Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,578 --> 00:00:02,676
You're pregnant.
2
00:00:03,710 --> 00:00:05,203
You're gonna be a mom.
3
00:00:05,208 --> 00:00:07,132
You're gonna be a dad.
4
00:00:07,144 --> 00:00:09,812
Previously on
"A Million Little Things"...
5
00:00:10,078 --> 00:00:12,602
Maybe we could do dinner
sometime with Theo.
6
00:00:12,607 --> 00:00:15,109
You know, whenever you're
ready to introduce him to Anna.
7
00:00:15,114 --> 00:00:17,638
I don't think that's gonna
be happening anytime soon.
8
00:00:17,643 --> 00:00:19,258
You have the right to remain silent.
9
00:00:19,262 --> 00:00:21,209
Anything you say can and
will be used against you
10
00:00:21,214 --> 00:00:22,609
in a court of law.
11
00:00:22,999 --> 00:00:24,435
We can't be here all night.
12
00:00:24,440 --> 00:00:26,234
Florence and I have plans later.
13
00:00:26,239 --> 00:00:27,554
We do?
14
00:00:28,180 --> 00:00:29,828
Oh, we do.
15
00:00:30,942 --> 00:00:33,304
Yale is 2 1/2 hours away.
16
00:00:33,309 --> 00:00:36,437
And the second you need to
come home, you come on home.
17
00:00:38,270 --> 00:00:39,929
I gotta show you something first.
18
00:00:39,934 --> 00:00:42,085
Gary, we found another mass.
19
00:00:42,560 --> 00:00:44,107
In which breast?
20
00:00:44,112 --> 00:00:45,453
Neither.
21
00:00:45,942 --> 00:00:47,582
It's in your lung.
22
00:00:48,507 --> 00:00:50,458
Hey, pal. It's me.
23
00:00:50,509 --> 00:00:52,159
Your dad.
24
00:00:52,164 --> 00:00:55,151
And Mom wanted me to
make you these videos
25
00:00:55,156 --> 00:00:57,175
just in case...
26
00:00:57,850 --> 00:00:59,296
I don't get better.
27
00:01:03,383 --> 00:01:05,628
It's funny, one day,
this little black dot
28
00:01:05,633 --> 00:01:06,999
is going to grow up to wreck
29
00:01:07,004 --> 00:01:08,456
your prized vintage automobile.
30
00:01:08,461 --> 00:01:10,725
It was an '82 Buick.
31
00:01:10,730 --> 00:01:12,308
It had 300,000 miles
32
00:01:12,313 --> 00:01:13,702
and duct tape for arm rests.
33
00:01:13,707 --> 00:01:15,491
Dad, you have to let this go.
34
00:01:15,496 --> 00:01:16,873
I loved that car.
35
00:01:18,250 --> 00:01:19,965
Have you told Danny you're
gonna be a father yet?
36
00:01:19,969 --> 00:01:22,875
Yeah. Maggie and I called
him and Sophie this morning.
37
00:01:23,522 --> 00:01:25,393
I like that kid.
38
00:01:25,468 --> 00:01:27,893
Is he still seeing
that, uh, Milo fellow?
39
00:01:27,898 --> 00:01:28,986
Yeah.
40
00:01:28,991 --> 00:01:30,254
I bet he's gonna have an easier time
41
00:01:30,258 --> 00:01:31,302
getting Milo pregnant
42
00:01:31,307 --> 00:01:32,677
than you did getting Maggie pregnant.
43
00:01:32,681 --> 00:01:34,018
Oh, my.
44
00:01:34,023 --> 00:01:35,717
I guess I'm not going
to need a paternity test
45
00:01:35,721 --> 00:01:37,464
to know that this is your father.
46
00:01:37,469 --> 00:01:38,667
Yep.
47
00:01:38,672 --> 00:01:40,707
And I got his mother pregnant
the old-fashioned way...
48
00:01:40,711 --> 00:01:42,113
- Eww...
- Through sexual intercourse
49
00:01:42,117 --> 00:01:43,308
and, uh, a little begging.
50
00:01:43,313 --> 00:01:44,489
No, no!
51
00:01:44,494 --> 00:01:46,555
I was just starting
to not feel nauseous.
52
00:01:46,995 --> 00:01:48,388
There you go.
53
00:01:48,393 --> 00:01:49,793
I know you don't want it, but here.
54
00:01:49,798 --> 00:01:51,278
- I got you one, too.
- Oh, thank you!
55
00:01:51,282 --> 00:01:52,631
Uh-huh.
56
00:01:52,636 --> 00:01:53,745
Hey, uh, Kevin, you think
57
00:01:53,750 --> 00:01:55,096
I could have another
one of these for later?
58
00:01:55,100 --> 00:01:57,417
Dad, you're not even
supposed to have one for now.
59
00:01:57,422 --> 00:01:59,163
Yeah, sure thing, Mr. Mendez.
60
00:01:59,220 --> 00:02:01,178
You gotta love hospitals.
61
00:02:01,230 --> 00:02:02,536
All the free stuff.
62
00:02:02,541 --> 00:02:03,670
Yeah, I don't know if free gelatin
63
00:02:03,674 --> 00:02:05,050
is worth going through chemo,
64
00:02:05,055 --> 00:02:06,425
but, wow... Look at that.
65
00:02:06,430 --> 00:02:08,606
I'm... I'm happy for you, Pop.
66
00:02:08,611 --> 00:02:09,854
Hold that thought.
67
00:02:09,859 --> 00:02:12,020
Ah, I got to go feed the meter.
68
00:02:14,877 --> 00:02:16,313
Hey, Pop.
69
00:02:16,418 --> 00:02:17,792
Yeah?
70
00:02:18,838 --> 00:02:20,594
Thanks for being here with me.
71
00:02:22,694 --> 00:02:24,000
I know it's not easy
72
00:02:24,005 --> 00:02:26,007
to pretend that all of this is normal.
73
00:02:27,385 --> 00:02:29,474
However you want to do this,
74
00:02:29,557 --> 00:02:31,605
that's how we're gonna
do it, alright, mijo?
75
00:02:34,053 --> 00:02:35,490
I got you.
76
00:02:53,501 --> 00:02:54,840
What are you doing here?
77
00:02:55,536 --> 00:02:56,913
Oh! Mendez.
78
00:02:56,918 --> 00:02:58,465
Dude.
79
00:03:00,074 --> 00:03:02,434
You left this memory card in my camera.
80
00:03:03,592 --> 00:03:05,334
I assume you don't want
to talk about any of this,
81
00:03:05,338 --> 00:03:06,815
which you don't have to,
82
00:03:06,820 --> 00:03:08,082
but I'll be sitting here,
83
00:03:08,087 --> 00:03:09,497
catching up on my celebrity gossip.
84
00:03:09,502 --> 00:03:10,661
And, if you're hungry,
85
00:03:10,666 --> 00:03:12,405
well, that's Coley's Italian Beef,
86
00:03:12,410 --> 00:03:13,843
which I think beats
the hell out of a dessert
87
00:03:13,847 --> 00:03:16,583
that's main ingredient is horse hooves.
88
00:03:17,656 --> 00:03:18,989
Shh!
89
00:03:21,722 --> 00:03:24,159
Did you know Pete Davidson
was tapping Kate Beckinsale?
90
00:03:24,164 --> 00:03:27,183
Well, hold up. I don't think
this is the freshest news.
91
00:03:27,188 --> 00:03:28,825
If you're gonna show up unannounced
92
00:03:28,830 --> 00:03:30,353
with Coley's Italian Beef,
93
00:03:30,358 --> 00:03:32,491
the least you could do
is bring extra gravy.
94
00:03:32,496 --> 00:03:33,715
What up?! What up?!
95
00:03:33,720 --> 00:03:35,722
Got you extra gravy.
96
00:03:35,776 --> 00:03:37,212
While I was wheeling in,
97
00:03:37,217 --> 00:03:39,320
a little of it spilled
on my italian beef.
98
00:03:39,325 --> 00:03:40,500
Who-ha!
99
00:03:59,231 --> 00:04:01,015
We know about Gary.
100
00:04:15,658 --> 00:04:20,658
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
101
00:04:21,902 --> 00:04:25,038
_
102
00:04:25,043 --> 00:04:26,491
Thank you.
103
00:04:27,405 --> 00:04:29,332
It was a beautiful service.
104
00:04:30,996 --> 00:04:33,796
It really was, and I
don't like funerals.
105
00:04:33,801 --> 00:04:35,106
So you're the one.
106
00:04:37,605 --> 00:04:39,866
That's the kind of joke Gary would make.
107
00:04:39,871 --> 00:04:41,213
Yeah, not today.
108
00:04:44,273 --> 00:04:45,622
Hi.
109
00:04:48,120 --> 00:04:51,530
Oh, Danny, your speech was so moving.
110
00:04:51,535 --> 00:04:52,884
He would've loved it.
111
00:04:52,889 --> 00:04:54,238
It's the least I could do.
112
00:04:54,243 --> 00:04:56,952
He was such a big part of
me coming out at school.
113
00:04:58,235 --> 00:05:01,717
That is exactly why
I wanted you to speak.
114
00:05:04,450 --> 00:05:05,561
You did a beautiful job.
115
00:05:05,566 --> 00:05:07,413
My dad would've been very proud of you.
116
00:05:08,980 --> 00:05:10,460
Anna sends her condolences.
117
00:05:10,465 --> 00:05:13,882
She wishes she could be here,
but, you know, obviously...
