All language subtitles for 50 or Two Whales Meet at the Beach
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,920 --> 00:00:41,399
WYDARZENIA,
O KT脫RYCH OPOWIADA TEN FILM,
2
00:00:41,759 --> 00:00:44,200
MIA艁Y MIEJSCE
W MIE艢CIE MEKSYK W 2018 ROKU
3
00:02:41,199 --> 00:02:46,319
50, CZYLI DWA WIELORYBY
SPOTYKAJ膭 SI臉 NA PLA呕Y
4
00:02:53,120 --> 00:02:54,240
Gdzie by艂e艣, Felix?
5
00:02:55,639 --> 00:02:57,520
Trudno mi si臋 z tob膮 porozumie膰...
6
00:02:58,919 --> 00:03:00,120
By艂em u znajomych.
7
00:03:00,919 --> 00:03:01,919
Jakich znajomych?
8
00:03:03,400 --> 00:03:04,800
Ze szko艂y, nie znasz.
9
00:03:06,599 --> 00:03:07,560
Zjesz kolacj臋?
10
00:03:07,919 --> 00:03:09,120
Nie jestem g艂odny.
11
00:03:10,439 --> 00:03:11,400
Id臋 do siebie.
12
00:03:11,960 --> 00:03:13,080
Felix!
13
00:03:16,599 --> 00:03:17,560
No co?
14
00:03:19,240 --> 00:03:21,080
Nic. Id藕, je艣li chcesz.
15
00:04:32,600 --> 00:04:33,519
A ty dok膮d?
16
00:04:35,600 --> 00:04:36,720
Ju偶 sko艅czy艂am.
17
00:04:36,800 --> 00:04:37,800
Ale inni nie.
18
00:04:39,040 --> 00:04:40,279
Ale ja - tak.
19
00:04:40,639 --> 00:04:41,720
Zostaw j膮.
20
00:04:42,639 --> 00:04:45,720
To nie jest w porz膮dku.
21
00:04:47,600 --> 00:04:49,639
Mamo, mog臋 i艣膰 do pokoju?
22
00:04:49,720 --> 00:04:50,759
Jak chcesz.
23
00:04:51,240 --> 00:04:52,480
Nie zgadzam si臋.
24
00:04:54,279 --> 00:04:55,759
S艂ysza艂e艣, co m贸wi moja mama?
25
00:04:58,000 --> 00:04:59,480
Podaj mi kurczaka.
26
00:05:16,040 --> 00:05:17,279
Felix? Czy ty palisz?
27
00:05:19,079 --> 00:05:20,000
Nie!
28
00:05:20,319 --> 00:05:21,800
A偶 tutaj 艣mierdzi. Nie k艂am.
29
00:05:23,360 --> 00:05:24,319
Otw贸rz drzwi.
30
00:05:25,040 --> 00:05:26,160
Ju偶 id臋.
31
00:05:29,079 --> 00:05:30,000
Otw贸rz!
32
00:05:33,800 --> 00:05:36,279
呕eby to by艂 ostatni raz,
kiedy ci臋 艂api臋 na paleniu.
33
00:05:36,600 --> 00:05:37,639
S艂yszysz?
34
00:05:38,800 --> 00:05:39,720
Id臋 spa膰!
35
00:06:02,279 --> 00:06:04,240
WYZWANIE ZALICZONE.
36
00:06:54,959 --> 00:06:58,399
WYZWANIE 45:
37
00:06:59,240 --> 00:07:03,800
SPOTKAJ SI臉
Z DRUGIM NIEBIESKIM WIELORYBEM.
38
00:07:08,079 --> 00:07:11,360
PRZY艢LIJ ZDJ臉CIE.
39
00:07:41,120 --> 00:07:43,800
GDZIE?
40
00:07:45,040 --> 00:07:47,720
NA LODOWISKU.
41
00:07:48,439 --> 00:07:51,759
45: SPOTKAJ SI臉
Z DRUGIM NIEBIESKIM WIELORYBEM.
42
00:07:52,120 --> 00:07:54,519
PRZY艢LIJ ZDJ臉CIE.
43
00:08:27,560 --> 00:08:28,480
Cze艣膰.
44
00:08:29,480 --> 00:08:30,399
Cze艣膰.
45
00:08:31,000 --> 00:08:31,920
To ty jeste艣 Felix?
46
00:08:34,519 --> 00:08:35,440
Elisa.
47
00:08:37,759 --> 00:08:38,720
Elisa jaka?
48
00:08:39,559 --> 00:08:40,519
Pytasz o nazwisko?
49
00:08:42,120 --> 00:08:43,240
Elisa Rivera.
50
00:08:48,159 --> 00:08:49,360
Masz brwi.
51
00:08:53,559 --> 00:08:55,159
Nie kazali ci ich usun膮膰?
52
00:08:55,919 --> 00:08:57,519
Nie. A tobie tak?
53
00:09:00,480 --> 00:09:01,399
Tak.
54
00:09:01,759 --> 00:09:03,159
Na kt贸rym jeste艣 wyzwaniu?
55
00:09:03,240 --> 00:09:04,679
Na czterdziestym pi膮tym. A ty?
56
00:09:06,240 --> 00:09:07,919
Te偶 na czterdziestym pi膮tym.
57
00:09:09,039 --> 00:09:10,320
Zosta艂o nam ju偶 tylko pi臋膰.
58
00:09:11,320 --> 00:09:12,279
No tak.
59
00:09:18,360 --> 00:09:19,559
Robimy zdj臋cie?
60
00:09:26,960 --> 00:09:28,519
Ty pierwsza, je艣li chcesz.
61
00:10:01,799 --> 00:10:02,799
To ja ju偶 p贸jd臋.
62
00:10:03,960 --> 00:10:05,200
Musisz i艣膰 do szko艂y?
63
00:10:06,799 --> 00:10:08,879
W sumie to nie.
64
00:10:09,960 --> 00:10:11,799
Nie wolisz poje藕dzi膰 albo co艣?
65
00:10:13,840 --> 00:10:15,320
Nie umiem je藕dzi膰 na 艂y偶wach.
66
00:10:15,919 --> 00:10:17,240
Naucz臋 ci臋.
67
00:10:17,840 --> 00:10:18,919
Je艣li chcesz.
68
00:10:21,320 --> 00:10:22,399
Dobrze je藕dzisz?
69
00:10:22,919 --> 00:10:24,039
Tak jakby.
70
00:10:28,320 --> 00:10:29,240
W porz膮dku.
71
00:10:30,919 --> 00:10:31,840
Zgoda.
72
00:10:45,879 --> 00:10:46,879
Poka偶.
73
00:10:49,759 --> 00:10:51,039
Trzymaj膮?
74
00:10:52,240 --> 00:10:53,960
Dobra, to chod藕.
75
00:11:01,879 --> 00:11:03,080
Daj mi r臋ce.
76
00:11:09,000 --> 00:11:10,240
Ugnij lekko kolana.
77
00:11:11,039 --> 00:11:12,120
Nie a偶 tak.
78
00:11:17,799 --> 00:11:19,200
I raz, i dwa.
79
00:11:29,399 --> 00:11:30,360
O tak.
80
00:11:34,279 --> 00:11:35,759
Kolana ugi臋te.
81
00:11:36,480 --> 00:11:37,799
Wyprostuj.
82
00:11:55,120 --> 00:11:56,039
Obr贸t.
83
00:12:08,679 --> 00:12:09,919
My艣lisz, 偶e nas widzi?
84
00:12:11,679 --> 00:12:12,600
Kto?
85
00:12:16,120 --> 00:12:17,159
Administrator.
86
00:12:19,279 --> 00:12:20,559
Nie wiem. Jak my艣lisz?
87
00:12:24,480 --> 00:12:25,600
Przypuszczam, 偶e tak.
88
00:12:28,440 --> 00:12:29,399
Tak my艣lisz?
89
00:12:30,480 --> 00:12:31,399
Aha.
90
00:12:34,799 --> 00:12:36,679
Zastanawia艂e艣 si臋, jak to zrobisz?
91
00:12:40,240 --> 00:12:41,480
Co? Jak si臋 zabij臋?
92
00:12:47,039 --> 00:12:48,320
Nie, jeszcze nie wiem.
93
00:12:50,799 --> 00:12:51,720
A ty?
94
00:12:52,440 --> 00:12:53,600
Ja te偶 nie.
95
00:12:56,039 --> 00:12:57,679
My艣lisz, 偶e to prawda,
96
00:12:58,320 --> 00:12:59,720
偶e je艣li si臋 wycofasz
97
00:12:59,799 --> 00:13:01,279
i nie pope艂nisz samob贸jstwa,
98
00:13:01,679 --> 00:13:03,799
ci ludzie
przyjd膮 i zamorduj膮 twoj膮 rodzin臋?
99
00:13:04,720 --> 00:13:05,720
Chyba tak.
100
00:13:08,399 --> 00:13:09,919
Ja si臋 nie wycofam.
101
00:13:13,679 --> 00:13:14,960
Dlaczego chcesz umrze膰?
102
00:13:17,159 --> 00:13:18,080
Nie wiem.
103
00:13:22,320 --> 00:13:23,840
Mo偶e dlatego, 偶e jestem smutny.
104
00:13:25,639 --> 00:13:28,080
Wiesz,
偶e "Felix" to znaczy "szcz臋艣liwy"?
105
00:13:30,519 --> 00:13:31,440
Tak, wiem.
106
00:13:33,600 --> 00:13:34,799
Zabawne, co?
107
00:13:40,720 --> 00:13:41,639
S艂uchaj.
108
00:13:44,159 --> 00:13:46,039
Chcia艂by艣 si臋 jeszcze ze mn膮 spotka膰?
109
00:13:50,480 --> 00:13:52,600
Tak, a ty?
110
00:13:58,120 --> 00:14:01,279
Je艣li chcesz, dam ci numer do domu.
111
00:14:03,799 --> 00:14:05,080
Lepiej na kom贸rk臋.
112
00:14:06,360 --> 00:14:07,279
Nie.
113
00:14:08,159 --> 00:14:10,919
Co, je艣li Administrator
zhakowa艂 twoj膮 kom贸rk臋 i moj膮?
114
00:14:11,240 --> 00:14:13,120
I si臋 wkurzy, 偶e rozmawiamy?
115
00:14:19,759 --> 00:14:21,679
Chcesz m贸j telefon domowy?
116
00:14:22,480 --> 00:14:23,440
Tak.
117
00:14:26,840 --> 00:14:32,120
0-55-54-74-52-88.
118
00:14:32,519 --> 00:14:33,440
Wysiadam.
119
00:14:36,919 --> 00:14:37,840
Zadzwonisz?
120
00:14:39,759 --> 00:14:40,679
Tak.
121
00:14:58,679 --> 00:14:59,879
SZUKAJ
122
00:16:40,279 --> 00:16:42,759
WYZWANIE ZALICZONE.
123
00:17:34,839 --> 00:17:37,480
Wszystkie organy w艂adzy
124
00:17:37,839 --> 00:17:40,359
maj膮 obowi膮zek promowa膰, szanowa膰,
125
00:17:40,440 --> 00:17:42,720
chroni膰 i gwarantowa膰 prawa cz艂owieka
126
00:17:43,279 --> 00:17:44,960
zgodnie z zasad膮 powszechno艣ci,
127
00:17:45,400 --> 00:17:47,359
wsp贸艂zale偶no艣ci, niepodzielno艣ci
128
00:17:47,680 --> 00:17:48,640
i post臋pu.
129
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
W zwi膮zku z tym
130
00:17:50,359 --> 00:17:53,000
pa艅stwo musi zapobiega膰
naruszeniom praw cz艂owieka,
131
00:17:53,400 --> 00:17:54,759
bada膰 je i kara膰
132
00:17:55,279 --> 00:17:57,240
w warunkach okre艣lonych przez prawo.
133
00:17:57,680 --> 00:17:59,680
W nawiasie:
134
00:18:00,000 --> 00:18:03,960
Dekret z 10 czerwca 2011 roku.
135
00:18:04,759 --> 00:18:06,359
Niewolnictwo jest zabronione
136
00:18:06,440 --> 00:18:08,519
w Meksyka艅skich
Stanach Zjednoczonych.
