04,290 --> 00:01:06,430 واقعا هست. تو بهترینی - خودت بهترینی - 18 00:01:06,630 --> 00:01:07,936 نه، خودت بهترینی - نه تو بهترینی - 19 00:01:07,960 --> 00:01:09,800 آره. آره 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,930 من عاشق آکادمی هستم 21 00:01:12,130 --> 00:01:13,770 به همون اندازه که عاشق توام 22 00:01:13,970 --> 00:01:16,140 می‌خوام یه چیزی درباره رابطه این دو تا بگم 23 00:01:16,340 --> 00:01:18,170 من تو رو سال‌هاست می‌شناسم ...تو 24 00:01:18,370 --> 00:01:19,780 تو با زنای زیادی قرار گذاشتی 25 00:01:19,980 --> 00:01:21,810 درسته - و الان تو رو با این دختر می‌بینم - 26 00:01:22,010 --> 00:01:25,680 و به جرات می‌تونم بگم "این رابطه همیشگیه" 27 00:01:26,950 --> 00:01:29,650 جیمی، عشق واقعا از غرور آدم کم می‌کنه 28 00:01:31,420 --> 00:01:32,190 عاشقتم 29 00:01:33,690 --> 00:01:35,520 عاشقتم 30 00:01:36,760 --> 00:01:37,760 عاشقشم 31 00:01:40,030 --> 00:01:42,460 ببخشید - آخ - 32 00:01:42,670 --> 00:01:44,430 دیدین؟ ما خودمون بدلکاری‌هامونو انجام میدیم 33 00:01:47,900 --> 00:01:49,170 ایشون بهترین دوست منه 34 00:01:49,370 --> 00:01:51,810 خب بگو ببینم قراره بری مکزیک 35 00:01:52,010 --> 00:01:54,940 تا این سه قسمت فیلم رو به اتمام برسونین این کار براتون شادی و تلخی همزمان داره؟ 36 00:01:55,140 --> 00:01:57,250 بله درسته 37 00:01:57,680 --> 00:01:59,080 در واقع دو تا صحنه دیگه داریم 38 00:01:59,280 --> 00:02:02,690 که همینجا توی لس‌آنجلس ضبط میشن برعکس بقیه که سرشون شلوغه 39 00:02:05,390 --> 00:02:07,060 یکی دیگه صحنه فیلمبرداری انجمن ابرقهرمانان لس‌آنجلس- فردای همان روز 40 00:02:07,560 --> 00:02:09,160 !آقای کلارک صحنه برای شما آمادس 41 00:02:10,490 --> 00:02:11,260 !آقای کلارک 42 00:02:11,460 --> 00:02:12,890 اومده بیرون؟ - نه - 43 00:02:13,100 --> 00:02:16,100 ...هی در می‌زنم اما - باید صحنه گرفتن رو تمرین کنیم - 44 00:02:16,700 --> 00:02:19,740 احتمالا داره مدیتیشن سانگاش رو داره تمرین می‌کنه !چه ناز 45 00:02:27,740 --> 00:02:29,180 !عه سلام 46 00:02:30,750 --> 00:02:32,680 ...من الان توی نقشمم، پس 47 00:02:32,880 --> 00:02:34,650 این خیانت حساب نمیشه 48 00:02:34,850 --> 00:02:36,490 درسته؟ 49 00:02:39,520 --> 00:02:41,420 اَدم رو پیدا کردم 50 00:02:49,180 --> 00:02:51,930 ...سوف ...سوفی 51 00:02:52,700 --> 00:02:54,700 حالت خوبه؟ 52 00:02:55,070 --> 00:02:57,610 !آره بابا عالیم 53 00:03:04,550 --> 00:03:05,880 خب از سوف بگو ببینم 54 00:03:06,080 --> 00:03:08,720 چه شکلیه؟ منظورم اینه چیکار می‌کنه؟ 55 00:03:08,744 --> 00:03:11,144 مارگو کوهن، مدیر سوفی معتاد به آب‌هویج، در ضمن مدیر اَدم هم هست 56 00:03:12,090 --> 00:03:15,390 خیلی زیبا، بی عیب، درگیر ذهنی، آشفته 57 00:03:15,590 --> 00:03:17,950 باید ببینم چطوری این قضیه رو به استودیو بگم 58 00:03:17,974 --> 00:03:20,874 کریس جیمز، مدیر سوفی مشتاق به کوکای رژیمی خبرنگار هالیوود، 36 زیر 35 59 00:03:20,930 --> 00:03:23,800 !بحث نداریم قراره فیلمو تموم کنه، قرار نیس 60 00:03:24,000 --> 00:03:25,760 تا وقتی فیلم تموم نشده درباره جدایی حرف بزنیم 61 00:03:25,900 --> 00:03:27,140 هزار بار این کارو کردم 62 00:03:27,270 --> 00:03:30,070 بهترین کار همینه، هر بارم جواب میده 63 00:03:30,540 --> 00:03:33,610 می‌دونم الان ذهنت بد شلوغه اما باید بدونم 64 00:03:33,810 --> 00:03:35,280 به استودیو باید چی بگم 65 00:03:35,480 --> 00:03:37,550 واقعا؟ الان؟ چشاتو وا کن 66 00:03:37,574 --> 00:03:41,074 ریچل آبرامز، بهترین دوست بدون‌مزد سوفی متولد شهریور،علاقمند به پادکست‌سازهای جنابایت واقعی 67 00:03:41,080 --> 00:03:43,090 سه تا اما ذهنمو مشغول کرده - تو سه تا اما داری - 68 00:03:43,290 --> 00:03:45,450 زیاد اما داری فشار زیادی روته 69 00:03:46,690 --> 00:03:48,720 وای نه نه نه، کمک می‌خوام یالا 70 00:03:48,920 --> 00:03:50,560 !نه! تلفنو بردار! تلفن 71 00:03:50,760 --> 00:03:52,330 نمیری! ممنون 72 00:03:52,630 --> 00:03:54,960 خب گرفتمش تلاش نکن دست به ممه‌هام بزنی، سلام 73 00:03:55,160 --> 00:03:58,330 حس می‌کنم یه احمقم خودم این بلا رو سر خودم آوردم 74 00:03:58,530 --> 00:04:00,000 اما حالا کارم قراره به گند کشیده بشه 75 00:04:00,200 --> 00:04:02,446 میرم برنامه "خواننده ماسک‌دار" و لباس اختاپوس می‌پوشم 76 00:04:02,470 --> 00:04:04,910 خب ببین خیانت؟ خیلیم به روز و باحاله 77 00:04:05,110 --> 00:04:07,230 عین اخلاق فرانسویا می‌دونی چرا هممون هر سال 78 00:04:07,280 --> 00:04:08,940 میریم جشنواره کن؟ برای فیلماش؟ 79 00:04:09,140 --> 00:04:10,450 آره، باشه باشه 80 00:04:10,650 --> 00:04:12,580 بهترین کاری که می‌تونی برای زیدت بکنی 81 00:04:12,780 --> 00:04:16,590 اینه که خودتو ببخشی و مطمئن بشی که این خبر 82 00:04:16,790 --> 00:04:18,990 قبل از اسکار به بیرون درز نمی‌کنه 83 00:04:19,190 --> 00:04:20,360 !یا پنشتن! مراسم اسکار 84 00:04:20,620 --> 00:04:21,660 دراز بکش 85 00:04:21,860 --> 00:04:23,290 خیلی‌خب - بالا آوردم - 86 00:04:23,490 --> 00:04:25,930 هممون دیدیم خوب کردی ریختی بیرون 87 00:04:26,130 --> 00:04:28,530 قراره فیلمو تموم کنیم چون این فیلم تمام چیزیه 88 00:04:28,730 --> 00:04:30,870 که براش کار کردیم اما متوجه نمیشم 89 00:04:31,070 --> 00:04:32,670 چرا با این دختره حسابی حفظ ظاهر می‌کرد 90 00:04:32,870 --> 00:04:35,840 چه خوشت بیاد چه نیاد این دو تا وقتی با همن 91 00:04:36,040 --> 00:04:38,410 معروف‌تر از وقتین که جدا باشن !آخه همه یه زوج می‌دوننشون 92 00:04:38,640 --> 00:04:40,810 بعدا برمی‌گردیم سر این موضوع، خب؟ فعلا مجبورم 93 00:04:41,010 --> 00:04:43,810 با اتفاقات اینجا سر و کله بزنم 94 00:04:48,980 --> 00:04:50,620 !من آزادم 95 00:05:08,944 --> 00:05:21,144 :مترجمان الهه، کوثر و پیوند 96 00:05:35,068 --> 00:05:38,868 در نیمه‌شب 97 00:06:04,960 --> 00:06:05,960 صبح بخیر 98 00:06:06,160 --> 00:06:07,360 صبح بخیر 99 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 قهوه می‌خوای؟ 100 00:06:09,830 --> 00:06:11,230 آره لطفا بریز 101 00:06:16,770 --> 00:06:18,740 ممنون، خیلی لطف کردی 102 00:06:18,940 --> 00:06:19,940 قابلتو نداشت 103 00:06:20,140 --> 00:06:22,080 اونجا داری چی می‌پزی؟ 104 00:06:22,710 --> 00:06:26,820 تنها درمان قطعی خماری چیلاکیولز 105 00:06:27,080 --> 00:06:29,990 از اینجا که من می‌بینم خیلی جیگری 106 00:06:37,290 --> 00:06:39,900 برای وبلاگ غذام - مفتخرم کردی - 107 00:06:40,100 --> 00:06:42,306 نمی‌دونستم وبلاگ داری - نمی‌دونستی وبلاگ دارم - 108 00:06:42,330 --> 00:06:44,770 چون در واقع هیچی از هم نمی‌دونیم 109 00:06:44,970 --> 00:06:47,900 نمی‌دونیم، درسته؟ - بذار حرفمو پس بگیرم - 110 00:06:48,100 --> 00:06:49,840 می‌دونم رفتی کرنل 111 00:06:51,110 --> 00:06:52,940 می‌دونم آشپزی بلدی 112 00:06:55,280 --> 00:06:58,210 و اینکه عمرا بدونی اسم من چیه 113 00:06:59,010 --> 00:07:02,050 چقدر خوب دقت کردی، عالیه 114 00:07:02,950 --> 00:07:04,720 تو اسم منو می‌دونی؟ 115 00:07:08,920 --> 00:07:09,960 نه 116 00:07:12,130 --> 00:07:13,460 ...خب 117 00:07:13,660 --> 00:07:15,306 توی رابطه عاشقانه بین الملل، عشق وجود نداره 118 00:07:15,330 --> 00:07:16,830 نه برای ما 119 00:07:17,500 --> 00:07:19,030 ...خب 120 00:07:19,230 --> 00:07:22,000 باید برم سرکار من مدیر یه هتلم که چند مایل اونطرف‌تره 121 00:07:22,200 --> 00:07:23,800 ...می‌خوای برات تاکسی بگیرم یا 122 00:07:23,970 --> 00:07:26,940 خودم یکی گرفتم، ممنون برای صبحانه 123 00:07:29,950 --> 00:07:31,580 ...راستی 124 00:07:31,950 --> 00:07:34,780 خوشم ماد که اسم همدیگه رو نمی‌دونیم 125 00:07:35,820 --> 00:07:37,190 خدافظ 126 00:07:40,390 --> 00:07:41,990 !تو 127 00:07:53,870 --> 00:07:56,640 واقعا؟ دوباره؟ - چیه؟ - 128 00:07:56,840 --> 00:07:58,810 رفیق درکت نمی‌کنم 129 00:07:59,010 --> 00:08:02,550 دختره خونه‌ات می مونه، براش صبحونه درست می‌کنی 130 00:08:02,750 --> 00:08:04,810 و آخرش فقط میگی "خداحافظ برای همیشه" 131 00:08:05,010 --> 00:08:06,290 اون فقط برای آخر هفته اینجا بود 132 00:08:06,420 --> 00:08:08,680 فقط می‌خواستم مطمئن بشم اقامتش توی پالایا مجرس 133 00:08:08,880 --> 00:08:10,620 خوشایند و خوب باشه 134 00:08:10,990 --> 00:08:13,310 همیشه با توریستایی 135 00:08:13,500 --> 00:08:15,160 اینطوری آسون‌تره 136 00:08:16,990 --> 00:08:18,560 پس یار چی؟ 137 00:08:18,760 --> 00:08:20,200 یکی که تو رو آدم بهتری بکنه 138 00:08:20,360 --> 00:08:22,200 چیزی که بیشتر از چند ساعت طول بکشه 139 00:08:22,400 --> 00:08:24,730 آخرین بار کی رابطه واقعی داشتی؟ 140 00:08:24,930 --> 00:08:27,040 من بهترین رابطه رو درست کردم 141 00:08:27,240 --> 00:08:30,910 سود دوطرفه، بدون چشمداشت با همزیستی مسالمت‌آمیز 142 00:08:31,110 --> 00:08:32,570 توریستا میان و میرن 143 00:08:32,780 --> 00:08:35,610 هر دو می‌فهمیم چیز بیشتری نخوایم 144 00:08:35,840 --> 00:08:38,150 !خیلی زیباست بدون حواس‌پرتی 145 00:08:38,410 --> 00:08:41,880 !خیلی کسکشه !ببین کثافت چطوری خوابیده 146 00:08:44,550 --> 00:08:46,910 برای همینه با بازیگرا قرار نمی‌ذارم یه مشت خودشیفته بدون ثبات 147 00:08:46,990 --> 00:08:50,260 بدون هیچ درکی از واقعیت البته تو رو نمیگم 148 00:08:50,460 --> 00:08:52,890 کریس چرا ماشینو با این شریک شدیم؟ 149 00:08:53,100 --> 00:08:55,760 باید از دستیار قبلیم لاریسا بپرسید 150 00:08:55,970 --> 00:08:57,290 پشت تلفن بهم قول صددرصد داد 151 00:08:57,330 --> 00:08:59,270 هیچوقت به یه بزرگسال که سیم ارتودنسی داره اعتماد نکنین 152 00:08:59,470 --> 00:09:01,940 همش یه کابوس می‌بینم که سیاه و سفیده 153 00:09:02,140 --> 00:09:04,340 که با پیژامه گل گلی واستادم 154 00:09:04,540 --> 00:09:07,330 یه چاقو دستمه و می‌خوام بزنم بهش 155 00:09:07,530 --> 00:09:10,310 اما عذاب وجدان جلومو می‌گیره یهو برمی‌گردم و اون بیدار میشه 156 00:09:10,510 --> 00:09:13,320 چاقو رو می‌گیره، می‌زنه توی کمرم خون می‌پاچه بیرون 157 00:09:14,420 --> 00:09:15,750 خونمم قرمزرنگه 158 00:09:15,950 --> 00:09:17,920 تنها قسمت خوابم که قرمزه همینه 159 00:09:18,120 --> 00:09:20,220 بابا فهمیدیم، فیلم لیست شیندلر رو دیدی 160 00:09:20,420 --> 00:09:22,660 نوشیدنی می‌خوایم - آره جان من - 161 00:09:22,890 --> 00:09:25,760 می‌خوایم چیو جشن بگیریم؟ - آخرین قسمت فیلم سه‌گانه - 162 00:09:25,960 --> 00:09:27,400 !میرم موهامو چتری می‌زنم - !نه - 163 00:09:27,600 --> 00:09:28,730 !نه - چتری بی چتری - 164 00:09:28,930 --> 00:09:30,346 یادته چه اتفاقی برای مردیت کوپر افتاد؟ 165 00:09:30,370 --> 00:09:32,530 مردیت کوپر کیه؟ - منظور منم همینه - 166 00:09:32,840 --> 00:09:35,040 همش به خاطر مو چتریه 167 00:10:07,300 --> 00:10:10,640 رئیس سوییت‌ها آمادن، منوها سر جای خودشونن 168 00:10:10,840 --> 00:10:13,110 همه کارکنا آمادن - بیا اینجا - 169 00:10:17,510 --> 00:10:21,320 وضعیت هنرمندا رو بهم بگین 170 00:10:21,520 --> 00:10:23,050 بررسی می‌کنم - رسیدن؟ - 171 00:10:23,950 --> 00:10:25,620 آنتونیو صدامو داری؟ 172 00:10:26,590 --> 00:10:28,890 به خودت زحمت نده، اخراجش کردم 173 00:10:29,090 --> 00:10:30,360 چرا؟ 174 00:10:31,560 --> 00:10:34,600 قانون شماره یک، با مهمونا نخوابید 175 00:10:37,200 --> 00:10:38,400 مرد بیچاره 176 00:10:38,600 --> 00:10:40,370 نه، اینجا اوقات خوشی داشت 177 00:10:40,570 --> 00:10:43,070 بد شد که به قیمت شغلش تموم تموم شد 178 00:10:43,340 --> 00:10:47,140 می‌خوام خودت به هنرمندا رسیدگی کنی 179 00:10:47,340 --> 00:10:49,310 تا وقتی یکی دیگه رو جاش بیارم 180 00:10:49,510 --> 00:10:51,080 آره حتما 181 00:10:51,310 --> 00:10:54,080 فکر می‌کنی باهات شوخی دارم؟ 182 00:10:54,380 --> 00:10:57,550 راه نداره آرلیا قبلا در موردش بحث کردیم 183 00:10:57,890 --> 00:11:00,490 منظورت چیه؟ 184 00:11:00,690 --> 00:11:04,190 ازم می‌خوای یه قدم بزرگ به عقب بردارم؟ 185 00:11:04,430 --> 00:11:08,100 کجای کارت رو متوجه نمیشی؟ 186 00:11:08,300 --> 00:11:11,030 ما همه کارای این هتلو راه میندازیم 187 00:11:11,230 --> 00:11:13,870 مهم نیست چقدر بزرگ یا کوچیک باشه 188 00:11:14,070 --> 00:11:17,070 یا هتل‌داری و مهمون‌نوازی چیزی نبوده که 189 00:11:17,270 --> 00:11:18,770 توی اون دانشگاه گرون یادتون بدن؟ 190 00:11:19,210 --> 00:11:22,380 می‌خوای بهت ترفیع بدم تا مدیر اصلی 191 00:11:22,580 --> 00:11:24,550 هتل شاخه نیویورک بشی؟ 192 00:11:24,750 --> 00:11:27,850 برای این ترفیع جون کندم 193 00:11:28,350 --> 00:11:31,420 اون شایسته‌سالاری کوفتی تو رو داغون کرده 194 00:11:31,620 --> 00:11:34,520 نه عزیزم، به توصیه‌نامه من نیاز داری 195 00:11:35,020 --> 00:11:36,520 و یاد بگیر بهش عادت کنی 196 00:11:36,730 --> 00:11:38,530 چون توی این صنعت باید با 197 00:11:38,730 --> 00:11:41,360 تا آخر عمرت با هنرمندای هالیوودی کنار بیای 198 00:11:41,560 --> 00:11:45,300 می‌خوای واسه این مسخره‌ها نقش نن‌جون بازی کنم؟ 199 00:11:45,500 --> 00:11:46,800 آره 200 00:11:47,100 --> 00:11:49,040 فقط شیش هفته‌اس 201 00:11:50,040 --> 00:11:51,410 !آفرین بهت الحاندرو 202 00:11:51,610 --> 00:11:53,740 از بهترین کارمند ماه شدی دایه بچه 203 00:11:53,940 --> 00:11:55,180 !عالیه 204 00:12:27,780 --> 00:12:31,180 !وای جولیا! حوله 205 00:12:35,020 --> 00:12:37,490 باشه، می‌دونی اولین کارم چیه؟ - چی؟ - 206 00:12:37,690 --> 00:12:40,960 فیبی رنجر رو میارم وسط - خوبه، تو بهترینی - 207 00:12:41,660 --> 00:12:45,430 میرم دوش بگیرم - بیست، 25 دقیقه وقت داری - 208 00:12:45,630 --> 00:12:47,330 بهتره عجله کنی 209 00:12:48,760 --> 00:12:51,230 !باش 210 00:12:52,170 --> 00:12:54,200 !