All language subtitles for A.Thin.Line.S01E01.GERMAN.1080P.WEB.X264-WAYNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,925 --> 00:00:54,000 Hallo, guten Tag. Haben Sie schon vom Bau der Autobahn A16 gehört? 2 00:00:54,000 --> 00:00:54,179 Hallo, guten Tag. Haben Sie schon vom Bau der Autobahn A16 gehört? 3 00:00:54,888 --> 00:00:58,308 Nee? Es ist das klimaschädlichste Verkehrsprojekt Deutschlands. 4 00:00:58,433 --> 00:01:00,000 Es kostet 7 Milliarden Euro. 5 00:01:00,000 --> 00:01:00,143 Es kostet 7 Milliarden Euro. 6 00:01:00,226 --> 00:01:03,688 Unser Verkehrsminister, Herr Thule, sagt, dass es die Hälfte kostet. 7 00:01:03,813 --> 00:01:04,813 Das ist aber gelogen. 8 00:01:04,938 --> 00:01:06,000 Das können Sie auch alles in unserem Infoblatt nachlesen, wenn Sie mögen. 9 00:01:06,000 --> 00:01:08,818 Das können Sie auch alles in unserem Infoblatt nachlesen, wenn Sie mögen. 10 00:01:08,902 --> 00:01:11,446 - Kann ich mal sehen? - Sehr gerne. 11 00:01:11,529 --> 00:01:12,000 Demnächst soll ein Erlass unterzeichnet werden, 12 00:01:12,000 --> 00:01:13,990 Demnächst soll ein Erlass unterzeichnet werden, 13 00:01:14,115 --> 00:01:16,284 mit dem die Strecke verlängert werden soll. 14 00:01:16,367 --> 00:01:18,000 Dafür müsste ein Wald abgeholzt werden. 15 00:01:18,000 --> 00:01:18,369 Dafür müsste ein Wald abgeholzt werden. 16 00:01:18,495 --> 00:01:20,163 Das versuchen wir zu verhindern. 17 00:01:31,424 --> 00:01:33,301 Jede Unterschrift zählt. 18 00:01:37,055 --> 00:01:39,808 Hier können Sie unterzeichnen, denken Sie drüber nach. 19 00:01:39,891 --> 00:01:41,684 Ich komme gleich noch mal vorbei, ja? 20 00:01:41,810 --> 00:01:42,000 Eine Unterschrift ist besser als keine, 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,853 Eine Unterschrift ist besser als keine, 22 00:01:43,937 --> 00:01:45,188 aber 2 sind noch besser. 23 00:01:46,105 --> 00:01:48,000 Entschuldigung. Wie hast du dich entschieden? 24 00:01:48,000 --> 00:01:48,483 Entschuldigung. Wie hast du dich entschieden? 25 00:01:51,110 --> 00:01:53,071 Hi, hast du schon vom Bau der A16 gehört? 26 00:01:53,196 --> 00:01:54,000 Mhm. Scheißaktion. 27 00:01:54,000 --> 00:01:54,656 Mhm. Scheißaktion. 28 00:01:54,739 --> 00:01:58,159 Ja. Das ist das klimaschädlichste Verkehrsprojekt Deutschlands. 29 00:01:58,243 --> 00:01:59,577 Kostet 7 Milliarden Euro. 30 00:01:59,702 --> 00:02:00,000 Unser Verkehrsminister sagt, dass es nur die Hälfte kostet. 31 00:02:00,000 --> 00:02:02,705 Unser Verkehrsminister sagt, dass es nur die Hälfte kostet. 32 00:02:02,831 --> 00:02:03,873 Aber das ist gelogen. 33 00:02:03,957 --> 00:02:06,000 Es gibt Untersuchungen, die das belegen. 34 00:02:06,000 --> 00:02:06,042 Es gibt Untersuchungen, die das belegen. 35 00:02:06,125 --> 00:02:09,378 Das kannst du alles in unserem Flyer nachlesen, wenn du willst. 36 00:02:13,132 --> 00:02:15,343 Es soll ein Erlass unterzeichnet werden, 37 00:02:15,426 --> 00:02:17,720 mit dem die Strecke verlängert werden soll. 38 00:02:17,804 --> 00:02:18,000 Das wollen wir verhindern, weil dafür ein Wald abgeholzt werden müsste. 39 00:02:18,000 --> 00:02:21,766 Das wollen wir verhindern, weil dafür ein Wald abgeholzt werden müsste. 40 00:02:21,891 --> 00:02:24,000 Wir sammeln Unterschriften für den Bundestag. Unterschreib gern hier. 41 00:02:24,000 --> 00:02:26,437 Wir sammeln Unterschriften für den Bundestag. Unterschreib gern hier. 42 00:02:26,563 --> 00:02:27,814 Einfach drunter. 43 00:02:28,815 --> 00:02:30,000 Genau. Toll, herzlichen Dank. 44 00:02:30,000 --> 00:02:30,733 Genau. Toll, herzlichen Dank. 45 00:02:30,817 --> 00:02:31,985 - Tschüss. - Tschüss. 46 00:02:34,070 --> 00:02:36,000 - Haben Sie sich's noch mal überlegt? - Ja, also... 47 00:02:36,000 --> 00:02:36,906 - Haben Sie sich's noch mal überlegt? - Ja, also... 48 00:02:40,076 --> 00:02:42,000 Vielen Dank. Wie sieht's mit Ihnen aus? 49 00:02:42,000 --> 00:02:42,662 Vielen Dank. Wie sieht's mit Ihnen aus? 50 00:02:44,581 --> 00:02:46,666 - Alles Gute. Tschüss. - Schönen Tag noch. 51 00:03:04,601 --> 00:03:06,000 Ich hätte drauf gewettet, 52 00:03:06,000 --> 00:03:06,311 Ich hätte drauf gewettet, 53 00:03:06,436 --> 00:03:08,771 dass sein Handy zumindest geupdated ist. 54 00:03:09,939 --> 00:03:12,000 Immerhin arbeitet der Typ in 'ner Sicherheitsfirma. 55 00:03:12,000 --> 00:03:12,859 Immerhin arbeitet der Typ in 'ner Sicherheitsfirma. 56 00:03:13,776 --> 00:03:15,445 Das ist so bescheuert. 57 00:03:25,038 --> 00:03:28,124 Dank ihm haben wir Zugriff auf die Repros von Seidmann. 58 00:03:29,542 --> 00:03:30,000 Und ich hab 'ne Sicherheitslücke gefunden. 59 00:03:30,000 --> 00:03:31,961 Und ich hab 'ne Sicherheitslücke gefunden. 60 00:03:33,379 --> 00:03:34,923 Guck mal, mein Exploit. 61 00:03:43,473 --> 00:03:45,141 Ich kann die Türen öffnen, Mann! 62 00:03:49,354 --> 00:03:50,688 Anna. 63 00:03:56,778 --> 00:03:59,030 Eine Sicherheitsfirma, die ihr Code-Hosting 64 00:03:59,155 --> 00:04:00,000 mit dem Arsch im Internet hängen hat! 65 00:04:00,000 --> 00:04:01,115 mit dem Arsch im Internet hängen hat! 66 00:04:01,741 --> 00:04:03,493 Die sind so dumm, Alter. 67 00:04:25,264 --> 00:04:27,558 - Hi. - Hallo. 68 00:04:29,686 --> 00:04:30,000 - Der Tamper ist kaputt, gesehen? - Nee. 69 00:04:30,000 --> 00:04:32,021 - Der Tamper ist kaputt, gesehen? - Nee. 70 00:04:32,146 --> 00:04:33,982 - Guckst du's dir an? - Mache ich. 71 00:04:40,279 --> 00:04:41,739 - Na? - Cem-Boy. 72 00:04:46,452 --> 00:04:48,000 Hätte ich auch so gemacht. 