118
00:05:13,887 --> 00:05:15,241
Well, that's very sweet, Ed.
119
00:05:15,246 --> 00:05:16,810
We should have had the
caterers bake her a cake
120
00:05:16,814 --> 00:05:18,250
with a rock hammer in it.
121
00:05:18,255 --> 00:05:20,295
She could have Shawshanked
her way outta that place.
122
00:05:24,692 --> 00:05:26,389
Well, uh...
123
00:05:26,394 --> 00:05:27,565
I should probably go get some food
124
00:05:27,569 --> 00:05:29,085
for my baby mama here.
125
00:05:29,090 --> 00:05:30,875
She hasn't eaten in seven minutes.
126
00:05:34,489 --> 00:05:36,210
Boy.
127
00:05:36,533 --> 00:05:37,969
How's he holding up?
128
00:05:37,974 --> 00:05:40,280
You know, how he always does...
129
00:05:40,393 --> 00:05:42,264
By making a ton of jokes.
130
00:05:43,024 --> 00:05:44,416
I think he's just still in shock.
131
00:05:44,421 --> 00:05:45,819
It was so sudden.
132
00:05:45,824 --> 00:05:48,696
I mean, Javier went to
sleep and just never woke up.
133
00:05:48,859 --> 00:05:52,297
That story does not help my insomnia.
134
00:05:54,234 --> 00:05:55,397
He loved you, Leo.
135
00:05:55,402 --> 00:05:57,554
And not just because you're
a terrible poker player.
136
00:05:57,773 --> 00:05:58,905
He was a good man.
137
00:05:58,910 --> 00:06:00,350
Thanks for coming.
138
00:06:01,558 --> 00:06:03,908
Well, well, well, we meet again.
139
00:06:03,913 --> 00:06:05,389
Yeah, but, this time,
we're eating bagels
140
00:06:05,393 --> 00:06:07,093
for your dad, not mine.
141
00:06:07,098 --> 00:06:08,663
Wow!
142
00:06:09,027 --> 00:06:10,071
I am so sorry.
143
00:06:10,076 --> 00:06:11,904
No, that was a good joke.
144
00:06:11,909 --> 00:06:14,172
I've taught you well, Daniel-san.
145
00:06:14,177 --> 00:06:16,048
I meant what I said at the service.
146
00:06:16,060 --> 00:06:17,441
I don't think I
would've felt comfortable
147
00:06:17,445 --> 00:06:18,460
coming out at school
148
00:06:18,465 --> 00:06:20,764
if your dad hadn't told me
about that guy in the photo.
149
00:06:20,769 --> 00:06:22,205
I'd never heard that story.
150
00:06:22,210 --> 00:06:24,608
Me neither, not 'til he told Danny.
151
00:06:25,068 --> 00:06:26,457
I always thought the guy in the photo
152
00:06:26,461 --> 00:06:28,725
was his platoon buddy, Douglas.
153
00:06:28,730 --> 00:06:31,254
Turns out it was Douglas' boyfriend.
154
00:06:31,259 --> 00:06:32,905
This guy named Gene.
155
00:06:32,910 --> 00:06:36,116
You know, I always wanted to
take my dad to meet him, but...
156
00:06:41,762 --> 00:06:43,894
Nope, not doing this.
157
00:06:43,899 --> 00:06:47,139
Hey, we know what it's like
to suddenly lose your dad.
158
00:06:47,144 --> 00:06:48,754
Yeah, but I'm a 38-year-old man.
159
00:06:48,759 --> 00:06:50,022
I know who I am. You...
160
00:06:50,027 --> 00:06:51,555
You two had to do it when you were kids.
161
00:06:51,559 --> 00:06:53,210
Yeah, well the only reason
why we got through it
162
00:06:53,214 --> 00:06:54,563
is because we leaned on you.
163
00:06:54,568 --> 00:06:56,826
And now it's your turn to lean on us.
164
00:06:59,746 --> 00:07:01,353
Well, you're certainly big enough.
165
00:07:01,358 --> 00:07:02,490
Huh.
166
00:07:04,776 --> 00:07:06,168
You know, I'd like to think that,
167
00:07:06,173 --> 00:07:07,870
uh, somewhere in Heaven,
168
00:07:07,875 --> 00:07:08,960
our dads are having lunch right now,
169
00:07:08,964 --> 00:07:10,233
fighting over the check.
170
00:07:10,238 --> 00:07:11,587
Well, you'd be wrong about that.
171
00:07:11,592 --> 00:07:13,682
My dad's never fought
over a check in his life,
172
00:07:13,687 --> 00:07:15,646
and he's certainly not
going to start in Heaven.
173
00:07:15,651 --> 00:07:18,828
Hey, yo, Mendez, I know
Eduardo's afternoon is full,
174
00:07:18,833 --> 00:07:21,052
but because I'm a much
more considerate friend...
175
00:07:21,057 --> 00:07:23,071
- Oh!
- I cleared my entire day.
176
00:07:23,076 --> 00:07:24,436
Thought you and me could hang out.
177
00:07:24,444 --> 00:07:25,643
Actually,
178
00:07:25,648 --> 00:07:26,867
if you really want to make me happy,
179
00:07:26,871 --> 00:07:28,829
why don't you go spend
some time with your dad?
180
00:07:28,834 --> 00:07:32,011
Oh, I'd much rather go
see your cancer doctor.
181
00:07:33,457 --> 00:07:35,720
Dude, look, at least
come with me, please.
182
00:07:35,732 --> 00:07:37,671
Please? Just so that we
don't kill each other.
183
00:07:37,676 --> 00:07:38,739
No.
184
00:07:38,744 --> 00:07:40,572
If Ed's love life has
taught us anything,
185
00:07:40,577 --> 00:07:42,709
y-you don't want witnesses.
186
00:07:42,714 --> 00:07:43,936
True story.
187
00:07:43,941 --> 00:07:45,969
Besides, I got to give this
one another driving lesson.
188
00:07:45,973 --> 00:07:47,801
We're hitting the highways today.
189
00:07:47,806 --> 00:07:50,069
Gary, no, you... you just
said goodbye to your dad.
190
00:07:50,074 --> 00:07:51,622
I mean, you don't need
to spend your afternoon
191
00:07:51,626 --> 00:07:52,632
teaching me how to do
192
00:07:52,637 --> 00:07:55,026
a... a three-point turn on a highway.
193
00:07:55,369 --> 00:07:57,561
Okay, first lesson, don't do that.
194
00:07:57,566 --> 00:07:59,416
Don't... Don't ever do that.
195
00:07:59,421 --> 00:08:01,945
No, I am Mr. Miyagi to
your Daniel-san, alright?
196
00:08:01,950 --> 00:08:03,510
I got a whole afternoon planned for us.
197
00:08:03,515 --> 00:08:04,795
It's either that, or I teach you
198
00:08:04,800 --> 00:08:06,811
how to catch flies
with chopsticks, right?
199
00:08:06,816 --> 00:08:08,209
We're outta here.
200
00:08:16,789 --> 00:08:18,312
Okay, bye, Soph. Bye, Gina.
201
00:08:18,317 --> 00:08:19,479
- See you later!
- Bye!
202
00:08:19,484 --> 00:08:20,920
- Ahh!
- Drive safe!
203
00:08:20,925 --> 00:08:23,839
I may be eating for two,
but I am peeing for seven.
204
00:08:24,877 --> 00:08:26,487
Did Rome and Eddie head out?
205
00:08:26,492 --> 00:08:27,710
- Yeah.
- Oh!
206
00:08:27,715 --> 00:08:29,604
Then it's just us.
207
00:08:29,609 --> 00:08:30,697
Great.
208
00:08:30,702 --> 00:08:32,140
Let's go.
209
00:08:34,672 --> 00:08:35,831
Wait, where are we going?
210
00:08:35,836 --> 00:08:38,690
Well, between Gary being
sick and Javier passing,
211
00:08:38,695 --> 00:08:40,335
you haven't registered
for baby gifts yet,
212
00:08:40,340 --> 00:08:42,542
which is the only good
part about being pregnant.
213
00:08:42,547 --> 00:08:44,310
With, uh, everything going on,
214
00:08:44,315 --> 00:08:46,096
I-I just haven't had the time.
215
00:08:46,108 --> 00:08:49,237
Well, you know, people want
to buy you expensive stuff.
216
00:08:49,242 --> 00:08:51,027
So what do you say?
217
00:08:51,744 --> 00:08:53,811
I say let them buy me expensive stuff.
218
00:08:55,692 --> 00:08:56,867
Oh, you know what?
219
00:08:57,068 --> 00:08:58,721
I'm gonna pee one last time.
220
00:08:58,726 --> 00:09:01,125
This one's because I'm excited.
221
00:09:23,419 --> 00:09:24,724
Hello.
222
00:09:26,431 --> 00:09:28,085
Wow! Wow!
223
00:09:28,090 --> 00:09:29,222
Welcome back.
224
00:09:29,227 --> 00:09:30,489
Thank you.
225
00:09:30,820 --> 00:09:32,778
- Hi. Hi.
- Hi.
226
00:09:38,403 --> 00:09:39,903
I missed you so much.
227
00:09:40,724 --> 00:09:43,496
Not me. I mean, I...
I loved it in there.
228
00:09:43,501 --> 00:09:44,632
In fact, unlock the doors.
229
00:09:44,637 --> 00:09:46,503
- I'm going back.
- Okay.