وای ایول - چه گرمه - 211 00:12:54,400 --> 00:12:56,000 اینجا بهشته 212 00:12:56,210 --> 00:12:58,040 من مردم و فرستادنم اینجا 213 00:12:59,610 --> 00:13:02,810 بانوی موردعلاقم و تجسم شیطان 214 00:13:10,050 --> 00:13:11,890 !ای وای الحاندرو 215 00:13:12,120 --> 00:13:13,550 سلام خانم الماس 216 00:13:13,760 --> 00:13:15,596 اشکالی نداره چند تا حوله‌ها رو ازت بگیرم؟ 217 00:13:15,620 --> 00:13:17,090 نه، اصلا 218 00:13:17,290 --> 00:13:19,860 راستی ممنون که برام شامپاین 219 00:13:20,060 --> 00:13:23,360 شکلات و صدف فرستادی !ازدواجمو نجات دادن 220 00:13:23,570 --> 00:13:25,576 قابلی نداشت بقیه اقامتتون خوش بگذره 221 00:13:25,600 --> 00:13:26,770 ممنون 222 00:13:31,070 --> 00:13:32,310 !آرررره 223 00:13:32,510 --> 00:13:34,140 ممنون که همیشه حامی منی 224 00:13:34,340 --> 00:13:35,610 !پس چی 225 00:13:37,750 --> 00:13:39,210 یه عکس بگیر - ممنون - 226 00:13:39,410 --> 00:13:40,690 ...می‌خوام خجالتی به نظر بیام 227 00:13:40,850 --> 00:13:42,520 بچرخ، آره 228 00:13:42,720 --> 00:13:43,890 ممه‌هام خوب بیفتن 229 00:13:44,090 --> 00:13:45,750 ببخشید تو رو حذف می‌کنم 230 00:13:46,050 --> 00:13:47,960 !عکسای خیلی ناز شدن 231 00:13:48,490 --> 00:13:50,560 !حس و حال اینجا اینطوریه/ 232 00:13:50,760 --> 00:13:54,360 ممه‌ها بیرون، نخلای بلند، انرژی انبه 233 00:13:54,560 --> 00:13:57,170 غمگینم - می‌دونم اما یه کتاب صوتی شنیدم - 234 00:13:57,370 --> 00:13:58,810 که می‌گفت وقتی شرایطو قبول کنی 235 00:13:58,870 --> 00:14:01,900 مثلا بذاری غم وجودتو بگیره می‌دونی، فقظ حس غم داری 236 00:14:02,100 --> 00:14:04,500 حرف نوشیدنی شد، نوشیدنی می خوایم میرم بیارم 237 00:14:04,640 --> 00:14:06,540 نه - الکل همه چیزو درست می‌کنه - 238 00:14:06,740 --> 00:14:10,010 دیگه حس درد و غم نداری !زود برمی‌گردم. دوست دارم 239 00:14:10,210 --> 00:14:11,350 منم دوست دارم 240 00:14:33,640 --> 00:14:36,570 سوفی منم، فایرفینا 241 00:14:36,770 --> 00:14:39,670 !تو مثل چی سکسی‌ای ...اون ادم کلارک 242 00:14:40,480 --> 00:14:42,510 بازیگر بدیه 243 00:14:42,740 --> 00:14:44,410 ...اما تو 244 00:14:45,250 --> 00:14:46,750 تو بی‌نظیری 245 00:14:47,820 --> 00:14:49,680 و لایق عشقی 246 00:14:50,420 --> 00:14:51,820 واقعا میگم 247 00:14:53,720 --> 00:14:55,720 !تا اینجا دویدم 248 00:14:55,920 --> 00:14:57,490 یه دقیقه بهم فرصت بده 249 00:14:57,690 --> 00:14:59,330 خوشحالم بازم می‌بینمت 250 00:14:59,754 --> 00:15:03,654 الحاندرو مطمئن شو از این هنرمندا خوب پذیرایی میشه 251 00:15:03,678 --> 00:15:05,199 ممنوووون 252 00:15:05,300 --> 00:15:06,800 بله دریافت شد، دریافت شد 253 00:15:17,180 --> 00:15:19,250 !وای خدای من - گندش بزنن - 254 00:15:19,450 --> 00:15:20,620 تو دیگه کدوم خری هستی؟ 255 00:15:20,820 --> 00:15:22,256 عذر می‌خوام - نکنه می‌خوای عکس - 256 00:15:22,280 --> 00:15:24,450 پاهامو بگیری و بفروشی؟ 257 00:15:25,920 --> 00:15:29,160 !چی؟ نه بابا من الحاندرو مدیر عملیاتی این هتلم 258 00:15:29,360 --> 00:15:30,660 کی چی؟ 259 00:15:30,860 --> 00:15:33,160 فقط می‌خواستم مطمئن شم همه چیز اتاقتون مرتبه 260 00:15:33,360 --> 00:15:34,936 خانم وایلدر، و دیدن که حوله ندارید 261 00:15:34,960 --> 00:15:36,230 ...هیچکس اینجا نبود، برای همین 262 00:15:36,430 --> 00:15:37,970 !خدایا! مدیر افتضاحی هستی 263 00:15:38,170 --> 00:15:40,476 در واقع نه نیستم همونطور که گفتم نمی‌دونستم اینجایید 264 00:15:40,500 --> 00:15:41,640 جانم؟ 265 00:15:41,840 --> 00:15:43,600 به این میگن بدون اجازه وارد شدن 266 00:15:43,810 --> 00:15:45,770 چطور صدای آب دوش رو نشنیدی؟ 267 00:15:45,970 --> 00:15:49,480 خانم وایلدر واقعا عذر می‌خوام از صمیم قلب 268 00:15:49,680 --> 00:15:51,480 اشتباه از من بود 269 00:15:59,350 --> 00:16:01,320 ...تو 270 00:16:01,520 --> 00:16:03,760 اونجا چیز...؟ - بله - 271 00:16:10,330 --> 00:16:12,630 !الان دیگه میرم - خوبه - 272 00:16:12,654 --> 00:16:14,254 الحاندرو یادت نره برای 273 00:16:14,278 --> 00:16:16,278 خانم وایلدر هدیه خوشامد ببری سوییتش 274 00:16:17,510 --> 00:16:19,070 واکی تاکیم دستم نیست خانم 275 00:16:19,340 --> 00:16:21,580 ...بخشید می خوام فقط 276 00:16:21,780 --> 00:16:24,950 واکیم رو بردارم به خاطر حوله‌ها عذر می‌خوام 277 00:16:27,420 --> 00:16:29,920 !عزیزم من خونه‌ام 278 00:16:31,020 --> 00:16:33,590 سلام - من ریچلم، متولد برج سنبله - 279 00:16:33,790 --> 00:16:36,660 قدمم 173 تاست که برای یه دختر بلنده 280 00:16:36,860 --> 00:16:39,560 !وقت مارگاریتا خوردنه این پسر جیگره کیه؟ 281 00:16:39,890 --> 00:16:43,330 خب اگه چیزی نیاز داشتین، می‌دونین دیگه 282 00:16:43,530 --> 00:16:47,600 می تونین به بخش پذیرش اطلاع بدید و بلافاصله خدمتتون می‌رسیم 283 00:16:47,800 --> 00:16:50,340 مطمئنم همینطوره، ممنون 284 00:16:50,610 --> 00:16:52,040 اقامت خوبی داشته باشید 285 00:16:58,280 --> 00:16:59,880 گی بود؟ 286 00:17:06,760 --> 00:17:08,520 ممنون الحاندرو، حوله یادم رفته بود 287 00:17:08,720 --> 00:17:10,230 مشکلی نیست، نگران نباش 288 00:17:10,430 --> 00:17:13,560 باید اعتراف کنم سر از پا نمی‌شناختم 289 00:17:14,030 --> 00:17:18,600 !ادم کلارک، خدای من ...اون مرد 290 00:17:18,800 --> 00:17:21,140 از نزدیک جیگرتره تازه قدشم چقدر بلنده 291 00:17:21,370 --> 00:17:23,600 توی اینترنت میگه قدش 182 تاس 292 00:17:23,810 --> 00:17:26,790 اما فکر کنم حدودا 185 تاست، نه؟ 293 00:17:26,990 --> 00:17:29,480 نمی‌دونم دقت کردی یا نه تاچی 294 00:17:29,680 --> 00:17:31,450 اما ادم کلارک 295 00:17:32,510 --> 00:17:35,250 دستمو تو دستش نگه داشت !اون عاشقمه 296 00:17:35,450 --> 00:17:36,780 من دیدم - دیدی؟ اون عاشقمه - 297 00:17:36,990 --> 00:17:39,790 بیخیال بابا داشت انعام می داد نوک انگشتش خورد 298 00:17:39,990 --> 00:17:43,160 یه شایعه خوب دارم - فقط نوک انگشتش بود - 299 00:17:43,390 --> 00:17:46,830 عاشق داستانم میشین - یالا بگو - 300 00:17:47,030 --> 00:17:50,100 داشتم کارمو انجام می‌دادم که همه چیز اتاقشون عالی باشه 301 00:17:50,300 --> 00:17:54,400 بعدش اون دختره رو دیدم بازم میگم داشتم کارمو می‌کردم 302 00:17:54,600 --> 00:17:56,400 و دختره اومد... اونم لخت 303 00:17:56,610 --> 00:17:59,570 تو سوفی وایلدر، فایرفینا رو لخت دیدی؟ 304 00:17:59,770 --> 00:18:01,140 !رسما قاطی کرد 305 00:18:01,340 --> 00:18:04,110 !اون یه بازیگر خل و چله روانیه، زرتی قاطی می‌کنه 306 00:18:05,450 --> 00:18:06,650 اون موقع بی‌ادب رفتار کردم؟ 307 00:18:06,850 --> 00:18:08,020 با اون پسره؟ 308 00:18:08,220 --> 00:18:10,820 نه بابا خودش وقتی لخت بودی اومد داخل 309 00:18:11,020 --> 00:18:13,420 بهرحال تو یه شخصیت اجتماعی هستی 310 00:18:13,620 --> 00:18:15,620 خب حرفامو که نشنیدی 311 00:18:16,320 --> 00:18:18,630 روش یکم کراش زدی، نه؟ 312 00:18:18,830 --> 00:18:22,500 !عاشق این شخصیت سینگلتم خدای من، عالیه 313 00:18:22,700 --> 00:18:24,800 یه خوش‌گذرونی کوتاه مدت باحال اولین باره 314 00:18:25,000 --> 00:18:27,300 می‌دونی من یه عالمه عشق توی قلبم دارم 315 00:18:27,500 --> 00:18:29,116 اما سال‌ها منتظر همچین لحظه‌ای بودم 316 00:18:29,140 --> 00:18:30,870 وقتشه، تو دیگه آزادی 317 00:18:31,070 --> 00:18:32,810 و اگه قرار نیس تو انجامش بدی 318 00:18:33,010 --> 00:18:34,310 من میرم تو کارش 319 00:18:34,510 --> 00:18:36,056 می‌خوام یه پست بذارم که بهت خیانت کرده 320 00:18:36,080 --> 00:18:38,650 این زندگی منه نه زور زدن برای وایرال شدن توی اینترنت 321 00:18:38,850 --> 00:18:42,150 !سوفی! خبرای ایولی برات دارم 322 00:18:42,880 --> 00:18:45,520 اون بهت خیانت کرد دنیا باید بدونه 323 00:18:45,720 --> 00:18:47,160 این یارو یه هیولاست 324 00:18:47,360 --> 00:18:49,641 یه بار به من گفت دخترا نباید برن دنبال درس و مدرسه 325 00:18:49,820 --> 00:18:51,460 می‌خوای به همه بگی بهم خیانت کرده؟ 326 00:18:51,530 --> 00:18:52,630 !نه صددرصد که نه 327 00:18:52,830 --> 00:18:55,430 هی تو! این با من این یکی با من 328 00:18:55,630 --> 00:18:56,800 خب، مریل بود چیکار می‌کرد؟ 329 00:18:57,000 --> 00:18:59,370 مریل یه سوزن می‌کرد توی این موضوع 330 00:18:59,570 --> 00:19:01,640 و یه لیوان به افتخار 331 00:19:01,840 --> 00:19:04,910 انتخاب سوفی بلند می‌کرد موئت اشندان 332 00:19:05,110 --> 00:19:06,970 به به منم بیام - حق با من نیست؟ - 333 00:19:07,180 --> 00:19:10,650 و سوفی خانم قراره 334 00:19:10,850 --> 00:19:14,180 فیلمنامه‌ای که براش پیدا کردم رو جشن بگیره 335 00:19:15,820 --> 00:19:16,980 چی هست؟ 336 00:19:17,190 --> 00:19:21,720 برات "نیویورک یا هیچ‌جای دیگه" رو گرفتم 337 00:19:23,660 --> 00:19:24,660 !نگووو 338 00:19:24,860 --> 00:19:25,990 پیشنهاد دادن؟ 339 00:19:26,190 --> 00:19:29,000 خب، یه جلسه ملاقات 340 00:19:29,200 --> 00:19:31,230 و یه نوار پیشنهاد دادن 341 00:19:31,430 --> 00:19:32,630 که خب همونه 342 00:19:32,830 --> 00:19:34,670 سوفی وایلدر نوار ضبط نمی‌کنه - می‌تونم بکنم - 343 00:19:34,870 --> 00:19:38,540 سوف وایلدر با ضبط نوار موافقه امیلی در پاریس" هم همینطور" 344 00:19:38,740 --> 00:19:40,780 و سارا شرونا 345 00:19:40,980 --> 00:19:42,710 وقتی اسمشو میاری لهجه رو هم تقلید می‌کنی 346 00:19:42,910 --> 00:19:44,010 چون ایرلندیه 347 00:19:44,210 --> 00:19:45,850 همشون دارن یه نوار ارائه میدن 348 00:19:46,050 --> 00:19:48,280 من هیچ نواری رو 349 00:19:48,580 --> 00:19:50,520 بدون اَدِم نمی‌زنم 350 00:19:50,720 --> 00:19:53,520 این مرد چقدر بد شستشوی مغزیت داده عزیزم 351 00:19:53,720 --> 00:19:55,236 الان چه سالیه؟ - یه ثانیه هم نشده - 352 00:19:55,260 --> 00:19:56,766 !که از این مرد اسم نیاری 353 00:19:56,790 --> 00:19:58,260 !ناسلامتی رابطه پنج ساله بود 354 00:19:58,460 --> 00:20:00,700 وای نه نه نه مارگو کوهنه، من نمی‌تونم جواب بدم 355 00:20:00,900 --> 00:20:03,860 اگه بخوام زید بزنم میرم گرایندر همش با خودت 356 00:20:04,070 --> 00:20:05,900 اوکی، خیلیم ممنون 357 00:20:06,100 --> 00:20:07,900 !ایول داری دختر - این زنه اونقدرا هم ترسناک نیس - 358 00:20:08,100 --> 00:20:09,770 !دخترا رئیسن 359 00:20:10,040 --> 00:20:11,440 رئیس خودمه ها - سلاااام - 360 00:20:11,640 --> 00:20:13,070 سلام مارگو - زیادی خوبه - 361 00:20:13,270 --> 00:20:15,510 وقتی تلفنو جواب میده مثل یه بچه میشه 362 00:20:15,540 --> 00:20:16,940 من پوشک می‌خوام 363 00:20:17,150 --> 00:20:18,750 من یه دخترمدرسه‌ای کوچولوام 364 00:20:18,950 --> 00:20:20,480 من توی رستوران همینطوری سفارش دادم 365 00:20:20,680 --> 00:20:22,420 میشه سوفله بهم بدین؟ 366 00:20:22,444 --> 00:20:24,844 به ریچل بگو چیزی پست نکنه 367 00:20:25,020 --> 00:20:26,720 تو از کجا؟ 368 00:20:26,920 --> 00:20:29,060 بهترین کاری که می‌تونی در حق خودت بکنی 369 00:20:29,260 --> 00:20:31,100 اینه که به هیچ‌وجه درباره جدایی حرفی نزنی 370 00:20:31,124 --> 00:20:33,324 تا وقتی که این فیلم و احتمال اسپین‌آفش 371 00:20:33,830 --> 00:20:35,800 برن جشنواره کن 372 00:20:36,000 --> 00:20:38,570 خب؟ فهمیدی؟ 373 00:20:38,830 --> 00:20:42,540 این حرفات با ارزش من به عنوان یه زن توی این صنعت همراستاست؟ 374 00:20:42,740 --> 00:20:44,170 منظورم اینه که 375 00:20:45,570 --> 00:20:47,210 حس می‌کنم توی یه قفسم 376 00:20:47,740 --> 00:20:49,980 فکر می‌کنی توی یه قفسی خب ببین 377 00:20:50,180 --> 00:20:54,080 خب می‌دونی، صرفا برای یادآوری این صنعت بر پایه 378 00:20:54,280 --> 00:20:57,120 یه بچه پنج ساله به اسم شرلی تمپل ساخته شده 379 00:20:57,320 --> 00:21:00,360 که مجبورش می‌کردن دامن کوتاه بپوشه و روی پای مردای گنده رقص سکسی بره 380 00:21:00,590 --> 00:21:01,990 هیچ مادری هم مراقبش نبوده 381 00:21:02,014 --> 00:21:04,014 دیگه وقت این حرفا گذشته چیه؟ 382 00:21:04,638 --> 00:21:09,038 هر بار که میشه ادم کلارک با دختری مثل سوفیا وایلدر بهم میزنه 383 00:21:09,260 --> 00:21:10,700 تو اون آدمی هستی که 384 00:21:10,900 --> 00:21:12,930 چوب کوتاهه نصیبش میشه، تو (بدشانسی سراغت میاد) 385 00:21:13,130 --> 00:21:14,700 درباره چیز ادم حرف نمی‌زنما 386 00:21:14,900 --> 00:21:16,440 نمی دونم چیزش کوتاهه یا نه 387 00:21:16,640 --> 00:21:18,840 من به نودهای ادم نگاه نکردم فقط ردشون کردم رفتن 388 00:21:19,040 --> 00:21:20,940 خب می‌تونیم داستانو عوض کنیم 389 00:21:21,164 --> 00:21:22,664 بیا درست برات توضیح بدم عزیزم 390 00:21:22,688 --> 00:21:24,788 تام و کیتی هولمزو یادته؟ 391 00:21:24,812 --> 00:21:25,812 دقیقا همون داستانه 392 00:21:25,836 --> 00:21:27,536 کیتی هولمز به کجا رسید؟ 393 00:21:27,560 --> 00:21:29,560 بعدم بن و جن رو یادته؟ 394 00:21:29,980 --> 00:21:32,850 منظورم برد پیت و جنه، اما بن و جن 395 00:21:33,050 --> 00:21:34,460 انیستون رو میگم نه لوپز 396 00:21:34,484 --> 00:21:37,084 اصل حرفم اینه که تمام اون کارای فوق‌العاده که انجام دادی 397 00:21:37,108 --> 00:21:40,208 واقعا می‌خوای مسخره یه مرد بشی؟ 398 00:21:41,032 --> 00:21:44,532 سوفی واقعا دلت می‌خواد باهات 399 00:21:45,630 --> 00:21:48,000 مثل یه جن دیگه رفتار بشه؟ 400 00:21:53,640 --> 00:21:55,810 نه نمی‌خوام - آفرین دختر باهوش - 401 00:21:55,834 --> 00:21:57,834 تو رو دست‌کم گرفته بودم 402 00:21:57,980 --> 00:21:59,980 عقل تجاری داری 403 00:22:00,004 --> 00:22:01,504 به زودی حرف می‌زنیم 404 00:22:12,960 --> 00:22:15,830 نگران نباش، بعد از ناهار مسواک زدم 405 00:22:16,030 --> 00:22:17,650 من که نزدم 406 00:22:17,850 --> 00:22:19,030 باشه 407 00:22:21,240 --> 00:22:22,840 خب شروع می‌کنیم 408 00:22:23,040 --> 00:22:24,170 !سکوت 409 00:22:24,370 --> 00:22:25,740 !حرکت 410 00:22:38,290 --> 00:22:40,860 !