73 00:04:48,000 --> 00:04:48,287 Hätte ich auch so gemacht. 74 00:04:49,956 --> 00:04:51,207 Hat alles geklappt? 75 00:04:54,836 --> 00:04:56,713 Leonora Ernmann? 76 00:04:59,882 --> 00:05:00,000 Benni, sagst du mir, wofür du das brauchst? 77 00:05:00,000 --> 00:05:02,885 Benni, sagst du mir, wofür du das brauchst? 78 00:05:05,096 --> 00:05:06,000 Auf gar keinen Fall. 79 00:05:06,000 --> 00:05:06,389 Auf gar keinen Fall. 80 00:05:58,524 --> 00:05:59,692 Das sieht doch gut aus. 81 00:06:03,654 --> 00:06:05,782 - Wollte Cem was wissen? - Mhm. 82 00:06:06,949 --> 00:06:08,493 Hast du ihm was gesagt? 83 00:06:09,077 --> 00:06:10,828 Klar, ich hab ihm alles gesagt: 84 00:06:10,953 --> 00:06:12,000 "Wir brechen ins Verkehrsministerium ein. Aber sag's keinem." 85 00:06:12,000 --> 00:06:14,165 "Wir brechen ins Verkehrsministerium ein. Aber sag's keinem." 86 00:06:14,290 --> 00:06:15,291 - Okay. - Warte mal. 87 00:06:15,375 --> 00:06:17,251 "Weil meine Genie-Schwester Anna... 88 00:06:17,335 --> 00:06:18,000 Guck sie dir an. Sie ist unglaublich. Ich liebe sie über alles! 89 00:06:18,000 --> 00:06:20,838 Guck sie dir an. Sie ist unglaublich. Ich liebe sie über alles! 90 00:06:20,963 --> 00:06:23,883 ...das Sicherheitssystem hackt und alle Türen aufmacht. 91 00:06:23,966 --> 00:06:24,000 Aber es kommt noch besser. Pass auf. 92 00:06:24,000 --> 00:06:26,302 Aber es kommt noch besser. Pass auf. 93 00:06:26,969 --> 00:06:29,972 Ich steige in Thules Büro ein und zapfe seinen Rechner an. 94 00:06:30,056 --> 00:06:32,850 Wir finden Beweise, dass der Typ sein Amt missbraucht, 95 00:06:32,975 --> 00:06:35,186 und veröffentlichen es auf climate.leaks. 96 00:06:35,311 --> 00:06:36,000 Das sind übrigens wir, aber pst." 97 00:06:36,000 --> 00:06:36,979 Das sind übrigens wir, aber pst." 98 00:06:37,063 --> 00:06:38,731 - Ja, klar. - Warte mal. Pass auf. 99 00:06:38,815 --> 00:06:40,191 Jetzt kommt noch das Beste: 100 00:06:41,651 --> 00:06:42,000 "Thule muss zurücktreten, 101 00:06:42,000 --> 00:06:43,486 "Thule muss zurücktreten, 102 00:06:43,569 --> 00:06:45,488 der Bau der Autobahn wird gestoppt, 103 00:06:46,364 --> 00:06:48,000 und wir retten unseren Wald, verdammte Kacke." 104 00:06:48,000 --> 00:06:48,950 und wir retten unseren Wald, verdammte Kacke." 105 00:06:53,955 --> 00:06:54,000 Oh Gott, ich hab Schiss. 106 00:06:54,000 --> 00:06:55,665 Oh Gott, ich hab Schiss. 107 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 Fuck, Benni. 108 00:07:00,169 --> 00:07:03,172 Was ist, wenn die Infos von Rainman überhaupt nicht stimmen 109 00:07:03,297 --> 00:07:05,466 und wir auf Thules Rechner nichts finden? 110 00:07:05,550 --> 00:07:06,000 Wir müssen es aber machen. 111 00:07:06,000 --> 00:07:06,843 Wir müssen es aber machen. 112 00:07:11,055 --> 00:07:12,000 Das war meine beste Idee jemals. 113 00:07:12,000 --> 00:07:12,640 Das war meine beste Idee jemals. 114 00:07:12,723 --> 00:07:16,185 - Ich bin der klügere Zwilling. - Das war meine Idee, du Arsch. 115 00:07:16,894 --> 00:07:17,895 Sag es. 116 00:07:21,023 --> 00:07:22,692 Ich bin der klügere Zwilling. 117 00:07:34,036 --> 00:07:35,621 Ich bin zum ersten Mal hier, ihr? 118 00:07:35,705 --> 00:07:36,000 Ach, schon lange. 119 00:07:36,000 --> 00:07:36,873 Ach, schon lange. 120 00:07:40,418 --> 00:07:42,000 Ich hab so viele Jobs ausprobiert. Das Übelste war Tierkrematorium. 121 00:07:42,000 --> 00:07:45,047 Ich hab so viele Jobs ausprobiert. Das Übelste war Tierkrematorium. 122 00:07:45,173 --> 00:07:47,133 - Krass. - Ja, war furchtbar. 123 00:07:48,676 --> 00:07:51,179 Aber der erste Tag ist immer am schlimmsten. 124 00:07:51,262 --> 00:07:53,848 Beim Job im Burgerladen musste ich mich am ersten Tag 125 00:07:53,931 --> 00:07:54,000 mit 'nem Riesentypen prügeln. 126 00:07:54,000 --> 00:07:56,100 mit 'nem Riesentypen prügeln. 127 00:07:56,225 --> 00:07:58,060 - Zum Glück sind hier alle klein. - Ja. 128 00:07:58,144 --> 00:08:00,000 - Na, Kathi? - Hey, Lydia. 129 00:08:00,000 --> 00:08:00,229 - Na, Kathi? - Hey, Lydia. 130 00:08:01,731 --> 00:08:03,941 - Hallo. - Hallo. Bist du angemeldet? 131 00:08:04,066 --> 00:08:05,568 - Na klar. - Name? 132 00:08:05,651 --> 00:08:06,000 Leonora Ernmann. 133 00:08:06,000 --> 00:08:06,944 Leonora Ernmann. 134 00:08:07,069 --> 00:08:08,946 - Kannst mich Nora nennen. - Mhm. 135 00:08:19,749 --> 00:08:20,958 Kann es losgehen? 136 00:08:22,627 --> 00:08:24,000 - Mhm. - Okay, in welchem Raum bist du? 137 00:08:24,000 --> 00:08:24,837 - Mhm. - Okay, in welchem Raum bist du? 138 00:08:25,671 --> 00:08:26,672 217. 139 00:08:32,636 --> 00:08:33,638 Scheiße. 140 00:08:35,014 --> 00:08:36,000 Ich komme hier nicht weg. 141 00:08:36,000 --> 00:08:36,557 Ich komme hier nicht weg. 142 00:08:39,143 --> 00:08:40,852 Okay, sag, du musst auf Klo. 143 00:08:40,937 --> 00:08:42,000 Aus der Tür raus, nach rechts, um die Ecke, den... 144 00:08:42,000 --> 00:08:44,315 Aus der Tür raus, nach rechts, um die Ecke, den... 145 00:08:44,440 --> 00:08:46,525 Da ist ein langer Gang, den musst du durch, 146 00:08:46,609 --> 00:08:48,000 am Ende vom Gang rechts sind welche. 147 00:08:48,000 --> 00:08:48,611 am Ende vom Gang rechts sind welche. 148 00:08:50,279 --> 00:08:51,781 Ach, so einfach, ja? 149 00:08:51,906 --> 00:08:53,199 Ja, geh. 150 00:08:54,784 --> 00:08:57,328 Warum mache ich eigentlich die Drecksarbeit? 151 00:08:57,870 --> 00:08:59,288 Weil du scheiße hackst. 