230
00:09:46,508 --> 00:09:48,423
All I want to do is
231
00:09:48,428 --> 00:09:50,871
go back to my place and have a shower
232
00:09:50,876 --> 00:09:52,573
without anyone watching me.
233
00:09:52,578 --> 00:09:55,624
Well, that sorta steps on
my plans for us this evening.
234
00:09:55,629 --> 00:09:56,723
- Oh, really?
- Yeah.
235
00:09:56,727 --> 00:09:58,748
Well, I'm willing to work with you.
236
00:10:00,727 --> 00:10:01,934
Let's go, driver,
237
00:10:01,939 --> 00:10:04,014
'cause someone owes me a conjugal visit.
238
00:10:05,024 --> 00:10:06,418
Alright.
239
00:10:06,589 --> 00:10:08,018
You don't have to tell me twice.
240
00:10:11,828 --> 00:10:13,265
Oh, well, I guess
241
00:10:13,270 --> 00:10:15,150
we're just gonna to
have to eat that one.
242
00:10:15,155 --> 00:10:16,548
I guess we are.
243
00:10:18,038 --> 00:10:20,040
- For you.
- Thank you.
244
00:10:20,129 --> 00:10:21,249
Where are they from, anyway?
245
00:10:21,254 --> 00:10:22,480
They're so delicious.
246
00:10:22,485 --> 00:10:23,703
My mom sent them from France,
247
00:10:23,708 --> 00:10:26,015
sort of a little care package for Gary.
248
00:10:26,020 --> 00:10:27,630
Mm! That's sweet.
249
00:10:27,635 --> 00:10:29,942
Oh. You want this blue cheese?
250
00:10:29,947 --> 00:10:31,277
I definitely do not.
251
00:10:32,376 --> 00:10:33,896
It's too bad that, because of Charlie,
252
00:10:33,900 --> 00:10:35,206
she couldn't fly in.
253
00:10:35,211 --> 00:10:36,612
Honestly, I think she was happy
254
00:10:36,617 --> 00:10:38,009
to skip another funeral.
255
00:10:38,014 --> 00:10:39,494
Hmm.
256
00:10:39,568 --> 00:10:41,004
How are you doing?
257
00:10:42,360 --> 00:10:44,080
Honestly, setting all
this up today for Gary
258
00:10:44,085 --> 00:10:46,565
gave me something to do.
259
00:10:46,670 --> 00:10:48,802
'Cause my friends all being in college
260
00:10:48,807 --> 00:10:51,027
and the band is still trying to make it,
261
00:10:51,032 --> 00:10:53,597
it feels a little bit
like my life is on hold.
262
00:10:54,136 --> 00:10:56,105
Hmm. I've been there.
263
00:10:57,867 --> 00:10:59,947
How about you? How you
doing with Tyrell being gone?
264
00:10:59,952 --> 00:11:01,511
Oh.
265
00:11:01,516 --> 00:11:03,655
It's harder than I thought it would be.
266
00:11:03,667 --> 00:11:05,131
Yeah.
267
00:11:05,136 --> 00:11:07,912
And now that Val and I
have the second truck,
268
00:11:07,917 --> 00:11:11,747
I have so much more time by
myself to worry about him.
269
00:11:11,752 --> 00:11:14,494
Like, is he eating?
270
00:11:14,532 --> 00:11:16,478
Oh, come on, you know he is.
271
00:11:16,483 --> 00:11:17,928
Is he showering?
272
00:11:18,465 --> 00:11:20,380
I hope he is?
273
00:11:20,385 --> 00:11:21,951
Oh, and I hope he has shower shoes.
274
00:11:21,956 --> 00:11:23,436
I visited Tennille at Harvard,
275
00:11:23,441 --> 00:11:26,183
and I cannot unsee what I
saw on that bathroom floor.
276
00:11:26,274 --> 00:11:27,840
Eww!
277
00:11:27,845 --> 00:11:29,281
You know what?
278
00:11:29,286 --> 00:11:30,983
I'm gonna make Tyrell a care package
279
00:11:30,988 --> 00:11:32,295
with shower shoes.
280
00:11:32,300 --> 00:11:33,562
Wanna help me?
281
00:11:33,567 --> 00:11:34,785
Absolutely.
282
00:11:34,790 --> 00:11:36,585
We can start with this.
283
00:11:36,590 --> 00:11:37,590
For him to eat,
284
00:11:37,595 --> 00:11:39,379
or as an air freshener for his room?
285
00:11:39,384 --> 00:11:40,384
- 'Cause...
- No.
286
00:11:40,389 --> 00:11:41,584
It's got to smell better
287
00:11:41,589 --> 00:11:43,537
- than what's going on in his room.
- Oh, my God.
288
00:11:43,542 --> 00:11:44,677
We've been on the road for a while.
289
00:11:44,681 --> 00:11:45,769
You want to turn around?
290
00:11:45,774 --> 00:11:47,384
First of all, slow down.
291
00:11:47,389 --> 00:11:49,391
- Okay.
- Secondly, no.
292
00:11:49,396 --> 00:11:50,948
I need you to help
me do something first.
293
00:11:50,952 --> 00:11:52,301
Do what?
294
00:11:53,198 --> 00:11:54,677
Alright, listen very carefully.
295
00:11:54,682 --> 00:11:56,466
There's a bank in North Andover.
296
00:11:56,471 --> 00:11:58,081
It's getting a large sum of money today.
297
00:11:58,086 --> 00:12:00,044
You and I are gonna hold it up.
298
00:12:00,205 --> 00:12:01,685
But you have to write the ransom note
299
00:12:01,690 --> 00:12:03,474
because my handwriting's a mess.
300
00:12:03,479 --> 00:12:05,271
What?!
301
00:12:05,276 --> 00:12:06,279
What?!
302
00:12:06,284 --> 00:12:07,285
What?!
303
00:12:07,290 --> 00:12:08,465
Fine.
304
00:12:08,470 --> 00:12:10,154
We won't rob a bank.
305
00:12:10,159 --> 00:12:11,505
Because you don't like to have fun
306
00:12:11,509 --> 00:12:12,815
and you don't like great things
307
00:12:12,820 --> 00:12:14,576
and you don't like money.
308
00:12:16,055 --> 00:12:18,363
Oh, my God!
309
00:12:18,368 --> 00:12:21,719
Do you remember how mad your dad got
310
00:12:21,724 --> 00:12:23,935
when you stole those,
uh... What were they...
311
00:12:23,940 --> 00:12:25,068
"Star Wars" stickers?
312
00:12:25,073 --> 00:12:26,560
Yeah, I do remember.
313
00:12:26,565 --> 00:12:29,310
Um, I was the one he was mad at,
314
00:12:29,315 --> 00:12:30,421
which is crazy, 'cause every kid
315
00:12:30,425 --> 00:12:31,951
steals something at some point.
316
00:12:32,515 --> 00:12:33,864
I didn't.
317
00:12:34,213 --> 00:12:36,053
Come on, you never stole anything?
318
00:12:36,058 --> 00:12:37,537
Not even, like, change
319
00:12:37,542 --> 00:12:39,587
from the take-a-penny,
leave-a-penny?
320
00:12:39,592 --> 00:12:41,637
And break the trust of a cashier
321
00:12:41,642 --> 00:12:43,119
who was just trying
to help me walk around
322
00:12:43,123 --> 00:12:44,826
without 98 cents' worth
323
00:12:44,831 --> 00:12:45,959
of loose change in my pocket?
324
00:12:45,963 --> 00:12:47,545
No, I did not.
325
00:12:48,360 --> 00:12:51,102
Gary Mendez, I-I find that
completely unacceptable.
326
00:12:53,592 --> 00:12:54,896
Whoa, whoa, whoa!
327
00:12:54,901 --> 00:12:55,945
Where are we going?
328
00:12:55,950 --> 00:12:57,685
To finish your childhood.
329
00:13:01,170 --> 00:13:03,085
Thanks for coming back. I'm sorry...
330
00:13:03,159 --> 00:13:05,201
Oh, Rome.
331
00:13:06,218 --> 00:13:08,524
Who did you think I was?
332
00:13:08,529 --> 00:13:11,793
- Florence. She just left all upset.
- What'd you do?
333
00:13:11,798 --> 00:13:14,155
- Why do you assume I did something?
- Because I've met you.
334
00:13:14,159 --> 00:13:16,116
And you just answered the
door saying, "I'm sorry,"
335
00:13:16,120 --> 00:13:17,399
thinking it was your girlfriend.
336
00:13:17,403 --> 00:13:19,492
What happened, Pop?!
337
00:13:19,497 --> 00:13:21,673
I might have maybe forgotten
it was her birthday.
338
00:13:21,678 --> 00:13:23,732
Oh, man.
339
00:13:24,623 --> 00:13:25,888
How mad was she?
340
00:13:25,893 --> 00:13:27,590
She wasn't mad, exactly.
341
00:13:27,595 --> 00:13:28,988
She was more just...
342
00:13:29,076 --> 00:13:30,276
crying a lot.
343
00:13:30,281 --> 00:13:32,490
Dad, that's... T-that's so much worse!
344
00:13:32,495 --> 00:13:33,583
I know what it is!
345
00:13:33,588 --> 00:13:35,154
Okay, okay!
346
00:13:36,642 --> 00:13:38,383
We just got to...
347
00:13:38,520 --> 00:13:40,123
We got to fix it.
348
00:13:40,128 --> 00:13:43,125
You gotta buy her a
gift or something, yeah.