137
00:18:08,599 --> 00:18:11,799
Niewolnicy z innych kraj贸w,
kt贸rzy wjad膮 na terytorium kraju,
138
00:18:12,160 --> 00:18:13,559
maj膮 zagwarantowan膮
139
00:18:13,880 --> 00:18:16,000
wolno艣膰 i ochron臋 praw.
140
00:18:17,279 --> 00:18:19,319
WYZWANIE 46:
WEJD殴 NA NAJWY呕SZY DACH...
141
00:18:19,400 --> 00:18:21,000
Elisa proszona do dyrekcji.
142
00:18:23,440 --> 00:18:25,599
Id藕 z pani膮 Lucerito.
143
00:18:29,880 --> 00:18:32,119
Martinez, podejd藕.
144
00:18:32,480 --> 00:18:33,839
Rozwi膮偶esz r贸wnanie.
145
00:18:34,880 --> 00:18:35,799
Ja?
146
00:18:36,640 --> 00:18:39,640
...opublikowano w Dzienniku Urz臋dowym
147
00:18:39,960 --> 00:18:42,000
14 sierpnia 2011 roku.
148
00:18:51,839 --> 00:18:53,440
Tak. Robili艣my to wczoraj,
149
00:18:54,359 --> 00:18:55,839
ale nie by艂o ci臋,
150
00:18:55,920 --> 00:18:57,759
a widz臋, 偶e nie uzupe艂ni艂e艣 brak贸w.
151
00:18:59,000 --> 00:19:02,319
Czy kto艣 pomo偶e Martinezowi?
152
00:19:03,839 --> 00:19:05,039
Mo偶e Diana?
153
00:19:10,839 --> 00:19:11,759
Zaczekaj.
154
00:19:16,279 --> 00:19:17,400
Przysz艂a Elisa.
155
00:19:18,079 --> 00:19:19,000
Niech wejdzie.
156
00:19:20,200 --> 00:19:21,119
Mo偶esz wej艣膰.
157
00:19:28,680 --> 00:19:29,599
Co on tu robi?
158
00:19:30,720 --> 00:19:31,640
Usi膮d藕.
159
00:19:35,799 --> 00:19:38,119
Mama nie mog艂a przyj艣膰,
pilna operacja.
160
00:19:39,480 --> 00:19:40,759
A ja mia艂em chwilk臋.
161
00:19:41,839 --> 00:19:43,880
Poprosi艂am twojego tat臋,
偶eby przyszed艂.
162
00:19:43,960 --> 00:19:45,119
To nie jest m贸j tata.
163
00:19:47,160 --> 00:19:49,680
Eliso, poprosi艂am pana Oswalda,
164
00:19:50,319 --> 00:19:52,799
偶eby przyszed艂 porozmawia膰 o tobie,
165
00:19:54,519 --> 00:19:56,000
o tym, jak ci idzie w szkole,
166
00:19:57,559 --> 00:20:01,079
o ocenach, kt贸re nie s膮 najlepsze,
167
00:20:03,079 --> 00:20:04,759
ale przede wszystkim o tym,
168
00:20:05,920 --> 00:20:08,559
偶e wczoraj
nie pojawi艂a艣 si臋 na lekcjach.
169
00:20:10,240 --> 00:20:11,960
Nikt nie wie, gdzie by艂a艣.
170
00:20:14,839 --> 00:20:15,960
Nie mog艂am przyj艣膰.
171
00:20:18,759 --> 00:20:19,680
Dlaczego?
172
00:20:21,079 --> 00:20:22,359
Musia艂am co艣 za艂atwi膰.
173
00:20:23,240 --> 00:20:24,200
Co takiego?
174
00:20:25,720 --> 00:20:27,519
Przepraszam, przysz艂a pani Nancy.
175
00:20:27,599 --> 00:20:28,519
Niech wejdzie.
176
00:20:31,559 --> 00:20:32,640
Dzie艅 dobry.
177
00:20:35,359 --> 00:20:37,880
Prosz臋, id藕 z pani膮 Nancy.
178
00:20:38,559 --> 00:20:39,960
Zrobimy ci badanie.
179
00:20:41,559 --> 00:20:43,559
Ju偶 uzyska艂am zgod臋 taty.
180
00:20:43,880 --> 00:20:45,400
M贸wi艂am, to nie jest m贸j tata.
181
00:20:48,160 --> 00:20:51,880
Id藕 z pani膮 Nancy do 艂azienki.
182
00:20:52,440 --> 00:20:53,799
Nie bior臋 narkotyk贸w.
183
00:20:55,680 --> 00:20:57,160
Chcemy si臋 tylko upewni膰.
184
00:20:57,839 --> 00:20:59,039
Nie bior臋.
185
00:21:01,240 --> 00:21:02,599
Prosz臋, id藕, Eliso.
186
00:21:03,720 --> 00:21:04,640
Chod藕 ze mn膮.
187
00:21:10,279 --> 00:21:13,119
Zaczekam i odwioz臋 ci臋 potem do domu.
188
00:21:22,839 --> 00:21:25,079
Nape艂nij pojemnik do po艂owy i zakr臋膰.
189
00:21:25,880 --> 00:21:27,440
Prosz臋, nie zamykaj drzwi.
190
00:22:05,200 --> 00:22:06,559
Chcesz co艣 do jedzenia?
191
00:22:07,079 --> 00:22:08,240
Nie jestem g艂odna.
192
00:22:10,279 --> 00:22:12,480
Mo偶e zam贸wi臋 pizz臋?
193
00:22:12,960 --> 00:22:13,880
Nie.
194
00:22:21,559 --> 00:22:22,799
Nie chcesz rozmawia膰?
195
00:22:25,839 --> 00:22:26,880
Zjedzmy co艣 razem.
196
00:22:29,960 --> 00:22:30,880
Nie.
197
00:22:33,279 --> 00:22:35,039
Jak przyjaciele, w mi艂ej atmosferze?
198
00:22:43,119 --> 00:22:44,039
Halo?
199
00:22:44,440 --> 00:22:45,799
Mog臋 rozmawia膰 z Elis膮?
200
00:22:46,599 --> 00:22:47,519
Kto dzwoni?
201
00:22:48,079 --> 00:22:49,000
Felix.
202
00:22:50,200 --> 00:22:51,119
Chwileczk臋.
203
00:22:52,279 --> 00:22:53,640
Do ciebie. Jaki艣 Felix.
204
00:22:58,960 --> 00:23:00,160
Halo?
205
00:23:02,200 --> 00:23:03,240
Cholerny Oswaldo...
206
00:23:03,559 --> 00:23:04,559
Rozmawiam!
207
00:23:08,359 --> 00:23:09,279
Halo?
208
00:23:12,400 --> 00:23:13,319
Elisa?
209
00:23:15,200 --> 00:23:16,160
Tu Felix.
210
00:23:17,119 --> 00:23:19,400
Ten, z kt贸rym
wczoraj by艂a艣 na 艂y偶wach.
211
00:23:19,480 --> 00:23:20,440
Wiem.
212
00:23:22,160 --> 00:23:23,279
Mo偶esz rozmawia膰?
213
00:23:24,319 --> 00:23:25,240
Tak jakby.
214
00:23:27,599 --> 00:23:28,759
Wys艂ali ci wyzwanie?
215
00:23:31,079 --> 00:23:32,200
Co ci kazali zrobi膰?
216
00:23:33,160 --> 00:23:34,079
A tobie?
217
00:23:35,359 --> 00:23:36,920
呕ebym usiad艂 na dachu
218
00:23:37,279 --> 00:23:38,759
ze zwieszonymi nogami.
219
00:23:40,920 --> 00:23:41,839
Mnie to samo.
220
00:23:43,960 --> 00:23:45,319
Mo偶e p贸jdziemy razem?
221
00:23:47,480 --> 00:23:48,440
Okej.
222
00:23:49,240 --> 00:23:50,160
Kiedy?
223
00:23:51,839 --> 00:23:52,759
Dzi艣 wieczorem?
224
00:23:54,680 --> 00:23:55,640
Okej.
225
00:23:57,119 --> 00:23:58,240
Gdzie si臋 spotkamy?
226
00:24:01,519 --> 00:24:03,559
Tam, gdzie ostatnio wysiad艂am.
Pami臋tasz?
227
00:24:04,519 --> 00:24:05,519
Tak.
228
00:24:06,920 --> 00:24:08,359
Dobra. O si贸dmej?
229
00:24:09,480 --> 00:24:10,480
W porz膮dku.
230
00:24:11,559 --> 00:24:13,200
Do zobaczenia.
231
00:24:16,279 --> 00:24:17,359
To tw贸j ch艂opak?
232
00:24:18,119 --> 00:24:20,279
- Co ci臋 to obchodzi?
- Mam臋 obchodzi.
233
00:24:20,359 --> 00:24:21,599
To niech sama mnie spyta.
234
00:24:24,119 --> 00:24:25,039
Otw贸rz, prosz臋.
235
00:24:30,759 --> 00:24:33,519
Eliso, mama zabroni艂a ci
zamyka膰 drzwi na klucz.
236
00:24:36,519 --> 00:24:37,440
Elisa!
237
00:24:39,559 --> 00:24:40,680
Dok膮d idziesz?
238
00:24:40,759 --> 00:24:41,759
Nie twoja sprawa.
239
00:24:42,240 --> 00:24:43,160
Nie m贸w tak.
240
00:24:45,000 --> 00:24:46,160
Dok膮d idziesz?
241
00:24:47,559 --> 00:24:49,519
Dzwoni臋 do mamy.
242
00:24:50,200 --> 00:24:51,319
Elisa!
243
00:25:34,960 --> 00:25:35,880
Halo?
244
00:25:36,599 --> 00:25:38,319
Elisa? Dzwoni艂 Oswaldo.
245
00:25:38,400 --> 00:25:40,599
Podobno
uciek艂a艣 z domu z jakim艣 ch艂opcem?
246
00:25:41,039 --> 00:25:42,319
Wcale nie uciek艂am.
247
00:25:42,640 --> 00:25:44,079
Co to za ch艂opak?
248
00:25:44,839 --> 00:25:46,039
Felix. M贸j kolega.
249
00:25:46,720 --> 00:25:47,640
Gdzie jeste艣?
250
00:25:48,640 --> 00:25:49,759
Na ulicy.
251
00:25:49,839 --> 00:25:52,279
Wracaj do domu. Zaraz przyjad臋.
252
00:25:54,359 --> 00:25:56,160
Elisa, s艂yszysz?
253
00:25:58,119 --> 00:26:01,279
Prosz臋, wracaj natychmiast do domu,
bo si臋 pogniewam.
254
00:26:02,960 --> 00:26:04,359
Wr贸cisz do domu?
255
00:26:04,440 --> 00:26:05,559
Tak.
256
00:26:05,640 --> 00:26:06,599
Obiecujesz?
257
00:26:06,920 --> 00:26:08,000
Obiecuj臋.
258
00:26:08,079 --> 00:26:09,799
Widzimy si臋 w domu. Porozmawiamy.
259
00:26:10,920 --> 00:26:12,319
Dobra, cze艣膰.
260
00:26:18,759 --> 00:26:21,240
46: WEJD殴 NA NAJWY呕SZY DACH,
JAKI ZNAJDZIESZ.
261
00:26:21,559 --> 00:26:24,359
USI膭D殴 NA KRAW臉DZI I ZWIE艢 NOGI.
PRZY艢LIJ ZDJ臉CIE.
262
00:26:38,119 --> 00:26:40,599
Ten facet, kt贸ry odebra艂,
to tw贸j ojciec?
263
00:26:41,559 --> 00:26:42,559
Nie.
264
00:26:43,400 --> 00:26:45,559
To Oswaldo, ch艂opak mojej mamy.
265
00:26:45,880 --> 00:26:46,920
Mieszka z nami.
266
00:26:53,480 --> 00:26:54,400
A tw贸j tata?
267
00:26:56,519 --> 00:26:57,640
Nie 偶yje.
268
00:26:58,799 --> 00:27:00,079
Napadli na niego,
269
00:27:00,160 --> 00:27:01,799
ukradli samoch贸d i go zabili.
270
00:27:09,279 --> 00:27:11,240
M贸j tata 偶yje,
ale nie mieszka z nami.
271
00:27:15,920 --> 00:27:17,200
Mieszkam tylko z mam膮.
272
00:27:18,759 --> 00:27:20,359
Tat臋 widuj臋 raz na dwa tygodnie.