152 00:09:02,124 --> 00:09:03,125 Nora. 153 00:09:04,627 --> 00:09:06,000 - Sorry, hast du ein Taschentuch? - Ja. 154 00:09:06,000 --> 00:09:07,213 - Sorry, hast du ein Taschentuch? - Ja. 155 00:09:08,798 --> 00:09:09,799 Danke. 156 00:09:12,885 --> 00:09:13,886 Lieb von dir. 157 00:09:18,975 --> 00:09:20,810 - Ich geh mal kurz auf Klo. - Okay. 158 00:09:32,238 --> 00:09:34,699 - Ich bin gleich hinten im Gang. - Okay. 159 00:09:35,992 --> 00:09:36,000 Du musst durch die Doppeltür. 160 00:09:36,000 --> 00:09:37,493 Du musst durch die Doppeltür. 161 00:09:38,244 --> 00:09:39,245 Gut. 162 00:09:45,501 --> 00:09:46,502 Wo willst du hin? 163 00:09:47,420 --> 00:09:48,000 Ich suche das Klo. 164 00:09:48,000 --> 00:09:48,713 Ich suche das Klo. 165 00:09:49,505 --> 00:09:50,548 Da vorne rechts. 166 00:09:51,841 --> 00:09:52,842 Danke. 167 00:09:58,889 --> 00:09:59,890 Warte, warte. 168 00:10:00,933 --> 00:10:03,227 - Gott, hier sind überall Leute. - Was? 169 00:10:03,352 --> 00:10:04,979 Warte, warte, warte, warte. 170 00:10:06,022 --> 00:10:07,857 Okay, sie ist weg. Weiter. 171 00:10:08,566 --> 00:10:09,317 Okay. 172 00:10:11,444 --> 00:10:12,000 Tür ist offen. 173 00:10:12,000 --> 00:10:12,445 Tür ist offen. 174 00:10:13,821 --> 00:10:14,572 Fuck. 175 00:10:20,703 --> 00:10:22,788 Thules Büro ist auf der linken Seite. 176 00:10:22,872 --> 00:10:24,000 Tür ist offen. 177 00:10:24,000 --> 00:10:24,290 Tür ist offen. 178 00:10:35,718 --> 00:10:36,000 Ich bin drin. 179 00:10:36,000 --> 00:10:36,719 Ich bin drin. 180 00:10:46,729 --> 00:10:48,000 Was für 'ne Aussicht. 181 00:10:48,000 --> 00:10:48,230 Was für 'ne Aussicht. 182 00:10:49,357 --> 00:10:50,608 Beeil dich, Mann. 183 00:11:24,850 --> 00:11:26,644 - Steckt. - Raus dann. 184 00:11:41,117 --> 00:11:42,000 - Moment mal! - Scheiße, abbrechen, abbrechen! 185 00:11:42,000 --> 00:11:43,786 - Moment mal! - Scheiße, abbrechen, abbrechen! 186 00:12:44,513 --> 00:12:45,890 Was machst du denn hier? 187 00:12:49,518 --> 00:12:50,811 Wo warst du? 188 00:12:50,895 --> 00:12:53,397 Die Schichtleiterin war auf einmal da. 189 00:12:53,522 --> 00:12:54,000 Ich hab meine Handykarte ins Klo geschmissen. 190 00:12:54,000 --> 00:12:56,859 Ich hab meine Handykarte ins Klo geschmissen. 191 00:12:56,984 --> 00:12:58,819 Ich dachte, das war's jetzt. 192 00:13:00,404 --> 00:13:01,989 Ich hab so geschwitzt. 193 00:13:11,832 --> 00:13:12,000 Aber sie wollte nur wissen, 194 00:13:12,000 --> 00:13:14,043 Aber sie wollte nur wissen, 195 00:13:14,168 --> 00:13:16,086 was in meinem Rucksack war. 196 00:13:16,962 --> 00:13:18,000 Was war in deinem Rucksack? 197 00:13:18,000 --> 00:13:18,756 Was war in deinem Rucksack? 198 00:13:18,881 --> 00:13:20,049 Rate mal. 199 00:13:22,384 --> 00:13:23,385 Pfand. 200 00:13:26,138 --> 00:13:28,057 Wir waren dann noch was trinken. 201 00:13:28,182 --> 00:13:30,000 Ich bin die beste Lügnerin der Welt. 202 00:13:30,000 --> 00:13:30,935 Ich bin die beste Lügnerin der Welt. 203 00:13:45,574 --> 00:13:46,742 Anna. 204 00:13:52,873 --> 00:13:54,000 Es tut mir leid. 205 00:13:54,000 --> 00:13:54,250 Es tut mir leid. 206 00:13:59,547 --> 00:14:00,000 Ich hätte mich melden müssen. 207 00:14:00,000 --> 00:14:01,632 Ich hätte mich melden müssen. 208 00:14:14,103 --> 00:14:17,022 Du hättest auch einfach mal dran glauben können, 209 00:14:17,106 --> 00:14:18,000 dass ich keine Scheiße baue. 210 00:14:18,000 --> 00:14:18,983 dass ich keine Scheiße baue. 211 00:14:20,693 --> 00:14:22,361 Tust du ja selber nicht. 212 00:15:13,912 --> 00:15:15,623 Hey, was machst du? 213 00:15:15,706 --> 00:15:17,708 Ich muss zu Yell, die brauchen mich. 214 00:15:17,833 --> 00:15:18,000 Warte mal. Du kannst doch jetzt nicht gehen. 215 00:15:18,000 --> 00:15:20,669 Warte mal. Du kannst doch jetzt nicht gehen. 216 00:15:20,753 --> 00:15:22,379 Thules Rechner ist noch nicht an. 217 00:15:22,504 --> 00:15:24,000 - Aber... - Meld dich, wenn sich was tut. 218 00:15:24,000 --> 00:15:25,299 - Aber... - Meld dich, wenn sich was tut. 219 00:15:41,732 --> 00:15:42,000 - Anna ist jetzt da. - Danke, Adam. 220 00:15:42,000 --> 00:15:44,068 - Anna ist jetzt da. - Danke, Adam. 221 00:15:47,613 --> 00:15:48,000 Anna. Danke, dass du gleich gekommen bist. 222 00:15:48,000 --> 00:15:49,865 Anna. Danke, dass du gleich gekommen bist. 223 00:15:49,990 --> 00:15:50,991 Ja. 224 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 Wir haben ein Problem mit den Mediafiles. 225 00:15:53,952 --> 00:15:54,000 Mhm, ich sehe es. 226 00:15:54,000 --> 00:15:55,287 Mhm, ich sehe es. 227 00:15:55,371 --> 00:15:59,083 Die Files sind immer noch im Netz. Aber mit Axolotl verschlüsselt. 228 00:15:59,208 --> 00:16:00,000 Ja, das müssen wir trotzdem sofort lösen. 229 00:16:00,000 --> 00:16:01,543 Ja, das müssen wir trotzdem sofort lösen. 230 00:16:01,669 --> 00:16:04,046 Können wir die Policy Config zurückrollen? 231 00:16:08,634 --> 00:16:09,635 Ja, schon. 232 00:16:11,261 --> 00:16:12,000 Ich konfigurier Minion so, 233 00:16:12,000 --> 00:16:12,596 Ich konfigurier Minion so, 234 00:16:12,721 --> 00:16:15,182 dass man die Settings nicht überschreiben kann. 235 00:16:17,935 --> 00:16:18,000 Okay. Adam hilft dir, das zu lösen, ja? 236 00:16:18,000 --> 00:16:20,771 Okay. Adam hilft dir, das zu lösen, ja? 237 00:16:20,896 --> 00:16:23,482 Nee, ich mach's allein, das geht schneller. 