349
00:13:43,130 --> 00:13:44,262
Now, w-what is...
350
00:13:44,267 --> 00:13:46,443
What is something that she really likes?
351
00:13:46,448 --> 00:13:48,928
She loves that Keanu Reeves fella.
352
00:13:48,933 --> 00:13:50,587
Can't stop talking about him.
353
00:13:50,592 --> 00:13:52,498
Okay, so, maybe we... We buy her a...
354
00:13:52,503 --> 00:13:53,939
"Matrix" box set.
355
00:13:54,724 --> 00:13:55,768
You know what's funny?
356
00:13:55,773 --> 00:13:57,644
Mom used to love "The Matrix," too.
357
00:13:57,844 --> 00:13:59,974
That's right.
358
00:13:59,979 --> 00:14:02,217
It was your mother
that loved "The Matrix."
359
00:14:02,593 --> 00:14:04,378
I think we have the box set.
360
00:14:04,383 --> 00:14:06,037
Should I regift it?
361
00:14:06,042 --> 00:14:08,127
Flowers it is. Come
on, Pops, I'm driving.
362
00:14:08,132 --> 00:14:09,525
Wow.
363
00:14:11,776 --> 00:14:13,654
What is this? Why are we doing this?
364
00:14:13,659 --> 00:14:15,248
You see that store?
365
00:14:15,253 --> 00:14:18,013
You need to go in there
and steal something.
366
00:14:19,297 --> 00:14:20,341
What?!
367
00:14:21,830 --> 00:14:23,266
No, no, no.
368
00:14:23,271 --> 00:14:25,577
- No, I'm not doing it.
- You need to.
369
00:14:25,596 --> 00:14:27,206
So that, one day, when your kid does it,
370
00:14:27,211 --> 00:14:29,517
hopefully, you'll go
a little easier on them.
371
00:14:29,584 --> 00:14:31,037
There's no time for this.
372
00:14:31,042 --> 00:14:33,215
I told you, I-I have the
whole afternoon planned for us.
373
00:14:33,219 --> 00:14:35,256
- Come on.
- Okay, well, then...
374
00:14:35,377 --> 00:14:36,422
you better hurry.
375
00:14:39,831 --> 00:14:42,139
Young Dan takes a stand, huh?
376
00:14:45,501 --> 00:14:46,719
Alright.
377
00:14:48,185 --> 00:14:49,995
Just keep the car running.
378
00:14:56,794 --> 00:14:59,220
Thank you for suggesting we change.
379
00:14:59,225 --> 00:15:02,403
When I wear all black now,
I feel like a bowling ball.
380
00:15:02,408 --> 00:15:04,148
A cute bowling ball.
381
00:15:05,320 --> 00:15:07,583
Oh, baby monitor... done.
382
00:15:07,588 --> 00:15:09,341
Wait, how do you know
that's the best one?
383
00:15:09,346 --> 00:15:11,364
It's not. It's the most expensive one,
384
00:15:11,369 --> 00:15:13,825
which you can exchange for the best one.
385
00:15:13,830 --> 00:15:15,639
Oh, you're good.
386
00:15:16,001 --> 00:15:18,060
Wow, cute!
387
00:15:18,065 --> 00:15:20,685
Oh, do I need a wipe warmer?
388
00:15:21,447 --> 00:15:25,799
I don't... but I need
someone to buy it for me,
389
00:15:25,804 --> 00:15:27,771
so I can exchange it for other stuff.
390
00:15:28,565 --> 00:15:30,132
You're getting it now.
391
00:15:30,137 --> 00:15:31,747
Yeah.
392
00:15:41,280 --> 00:15:44,286
Okay, okay, go. Go, go, go, go, go!
393
00:15:44,291 --> 00:15:45,814
W-W-Wait, wait, wait!
394
00:15:45,819 --> 00:15:47,386
Check your mirrors.
395
00:15:47,468 --> 00:15:49,644
Okay, now, go! Go! Go, go, go!
396
00:15:49,649 --> 00:15:51,187
Stop!
397
00:15:53,018 --> 00:15:55,017
Okay, now go. Go! Go, go, go, go!
398
00:15:58,420 --> 00:15:59,959
And they haven't settled on a name, yet,
399
00:15:59,963 --> 00:16:01,630
but if it's a girl, Maggie really wants
400
00:16:01,635 --> 00:16:04,747
to name it Tallulah, so
Gary is praying for a boy.
401
00:16:04,752 --> 00:16:06,971
Oh, Tallulah, like Tallulah Bankhead.
402
00:16:06,976 --> 00:16:08,502
I don't know who that is, Pop.
403
00:16:08,507 --> 00:16:10,553
She's a famous actress from the '40s!
404
00:16:12,532 --> 00:16:14,136
So, if it's a boy,
what are they thinking?
405
00:16:14,140 --> 00:16:16,447
Well, Gary really likes Maverick.
406
00:16:16,478 --> 00:16:17,870
'Cause of the movie?!
407
00:16:17,875 --> 00:16:19,181
Strangely, no.
408
00:16:22,060 --> 00:16:24,018
Hello, Florence.
409
00:16:24,023 --> 00:16:27,455
It's come to my attention that
it's someone special's birthday.
410
00:16:27,460 --> 00:16:29,283
Don't play coy, Dad.
411
00:16:29,869 --> 00:16:31,523
Happy Birthday.
412
00:16:31,645 --> 00:16:34,169
Oh, Walter, they're beautiful!
413
00:16:34,174 --> 00:16:36,176
Just like you.
414
00:16:36,181 --> 00:16:37,931
May we come in?
415
00:16:38,842 --> 00:16:40,252
Of course.
416
00:16:44,151 --> 00:16:45,835
Thanks, Dad.
417
00:16:47,455 --> 00:16:49,437
I guess your dad told
you what happened.
418
00:16:49,441 --> 00:16:50,659
Oh, just the highlights...
419
00:16:50,664 --> 00:16:52,111
That he's a little
rusty when it comes to
420
00:16:52,115 --> 00:16:53,252
dating etiquette.
421
00:16:53,256 --> 00:16:54,884
Yeah... Uh, Walter,
422
00:16:54,889 --> 00:16:56,751
would you mind putting
these in some water?
423
00:16:56,756 --> 00:16:58,410
The vase is under the sink.
424
00:16:58,415 --> 00:17:00,376
- I'm on it.
- Thank you.
425
00:17:03,471 --> 00:17:06,743
- About this morning...
- Oh, he felt terrible.
426
00:17:06,748 --> 00:17:08,970
And I didn't want to
make him feel any worse.
427
00:17:08,975 --> 00:17:10,192
Then I'm just gonna leave you two to do
428
00:17:10,196 --> 00:17:11,403
what it is that you do.
429
00:17:11,408 --> 00:17:12,618
Just want to put it out there
430
00:17:12,623 --> 00:17:13,736
that I already have a little brother.
431
00:17:13,740 --> 00:17:15,454
No, Rome, listen.
432
00:17:15,459 --> 00:17:18,048
I've been meaning to call you,
but with Gary being sick and...
433
00:17:18,053 --> 00:17:21,274
And his dad passing,
there wasn't a good time.
434
00:17:21,630 --> 00:17:23,023
What is it?
435
00:17:24,461 --> 00:17:26,298
The thing is, lately,
436
00:17:26,303 --> 00:17:29,436
your dad has been having
some memory problems.
437
00:17:30,701 --> 00:17:32,355
Really? I-I hadn't noticed that.
438
00:17:32,360 --> 00:17:34,618
I mean, maybe a little, but
we're all getting older...
439
00:17:34,623 --> 00:17:37,485
No. No, i-i-it's more than that.
440
00:17:37,490 --> 00:17:39,907
The other day, he was
telling me a story.
441
00:17:39,912 --> 00:17:42,132
Soon as he finished,
he started telling me
442
00:17:42,137 --> 00:17:44,626
the same story all over again.
443
00:17:44,631 --> 00:17:46,589
The man loves the
sound of his own voice.
444
00:17:46,594 --> 00:17:48,516
Rome...
445
00:17:48,521 --> 00:17:50,784
I am serious.
446
00:17:50,789 --> 00:17:53,602
I think you need to get
your dad checked out.
447
00:17:56,998 --> 00:17:59,321
He's still young.
448
00:18:00,112 --> 00:18:01,970
We all forget things, even me.
449
00:18:01,975 --> 00:18:03,876
Sometimes, I'm halfway
through my teaching day
450
00:18:03,881 --> 00:18:06,766
before I realize I forgot to tie my tie.
451
00:18:07,251 --> 00:18:08,946
Pop, is everything okay in there?!
452
00:18:08,951 --> 00:18:10,257
Never better!
453
00:18:16,615 --> 00:18:18,954
I though some lemonade might be nice.
454
00:18:19,319 --> 00:18:20,719
I dropped an ice cube on the floor,
455
00:18:20,732 --> 00:18:23,235
but don't worry... I put it in my glass.
456
00:18:24,362 --> 00:18:25,820
Or did I?
457
00:18:30,355 --> 00:18:32,626
Wh-What about the flowers, Pop?
458
00:18:32,631 --> 00:18:33,806
Flowers?
459
00:18:35,224 --> 00:18:36,766
Right!
460
00:18:37,709 --> 00:18:39,306
Where's the vase?
461
00:18:41,124 --> 00:18:42,493
Under the sink.
462
00:18:42,498 --> 00:18:43,838
I'm on it.
463
00:18:58,151 --> 00:19:00,026
He's just tired.