273
00:27:21,599 --> 00:27:22,880
Jutro si臋 z nim widz臋.
274
00:27:24,839 --> 00:27:26,400
Tylko raz na dwa tygodnie?
275
00:27:30,680 --> 00:27:33,079
Czyli mo偶e jutro
zobaczysz go po raz ostatni?
276
00:27:39,319 --> 00:27:40,240
Mo偶liwe.
277
00:27:46,440 --> 00:27:47,599
Du偶o palisz.
278
00:27:52,359 --> 00:27:53,279
Umrzesz.
279
00:28:08,880 --> 00:28:09,799
Popatrz.
280
00:28:15,960 --> 00:28:16,880
Co to?
281
00:28:18,480 --> 00:28:21,319
Takie zdj臋cia wysy艂a mi mama,
偶ebym przesta艂 pali膰.
282
00:28:22,200 --> 00:28:23,319
P艂uco z nowotworem.
283
00:28:25,119 --> 00:28:26,160
Kolejne p艂uca.
284
00:28:27,720 --> 00:28:28,640
Dziura?
285
00:28:28,960 --> 00:28:30,359
W gardle!
286
00:28:33,559 --> 00:28:35,799
Kolejne p艂uco.
287
00:28:36,279 --> 00:28:37,200
Rak.
288
00:28:38,359 --> 00:28:39,559
P艂uca.
289
00:28:39,880 --> 00:28:41,000
Co na to powiesz?
290
00:28:41,839 --> 00:28:43,720
呕e twoja mama nie chce, 偶eby艣 umar艂.
291
00:28:45,839 --> 00:28:46,759
My艣l臋, 偶e nie.
292
00:28:48,079 --> 00:28:50,240
B臋dzie jej smutno, jak si臋 zabijesz.
293
00:28:53,960 --> 00:28:54,960
My艣l臋, 偶e tak.
294
00:28:56,200 --> 00:28:57,119
Tak...
295
00:29:16,200 --> 00:29:17,440
Czy to prawda,
296
00:29:17,519 --> 00:29:19,359
偶e jak si臋 przecina 偶y艂y,
to nie boli?
297
00:29:20,839 --> 00:29:22,680
Nie. Jak si臋 przecina, to boli.
298
00:29:24,319 --> 00:29:26,799
Ale potem
wk艂adasz r臋ce do wody i przechodzi.
299
00:29:28,799 --> 00:29:30,160
A p贸藕niej - odlatujesz.
300
00:29:35,119 --> 00:29:36,240
Kiedy si臋 poci臋艂a艣?
301
00:29:38,720 --> 00:29:39,759
P贸艂tora roku temu.
302
00:29:42,200 --> 00:29:43,920
Ale mama wr贸ci艂a do domu
303
00:29:44,599 --> 00:29:46,119
i zabra艂a mnie do szpitala,
304
00:29:46,680 --> 00:29:47,599
no i jestem...
305
00:29:48,880 --> 00:29:50,000
Bo 藕le to zrobi艂a艣.
306
00:29:57,440 --> 00:29:59,640
Czyta艂em na forum emo,
307
00:30:00,720 --> 00:30:01,680
偶e jak sobie
308
00:30:02,680 --> 00:30:04,119
przetniesz tak nadgarstki,
309
00:30:06,039 --> 00:30:08,599
d艂ugo si臋 wykrwawiasz.
310
00:30:10,200 --> 00:30:11,880
Rana mo偶e si臋 zasklepi膰,
311
00:30:12,920 --> 00:30:14,160
zanim si臋 wykrwawisz.
312
00:30:15,440 --> 00:30:17,799
Tylko mdlejesz i p贸藕niej si臋 budzisz
313
00:30:17,880 --> 00:30:19,440
w szpitalu albo w wannie.
314
00:30:20,559 --> 00:30:22,279
Pisali, 偶e trzeba ci膮膰 wzd艂u偶,
315
00:30:23,640 --> 00:30:24,759
ca艂e przedrami臋.
316
00:30:25,759 --> 00:30:27,480
Potem w艂o偶y膰 r臋ce do wody,
317
00:30:27,839 --> 00:30:29,000
偶eby nie bola艂o.
318
00:30:29,480 --> 00:30:31,160
I wtedy ca艂kiem si臋 wykrwawisz.
319
00:30:31,759 --> 00:30:33,119
Pisali te偶,
320
00:30:33,640 --> 00:30:36,400
偶e trzeba poczeka膰 do momentu,
kiedy nikogo nie b臋dzie,
321
00:30:37,279 --> 00:30:39,200
偶eby si臋 nie zdarzy艂o to,
co u ciebie,
322
00:30:39,519 --> 00:30:41,200
偶e mama ci臋 znalaz艂a i odratowa艂a.
323
00:30:43,279 --> 00:30:44,880
I 偶eby nie robi膰 tego nago,
324
00:30:47,200 --> 00:30:48,880
bo co, jak ci臋 znajdzie
325
00:30:48,960 --> 00:30:50,720
m艂odszy brat albo babcia.
326
00:30:51,039 --> 00:30:52,039
Niefajnie.
327
00:30:53,920 --> 00:30:54,880
No...
328
00:30:58,359 --> 00:31:00,160
Tak przeczyta艂em na forum emo.
329
00:31:03,440 --> 00:31:04,359
Jeste艣 emo?
330
00:31:06,359 --> 00:31:07,359
Nie.
331
00:31:09,000 --> 00:31:10,039
Co艣 ty.
332
00:31:12,200 --> 00:31:14,279
Te ich wyzwania, 偶eby si臋 ci膮膰?
333
00:31:15,599 --> 00:31:16,640
Rzygam tym!
334
00:31:31,319 --> 00:31:33,599
A dlaczego wtedy chcia艂a艣 si臋 zabi膰?
335
00:31:37,160 --> 00:31:38,079
Nie wiem.
336
00:31:43,480 --> 00:31:45,400
Nie wiesz, czy nie chcesz powiedzie膰?
337
00:31:48,960 --> 00:31:50,119
Nie chc臋 powiedzie膰.
338
00:31:58,960 --> 00:32:00,880
To ma co艣 wsp贸lnego z tym Oswaldem?
339
00:32:03,160 --> 00:32:04,079
Nie.
340
00:32:08,920 --> 00:32:10,759
Chod藕my, robi si臋 p贸藕no.
341
00:32:14,240 --> 00:32:16,160
Dobra. Tylko zrobi臋 zdj臋cie.
342
00:32:24,680 --> 00:32:25,599
Nie robisz?
343
00:32:27,400 --> 00:32:28,839
Nie, bo...
344
00:32:29,440 --> 00:32:30,960
mam ci臋偶sze wyzwanie.
345
00:32:35,079 --> 00:32:39,000
Musz臋 przej艣膰 po brzegu dachu i...
346
00:32:39,759 --> 00:32:41,200
nagra膰 film.
347
00:32:45,039 --> 00:32:46,960
Poczekasz, czy p贸jdziesz ze mn膮?
348
00:32:49,079 --> 00:32:50,000
P贸jd臋.
349
00:32:52,240 --> 00:32:53,160
Okej.
350
00:32:55,319 --> 00:32:56,240
Nagrasz mnie?
351
00:32:58,240 --> 00:32:59,160
Dobra.
352
00:33:26,759 --> 00:33:27,680
Nagrywasz?
353
00:33:28,000 --> 00:33:28,960
Jeszcze nie.
354
00:33:33,400 --> 00:33:34,319
Ju偶.
355
00:33:35,680 --> 00:33:36,599
Dobra...
356
00:34:04,039 --> 00:34:07,000
WYZWANIE ZALICZONE.
357
00:34:17,760 --> 00:34:19,039
Dlaczego nie 艣picie?
358
00:34:19,119 --> 00:34:20,039
Cze艣膰!
359
00:34:20,559 --> 00:34:21,599
Czekamy na ciebie.
360
00:34:23,280 --> 00:34:24,639
Wiesz, kt贸ra godzina, Felix?
361
00:34:26,880 --> 00:34:27,840
Tak, ju偶 p贸藕no.
362
00:34:28,199 --> 00:34:31,119
Obieca艂a艣 mamie,
偶e nigdzie nie wyjdziesz.
363
00:34:33,000 --> 00:34:34,599
Mog臋 wiedzie膰, gdzie by艂e艣?
364
00:34:35,000 --> 00:34:36,239
Mia艂y艣my porozmawia膰.
365
00:34:37,239 --> 00:34:38,639
Tak, ale musia艂am wyj艣膰.
366
00:34:39,639 --> 00:34:41,199
"Na mie艣cie"?!
367
00:34:42,760 --> 00:34:43,880
Tak, z kolegami.
368
00:34:44,679 --> 00:34:46,199
Masz ch艂opaka?
369
00:34:46,639 --> 00:34:47,920
Nie, nie mam ch艂opaka.
370
00:34:49,679 --> 00:34:52,159
Spotka艂am si臋 z Felixem,
koleg膮 ze szko艂y.
371
00:34:52,599 --> 00:34:54,079
Odrabiali艣my lekcje, i tyle.
372
00:34:56,440 --> 00:34:58,400
A te r臋kawiczki?
373
00:35:00,119 --> 00:35:01,239
Mog臋 i艣膰 do siebie?
374
00:35:02,559 --> 00:35:03,679
Zostaw j膮, Oswaldo.
375
00:35:06,000 --> 00:35:06,920
Mog臋, mamo?
376
00:35:08,800 --> 00:35:09,920
Nie zrobi艂am nic z艂ego.
377
00:35:10,239 --> 00:35:11,440
Nie wiem, o co ci chodzi.
378
00:35:14,039 --> 00:35:15,280
Tak, Eliso, id藕 spa膰.
379
00:35:17,320 --> 00:35:18,280
Dobranoc.
380
00:35:18,599 --> 00:35:19,920
Mamo, serio, o co chodzi?
381
00:35:23,960 --> 00:35:24,880
Wiesz co, Felix?
382
00:35:27,119 --> 00:35:28,159
Jestem zm臋czona.
383
00:35:30,119 --> 00:35:31,239
Nie daj臋 rady sama.
384
00:35:32,920 --> 00:35:33,840
Z czym?
385
00:35:35,039 --> 00:35:37,639
Dzwoni艂am do twojego taty,
偶eby z tob膮 porozmawia艂.
386
00:35:39,760 --> 00:35:40,800
M贸wi艂am mu...
387
00:35:41,280 --> 00:35:43,639
偶e palisz, wagarujesz.
388
00:35:46,519 --> 00:35:47,719
Nie r贸b takiej miny.
389
00:35:48,599 --> 00:35:50,559
Wiesz, o czym m贸wi臋.
390
00:35:51,320 --> 00:35:54,159
Dzwonili ze szko艂y,
偶e wczoraj ci臋 nie by艂o ca艂y dzie艅.
391
00:35:56,159 --> 00:35:57,199
Ale dzisiaj by艂em.
392
00:35:59,199 --> 00:36:01,280
Felix! Powiedz mi prawd臋.
393
00:36:03,039 --> 00:36:04,480
Chcesz mieszka膰 z ojcem?
394
00:36:05,119 --> 00:36:06,039
Nie.
395
00:36:08,119 --> 00:36:09,719
Ale ze mn膮 chyba te偶 nie?
396
00:36:10,599 --> 00:36:11,559
Czy chcesz?
397
00:36:23,559 --> 00:36:25,559
Wiesz co, mamo? Mam tego dosy膰.
398
00:36:26,800 --> 00:36:28,880
Nie rozumiem, czego chcesz.
399
00:36:31,199 --> 00:36:32,599
Mog臋 i艣膰 do swojego pokoju?
400
00:36:39,239 --> 00:36:40,199
No co?
401
00:36:46,000 --> 00:36:46,920
Nic.
402
00:36:52,760 --> 00:36:53,840
To id臋.
403
00:38:02,119 --> 00:38:05,320
47: NIE ODZYWAJ SI臉 JUTRO
PRZEZ CA艁Y DZIE艃.
404
00:38:05,400 --> 00:38:06,960
UFAM CI.
405
00:38:10,400 --> 00:38:11,960
Podobno palisz?
406
00:38:12,800 --> 00:38:13,719
Tak m贸wi mama.
407
00:38:15,519 --> 00:38:16,440
To prawda?