کات کنین، باهام بیا 411 00:22:41,060 --> 00:22:42,120 !اوکی! کات 412 00:22:49,900 --> 00:22:52,200 سوفی عزیزم فکر کنم بوسه‌ات به دلم نمی‌شینه 413 00:22:52,400 --> 00:22:53,800 اوهوم - می‌دونی چه فکری می‌کنم؟ - 414 00:22:54,000 --> 00:22:56,870 به نظرم اول بلند میشی، متوجه میشی کجایی 415 00:22:57,070 --> 00:22:58,440 اول مشت، بعد بوسه 416 00:22:58,640 --> 00:22:59,640 صحنه آماده 417 00:22:59,710 --> 00:23:01,040 کامل، کامل 418 00:23:01,240 --> 00:23:04,080 یه بطری آب اونجا هست خب بروبچ بزنید بریم 419 00:23:15,920 --> 00:23:17,430 !حرکت 420 00:23:24,430 --> 00:23:26,430 این برای اینه که نزدیک بود بمیرم 421 00:23:28,240 --> 00:23:33,140 و اینم برای نجات دنیا بگو ببینم الان کجاییم؟ 422 00:23:35,080 --> 00:23:39,250 و کات! عالی بود ممنون سوف 423 00:23:39,450 --> 00:23:41,450 استودیو میگه بوسه دختره خیلی سرد بود 424 00:23:41,650 --> 00:23:43,020 نه عالی بود 425 00:23:43,320 --> 00:23:44,950 خیلی خب، فکر کنم صحنه کامل شد 426 00:23:45,150 --> 00:23:47,150 هی مارگو می‌خواستم 427 00:23:47,360 --> 00:23:48,360 !ببخشیدا 428 00:23:48,390 --> 00:23:50,190 !نه ممنون 429 00:23:50,690 --> 00:23:54,260 خب دیگه بازم بگم نه نه نه دایره سیاه 430 00:23:54,760 --> 00:23:59,630 مارگو من تازگی یکم کرم ضدآفتاب خریدم که یاد تو انداختم 431 00:23:59,830 --> 00:24:03,970 نه، سلام مارگو اونا اتاقای جداگونه گرفتن 432 00:24:04,170 --> 00:24:07,210 اونم توی بخشای متضاد هتل الانم سر صحنه‌ان 433 00:24:07,410 --> 00:24:08,910 برامون دعا کن 434 00:24:09,310 --> 00:24:10,710 !سلام - سلام - 435 00:24:10,910 --> 00:24:14,110 یکم اسطوخدوس برات ریختم می‌دونی که، برای استرس 436 00:24:14,320 --> 00:24:16,120 از کجا فهمیدی استرس دارم؟ 437 00:24:16,320 --> 00:24:18,350 برای اینکه سر اون بچه داد زدم؟ 438 00:24:21,190 --> 00:24:23,090 !خب ببین الان توی تعطیلاتی 439 00:24:23,290 --> 00:24:25,490 باید یکم ریلکس کنی 440 00:24:25,990 --> 00:24:28,200 من اومدم اینجا آمار تلفاتو کاهش بدم 441 00:24:28,400 --> 00:24:30,160 و بعدش شش ساعت دیگه باید برگردم لس‌آنجلس 442 00:24:30,360 --> 00:24:33,200 تا تیم اوریل لاوین رو ببینم 443 00:24:33,400 --> 00:24:35,300 برای عکس بیوگرافی اسکیت‌باز 444 00:24:36,470 --> 00:24:38,120 عاشق اوریلم 445 00:24:38,320 --> 00:24:42,410 منم همینطور در واقع یکی از مشتری‌هامه 446 00:24:42,710 --> 00:24:44,210 مهربونه؟ 447 00:24:47,220 --> 00:24:48,920 یکم پیچیده‌اس، نه؟ 448 00:24:50,920 --> 00:24:52,520 پس تو تاکی هستی 449 00:24:54,320 --> 00:24:55,690 تاچی 450 00:24:55,890 --> 00:24:57,460 تاچی 451 00:24:57,890 --> 00:25:00,560 از دیدنت خوشحالم تاچی 452 00:25:00,830 --> 00:25:05,970 من عاشق کوکتیل‌هاتم (به معنی کیر هم هست) 453 00:25:06,270 --> 00:25:07,900 ممنونم 454 00:25:10,740 --> 00:25:14,170 هر بار که حس می کنم منو می‌شناسن دو مدل پیش میره 455 00:25:14,380 --> 00:25:17,180 !وای خدایا! اون فایرفیناست 456 00:25:17,380 --> 00:25:20,010 !یا بدترش! اون دوست‌دختر ادم کلارکه 457 00:25:20,034 --> 00:25:24,434 سوفی خیلی از آدما می‌دونن تو غیر از رابطه‌ات با ادم، آدم مهمی هم هستی خب؟ 458 00:25:24,458 --> 00:25:26,458 ‌می‌دونی روز طولانی‌ای بوده 459 00:25:26,482 --> 00:25:28,482 حتما گرسنه‌ای، یه چیزی بخور 460 00:25:28,506 --> 00:25:31,206 راستی اون نوار رو برای فیلم نیویورک یا هیچ‌جای دیگه می‌خوام 461 00:25:31,230 --> 00:25:33,830 مگر اینکه بخوای تا آخر عمر نقش زید سابق ادم رو بازی کنی 462 00:25:35,560 --> 00:25:39,130 دقیق سر نیمه‌شب رسیدیم پانچو 463 00:25:39,470 --> 00:25:42,870 بله وگرنه من تبدیل می‌شدم به کدوتنبل (اشاره به داستان سیندرلا) 464 00:25:46,770 --> 00:25:49,810 اینم از غذا و اونم از بار مشروب 465 00:25:50,010 --> 00:25:52,080 شب خوش رفقا 466 00:25:52,850 --> 00:25:53,950 فردا می‌بینمتون 467 00:25:54,150 --> 00:25:55,950 خانم وایلدر، تا دیروقت کار کردین؟ 468 00:25:56,150 --> 00:25:58,220 دو برابر کار کردیم اما صحنه‌هایی که می‌خواستیم گرفتیم 469 00:25:58,420 --> 00:25:59,890 مگه بسکتبال بازی می‌کردین؟ 470 00:26:00,090 --> 00:26:01,360 نه 471 00:26:01,560 --> 00:26:04,930 آهان فهمیدم کلمه‌ها یکسانن گیج شدی منوی آخرشب ندارین؟ 472 00:26:05,130 --> 00:26:06,860 چرا، میرم یکی بیارم 473 00:26:08,900 --> 00:26:11,430 هی سوف 474 00:26:12,070 --> 00:26:14,840 به نظرم امروز کارت عالی بود اما 475 00:26:15,040 --> 00:26:19,140 هیچوقت حس نکن مجبوری سریع کارت رو انجام بدی 476 00:26:19,340 --> 00:26:20,910 هر چی نباشه ستاره ماییم 477 00:26:21,110 --> 00:26:22,780 صحنه حول ما می‌چرخه، نه؟ 478 00:26:22,980 --> 00:26:25,850 خب، اگه منظورت صحنه 36 عه 479 00:26:27,550 --> 00:26:30,350 فکر کنم خوب شد تازه داشتم به کارگردان 480 00:26:30,550 --> 00:26:32,290 زمان موردنیازش برای بدلکاری رو می‌دادم 481 00:26:32,490 --> 00:26:35,020 خواهیم دید، نوار فیلم هیچوقت دروغ نمیگه 482 00:26:36,190 --> 00:26:39,330 !خدای من! کایپتان رعدوبرق 483 00:26:39,960 --> 00:26:44,630 تو همون بازیگر زنه‌ای فایر فایر 484 00:26:44,830 --> 00:26:47,800 این وقت شب نمی‌تونم با طرفدارا سروکله بزنم خودت بهش برس ممنون 485 00:26:48,000 --> 00:26:49,616 عاشق سری فیلمای انجمن مخفی‌ام 486 00:26:49,640 --> 00:26:51,270 بچه‌ها میشه؟ - انجمن ابرقهرمانان - 487 00:26:51,470 --> 00:26:53,440 نه ببخشید، نمی‌تونم خیلی خسته‌ام 488 00:26:53,640 --> 00:26:55,180 چی گفتی جنده؟ 489 00:26:55,380 --> 00:26:57,710 هی هی هی هی شما نباید این کارو بکنین آقا 490 00:26:57,950 --> 00:26:59,280 !منم یه مهمونم 491 00:26:59,510 --> 00:27:00,856 نه، شما مستی و الانم برمی‌گردی اتاقت 492 00:27:00,880 --> 00:27:02,056 مارتین ببرش اتاقش - بیاین بریم - 493 00:27:02,080 --> 00:27:04,050 می‌دونستی اون مشهوره؟ 494 00:27:04,390 --> 00:27:06,990 به همه مستا میگم برن اتاقشون 495 00:27:07,190 --> 00:27:09,360 بدبختی شغل ما همینه بفرمایید خانم وایلدر 496 00:27:09,560 --> 00:27:11,060 ممنون - خواهش می‌کنم - 497 00:27:11,260 --> 00:27:13,130 تمام چیزی که دارین همینه؟ 498 00:27:13,630 --> 00:27:16,530 آشپزخونه بسته شده، خیلی ببخشید 499 00:27:17,500 --> 00:27:19,430 !چقدر ناامیدکننده 500 00:27:19,970 --> 00:27:23,470 فکر کنم تا خود طلوع صبح باید گشنگی بکشم 501 00:27:25,010 --> 00:27:26,970 شب بخیر خانم وایلدر 502 00:27:30,310 --> 00:27:31,910 !چه شب مزخرفی 503 00:27:55,500 --> 00:27:57,170 خانم وایلدر؟ 504 00:27:57,370 --> 00:27:58,410 دارین چیکار می‌کنین؟ 505 00:27:58,610 --> 00:28:01,210 !وای خدایا شکرت! از آشپزی متنفرم 506 00:28:02,210 --> 00:28:04,350 به یه دختر بیچاره کمک می‌کنین؟ 507 00:28:08,050 --> 00:28:09,720 به نظر میاد مشکل باشه تا غذا 508 00:28:09,920 --> 00:28:11,620 بهش میگن ساندویچ 509 00:28:12,450 --> 00:28:15,520 خب، شما و آقای کلارک اینجا فیلمبرداری می‌کنین 510 00:28:16,960 --> 00:28:20,430 آره سومین قسمت انجمن ابرقهرمانان 511 00:28:25,700 --> 00:28:28,300 تا حالا فیلم ما رو ندیدی، نه؟ 512 00:28:29,570 --> 00:28:31,140 ببخشید 513 00:28:33,410 --> 00:28:36,040 نمی‌خواد باشی خیلی مسخره‌ان 514 00:28:36,240 --> 00:28:38,950 و براساس گفته اسکورسیزی اصلا هنر سینما نیستن 515 00:28:39,150 --> 00:28:40,650 خب اون چی می‌دونه؟ 516 00:28:45,050 --> 00:28:46,450 راضی شدین؟ 517 00:28:48,420 --> 00:28:50,090 ممنون 518 00:28:50,560 --> 00:28:52,290 قابلی نداشت 519 00:28:59,130 --> 00:29:00,770 اما 520 00:29:01,000 --> 00:29:03,320 تو خیلی مهمون‌نوازی 521 00:29:03,520 --> 00:29:05,110 ممنون 522 00:29:05,310 --> 00:29:07,591 از وقتی بابام رفته حس می‌کنم من مسئول 523 00:29:07,710 --> 00:29:11,410 مادر و خواهرمم برای همین مهمون‌نوازی جزئی از وجودم شد 524 00:29:13,050 --> 00:29:16,150 یه بار راننده ارسال رو برای شام شکرگزاری دعوت کردم بیاد داخل 525 00:29:16,350 --> 00:29:19,070 اونم شامی که خودش آورده بود 526 00:29:19,270 --> 00:29:21,560 مشخصه واقعا از آشپزی بدت میاد 527 00:29:21,760 --> 00:29:22,890 آره 528 00:29:23,120 --> 00:29:25,430 مخصوصا از اینکه درست کردنش از خوردنش بیشتر طول می‌کشه 529 00:29:27,430 --> 00:29:29,500 تو همیشه همینجا کار کردی؟ 530 00:29:29,700 --> 00:29:33,130 آره، در واقع همینجا به دنیا اومدم و بزرگ شدم 531 00:29:33,430 --> 00:29:35,270 مثل الوئیز 532 00:29:35,500 --> 00:29:37,640 الان اینجا کار می‌کنم 533 00:29:38,270 --> 00:29:40,630 و قراره برم نیویورک من بخشی از برنامه چرخشی 534 00:29:40,710 --> 00:29:44,510 برای هتل هستم که امیدوارم روزی اونجا مدیر بشم 535 00:29:45,410 --> 00:29:47,280 با یه نفرتی اینو گفتی 536 00:29:47,480 --> 00:29:49,020 چون می‌خوام هتل خودمو باز کنم 537 00:29:49,220 --> 00:29:52,290 اما یه مهمون‌خونه اختصاصی یه جای کوچیک‌تر اما راحت‌تر 538 00:29:52,490 --> 00:29:55,360 جایی که مردم از سرتاسر دنیا بیان و حس کنن توی خونشون هستن 539 00:29:55,560 --> 00:29:57,190 لطفا بیشتر برام بگو 540 00:29:57,390 --> 00:29:59,830 چطور بگم؟ مثلا 541 00:30:00,030 --> 00:30:03,600 وقتی قهوه درست می‌کنی و ماگ موردعلاقتو انتخاب می‌کنی 542 00:30:03,800 --> 00:30:05,370 خب؟ 543 00:30:05,570 --> 00:30:08,640 اما رهاش می‌کنی و به کل یادت میره 544 00:30:08,840 --> 00:30:11,470 سرد میشه و این ناراحت‌کنندس اما توی هتل من 545 00:30:11,670 --> 00:30:14,470 ما مطمئن میشیم که قهوه‌ات همیشه گرم بمونه 546 00:30:18,580 --> 00:30:21,750 معلومه خیلی بهش فکر کردی - بله - 547 00:30:22,050 --> 00:30:23,580 و در این حین 548 00:30:23,780 --> 00:30:27,250 می‌تونم از مهمونای عالی این هتل مثل خود شما پذیرایی کنم 549 00:30:27,460 --> 00:30:28,590 خانم وایلدر 550 00:30:28,790 --> 00:30:31,490 سوفی صدام کن ناسلامتی منو لخت دیدی 551 00:30:31,690 --> 00:30:33,230 بخدا نگاه نکردم 552 00:30:33,430 --> 00:30:35,160 خب الان دیگه بهم برخورد 553 00:30:47,410 --> 00:30:50,580 اوووف - نه نه نه نه - 554 00:30:50,780 --> 00:30:52,950 حتی نباید همینم می‌خوردم 555 00:30:53,180 --> 00:30:55,920 قرار نیست دستورپخت سری مادربزرگ منو از دست بدی 556 00:30:56,120 --> 00:30:57,550 عمرا 557 00:30:58,690 --> 00:31:00,420 یه قاشق بهم بده 558 00:31:13,470 --> 00:31:15,900 !می‌دونم- !خیلی نامردیه- 559 00:31:19,810 --> 00:31:23,540 اگه یه‌روز مادربزرگتو ببینم محکم بغلش می‌کنم 560 00:31:34,760 --> 00:31:37,790 راه برگشت به اتاقت از اینجا رو بلدی، خانم وایلدر؟ 561 00:31:41,400 --> 00:31:43,160 نه 562 00:31:44,830 --> 00:31:46,630 شب‌بخیر 563 00:31:55,580 --> 00:31:57,240 !سلام، مامان 564 00:31:58,780 --> 00:32:01,020 منم دلم برات تنگ شده 565 00:32:01,280 --> 00:32:04,420 ولی خب هفته دیگه توی جشن‌تولد دنی می‌بینمت 566 00:32:08,660 --> 00:32:10,560 آره، مامان 567 00:32:10,820 --> 00:32:13,590 دوستت دارم بوس بوس 568 00:32:17,830 --> 00:32:20,330 بذار ببینم این چی‌ هست 569 00:32:29,954 --> 00:32:31,954 عمرا بتونی با این کارت فرار کنی 570 00:32:31,978 --> 00:32:35,578 پس منبع قدرتت اینه؟ 571 00:32:35,602 --> 00:32:39,502 چقدر ساده و بچه‌گونه - واقعنم همینه - 572 00:32:39,526 --> 00:32:42,326 کربن‌دی‌اکسید، کاغذ آبی 573 00:32:42,950 --> 00:32:45,550 نیتروژن - وای نه - 574 00:32:45,574 --> 00:32:47,574 چرا خیرم 575 00:33:05,680 --> 00:33:07,450 چی‌شده، رئیس؟ 576 00:33:07,880 --> 00:33:09,350 اینجا چی‌کار می‌کنی؟ 577 00:33:09,550 --> 00:33:11,390 داشتم رد می‌شدم 578 00:33:11,590 --> 00:33:13,420 و یاد گفتگوی دیروزمون افتادم 579 00:33:13,620 --> 00:33:16,220 بنابراین، اومدم کمک- به‌موقع اومدی- 580 00:33:16,420 --> 00:33:19,760 سوفی همین الان زنگ زد باهات کار داشت 581 00:33:21,600 --> 00:33:25,530 از کی تا حالا مهمونا برات جذاب شدن؟ 582 00:33:26,270 --> 00:33:27,670 اصلا 583 00:33:27,870 --> 00:33:29,370 چی‌کار داشت؟ 584 00:33:30,500 --> 00:33:31,770 !سلام 585 00:33:31,970 --> 00:33:34,510 سلام به من گفتن خانم ‌وایلدر چندتا حوله نیاز دارن 586 00:33:34,710 --> 00:33:37,780 حوله، بامزه است می‌دونی، می‌تونی مستقیما شماره‌شو بگیری 587 00:33:37,980 --> 00:33:40,850 شوخی می‌کنم آروم باش، بیا داخل 588 00:33:41,050 --> 00:33:43,580 !بزن بریم سوفی! سوف 589 00:33:43,780 --> 00:33:44,820 کی پشت دره؟ 590 00:33:45,020 --> 00:33:47,120 یا خدا- اون ادمه؟- 591 00:33:47,520 --> 00:33:50,690 نه اون پسر بامزه است که تو رو لخت دید 592 00:33:50,890 --> 00:33:52,630 در حقیقت من لخت ندیدمش 593 00:33:52,830 --> 00:33:54,110 باشه دیگه چیزی نمونده که نشنیده باشم 594 00:33:55,600 --> 00:33:57,420 فکر می‌کردم امروز روز تعطیلته 595 00:33:57,610 --> 00:34:01,030 آره بود بهم زنگ زدن تا برای یه جلسه دقیقه‌نودی 596 00:34:01,270 --> 00:34:03,450 کمیته‌ای که بهش نظارت می‌کنم بیام 597 00:34:03,650 --> 00:34:05,570 من آدم حریصیم 598 00:34:06,540 --> 00:34:08,340 خب، خوشحال شدم از دیدنت 599 00:34:08,540 --> 00:34:10,810 منم همینطور 600 00:34:13,750 --> 00:34:14,750 !سلام 601 00:34:14,780 --> 00:34:16,350 دکتر رعدوبرق؟ 602 00:34:17,380 --> 00:34:19,390 منظورم آقای کلارک بود 603 00:34:19,590 --> 00:34:21,820 خداجون! به‌نظر میاد یه طرفدار اینجا داریم 604 00:34:22,020 --> 00:34:24,820 سلفی می‌خوای؟ همین الان یکی باهات می‌گیرم، خوبه؟ 605 00:34:25,030 --> 00:34:27,060 !وای! منو ببینید 606 00:34:27,560 --> 00:34:29,500 این شیطون خوش‌تیپ کیه؟ 607 00:34:30,560 --> 00:34:31,900 نگام کنین 608 00:34:37,300 --> 00:34:38,640 عصر بخیر، خانم وایلدر 609 00:34:38,840 --> 00:34:40,140 به تعداد بیشتری از اینا نیاز دارید؟ 