464
00:19:01,142 --> 00:19:02,970
I'm sure he just needs
to get more sleep.
465
00:19:07,202 --> 00:19:10,125
You know how crazy I am about your dad.
466
00:19:11,796 --> 00:19:13,885
And I'm so touched that he...
467
00:19:13,890 --> 00:19:15,674
He brought flowers and...
468
00:19:19,444 --> 00:19:21,750
But the reason I got upset earlier,
469
00:19:21,755 --> 00:19:24,854
it wasn't because he forgot my birthday.
470
00:19:27,454 --> 00:19:30,471
It's because I can't do this again.
471
00:19:37,195 --> 00:19:39,284
My late husband suffered from dementia
472
00:19:39,289 --> 00:19:41,955
for the last eight years of his life.
473
00:19:42,364 --> 00:19:44,689
And meeting your dad...
474
00:19:45,911 --> 00:19:49,132
felt like a fresh start
after losing Bennett,
475
00:19:49,137 --> 00:19:53,477
like the world was
opening up for me again.
476
00:19:56,329 --> 00:19:59,478
Today is only my 58th birthday.
477
00:20:03,943 --> 00:20:05,597
I love your dad.
478
00:20:06,360 --> 00:20:07,812
I do.
479
00:20:08,287 --> 00:20:09,882
And...
480
00:20:09,887 --> 00:20:13,702
I will always keep an
eye on him, but I-I-I...
481
00:20:17,514 --> 00:20:20,021
I can't take this journey with him.
482
00:20:31,438 --> 00:20:37,052
So, I'm gonna... need you to leave us,
483
00:20:37,057 --> 00:20:39,736
so that I can speak to him alone.
484
00:20:48,570 --> 00:20:50,007
Walter...
485
00:20:50,019 --> 00:20:52,864
I need to talk to you about something.
486
00:20:52,869 --> 00:20:54,333
- Is it about the flowers?
- No.
487
00:20:54,337 --> 00:20:55,883
It's not the flowers.
488
00:20:55,888 --> 00:20:57,150
Never mind that.
489
00:20:59,364 --> 00:21:01,316
- Hey, you'd fit...
- That worked.
490
00:21:01,321 --> 00:21:04,106
- What the heck is this thing?
- Oh, it's, uh,
491
00:21:04,111 --> 00:21:05,545
like a coffee machine for your baby,
492
00:21:05,549 --> 00:21:08,286
but instead of using a
coffee pod, you use formula.
493
00:21:08,291 --> 00:21:10,467
That is ridiculous.
494
00:21:10,472 --> 00:21:12,559
And it's $300?!
495
00:21:14,183 --> 00:21:16,098
Oh, right. Mm!
496
00:21:16,103 --> 00:21:18,184
- Yeah, that makes sense.
- Oh, my God.
497
00:21:18,189 --> 00:21:20,028
What is it?
498
00:21:20,033 --> 00:21:23,239
It's this gossipy mom
from Theo's school.
499
00:21:23,244 --> 00:21:24,680
She found out about me and Greta,
500
00:21:24,685 --> 00:21:26,727
and I'm sure she's telling everyone.
501
00:21:26,731 --> 00:21:29,153
Just act like we don't see her.
502
00:21:29,158 --> 00:21:30,768
So, how is all of that going,
503
00:21:30,773 --> 00:21:33,715
introducing your new
life to your old life?
504
00:21:33,720 --> 00:21:36,766
Well, I'll let you know when I do it.
505
00:21:36,771 --> 00:21:38,555
I just...
506
00:21:38,560 --> 00:21:39,993
was never really one to like attention.
507
00:21:39,997 --> 00:21:41,430
And I don't know... it
just doesn't seem like
508
00:21:41,434 --> 00:21:43,098
anyone else's business?
509
00:21:43,223 --> 00:21:44,770
I get it.
510
00:21:44,775 --> 00:21:47,212
You should be able to
do what makes you happy
511
00:21:47,217 --> 00:21:50,903
without feeling everyone's judgment.
512
00:21:53,265 --> 00:21:54,309
I'll take her.
513
00:21:56,619 --> 00:21:58,426
Ah!
514
00:21:58,431 --> 00:22:01,782
Do I put in two pairs of
extra headphones or three?
515
00:22:01,787 --> 00:22:03,615
I think two should do it.
516
00:22:03,620 --> 00:22:04,821
Alright.
517
00:22:04,826 --> 00:22:06,293
Yeah.
518
00:22:06,298 --> 00:22:07,734
Good & Plenty?
519
00:22:07,739 --> 00:22:08,870
Are kids still eating this?
520
00:22:08,875 --> 00:22:10,403
Oh, totally, yes!
521
00:22:10,408 --> 00:22:12,366
Me and my dad used
to always share a box.
522
00:22:12,371 --> 00:22:14,590
I'd take the pinks.
He'd eat the white ones.
523
00:22:14,595 --> 00:22:15,987
Love that.
524
00:22:15,992 --> 00:22:18,124
And this bag of cheddar popcorn?
525
00:22:18,401 --> 00:22:19,402
That's for us.
526
00:22:19,407 --> 00:22:21,148
Love you.
527
00:22:21,153 --> 00:22:22,589
Deodorant.
528
00:22:22,594 --> 00:22:24,364
Oh, you bought Tyrell deodorant?
529
00:22:24,369 --> 00:22:25,544
He can't get that himself?
530
00:22:25,549 --> 00:22:27,661
Can he? Yeah. Will he?
531
00:22:27,666 --> 00:22:29,276
No idea.
532
00:22:29,281 --> 00:22:32,051
In fact, I'm putting in the
third pair of headphones.
533
00:22:35,874 --> 00:22:37,559
What are you thinking about?
534
00:22:39,313 --> 00:22:40,529
Okay, this is gonna sound weird,
535
00:22:40,533 --> 00:22:43,100
but I was just realizing that...
536
00:22:43,105 --> 00:22:45,747
I don't think anyone's ever
bought me deodorant before.
537
00:22:46,305 --> 00:22:48,264
Uh, not sure that's
something to be sad about.
538
00:22:48,269 --> 00:22:50,402
Yeah, I know, I just...
539
00:22:50,407 --> 00:22:52,207
I was remembering this
one time when I was 11,
540
00:22:52,212 --> 00:22:54,161
and I was about to
go off to soccer camp,
541
00:22:54,166 --> 00:22:56,299
and, yeah, thought it was time for me
542
00:22:56,304 --> 00:22:57,840
to start using a few swipes.
543
00:22:57,845 --> 00:22:59,364
Smart.
544
00:22:59,369 --> 00:23:01,676
Dad, he... he was so busy with work,
545
00:23:01,681 --> 00:23:03,813
and he and my mom were fighting a lot.
546
00:23:03,818 --> 00:23:05,567
I didn't want to cause
any more problems,
547
00:23:05,572 --> 00:23:10,059
so I walked all the way
to the CVS in Newton Centre
548
00:23:10,064 --> 00:23:11,627
by myself to get some.
549
00:23:13,541 --> 00:23:15,676
Sometimes it...
550
00:23:15,681 --> 00:23:17,987
just feels like...
551
00:23:18,005 --> 00:23:20,457
Like you didn't always have
parents to fall back on?
552
00:23:29,466 --> 00:23:31,294
- Oh, go on, take it.
- No.
553
00:23:31,299 --> 00:23:32,907
I can call Tyrell back later.
554
00:23:32,912 --> 00:23:35,314
You... You've been
talking about him all day.
555
00:23:35,319 --> 00:23:36,973
Look, I'll just be here,
556
00:23:36,978 --> 00:23:38,589
eating your half of the cheddar popcorn.
557
00:23:38,594 --> 00:23:40,569
Fair enough.
558
00:23:42,102 --> 00:23:43,277
Hey, Tyrell.
559
00:23:54,546 --> 00:23:56,156
Alright, pull over here.
560
00:23:56,229 --> 00:23:57,914
You're going to buy drugs.
561
00:23:58,808 --> 00:24:00,723
Are you gonna tell me
where we are?
562
00:24:01,072 --> 00:24:02,726
We are...
563
00:24:02,996 --> 00:24:04,671
in front of a house.
564
00:24:07,666 --> 00:24:08,797
Film me.
565
00:24:08,802 --> 00:24:10,335
Please.
566
00:24:10,340 --> 00:24:11,968
Okay.
567
00:24:14,371 --> 00:24:17,242
Hello, child of mine.
568
00:24:17,528 --> 00:24:19,399
Today's lesson is very simple...
569
00:24:19,615 --> 00:24:21,530
Never put off doing something now,
570
00:24:21,535 --> 00:24:23,133
thinking that you'll
have the opportunity
571
00:24:23,137 --> 00:24:24,486
to do it later.
572
00:24:24,491 --> 00:24:26,624
That's why your cousin
Danny just made me shoplift.
573
00:24:27,872 --> 00:24:29,195
We're editing that part out.
574
00:24:29,200 --> 00:24:30,505
Okay.
575
00:24:30,510 --> 00:24:32,773
It's why...
576
00:24:32,778 --> 00:24:34,797
Mom and I had you.
577
00:24:36,481 --> 00:24:38,570
This is...
578
00:24:38,575 --> 00:24:41,099
something I wanted to do months ago.
579
00:24:41,256 --> 00:24:44,007
But I put it off, thinking I had time.
580
00:24:44,012 --> 00:24:46,144
So...
581
00:24:46,149 --> 00:24:48,412
always seize the day.