408
00:38:23,639 --> 00:38:26,079
Mama dzwoni do mnie
co wiecz贸r z p艂aczem.
409
00:38:26,719 --> 00:38:29,159
呕e jest za艂amana,
nie wie, co z tob膮 robi膰.
410
00:38:29,519 --> 00:38:30,800
Cholernie jest nerwowa,
411
00:38:31,159 --> 00:38:33,159
a przez te papierosy
jeszcze bardziej.
412
00:38:35,719 --> 00:38:37,679
Nie obchodzi mnie,
413
00:38:38,159 --> 00:38:40,480
czy palisz czy nie.
414
00:38:42,559 --> 00:38:44,719
Jak chcesz si臋 dorobi膰 rozedmy p艂uc
415
00:38:45,039 --> 00:38:47,679
albo umrze膰 na raka -
tw贸j wyb贸r, szanuj臋 go.
416
00:38:48,719 --> 00:38:50,360
Ale masz nie pali膰 w domu.
417
00:38:52,519 --> 00:38:53,840
Jak masz ochot臋 na szluga,
418
00:38:54,159 --> 00:38:56,280
wyjd藕 na ulic臋 tak,
偶eby mama nie widzia艂a.
419
00:38:58,320 --> 00:38:59,239
Rozumiesz?
420
00:39:01,960 --> 00:39:05,000
Obiecaj,
偶e nie b臋dziesz pali艂 w domu.
421
00:39:15,599 --> 00:39:17,239
W takim razie powiem mamie,
422
00:39:17,599 --> 00:39:19,519
偶e obieca艂e艣, 偶e rzucisz palenie.
423
00:39:21,239 --> 00:39:23,199
I 偶e od jutra
424
00:39:23,280 --> 00:39:25,960
b臋dziesz znowu si臋 odzywa艂, dobrze?
425
00:39:38,239 --> 00:39:39,159
Co chcesz robi膰?
426
00:39:44,239 --> 00:39:45,360
Mo偶emy i艣膰 do kina.
427
00:39:49,519 --> 00:39:51,000
Tam nie trzeba rozmawia膰.
428
00:39:55,599 --> 00:39:56,519
Chod藕my.
429
00:41:41,719 --> 00:41:42,639
Eliso?
430
00:41:47,599 --> 00:41:48,800
Nic nie zjesz?
431
00:41:50,559 --> 00:41:51,719
殴le si臋 czuj臋, mamo.
432
00:41:54,400 --> 00:41:55,519
Mog臋 i艣膰 do siebie?
433
00:42:02,199 --> 00:42:03,280
Felix?
434
00:42:04,519 --> 00:42:06,159
Tata m贸wi艂,
435
00:42:07,440 --> 00:42:09,199
偶e obieca艂e艣 rzuci膰 palenie.
436
00:42:09,800 --> 00:42:10,960
Masz troch臋 gor膮czki.
437
00:42:12,719 --> 00:42:13,760
Dam ci ibuprofen.
438
00:42:14,280 --> 00:42:16,039
I 偶e jutro b臋dziesz si臋 ju偶 odzywa艂.
439
00:42:19,840 --> 00:42:20,760
To dobrze.
440
00:42:41,199 --> 00:42:44,159
ANI S艁OWA PRZEZ CA艁Y DZIE艃.
441
00:42:48,800 --> 00:42:51,360
WYZWANIE ZALICZONE?
442
00:43:21,119 --> 00:43:22,159
Kto to? Tw贸j ch艂opak?
443
00:43:26,000 --> 00:43:27,679
M贸wi艂am ci, nie mam ch艂opaka.
444
00:43:30,679 --> 00:43:31,599
We藕.
445
00:44:02,920 --> 00:44:04,400
Mamo, mog臋 i艣膰 do pokoju?
446
00:44:06,039 --> 00:44:07,480
Tak, po艂贸偶 si臋.
447
00:44:17,360 --> 00:44:18,320
Dobranoc.
448
00:44:36,639 --> 00:44:40,119
WYZWANIE ZALICZONE.
449
00:46:10,920 --> 00:46:11,840
Elisa?
450
00:46:13,760 --> 00:46:14,760
Elisa?
451
00:46:16,000 --> 00:46:17,239
Mo偶esz otworzy膰, prosz臋?
452
00:46:18,679 --> 00:46:19,599
Ju偶 id臋.
453
00:46:34,079 --> 00:46:35,039
Um贸wi艂y艣my si臋,
454
00:46:35,480 --> 00:46:37,920
偶e nie b臋dziesz si臋 zamyka艂a
na klucz.
455
00:46:39,159 --> 00:46:41,079
Przepraszam, bezmy艣lnie przekr臋ci艂am.
456
00:46:42,679 --> 00:46:45,960
Idziemy z Oswaldem spr贸bowa膰
potraw na wesele, a potem do kina.
457
00:46:46,039 --> 00:46:47,079
Chcesz i艣膰 z nami?
458
00:46:48,519 --> 00:46:50,440
Nie, 藕le si臋 czuj臋. Lepiej zostan臋.
459
00:46:51,880 --> 00:46:54,480
Nie masz ju偶 gor膮czki.
460
00:46:54,840 --> 00:46:56,199
Na pewno nie chcesz i艣膰?
461
00:46:57,320 --> 00:46:58,239
Na pewno.
462
00:46:58,880 --> 00:47:00,079
W razie czego dzwo艅
463
00:47:00,480 --> 00:47:02,199
i nie zamykaj drzwi na klucz.
464
00:50:22,320 --> 00:50:27,920
WYZWANIE 48:
465
00:50:29,639 --> 00:50:35,440
ZNAJD殴 PISTOLET I STRZEL DO CZEGO艢.
466
00:51:22,440 --> 00:51:23,360
Halo?
467
00:51:24,039 --> 00:51:25,239
Cze艣膰. Elisa?
468
00:51:25,960 --> 00:51:26,880
Cze艣膰.
469
00:51:29,920 --> 00:51:31,599
Sorki, 偶e wczoraj nie dzwoni艂em,
470
00:51:31,679 --> 00:51:34,280
ale mia艂em wyzwanie,
偶eby si臋 nie odzywa膰 ca艂y dzie艅.
471
00:51:34,599 --> 00:51:35,559
Ja te偶!
472
00:51:37,920 --> 00:51:40,480
Tw贸j tata si臋 wkurzy艂,
偶e z nim nie rozmawia艂e艣?
473
00:51:41,400 --> 00:51:43,880
Nie, spokojnie podszed艂 do sprawy.
474
00:51:45,480 --> 00:51:46,880
To mama wariowa艂a.
475
00:51:49,760 --> 00:51:52,599
S艂uchaj,
dzwoni臋, bo dosta艂em nowe wyzwanie.
476
00:51:54,360 --> 00:51:55,280
Ja te偶.
477
00:51:56,760 --> 00:51:58,199
Jakie?
478
00:51:59,719 --> 00:52:00,840
呕ebym zgoli艂a brwi.
479
00:52:02,920 --> 00:52:03,840
Naprawd臋?
480
00:52:04,400 --> 00:52:05,320
Tak.
481
00:52:06,079 --> 00:52:07,000
Zgoli艂a艣?
482
00:52:08,760 --> 00:52:09,679
Tak.
483
00:52:12,880 --> 00:52:13,800
Jak wygl膮dasz?
484
00:52:15,519 --> 00:52:16,440
Super艂adnie!
485
00:52:17,360 --> 00:52:18,280
Na pewno.
486
00:52:23,599 --> 00:52:25,039
A ty? Wykona艂e艣 zadanie?
487
00:52:25,119 --> 00:52:26,880
Jeszcze nie, bo jest skomplikowane.
488
00:52:27,960 --> 00:52:30,360
Jak to?
489
00:52:30,760 --> 00:52:32,039
Mam zdoby膰 pistolet
490
00:52:32,119 --> 00:52:33,800
i strzeli膰 do czego艣.
491
00:52:35,119 --> 00:52:36,119
Jak to do "czego艣"?
492
00:52:38,000 --> 00:52:39,880
Tak napisali. "Strzel do czego艣".
493
00:52:40,639 --> 00:52:43,159
Bez konkret贸w.
Rozumiem, 偶e to mo偶e by膰 cokolwiek.
494
00:52:48,159 --> 00:52:49,960
Problem w tym, 偶e nie wiem,
495
00:52:50,039 --> 00:52:51,519
sk膮d mam wytrzasn膮膰 bro艅.
496
00:52:53,719 --> 00:52:54,880
Oswaldo ma pistolet.
497
00:52:55,840 --> 00:52:57,719
Je艣li chcesz, poszukam i ci po偶ycz臋.
498
00:52:58,039 --> 00:52:59,400
Trzyma pistolet w domu?
499
00:52:59,920 --> 00:53:01,039
Tak, naprawd臋.
500
00:53:03,679 --> 00:53:05,599
Przystawia ci go teraz do g艂owy.
501
00:53:06,320 --> 00:53:08,360
Ej, m膮dralo,
chcesz ten pistolet czy nie?
502
00:53:10,360 --> 00:53:12,239
Tak, ale...
503
00:53:13,239 --> 00:53:14,760
Gdzie si臋 spotkamy?
504
00:53:16,559 --> 00:53:18,280
Chcesz, 偶ebym z tob膮 posz艂a?
505
00:53:18,920 --> 00:53:20,079
A chcesz i艣膰 ze mn膮?
506
00:53:20,840 --> 00:53:21,760
Je艣li ty chcesz.
507
00:53:23,119 --> 00:53:24,039
Tak, dobrze.
508
00:53:28,840 --> 00:53:30,639
Do czego strzelisz?
509
00:53:31,760 --> 00:53:33,159
Wybierz co艣 ciekawego.
510
00:53:33,239 --> 00:53:36,199
48: ZNAJD殴 PISTOLET
I STRZEL DO CZEGO艢. PRZY艢LIJ FILM.
511
00:55:42,679 --> 00:55:43,760
Uciekamy.
512
00:55:43,840 --> 00:55:44,760
Zaczekaj!
513
00:56:34,119 --> 00:56:35,039
By艂o zajebi艣cie.
514
00:56:36,519 --> 00:56:37,440
Ale akcja.
515
00:56:39,440 --> 00:56:40,960
A偶 nie mog臋 oddycha膰.
516
00:56:41,760 --> 00:56:42,760
Zobacz.
517
00:56:46,320 --> 00:56:47,360
Czujesz?
518
00:56:50,400 --> 00:56:51,440
Tak.
519
00:56:51,960 --> 00:56:52,880
Teraz dotknij mnie.
520
00:56:54,599 --> 00:56:55,719
Czujesz?
521
00:56:58,000 --> 00:56:58,920
Tak.
522
00:57:17,719 --> 00:57:19,320
My艣lisz, 偶e ten go艣膰 umar艂?
523
00:57:23,280 --> 00:57:24,920
Obchodzi ci臋 to?
524
00:57:28,719 --> 00:57:29,639
Nie wiem.
525
00:57:31,480 --> 00:57:33,760
Mo偶e mia艂 rodzin臋, dzieci?
526
00:57:36,920 --> 00:57:38,199
Nie s膮dz臋, 偶eby umar艂.
527
00:57:40,400 --> 00:57:43,400
Mo偶e gdyby dosta艂 w klatk臋 piersiow膮
528
00:57:43,480 --> 00:57:44,800
albo w g艂ow臋...
529
00:57:46,960 --> 00:57:48,320
Strzeli艂em mu w brzuch.
530
00:57:50,039 --> 00:57:51,119
O, tu.
531
00:57:52,480 --> 00:57:53,599
No w艂a艣nie.
532
00:58:06,199 --> 00:58:07,119
Hej, Felix?
533
00:58:10,079 --> 00:58:11,440
Bardzo mi si臋 podobasz.
534
00:58:14,199 --> 00:58:15,119
Okej...
535
00:58:17,000 --> 00:58:19,360
A ja ci si臋 podobam?
536
00:58:21,880 --> 00:58:22,800
Tak.
537
00:58:25,400 --> 00:58:26,320
Bardzo?
538
00:58:28,599 --> 00:58:29,719
Tak. Bardzo.
539
00:58:30,960 --> 00:58:31,880
Najbardziej?
540
00:58:33,519 --> 00:58:35,519
Tak. Najbardziej.
541
00:58:40,079 --> 00:58:43,199
A jak mnie widzisz, to co my艣lisz?