610 00:34:40,340 --> 00:34:41,616 چون امروز صبح اتاقتون رو تمیز کردم و فکر کردم 611 00:34:41,640 --> 00:34:43,810 همشون رو عوض کردم، ولی 612 00:34:45,210 --> 00:34:48,320 اگه اشتباهی انجام دادم، معذرت می‌خوام 613 00:34:48,520 --> 00:34:50,850 نه نه تو اشتباهی نکردی 614 00:34:51,050 --> 00:34:54,420 من تعداد خیلی زیادی حوله سفارش دادم 615 00:34:56,660 --> 00:35:01,460 تو به من الهام بخشیدی پشت‌سرهم عذرخواهی می‌کنی 616 00:35:04,930 --> 00:35:08,140 من واقعا متاسفم دیروز سر صحنه 617 00:35:08,840 --> 00:35:11,940 من توسط حرفات میخکوب شده بودم 618 00:35:12,140 --> 00:35:15,380 و نتونستم همکار خوبی برات باشم 619 00:35:15,580 --> 00:35:18,710 واقعا دلم برات تنگ شده گوش میدی؟ 620 00:35:21,820 --> 00:35:23,720 بنکت، صدامو داری؟ گل‌آذین ها و دستمال‌سفره ها 621 00:35:23,833 --> 00:35:25,620 برای مهمونی آماده‌ان؟ 622 00:35:26,167 --> 00:35:27,417 بله قربان همه‌چی آماده‌ست 623 00:35:27,690 --> 00:35:29,590 عالیه تو راهم ممنون 624 00:35:30,720 --> 00:35:31,790 !سلام 625 00:35:31,990 --> 00:35:33,360 !سلام، خانم وایلدر 626 00:35:35,400 --> 00:35:40,330 اینجا خیلی قشنگه داشتم فکر می‌کردم می‌تونم یه گشتی بزنم؟ 627 00:35:40,530 --> 00:35:43,540 بله، البته خوشحال میشم بهتون کمک کنم 628 00:35:43,740 --> 00:35:46,110 باید خصوصی باشه- البته- 629 00:35:46,370 --> 00:35:48,310 کجا مایلید برید؟ می‌تونید برید 630 00:35:48,510 --> 00:35:50,110 غواصی یا 631 00:35:50,410 --> 00:35:52,880 فروچاله های غار رو ببینید که در حقیقت کار موردعلاقه منه 632 00:35:53,080 --> 00:35:54,650 !شگفت‌انگیزن 633 00:35:54,850 --> 00:35:59,520 یا شاید هم ویرانه‌های مایان؟ - راستش دوست داشتم برم برقصم - 634 00:35:59,850 --> 00:36:00,990 برقصید؟ 635 00:36:01,190 --> 00:36:03,190 بعدازظهر بخیر - چطورید؟- 636 00:36:04,160 --> 00:36:06,130 مایل هستید کی برید؟ - 637 00:36:06,760 --> 00:36:08,260 فردا؟ 638 00:36:08,460 --> 00:36:11,770 خب، رقص خاصی هست که شما و آقای‌ کلارک بهش علاقمند باشید؟ 639 00:36:11,970 --> 00:36:13,470 فقط خودمم 640 00:36:13,670 --> 00:36:15,400 و 641 00:36:15,600 --> 00:36:17,100 تانگو 642 00:36:19,870 --> 00:36:21,440 چه زمانی؟ 643 00:36:24,750 --> 00:36:26,650 نیمه‌شب 644 00:36:57,080 --> 00:36:58,280 !سلام 645 00:36:58,480 --> 00:36:59,780 !سلام 646 00:36:59,980 --> 00:37:00,980 چطوری؟ 647 00:37:01,150 --> 00:37:03,450 من خوبم تو چطوری؟ - خوب - 648 00:37:04,583 --> 00:37:07,333 عالیه سوفی کاملا یادت رفته چطور باید لاس بزنی 649 00:37:07,590 --> 00:37:09,290 خب، به جزیره خوش اومدی 650 00:37:09,583 --> 00:37:14,458 مگه تو تورلیدری؟ راستش دقیقا این چیزیه که هستی کارتو بکن 651 00:37:14,458 --> 00:37:15,750 ازش یه سوال بپرس یا چند تا 652 00:37:16,000 --> 00:37:18,800 اینجا جاییه که میخوای هتل خودتو بزنی؟ 653 00:37:19,625 --> 00:37:20,958 !خدایا! یادشه 654 00:37:21,600 --> 00:37:24,570 نه منظورم اینه که، اینجا قشنگه ولی 655 00:37:24,770 --> 00:37:26,690 بیشتر دنبال یه جایی تو سن میگو الانده میگردم 656 00:37:26,708 --> 00:37:29,250 سوال افتضاحی بود چه غلطی دارم میکنم؟ 657 00:37:29,710 --> 00:37:30,740 اوه! اونجا جاییه که 658 00:37:30,940 --> 00:37:32,680 مادربزرگ من متولد شده 659 00:37:32,880 --> 00:37:34,580 !نه بابا - !آره! آره - 660 00:37:34,780 --> 00:37:35,980 شنیدم جای قشنگیه 661 00:37:36,180 --> 00:37:37,580 تا حالا اونجا نرفتی؟ - نه - 662 00:37:37,625 --> 00:37:40,875 عالی شد! کلی تماشاچی که قراره تو رو به خاطر خیانت به ادم سرزنش کنن 663 00:37:40,875 --> 00:37:42,899 میدونی چیه سوفی؟ به خودت اجازه بده خوش بگذرونی 664 00:37:43,860 --> 00:37:45,790 !دوتا نوشیدنی پسیفیکو لطفا 665 00:37:45,875 --> 00:37:46,583 جنتلمن باش 666 00:37:48,042 --> 00:37:50,458 !خدایا! چقدر خوشگله 667 00:37:52,800 --> 00:37:54,170 ممنونم 668 00:37:54,292 --> 00:37:56,208 رمانتیک‌تر از اونه که تصور میکردم 669 00:37:57,100 --> 00:37:58,570 به‌سلامتی 670 00:37:59,240 --> 00:38:00,250 به‌سلامتی 671 00:38:00,250 --> 00:38:02,542 خدایا! چقدر بامزه است تو فکرم که آیا اندازه من مضطربه؟ 672 00:38:02,542 --> 00:38:05,792 خونسرد باش این یه قرار نیست فقط یه تور شخصیه 673 00:38:06,500 --> 00:38:07,625 در نیمه‌شب 674 00:38:08,292 --> 00:38:09,917 به رقص دعوتم کن احمق 675 00:38:09,917 --> 00:38:13,208 میدونی میتونی چیکار کنی؟ ازش بخوای که 676 00:38:13,208 --> 00:38:14,833 میشه برقصیم؟ 677 00:38:15,820 --> 00:38:18,490 باید بهت هشدار بدم من خیلی خوب میرقصم 678 00:38:18,690 --> 00:38:20,330 جدی؟ - آره - 679 00:38:21,630 --> 00:38:22,730 باشه 680 00:38:26,830 --> 00:38:30,040 اوه فکر میکردم 681 00:38:30,240 --> 00:38:32,510 رقصت یکم بهتر باشه 682 00:38:32,710 --> 00:38:35,280 همش تقصیر خودت بود - جدی؟ - 683 00:40:10,270 --> 00:40:13,840 ممنونم خیلی وقت بود انقدر خوش نگدرونده بودم 684 00:40:14,040 --> 00:40:15,840 منظورم اینه که 685 00:40:16,040 --> 00:40:17,440 جذاب بود؟ 686 00:40:19,780 --> 00:40:22,120 تو و ادم با هم منظورم اینه که 687 00:40:33,430 --> 00:40:35,730 شب‌بخیر، الحاندرو 688 00:40:38,700 --> 00:40:40,300 شب‌بخیر 689 00:40:54,280 --> 00:40:55,780 من سوفی‌وایلدر رو بوسیدم 690 00:40:55,980 --> 00:40:57,450 در حقیقت، من رفتم سمتش 691 00:40:57,680 --> 00:41:00,850 نه! تو قراره قلب اون پسر کوچولوی بامزه رو بشکنی 692 00:41:01,050 --> 00:41:02,220 !این خبر مهمیه 693 00:41:02,420 --> 00:41:03,420 اون چی‌کار قراره بکنه؟ 694 00:41:03,490 --> 00:41:05,060 قرارت با ادم چی میشه؟ 695 00:41:05,260 --> 00:41:06,940 پرسیدم آیا با همن 696 00:41:07,140 --> 00:41:08,460 اون چی گفت؟ 697 00:41:08,960 --> 00:41:11,300 خب، من بوسیدمش - !تو میتونی هرکاری که میخوای بکنی - 698 00:41:11,500 --> 00:41:14,170 اگه آرلیا بفهمه، میکشتم نمیتونم شغلمو به خطر بندازم 699 00:41:14,370 --> 00:41:17,700 آروم باش تو عصبی هستی اون هیچوقت نمیفهمه 700 00:41:17,910 --> 00:41:20,570 اگه ادم بفهمه، خیلی عصبانی میشه 701 00:41:20,810 --> 00:41:22,740 اهمیتی نمیدم - اهمیت نمیدی؟ - 702 00:41:22,940 --> 00:41:24,180 صادق باش 703 00:41:24,380 --> 00:41:27,110 حس کردی توی دلت پروانه بال بال می‌زنه؟ 704 00:41:28,350 --> 00:41:30,250 بیخیال، همچین حسی داشتی، داشتی 705 00:41:30,980 --> 00:41:32,420 !به‌سلامتی 706 00:41:35,260 --> 00:41:36,560 هنوزم توی دلمن 707 00:41:36,760 --> 00:41:38,060 حسشون میکنم 708 00:41:43,730 --> 00:41:45,030 !سلام، سوفی 709 00:41:45,830 --> 00:41:47,100 ادم 710 00:41:48,500 --> 00:41:50,170 ببین 711 00:41:50,370 --> 00:41:51,840 میدونم هیچ‌وقت بحثشو نکردیم 712 00:41:52,040 --> 00:41:54,170 ولی 713 00:41:54,780 --> 00:41:57,880 فکر میکنم بهتره که با هم باشیم 714 00:41:58,080 --> 00:42:00,910 و میدونم باید عذرخواهی کنم 715 00:42:01,210 --> 00:42:02,950 از خودمون 716 00:42:03,280 --> 00:42:07,220 من درگیر یه بحران هویتی بودم 717 00:42:09,060 --> 00:42:10,290 ببخشید، چی؟ 718 00:42:10,490 --> 00:42:12,560 نه، میدونم کلماتم، خیلی قلنبه‌سلنبه‌ان 719 00:42:14,260 --> 00:42:17,200 فقط میخواستم راجع به وضعیت رابطه‌مون صحبت کنیم 720 00:42:17,860 --> 00:42:19,500 و 721 00:42:19,870 --> 00:42:22,100 و خب فکر اینکه به هم برگردیم 722 00:42:22,300 --> 00:42:25,140 بعد از چنین تجربه وحشتناکی 723 00:42:27,210 --> 00:42:29,780 خیلی داغ میشه، نه؟ 724 00:42:33,310 --> 00:42:35,850 واو! من 725 00:42:37,050 --> 00:42:39,490 من به یکم فاصله نیاز دارم 726 00:42:40,050 --> 00:42:43,120 البته آره خوب شد که 727 00:42:43,320 --> 00:42:44,820 درسته فاصله - فاصله - 728 00:42:45,030 --> 00:42:47,130 ببخشید خب 729 00:42:50,560 --> 00:42:52,900 تو فاصله میخوای؟ 730 00:42:58,910 --> 00:43:01,310 !انقدر فاصله چطوره؟ 731 00:43:21,260 --> 00:43:22,600 خوب استراحت کن، سانتی 732 00:43:22,800 --> 00:43:24,870 فردا میبینمت، مارکیتوس - فردا میبینمتون قربان - 733 00:43:33,940 --> 00:43:34,940 !سلام 734 00:43:35,180 --> 00:43:37,040 سلام به تو 735 00:43:37,125 --> 00:43:39,817 خب، شیفت من نیمه‌شب تموم میشه 736 00:43:40,458 --> 00:43:42,125 با یه شنای شبانه چطوری؟ 737 00:43:43,320 --> 00:43:45,420 خوب به‌نظر میاد 738 00:43:45,650 --> 00:43:49,120 منظورم اینه که به‌زودی اونجا خواهم بود 739 00:44:22,390 --> 00:44:23,890 !خانم وایلدر 740 00:44:24,090 --> 00:44:26,530 عصر بخیر ببخشید من فقط داشتم رد میشدم 741 00:44:26,730 --> 00:44:28,230 !مشکلی نیست 742 00:44:28,530 --> 00:44:30,000 شب خوبی داشته باشی 743 00:44:30,200 --> 00:44:32,170 شب بخیر خانم وایلدر 744 00:44:38,667 --> 00:44:48,550 ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید FoxMovie 745 00:44:48,550 --> 00:44:50,050 چطوری، چوی؟ 746 00:44:50,250 --> 00:44:51,920 میشه اینو امضا کنید، رئیس؟ 747 00:44:52,120 --> 00:44:53,650 بذار ببینم 748 00:44:54,120 --> 00:44:56,390 همون‌طور که افسانه‌ها میگن تنها راه برای پس گرفتن قدرتم 749 00:44:56,590 --> 00:44:59,430 با یه فداکاریه هزاران سال پیش 750 00:45:00,230 --> 00:45:01,290 آماده‌ای؟ 751 00:45:01,490 --> 00:45:02,490 و 752 00:45:02,560 --> 00:45:03,333 !حرکت 753 00:45:03,333 --> 00:45:04,792 داری سعی میکنی منو اغوا کنی؟ 754 00:45:05,230 --> 00:45:07,200 !خانم کلاوی، من وکیل شما هستم 755 00:45:07,958 --> 00:45:10,167 تو میگی من دیگه هیچوقت نمیبینمت 756 00:45:10,167 --> 00:45:12,208 و من بهت میگم که نمیذارم این اتفاق بیفته 757 00:45:12,417 --> 00:45:13,667 نمیتونم بذارم این اتفاق بیفته 758 00:45:13,667 --> 00:45:16,000 ولی هیات ژوری میخواد تورو برای جرمی که مرتکب نشدی بندازه زندان 759 00:45:16,000 --> 00:45:18,083 !من اون جواهرات رو ندزدیدم 760 00:45:21,280 --> 00:45:23,320 !ببخشید! ببخشید! نه 761 00:45:23,520 --> 00:45:26,420 داری میترکونی - نه بس کن - 762 00:45:31,460 --> 00:45:34,330 آقای بکستر، تو وکیل خوبی هستی 763 00:45:34,530 --> 00:45:37,230 بهترین وکیلی که اون پول‌های از ‌بالاشهر اومده میتونن بگیرن 764 00:45:37,430 --> 00:45:40,170 !ولی قانون راجع‌به عاشق‌شدن چی میگه؟ 765 00:45:41,300 --> 00:45:43,240 به چی میخندی؟ چیه؟ 766 00:45:43,440 --> 00:45:45,610 خیلی داری جدی میگیریش - من تو نقش فرو رفتم - 767 00:45:47,310 --> 00:45:49,240 !میدونم، عالیه تو خیلی ایول داری 768 00:45:49,440 --> 00:45:50,480 قهوه هات داگ 769 00:45:50,680 --> 00:45:52,980 !بروکلین بزن بریم 770 00:45:53,180 --> 00:45:55,480 در هر صورت که نقش نیویورک یا هیچ جای دیگه به من نمی‌رسه 771 00:45:55,680 --> 00:45:58,580 اون نقش به یه لیلی میرسه، به دلایل نامعلوم همیشه این نقشا به یه لیلی میرسه 772 00:45:58,790 --> 00:46:01,250 آره مشکلی نیست چون که من گفتم در هرصورت بازیگر برجسته‌ای نمیشم 773 00:46:01,450 --> 00:46:02,990 این - من عاشق این فیلمم - 774 00:46:03,190 --> 00:46:05,090 میدونم این به معنای واقعی کلمه بهترین بازی ای هست 775 00:46:05,290 --> 00:46:06,330 که تو عمرم دیدم 776 00:46:06,490 --> 00:46:08,130 نه، جدی داری میترکونی 777 00:46:08,330 --> 00:46:09,830 آره - واقعا داری میترکونی 778 00:46:10,030 --> 00:46:11,630 به اندازه کافی بازی خوب ندیدی که به این میگی خوب 779 00:46:12,530 --> 00:46:14,270 ممنونم ممنونم 780 00:46:14,470 --> 00:46:17,600 تو همکار صحنه خیلی بهتری نسبت به ادم هستی اون 781 00:46:18,600 --> 00:46:21,140 من... ببخشید ولش کن 782 00:46:21,640 --> 00:46:23,310 چیکار داریم میکنیم؟ 783 00:46:29,150 --> 00:46:31,180 رابطه با مهمان؟ 784 00:46:34,650 --> 00:46:36,620 تو با ادم قرار میذاری؟ 785 00:46:37,320 --> 00:46:40,230 همه جای اینترنت پره همه کارمندا درباره‌اش حرف میزنن 786 00:46:46,030 --> 00:46:47,500 تو چیزی سفارش دادی؟ 787 00:46:48,500 --> 00:46:50,470 نه نمیدونم چه خبره 788 00:46:53,610 --> 00:46:55,170 من از در پشتی میرم 789 00:46:55,380 --> 00:46:57,080 من میرم اون پشت - باشه - 790 00:47:01,350 --> 00:47:02,150 !سلام 791 00:47:02,350 --> 00:47:04,480 شب‌بخیر، خانم وایلدر 792 00:47:04,680 --> 00:47:06,650 بفرمایید داخل - این برای شما فرستاده شده - 793 00:47:06,850 --> 00:47:10,560 منظره روبه جزیره ماهور رو دیدید؟ 794 00:47:10,760 --> 00:47:14,260 بله بله زیباست و اتاق خیلی عالیه 795 00:47:14,460 --> 00:47:16,830 فرصت اینو داشتید که تماشاش کنید؟ 796 00:47:17,200 --> 00:47:18,560 جزیره رو؟ - !بله - 797 00:47:18,770 --> 00:47:22,940 میتونیم برای شما و آقای کلارک یه تور ویژه ترتیب بدیم 798 00:47:23,170 --> 00:47:26,410 اینطوری... عالی میشه 799 00:47:26,610 --> 00:47:27,940 خیلی جذاب 800 00:47:28,083 --> 00:47:30,458 اونجایی، الحاندرو؟ 801 00:47:30,458 --> 00:47:33,680 خب، این واقعا فوق‌العاده است 802 00:47:33,880 --> 00:47:35,610 متوجه نشده بودم چقدر عالیه 803 00:47:35,820 --> 00:47:37,680 پس فکر کنم من 804 00:47:39,850 --> 00:47:41,190 دیگه برم بخوابم 805 00:47:41,390 --> 00:47:43,220 بله بله بله ما داریم میریم 806 00:47:43,420 --> 00:47:44,420 خیلی متاسفم 807 00:47:44,560 --> 00:47:46,890 با کمال میل - شب بخیر - 808 00:47:49,800 --> 00:47:51,700 !پسر! نزدیک بودا 809 00:47:54,330 --> 00:47:55,500 !لعنتی 810 00:48:01,370 --> 00:48:03,710 برسد به دست دکتر رعدوبرق و فایرفینا قدرتمندترین زوج 811 00:48:03,910 --> 00:48:05,580 در کل جهان تیراندازی خوبی داشته باشید 812 00:48:09,580 --> 00:48:12,020 تو میخواستی راجع به من و ادم بدونی 813 00:48:12,750 --> 00:48:15,420 اون به من خیانت کرد مثل کاراکترهامون توی فیلمهایی 814 00:48:15,620 --> 00:48:17,860 که ما توش بازی می‌کنیم 815 00:48:19,230 --> 00:48:20,890 همش تظاهره 816 00:48:21,460 --> 00:48:24,460 یعنی تو تظاهر به عاشق بودن میکنی؟ چرا؟ 817 00:48:26,400 --> 00:48:29,040 نمیخوام مثل یه جن دیگه باهام رفتار بشه 818 00:48:29,640 --> 00:48:32,620 نمیدونم این که گفتی یعنی چی 819 00:48:32,820 --> 00:48:35,380 خجالت‌آوره میشه درباره‌ش حرف نزنیم؟ 