238 00:16:24,608 --> 00:16:28,612 Okay. Dann sag mir Bescheid, wenn du hier fertig bist, ja? 239 00:16:48,632 --> 00:16:49,633 Und? 240 00:16:50,259 --> 00:16:52,428 Der macht sich wirklich gar keine Mühe. 241 00:16:52,511 --> 00:16:53,637 - Zeig. - Guck mal. 242 00:16:54,888 --> 00:16:57,182 Da sind ganz viele Mails mit der WeGeBau AG. 243 00:16:57,266 --> 00:17:00,000 Die wollen, dass die Autobahn gebaut wird. Idioten. Guck mal. Hier. 244 00:17:00,000 --> 00:17:01,895 Die wollen, dass die Autobahn gebaut wird. Idioten. Guck mal. Hier. 245 00:17:02,354 --> 00:17:04,606 Der ruft zu Spenden für seinen Wahlkreis auf, 246 00:17:04,690 --> 00:17:06,000 immer knapp unter 10.000 Euro. 247 00:17:06,000 --> 00:17:06,858 immer knapp unter 10.000 Euro. 248 00:17:07,443 --> 00:17:09,694 Damit er nicht angeben muss, woher sie kommen. 249 00:17:09,778 --> 00:17:10,779 Dumme Sau. 250 00:17:11,780 --> 00:17:12,000 Guck mal, hier. 251 00:17:12,000 --> 00:17:12,906 Guck mal, hier. 252 00:17:13,741 --> 00:17:14,992 Lies mal das hier. 253 00:17:16,492 --> 00:17:18,000 "Lieber Karsten, hier ist ab nächstem Jahr ein Posten im Vorstand frei. 254 00:17:18,000 --> 00:17:20,497 "Lieber Karsten, hier ist ab nächstem Jahr ein Posten im Vorstand frei. 255 00:17:20,622 --> 00:17:24,000 Wollte ich dich nur wissen lassen. Bussi, deine Monika." 256 00:17:24,000 --> 00:17:24,626 Wollte ich dich nur wissen lassen. Bussi, deine Monika." 257 00:17:27,546 --> 00:17:29,590 "Liebe Monika, spannende Neuigkeiten. 258 00:17:29,673 --> 00:17:30,000 Allerdings schlage ich vor, das nicht per Mail zu besprechen. 259 00:17:30,000 --> 00:17:32,718 Allerdings schlage ich vor, das nicht per Mail zu besprechen. 260 00:17:32,801 --> 00:17:34,887 Zu deinem und zu meinem Schutz." 261 00:17:34,970 --> 00:17:35,971 Zu spät. 262 00:17:37,222 --> 00:17:39,475 Unehrenhafte Drecksschweine, ey. 263 00:17:40,017 --> 00:17:42,000 Okay. Wir müssen prüfen, ob die Spenden bezahlt wurden. 264 00:17:42,000 --> 00:17:42,811 Okay. Wir müssen prüfen, ob die Spenden bezahlt wurden. 265 00:17:42,895 --> 00:17:45,272 - Und ob die sich getroffen haben. - Warum? 266 00:17:45,355 --> 00:17:48,000 Der Typ hat tausende klimaschädliche Subventionen veranlasst. 267 00:17:48,000 --> 00:17:48,734 Der Typ hat tausende klimaschädliche Subventionen veranlasst. 268 00:17:48,817 --> 00:17:52,154 Jetzt noch diese verschissene Autobahn und die Rodung des Waldes. 269 00:17:52,237 --> 00:17:54,000 Was willst du da prüfen? Der ist gekauft. 270 00:17:54,000 --> 00:17:54,323 Was willst du da prüfen? Der ist gekauft. 271 00:17:54,448 --> 00:17:58,202 Wir müssen alle E-Mails durchgehen, alle Kontoauszüge, alle Termine... 272 00:17:58,827 --> 00:18:00,000 Die Zeit drängt! Morgen kommt der Erlass, dann ist der Wald weg! 273 00:18:00,000 --> 00:18:01,914 Die Zeit drängt! Morgen kommt der Erlass, dann ist der Wald weg! 274 00:18:01,997 --> 00:18:03,957 Wir wollen die Leute überzeugen, oder? 275 00:18:04,041 --> 00:18:06,000 Dann müssen wir klare Beweise liefern, dass er korrupt ist. 276 00:18:06,000 --> 00:18:07,002 Dann müssen wir klare Beweise liefern, dass er korrupt ist. 277 00:18:07,127 --> 00:18:10,005 Wir müssen gut recherchieren, dann veröffentlichen. 278 00:18:10,088 --> 00:18:11,507 Dafür steht climate.leaks! 279 00:18:11,590 --> 00:18:12,000 Wenn der Erlass da ist, dann ist es zu spät! 280 00:18:12,000 --> 00:18:13,759 Wenn der Erlass da ist, dann ist es zu spät! 281 00:18:13,842 --> 00:18:15,677 Das hast du selbst gesagt! 282 00:18:33,320 --> 00:18:36,000 Und wenn wir einfach seine ekligen Nacktfotos leaken? 283 00:18:36,000 --> 00:18:36,448 Und wenn wir einfach seine ekligen Nacktfotos leaken? 284 00:18:39,493 --> 00:18:42,000 Öffentliche Daten nutzen, private Daten schützen. 285 00:18:42,000 --> 00:18:42,037 Öffentliche Daten nutzen, private Daten schützen. 286 00:18:42,162 --> 00:18:45,040 ...schützen. Bla, bla. Ich weiß, du Scheißmoralistin. 287 00:18:47,084 --> 00:18:48,000 Mann, ich will, dass der für seine Gewissenlosigkeit geradesteht! 288 00:18:48,000 --> 00:18:50,546 Mann, ich will, dass der für seine Gewissenlosigkeit geradesteht! 289 00:18:52,464 --> 00:18:54,000 Wir haben noch heute Nacht. 290 00:18:54,000 --> 00:18:54,049 Wir haben noch heute Nacht. 291 00:19:15,070 --> 00:19:16,655 Wir müssen raus damit. 292 00:19:17,114 --> 00:19:18,000 Meinst du, es reicht? 293 00:19:18,000 --> 00:19:18,490 Meinst du, es reicht? 294 00:19:22,411 --> 00:19:23,412 Mann. 295 00:19:25,289 --> 00:19:29,001 Ist doch klar, dass der 'n korruptes Schwein ist. Der muss zurücktreten. 296 00:19:38,844 --> 00:19:40,137 Okay, jetzt oder nie. 297 00:19:41,263 --> 00:19:42,000 Okay. 298 00:19:42,000 --> 00:19:42,389 Okay. 299 00:19:46,727 --> 00:19:47,561 Dann schreib: 300 00:19:48,770 --> 00:19:51,440 "Auftragsmord an der Umwelt. Verkehrsminister..." 301 00:19:51,523 --> 00:19:53,609 - Nein. - Was denn? 302 00:19:55,944 --> 00:19:57,279 "Großer Ausverkauf! 303 00:19:57,404 --> 00:20:00,000 Thule verkauft unsere Umwelt und unsere Gesundheit 304 00:20:00,000 --> 00:20:00,115 Thule verkauft unsere Umwelt und unsere Gesundheit 305 00:20:00,198 --> 00:20:01,658 für seinen Alterswohnsitz." 306 00:20:02,284 --> 00:20:03,660 Ach, nee. Ich hab's. 307 00:20:03,785 --> 00:20:05,787 "Es war der König von Thule..." 308 00:20:05,871 --> 00:20:06,000 Halt die Fresse, Benni. 309 00:20:06,000 --> 00:20:07,122 Halt die Fresse, Benni. 