542
00:58:44,639 --> 00:58:46,400
呕e jestem 艂adna...?
543
00:58:50,519 --> 00:58:52,880
Tak, my艣l臋, 偶e jeste艣 艂adna.
544
00:58:53,239 --> 00:58:54,559
Masz pi臋kn膮 twarz.
545
00:58:57,280 --> 00:58:58,519
Chocia偶 nie mam brwi?
546
00:58:59,719 --> 00:59:01,000
Chocia偶 nie masz brwi.
547
00:59:04,400 --> 00:59:06,800
Chcia艂bym mie膰 dziewczyn臋,
kt贸ra nie ma brwi.
548
00:59:08,679 --> 00:59:10,559
Nigdy nie zna艂em nikogo,
549
00:59:10,639 --> 00:59:13,239
kto mia艂by dziewczyn臋 bez brwi.
550
00:59:14,719 --> 00:59:16,320
To jestem twoj膮 dziewczyn膮?
551
00:59:21,840 --> 00:59:24,559
Dla mnie w porz膮dku, a dla ciebie?
552
00:59:27,599 --> 00:59:31,000
Chcia艂abym mie膰 ch艂opaka bez brwi.
553
00:59:33,840 --> 00:59:35,000
No to zgoda.
554
00:59:44,239 --> 00:59:46,400
Chcia艂by艣, 偶eby艣my si臋 razem zabili?
555
00:59:50,360 --> 00:59:52,039
Nie wiem. My艣lisz, 偶e tak mo偶na?
556
00:59:53,480 --> 00:59:54,599
Chyba tak.
557
00:59:56,760 --> 00:59:57,719
Tak?
558
00:59:58,719 --> 01:00:00,199
Chodzi mi o Administratora.
559
01:00:02,079 --> 01:00:04,519
Co, je艣li si臋 rozgniewa
i chocia偶 si臋 zabijemy,
560
01:00:04,599 --> 01:00:06,320
to i tak zamorduje nasze rodziny?
561
01:00:07,440 --> 01:00:09,239
Nie s膮dz臋, 偶eby to by艂o wa偶ne.
562
01:00:15,039 --> 01:00:16,039
To jak?
563
01:00:16,960 --> 01:00:18,599
Chcia艂by艣 umrze膰 ze mn膮?
564
01:00:22,760 --> 01:00:23,679
Zgoda.
565
01:00:27,280 --> 01:00:28,719
Jak chcia艂by艣 si臋 zabi膰?
566
01:00:33,119 --> 01:00:34,679
Nie wiem, a ty?
567
01:00:38,199 --> 01:00:41,800
Mo偶e razem w wannie?
568
01:00:42,960 --> 01:00:44,360
By艂oby superromantycznie.
569
01:00:46,119 --> 01:00:47,800
W wodzie z piank膮.
570
01:00:47,880 --> 01:00:49,920
呕eby ci, co nas znajd膮, nie my艣leli,
571
01:00:50,000 --> 01:00:51,599
偶e byli艣my smutni albo za艂amani.
572
01:00:56,559 --> 01:00:57,679
Tak, to by by艂o super.
573
01:01:00,400 --> 01:01:01,599
Dobra.
574
01:01:03,239 --> 01:01:04,360
Okej.
575
01:01:07,320 --> 01:01:08,239
Ale jak to?
576
01:01:08,559 --> 01:01:09,800
Naprawd臋 jedz膮 mi臋so?
577
01:01:11,639 --> 01:01:13,440
Tak i nie.
578
01:01:13,960 --> 01:01:15,320
Jedz膮 owady,
579
01:01:17,719 --> 01:01:19,400
ale tylko 偶ywe,
580
01:01:19,840 --> 01:01:22,199
inaczej si臋 nie nadaj膮.
581
01:01:24,719 --> 01:01:27,079
Mucho艂贸wka ma jakby buzi臋,
582
01:01:27,159 --> 01:01:29,679
a w 艣rodku w艂oski, jakby czu艂ki.
583
01:01:30,679 --> 01:01:32,079
Jak w艂o偶臋 palec do 艣rodka,
584
01:01:33,119 --> 01:01:35,639
dotyka go w艂oskami, jakby maca艂a.
585
01:01:36,000 --> 01:01:38,119
I zamyka paszcz臋, jakby by艂 much膮.
586
01:01:38,519 --> 01:01:39,639
Ale super!
587
01:01:39,719 --> 01:01:40,639
To nie boli.
588
01:01:41,159 --> 01:01:42,519
- Mam te偶...
- Tu mieszkam.
589
01:01:49,239 --> 01:01:50,480
Chcesz, 偶ebym wszed艂?
590
01:01:51,320 --> 01:01:54,039
Nie. Oswaldo i mama zaraz wr贸c膮.
591
01:01:59,559 --> 01:02:01,000
Ale zobaczymy si臋 jutro.
592
01:02:05,880 --> 01:02:07,800
Urwij si臋 ze szko艂y.
593
01:02:08,960 --> 01:02:11,000
Spotkamy si臋 na stacji
i gdzie艣 p贸jdziemy.
594
01:02:13,119 --> 01:02:14,239
Dobra.
595
01:02:15,360 --> 01:02:16,480
Fajnie.
596
01:02:27,159 --> 01:02:28,360
- Pa!
- Cze艣膰.
597
01:03:26,440 --> 01:03:27,480
- Kto tam?
- To ja!
598
01:04:15,880 --> 01:04:16,800
Tak?
599
01:04:17,800 --> 01:04:19,760
Czy tu mieszka Elisa Rivera?
600
01:04:20,920 --> 01:04:23,800
Nie, ale pod 303 mieszka jaka艣 Elisa.
601
01:04:25,800 --> 01:04:26,719
Dzi臋kuj臋.
602
01:04:49,519 --> 01:04:50,440
Co tu robisz?
603
01:04:51,199 --> 01:04:52,519
T臋skni艂em.
604
01:04:53,519 --> 01:04:54,800
Za mn膮?
605
01:05:00,000 --> 01:05:00,920
Dobry wiecz贸r.
606
01:05:05,320 --> 01:05:06,239
Dobry wiecz贸r.
607
01:05:06,840 --> 01:05:07,760
Czego艣 szukasz?
608
01:05:09,400 --> 01:05:12,119
Nie, pomyli艂em pi臋tra.
609
01:05:12,960 --> 01:05:13,880
Przepraszam.
610
01:05:18,679 --> 01:05:20,840
Hej! Do kogo idziesz?
611
01:05:22,599 --> 01:05:24,519
Do s膮siad贸w spod 403.
612
01:05:25,280 --> 01:05:26,880
Pomyli艂em si臋. Czekaj膮 na mnie.
613
01:05:27,519 --> 01:05:28,960
Co ci si臋 sta艂o z brwiami?!
614
01:05:29,039 --> 01:05:30,519
Oswaldo! Chod藕, zobacz!
615
01:06:00,920 --> 01:06:01,840
- Cze艣膰.
- Cze艣膰.
616
01:06:09,639 --> 01:06:10,639
Dok膮d chcesz i艣膰?
617
01:06:13,079 --> 01:06:14,760
Nie wiem. Do mnie?
618
01:06:16,840 --> 01:06:17,760
Dobra.
619
01:06:40,679 --> 01:06:41,599
To tw贸j tata?
620
01:06:42,559 --> 01:06:43,480
Tak.
621
01:06:46,599 --> 01:06:47,679
Rozumieli艣cie si臋?
622
01:06:49,119 --> 01:06:50,079
Tak.
623
01:06:52,159 --> 01:06:53,440
Bardzo za nim t臋skni臋.
624
01:07:00,840 --> 01:07:01,760
A to co?
625
01:07:04,559 --> 01:07:05,480
Potrafisz?
626
01:07:07,079 --> 01:07:08,079
Tak jakby.
627
01:07:09,480 --> 01:07:10,440
Ucz臋 si臋.
628
01:07:13,880 --> 01:07:14,800
Chcesz zobaczy膰?
629
01:07:17,159 --> 01:07:18,079
Tak.
630
01:07:58,519 --> 01:07:59,519
Chcesz spr贸bowa膰?
631
01:08:00,639 --> 01:08:01,559
Nie.
632
01:08:02,480 --> 01:08:03,400
Wol臋 popatrze膰.
633
01:08:20,640 --> 01:08:22,000
Chcesz si臋 ze mn膮 kocha膰?
634
01:08:30,319 --> 01:08:31,239
Dobra.
635
01:08:32,760 --> 01:08:33,680
Naprawd臋?
636
01:08:39,680 --> 01:08:40,600
Tak.
637
01:08:42,960 --> 01:08:43,880
Dobrze.
638
01:10:16,279 --> 01:10:17,680
Podoba mi si臋 tw贸j wieloryb.
639
01:10:21,600 --> 01:10:23,199
Wyszed艂 ci lepiej ni偶 mnie.
640
01:10:25,039 --> 01:10:26,399
M贸j wygl膮da jak fiut.
641
01:10:28,279 --> 01:10:29,199
Aha.
642
01:11:29,000 --> 01:11:29,920
Zamkn臋 drzwi.
643
01:11:38,239 --> 01:11:39,159
Hej?
644
01:11:45,239 --> 01:11:46,640
Robi艂a艣 to ju偶 wcze艣niej?
645
01:11:48,479 --> 01:11:49,439
Nie.
646
01:11:50,840 --> 01:11:52,680
Znaczy... mniej wi臋cej.
647
01:11:57,039 --> 01:11:58,159
Jak to "mniej wi臋cej"?
648
01:12:05,520 --> 01:12:06,439
Z Oswaldem?
649
01:12:08,760 --> 01:12:09,680
Mniej wi臋cej.
650
01:12:11,720 --> 01:12:13,000
Jak to "mniej wi臋cej"?
651
01:12:13,520 --> 01:12:15,520
Prosz臋, nie pytaj mnie o Oswalda.
652
01:12:30,720 --> 01:12:31,840
Jeste艣 taki s艂odki.
653
01:12:41,680 --> 01:12:43,920
Chcesz si臋 kocha膰 ze mn膮 jeszcze raz?
654
01:12:48,319 --> 01:12:49,319
Dobra.
655
01:13:03,000 --> 01:13:03,920
Ju偶?
656
01:13:06,159 --> 01:13:07,079
Jak wygl膮dam?
657
01:13:09,479 --> 01:13:10,560
Jeste艣 super艂adny.
658
01:13:22,880 --> 01:13:23,800
Ju偶.
659
01:13:25,119 --> 01:13:26,039
Tak?
660
01:13:27,840 --> 01:13:28,960
Jak wygl膮dam?
661
01:13:30,279 --> 01:13:31,319
Jeste艣 super艂adna.
662
01:13:34,600 --> 01:13:35,640
I straszna!
663
01:13:51,880 --> 01:13:52,800
Felix?
664
01:13:54,840 --> 01:13:55,760
Mog臋 wej艣膰?
665
01:13:57,840 --> 01:13:58,760
Tak, prosz臋!
666
01:14:02,880 --> 01:14:03,800
Co tam?
667
01:14:04,319 --> 01:14:05,239
Co ogl膮dasz?
668
01:14:07,560 --> 01:14:10,319
Nic. Kto艣 wrzuci艂
filmik z facetem, kt贸ry strzela.
669
01:14:11,800 --> 01:14:12,720
Aha.
670
01:14:15,399 --> 01:14:16,319
Co si臋 sta艂o?
671
01:14:17,399 --> 01:14:18,880
Znowu dzwonili ze szko艂y.
672
01:14:20,239 --> 01:14:21,319
Gdzie by艂e艣?
673
01:14:21,399 --> 01:14:22,319
Gdzie by艂a艣?
674
01:14:23,399 --> 01:14:24,319
W kinie.
675
01:14:25,079 --> 01:14:26,000
Z kim?
676
01:14:26,319 --> 01:14:27,239
Na 艂y偶wach.
677
01:14:27,880 --> 01:14:29,000
By艂em sam.
678
01:14:29,079 --> 01:14:30,760
Z tajemniczym ch艂opakiem?
679
01:14:30,840 --> 01:14:33,279
Powiedz prawd臋. Masz ch艂opaka?
680
01:14:33,359 --> 01:14:34,399
Nie mam ch艂opaka.
681
01:14:35,159 --> 01:14:36,439
Nie mam dziewczyny.
