Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,305
♪
00:00:07,373 --> 00:00:09,942
[MUSIC]
3
00:00:12,444 --> 00:00:14,079
[RUSTLING]
4
00:00:24,924 --> 00:00:27,293
- When will you be back?
- This evening.
5
00:00:32,631 --> 00:00:33,766
Be careful.
6
00:00:35,868 --> 00:00:39,768
Well, this coward couldn't kill me when he had the jump on us,...
7
00:00:39,772 --> 00:00:41,740
damn sure ain't killing mewhen we have the jump.
8
00:00:43,108 --> 00:00:44,610
Say it.
9
00:00:46,178 --> 00:00:47,746
I'll be careful.
10
00:00:50,449 --> 00:00:51,750
I love you.
11
00:00:58,657 --> 00:00:59,825
[FIREPLACE BURNS]
12
00:01:09,835 --> 00:01:12,738
[HEAVY BREATHING]
13
00:01:18,210 --> 00:01:19,678
[GRUNTS]
14
00:01:30,389 --> 00:01:31,986
Be back by supper.
15
00:01:31,990 --> 00:01:33,792
Just come back.
16
00:01:35,761 --> 00:01:37,362
[MUSIC]
17
00:03:08,353 --> 00:03:11,490
[MUSIC]
18
00:03:11,495 --> 00:03:18,995
7. The Rule of Five Hundred
19
00:04:14,486 --> 00:04:16,521
[ENGINE SPUTTERS]
20
00:04:22,661 --> 00:04:24,830
[MUSIC]
21
00:05:07,072 --> 00:05:09,174
[MUSIC]
22
00:06:05,764 --> 00:06:07,199
Champagne in the morning?
23
00:06:10,135 --> 00:06:13,334
The sky can't decide if it's gonna rain or snow.
24
00:06:13,339 --> 00:06:15,504
I don't want to be out in either.
25
00:06:15,509 --> 00:06:18,212
I think we'll waste this day right here.
26
00:06:26,184 --> 00:06:28,249
[GASPS]
27
00:06:28,253 --> 00:06:29,721
[MUSIC]
28
00:06:43,034 --> 00:06:44,799
I want some.
29
00:06:44,804 --> 00:06:46,039
Sure you do.
30
00:06:47,706 --> 00:06:49,241
Roll over.
31
00:07:05,557 --> 00:07:06,959
[DOORBELL RINGS]
32
00:07:08,961 --> 00:07:10,025
Wait.
33
00:07:10,030 --> 00:07:11,564
[DOORBELL RINGS]
34
00:07:12,798 --> 00:07:14,329
My fucking luck.
35
00:07:14,333 --> 00:07:15,597
[DOORBELL RINGS]
36
00:07:15,601 --> 00:07:18,837
I mean it. Wait.
I'm the one who's paying.
37
00:07:21,373 --> 00:07:22,908
[POUNDING]
38
00:07:25,777 --> 00:07:27,780
I'm fucking coming.
39
00:07:29,990 --> 00:07:32,422
Banner Creighton, you're under arrest.
40
00:07:32,427 --> 00:07:33,858
For what?
41
00:07:33,863 --> 00:07:36,795
Two counts of murder, and four counts of attempted murder.
42
00:07:36,800 --> 00:07:39,833
Who'd I murder?
43
00:07:39,837 --> 00:07:41,772
And who the fuck did I attempt to murder?
44
00:07:48,645 --> 00:07:51,777
Look like you've seen a ghost, Banner.
45
00:07:51,782 --> 00:07:54,180
And you have.
46
00:07:54,184 --> 00:07:56,316
If you're arresting me, arrest him.
47
00:07:56,819 --> 00:07:59,918
This fucking jackal hung me by my neck...
48
00:07:59,923 --> 00:08:02,789
and left me to die, killed my friends...
49
00:08:02,793 --> 00:08:04,324
for trespassing.
50
00:08:04,328 --> 00:08:07,861
And he was well within his rights.
51
00:08:07,865 --> 00:08:08,995
Turn around.
52
00:08:09,000 --> 00:08:10,930
At least let me get fuckin' dressed.
53
00:08:10,934 --> 00:08:13,971
County jail has got a brand new suit for you.
54
00:08:15,505 --> 00:08:17,507
[HANDCUFFS FASTENING]
55
00:08:21,311 --> 00:08:23,109
[DOOR CLOSES]
56
00:08:23,114 --> 00:08:25,377
I see you brought your army, Jake.
57
00:08:25,382 --> 00:08:27,882
You're gonna need 'em. You hear me?
58
00:08:27,887 --> 00:08:29,367
You're gonna fucking need 'em!
59
00:08:33,357 --> 00:08:34,787
Nice robe.