820 00:48:39,750 --> 00:48:41,750 برات یه سورپرایز دارم 821 00:48:41,950 --> 00:48:44,780 یه مکان که توش کسی مزاحممون نمیشه 822 00:48:46,890 --> 00:48:48,590 و 823 00:48:48,790 --> 00:48:51,460 نیمه‌شب با تو ساعت موردعلاقه منه 824 00:48:52,430 --> 00:48:54,460 نیمه‌شب که زمان نیست 825 00:48:54,660 --> 00:48:57,500 جاییه برای ما که با هم باشیم 826 00:49:42,208 --> 00:49:46,417 الحاندرو یه دیوونه مست توی لابی داریم لازمت دارم بدو 827 00:49:46,417 --> 00:49:47,775 دریافت شد تو راهم 828 00:49:48,750 --> 00:49:50,750 باید برم 829 00:49:51,520 --> 00:49:54,050 کاش میشد بریم جایی که مجبور نباشیم قایم بشیم 830 00:49:54,250 --> 00:49:55,660 میدونم 831 00:50:20,510 --> 00:50:21,580 سلام 832 00:50:24,020 --> 00:50:25,780 راجع بهش مطمئنی؟ - آره - 833 00:50:25,990 --> 00:50:27,920 هردومون امروز تعطیلیم 834 00:50:28,290 --> 00:50:30,790 و کسی تا فردا دنبال من نمیگرده 835 00:50:31,590 --> 00:50:32,660 باشه 836 00:50:34,630 --> 00:50:36,060 منو کجا میبری؟ 837 00:50:36,730 --> 00:50:39,170 سورپرایزه نمی‌تونم بهت بگم 838 00:50:44,370 --> 00:50:45,970 !خیلی خوش میگذره 839 00:50:50,310 --> 00:50:52,910 اوه... هیچ آنتنی نیست 840 00:50:53,380 --> 00:50:56,120 بخشی از جادوی اینجاست هیچ سرویس‌دهی تلفنی نیست 841 00:50:56,580 --> 00:51:01,350 نمیتونم آخرین دفعه ای که تونستم گوشیمو نادیده بگیرم به یاد بیارم 842 00:51:02,960 --> 00:51:04,820 اون زن با حسرت گفت 843 00:51:14,930 --> 00:51:17,100 همین‌جا؟ - آره عالیه - 844 00:51:17,400 --> 00:51:18,540 باشه 845 00:51:36,690 --> 00:51:38,160 فقط باید 846 00:51:38,420 --> 00:51:40,130 حس و حالش رو مغتنم بشماری 847 00:51:41,860 --> 00:51:45,600 خب، پس این رابطه با مهمانه 848 00:51:45,870 --> 00:51:47,030 !البته 849 00:51:48,454 --> 00:51:51,754 هیچ خون، هیچ مو و هیچ اثری پیدا نشد 850 00:51:53,978 --> 00:51:55,978 تنها چیز کشف شده یک خنجر با یک نوشته از طرف آدم‌ربا روی در پیدا شد 851 00:52:01,110 --> 00:52:02,550 بله؟ 852 00:52:02,574 --> 00:52:04,574 جینی از بخش تولید هستم 853 00:52:04,850 --> 00:52:06,050 !عالیه 854 00:52:06,074 --> 00:52:08,074 دبورا از بخش انتخاب بازیگر تماس گرفت 855 00:52:08,098 --> 00:52:09,698 و می‌خواد فردا شب با سوفی شام بخوره 856 00:52:09,722 --> 00:52:11,259 تا درباره کارای آینده باهاش حرف بزنه 857 00:52:12,060 --> 00:52:14,960 آره عالیه، محشره 858 00:52:15,160 --> 00:52:17,700 بذار برم برنامه‌هاشو دوباره چک کنم 859 00:52:17,900 --> 00:52:19,430 و دوباره بهت زنگ می‌زنم 860 00:52:19,454 --> 00:52:21,454 آینده فایرفینا به این کار بستگی داره 861 00:52:21,730 --> 00:52:24,070 خیلی بامزه‌ای، حسابی خندیدم 862 00:52:24,400 --> 00:52:26,970 خب دیگه ممنون، خوشحال شدم فعلنی 863 00:52:32,894 --> 00:52:36,194 فرد موردنظر شما در دسترس نمی‌باشد 864 00:52:37,620 --> 00:52:40,150 آماده‌ای جادوی یه گنچینه غذای ملی 865 00:52:40,420 --> 00:52:42,020 رو بچشی؟ 866 00:52:43,160 --> 00:52:44,990 چیپس و سس؟ 867 00:52:45,190 --> 00:52:47,640 به چه جراتی اینو گفتی؟ نه 868 00:52:47,840 --> 00:52:50,900 چیپس آماده - چیپس آماده - 869 00:52:51,100 --> 00:52:53,630 خوبه، میشه یه پسیفیکو بدی به من؟ 870 00:52:53,830 --> 00:52:55,770 بله البته 871 00:52:55,970 --> 00:52:57,170 ممنون 872 00:53:08,250 --> 00:53:10,850 با چشم‌های باز - با چشم‌های باز - 873 00:53:11,850 --> 00:53:13,520 وگرنه بدشانسی میاره 874 00:53:14,220 --> 00:53:15,590 خب اول 875 00:53:15,790 --> 00:53:17,060 یکم از این سس مگی 876 00:53:17,420 --> 00:53:19,630 یکمم عشق می‌ریزم داخلش 877 00:53:19,930 --> 00:53:20,690 بعد 878 00:53:20,890 --> 00:53:22,250 سس انگلیسی 879 00:53:22,450 --> 00:53:25,000 این روزا هیچکسی پیام صوتی نمی‌ذاره اما من اینو می‌فرستم 880 00:53:25,200 --> 00:53:28,370 برای اینکه بدونی سعی کردم باهات حرف بزنم خیلی خب 881 00:53:29,170 --> 00:53:33,240 لیموترش توی مکزیک ما روی همه چی لیموترش می‌زنیم 882 00:53:33,870 --> 00:53:34,870 خیلی خب 883 00:53:38,780 --> 00:53:40,580 خیلی لیموترش شد که 884 00:53:40,780 --> 00:53:41,780 بله که آره 885 00:53:45,920 --> 00:53:47,050 آماده‌ای؟ 886 00:54:00,100 --> 00:54:02,000 خب کی می‌خوای هتل خودتو باز کنی؟ 887 00:54:04,770 --> 00:54:08,110 نمی ‌دونم همش به خودم میگم سال دیگه 888 00:54:08,310 --> 00:54:10,280 سال بعد از اون، اما 889 00:54:10,540 --> 00:54:13,310 بعدم مجبورم چند ماه دیگه برم نیویورک 890 00:54:13,650 --> 00:54:15,720 من عاشق نیویورکم 891 00:54:16,680 --> 00:54:19,180 اونجا شلوغ و کثیف و پر از 892 00:54:19,590 --> 00:54:22,020 زباله و موشه 893 00:54:23,620 --> 00:54:25,830 اما خیلی جادوییه 894 00:54:31,860 --> 00:54:33,930 چی جلوت رو گرفته 895 00:54:34,130 --> 00:54:36,240 که هتل خودتو باز نکنی؟ 896 00:54:37,600 --> 00:54:39,310 راستشو بخوای 897 00:54:41,670 --> 00:54:43,930 مثل سگ می‌ترسم 898 00:54:44,130 --> 00:54:45,610 چرا؟ 899 00:54:45,810 --> 00:54:47,780 اگر شکست بخورم چی؟ 900 00:54:48,110 --> 00:54:50,150 اگه بازش کنم و کسی نیاد چی؟ 901 00:54:50,350 --> 00:54:53,890 یا بدتر اگه بازش کنم و کسی خوشش نیاد چی؟ 902 00:54:54,120 --> 00:54:56,790 تا حالا نظرات وبسایت مشاور سفر رو خوندی؟ 903 00:54:56,990 --> 00:54:58,820 !خیلی ظالمانه‌ان 904 00:54:59,030 --> 00:55:02,630 الحاندرو اگه هیچوقت سعیتو نکنی چی؟ 905 00:55:09,740 --> 00:55:10,740 معنای اینی که گفتی چیه؟ 906 00:55:10,840 --> 00:55:11,840 پوتا مادره 907 00:55:12,000 --> 00:55:13,000 یعنی 908 00:55:13,040 --> 00:55:14,670 !مادرخراب 909 00:55:17,140 --> 00:55:18,680 سلام عصبانی نشو، یه جایی توی همین هتله 910 00:55:18,880 --> 00:55:20,756 اینجا هتل بزرگیه - ریچل بهم گوش کن - 911 00:55:20,780 --> 00:55:22,956 ریچل بهم گوش کن - حرفی از بیرون رفتن نزد - 912 00:55:22,980 --> 00:55:25,920 ریچل لطفا گوش کن وقتی بهت میگم بهم گوش کن 913 00:55:26,120 --> 00:55:28,990 نه ریچل جدی میگم، انقدر زر نزن 914 00:55:29,190 --> 00:55:32,640 اون کجاست؟ خب؟ اینجا چه خبره؟ 915 00:55:32,840 --> 00:55:34,590 مطمئنم توی هتله - مطمئن؟ - 916 00:55:34,790 --> 00:55:36,700 مطمئنیم؟ - من که دروغ نمیگم - 917 00:55:36,900 --> 00:55:38,700 ایده‌ای داری کجای هتل می‌تونه باشه؟ 918 00:55:38,900 --> 00:55:40,830 می‌خواست بره سر یه کلاس اکرویوگا 919 00:55:41,030 --> 00:55:42,030 ده ساعت بره کلاس؟ 920 00:55:42,230 --> 00:55:43,670 و ماساژ صورت هم می خواست 921 00:55:43,700 --> 00:55:45,620 مگه صورت زامبی می‌خواد که ده ساعت رفته؟ 922 00:55:45,810 --> 00:55:47,170 آره و مطمئنم حالش خوبه 923 00:55:47,240 --> 00:55:49,440 باید با یه نفر متخصص حرف بزنیم ببخشید 924 00:55:49,680 --> 00:55:54,250 کسی حرفی از اینکه اون کجا رفته نزده؟ 925 00:55:54,610 --> 00:55:56,180 به کسی چیزی نگفته؟ - نه واقعا عذر می‌خوام - 926 00:55:56,380 --> 00:55:57,850 ممنون آرلیا - خواهش - 927 00:55:58,050 --> 00:56:00,890 فکر کنم دیگه وقتشه زنگ بزنیم به پلیس 928 00:56:01,090 --> 00:56:02,260 نه - نه نه نه - 929 00:56:02,450 --> 00:56:04,460 ببین کی اینجاست نمی‌دونستم قراره بیای 930 00:56:04,720 --> 00:56:06,190 سوفی غیبش زده - ریلکس باش - 931 00:56:06,390 --> 00:56:08,030 چی؟ - و نمی‌دونیم کجاست - 932 00:56:08,230 --> 00:56:09,600 غیب زدن کلمه خیلی سنگینیه 933 00:56:09,800 --> 00:56:11,330 همگی ساکت! ساکت 934 00:56:12,870 --> 00:56:14,300 این با من 935 00:56:14,770 --> 00:56:16,290 به نقشه این ساختمون نیاز داریم 936 00:56:16,400 --> 00:56:18,470 باید برم سراغ کامپیوتر اصلیتون، فهمیدین؟ 937 00:56:18,740 --> 00:56:19,810 گرفتین؟ 938 00:56:20,010 --> 00:56:21,216 به چند تا سگ شکاری نیاز داریم 939 00:56:21,240 --> 00:56:22,580 هر نوع سگی که گیرتون میاد 940 00:56:22,780 --> 00:56:24,700 یه تیکه از لباساش، بهتره لباس زیر باشه چون هورموناش روش هست 941 00:56:24,840 --> 00:56:26,930 سگا عاشق این بوان، خب؟ 942 00:56:27,130 --> 00:56:30,950 وای خدایا چرا از یه بازیگر خواستم کاری بکنه؟ 943 00:56:45,330 --> 00:56:46,970 خب 944 00:56:47,930 --> 00:56:50,170 سوفی وایلدر چطوریاست؟ 945 00:56:51,000 --> 00:56:53,010 در بهترین حالت رقت انگیز 946 00:56:55,370 --> 00:56:59,340 نه جدی، چیزای زیادی الان توی زندگیت جریان داره 947 00:57:09,420 --> 00:57:11,960 آره خب، شدیدا درگیر کارم 948 00:57:12,160 --> 00:57:14,030 مخصوصا فایرفینا 949 00:57:14,230 --> 00:57:15,860 اون عالیه 950 00:57:16,060 --> 00:57:17,960 کی دلش نمی‌خواد یه ابرقهرمان باشه؟ 951 00:57:18,160 --> 00:57:19,720 اما یه وقتایی فشار خیلی بالاست 952 00:57:19,830 --> 00:57:23,870 چون مردم خیلی عاشقشن 953 00:57:25,470 --> 00:57:29,270 می دونی مثلا لباسش یا تکه کلاماش 954 00:57:29,480 --> 00:57:33,150 و اون شدتی که مردم بهش توجه می‌کنن 955 00:57:33,710 --> 00:57:36,580 خود منم همینطور یه بخش بزرگی از زندگیم همینه 956 00:57:37,120 --> 00:57:41,090 اما یه وقتایی برام سوال میشه 957 00:57:43,760 --> 00:57:45,460 خود من کی هستم؟ 958 00:57:47,360 --> 00:57:49,160 خب من یه طرفدارم 959 00:57:49,360 --> 00:57:51,130 اوه نه تو فیلممو دیدیش 960 00:57:51,330 --> 00:57:53,070 طرفدار فایرفینا نیستم 961 00:57:54,130 --> 00:57:56,070 طرفدار توام سوفی 962 00:58:20,390 --> 00:58:22,130 صب بخیر 963 00:58:23,230 --> 00:58:24,800 قهوه می‌خوای؟ 964 00:58:27,370 --> 00:58:29,030 خوابم برده بود 965 00:58:31,840 --> 00:58:33,340 خدایا 966 00:58:33,540 --> 00:58:35,270 قرار نبود شب بمونم 967 00:58:36,980 --> 00:58:40,350 الان باید همه دنبالم باشن ساعت چنده؟ 968 00:58:41,380 --> 00:58:42,820 !شت 969 00:58:45,320 --> 00:58:46,790 باید بریم 970 00:58:47,850 --> 00:58:48,920 ما 971 00:58:49,120 --> 00:58:50,120 باید بریم 972 00:58:50,290 --> 00:58:52,190 خوبی؟ - نه باید بریم - 973 00:58:53,160 --> 00:58:55,430 یعنی یعنی الان 974 00:59:00,030 --> 00:59:02,170 باید بریم - خیلی خب بریم - 975 00:59:22,120 --> 00:59:25,220 نگران نباش داریم می‌رسیم مطمینم چیزی نمی‌شه 976 00:59:25,420 --> 00:59:28,110 نه چیزی می‌شه 977 00:59:28,310 --> 00:59:30,460 آروم باش سوفی 978 00:59:31,260 --> 00:59:34,030 نباید اینجا باشم نباید اینکارو می‌کردیم 979 00:59:34,230 --> 00:59:37,070 من تو تعطیلات نیستم واسه کار اینجام 980 00:59:37,270 --> 00:59:39,100 این یه اشتباه بزرگ بود 981 00:59:39,470 --> 00:59:41,610 شغل منم در خطره میدونی که؟ 982 00:59:41,870 --> 00:59:43,840 یه خورده فرق می‌کنه الحاندرو 983 00:59:47,450 --> 00:59:51,320 به چی فکر می‌کردی وقتی خدا می‌دونه کجا می‌رفتی؟ 984 00:59:51,520 --> 00:59:53,650 میدونی چقدر نگرانت شده بودیم؟ 985 00:59:53,890 --> 00:59:55,130 نگم برات که مجبور شدم از لس آنجلس برم بیرون 986 00:59:55,320 --> 00:59:58,160 وسط یه بلبشوی بزرگ با 987 00:59:58,360 --> 01:00:00,990 اشتون کاچر و مایلا کونیز در نقش شمن 988 01:00:01,190 --> 01:00:03,200 تا بتونم بیام دنبال تو بگردم 989 01:00:03,400 --> 01:00:04,660 خب؟ 990 01:00:04,960 --> 01:00:07,230 من از نظرت شبیه پرستار بچه‌م؟ 991 01:00:09,070 --> 01:00:11,800 منو با یه بچه کوچولو و چندتا هویج له شده تصور می‌کنی 992 01:00:12,000 --> 01:00:15,370 که آماده‌ی رسیدگی به نیازهاتم؟ من ارباب‌رجوع‌های دیگه هم دارم سوفی خب؟ 993 01:00:15,810 --> 01:00:19,180 من باید فلورانس می‌بودم واسه مهمونی رونمایی کتاب آشپزی پیو 994 01:00:19,380 --> 01:00:22,380 توی بارنز اند نابلرز توی گروو 995 01:00:22,580 --> 01:00:26,720 درحالی که دارم بشقاب کاچاتوری مرغ مخصوصشو میخورم ولی 996 01:00:26,950 --> 01:00:29,020 اینجام و دارم کونمو پاره می‌کنم تا جنابعالی رو پیدا کنم 997 01:00:29,220 --> 01:00:30,690 گفتم ببخشید 998 01:00:31,190 --> 01:00:33,030 باید از اینجا میزدم بیرون شارژ گوشیم تموم شده بود 999 01:00:33,230 --> 01:00:36,160 توی یه هتل همین نزدیکی موندم - مجبور شدیم به پلیس زنگ بزنیم - 1000 01:00:36,360 --> 01:00:40,630 سوفی؟ پلیس لعنتی میفهمی؟ 1001 01:00:40,930 --> 01:00:46,100 و مجبور شدم یه سری کارای بد با یه انترن بی کلاس بکنم 1002 01:00:46,310 --> 01:00:48,110 تا این موضوع داغون 1003 01:00:48,310 --> 01:00:51,710 !توی رسانه‌ها پخش نشه 1004 01:00:51,940 --> 01:00:54,480 باشه فک کنم متوجه شد 1005 01:00:55,010 --> 01:00:59,280 دبورا جکسون کاتز از استودیو اومده بود اینجا تا باهات 1006 01:00:59,490 --> 01:01:03,220 درمورد شخصیتت صحبت کنه و حدس بزن کی اینجا نبود؟ 1007 01:01:03,960 --> 01:01:05,660 حدسی نداری؟ 1008 01:01:05,960 --> 01:01:08,330 جوابش اینه: تو 1009 01:01:08,530 --> 01:01:10,730 تو نبودی 1010 01:01:11,000 --> 01:01:13,670 توی هتل کنار دریا 1011 01:01:14,300 --> 01:01:18,140 و این مشکل بزرگیه خواهر جان 1012 01:01:18,400 --> 01:01:21,570 حالا حتا 1013 01:01:21,870 --> 01:01:25,180 نه به‌عنوان یکی از گزارشگرای هالیوود 1014 01:01:25,380 --> 01:01:28,250 و نه سی و پنجمین گزارشگر حرفه‌ای 1015 01:01:28,450 --> 01:01:34,620 بلکه به‌عنوان یک دوست می‌تونستی بهم زنگ بزنی یا تکست بدی 1016 01:01:35,050 --> 01:01:37,290 تا بدونم چیزیت نشده 1017 01:01:37,490 --> 01:01:41,990 خب؟ حالا دو هفته از این فیلم مونده 1018 01:01:42,190 --> 01:01:43,630 میخوام که 1019 01:01:44,230 --> 01:01:48,000 به مشاور دمی مور توی زوم زنگ بزنی 1020 01:01:48,200 --> 01:01:52,370 اگر با این کار میتونی خودتو جمع و جور کنی 1021 01:01:52,570 --> 01:01:57,240 تا این فیلم بی‌نظیرو تموم کنی افتاد؟ 