582
00:24:48,776 --> 00:24:50,585
Alright, shut it off.
583
00:24:52,387 --> 00:24:54,828
And, uh, driving tip...
584
00:24:54,833 --> 00:24:56,835
Once you reach your destination,
585
00:24:56,840 --> 00:24:58,984
you generally want to turn the car off.
586
00:24:59,782 --> 00:25:01,156
Yeah. No, I was going to.
587
00:25:01,161 --> 00:25:03,130
No, you were. You just
opened your door first.
588
00:25:13,301 --> 00:25:15,453
It's perfect, Josh. Thanks again.
589
00:25:15,458 --> 00:25:17,765
I will leave the keys in
the mailbox when I lock up.
590
00:25:17,770 --> 00:25:20,617
- Sounds good. Bye.
- Okay, thanks.
591
00:25:22,673 --> 00:25:25,110
That was nice of him to
let you break your lease.
592
00:25:25,115 --> 00:25:26,899
He actually thanked me.
593
00:25:26,904 --> 00:25:28,250
He said he could rent this place out
594
00:25:28,254 --> 00:25:30,256
for so much more than what I was paying.
595
00:25:30,261 --> 00:25:32,176
Oh.
596
00:25:32,181 --> 00:25:33,617
I can't believe I'm doing this.
597
00:25:34,253 --> 00:25:35,515
You sure you want to?
598
00:25:36,903 --> 00:25:38,593
Yeah.
599
00:25:38,689 --> 00:25:40,914
Alright, then, let's pack up the car.
600
00:25:40,919 --> 00:25:42,148
Load me up!
601
00:25:42,153 --> 00:25:43,976
I'm a human dolly.
602
00:25:44,577 --> 00:25:45,839
Yeah.
603
00:25:45,844 --> 00:25:47,174
Thank you.
604
00:25:53,512 --> 00:25:55,072
Who are the Grants?
605
00:25:56,344 --> 00:25:57,593
Is that a new wallet? It's nice.
606
00:25:57,597 --> 00:25:58,741
It's my father's.
607
00:25:58,746 --> 00:26:01,710
Please hold all questions
until the end of the tour.
608
00:26:05,272 --> 00:26:07,030
Can I help you?
609
00:26:08,364 --> 00:26:10,178
Are you Gene Grant?
610
00:26:12,913 --> 00:26:15,069
We're here because of Douglas.
611
00:26:27,766 --> 00:26:30,945
My pop says that your picture
was the last thing he was...
612
00:26:30,950 --> 00:26:33,094
He was looking at before the shots came.
613
00:26:33,099 --> 00:26:34,840
So I just...
614
00:26:34,845 --> 00:26:36,852
I wanted you to know, Gene...
615
00:26:38,052 --> 00:26:40,271
You were the last person
he was thinking about.
616
00:26:40,354 --> 00:26:43,186
I didn't know Douglas
died 'til it hit the paper.
617
00:26:44,876 --> 00:26:46,312
I knew his brother,
618
00:26:46,317 --> 00:26:48,973
but I'd only seen his
folks from a distance.
619
00:26:49,199 --> 00:26:51,070
Obviously, they didn't know about us.
620
00:26:57,772 --> 00:27:00,762
M-Maybe you could tell us
a funny story about Douglas.
621
00:27:00,767 --> 00:27:03,639
I mean, we... we could all
use a laugh... am I right?
622
00:27:07,745 --> 00:27:11,009
Well, the, uh... night
before Douglas shipped out,
623
00:27:11,014 --> 00:27:12,668
there was a carnival in town,
624
00:27:12,673 --> 00:27:15,676
and he wanted to win me
this giant stuffed elephant
625
00:27:15,681 --> 00:27:18,335
to have to think of him
while he was in 'Nam.
626
00:27:18,340 --> 00:27:19,689
It was just some cheap thing
627
00:27:19,694 --> 00:27:22,207
worth a couple of bucks back then, tops.
628
00:27:22,784 --> 00:27:26,590
He spent so much money
on those baseballs.
629
00:27:26,595 --> 00:27:28,554
Douglas was very good at hiding things,
630
00:27:28,559 --> 00:27:30,520
- except when he threw.
- Oh, boy.
631
00:27:31,984 --> 00:27:33,541
You, too.
632
00:27:35,215 --> 00:27:39,285
Oh, we... we laughed so
hard, tears were running...
633
00:27:39,290 --> 00:27:40,699
They were running down our faces.
634
00:27:41,710 --> 00:27:43,426
Did he win you the elephant?
635
00:27:43,431 --> 00:27:44,910
- No.
- No, Dan.
636
00:27:46,274 --> 00:27:48,145
No.
637
00:27:48,278 --> 00:27:49,975
But...
638
00:27:50,362 --> 00:27:51,907
I did get this.
639
00:27:52,540 --> 00:27:53,889
There was a, uh,
640
00:27:53,894 --> 00:27:56,051
there was a photo booth, you know,
641
00:27:56,056 --> 00:27:58,106
and we knew we couldn't
take our picture together
642
00:27:58,111 --> 00:28:01,375
in case his folks saw it, but...
643
00:28:05,727 --> 00:28:07,465
Oh, wow.
644
00:28:12,759 --> 00:28:14,223
Yeah.
645
00:28:20,378 --> 00:28:21,988
Look at that.
646
00:28:22,896 --> 00:28:24,811
Yeah.
647
00:28:24,996 --> 00:28:29,418
You know, Gene, if Douglas
hadn't done what he did,
648
00:28:29,423 --> 00:28:33,122
my dad wouldn't have come
home and I wouldn't be here.
649
00:28:34,525 --> 00:28:36,606
I wanna show you another photo.
650
00:28:41,637 --> 00:28:43,465
This is my son.
651
00:28:43,470 --> 00:28:44,965
- Wait, i-it's a boy?
- Shh!
652
00:28:44,970 --> 00:28:46,255
Do not tell Maggie that I told you that.
653
00:28:46,259 --> 00:28:48,231
Congratulations.
654
00:28:48,236 --> 00:28:50,738
Wow, your dad must be so happy.
655
00:28:55,437 --> 00:28:58,237
His dad just passed away.
656
00:28:58,691 --> 00:29:01,010
The funeral was today.
657
00:29:01,744 --> 00:29:03,398
I'm sorry.
658
00:29:03,403 --> 00:29:05,546
He really wanted you to know that story.
659
00:29:07,945 --> 00:29:09,878
I found your address
a couple months ago,
660
00:29:09,883 --> 00:29:12,276
and I was going to surprise
him and bring him here
661
00:29:12,281 --> 00:29:14,112
so that he could tell you himself.
662
00:29:16,456 --> 00:29:18,197
But, uh, I, uh...
663
00:29:19,508 --> 00:29:22,352
I-I-I-I waited too long.
664
00:29:29,342 --> 00:29:33,590
Hey, why don't you tell us
a funny story about your dad?
665
00:29:36,378 --> 00:29:38,927
Yeah, I got plenty of those.
666
00:29:41,107 --> 00:29:45,851
Well, uh, unlike some people I know,
667
00:29:45,957 --> 00:29:48,316
I did not shoplift as a child.
668
00:29:48,719 --> 00:29:49,801
Wow!
669
00:29:49,806 --> 00:29:52,809
But there was, uh, one time
670
00:29:52,814 --> 00:29:56,600
I had a book report due,
and... And my dad took me, uh,
671
00:29:56,605 --> 00:29:59,441
to get some notecards
and a box to put them in.
672
00:29:59,446 --> 00:30:01,105
And I didn't think the
box was the right size,
673
00:30:01,109 --> 00:30:03,459
so I-I jammed the
cards in there to check.
674
00:30:03,464 --> 00:30:06,162
And then we went and took
them up to the register,
675
00:30:06,167 --> 00:30:08,691
and the clerk didn't realize
the cards were still in the box,
676
00:30:08,696 --> 00:30:10,173
and we were in a hurry
'cause it was snowing.
677
00:30:10,177 --> 00:30:11,527
Bottom line... We get home,
678
00:30:11,532 --> 00:30:12,817
we realize the cards are still in there.
679
00:30:12,821 --> 00:30:13,833
We didn't pay for the cards.
680
00:30:13,837 --> 00:30:15,091
So I tell my dad, "We got to go back.
681
00:30:15,095 --> 00:30:16,880
We got to go back and pay for these."
682
00:30:16,885 --> 00:30:18,200
And he looks at me, and he says...
683
00:30:18,204 --> 00:30:21,773
"Mijo, what are you talking about?
684
00:30:21,778 --> 00:30:23,562
It's 79 cents' worth of notecards.
685
00:30:23,567 --> 00:30:25,598
Who cares? Nobody cares."
686
00:30:26,560 --> 00:30:30,777
But he saw my face,
and he knew that I cared.
687
00:30:31,121 --> 00:30:33,559
He... He put his work boots back on,
688
00:30:33,564 --> 00:30:34,736
and we trudged through the snow
689
00:30:34,740 --> 00:30:36,996
all the way back to Coolidge Corner.
690
00:30:37,730 --> 00:30:39,166
He was complaining the whole time.
691
00:30:39,171 --> 00:30:41,332
But on the way back...
692
00:30:42,331 --> 00:30:45,638
we had the most epic snowball fight
693
00:30:45,643 --> 00:30:47,355
of all time.
694
00:30:47,360 --> 00:30:48,684
Father versus son,
695
00:30:48,689 --> 00:30:49,820
"Beyond Thunderdome."