310 00:20:07,205 --> 00:20:10,167 "Der König ist tot. Lang lebe die Welt!" 311 00:20:10,292 --> 00:20:12,000 Das ist richtig gut. Hast du das? 312 00:20:12,000 --> 00:20:12,461 Das ist richtig gut. Hast du das? 313 00:20:12,544 --> 00:20:15,881 - "Was würdet ihr tun, wenn Verk..." - Okay. Komm mal her. 314 00:20:15,964 --> 00:20:18,000 Also: "Verkehrsminister Thule wird geschmiert von der WeGeBau AG." 315 00:20:18,000 --> 00:20:19,801 Also: "Verkehrsminister Thule wird geschmiert von der WeGeBau AG." 316 00:20:19,885 --> 00:20:23,555 "Spenden und ein Jobangebot, dafür bringt er den Bau der A16 durch, 317 00:20:23,639 --> 00:20:24,000 verschweigt die wahren Kosten, ignoriert die Fakten, 318 00:20:24,000 --> 00:20:26,391 verschweigt die wahren Kosten, ignoriert die Fakten, 319 00:20:26,475 --> 00:20:30,000 dass der Bau ein klimaschädliches und naturzerstörendes Desaster ist..." 320 00:20:30,000 --> 00:20:30,729 dass der Bau ein klimaschädliches und naturzerstörendes Desaster ist..." 321 00:20:31,813 --> 00:20:32,814 Warte. 322 00:20:33,315 --> 00:20:36,000 "...ein naturzerstörendes und volkswirtschaftliches Desaster ist, 323 00:20:36,000 --> 00:20:38,362 "...ein naturzerstörendes und volkswirtschaftliches Desaster ist, 324 00:20:38,487 --> 00:20:39,988 nur für persönliche Vorteile. 325 00:20:40,113 --> 00:20:42,000 Hier sind die E-Mails von und an Verkehrsminister Thule, 326 00:20:42,000 --> 00:20:42,950 Hier sind die E-Mails von und an Verkehrsminister Thule, 327 00:20:43,033 --> 00:20:44,493 die all das bestätigen." 328 00:20:44,576 --> 00:20:45,577 Ja? 329 00:20:46,453 --> 00:20:47,579 Fuck, ja. 330 00:20:48,372 --> 00:20:51,083 "Wir fordern seinen sofortigen Rücktritt." 331 00:20:51,166 --> 00:20:52,334 "Alle für alle." 332 00:20:54,503 --> 00:20:55,671 "Alle für alle. 333 00:20:57,214 --> 00:20:58,840 Bis zum nächsten Mal, 334 00:21:00,759 --> 00:21:02,010 climate.leaks." 335 00:21:05,263 --> 00:21:06,000 Zusammen? 336 00:21:06,000 --> 00:21:06,264 Zusammen? 337 00:21:12,729 --> 00:21:14,356 - 1. - 2. 338 00:21:15,190 --> 00:21:16,650 - 3. - 3. 339 00:21:37,462 --> 00:21:38,630 Ist der noch gut? 340 00:21:39,214 --> 00:21:40,966 - Ist für Werner. - Hey. 341 00:21:41,508 --> 00:21:42,000 - Hey. - Hi. 342 00:21:42,000 --> 00:21:42,718 - Hey. - Hi. 343 00:21:43,969 --> 00:21:45,387 Wollen wir los? 344 00:21:45,470 --> 00:21:47,973 Ich komm gleich. Ich mach noch schnell fertig, ja? 345 00:21:57,065 --> 00:21:58,608 - Hey, Anna. - Hey. 346 00:21:58,734 --> 00:22:00,000 - Alles klar? - Ja, bei dir? 347 00:22:00,000 --> 00:22:00,485 - Alles klar? - Ja, bei dir? 348 00:22:01,194 --> 00:22:02,195 Läuft. 349 00:22:08,285 --> 00:22:09,286 Was machst du? 350 00:22:10,078 --> 00:22:11,079 Bin auf Yell. 351 00:22:13,040 --> 00:22:14,124 Was geht da so? 352 00:22:15,751 --> 00:22:18,000 - climate.leaks-Channel. - Geile Aktion. 353 00:22:18,000 --> 00:22:18,003 - climate.leaks-Channel. - Geile Aktion. 354 00:22:18,086 --> 00:22:18,754 Ja, oder? 355 00:22:18,879 --> 00:22:22,382 War 'ne richtig geile Aktion von climate.leaks. Finde ich auch. 356 00:22:22,466 --> 00:22:24,000 - Hast du Durst? - Danke. 357 00:22:24,000 --> 00:22:24,134 - Hast du Durst? - Danke. 358 00:22:24,259 --> 00:22:26,887 Der Thule hat sich noch gar nicht geäußert. 359 00:22:27,554 --> 00:22:28,722 Prost. 360 00:22:28,805 --> 00:22:30,000 Ich geh gerade die Dateien durch, die geleakt wurden. 361 00:22:30,000 --> 00:22:31,475 Ich geh gerade die Dateien durch, die geleakt wurden. 362 00:22:31,600 --> 00:22:34,436 - "Bussi, deine Monika." - Ist übel, ne? 363 00:22:35,604 --> 00:22:36,000 - Der Typ muss doch zurücktreten. - Ja, auf jeden Fall. 364 00:22:36,000 --> 00:22:38,440 - Der Typ muss doch zurücktreten. - Ja, auf jeden Fall. 365 00:22:38,899 --> 00:22:41,109 Climate.leaks gehen jetzt durch die Decke. 366 00:22:41,193 --> 00:22:42,000 Das ist definitiv ein anderes Level als davor. 367 00:22:42,000 --> 00:22:43,528 Das ist definitiv ein anderes Level als davor. 368 00:22:43,612 --> 00:22:46,948 - Endlich trauen die sich was. - Vielleicht sind die auch nur dumm. 369 00:22:47,991 --> 00:22:48,000 Nee, find ich nicht. Die haben doch mega viel Aufmerksamkeit. 370 00:22:48,000 --> 00:22:50,994 Nee, find ich nicht. Die haben doch mega viel Aufmerksamkeit. 371 00:22:51,119 --> 00:22:53,246 Überleg mal, was die jetzt machen können. 372 00:22:56,166 --> 00:22:57,501 Kuchen ist fertig. 373 00:22:58,585 --> 00:23:00,000 - Ist der für mich? - Nee. 374 00:23:00,000 --> 00:23:00,378 - Ist der für mich? - Nee. 375 00:23:00,462 --> 00:23:04,049 - Unsere Patentante hat Geburtstag. - Und Anna kann gar nicht backen! 376 00:23:04,132 --> 00:23:05,550 Ist Bennis Kuchen. 377 00:23:06,802 --> 00:23:08,637 Klar ist es Bennis Kuchen. 378 00:23:33,370 --> 00:23:36,000 - Ja. - 1, 2, 3. 379 00:23:36,000 --> 00:23:36,373 - Ja. - 1, 2, 3. 380 00:23:36,998 --> 00:23:41,545 - Happy birthday to you. - Happy birthday to you. 381 00:23:41,670 --> 00:23:42,000 - Happy birthday to you. - Happy birthday to you. 382 00:23:42,000 --> 00:23:45,590 - Happy birthday to you. - Happy birthday to you. 383 00:23:46,091 --> 00:23:48,000 - Happy birthday, liebste Domi. - Happy birthday, liebe Dominique. 384 00:23:48,000 --> 00:23:50,345 - Happy birthday, liebste Domi. - Happy birthday, liebe Dominique. 385 00:23:51,096 --> 00:23:54,000 - Happy birthday to you. - Happy birthday to you. 386 00:23:54,000 --> 00:23:54,724 - Happy birthday to you. - Happy birthday to you. 387 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 - Danke, Benni. - Alles Gute. 388 00:23:59,980 --> 00:24:00,000 Danke, Marlene. 389 00:24:00,000 --> 00:24:01,356 Danke, Marlene. 390 00:24:03,358 --> 00:24:04,609 Anna, Dominique. 