682
01:14:36,520 --> 01:14:37,840
Chc臋 o co艣 spyta膰.
683
01:14:37,920 --> 01:14:39,640
Nic z艂ego, gdyby艣 mia艂!
684
01:14:40,119 --> 01:14:41,800
Chcesz znowu i艣膰 do psychologa?
685
01:14:41,880 --> 01:14:43,000
Nie mam dziewczyny.
686
01:14:44,119 --> 01:14:45,800
Mo偶e lepiej,
687
01:14:45,880 --> 01:14:47,720
偶eby艣 z kim艣 porozmawia艂a.
688
01:14:48,359 --> 01:14:49,520
Tak, zgadzam si臋.
689
01:14:52,680 --> 01:14:53,600
A ja nie.
690
01:14:54,720 --> 01:14:56,199
Zastan贸w si臋, obiecaj mi!
691
01:14:56,880 --> 01:14:57,800
No to tyle.
692
01:14:58,720 --> 01:15:01,159
Obiecaj,
偶e jutro p贸jdziesz do szko艂y.
693
01:15:01,239 --> 01:15:02,159
Przyrzekasz?
694
01:15:03,800 --> 01:15:04,720
Tak, obiecuj臋.
695
01:15:05,399 --> 01:15:06,319
Tak, przyrzekam.
696
01:15:06,680 --> 01:15:08,920
Obiecaj,
偶e jutro p贸jdziesz do szko艂y.
697
01:15:10,359 --> 01:15:11,520
Obiecuj臋.
698
01:15:54,920 --> 01:15:58,479
49:
ZABIJ KOGO艢 Z艁EGO.
699
01:15:59,199 --> 01:16:01,119
PRZY艢LIJ ZDJ臉CIE.
700
01:16:11,840 --> 01:16:13,399
Co my艣lisz o tym wyzwaniu?
701
01:16:13,960 --> 01:16:14,960
Zajebiste.
702
01:16:16,960 --> 01:16:17,880
Ale co zrobisz?
703
01:16:19,439 --> 01:16:20,359
Nie wiem.
704
01:16:23,680 --> 01:16:25,159
Zabijesz Oswalda?
705
01:16:26,880 --> 01:16:27,800
Chyba tak,
706
01:16:28,760 --> 01:16:30,560
nie znam nikogo gorszego.
707
01:16:31,520 --> 01:16:32,600
W tym problem.
708
01:16:34,039 --> 01:16:37,039
Nie znam nikogo tak z艂ego,
偶ebym mia艂 go za艂atwi膰.
709
01:16:40,920 --> 01:16:41,840
A twoja mama?
710
01:16:42,600 --> 01:16:43,600
Przesta艅.
711
01:16:44,920 --> 01:16:47,680
Matka mnie wkurwia, ale nie jest z艂a.
712
01:16:51,199 --> 01:16:53,640
Je艣li chcesz,
mo偶emy razem zabi膰 Oswalda.
713
01:16:55,039 --> 01:16:56,199
Tak mo偶na?
714
01:16:57,079 --> 01:16:58,000
My艣l臋, 偶e tak.
715
01:17:04,479 --> 01:17:05,399
No to chod藕.
716
01:17:08,800 --> 01:17:09,720
Naprawd臋?
717
01:17:10,560 --> 01:17:11,680
Tak, naprawd臋.
718
01:17:15,159 --> 01:17:16,079
Okej...
719
01:17:16,800 --> 01:17:17,720
Dobra.
720
01:17:19,600 --> 01:17:21,399
Wiesz, bardzo to prze偶ywam.
721
01:17:23,239 --> 01:17:24,680
呕e kogo艣 mamy zabi膰.
722
01:17:24,760 --> 01:17:26,000
呕e mamy razem umrze膰.
723
01:17:29,600 --> 01:17:31,279
Ciesz臋 si臋, 偶e ci臋 pozna艂am.
724
01:17:34,439 --> 01:17:35,720
Dobrze ci ze mn膮?
725
01:17:37,920 --> 01:17:38,840
Bardzo.
726
01:17:41,640 --> 01:17:42,560
Mnie te偶.
727
01:17:44,000 --> 01:17:44,920
Kochasz mnie?
728
01:17:46,279 --> 01:17:47,199
Tak.
729
01:17:48,319 --> 01:17:49,239
Bardzo?
730
01:17:50,000 --> 01:17:50,920
Bardzo.
731
01:17:52,359 --> 01:17:53,279
Najnajbardziej?
732
01:17:54,199 --> 01:17:55,119
Najnajbardziej.
733
01:17:57,199 --> 01:17:59,039
Ja te偶 ci臋 kocham, najbardziej.
734
01:18:01,239 --> 01:18:02,600
Zakocha艂e艣 si臋 we mnie?
735
01:18:06,239 --> 01:18:07,800
Tak, zakocha艂em si臋.
736
01:18:10,159 --> 01:18:11,680
Ja w tobie te偶.
737
01:18:39,239 --> 01:18:40,159
I jak?
738
01:18:42,640 --> 01:18:43,760
Chyba za du偶e?
739
01:18:45,760 --> 01:18:47,560
Nie masz takich zwyk艂ych?
740
01:19:01,199 --> 01:19:02,119
A takie?
741
01:19:03,199 --> 01:19:04,239
Lepsze.
742
01:19:19,520 --> 01:19:21,119
O kt贸rej wr贸ci Oswaldo?
743
01:19:23,079 --> 01:19:24,800
Nie wiem, ko艂o si贸dmej.
744
01:19:30,880 --> 01:19:32,039
To mamy sporo czasu.
745
01:19:39,439 --> 01:19:41,000
Co chcesz robi膰 wcze艣niej?
746
01:19:45,840 --> 01:19:47,560
Nie chcesz si臋 ze mn膮 kocha膰?
747
01:19:51,000 --> 01:19:52,039
Nie wiem.
748
01:19:53,479 --> 01:19:54,399
Naprawd臋?
749
01:19:59,000 --> 01:20:01,640
呕artuj臋. Pewnie, 偶e chc臋.
750
01:20:03,159 --> 01:20:04,079
Jasne!
751
01:20:08,159 --> 01:20:10,640
Tutaj czy w moim pokoju?
752
01:20:15,680 --> 01:20:16,840
Lepiej u ciebie.
753
01:20:19,199 --> 01:20:20,119
Dobra.
754
01:20:47,319 --> 01:20:48,239
Cze艣膰.
755
01:20:50,880 --> 01:20:52,680
Dlaczego tak 艣mierdzi papierosami?
756
01:20:56,319 --> 01:20:57,239
Dobry wiecz贸r.
757
01:20:57,880 --> 01:20:58,800
Dobry wiecz贸r.
758
01:21:05,039 --> 01:21:06,239
Czy ja ci臋 sk膮d艣 znam?
759
01:21:13,239 --> 01:21:14,960
No tak, by艂e艣 tu przedwczoraj
760
01:21:15,359 --> 01:21:17,279
i "szed艂e艣 do s膮siad贸w na g贸r臋".
761
01:21:21,680 --> 01:21:24,920
Nie jeste艣 przypadkiem
tajemniczym przyjacielem Elisy?
762
01:21:27,199 --> 01:21:28,560
Nazywasz si臋 Felix?
763
01:21:30,960 --> 01:21:32,039
Tak, prosz臋 pana.
764
01:21:35,199 --> 01:21:37,560
No prosz臋. Nareszcie!
765
01:21:38,720 --> 01:21:40,399
I jeste艣 koleg膮 Elisy
766
01:21:41,960 --> 01:21:42,960
czy jej ch艂opakiem?
767
01:21:46,199 --> 01:21:47,279
Jestem jej ch艂opakiem.
768
01:21:49,199 --> 01:21:51,119
Przecie偶 m贸wi艂a艣,
偶e nie masz ch艂opaka?
769
01:21:54,039 --> 01:21:54,960
Teraz ju偶 mam.
770
01:22:00,760 --> 01:22:03,520
O co chodzi z tymi brwiami, Felix?
771
01:22:08,840 --> 01:22:09,960
O nic. Ogoli艂em je.
772
01:22:11,000 --> 01:22:11,960
Dlaczego?
773
01:22:13,239 --> 01:22:14,359
Bo tak.
774
01:22:14,439 --> 01:22:15,359
"Bo tak"?
775
01:22:17,439 --> 01:22:18,359
A te r臋kawiczki?
776
01:22:22,560 --> 01:22:23,479
Podobaj膮 mi si臋.
777
01:22:24,600 --> 01:22:25,560
Widz臋.
778
01:22:25,880 --> 01:22:28,159
Elisie te偶 si臋 podobaj膮.
779
01:22:34,640 --> 01:22:35,560
Mo偶esz je zdj膮膰?
780
01:22:39,880 --> 01:22:41,159
Po co?
781
01:22:41,920 --> 01:22:43,000
"Bo tak"?
782
01:22:44,159 --> 01:22:46,800
Chc臋 zobaczy膰 twoje r臋ce. Mog臋?
783
01:23:00,560 --> 01:23:01,680
A z drugiej strony?
784
01:23:05,640 --> 01:23:06,640
O kurde!
785
01:23:09,640 --> 01:23:11,880
My艣la艂em,
偶e ukrywasz tatua偶e, ale to?
786
01:23:13,000 --> 01:23:14,119
Co to?
787
01:23:16,159 --> 01:23:17,079
To gra.
788
01:23:18,399 --> 01:23:19,319
Gra?
789
01:23:23,680 --> 01:23:25,720
Zdejmij r臋kawiczki, Eliso.
790
01:23:31,720 --> 01:23:32,720
Prosz臋.
791
01:23:57,680 --> 01:23:58,720
M贸wisz, 偶e to gra?
792
01:24:01,680 --> 01:24:03,880
Tak, rosyjska gra.
793
01:24:05,119 --> 01:24:06,760
Nazywa si臋 "Niebieski Wieloryb".
794
01:24:11,319 --> 01:24:12,960
Rosyjska gra? W stylu emo?
795
01:24:15,079 --> 01:24:19,239
Nie, nie jeste艣my emo.
796
01:24:20,680 --> 01:24:22,399
Jeste艣my niebieskimi wielorybami.
797
01:24:24,880 --> 01:24:25,880
Prosz臋.
798
01:24:28,920 --> 01:24:29,840
Co to jest?
799
01:24:33,800 --> 01:24:35,000
Aha, wieloryb.
800
01:24:37,640 --> 01:24:38,760
Niebieski wieloryb.
801
01:24:40,359 --> 01:24:41,359
Skoro tak m贸wisz.
802
01:24:44,079 --> 01:24:46,920
Te偶 masz co艣 takiego, Eliso?
803
01:24:48,960 --> 01:24:49,880
Tak.
804
01:24:51,359 --> 01:24:52,279
Poka偶.
805
01:25:02,039 --> 01:25:03,680
Tw贸j jest 艂adniejszy.
806
01:25:10,560 --> 01:25:12,279
Dlaczego tniecie si臋
807
01:25:12,640 --> 01:25:14,800
jak jacy艣 pieprzni臋ci emo?
808
01:25:19,760 --> 01:25:21,720
To gra w wyzwania.
809
01:25:24,960 --> 01:25:26,680
Czasem ka偶膮 nam si臋 poci膮膰,
810
01:25:27,239 --> 01:25:28,960
czasem co艣 innego.
811
01:25:31,760 --> 01:25:34,439
Jest pi臋膰dziesi膮t wyzwa艅,
a ostatnie to samob贸jstwo.
812
01:25:39,520 --> 01:25:41,199
A kto wyznacza wyzwania?
813
01:25:44,880 --> 01:25:45,800
Administrator.
814
01:25:47,439 --> 01:25:48,800
Kim jest Administrator?
815
01:25:52,239 --> 01:25:53,880
Osob膮, kt贸ra wyznacza wyzwania.
816
01:25:53,960 --> 01:25:56,279
Tyle zrozumia艂em, ale kim on jest?
817
01:25:56,600 --> 01:25:57,720
To tw贸j znajomy?
818
01:25:59,039 --> 01:26:00,640
Nie, nie znam go.
819
01:26:00,720 --> 01:26:01,960
Znaczy, tylko z czatu.
820
01:26:03,199 --> 01:26:04,439
A ty go znasz, Eliso?
821
01:26:05,520 --> 01:26:06,439
Nie.