1022 01:01:57,610 --> 01:01:59,180 دیگه نمی‌کشم 1023 01:01:59,380 --> 01:02:01,380 می‌خوام برم یه تاکیتو بخورم 1024 01:02:01,580 --> 01:02:05,420 و به اینا فکر کنم ازت می‌خوام توبه کنی 1025 01:02:12,520 --> 01:02:15,030 مرسی که هیچی نگفتی 1026 01:02:15,230 --> 01:02:16,360 وای خدایا 1027 01:02:16,560 --> 01:02:18,240 الحاندرو بیشتر از من توی دردسر میفته 1028 01:02:18,360 --> 01:02:20,370 تورو خدا تو و قلبت خیلی بیشتر از مسایل هالیوود 1029 01:02:20,570 --> 01:02:25,910 واسه من ارزش داره و اینکه خیلی شاد به‌نظر میومدی 1030 01:02:26,540 --> 01:02:29,210 همه مث دیوونه‌ها داشتن دنبال اون می‌گشتن 1031 01:02:29,410 --> 01:02:31,540 بعد میاد میگه شارژ گوشیش تموم شده 1032 01:02:31,740 --> 01:02:34,450 و نمی‌تونسته بهمون خبر بده 1033 01:02:34,650 --> 01:02:36,480 باورت میشه؟ !خیلی خودخواهه 1034 01:02:36,680 --> 01:02:38,120 مسخره‌س 1035 01:02:46,590 --> 01:02:48,230 ترسوندیمون 1036 01:02:50,430 --> 01:02:53,170 من من اشتباه کردم ببخشید 1037 01:02:53,370 --> 01:02:55,230 اشتباه واسه آدمه 1038 01:02:55,430 --> 01:02:56,840 بخشش واسه خداست 1039 01:02:57,100 --> 01:02:59,870 من دوست دارم جمعش کنم سوفی جدی می‌گم 1040 01:03:00,140 --> 01:03:02,570 اگه بهش فکر کنی میفهمی که خیانت رومانتیکه 1041 01:03:02,770 --> 01:03:05,580 ببین من می‌دونم که اشتباه کردم 1042 01:03:08,180 --> 01:03:10,420 دوست داری واقعن مث یه جین دیگه 1043 01:03:11,350 --> 01:03:12,750 باهات رفتار بشه؟ 1044 01:03:14,750 --> 01:03:16,820 سوفی وایلدر و فایرفینا 1045 01:03:17,520 --> 01:03:18,880 شماها چقدر شبیه همید؟ 1046 01:03:19,090 --> 01:03:20,570 توی این نقطه جفتتون یه نفرید؟ 1047 01:03:20,730 --> 01:03:22,606 خب من وقتی که اوایل بیست سالگیم بود این نقش رو گرفتم 1048 01:03:22,630 --> 01:03:25,160 پس می‌دونی که وقتی مدت زیادی یه کاراکترو بازی کنی 1049 01:03:25,360 --> 01:03:27,600 اون ناخواسته تبدیل می‌شه به بخشی از خودت 1050 01:03:27,800 --> 01:03:31,000 آره آره آره 1051 01:03:31,770 --> 01:03:34,140 به عمق رفتم ببخشید با تو یا دوربین؟ 1052 01:03:34,340 --> 01:03:35,340 با اون 1053 01:03:35,340 --> 01:03:38,440 با با - دارم از اون میپرسم - 1054 01:03:38,480 --> 01:03:39,780 با من لطفن - باشه - 1055 01:03:41,310 --> 01:03:45,280 داستان عاشقانه بین ما پیش‌بینی نشده‌س 1056 01:03:45,480 --> 01:03:48,190 و دکتر رعدوبرق قرن‌ها زندگی کرده 1057 01:03:48,390 --> 01:03:51,520 به علاوه فایرفینا یه روح جوانه که 1058 01:03:51,720 --> 01:03:54,790 آتیشیه آرهانتظار نداشتم 1059 01:03:55,230 --> 01:03:58,660 که اونو توی تیمش وارد کنه 1060 01:03:58,860 --> 01:04:00,670 واسه چی؟ - اما - 1061 01:04:01,070 --> 01:04:02,940 آخه 1062 01:04:03,300 --> 01:04:08,440 دکتر رعدوبرق یه آدم انتلکت بداخلاقه که خودشو خدا می‌دونه 1063 01:04:08,670 --> 01:04:10,940 ولی اون دختره شوخ و شنگیه 1064 01:04:11,310 --> 01:04:12,910 شوخ و شنگ؟ - آره - 1065 01:04:13,180 --> 01:04:16,350 اون نگهدارنده‌ی شعله‌ی مقدس کوکولکانه 1066 01:04:16,550 --> 01:04:17,650 باشه - خب - 1067 01:04:17,850 --> 01:04:19,210 من هیچوقت چنین حسی نداشتم 1068 01:04:19,290 --> 01:04:21,350 فک میکنم داریم از بحث اصلی پرت می‌شیم 1069 01:04:21,550 --> 01:04:23,060 که فک کنم دوست ندارم اینجوری بشه 1070 01:04:23,260 --> 01:04:26,260 ولی من همین سوفی وایلدرو دوست دارم 1071 01:04:26,460 --> 01:04:28,590 علاقه‌ش به یادگیری و رشد 1072 01:04:28,790 --> 01:04:30,930 فک کنم که خوب پیش بره 1073 01:04:31,200 --> 01:04:33,570 می‌دونی چی ادم کلارک رو دوست دارم؟ 1074 01:04:33,770 --> 01:04:35,130 چیشو؟ 1075 01:04:37,200 --> 01:04:39,200 خیلی مارموز ماهریه 1076 01:04:39,410 --> 01:04:40,786 خیلی خب فکر کنم دیگه کافیه 1077 01:04:40,810 --> 01:04:41,940 مرسی - عالیه - 1078 01:04:42,170 --> 01:04:43,170 بسیار غیرحرفه‌ای 1079 01:04:43,510 --> 01:04:46,180 ببینم؟ به خاطر اون پسر توی لابی اینکارارو می‌کنی نه؟ 1080 01:04:46,380 --> 01:04:49,410 ببین اگه می‌خوای بیای بهم درس اخلاق بدی 1081 01:04:49,620 --> 01:04:50,420 متوجهم ولی 1082 01:04:50,620 --> 01:04:52,850 اون؟ جدی؟ - وای - 1083 01:04:53,850 --> 01:04:55,220 باشه 1084 01:04:55,420 --> 01:04:58,220 هرچیزی که بین من و الحاندرو هست 1085 01:04:58,420 --> 01:05:00,630 که دست بر قضا خیلی هم بی‌نظیره 1086 01:05:00,830 --> 01:05:03,200 به تو ربطی نداره 1087 01:05:03,400 --> 01:05:05,130 جدی؟ راست میگی؟ 1088 01:05:05,330 --> 01:05:07,700 می‌دونی چیه؟ من موش آزمایشگاهی تو نیستم 1089 01:05:08,670 --> 01:05:10,270 !تو از من بهتر نیستی 1090 01:05:10,470 --> 01:05:11,470 خب؟ 1091 01:05:11,570 --> 01:05:13,470 و من به تو احتیاجی ندارم 1092 01:05:14,510 --> 01:05:16,480 واسه اینکه خودم باشم 1093 01:05:18,880 --> 01:05:22,550 و تو یه شاعر داغونی - وای - 1094 01:05:22,750 --> 01:05:24,310 به جز اون پابلو نرودایی که اجرا کردی 1095 01:05:24,480 --> 01:05:27,420 من نکردم - چه خوبه - 1096 01:05:27,620 --> 01:05:33,230 اون به بچه‌های کالج پول می‌ده تا مقاله‌هاشو براش بنویسن 1097 01:05:33,430 --> 01:05:36,530 داره خالی می‌بنده - داریم مارگو کوهن رو اخراج می‌کنیم - 1098 01:05:40,400 --> 01:05:41,720 سلام سوفی هستم باید باهم صحبت کنیم 1099 01:05:41,870 --> 01:05:42,970 میشه بیای ساحل؟ 1100 01:05:43,200 --> 01:05:44,760 پسر این بی‌نظیره - !البته که نیست - 1101 01:05:44,870 --> 01:05:45,970 باید باهم حرف بزنیم؟ 1102 01:05:46,170 --> 01:05:47,740 می‌خواد یه خبر بد بده بد نوشتتش 1103 01:05:47,940 --> 01:05:49,410 امکان نداره نگاش کن 1104 01:05:49,610 --> 01:05:52,240 نشانه گذاری و هیچی نداره - خیلی هم خوبه - 1105 01:05:52,440 --> 01:05:54,280 یعنی که میشه راحت تفسیرش کرد 1106 01:05:54,480 --> 01:05:57,620 یعنی که اون عصبانی بوده - اشکالی نداره گوش بده - 1107 01:05:57,820 --> 01:06:00,490 فک کنم می‌خواد ببینتت عذرخواهی کنه 1108 01:06:00,690 --> 01:06:01,770 و بهت بگه که دوستت داره 1109 01:06:01,950 --> 01:06:04,020 جدی؟ - البته وگرنه چرا باید بهت تکست بده؟ - 1110 01:06:04,260 --> 01:06:05,820 تو کدوم فیلم داری زندگی میکنی؟ !البته که نه 1111 01:06:05,960 --> 01:06:08,790 نه نه نه - من میدونم که زندگی فیلم نیست - 1112 01:06:09,190 --> 01:06:11,260 خب شاید این خبر خوبی باشه ببین 1113 01:06:11,460 --> 01:06:12,806 تقریبن داشتن می‌فهمیدن قصه‌ش مفصله 1114 01:06:12,830 --> 01:06:14,770 !باید همین الان تمومش کنم 1115 01:06:14,970 --> 01:06:17,370 گوش کن عشق پیچیده‌س 1116 01:06:17,570 --> 01:06:19,700 عاشقشی؟ برو به دستش بیار 1117 01:06:22,210 --> 01:06:23,640 من فقط زیادی هیجان‌زده شده بودم 1118 01:06:23,840 --> 01:06:25,510 و باهات بد برخورد کردم 1119 01:06:25,710 --> 01:06:26,910 من 1120 01:06:27,180 --> 01:06:29,050 نیازی به معذرت‌خواهی نیست 1121 01:06:29,350 --> 01:06:32,220 ولی وقتی که با توام از خودم خوشم میاد 1122 01:06:32,420 --> 01:06:34,150 و من وقتی که باتوام از خودم خوشم میاد ولی 1123 01:06:34,350 --> 01:06:35,990 وایسا وایسا حرفم تموم نشده 1124 01:06:37,820 --> 01:06:39,790 من وانمود می‌کردم که با ادمم می‌دونی چیه؟ 1125 01:06:39,990 --> 01:06:42,290 دیگه دیگه اهمیتی نداره 1126 01:06:43,500 --> 01:06:45,800 تموم شد تمومش کردم 1127 01:06:46,000 --> 01:06:50,000 و حالا من و تو دیگه نیازی نیست که وانمود کنیم و چیزی رو پنهون کنیم 1128 01:06:51,400 --> 01:06:54,370 باشه اما آینده من هنوز درمیونه 1129 01:06:54,570 --> 01:06:55,740 میدونی چیه؟ و 1130 01:06:55,940 --> 01:06:58,240 آره حق با توعه این نکته مهمیه 1131 01:06:58,440 --> 01:07:00,380 نگفته بودی که می‌خوای یه جا باز کنی؟ 1132 01:07:00,580 --> 01:07:02,680 آره ولی اون واسه واسه بعده 1133 01:07:02,880 --> 01:07:03,950 بعد؟ 1134 01:07:10,760 --> 01:07:13,860 من این آخرهفته تعطیلم دوست داری فرار کنی؟ 1135 01:07:15,890 --> 01:07:19,400 خیلی دلم می‌خواد ولی باید برم مکزیکوسیتی 1136 01:07:19,600 --> 01:07:21,960 تولد خواهرمه و به خانواده گفتم که واسه تولدش میرم 1137 01:07:22,070 --> 01:07:23,870 اصولن باید الان هیجان‌زده می‌بودم 1138 01:07:24,470 --> 01:07:27,410 ولی بابامم قراره با معشوقه‌ی جدیدش بیاد 1139 01:07:27,610 --> 01:07:29,410 بابا و معشوقه‌ی جدید 1140 01:07:30,540 --> 01:07:31,610 ایش آره 1141 01:07:31,810 --> 01:07:33,550 منم باهات میام 1142 01:07:33,850 --> 01:07:36,120 میای مکزیکوسیتی؟ - آره - 1143 01:07:37,020 --> 01:07:41,690 بیخیال دیگه من تاحالا اونجا نرفتم و یه پسر خفنی بهم گفته بود که 1144 01:07:41,714 --> 01:07:46,414 یه شهر بی نظیره با کلی غذای خفن و رقص 1145 01:07:46,538 --> 01:07:48,538 و تازه می تونم اسپانیاییمم بهتر کنم 1146 01:07:49,462 --> 01:07:51,462 جفتمون کلی کار کردیم، حقمونه 1147 01:07:52,086 --> 01:07:53,286 می‌تونم یه جت بگیرم 1148 01:07:56,610 --> 01:07:59,610 پس پاپاراتزی‌ها چی؟ اگه ببیننت چی؟ 1149 01:07:59,634 --> 01:08:01,134 خب که چی؟ من که از خدامه 1150 01:08:01,258 --> 01:08:03,258 من نمی تونم اخراج میشم سوفی 1151 01:08:03,282 --> 01:08:05,482 هیچکس نمی‌تونه ازمون عکس بگیره خوش می‌گذره 1152 01:08:06,406 --> 01:08:07,606 آروم باش 1153 01:08:07,660 --> 01:08:10,780 نه گفتن به تو غیرممکنه 1154 01:08:10,980 --> 01:08:12,150 خودتم می‌دونی 1155 01:09:11,810 --> 01:09:12,840 چیو؟ 1156 01:09:16,980 --> 01:09:18,480 !معذرت می‌خوام 1157 01:09:41,740 --> 01:09:44,080 کی گفته سوفی؟ عشق جدیدت؟ 1158 01:09:54,790 --> 01:09:56,290 آماده‌ای؟ - همینه؟ - 1159 01:09:56,690 --> 01:09:58,090 منتظر باش تا توشو ببینی 1160 01:10:01,990 --> 01:10:03,860 ونگران نباش عاشقت می‌شن 1161 01:10:05,000 --> 01:10:06,800 من نگران نیستم 1162 01:10:07,530 --> 01:10:09,870 من میونم با والدین خوبه 1163 01:10:10,070 --> 01:10:11,600 من و باربارا هنوز خیلی باهم صمیمی هستیم 1164 01:10:11,800 --> 01:10:13,240 باربارا کیه؟ 1165 01:10:13,510 --> 01:10:14,870 نگرانش نباش 1166 01:10:16,540 --> 01:10:18,756 ای وای یه چیزی توی ماشین جا گذاشتم الان میام 1167 01:10:18,780 --> 01:10:21,080 اما تو - بطری رو الان میام - 1168 01:10:22,450 --> 01:10:23,880 منم بیام؟ 1169 01:10:25,850 --> 01:10:27,020 نه 1170 01:10:28,950 --> 01:10:30,760 من زنگ نزدم 1171 01:10:34,060 --> 01:10:35,760 !سلام 1172 01:10:39,200 --> 01:10:41,300 سلام - ببخشید - 1173 01:10:41,600 --> 01:10:43,270 من با آلخاندرو اومدم 1174 01:10:43,540 --> 01:10:44,540 سلام - سلام - 1175 01:10:44,600 --> 01:10:46,270 تولدت مبارک 1176 01:10:46,540 --> 01:10:47,900 مرسی - چی شده سباس؟ - 1177 01:10:48,010 --> 01:10:50,010 سوفی؟ این دنیلا خواهرمه 1178 01:10:50,540 --> 01:10:52,040 سلام - چطوری آکیلا؟ - 1179 01:10:52,240 --> 01:10:53,520 خوشبختم تولدت مبارک 1180 01:10:53,680 --> 01:10:55,210 !چه نازی مرسی 1181 01:10:55,480 --> 01:10:57,580 این سباستینه آکیلا بیاید تو 1182 01:10:57,880 --> 01:10:59,050 آکیلا 1183 01:10:59,580 --> 01:11:00,790 چطوری سباس؟ 1184 01:11:00,990 --> 01:11:02,250 !با دیدنت خیلی خوشحال شدم 1185 01:11:02,550 --> 01:11:03,560 ببین کی اینجاست 1186 01:11:04,590 --> 01:11:05,860 !عشقم 1187 01:11:06,060 --> 01:11:07,390 !سلام مامان 1188 01:11:08,030 --> 01:11:10,630 خیلی زود رسیدی اینجا عشقم - آره - 1189 01:11:10,830 --> 01:11:11,860 ترافیک نبود؟ - نه - 1190 01:11:12,600 --> 01:11:13,700 مرسی 1191 01:11:13,900 --> 01:11:16,370 این مامان بزرگم آنیه سوفی 1192 01:11:16,600 --> 01:11:18,100 خوشبختم آنی 1193 01:11:18,500 --> 01:11:19,790 خوشبختم - مامان بزرگم - 1194 01:11:19,990 --> 01:11:21,740 و مامانم مانیکا سوفی 1195 01:11:21,940 --> 01:11:24,910 !خوشبختم !خوش اومدی 1196 01:11:25,110 --> 01:11:27,026 زیاد اسپانیایی بلد نیست پس انگلیسی صحبت کنیم 1197 01:11:27,050 --> 01:11:29,350 هیچی نمی‌تونیم بگیم متوجه نمی‌شه 1198 01:11:29,580 --> 01:11:31,050 نه - یه خورده - 1199 01:11:31,580 --> 01:11:32,980 از دیدنتون خوشبختم دوستان 1200 01:11:33,180 --> 01:11:36,420 خواهش میکنم سوفی - خوب شد که اومدی - 1201 01:11:36,960 --> 01:11:38,770 بذار کتتو در بیارم 1202 01:11:38,970 --> 01:11:40,020 آره آره مرسی 1203 01:11:41,660 --> 01:11:43,530 بیا یه چیزی می‌خوام نشونت بدم 1204 01:11:43,730 --> 01:11:45,930 اینجا یه دونه میز کاملن مکزیکی داریم 1205 01:11:46,130 --> 01:11:47,600 بی‌نظیر به نظر میرسه 1206 01:11:47,800 --> 01:11:49,000 سوپ 1207 01:11:49,200 --> 01:11:50,700 گواکاموله 1208 01:11:51,100 --> 01:11:52,100 پنیر 1209 01:11:52,170 --> 01:11:53,370 مرسی 1210 01:11:53,640 --> 01:11:54,370 مرسی سباس 1211 01:11:54,610 --> 01:11:55,340 نوپاله 1212 01:11:55,540 --> 01:11:56,710 اینا خیلی تندن 1213 01:11:56,910 --> 01:11:59,640 یه روز برام سیب‌زمینی آماده درست کرده بود 1214 01:12:00,380 --> 01:12:01,510 اون درست کرده بود؟ 1215 01:12:01,710 --> 01:12:02,950 و یه کیک 1216 01:12:03,150 --> 01:12:04,350 واسه تو آشپزی می‌کنه؟ 1217 01:12:04,650 --> 01:12:05,720 !آره 1218 01:12:05,980 --> 01:12:07,626 تو حتا واسه تولد من !چس فیل هم درست نمیکنی یزید 1219 01:12:07,650 --> 01:12:09,990 البته که میکنم البته که میکنم 1220 01:12:10,190 --> 01:12:12,620 الحاندرو؟ بیا توی آشپزخونه بهم کمک کن 1221 01:12:12,820 --> 01:12:14,090 الان؟ 1222 01:12:14,290 --> 01:12:16,130 منم کمکت می‌کنم مامان پیش مامان بزرگم باش عزیزم 1223 01:12:16,160 --> 01:12:17,500 !مامان بزرگ؟ ازش چشم برندار 1224 01:12:17,700 --> 01:12:20,160 نگران ما نباش از زبان بدن استفاده می‌کنیم 1225 01:12:20,370 --> 01:12:22,000 آره؟ عزیزم اینجا بشین - باشه - 1226 01:12:22,200 --> 01:12:23,990 !همه چیزو برام تعریف کن 1227 01:12:24,190 --> 01:12:26,870 نگفته بودی با کسی میای 1228 01:12:27,070 --> 01:12:28,516 دوست دخترته؟ - لحظه آخری تصمیم گرفتیم - 1229 01:12:28,540 --> 01:12:30,500 آبجو میخوای؟ - می‌خوام بدونم کیه؟ - 1230 01:12:30,910 --> 01:12:32,080 پسرم 1231 01:12:32,280 --> 01:12:34,310 یه دوسته تو هتل دیدمش 1232 01:12:34,680 --> 01:12:38,750 از لس آنجلس؟ - هیچکسی حرفاتو باور نمیکنه بیخیال - 1233 01:12:38,980 --> 01:12:42,650 گوش کن ما تو هتل همدیگه رو دیدیم اون شاغله 1234 01:12:42,850 --> 01:12:44,690 همدیگه رو دیدیم دوست شدیم همین 1235 01:12:44,890 --> 01:12:45,890 سر کار؟ 1236 01:12:46,090 --> 01:12:49,460 داریم همدیگه رو بیشتر می‌شناسیم 1237 01:12:49,690 --> 01:12:52,430 چطوری دارید همدیگه رو بهتر می‌شناسید اونوقت؟ 1238 01:12:52,660 --> 01:12:54,470 بگو - باهاش خوابیدی؟ - 1239 01:12:54,770 --> 01:12:56,770 بیخیال - !خوابیدن - 1240 01:12:56,970 --> 01:12:58,370 اینا عاشق غیبتن 1241 01:13:00,200 --> 01:13:04,010 ولی تو مجبور نیستی اینجا پیش من بمونی 1242 01:13:04,210 --> 01:13:06,340 !برو تو آشپزخونه پیششون 1243 01:13:07,680 --> 01:13:09,180 آشپزخونه؟ نه نه نه 1244 01:13:09,380 --> 01:13:12,150 من آشپزی بلد نیستم حتا نمیتونم کیک آماده بپزم 1245 01:13:14,220 --> 01:13:15,350 !کیک 1246 01:13:15,950 --> 01:13:17,690 !مامان بزرگ 1247 01:13:19,160 --> 01:13:21,030 الحاندرو 1248 01:13:21,230 --> 01:13:24,460 دستور کیک مخصوصتو بهم داد همون کیک شکلاتی معروف 1249 01:13:24,730 --> 01:13:25,430 آره 1250 01:13:25,700 --> 01:13:27,170 !یه بغل طلب من 1251 01:13:29,070 --> 01:13:31,470 خیلی ممنونم 1252 01:13:31,700 --> 01:13:33,116 بیاید بخوریم به سلامتی کنار همدیگه بودن 1253 01:13:33,140 --> 01:13:34,270 سلامتی - سلامتی - 1254 01:13:35,070 --> 01:13:36,910 !تولدت مبارک 1255 01:13:37,240 --> 01:13:38,340 مارا در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید FoxMovie 1256 01:13:39,640 --> 01:13:41,110 آکیلیتاس 1257 01:13:41,310 --> 01:13:43,820 چی شده آکیلیتا؟ منو ترسوندی 1258 01:13:44,220 --> 01:13:46,450 چی شده؟ !بیا اینجا آکیلا 1259 01:13:46,720 --> 01:13:49,220 این یه صورتی خیلی خاصه بهش میگن صورتی مکزیکی 1260 01:13:49,420 --> 01:13:52,060 تاکسی‌ها هم همین رنگن - آره - 1261 01:13:52,260 --> 01:13:55,130 بعدشم درخت جانکاراندا همه چیز اینجوری 1262 01:13:55,330 --> 01:13:58,700 اوه من مامان بزرگتو به خاطر دستور کیکش بغل کردم 1263 01:13:59,400 --> 01:14:00,500 نه 1264 01:14:00,770 --> 01:14:02,880 آره گفتم که اینکارو می‌کنم 1265 01:14:03,080 --> 01:14:04,200 چی؟ 1266 01:14:04,640 --> 01:14:05,800 چرا داری می‌خندی؟ 1267 01:14:06,000 --> 01:14:07,770 اون از کیک شکلاتی متنفره 1268 01:14:07,970 --> 01:14:10,240 متنفره من فقط نمی‌خواستم که اون شب تموم شه 1269 01:14:11,040 --> 01:14:12,080 بهم دروغ گفته بودی؟ 1270 01:14:13,240 --> 01:14:15,250 خیلی دلقکی 1271 01:14:15,710 --> 01:14:17,880 این ورونیکاست نامزدم 1272 01:14:18,250 --> 01:14:20,420 !تولدت مبارک 1273 01:14:20,750 --> 01:14:22,490 !خوش اومدی 1274 01:14:22,920 --> 01:14:24,290 اون اون جوونه 1275 01:14:24,920 --> 01:14:25,970 آره 1276 01:14:26,170 --> 01:14:28,360 سلام تولدت مبارک - آلخاندرو - 1277 01:14:30,360 --> 01:14:31,360 سلام 1278 01:14:33,700 --> 01:14:35,270 چطوری؟ - خوب - 1279 01:14:35,470 --> 01:14:37,940 این سوفیه ایشون - الحاندرو از دیدنت خوشبختم - 1280 01:14:38,140 --> 01:14:39,240 خوشوقتم 1281 01:14:39,440 --> 01:14:40,940 نامزدمه ورونیکا 1282 01:14:41,140 --> 01:14:43,040 خوشبختم - خوشبختم - 1283 01:14:43,780 --> 01:14:45,840 سلام خوشبختم - خوشبختم - 1284 01:14:46,040 --> 01:14:47,960 پدرت زیاد درموردت بهم گفته بود 1285 01:14:48,160 --> 01:14:49,280 همچنین 1286 01:14:49,480 --> 01:14:52,380 فک کنم توی یکی از برنامه‌های تلویزیونی دیده باشمت؟ 1287 01:14:53,350 --> 01:14:54,550 شما بازیگری 1288 01:14:54,890 --> 01:14:57,020 آره آره هستم - عالیه - 1289 01:14:57,220 --> 01:15:01,060 فک کنم خیلی سرت شلوغ باشه پروژه بعدی چیه؟ 1290 01:15:03,560 --> 01:15:06,060 مطمین نیستم دارم رو یه چیزایی فکر می‌کنم 1291 01:15:06,260 --> 01:15:07,600 چه عالی 1292 01:15:07,830 --> 01:15:10,740 الحاندرو می‌تونه همه اون اسمارتیزای قرمز 1293 01:15:10,940 --> 01:15:12,840 و چمدوناتو برات بیاره نه؟ 1294 01:15:16,510 --> 01:15:18,140 دارم میرم دستشویی 1295 01:15:19,140 --> 01:15:20,510 باشه 1296 01:15:24,220 --> 01:15:25,980 خیلی دوست داشتنیه 1297 01:15:26,320 --> 01:15:27,390 عالیه 1298 01:15:27,590 --> 01:15:28,896 چندروز قراره اینجا باشید؟ 1299 01:15:28,920 --> 01:15:30,820 فقط امشب برای تولد اومدیم 1300 01:15:31,020 --> 01:15:33,260 عالیه این برای خواهرت خیلی باارزشه 1301 01:15:33,460 --> 01:15:34,890 آره میدونم 1302 01:15:35,090 --> 01:15:37,930 زندگی توی لابی چطوریه؟ 1303 01:15:38,160 --> 01:15:40,130 حالا دیگه مدیر پایه‌ام 1304 01:15:40,330 --> 01:15:42,070 جدی میگی؟ - آره - 1305 01:15:42,270 --> 01:15:44,500 ارتقا گرفتی؟ - خیلی وقته - 1306 01:15:45,940 --> 01:15:48,170 چه عالی 1307 01:15:49,110 --> 01:15:52,210 بذار کمکت کنم می‌تونم روت سرمایه‌گذاری کنم 1308 01:15:52,410 --> 01:15:54,010 نیازی نیست 1309 01:15:54,210 --> 01:15:55,610 مطمینی؟ - البته - 1310 01:15:56,010 --> 01:15:57,520 مرسی 1311 01:15:57,820 --> 01:15:58,820 باشه 1312 01:15:58,880 --> 01:16:00,550 یه لطفی میکنی؟ 1313 01:16:01,120 --> 01:16:04,620 با نامزدم مهربون باش 1314 01:16:04,890 --> 01:16:07,430 میتونی انگلیسی صحبت کنی؟ اسپانیایی صحبت نمی‌کنه 1315 01:16:08,530 --> 01:16:09,960 باشه - حله - 1316 01:16:10,160 --> 01:16:12,530 !چقدرم نازه 1317 01:16:15,530 --> 01:16:17,220 شانس آوردی 1318 01:16:17,420 --> 01:16:19,140 آره ممنونم 1319 01:16:20,270 --> 01:16:22,540 خیلی جدیه - کسکشه - 1320 01:16:26,210 --> 01:16:28,250 این خونه! این خونه داشتی می‌گفتی که 1321 01:16:28,450 --> 01:16:30,150 معمارش؟ 1322 01:16:30,480 --> 01:16:31,820 لوییز باراژ 1323 01:16:32,020 --> 01:16:34,050 قرار بود یه خورده متفاوت ساخته بشه 1324 01:16:34,250 --> 01:16:35,590 و اون دوست نداره بگم 1325 01:16:35,790 --> 01:16:39,220 ولی با اون معماره خیلی لاس خشکه میزد 1326 01:16:39,420 --> 01:16:42,230 و یکی از اتاقا 1327 01:16:42,430 --> 01:16:46,060 چیزی که گفتی - خفه شو اون یه رازه - 1328 01:16:48,570 --> 01:16:50,090 خوش می‌گذره؟ 1329 01:16:50,280 --> 01:16:53,200 با خانواده‌ی کوچولوی به هم ریخته‌‌ی ما 1330 01:16:53,810 --> 01:16:57,310 خیلی خوش می‌گذره خوشحالم شماها باهم دوست هستید 1331 01:16:57,510 --> 01:17:00,340 ما دوستیم برای اینکه هرگز عاشق هم نبودیم 1332 01:17:00,550 --> 01:17:02,180 ولی بچه‌هامونو دوست داریم 1333 01:17:02,380 --> 01:17:05,320 نیازی نیست که همه قصه‌ی خانواده رو براش تعریف کنید 1334 01:17:05,520 --> 01:17:08,090 ولی عاشق اینم که همشو بدونم 1335 01:17:08,290 --> 01:17:11,420 دستشویی کجاست؟ - اسپانیایی؟ - 1336 01:17:12,320 --> 01:17:16,030 پایین هال سمت راست - ممنونم - 1337 01:17:18,100 --> 01:17:19,730 خوشگله 1338 01:17:20,160 --> 01:17:21,930 من عاشق این مردم 1339 01:17:21,954 --> 01:17:23,954 اون بابای کسکش؟ 1340 01:17:25,270 --> 01:17:27,300 الحاندرو نه بابا 1341 01:17:27,324 --> 01:17:30,424 خدایا! عزیزم خوشحال شدم که شنیدم 1342 01:17:30,448 --> 01:17:33,348 چون وقتی خبر نیویورک یا هیچ جا رو شنیدم خیلی ناراحت شدم 1343 01:17:33,672 --> 01:17:37,872 خب آدم خوشش نمیاد وقتی توی ماه‌عسله همچین خبری بشنوه 1344 01:17:41,290 --> 01:17:42,620 وایسا ببخشید چی شد؟ 1345 01:17:42,644 --> 01:17:44,144 کریس بهت نگفته، عالی شد 1346 01:17:44,168 --> 01:17:48,068 آره نتونستیم فیلمو بگیریم، متاسفم 1347 01:17:48,990 --> 01:17:50,760 تا کی قراره عشق این بازیگره ادامه داشته باشه؟ 1348 01:17:51,030 --> 01:17:52,330 الحاندرو مثبت نگاه کن 1349 01:17:53,360 --> 01:17:54,470 تورو خدا 1350 01:17:54,670 --> 01:17:57,900 اونا جوونن اونم که یه بازیگر معروفه 1351 01:17:58,100 --> 01:17:59,240 یه میلیونر 1352 01:17:59,440 --> 01:18:00,946 تو ماهانه چقدر درمیاری؟ 1353 01:18:00,970 --> 01:18:02,370 به حرفش گوش نکن - ای که هی - 1354 01:18:02,510 --> 01:18:03,670 نه جدی 1355 01:18:03,910 --> 01:18:05,610 اون 1356 01:18:06,040 --> 01:18:07,780 دادنش به یه نفر دیگه 1357 01:18:07,804 --> 01:18:09,804 می‌دونم، آره جیبتو زدن 1358 01:18:09,828 --> 01:18:12,128 زندگی فیلم نیست، عشق زندگیه 1359 01:18:12,152 --> 01:18:14,352 مشخصه که تو و الحاندرو عاشق همید 1360 01:18:14,520 --> 01:18:15,520 باشه 1361 01:18:15,650 --> 01:18:16,950 چقدر در میاری؟ - پسرم - 1362 01:18:17,160 --> 01:18:19,260 میدونی توی پروژه بعدیش وقتی که عاشق نقش مثبت 1363 01:18:19,460 --> 01:18:21,760 یا نقش منفی فیلم میشه 1364 01:18:21,990 --> 01:18:23,510 چه اتفاقی میفته؟ اینا همینجورین 1365 01:18:23,690 --> 01:18:26,360 تو باید روی کاری که باید انجام بدی متمرکز شی 1366 01:18:26,384 --> 01:18:29,384 خیلی برات خوشحال شدم میشه مراقب خودت باشی؟ 1367 01:18:29,408 --> 01:18:31,399 باشه باشه - عاشقتم - 1368 01:18:31,400 --> 01:18:33,270 دوستت دارم خدافظ دخی 1369 01:18:39,680 --> 01:18:42,050 اینکه تو اینجوری هستی معنیش این نیست که اونم هست 1370 01:18:42,250 --> 01:18:43,510 چطوریم؟ - این عروسی - 1371 01:18:43,710 --> 01:18:44,950 شماره چنده؟ - عزیزم - 1372 01:18:45,150 --> 01:18:47,050 چهارمیه نه؟ - دوسش داری؟ - 1373 01:18:47,250 --> 01:18:48,796 داریم درمورد تو حرف می‌زنیم همیشه همه‌چی درمورد توعه 1374 01:18:48,820 --> 01:18:51,460 چه توقعی ازش داری؟ - اون فقط یه توریسته - 1375 01:18:59,630 --> 01:19:01,200 سلام - سلام - 1376 01:19:04,300 --> 01:19:05,470 چی شده؟ 1377 01:19:05,670 --> 01:19:07,170 هیچی 1378 01:19:07,610 --> 01:19:11,010 اوه تازه فهمیدم که واسه فیلم نیویورک یا هیچ‌جا قبول نشدم 1379 01:19:12,610 --> 01:19:14,750 چه بد شد میدونی چیه؟ 1380 01:19:15,050 --> 01:19:16,450 مهم نیست 1381 01:19:16,650 --> 01:19:19,750 نه چیزی نیست سکته یهوییه دلم شکسته 1382 01:19:19,980 --> 01:19:20,980 امتیازات شغلی 1383 01:19:23,350 --> 01:19:24,620 آره 1384 01:19:24,820 --> 01:19:28,730 پس بعد از این چیکار می‌خوای کنی؟ 1385 01:19:30,560 --> 01:19:31,830 بعد از این چیزا؟ 1386 01:19:32,060 --> 01:19:34,100 آره یعنی بعد از این فیلم 1387 01:19:38,070 --> 01:19:39,800 نمیدونم 1388 01:19:40,070 --> 01:19:43,670 نمیدونم میرم سفر یا یه همچین چیزی 1389 01:19:46,140 --> 01:19:48,280 ببخشید فک کنم که یه چیزایی رو از دست دادم 1390 01:19:48,480 --> 01:19:51,420 همین الان به بابات گفتی که من فقط یه توریستم؟ 1391 01:19:53,750 --> 01:19:55,450 شوخی میکردم 1392 01:19:58,420 --> 01:20:01,790 خیلی خب بهم بگو که چقدر به خاطر کارایی که کردی باید بهت پول بدم؟ 1393 01:20:02,430 --> 01:20:05,300 یعنی که چی؟ - شوخی کردم - 1394 01:20:07,330 --> 01:20:09,270 چیز دیگه‌ای نمیخوای بگی؟ 1395 01:20:11,700 --> 01:20:13,240 نه 1396 01:20:27,550 --> 01:20:30,190 حس می‌کنم احمقم چرا اومدم اینجا؟ 1397 01:20:30,450 --> 01:20:32,366 اگه نمی‌خواستی من بیام باید بهم می‌گفتی 1398 01:20:32,390 --> 01:20:33,820 تو خودت خودتو دعوت کردی 1399 01:20:42,830 --> 01:20:45,400 باشه خب ببخشید من فقط 1400 01:20:45,600 --> 01:20:47,810 تو همیشه همینکارو می‌کنی دخترارو میبری بیرون 1401 01:20:48,070 --> 01:20:50,210 بعد بهشون یاد میدی چطوری روی غذاها لیمو بچکونن 1402 01:20:50,410 --> 01:20:52,450 بعدشم باهاشون می‌خوابی؟ - سوفی آروم باش - 1403 01:20:52,540 --> 01:20:55,150 آروم باشم؟ - آره یه خورده رفتارت - 1404 01:20:55,350 --> 01:20:56,680 مث دیوونه‌هاس؟ 1405 01:20:58,720 --> 01:21:02,890 ببخشید ولی تازه دارم می‌فهمم که تو شاید یه کیسه گه باشی 1406 01:21:03,420 --> 01:21:06,320 عکس 1407 01:21:06,660 --> 01:21:08,460 عکس 1408 01:21:08,730 --> 01:21:10,490 عکس 1409 01:21:13,800 --> 01:21:15,570 عکس بیاید 1410 01:21:16,500 --> 01:21:17,840 !عکس 1411 01:21:20,840 --> 01:21:23,040 من یه کیسه گهم؟ 1412 01:21:23,710 --> 01:21:26,510 تو با یه نفر توی رابطه فیکی سوفی 1413 01:21:26,710 --> 01:21:28,810 اینم فانتزیته 1414 01:21:29,080 --> 01:21:31,520 فانتزی من؟ - آره تو همین کارو میکنی - 1415 01:21:31,720 --> 01:21:34,220 برای اینکه بازیگرا وانمود می‌کنن و اشکالی نداره 1416 01:21:34,420 --> 01:21:36,690 من از همون اولشم خیلی خیلی شفاف حرف زدم 1417 01:21:36,890 --> 01:21:39,560 من روی شغلم متمرکز بودم فک میکردم توام همینجوری هستی 1418 01:21:42,390 --> 01:21:44,430 تو هیچوقت دنبال چیزی که می‌خوای نمی‌ری 1419 01:21:44,630 --> 01:21:46,800 و نمی‌دونی لایق چی هستی 1420 01:21:47,270 --> 01:21:49,500 تو می‌دونی؟ 1421 01:21:52,870 --> 01:21:54,810 فکر می‌کردم که می‌دونم 1422 01:21:59,940 --> 01:22:02,450 !الحاندرو بیا آماده‌ی عکاسی هستیم 1423 01:22:02,650 --> 01:22:04,580 عکس آره 1424 01:22:04,820 --> 01:22:06,420 بیا - همین حالا بیا - 1425 01:22:06,620 --> 01:22:07,820 بیا 1426 01:22:08,450 --> 01:22:09,450 یالا 1427 01:22:09,720 --> 01:22:10,790 اینجا 1428 01:22:11,720 --> 01:22:13,890 یک دو سه 1429 01:22:31,640 --> 01:22:33,800 سوفی وایلدر با کارمند هتل !به آدم کلارک خیانت کرد 1430 01:22:34,880 --> 01:22:37,720 من بدون تو چیکار کنم؟ - اوریلیا اون یه اشتباه بود - 1431 01:22:37,950 --> 01:22:39,180 ببخشید 1432 01:22:40,580 --> 01:22:43,020 نمی‌خوام که از دستت بدم - پس نده - 1433 01:22:43,220 --> 01:22:44,700 باید قبل از اینا بهش فکر می‌کردی 1434 01:22:44,820 --> 01:22:46,620 قبل از بیرون رفتنا و حشری شدنات 1435 01:22:47,430 --> 01:22:49,590 نیویورک چطور؟ نقشه اون بود 1436 01:22:49,790 --> 01:22:51,960 تو نمی‌تونی با من این کارو بکنی - آهان نقشه - 1437 01:22:52,360 --> 01:22:53,660 نقشه‌هات 1438 01:22:55,270 --> 01:22:59,970 خب حالا نقشه می‌تونه این باشه که بری با آرتیستت ول بگردی 1439 01:23:00,670 --> 01:23:02,810 نه اون دیگه تموم شد - منظورت چیه که تموم شد؟ - 1440 01:23:03,010 --> 01:23:04,410 بهم خورد 1441 01:23:04,740 --> 01:23:07,550 باورم نمی‌شه انقد بزدلی 1442 01:23:12,350 --> 01:23:14,890 قدرتامو از دست دادم ولی هنوز خودمم 1443 01:23:23,230 --> 01:23:25,100 بیشتر عروسکو تکون بده 1444 01:23:25,560 --> 01:23:28,000 بیشتر تکونش بده 1445 01:23:28,970 --> 01:23:30,870 دلم برات تنگ شده بود 1446 01:23:52,960 --> 01:23:54,530 اه 1447 01:23:59,000 --> 01:24:00,600 من عاشقم 1448 01:24:00,800 --> 01:24:03,500 چیکارش می‌خوای بکنی؟ - منظورت چیه؟ - 1449 01:24:03,700 --> 01:24:05,000 !ازم بدش میاد 1450 01:24:05,200 --> 01:24:08,570 الحاندرو برای اولین بار نذار که ترس شکستت بده 1451 01:24:08,770 --> 01:24:09,910 بیخیال 1452 01:24:10,110 --> 01:24:13,780 فقط تکست بده و معذرتخواهی کن همین 1453 01:24:14,040 --> 01:24:17,050 با یه تکست؟ کسخل شدی؟ 1454 01:24:17,920 --> 01:24:19,820 واسه‌ش نامه بنویس 1455 01:24:21,890 --> 01:24:25,060 بعد آتیشش بزن و فوتش کن تو هوا 1456 01:24:26,020 --> 01:24:27,830 پیداش می‌کنه 1457 01:24:31,700 --> 01:24:33,500 این واسه توعه 1458 01:24:33,860 --> 01:24:34,860 چسب؟ 1459 01:24:36,300 --> 01:24:37,770 برای قلبته 1460 01:24:38,400 --> 01:24:39,840 چسبکاریش کن 1461 01:24:52,880 --> 01:24:54,490 بانچیتو 1462 01:24:55,050 --> 01:24:57,870 آره به کمکت احتیاج دارم 1463 01:24:58,070 --> 01:24:59,616 برو برو برو من تمومش می‌کنم 1464 01:24:59,640 --> 01:25:01,160 مرسی - موفق باشی - 1465 01:25:03,730 --> 01:25:04,960 کجان؟ 1466 01:25:06,000 --> 01:25:07,830 سر صحنه باشه 1467 01:25:44,500 --> 01:25:45,970 ممنونم 1468 01:25:50,640 --> 01:25:51,840 ریچل 1469 01:25:53,010 --> 01:25:54,800 سلام ریچل 1470 01:25:55,000 --> 01:25:56,810 خدای من اینجا چیکار می‌کنی؟ 1471 01:25:57,450 --> 01:25:59,880 دارید همون صحنه‌ای رو فیلمبرداری می‌کنید که دخترا می‌خوان پسرا بکنن؟ 1472 01:26:00,650 --> 01:26:02,520 سعی می‌کنم ولی به کمکت احتیاج دارم 1473 01:26:02,720 --> 01:26:03,950 من کمکی از دستم بر نمیاد - خواهش می‌کنم - 1474 01:26:04,150 --> 01:26:05,436 نه نه نه نمی‌تونم بهت کمک کنم از دستت عصبانیم 1475 01:26:05,460 --> 01:26:06,766 میدونم - به لحاظ قانونی عصبانیم - 1476 01:26:06,790 --> 01:26:09,360 برای فمنیسم - میدونم میدونم لطفن - 1477 01:26:09,560 --> 01:26:10,190 نه - خواهش - 1478 01:26:10,460 --> 01:26:11,630 نه نمی‌تونم 1479 01:26:11,830 --> 01:26:13,660 من احمقم - نه نه نه تو احمق نیستی - 1480 01:26:13,860 --> 01:26:15,806 تو از همه بیشتر دوست منو توی زندگی خوشحال کردی 1481 01:26:15,830 --> 01:26:17,370 ولی دوستش داری؟ - آره - 1482 01:26:17,570 --> 01:26:18,716 واسه پولش دوستش داری؟ 1483 01:26:18,740 --> 01:26:20,170 واسه شهرتش؟ - نه - 1484 01:26:20,400 --> 01:26:21,846 برای اینکه توی تختخواب خوبه دوسش داری؟ 1485 01:26:21,870 --> 01:26:24,170 آره نه از کجا اینو می‌دونی؟ - زن‌ها اینارو میفهمن - 1486 01:26:24,410 --> 01:26:25,880 چرا دوستش داری؟ 1487 01:26:26,140 --> 01:26:29,650 دوسش دارم برای اینکه بهترین چیزیه که هیچوقت واسش برنامه‌ریزی نکرده بودم 1488 01:26:29,850 --> 01:26:32,620 و برای اینکه یه کاری می‌کنه که بخوام مرد بهتری باشم 1489 01:26:32,880 --> 01:26:34,850 خیلی خوب بود 1490 01:26:35,150 --> 01:26:38,820 اگر من دنبالش می‌گشتم فک کنم که داشت سکانسی رو کار می‌کرد 1491 01:26:39,020 --> 01:26:40,920 که توش دودو و دادا می‌کرد 1492 01:26:41,130 --> 01:26:43,106 و همه میگفتن به نمی‌دونم من فیلم‌نامه رو نمی‌خونم 1493 01:26:43,130 --> 01:26:44,890 من فقط امضاشون می‌کنم من یه مرجع قانونی متحرکم 1494 01:26:45,060 --> 01:26:48,000 ممکنه که توی بخش مو و آرایش باشه همینجا 1495 01:26:48,200 --> 01:26:50,670 مرسی مرسی تو بهترینی ممنونم 1496 01:26:50,870 --> 01:26:52,000 می‌دونم 1497 01:26:52,200 --> 01:26:53,870 من بهترینم 1498 01:26:54,870 --> 01:26:56,470 بهترینم 1499 01:27:02,510 --> 01:27:04,280 ارواح پاکدامن همواره پیشروی می‌کنند 1500 01:27:04,520 --> 01:27:06,720 دستانت را خالی کن و خواسته‌ات را بگو 1501 01:27:06,920 --> 01:27:08,720 اما زنهار که اگر به عقوبت دچار شوی 1502 01:27:08,920 --> 01:27:12,590 نقشه‌ی کوکولکان تورا خاکستر خواهد کرد 1503 01:27:14,020 --> 01:27:15,730 یه خورده زیادی بود 1504 01:27:18,600 --> 01:27:19,860 ببخش رفیق 1505 01:27:25,900 --> 01:27:27,940 تویی؟ - معذرت می‌خوام - 1506 01:27:28,140 --> 01:27:29,670 نه صبر کن 1507 01:27:29,870 --> 01:27:31,730 دنبال سوفی هستی نه؟ 1508 01:27:31,930 --> 01:27:33,780 آره 1509 01:27:39,450 --> 01:27:41,950 فکر می‌کنی ارزش عشق اونو داری؟ 1510 01:27:43,720 --> 01:27:45,260 امیدوارم 1511 01:27:46,220 --> 01:27:48,230 و اون لیاقت تورو داره؟ 1512 01:27:48,630 --> 01:27:50,060 فراتر از ایناست 1513 01:28:14,590 --> 01:28:16,690 کات میشه ادم رو بگیرید؟ 1514 01:28:16,890 --> 01:28:18,220 منتظر ادم هستیم 1515 01:28:23,860 --> 01:28:25,130 ادم کجاست؟ 1516 01:28:26,660 --> 01:28:29,100 نور داره میره بازیگرو لازم داریم 1517 01:28:29,300 --> 01:28:30,870 میشه یه نفر ادم رو پیدا کنه؟ 1518 01:28:31,270 --> 01:28:33,240 ‫‬عشق 1519 01:28:33,640 --> 01:28:35,670 چیزیست که غرور را 1520 01:28:35,870 --> 01:28:37,380 کاهش می‌دهد 1521 01:28:37,680 --> 01:28:39,316 ببین پسر من سعی می‌کنم که پیداش کنم 1522 01:28:39,340 --> 01:28:41,880 کاهش دهنده‌ی 1523 01:28:43,010 --> 01:28:44,180 غرور 1524 01:28:48,150 --> 01:28:49,650 اومدم 1525 01:29:14,040 --> 01:29:16,050 خیلی خب بریم بچه ها از بالا 1526 01:29:16,250 --> 01:29:17,850 نور سریع 1527 01:29:18,050 --> 01:29:19,050 رفت 1528 01:29:19,120 --> 01:29:20,320 برداشت یک 1529 01:29:20,720 --> 01:29:22,120 خودشه 1530 01:29:22,550 --> 01:29:23,690 اکشن 1531 01:29:25,090 --> 01:29:26,320 سوفی 1532 01:29:26,720 --> 01:29:27,990 می‌خواستم عذرخواهی کنم 1533 01:29:28,190 --> 01:29:29,430 شوخی می‌کنی؟ 1534 01:29:29,730 --> 01:29:31,330 ببین معذرت می‌خوام 1535 01:29:34,700 --> 01:29:36,430 چیکار داری می‌کنی؟ - راستی سلام - 1536 01:29:41,740 --> 01:29:45,080 من توی مکزیکوسیتی خیلی خودخواهی کردم 1537 01:29:46,040 --> 01:29:48,780 و من نمی‌تونم خوب اوضاعو مدیریت کنم 1538 01:29:49,180 --> 01:29:50,610 و تو راست میگی 1539 01:29:50,820 --> 01:29:51,820 من از عشق می‌ترسم 1540 01:29:51,980 --> 01:29:53,750 الحاندرو 1541 01:29:53,950 --> 01:29:55,890 من توی نقشه‌های تو جا نمی‌شم 1542 01:29:56,090 --> 01:29:59,260 سوفی؟ نقشه‌های من بدون تو هیچی نیستن 1543 01:29:59,990 --> 01:30:01,160 دوستت دارم 1544 01:30:07,260 --> 01:30:10,730 نه من به زودی می‌رم و بعدشم دوباره می‌رم 1545 01:30:10,940 --> 01:30:12,800 و دوباره 1546 01:30:13,000 --> 01:30:14,740 حق با تو بود 1547 01:30:14,970 --> 01:30:18,710 من فقط یه توریستم - نه تو فقط یه توریست نیستی - 1548 01:30:18,910 --> 01:30:20,210 سوفی من 1549 01:30:20,410 --> 01:30:21,910 من اینجا 1550 01:30:22,110 --> 01:30:23,930 روی صحنه فیلم‌برداری ایستادم 1551 01:30:24,130 --> 01:30:26,280 که بهت بگم دوستت دارم 1552 01:30:28,290 --> 01:30:31,960 می‌شه یه شانس دوباره به‌هم بدیم؟ 1553 01:30:38,060 --> 01:30:39,900 خواهش می‌کنم 1554 01:31:02,950 --> 01:31:05,090 دادیم 1555 01:31:07,260 --> 01:31:09,160 دادیم 1556 01:31:09,930 --> 01:31:11,330 سوفی؟ 1557 01:31:15,830 --> 01:31:17,030 باشه 1558 01:31:17,230 --> 01:31:18,340 کات 1559 01:31:19,800 --> 01:31:22,870 نمی‌دونم کی هستی 1560 01:31:23,840 --> 01:31:25,740 ولی عالی بود 1561 01:31:28,150 --> 01:31:29,450 مرسی 1562 01:31:34,180 --> 01:31:36,120 من باید 1563 01:31:36,720 --> 01:31:39,360 ببخشید بچه ها من باید برم 1564 01:31:42,490 --> 01:31:44,090 مرسی 1565 01:31:53,370 --> 01:31:56,810 اگه موقع آخرین خداحافظی بارون باشه خیلی دراماتیک می‌شه 1566 01:31:59,440 --> 01:32:01,010 راستش 1567 01:32:01,210 --> 01:32:03,110 این اینجا خیلی عادیه 1568 01:32:03,350 --> 01:32:04,920 آره؟ - آره - 1569 01:32:05,320 --> 01:32:07,950 واسه مهمونی ساندویچ هیجان داری؟ 1570 01:32:09,320 --> 01:32:11,350 آره آره 1571 01:32:32,410 --> 01:32:35,380 اوه سوفی - سلام دبورا - 1572 01:32:35,580 --> 01:32:38,780 سوفی جونم ببخش دیر کردم - مرسی - 1573 01:32:38,980 --> 01:32:41,080 مطمینم که استودیوها برای کاراکتر تو باهم دعوا می‌کردن 1574 01:32:41,290 --> 01:32:43,790 اونا دنبال رول تو بودن ولی من گفتم که واسه خود خودته 1575 01:32:43,990 --> 01:32:46,120 و باید که اولین پوسترت 1576 01:32:46,320 --> 01:32:49,360 برای فایرفینا رو هم رونمایی کنم 1577 01:32:49,560 --> 01:32:51,050 تولد 1578 01:32:51,240 --> 01:32:52,530 شعله 1579 01:32:52,900 --> 01:32:53,930 خدای من 1580 01:32:54,130 --> 01:32:55,700 آره خوشت اومد؟ 1581 01:32:56,530 --> 01:33:00,040 و اگر این خوب پیش بره عزیزم پیش‌درآمد پیش‌درآمد رو می‌گیریم 1582 01:33:00,240 --> 01:33:02,240 داستان فایرفینا 1583 01:33:02,440 --> 01:33:04,040 چطوره اگه گوش کن 1584 01:33:04,240 --> 01:33:06,340 چطوره اگه عزیزم 1585 01:33:06,910 --> 01:33:08,980 تبدیلش کنیم به یه موزیکال؟ 1586 01:33:09,250 --> 01:33:12,220 زیاد شد فیلم چطور؟ 1587 01:33:12,450 --> 01:33:17,390 با موزیک دوست داری؟ میدونم عاشقشم 1588 01:33:18,260 --> 01:33:21,020 وای خدایا دارم می‌میرم من یه عکس میخوام لطفن 1589 01:33:21,220 --> 01:33:23,060 البته 1590 01:33:25,260 --> 01:33:28,470 تو الگوی منی من دوست دارم که وقتی بزرگ شدم مث تو باشم نمیدونی چقدر 1591 01:33:30,430 --> 01:33:33,000 ای جانم خوشحال شدم که دیدمت 1592 01:33:33,200 --> 01:33:35,540 از آتیش درونت محافظت کن 1593 01:33:35,870 --> 01:33:38,310 و یه روزی که بزرگ‌تر شدی تو می‌تونی مث خود فایرفینا بشی 1594 01:33:38,510 --> 01:33:42,280 من نمی‌خوام مث اون بشم می‌خوام مث تو بشم باشه خدافظ 1595 01:34:09,470 --> 01:34:11,240 لعنتی 1596 01:34:13,440 --> 01:34:15,150 اوه نه می‌خوای برم؟ - نه نه نه - 1597 01:34:15,350 --> 01:34:18,280 نرو گفتم لعنتی واسه اینکه 1598 01:34:18,480 --> 01:34:20,480 فکر میکردم دیگه نمی‌بینمت 1599 01:34:24,220 --> 01:34:25,790 داری می‌ری از اینجا 1600 01:34:26,390 --> 01:34:28,630 دارم توی سن میگل هتلمو باز می‌کنم 1601 01:34:31,330 --> 01:34:33,280 به نصیحتم گوش دادی 1602 01:34:33,480 --> 01:34:35,100 آره 1603 01:34:35,530 --> 01:34:37,400 اینجا چیکار می‌کنی؟ 1604 01:34:40,570 --> 01:34:42,510 منوی نصفه شب هم داری؟ 1605 01:34:55,490 --> 01:34:57,350 من اینجا 1606 01:34:57,550 --> 01:34:58,550 در آشپزخونه‌ی 1607 01:34:58,690 --> 01:35:00,360 روباز تو ایستادم 1608 01:35:01,490 --> 01:35:03,530 و ازت می‌پرسم 1609 01:35:07,260 --> 01:35:10,230 منوی نصفه شب داری؟ 1610 01:35:22,050 --> 01:35:24,050 برای اینکه گرسنمه 1611 01:35:29,520 --> 01:35:31,650 یعنی که 1612 01:35:32,020 --> 01:35:34,020 من از آشپزی متنفرم 1613 01:35:34,220 --> 01:35:37,460 درست کردن یه غذا بیشتر از خوردنش وقت می‌بره 1614 01:35:39,700 --> 01:35:41,400 عالی 1615 01:35:56,680 --> 01:35:58,950 منم دوستت دارم 1616 01:35:59,150 --> 01:36:00,680 ضمنن 1617 01:36:40,490 --> 01:36:41,790 سلام - سلام - 1618 01:36:43,360 --> 01:36:45,200 فک کنم باید دکتر رعدوبرق رو امتحان کنم 1619 01:36:45,400 --> 01:36:46,730 باشه الان میام 1620 01:36:48,430 --> 01:36:50,370 سلام تاچی - سلام - 1621 01:36:50,700 --> 01:36:53,440 چطوری؟ - خوب تو چی؟ - 1622 01:36:53,640 --> 01:36:56,410 راستش همین الان جنیفر کولیج رو متقاعد کردم 1623 01:36:56,610 --> 01:37:00,710 که خانم کله سیب‌زمینی رو توی یه داستان قدیمی بازی کنه 1624 01:37:01,010 --> 01:37:02,050 خوب می‌شه 1625 01:37:02,250 --> 01:37:05,150 بینظیره 1626 01:37:05,350 --> 01:37:08,540 تو توی شغلت خوبی نه؟ - زیاد زمان برد تا اینجا برسم - 1627 01:37:08,730 --> 01:37:11,450 من طرفداراتونم جناب کلارک - خیلی ممنونم - 1628 01:37:11,660 --> 01:37:13,860 میدونید؟ من خودم یه بازیگرم 1629 01:37:14,220 --> 01:37:15,630 توصیه‌ای برای من ندارید؟ 1630 01:37:16,530 --> 01:37:18,300 ‫‬خب 1631 01:37:18,560 --> 01:37:21,460 همیشه توی کاراکترت باش هیچوقت تلاش نکن و بانمک باش 1632 01:37:21,700 --> 01:37:22,930 باشه - ممنونم - 1633 01:37:23,170 --> 01:37:24,600 موفق باشی 1634 01:37:24,800 --> 01:37:27,300 من آرزومه رقصنده باشم من همیشه درحال تمرینم 1635 01:37:27,700 --> 01:37:29,340 موزیک رقص چرا که نه؟ 1636 01:37:31,140 --> 01:37:34,610 من عاشق رقصم ببینیم و تعریف کنیم 1637 01:37:36,210 --> 01:37:38,150 الان؟ - آره - 1638 01:37:38,820 --> 01:37:39,820 باشه 1639 01:37:39,850 --> 01:37:41,120 می‌خواستم برم به جو بگم 1640 01:37:41,420 --> 01:37:44,540 حق نداره که بره "Who Let the Dogs Out" رو ریمیکس کنه 1641 01:37:44,740 --> 01:37:48,460 من گفتم اگه اون نه پس کی؟ کی کی کی؟ 1642 01:37:49,430 --> 01:37:51,460 آره - البته باشه - 1643 01:37:58,240 --> 01:38:00,200 باشه 1644 01:38:06,880 --> 01:38:08,810 یا خود خدا 1645 01:38:16,620 --> 01:38:18,520 زبونم بند اومد لال شدم 1646 01:38:18,720 --> 01:38:20,240 ممنونم سلامتی 1647 01:38:20,440 --> 01:38:21,260 آره 1648 01:38:21,284 --> 01:38:31,484 وبسایتی خاص برای کاربرانی خاص Www.FoxMovie.Co 1649 01:38:31,508 --> 01:38:38,808 :مترجمان الهه، کوثر و پیوند 144514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.