60
00:08:34,791 --> 00:08:36,556
Keep smiling, pup.
61
00:08:36,560 --> 00:08:38,590
You cheated death twice.
62
00:08:38,595 --> 00:08:40,831
You won't cheat it a third time.
63
00:08:42,332 --> 00:08:44,868
That sounds a lot like a confession to me, Banner.
64
00:08:53,844 --> 00:08:55,078
[ENGINE STARTS]
65
00:09:03,720 --> 00:09:05,318
Oh, God...
66
00:09:05,322 --> 00:09:08,091
[MOANING]
67
00:09:16,300 --> 00:09:17,334
[MOANING INTENSIFIES]
68
00:09:21,571 --> 00:09:24,474
[MUSIC]
69
00:09:48,298 --> 00:09:49,466
We're ready.
70
00:09:50,734 --> 00:09:52,332
Clear 'em out.
71
00:09:52,336 --> 00:09:53,671
Clear back!
72
00:10:23,567 --> 00:10:25,402
[MUSIC]
73
00:10:53,330 --> 00:10:55,461
Jake Dutton... I saw him.
74
00:10:55,465 --> 00:10:57,063
Saw him?
75
00:10:57,067 --> 00:10:59,632
In town. With the sheriff...
76
00:10:59,637 --> 00:11:01,468
Went to Banner's house.
77
00:11:01,473 --> 00:11:03,238
Did they kill him?
78
00:11:03,243 --> 00:11:05,041
Arrested him.
79
00:11:05,046 --> 00:11:08,112
That was their first mistake.
80
00:11:08,912 --> 00:11:11,181
[MUSIC]
81
00:11:27,497 --> 00:11:28,765
[ENGINE STARTS]
82
00:11:50,620 --> 00:11:52,852
I'm here to see my client, Banner Creighton.
83
00:11:52,856 --> 00:11:55,088
That was fast.
84
00:11:55,093 --> 00:11:56,422
Has arraignment been set?
85
00:11:56,426 --> 00:11:58,524
Eight AM. Tomorrow morning.
86
00:11:58,528 --> 00:12:00,560
Has a judge been assigned?
87
00:12:00,564 --> 00:12:03,834
Uh... Rawlins.
88
00:12:07,771 --> 00:12:10,340
[KNOCKS]
Council for 2314.
89
00:12:30,760 --> 00:12:32,458
We'll post bond once bail is set.
90
00:12:32,462 --> 00:12:35,128
They'll not set bail for a murder charge.
91
00:12:35,132 --> 00:12:36,429
Bail will be set.
92
00:12:36,433 --> 00:12:38,297
Don't speak to anyone.
93
00:12:38,301 --> 00:12:41,972
Not your cell mate, not the detectives, no one.
94
00:12:43,406 --> 00:12:44,441
Refer them to me.
95
00:12:55,051 --> 00:12:57,750
There's two hookers in my house.
96
00:12:57,754 --> 00:13:00,686
Can we have them run off before they rob me blind?
97
00:13:00,690 --> 00:13:03,055
Is there anything incriminating in the house?
98
00:13:03,059 --> 00:13:05,158
I don't know what incriminating means.
99
00:13:05,162 --> 00:13:06,690
Any evidence that would support
100
00:13:06,695 --> 00:13:08,160
their charges against you.
101
00:13:08,165 --> 00:13:09,633
There's nothing at the house.
102
00:13:12,869 --> 00:13:13,966
What's the address?
103
00:13:13,970 --> 00:13:15,772
418 Hancock.
104
00:13:21,678 --> 00:13:23,609
You really think I'll be out of here tomorrow?
105
00:13:23,613 --> 00:13:25,081
I'm certain.
106
00:13:30,487 --> 00:13:33,023
[MUSIC]
107
00:13:37,160 --> 00:13:38,361
[DOOR CLOSES]
108
00:13:57,147 --> 00:14:00,350
Arraignment is in the morning.
Rawlins is the judge.
109
00:14:01,785 --> 00:14:04,684
Make sure he understands how essential Banner is...
110
00:14:04,688 --> 00:14:06,052
to my operations.
111
00:14:06,056 --> 00:14:08,451
I'll find him this evening.
112
00:14:08,456 --> 00:14:10,287
Mister Creighton mentioned there are two women...
113
00:14:10,292 --> 00:14:12,391
of ill repute in his residence.
114
00:14:12,396 --> 00:14:14,960
He asked that I remove them from the premises.
115
00:14:14,965 --> 00:14:16,996
Ill repute?
116
00:14:17,000 --> 00:14:18,095
Prostitutes, sir.
117
00:14:18,100 --> 00:14:19,764
Ah.