822
01:26:07,720 --> 01:26:08,640
Te偶 nie?
823
01:26:11,239 --> 01:26:12,239
A o co was prosi?
824
01:26:14,560 --> 01:26:15,760
O r贸偶ne rzeczy.
825
01:26:18,159 --> 01:26:21,520
Jakie? Jakie艣 sprawy seksualne?
826
01:26:22,239 --> 01:26:25,600
Macie co艣 ze sob膮 robi膰,
filmowa膰, wysy艂a膰 zdj臋cia?
827
01:26:26,000 --> 01:26:26,920
Nie.
828
01:26:30,439 --> 01:26:31,720
Jakie艣 nielegalne rzeczy?
829
01:26:34,560 --> 01:26:35,479
Tak jakby.
830
01:26:35,960 --> 01:26:36,960
Co to znaczy?
831
01:26:38,359 --> 01:26:39,800
Macie bra膰 narkotyki?
832
01:26:42,079 --> 01:26:43,039
Nie.
833
01:26:44,399 --> 01:26:46,239
Co ci si臋 sta艂o w g艂ow臋, Felix?
834
01:26:46,640 --> 01:26:47,960
Dlaczego nosisz plastry?
835
01:26:50,720 --> 01:26:52,720
To by艂o jedno z wyzwa艅. Wbi膰 zszywki.
836
01:26:54,479 --> 01:26:55,399
Co?
837
01:26:56,239 --> 01:26:58,840
Zszywki? Zszywaczem?!
838
01:27:00,399 --> 01:27:01,319
W艂a艣nie.
839
01:27:04,760 --> 01:27:06,840
Co ty opowiadasz?
840
01:27:09,439 --> 01:27:10,439
Naprawd臋?
841
01:27:11,079 --> 01:27:12,000
Dok膮d idziesz?
842
01:27:13,239 --> 01:27:14,840
Do kuchni, chce mi si臋 pi膰.
843
01:27:19,359 --> 01:27:21,199
A wi臋c m贸wisz,
844
01:27:23,560 --> 01:27:24,760
偶e to gra,
845
01:27:26,319 --> 01:27:27,840
a ostatnim wyzwaniem
846
01:27:28,239 --> 01:27:29,239
jest samob贸jstwo.
847
01:27:30,119 --> 01:27:31,039
Tak.
848
01:27:32,239 --> 01:27:33,800
A jak kto艣 go nie pope艂ni?
849
01:27:34,319 --> 01:27:36,359
Wystraszy si臋? Albo zmieni zdanie?
850
01:27:39,279 --> 01:27:42,720
Administrator wysy艂a zab贸jc贸w,
kt贸rzy zabijaj膮 twoj膮 rodzin臋.
851
01:27:43,439 --> 01:27:44,359
Rosyjskich!
852
01:27:45,479 --> 01:27:46,760
Rosyjskich zab贸jc贸w...
853
01:27:49,279 --> 01:27:50,800
No to mama Elisy i ja
854
01:27:50,880 --> 01:27:52,199
ju偶 jeste艣my martwi.
855
01:27:53,359 --> 01:27:56,359
Twoja dziewczyna jest za g艂upia
nawet na to, 偶eby si臋 zabi膰.
856
01:28:01,399 --> 01:28:03,840
Nie mog臋 uwierzy膰 w to,
co wygadujesz.
857
01:28:05,920 --> 01:28:07,079
Ja nie k艂ami臋.
858
01:28:07,399 --> 01:28:10,560
Nie, nie twierdz臋, 偶e k艂amiesz.
859
01:28:11,399 --> 01:28:13,199
Jestem wr臋cz przekonany,
860
01:28:13,279 --> 01:28:14,840
偶e wierzysz w te brednie.
861
01:28:15,760 --> 01:28:17,680
Ale my艣l臋, 偶e ty i Elisa
862
01:28:17,760 --> 01:28:20,279
macie bardzo g艂臋bokie
problemy psychologiczne.
863
01:28:42,039 --> 01:28:42,960
Umar艂?
864
01:28:44,560 --> 01:28:45,479
Nie wiem.
865
01:29:07,039 --> 01:29:08,079
Pobieg艂 po pistolet.
866
01:29:09,119 --> 01:29:10,039
Chod藕.
867
01:29:19,720 --> 01:29:20,640
Nie podchod藕cie!
868
01:29:21,239 --> 01:29:22,399
Pieprzone gnoje!
869
01:29:24,760 --> 01:29:26,680
Oswaldo,
pistolet nie jest na艂adowany.
870
01:29:36,479 --> 01:29:37,920
M贸wi艂am ci.
871
01:30:16,039 --> 01:30:16,960
Ju偶 nie 偶yje.
872
01:30:19,520 --> 01:30:20,479
Elisa!
873
01:30:21,119 --> 01:30:22,079
Zostaw!
874
01:30:32,600 --> 01:30:33,720
Dobrze si臋 czujesz?
875
01:30:38,039 --> 01:30:38,960
Tak.
876
01:30:43,439 --> 01:30:44,359
A ty?
877
01:30:49,680 --> 01:30:51,239
W porz膮dku.
878
01:30:54,279 --> 01:30:56,960
P贸jd臋 si臋 napi膰. Chcesz?
879
01:31:01,560 --> 01:31:02,479
Tak.
880
01:31:04,680 --> 01:31:05,600
Whisky?
881
01:31:08,840 --> 01:31:09,800
Okej.
882
01:32:32,600 --> 01:32:33,960
Mog臋 ci co艣 powiedzie膰?
883
01:32:37,800 --> 01:32:39,119
Poka偶esz mi swoj膮 kom贸rk臋?
884
01:32:42,640 --> 01:32:44,680
Tak, ale wcze艣niej
chc臋 ci co艣 powiedzie膰.
885
01:32:50,239 --> 01:32:51,800
Najpierw poka偶 mi telefon.
886
01:32:54,000 --> 01:32:55,159
To pewnie moja mama.
887
01:32:57,279 --> 01:32:58,199
Nie s膮dz臋.
888
01:32:59,479 --> 01:33:00,399
Poka偶.
889
01:34:11,039 --> 01:34:11,960
Gniewasz si臋?
890
01:34:16,840 --> 01:34:17,840
Felix?
891
01:34:19,239 --> 01:34:20,159
Nie,
892
01:34:22,560 --> 01:34:23,840
nie gniewam si臋.
893
01:34:28,479 --> 01:34:30,039
Nie wierz臋 ci. Co my艣lisz?
894
01:34:35,520 --> 01:34:36,800
Ty grasz w t臋 durn膮 gr臋?
895
01:34:45,600 --> 01:34:46,520
Nie.
896
01:34:51,159 --> 01:34:53,800
Nie masz Administratora?
Nikt ci nie wyznacza wyzwa艅?
897
01:34:57,920 --> 01:34:58,840
Nie.
898
01:35:02,960 --> 01:35:04,079
Jak mnie znalaz艂a艣?
899
01:35:08,439 --> 01:35:11,880
Zaprosi艂am ludzi, a ty si臋 zgodzi艂e艣.
I ju偶.
900
01:35:14,520 --> 01:35:15,840
Ilu ludzi si臋 zgodzi艂o?
901
01:35:18,199 --> 01:35:19,439
Razem z tob膮 - dw贸ch.
902
01:35:23,560 --> 01:35:25,399
Grasz z jakim艣 drugim ch艂opakiem?
903
01:35:25,479 --> 01:35:26,399
Nie.
904
01:35:27,199 --> 01:35:28,119
Gra艂am.
905
01:35:30,600 --> 01:35:33,600
Ale nie lubi艂am go
i przesta艂am mu dawa膰 wyzwania.
906
01:35:38,840 --> 01:35:40,439
Sama nie robi艂a艣 偶adnych wyzwa艅?
907
01:35:42,000 --> 01:35:42,920
Nie.
908
01:35:44,920 --> 01:35:46,800
A te sznyty?
909
01:35:48,119 --> 01:35:49,479
Mog臋 ci co艣 powiedzie膰?
910
01:35:52,159 --> 01:35:53,960
Opowiedz mi, jak si臋 poci臋艂a艣.
911
01:35:54,039 --> 01:35:55,920
Chc臋 wiedzie膰,
co z tob膮 jest nie tak!
912
01:35:58,199 --> 01:35:59,880
Poci臋艂am si臋, jak ci臋 pozna艂am.
913
01:36:02,880 --> 01:36:03,800
Dlaczego?
914
01:36:05,720 --> 01:36:07,079
Mog臋 ci co艣 powiedzie膰?
915
01:36:12,760 --> 01:36:13,680
Tak.
916
01:36:20,119 --> 01:36:23,119
Pami臋tasz, jak ci opowiedzia艂am,
偶e sobie podci臋艂am 偶y艂y?
917
01:36:23,560 --> 01:36:26,159
I 偶e mama przyjecha艂a
i zabra艂a mnie do szpitala?
918
01:36:29,800 --> 01:36:31,439
Jednego ci nie powiedzia艂am.
919
01:37:21,439 --> 01:37:23,840
Mamo? Chod藕.
920
01:37:24,920 --> 01:37:26,520
Co tam? Jestem w kuchni.
921
01:37:28,560 --> 01:37:29,479
Mamo!
922
01:37:32,479 --> 01:37:34,119
Elisa? Elisa!
923
01:37:35,399 --> 01:37:36,319
Po偶a艂owa艂a艣?
924
01:37:38,800 --> 01:37:39,720
Nie wiem.
925
01:37:43,399 --> 01:37:44,319
Ba艂am si臋.
926
01:37:46,760 --> 01:37:47,880
Czu艂am si臋 samotna.
927
01:37:51,199 --> 01:37:52,960
Czy Oswaldo by艂 z艂ym cz艂owiekiem?
928
01:37:55,439 --> 01:37:56,359
Tak.
929
01:37:58,359 --> 01:37:59,279
Nie k艂amiesz?
930
01:37:59,840 --> 01:38:00,760
Nie.
931
01:38:04,720 --> 01:38:05,640
Co z艂ego zrobi艂?
932
01:38:07,680 --> 01:38:09,159
Nie pytaj mnie o Oswalda.
933
01:38:14,960 --> 01:38:15,880
Okej.
934
01:38:24,439 --> 01:38:25,359
Hej, Felix?
935
01:38:27,520 --> 01:38:29,119
Nadal chcesz ze mn膮 umrze膰?
936
01:38:31,760 --> 01:38:33,239
Pytam, bo je艣li nie chcesz,
937
01:38:34,119 --> 01:38:35,279
mam tylko jedn膮 pro艣b臋.
938
01:38:35,640 --> 01:38:36,760
呕eby艣 mi potowarzyszy艂.
939
01:38:39,279 --> 01:38:41,520
呕ebym si臋 nie ba艂a.
940
01:38:48,680 --> 01:38:50,119
Nie. Chc臋 umrze膰 z tob膮.
941
01:38:54,399 --> 01:38:56,279
Bez ciebie nic mnie tu nie trzyma.
942
01:39:00,600 --> 01:39:02,119
Ja te偶 pragn臋 umrze膰 z tob膮.
943
01:39:08,239 --> 01:39:09,159
Co ci jest?
944
01:39:11,039 --> 01:39:11,960
Nie wiem.
945
01:39:13,439 --> 01:39:15,039
My艣la艂am, 偶e si臋 pogniewa艂e艣.
946
01:39:15,119 --> 01:39:16,720
呕e ju偶 nie chcesz ze mn膮 umiera膰.
947
01:39:22,600 --> 01:39:23,520
Przepraszam.
948
01:39:27,199 --> 01:39:28,199
Nie b贸j si臋.
949
01:39:30,199 --> 01:39:31,119
Chc臋.
950
01:39:41,239 --> 01:39:42,920
Jak to zrobimy?
951
01:39:43,279 --> 01:39:45,760
Podetniemy sobie 偶y艂y
tak, jak planowali艣my?
952
01:39:46,479 --> 01:39:47,760
Czy zrobimy co艣 innego?
953
01:39:51,920 --> 01:39:54,239
Przetniemy 偶y艂y tak, jak m贸wi艂e艣.
954
01:39:56,840 --> 01:39:58,439
Wejdziemy do wanny.
955
01:39:59,439 --> 01:40:00,600
Z piank膮.