391 00:24:05,152 --> 00:24:06,000 Ja klar, Anna. 392 00:24:06,000 --> 00:24:06,444 Ja klar, Anna. 393 00:24:07,529 --> 00:24:08,655 Kommt, setzt euch. 394 00:24:09,322 --> 00:24:10,824 Lecker. 395 00:24:10,907 --> 00:24:12,000 - Und bei dir, Benni? - Hm? 396 00:24:12,000 --> 00:24:12,909 - Und bei dir, Benni? - Hm? 397 00:24:13,034 --> 00:24:14,536 Mittlerweile Pläne? 398 00:24:16,163 --> 00:24:18,000 Anna und ich wollen im Herbst nach Venedig, da ist 'ne Klimakonferenz. 399 00:24:18,000 --> 00:24:19,958 Anna und ich wollen im Herbst nach Venedig, da ist 'ne Klimakonferenz. 400 00:24:20,041 --> 00:24:22,169 Wir wollen die ein bisschen aufmischen. 401 00:24:22,586 --> 00:24:24,000 Wir wollen doch wissen, was du so mit deiner Zukunft vorhast, hm? 402 00:24:24,000 --> 00:24:25,797 Wir wollen doch wissen, was du so mit deiner Zukunft vorhast, hm? 403 00:24:25,881 --> 00:24:27,090 Erzähl mal. 404 00:24:27,924 --> 00:24:30,000 Ich brauch keinen Behördenjob, um glücklich zu sein. 405 00:24:30,000 --> 00:24:30,844 Ich brauch keinen Behördenjob, um glücklich zu sein. 406 00:24:30,927 --> 00:24:33,263 - Wir machen uns nur Sorgen. - Braucht ihr nicht. 407 00:24:33,388 --> 00:24:35,182 Anna verdient genug für uns beide. 408 00:24:36,349 --> 00:24:39,144 Außerdem arbeite ich viel mehr. Ich krieg nur kein Geld. 409 00:24:42,022 --> 00:24:44,524 Das sieht aber wirklich so lecker aus. 410 00:24:46,735 --> 00:24:47,736 Probier mal. 411 00:24:56,536 --> 00:24:57,537 Scheiße. 412 00:25:00,165 --> 00:25:01,958 Was ist denn los, Benni? 413 00:25:03,752 --> 00:25:06,000 Die wollen unseren Wald abholzen für 'ne Autobahn. 414 00:25:06,000 --> 00:25:06,504 Die wollen unseren Wald abholzen für 'ne Autobahn. 415 00:25:06,588 --> 00:25:08,131 - Bei Uli? - Ja. 416 00:25:09,507 --> 00:25:12,000 Ja, das war leider absehbar, dass das passiert. 417 00:25:12,000 --> 00:25:12,219 Ja, das war leider absehbar, dass das passiert. 418 00:25:12,302 --> 00:25:13,553 Stimmt doch gar nicht. 419 00:25:13,637 --> 00:25:16,181 Nach allem, was über Thule veröffentlicht wurde? 420 00:25:16,264 --> 00:25:18,000 Mit 'ner Schmutzkampagne erreicht man gar nichts. 421 00:25:18,000 --> 00:25:18,850 Mit 'ner Schmutzkampagne erreicht man gar nichts. 422 00:25:18,934 --> 00:25:21,811 Vor allem nicht mit illegal beschafften Daten. 423 00:25:21,937 --> 00:25:24,000 Das kann nicht der Weg sein. Es ist naiv zu glauben... 424 00:25:24,000 --> 00:25:24,481 Das kann nicht der Weg sein. Es ist naiv zu glauben... 425 00:25:24,606 --> 00:25:27,817 Wenn ihr beim BKA euren Job machen würdet, wär der längst im Knast. 426 00:25:27,943 --> 00:25:30,000 Was ist denn der Weg? Eure Staatstrojaner oder was? 427 00:25:30,000 --> 00:25:30,695 Was ist denn der Weg? Eure Staatstrojaner oder was? 428 00:25:30,779 --> 00:25:33,990 Christoph, die holzen den Wald ab, weil der Typ ein Arschloch ist 429 00:25:34,115 --> 00:25:36,000 und sich einen Dreck für die Folgen interessiert! 430 00:25:36,000 --> 00:25:36,576 und sich einen Dreck für die Folgen interessiert! 431 00:25:37,619 --> 00:25:40,956 Weil alle den Kometen nicht sehen wollen, der auf die Erde zurast. 432 00:25:41,039 --> 00:25:42,000 Ja, und wir sind der Komet. 433 00:25:42,000 --> 00:25:42,582 Ja, und wir sind der Komet. 434 00:25:42,666 --> 00:25:44,125 Ja, Leute wie du, Christoph, 435 00:25:44,209 --> 00:25:46,127 die ihre Überzeugungen verloren haben 436 00:25:46,253 --> 00:25:48,000 und denken, dass sie das nichts mehr angeht! 437 00:25:48,000 --> 00:25:48,421 und denken, dass sie das nichts mehr angeht! 438 00:25:48,505 --> 00:25:51,216 Du kannst nicht behaupten, dass mir alles egal ist, 439 00:25:51,299 --> 00:25:53,176 nur weil ich nicht auf die Straße gehe. 440 00:25:53,301 --> 00:25:54,000 Willst du, dass unser Wald abgeholzt wird? 441 00:25:54,000 --> 00:25:55,345 Willst du, dass unser Wald abgeholzt wird? 442 00:25:55,470 --> 00:25:57,764 Streitet euch jetzt nicht mehr. 443 00:25:57,847 --> 00:25:59,641 Setz dich. Komm, Christoph. 444 00:26:00,684 --> 00:26:03,270 Wir wollen doch nur feiern mit den Mädels, komm. 445 00:26:05,981 --> 00:26:06,000 Ist okay. Das wird schon. 446 00:26:06,000 --> 00:26:07,440 Ist okay. Das wird schon. 447 00:26:07,524 --> 00:26:09,859 - Entschuldige, Domi. - Ist okay. 448 00:26:10,652 --> 00:26:12,000 - Tut mir leid. - Ist okay. 449 00:26:12,000 --> 00:26:12,362 - Tut mir leid. - Ist okay. 450 00:26:15,490 --> 00:26:16,491 Komm. 451 00:26:29,879 --> 00:26:30,000 Dominique hat mich Marlene genannt. 452 00:26:30,000 --> 00:26:32,173 Dominique hat mich Marlene genannt. 453 00:26:33,425 --> 00:26:34,676 Ich hab's gehört. 454 00:26:42,684 --> 00:26:45,186 - Was machst du? - In den Wald fahren. 455 00:26:46,062 --> 00:26:47,355 Bevor der weg ist. 456 00:26:49,232 --> 00:26:50,233 Ich fahre. 457 00:28:57,318 --> 00:29:00,000 Ich kann mir nicht vorstellen, dass das bald nicht mehr da ist. 458 00:29:00,000 --> 00:29:00,405 Ich kann mir nicht vorstellen, dass das bald nicht mehr da ist. 459 00:29:03,867 --> 00:29:05,118 Ich weiß. 460 00:29:05,201 --> 00:29:06,000 Ich auch nicht. 461 00:29:06,000 --> 00:29:06,202 Ich auch nicht. 462 00:29:25,889 --> 00:29:27,182 Wir müssen zu Mam. 463 00:29:33,354 --> 00:29:34,439 Ich bleib hier. 464 00:29:36,816 --> 00:29:39,986 Die hat bestimmt nichts mitgekriegt. Jemand muss es ihr sagen. 465 00:30:08,389 --> 00:30:10,350 - Benni. - Hallo, Mam. 466 00:30:15,688 --> 00:30:17,190 - Hallo, Uli. - Hallo. 467 00:30:20,360 --> 00:30:24,000 Ich hab jetzt gar nichts vorbereitet. Ich wusste ja nicht, dass ihr kommt. 