696
00:30:49,825 --> 00:30:51,332
I mean, we're just pelting each other
697
00:30:51,337 --> 00:30:52,598
with snowballs, right?
698
00:30:52,603 --> 00:30:54,298
And one of my dad's
snowballs sails wide right
699
00:30:54,302 --> 00:30:55,607
and... splat!
700
00:30:55,612 --> 00:30:58,789
Nails the mailman in the face.
701
00:30:58,794 --> 00:31:00,794
And we look at each other.
We're like, "Holy crap!"
702
00:31:01,587 --> 00:31:03,332
Because the dude is huge!
703
00:31:03,337 --> 00:31:05,162
He must have played college
football or something.
704
00:31:05,166 --> 00:31:07,066
He puts down his bag...
705
00:31:07,525 --> 00:31:09,637
he picks up a snowball...
706
00:31:09,642 --> 00:31:12,123
and he just goes for it.
707
00:31:12,128 --> 00:31:13,769
He's drilling us.
708
00:31:13,774 --> 00:31:16,644
We're getting absolutely annihilated
709
00:31:16,649 --> 00:31:18,715
by this giant postman,
710
00:31:18,720 --> 00:31:20,504
and it was the best.
711
00:31:47,246 --> 00:31:50,993
I wish my dad had been
here, but, trust me...
712
00:31:51,029 --> 00:31:53,126
Having Danny here
is the next best thing.
713
00:31:55,114 --> 00:31:57,900
Yeah, Gene, thank you for your service.
714
00:31:57,905 --> 00:32:00,447
Uh, I didn't fight in the war.
715
00:32:01,197 --> 00:32:03,286
That's not what I mean.
716
00:32:03,705 --> 00:32:06,478
I'm in high school, and I'm gay.
717
00:32:07,459 --> 00:32:11,103
And I'm out, and you
absolutely fought for me.
718
00:32:11,175 --> 00:32:12,907
So, thank you.
719
00:32:21,633 --> 00:32:22,986
Okay, come on. Let's go!
720
00:32:22,991 --> 00:32:25,025
Aw. Oh. Oh!
721
00:32:25,030 --> 00:32:26,790
That's okay. I got it, bud.
722
00:32:27,164 --> 00:32:28,548
Here you go, bud.
723
00:32:29,860 --> 00:32:31,142
You take the bunny.
724
00:32:31,147 --> 00:32:33,236
You make some faces at me?
725
00:32:34,580 --> 00:32:35,986
What about this one?
726
00:32:37,957 --> 00:32:39,368
Say, "Thank you, Kova."
727
00:32:39,373 --> 00:32:41,165
We need to get home for naptime.
728
00:32:41,170 --> 00:32:42,606
- Come on. Let's go.
- Bye!
729
00:32:42,611 --> 00:32:44,540
Thank you. Good listening.
730
00:32:46,967 --> 00:32:49,056
You are gonna be such a great mom.
731
00:32:49,061 --> 00:32:51,933
Oh, wow, that means a
lot, coming from you.
732
00:32:51,938 --> 00:32:53,374
You're an incredible mom.
733
00:32:53,379 --> 00:32:55,298
Ohh, well, I don't know.
734
00:32:55,303 --> 00:32:57,962
I've made my share of mistakes.
735
00:32:57,967 --> 00:33:00,618
Yeah, sure, but the way
that you've handled them
736
00:33:00,623 --> 00:33:02,842
is t-truly remarkable.
737
00:33:02,847 --> 00:33:05,111
And you also work full time.
738
00:33:05,116 --> 00:33:06,986
How do you do it? You
make it seem so easy.
739
00:33:06,991 --> 00:33:09,673
"Seem" is the operative word here.
740
00:33:11,534 --> 00:33:13,048
Daddy!
741
00:33:14,475 --> 00:33:15,867
Hey!
742
00:33:15,872 --> 00:33:17,395
Hi.
743
00:33:20,898 --> 00:33:21,942
Ready?
744
00:33:21,947 --> 00:33:24,525
One, two, yay!
745
00:33:30,390 --> 00:33:32,653
I'm really scared.
746
00:33:33,196 --> 00:33:36,018
I'm telling you, you're gonna be great.
747
00:33:37,188 --> 00:33:38,955
Oh, not about that.
748
00:33:38,960 --> 00:33:40,919
I mean, yes, about that, but, also...
749
00:33:43,479 --> 00:33:46,260
I need Gary to be okay.
750
00:33:47,283 --> 00:33:48,455
Here.
751
00:33:49,569 --> 00:33:50,588
Here.
752
00:33:50,593 --> 00:33:52,244
Oh, thank you.
753
00:33:52,249 --> 00:33:53,946
Oh, wow!
754
00:33:53,951 --> 00:33:55,966
The warm ones really are nice.
755
00:33:58,839 --> 00:34:01,146
Oh, Maggie...
756
00:34:01,151 --> 00:34:04,197
I saw you fight cancer
and be so resilient
757
00:34:04,202 --> 00:34:06,162
when all these things were
happening to your body.
758
00:34:07,097 --> 00:34:10,729
If any couple can beat
this, it's you two.
759
00:34:11,232 --> 00:34:15,128
So, we'll see what
the doctor says tomorrow.
760
00:34:15,585 --> 00:34:17,674
Whatever happens, you have a team
761
00:34:17,679 --> 00:34:20,050
of great moms and dads surrounding you,
762
00:34:20,055 --> 00:34:22,709
and we are not going anywhere.
763
00:34:38,554 --> 00:34:39,945
Oh, hey.
764
00:34:39,950 --> 00:34:41,517
How's Tyrell doing?
765
00:34:41,608 --> 00:34:43,315
He's good. Yeah.
766
00:34:44,917 --> 00:34:48,612
He had an interesting idea, actually.
767
00:34:48,617 --> 00:34:50,750
I was telling him how Val and I are
768
00:34:50,755 --> 00:34:52,539
on separate trucks during the day now,
769
00:34:52,544 --> 00:34:56,417
and that sometimes I get lonely.
770
00:34:56,607 --> 00:35:00,417
Uh, and he thought maybe you would like
771
00:35:00,422 --> 00:35:02,753
to take his place on the food truck.
772
00:35:03,497 --> 00:35:04,934
Me?
773
00:35:04,939 --> 00:35:06,503
Yeah, I know you're still
playing with your band
774
00:35:06,507 --> 00:35:08,071
and I don't want to
take you away from that,
775
00:35:08,075 --> 00:35:09,946
but it's... It's just day shifts,
776
00:35:09,951 --> 00:35:13,026
and we could make
a schedule that works for you.
777
00:35:13,432 --> 00:35:16,740
'Cause I-I could use the extra
help, if you're interested.
778
00:35:17,237 --> 00:35:18,753
I'm interested.
779
00:35:20,289 --> 00:35:21,943
Okay.
780
00:35:21,948 --> 00:35:23,907
Was that really Tyrell's idea?
781
00:35:23,912 --> 00:35:26,610
Nope. It was mine.
782
00:35:26,684 --> 00:35:28,174
The kid can't even buy
his own shower shoes.
783
00:35:28,178 --> 00:35:29,440
- Yeah.
- Yeah.
784
00:35:31,104 --> 00:35:32,931
Also...
785
00:35:32,936 --> 00:35:35,417
deodorant is mandatory on the truck.
786
00:35:35,422 --> 00:35:37,722
It is a very small space.
787
00:35:38,577 --> 00:35:41,058
Don't say I never gave you anything.
788
00:35:47,153 --> 00:35:48,862
How you doing, Pop?
789
00:35:49,929 --> 00:35:51,456
I'll be okay.
790
00:35:53,696 --> 00:35:56,128
I wonder if that UPS woman is single.
791
00:35:56,133 --> 00:35:57,362
And why not?
792
00:35:57,367 --> 00:35:59,630
She's always bringing you gifts, right?
793
00:35:59,719 --> 00:36:01,590
I'm gonna ask her what her name is.
794
00:36:01,783 --> 00:36:03,306
Start slow.
795
00:36:03,311 --> 00:36:05,226
I like it.
796
00:36:05,269 --> 00:36:07,706
Speaking of names...
797
00:36:07,882 --> 00:36:09,231
Earlier today, I was telling you
798
00:36:09,236 --> 00:36:12,198
what Maggie wants to name
the baby if it's a girl.
799
00:36:12,839 --> 00:36:14,493
You remember what it was?
800
00:36:14,535 --> 00:36:15,933
Are you testing me?
801
00:36:15,938 --> 00:36:18,223
No, I just... just... just
want to see if you remember.
802
00:36:18,228 --> 00:36:19,504
I'm not taking your stupid test.
803
00:36:19,508 --> 00:36:21,530
- Dad...
- I'm not taking your stupid test!
804
00:36:21,535 --> 00:36:23,287
- Dad...
- I'm not doing it!
805
00:36:25,060 --> 00:36:27,104
You know what?
806
00:36:28,605 --> 00:36:30,476
I went to church every Sunday for you
807
00:36:30,481 --> 00:36:32,178
until I was 30.
808
00:36:32,401 --> 00:36:34,620
I went to college, never did no drugs.
809
00:36:34,625 --> 00:36:36,148
Hell, I even paid for the flowers
810
00:36:36,153 --> 00:36:38,190
you gave to Florence today.
811
00:36:41,207 --> 00:36:44,249
You're telling me you can't
do one little test for me?
812
00:36:45,999 --> 00:36:47,479
Come on, Pop. Take a deep breath.