956
01:40:02,840 --> 01:40:05,199
呕eby ci, co nas znajd膮, nie my艣leli,
957
01:40:05,279 --> 01:40:07,319
偶e byli艣my smutni i za艂amani...
958
01:40:11,720 --> 01:40:12,640
Okej.
959
01:40:25,119 --> 01:40:26,600
Chcesz to zrobi膰 od razu?
960
01:40:30,279 --> 01:40:31,199
Tak.
961
01:40:33,680 --> 01:40:35,439
Ale najpierw musimy napisa膰 listy.
962
01:41:12,279 --> 01:41:13,319
Chcesz przeczyta膰?
963
01:41:48,359 --> 01:41:50,239
Nie chc臋, 偶eby mama za nim t臋skni艂a.
964
01:42:09,199 --> 01:42:10,760
Mog臋 przeczyta膰 tw贸j list?
965
01:42:18,039 --> 01:42:19,920
Tak, ale jest g艂upi.
966
01:42:28,199 --> 01:42:30,239
"Mamo!
Prosz臋, dawaj je艣膰 moim ro艣linom.
967
01:42:31,319 --> 01:42:32,319
Felix".
968
01:42:35,960 --> 01:42:36,880
Dzwoni mama.
969
01:42:43,199 --> 01:42:44,279
Halo?
970
01:42:44,359 --> 01:42:45,319
Gdzie jeste艣?
971
01:42:46,199 --> 01:42:47,119
W domu.
972
01:42:48,239 --> 01:42:49,439
By艂a艣 dzisiaj w szkole?
973
01:42:50,800 --> 01:42:51,960
Tak, mamo.
974
01:42:55,720 --> 01:42:56,880
Oswaldo jest z tob膮?
975
01:42:59,359 --> 01:43:00,800
Nie, jeszcze nie wr贸ci艂.
976
01:43:02,600 --> 01:43:05,640
Eliso,
wczoraj rozmawiali艣my o psychologu.
977
01:43:07,039 --> 01:43:08,159
Przemy艣la艂a艣 to?
978
01:43:10,119 --> 01:43:11,039
Tak jakby.
979
01:43:12,399 --> 01:43:14,079
I co "tak jakby" wymy艣li艂a艣?
980
01:43:16,000 --> 01:43:17,560
呕e musz臋 jeszcze pomy艣le膰.
981
01:43:19,640 --> 01:43:22,279
Dobrze. Wychodzisz gdzie艣?
982
01:43:24,800 --> 01:43:25,720
Nie wiem.
983
01:43:26,039 --> 01:43:27,319
Mog臋 ci臋 o co艣 prosi膰?
984
01:43:29,560 --> 01:43:30,479
Nie wychod藕.
985
01:43:32,600 --> 01:43:34,399
Zaczekaj na mnie.
986
01:43:35,239 --> 01:43:37,199
Zaraz wyjd臋 ze szpitala.
987
01:43:38,319 --> 01:43:39,800
Chc臋 z tob膮 porozmawia膰.
988
01:43:41,279 --> 01:43:43,039
Zaczekasz, a偶 wr贸c臋?
989
01:43:45,920 --> 01:43:47,720
Naprawd臋, kochanie,
990
01:43:48,119 --> 01:43:50,600
obiecaj, 偶e na mnie poczekasz...
991
01:43:51,920 --> 01:43:53,079
Tak, mamo, obiecuj臋.
992
01:43:55,760 --> 01:43:56,680
To dobrze.
993
01:43:57,520 --> 01:43:58,800
Do zobaczenia.
994
01:44:04,079 --> 01:44:05,640
Hej, mog臋 ci co艣 powiedzie膰?
995
01:44:06,000 --> 01:44:06,960
Co si臋 sta艂o?
996
01:44:09,119 --> 01:44:10,159
Bardzo ci臋 kocham.
997
01:44:14,159 --> 01:44:15,479
Ja ciebie te偶.
998
01:44:16,960 --> 01:44:18,399
Porozmawiamy, jak wr贸c臋.
999
01:44:32,319 --> 01:44:33,800
Mama nied艂ugo przyjedzie.
1000
01:44:35,960 --> 01:44:37,279
Musimy si臋 szybko zabi膰.
1001
01:44:38,439 --> 01:44:42,319
50
1002
01:44:46,720 --> 01:44:47,640
Gotowy?
1003
01:44:53,960 --> 01:44:54,880
Nie wiem.
1004
01:44:58,960 --> 01:45:00,079
A ty?
1005
01:45:00,520 --> 01:45:01,479
Prawie.
1006
01:45:04,000 --> 01:45:04,920
Ju偶?
1007
01:46:07,239 --> 01:46:08,159
Zaczynam.
1008
01:46:17,880 --> 01:46:18,800
Ju偶.
1009
01:46:51,840 --> 01:46:52,760
Boli?
1010
01:46:54,560 --> 01:46:55,520
Tak jakby.
1011
01:47:01,800 --> 01:47:02,720
Nie bardzo.
1012
01:47:06,960 --> 01:47:07,960
Na pewno?
1013
01:47:09,640 --> 01:47:10,640
Na pewno.
1014
01:47:32,520 --> 01:47:33,439
Poci膮艂e艣 si臋?
1015
01:47:36,119 --> 01:47:37,199
Nie.
1016
01:47:39,439 --> 01:47:40,479
Dlaczego?
1017
01:47:42,720 --> 01:47:43,640
Nie wiem.
1018
01:47:45,079 --> 01:47:46,560
Nie zostawiaj mnie samej.
1019
01:47:51,520 --> 01:47:52,680
Nie zostawiaj mnie.
1020
01:48:06,319 --> 01:48:07,680
Nie zostawi臋 ci臋 samej.
1021
01:48:47,760 --> 01:48:48,680
Poci膮艂e艣 si臋?
1022
01:48:50,880 --> 01:48:51,800
Tak.
1023
01:48:56,800 --> 01:48:58,079
Widzisz? Nic nie boli.
1024
01:49:01,960 --> 01:49:02,880
Nic a nic.
1025
01:49:09,000 --> 01:49:10,319
Ju偶 odp艂ywam.
1026
01:49:16,199 --> 01:49:17,560
Ja ci膮gle jestem tutaj.
1027
01:49:23,159 --> 01:49:24,640
Nie zostawiaj mnie samej.
1028
01:49:29,079 --> 01:49:30,279
Do zobaczenia za chwil臋.
1029
01:49:33,359 --> 01:49:34,279
Do zobaczenia...
1030
01:50:14,960 --> 01:50:15,880
Felix?
1031
01:50:17,479 --> 01:50:21,039
Felix, synku.
1032
01:50:25,439 --> 01:50:26,359
Masz go艣cia.
1033
01:50:28,279 --> 01:50:29,199
Cze艣膰, Felix.
1034
01:50:29,720 --> 01:50:30,960
To psycholog.
1035
01:50:31,760 --> 01:50:32,960
Szpitalny psycholog.
1036
01:50:33,680 --> 01:50:35,119
Zrobi badanie.
1037
01:50:40,399 --> 01:50:44,359
Chcemy ustali膰
tw贸j aktualny stan psychiczny.
1038
01:50:45,319 --> 01:50:49,800
Wypowiem r贸偶ne twierdzenia o tobie,
1039
01:50:50,680 --> 01:50:53,199
a ty powiesz, czy to prawda.
1040
01:50:55,359 --> 01:50:57,119
Jeste艣 gotowy na badanie?
1041
01:50:59,840 --> 01:51:00,760
Tak.
1042
01:51:01,239 --> 01:51:02,159
Dobrze.
1043
01:51:04,359 --> 01:51:05,960
Przeczytam pierwsze zdanie,
1044
01:51:06,039 --> 01:51:08,039
a ty powiesz,
czy to prawda, czy fa艂sz.
1045
01:51:11,079 --> 01:51:12,800
"Felix jest dobrym ch艂opcem".
1046
01:51:16,840 --> 01:51:18,520
"Felix jest dobrym ch艂opcem".
1047
01:51:19,159 --> 01:51:20,439
Prawda czy fa艂sz?
1048
01:51:21,399 --> 01:51:22,760
Jeste艣 dobrym ch艂opcem?
1049
01:51:25,319 --> 01:51:26,239
Prawda.
1050
01:51:28,560 --> 01:51:29,720
Drugie stwierdzenie.
1051
01:51:32,319 --> 01:51:34,119
"Felix jest w艣ciek艂y i pobudzony".
1052
01:51:36,359 --> 01:51:37,279
Fa艂sz.
1053
01:51:40,439 --> 01:51:43,279
"Felix czuje si臋 bezu偶yteczny
i wstydzi si臋 siebie".
1054
01:51:44,880 --> 01:51:45,800
Fa艂sz.
1055
01:51:47,880 --> 01:51:50,479
"Felix czuje si臋 winny
i zas艂uguje na kar臋".
1056
01:51:51,920 --> 01:51:52,840
Fa艂sz.
1057
01:51:54,600 --> 01:51:56,680
"Felix jest
zaniepokojony i zdenerwowany".
1058
01:51:58,800 --> 01:51:59,720
Fa艂sz.
1059
01:52:02,079 --> 01:52:04,359
"Felix z nadziej膮
patrzy w przysz艂o艣膰".
1060
01:52:06,279 --> 01:52:07,199
Prawda.
1061
01:52:09,479 --> 01:52:12,000
35 MINUT i 270 STWIERDZE艃 P脫殴NIEJ
1062
01:52:15,680 --> 01:52:17,880
"Felix jest
bardziej zirytowany ni偶 zwykle".
1063
01:52:19,119 --> 01:52:20,119
Fa艂sz.
1064
01:52:22,399 --> 01:52:25,319
"Felix czuje, 偶e by艂oby
wszystkim lepiej, gdyby umar艂".
1065
01:52:26,159 --> 01:52:27,079
Fa艂sz.
1066
01:52:29,479 --> 01:52:31,319
"Felix nie my艣li jasno".
1067
01:52:33,359 --> 01:52:34,279
Fa艂sz.
1068
01:52:36,119 --> 01:52:37,960
"Felix czuje, 偶e warto 偶y膰".
1069
01:52:40,720 --> 01:52:41,640
Prawda.
1070
01:52:43,680 --> 01:52:45,119
"Felix jest szcz臋艣liwy".
1071
01:52:47,479 --> 01:52:48,439
Prawda.
1072
01:52:52,239 --> 01:52:54,199
Dzi臋kuj臋, sko艅czyli艣my.
1073
01:52:56,000 --> 01:52:56,920
Jak wypad艂em?
1074
01:52:58,399 --> 01:52:59,560
My艣l臋, 偶e bardzo dobrze.
1075
01:53:00,039 --> 01:53:01,079
A ty? Co uwa偶asz?
1076
01:53:03,960 --> 01:53:05,079
S膮dzisz, 偶e dobrze?
1077
01:53:07,079 --> 01:53:08,399
Zostawiam ci臋, odpocznij.
1078
01:53:09,159 --> 01:53:10,359
Ju偶 nie przeszkadzam.
1079
01:53:10,439 --> 01:53:11,439
Dzi臋kuj臋, doktorze.
1080
01:53:21,039 --> 01:53:21,960
Felix...
1081
01:53:23,800 --> 01:53:25,079
Mama tej dziewczyny...
1082
01:53:27,039 --> 01:53:28,399
to by艂a twoja dziewczyna?
1083
01:53:30,359 --> 01:53:31,439
Tak.
1084
01:53:32,760 --> 01:53:35,560
Mama twojej dziewczyny
przekaza艂a mi tw贸j list.
1085
01:53:41,359 --> 01:53:44,079
Naprawd臋 nie mia艂e艣
mi nic wi臋cej do powiedzenia?
1086
01:53:50,840 --> 01:53:51,760
Nie.
1087
01:53:56,520 --> 01:53:57,439
Okej.
1088
01:54:01,079 --> 01:54:02,159
Id臋 po kaw臋.
1089
01:54:03,319 --> 01:54:04,319
Chcesz co艣?
1090
01:54:09,960 --> 01:54:11,039
Zaraz wr贸c臋.
1091
01:56:00,560 --> 01:56:01,640
Jak tam?
1092
01:56:03,159 --> 01:56:04,279
T臋skni艂a艣?
1093
01:56:05,600 --> 01:56:06,520
Tak.
1094
01:57:37,840 --> 01:57:40,520
Tekst: Antonina Kasprzak
66508