468 00:30:24,000 --> 00:30:24,531 Ich hab jetzt gar nichts vorbereitet. Ich wusste ja nicht, dass ihr kommt. 469 00:30:28,701 --> 00:30:30,000 Ich würde die andere Flamme nehmen. 470 00:30:30,000 --> 00:30:30,620 Ich würde die andere Flamme nehmen. 471 00:30:32,288 --> 00:30:33,414 Die ist besser. 472 00:30:35,833 --> 00:30:36,000 Nimm die andere Fla... 473 00:30:36,000 --> 00:30:37,377 Nimm die andere Fla... 474 00:30:46,177 --> 00:30:48,000 Könnt ihr nicht mal anrufen vorher? 475 00:30:48,000 --> 00:30:48,263 Könnt ihr nicht mal anrufen vorher? 476 00:30:48,346 --> 00:30:50,473 - Du gehst nie ran. - Du gehst ja eh nie ran. 477 00:30:51,182 --> 00:30:53,768 Dann weiß ich wenigstens, dass ihr angerufen habt. 478 00:30:57,438 --> 00:30:59,774 Mam, hast du mitbekommen, was passiert? 479 00:30:59,899 --> 00:31:00,000 - Die wollen den Wald plattmachen. - Ja. 480 00:31:00,000 --> 00:31:02,569 - Die wollen den Wald plattmachen. - Ja. 481 00:31:02,652 --> 00:31:04,153 Schrecklich ist das. 482 00:31:05,780 --> 00:31:06,000 Ich will gar nicht drüber nachdenken. 483 00:31:06,000 --> 00:31:08,032 Ich will gar nicht drüber nachdenken. 484 00:31:09,617 --> 00:31:10,618 Und? 485 00:31:13,621 --> 00:31:14,622 Und was? 486 00:31:15,832 --> 00:31:17,500 Was machst du jetzt dagegen? 487 00:31:21,337 --> 00:31:22,338 Hierbleiben. 488 00:31:25,550 --> 00:31:28,303 Ich werde mich nicht mehr an irgendwelche Bäume ketten. 489 00:31:28,386 --> 00:31:30,000 Nee, ich glaube, das wär auch bescheuert, das bringt eh nichts. 490 00:31:30,000 --> 00:31:31,639 Nee, ich glaube, das wär auch bescheuert, das bringt eh nichts. 491 00:31:31,764 --> 00:31:35,101 Lieber verkriechen und hoffen, dass es von alleine weggeht, oder? 492 00:31:37,687 --> 00:31:40,607 Wenn alle so leben würden wie ich, hätten wir kein Problem. 493 00:31:41,232 --> 00:31:42,000 Wir sind 8 Milliarden Menschen. Glaubst du das echt? 494 00:31:42,000 --> 00:31:43,818 Wir sind 8 Milliarden Menschen. Glaubst du das echt? 495 00:31:43,901 --> 00:31:46,696 - Das ist nicht meine Schuld. - Ist eh nichts deine Schuld. 496 00:31:50,867 --> 00:31:52,869 Das muss ich mir nicht gefallen lassen. 497 00:31:52,994 --> 00:31:54,000 Du kommst mit dem Auto aus der Stadt angefahren 498 00:31:54,000 --> 00:31:55,496 Du kommst mit dem Auto aus der Stadt angefahren 499 00:31:55,580 --> 00:31:57,290 und willst mir die Welt erklären? 500 00:31:57,373 --> 00:32:00,000 Ja, tolle Art zu kommunizieren, Anna. 501 00:32:00,000 --> 00:32:00,001 Ja, tolle Art zu kommunizieren, Anna. 502 00:32:23,816 --> 00:32:24,000 Sei doch nicht immer so zu Mam. 503 00:32:24,000 --> 00:32:25,902 Sei doch nicht immer so zu Mam. 504 00:32:26,653 --> 00:32:27,654 Ich weiß. 505 00:32:46,714 --> 00:32:47,882 Was ist das denn? 506 00:32:50,301 --> 00:32:52,970 Herr Thule, was sagen Sie zu den erhobenen Vorwürfen? 507 00:32:53,054 --> 00:32:54,000 Diesem Angriff auf meine persönliche Integrität fehlt jegliche Grundlage. 508 00:32:54,000 --> 00:32:57,809 Diesem Angriff auf meine persönliche Integrität fehlt jegliche Grundlage. 509 00:32:57,892 --> 00:33:00,000 Ich habe den vollen Rückhalt meiner Partei. 510 00:33:00,000 --> 00:33:00,061 Ich habe den vollen Rückhalt meiner Partei. 511 00:33:00,186 --> 00:33:03,856 Sie bestreiten also nicht, dass die veröffentlichten E-Mails echt sind? 512 00:33:03,940 --> 00:33:06,000 Haben Sie eine Zuwendung von der WeGeBau erhalten? 513 00:33:06,000 --> 00:33:06,567 Haben Sie eine Zuwendung von der WeGeBau erhalten? 514 00:33:06,651 --> 00:33:07,568 Natürlich nicht. 515 00:33:07,652 --> 00:33:09,404 Wer steckt hinter climate.leaks? 516 00:33:09,529 --> 00:33:10,905 Der tritt nicht zurück. 517 00:33:14,617 --> 00:33:15,493 Fuck! 518 00:33:53,823 --> 00:33:54,000 Benni? 519 00:33:54,000 --> 00:33:54,490 Benni? 520 00:34:00,621 --> 00:34:03,583 Die wollen rausfinden, wer hinter climate.leaks steckt. 521 00:34:05,877 --> 00:34:06,000 Die ermitteln gegen uns. 522 00:34:06,000 --> 00:34:07,628 Die ermitteln gegen uns. 523 00:34:14,302 --> 00:34:16,637 Na klar. Jetzt sind wir die Bösen. 524 00:34:18,097 --> 00:34:19,806 Und nicht der Scheißkriminelle. 525 00:34:29,150 --> 00:34:30,000 Nee, Anna. Lass mal. 526 00:34:30,000 --> 00:34:31,319 Nee, Anna. Lass mal. 527 00:34:38,993 --> 00:34:40,578 Also, was haben wir da? 528 00:34:41,329 --> 00:34:42,000 Hausfriedensbruch. 529 00:34:42,000 --> 00:34:42,830 Hausfriedensbruch. 530 00:34:45,208 --> 00:34:46,751 Hacker-Paragraf. 531 00:34:47,335 --> 00:34:48,000 Na ja, wenn sie euch erwischen, ein paar Tagessätze. 532 00:34:48,000 --> 00:34:49,920 Na ja, wenn sie euch erwischen, ein paar Tagessätze. 533 00:34:50,004 --> 00:34:51,005 Okay. 534 00:34:52,215 --> 00:34:54,000 Die Gefahr lauert da aber gegebenenfalls 535 00:34:54,000 --> 00:34:54,717 Die Gefahr lauert da aber gegebenenfalls 536 00:34:54,842 --> 00:34:56,469 beim Vorwurf Landesverrat. 537 00:34:56,552 --> 00:34:59,847 So wie die das bei Netzpolitik versucht haben. 538 00:34:59,931 --> 00:35:00,000 Darauf stehen 10 Jahre. 539 00:35:00,000 --> 00:35:02,183 Darauf stehen 10 Jahre. 540 00:35:03,309 --> 00:35:04,310 10 Jahre? 541 00:35:05,103 --> 00:35:06,000 Die finden uns nicht. 542 00:35:06,000 --> 00:35:06,604 Die finden uns nicht. 543 00:35:10,817 --> 00:35:12,000 Wie immer hätte ich mir gewünscht, dass ihr vorher zu mir kommt. 544 00:35:12,000 --> 00:35:14,195 Wie immer hätte ich mir gewünscht, dass ihr vorher zu mir kommt. 545 00:35:14,320 --> 00:35:17,114 - Du hättest uns nur davon abgeraten. - Ganz genau, Benni. 