813
00:36:47,484 --> 00:36:49,724
Get some oxygen to the brain
and see if you can remember.
814
00:36:51,348 --> 00:36:53,245
Please, just try.
815
00:37:00,434 --> 00:37:02,132
I remember it's the same name
816
00:37:02,137 --> 00:37:04,261
as a famous movie star from the '40s.
817
00:37:04,266 --> 00:37:05,909
Yes, that's right!
818
00:37:07,566 --> 00:37:09,745
What was the actress' last name again?
819
00:37:11,018 --> 00:37:12,745
I don't remember.
820
00:37:13,566 --> 00:37:16,346
Then what the hell are
you giving me crap for?
821
00:37:17,347 --> 00:37:19,620
I love you, Pop.
822
00:37:19,625 --> 00:37:23,107
You annoy the hell
out of me, but I love you.
823
00:37:23,317 --> 00:37:25,769
I was just going to
tell you the same thing.
824
00:37:25,774 --> 00:37:27,944
Okay. Okay.
825
00:37:29,217 --> 00:37:30,542
Wow!
826
00:37:31,020 --> 00:37:32,422
- Aah!
- Told you it would all fit.
827
00:37:35,405 --> 00:37:36,605
Ah!
828
00:37:36,610 --> 00:37:37,872
Ah!
829
00:37:37,877 --> 00:37:39,661
You almost inherited
830
00:37:39,666 --> 00:37:42,409
a sewing machine and a flat iron.
831
00:37:42,424 --> 00:37:44,693
Well, you say the word, and I will move
832
00:37:44,698 --> 00:37:46,737
all of your stuff into my place.
833
00:37:46,742 --> 00:37:48,048
Eddie...
834
00:37:48,154 --> 00:37:49,894
I know.
835
00:37:49,899 --> 00:37:51,161
You can't.
836
00:37:52,894 --> 00:37:55,157
Believe me, I would love nothing more
837
00:37:55,162 --> 00:37:57,033
than for you to come with me.
838
00:37:57,194 --> 00:37:58,456
But seeing how hard it's been
839
00:37:58,461 --> 00:38:00,292
for you to be without Charlie,
840
00:38:00,733 --> 00:38:03,736
I could never ask you
to do that with Theo.
841
00:38:07,945 --> 00:38:09,189
You text your sister,
842
00:38:09,194 --> 00:38:10,365
let her know you're on your way?
843
00:38:10,369 --> 00:38:12,502
Yeah. But by the time I get to Akron,
844
00:38:12,507 --> 00:38:14,193
she'll be fast asleep.
845
00:38:14,444 --> 00:38:16,196
But you'll wake up in Ohio.
846
00:38:17,739 --> 00:38:19,915
Where, when I see people whispering,
847
00:38:20,132 --> 00:38:22,090
I won't wonder if they're talking
848
00:38:22,102 --> 00:38:26,258
about what Peter did
and how I must've known.
849
00:38:29,395 --> 00:38:31,655
- I should go.
- Okay.
850
00:38:31,865 --> 00:38:33,656
- Allow me.
- Thank you.
851
00:38:33,661 --> 00:38:34,792
Of course.
852
00:38:42,575 --> 00:38:43,706
She's full.
853
00:38:47,269 --> 00:38:48,835
This is exactly the way you looked
854
00:38:48,840 --> 00:38:50,796
the first time I saw
you in that parking lot.
855
00:38:54,152 --> 00:38:56,023
You...
856
00:38:56,074 --> 00:38:59,276
were the only good thing
about this last year.
857
00:39:01,896 --> 00:39:05,672
This is the first time I
have ever been with someone
858
00:39:05,677 --> 00:39:08,289
where I felt like I could be
859
00:39:08,294 --> 00:39:11,149
exactly who I want to be.
860
00:39:12,289 --> 00:39:17,076
Eddie, know that not
once in this relationship
861
00:39:17,393 --> 00:39:19,046
did you let me down.
862
00:39:25,401 --> 00:39:26,890
Thank you.
863
00:39:28,969 --> 00:39:30,733
Okay.
864
00:39:35,976 --> 00:39:37,282
Okay.
865
00:39:57,755 --> 00:39:59,931
Okay, let me look at your file.
866
00:40:04,876 --> 00:40:06,834
Gary...
867
00:40:07,002 --> 00:40:09,787
I am really happy
868
00:40:09,792 --> 00:40:10,967
how your body is responding
869
00:40:10,972 --> 00:40:12,800
to the Tagrisso treatment.
870
00:40:12,805 --> 00:40:14,589
Things couldn't be better.
871
00:40:14,811 --> 00:40:16,378
Oh, God!
872
00:40:16,383 --> 00:40:18,332
- Oh, my gosh.
- This is great.
873
00:40:18,337 --> 00:40:20,996
Sorry, uh, about bringing
an entourage, Doc.
874
00:40:21,001 --> 00:40:22,959
It's just our... Our friend group are...
875
00:40:22,964 --> 00:40:25,153
Well, they're very invested
in each other's lives.
876
00:40:25,158 --> 00:40:28,248
S-So, does this mean that Gary's cured?
877
00:40:28,525 --> 00:40:30,827
No, Ed, it doesn't.
878
00:40:32,620 --> 00:40:34,752
When a cancer like this comes back,
879
00:40:34,757 --> 00:40:37,303
it is not curable.
880
00:40:37,308 --> 00:40:39,834
But it is treatable.
881
00:40:39,839 --> 00:40:41,536
And as I said, I'm very hopeful
882
00:40:41,541 --> 00:40:43,673
with the things I've seen today.
883
00:40:43,849 --> 00:40:45,503
But Gary's right,
884
00:40:45,508 --> 00:40:47,935
he's going to have cancer
for the rest of his life.
885
00:40:48,610 --> 00:40:51,003
And we are going to do everything we can
886
00:40:51,008 --> 00:40:52,267
to make sure the rest of that life
887
00:40:52,271 --> 00:40:55,060
- is as long as possible.
- Mm-hmm.
888
00:40:56,919 --> 00:40:59,318
Okay, enough of the long faces.
889
00:40:59,323 --> 00:41:00,623
Look at this.
890
00:41:02,398 --> 00:41:04,400
These are photos of all the kids
891
00:41:04,405 --> 00:41:07,084
my patients have had
since being diagnosed.
892
00:41:07,254 --> 00:41:08,690
Now, there's no reason to believe
893
00:41:08,695 --> 00:41:11,178
that a photo of you with
your child won't be up there.
894
00:41:11,776 --> 00:41:13,240
And with a bit of luck,
895
00:41:13,245 --> 00:41:15,467
a photo of you and your kid's kid.
896
00:41:18,850 --> 00:41:20,635
I love that plan, Doc.
897
00:41:20,640 --> 00:41:22,120
I do.
898
00:41:22,125 --> 00:41:23,733
I promised Katherine this
wouldn't be an all-day thing,
899
00:41:23,737 --> 00:41:25,521
but I have one more request.
900
00:41:25,639 --> 00:41:29,189
Uh, for future reference,
when I'm coming in...
901
00:41:30,433 --> 00:41:33,479
Uh, for results and
you know that they're good,
902
00:41:33,484 --> 00:41:35,667
maybe you could have your nurse, uh,
903
00:41:35,672 --> 00:41:37,170
slip some of that to me on the phone
904
00:41:37,175 --> 00:41:38,612
when I'm making the appointment
905
00:41:38,617 --> 00:41:40,750
because I've been crapping
my pants all morning.
906
00:41:40,755 --> 00:41:42,888
And... and... And we're gonna have
907
00:41:42,893 --> 00:41:46,482
plenty of that soon enough,
when this guy comes along.
908
00:41:46,788 --> 00:41:48,442
Wait, did he say... He said guy?
909
00:41:48,447 --> 00:41:50,226
He... Did... A-Are we...
Are we having a boy?
910
00:41:50,230 --> 00:41:52,155
No, not... I didn't mean
"guy." I meant like, "Guys!"
911
00:41:52,159 --> 00:41:53,421
No, no. Are we having...
912
00:41:53,426 --> 00:41:54,685
- No, it's a...
- Are we having a baby boy?
913
00:41:54,689 --> 00:41:56,678
- We're all gonna...
- We are having a boy.
914
00:41:56,683 --> 00:41:57,818
- We're having a boy!
- Ohh!
915
00:41:57,823 --> 00:41:58,912
- Hello!
- Yes!
916
00:41:58,917 --> 00:41:59,999
We can still name him Tallulah,
917
00:42:00,003 --> 00:42:01,304
- if you... if you want.
- No. No.
918
00:42:01,308 --> 00:42:02,437
- We can't do the Tallulah.
- Keep in mind
919
00:42:02,441 --> 00:42:03,841
that Mavericks don't get picked on.
920
00:42:03,846 --> 00:42:05,369
- Not the Tallulah.
- Yay!
921
00:42:05,374 --> 00:42:07,014
Not the Tallulah.
922
00:42:07,019 --> 00:42:08,281
Boy. Oh!
923
00:42:08,286 --> 00:42:09,662
That it is. That is strong.
924
00:42:09,667 --> 00:42:12,701
"Maverick Mendez" has
alliteration, though.
925
00:42:12,706 --> 00:42:14,482
That is hot. That is hot.
926
00:42:14,611 --> 00:42:16,553
- Man, I love you.
- Oh, buddy.
927
00:42:16,620 --> 00:42:19,620
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
64006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.