546 00:35:17,198 --> 00:35:18,000 Vor allem, weil es vermutlich ohne Konsequenzen bleibt. 547 00:35:18,000 --> 00:35:20,243 Vor allem, weil es vermutlich ohne Konsequenzen bleibt. 548 00:35:21,661 --> 00:35:24,000 Sie werden warten, bis sich der Trubel gelegt hat 549 00:35:24,000 --> 00:35:24,205 Sie werden warten, bis sich der Trubel gelegt hat 550 00:35:24,288 --> 00:35:26,874 und etwas anderes in den Fokus kommt. 551 00:36:06,414 --> 00:36:07,832 Die Nachrichten: Berlin. 552 00:36:07,915 --> 00:36:11,419 Das Bundesministerium für Digitales und Verkehr ist Ziel eines Ha... 553 00:36:11,502 --> 00:36:12,000 Mach mal lauter. 554 00:36:12,000 --> 00:36:12,753 Mach mal lauter. 555 00:36:12,837 --> 00:36:15,172 ...sind alle Ein- und Ausgänge verschlossen. 556 00:36:15,256 --> 00:36:18,000 Die gesamte digitale Infrastruktur wird von Unbekannten kontrolliert. 557 00:36:18,000 --> 00:36:18,926 Die gesamte digitale Infrastruktur wird von Unbekannten kontrolliert. 558 00:36:19,051 --> 00:36:21,929 Das neu modernisierte smarte Gebäude in der Behrenstraße 559 00:36:22,054 --> 00:36:23,931 ist von der Außenwelt abgeschnitten. 560 00:36:24,015 --> 00:36:26,642 Auf Yell ist ein Schreiben der Täter aufgetaucht... 561 00:36:26,767 --> 00:36:29,312 - Warte mal. - ...Rücktritt von Thule fordern. 562 00:36:30,021 --> 00:36:32,481 Die nutzen den gleichen Exploit wie wir. 563 00:36:33,816 --> 00:36:34,734 Straßburg... 564 00:36:35,610 --> 00:36:36,000 Es geht total durch die Decke. 565 00:36:36,000 --> 00:36:37,361 Es geht total durch die Decke. 566 00:36:37,445 --> 00:36:39,030 Alle schreiben "#Thule raus". 567 00:36:39,113 --> 00:36:40,197 Der muss reagieren. 568 00:36:40,281 --> 00:36:42,000 - Wir kommen hier nicht raus. - Hört uns jemand? 569 00:36:42,000 --> 00:36:43,284 - Wir kommen hier nicht raus. - Hört uns jemand? 570 00:36:43,367 --> 00:36:46,120 Benni, das ist 'n Hacker-Angriff auf das Ministerium, 571 00:36:46,203 --> 00:36:47,663 in das wir eingestiegen sind. 572 00:36:54,295 --> 00:36:57,882 Die denken doch jetzt, dass wir das waren. Wir haben den Leak gemacht. 573 00:37:02,470 --> 00:37:04,347 Wir müssen die Seite runternehmen. 574 00:37:06,307 --> 00:37:07,600 Du bist paranoid. 575 00:37:10,311 --> 00:37:12,000 Du hast Lemmerz gehört? 10 Jahre? 576 00:37:12,000 --> 00:37:12,480 Du hast Lemmerz gehört? 10 Jahre? 577 00:37:14,482 --> 00:37:17,652 Dir egal? Wenn wir im Knast sind, können wir nichts mehr machen. 578 00:37:17,735 --> 00:37:18,000 Sie meinte, es ist unwahrscheinlich. 579 00:37:18,000 --> 00:37:19,612 Sie meinte, es ist unwahrscheinlich. 580 00:37:19,695 --> 00:37:23,658 Wenn wir die Seite runternehmen! Verstehst du's nicht? Die finden uns. 581 00:37:24,158 --> 00:37:25,952 - Die finden uns nicht. - Doch. 582 00:37:28,329 --> 00:37:30,000 - Wir müssen das jetzt machen. - Nein. 583 00:37:30,000 --> 00:37:30,539 - Wir müssen das jetzt machen. - Nein. 584 00:37:30,831 --> 00:37:32,041 Dann mach ich's allein. 585 00:37:32,917 --> 00:37:34,335 Wenn du das machst... 586 00:37:35,503 --> 00:37:36,000 Dann was? 587 00:37:36,000 --> 00:37:36,504 Dann was? 588 00:37:45,596 --> 00:37:46,597 Setz dich. 589 00:42:03,604 --> 00:42:05,397 Sag mal, bist du bescheuert? 590 00:42:07,733 --> 00:42:09,693 Du kannst das nicht ohne mich machen! 591 00:42:09,777 --> 00:42:12,000 - Es musste sein, das weißt du. - Wir sind ein Team! 592 00:42:12,000 --> 00:42:12,780 - Es musste sein, das weißt du. - Wir sind ein Team! 593 00:42:13,989 --> 00:42:16,825 Wir können jetzt nicht mehr zurück, ist dir das klar? 594 00:42:17,785 --> 00:42:18,000 Doch. 595 00:42:18,000 --> 00:42:18,786 Doch. 596 00:42:23,040 --> 00:42:24,000 Hör auf, Benni! 597 00:42:24,000 --> 00:42:24,333 Hör auf, Benni! 598 00:42:24,959 --> 00:42:26,543 Hör auf damit! 599 00:42:50,317 --> 00:42:51,318 Geht's? 600 00:42:53,654 --> 00:42:54,000 Es tut mir leid. 601 00:42:54,000 --> 00:42:54,738 Es tut mir leid. 602 00:42:57,199 --> 00:42:58,200 Anna. 603 00:43:53,005 --> 00:43:54,000 Anna! 604 00:43:54,000 --> 00:43:54,173 Anna! 605 00:43:54,757 --> 00:43:55,758 Polizei! 606 00:43:58,594 --> 00:43:59,595 Polizei! 607 00:44:05,059 --> 00:44:06,000 Polizei! 608 00:44:06,000 --> 00:44:06,060 Polizei! 609 00:44:07,728 --> 00:44:08,729 Polizei! 610 00:44:08,854 --> 00:44:11,357 Komm schon, raus da! Ich will die Hände sehen. 611 00:44:13,776 --> 00:44:15,152 Hierher! 612 00:44:16,570 --> 00:44:17,571 Rechts frei! 613 00:44:17,654 --> 00:44:18,000 - Sauber? - Links klar. 614 00:44:18,000 --> 00:44:18,822 - Sauber? - Links klar. 615 00:44:20,908 --> 00:44:23,202 - Sonst noch jemand? - Nein. 616 00:44:23,285 --> 00:44:24,000 Anna Krohn, wo ist denn Ihre Schwester? 617 00:44:24,000 --> 00:44:25,245 Anna Krohn, wo ist denn Ihre Schwester? 618 00:44:26,997 --> 00:44:27,873 Wo ist sie? 619 00:44:43,180 --> 00:44:46,183 Rahn, hier Geiger. Fahndung einleiten nach Benjamina Krohn. 620 00:44:47,267 --> 00:44:48,000 Ist wahrscheinlich zu Fuß unterwegs. Ende. 621 00:44:48,000 --> 00:44:50,062 Ist wahrscheinlich zu Fuß unterwegs. Ende. 622 00:44:50,145 --> 00:44:53,524 An alle Einheiten: Verdächtigte Person ist flüchtig. 623 00:46:10,142 --> 00:46:11,894 Ihr seid climate.leaks? 624 00:46:23,363 --> 00:46:24,000 Ihr seid climate.leaks. 625 00:46:24,000 --> 00:46:25,115 Ihr seid climate.leaks. 626 00:46:30,370 --> 00:46:31,622 Wo ist Benjamina? 627 00:46:36,877 --> 00:46:38,629 Anna, wo ist Benjamina? 47418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.