118
00:14:19,769 --> 00:14:21,071
Would you like them removed?
119
00:14:22,706 --> 00:14:24,007
I'll remove them.
120
00:14:25,875 --> 00:14:27,544
[JAZZ MUSIC PLAYING]
121
00:14:31,047 --> 00:14:32,749
[WOMEN LAUGHING]
122
00:14:54,504 --> 00:14:56,139
[WHITFIELD LAUGHS]
123
00:14:57,840 --> 00:15:01,706
Seems like you two don't need a customer at all.
124
00:15:01,711 --> 00:15:03,276
Who are you?
125
00:15:03,280 --> 00:15:06,279
This is my house.
126
00:15:06,283 --> 00:15:08,278
I thought it was Banner's house.
127
00:15:08,283 --> 00:15:10,315
Banner lives here.
128
00:15:10,320 --> 00:15:11,584
But I own it.
129
00:15:11,588 --> 00:15:13,286
It's lovely.
130
00:15:13,290 --> 00:15:14,787
Thank you.
131
00:15:14,791 --> 00:15:19,196
I assume Banner failed to pay you before he left.
132
00:15:19,829 --> 00:15:20,897
Not yet.
133
00:15:30,073 --> 00:15:31,475
Does that cover it?
134
00:15:34,177 --> 00:15:35,308
That's too much.
135
00:15:35,312 --> 00:15:38,348
Well, we haven't finished yet, have we?
136
00:15:54,130 --> 00:15:55,561
What do you like?
137
00:15:55,565 --> 00:15:57,163
I'm going to show you.
138
00:15:57,167 --> 00:15:59,469
[MUSIC]
139
00:16:00,570 --> 00:16:02,802
[SIGHS]
140
00:16:02,806 --> 00:16:04,140
He's a naughty one.
141
00:16:05,875 --> 00:16:07,677
If you only knew.
142
00:16:13,983 --> 00:16:16,686
[HEAVY BREATHS]
143
00:16:21,658 --> 00:16:22,659
[CHUCKLES]
144
00:16:31,701 --> 00:16:33,169
A real naughty one.
145
00:16:51,387 --> 00:16:52,418
[GIGGLES]
146
00:16:52,423 --> 00:16:54,024
Not like that.
147
00:17:01,330 --> 00:17:03,328
Ah!
148
00:17:03,333 --> 00:17:06,332
[GASPING]
149
00:17:06,337 --> 00:17:07,572
Like that.
150
00:17:12,609 --> 00:17:16,646
Just... like that, yes?
151
00:17:23,486 --> 00:17:26,585
Not a sound from you.
152
00:17:26,590 --> 00:17:29,894
I take no pleasure in screams.
153
00:17:32,929 --> 00:17:34,931
[MUSIC]
154
00:17:38,735 --> 00:17:40,036
[YELPS]
155
00:17:44,674 --> 00:17:45,708
Ah...
156
00:17:47,444 --> 00:17:49,408
[WHIPPING]
157
00:17:49,412 --> 00:17:50,480
[WOMAN SHRIEKS]
158
00:18:10,100 --> 00:18:11,230
Who are you writing?
159
00:18:11,234 --> 00:18:13,466
Spencer.
160
00:18:13,470 --> 00:18:14,567
My youngest.
161
00:18:14,571 --> 00:18:17,904
Well, he's not mine, but I call him mine.
162
00:18:17,908 --> 00:18:19,605
- Jack's uncle.
- Yes.
163
00:18:19,609 --> 00:18:20,940
Isn't he coming home?
164
00:18:20,944 --> 00:18:22,275
He is.
165
00:18:22,279 --> 00:18:24,544
Then... How can you send him a letter?
166
00:18:24,548 --> 00:18:26,312
I can't.
167
00:18:26,316 --> 00:18:28,047
It's more for me.
168
00:18:28,051 --> 00:18:31,051
I suppose you could call it journaling...
169
00:18:32,055 --> 00:18:34,921
but writing to one's self seems so narcissistic...
170
00:18:34,926 --> 00:18:36,622
I can't bring myself to do it.
171
00:18:36,626 --> 00:18:39,062
So, I address my thoughts to him.
172
00:18:39,996 --> 00:18:41,194
What do you tell him?
173
00:18:41,199 --> 00:18:42,229
Everything.
174
00:18:42,233 --> 00:18:45,098
How I feel, what I made for supper.
175
00:18:45,102 --> 00:18:46,599
I told him about you.
176
00:18:46,603 --> 00:18:48,568
- Me?
- About the baby.
177
00:18:48,572 --> 00:18:51,101
How you can tame Jack with a look.
178
00:18:51,106 --> 00:18:52,938
I would hardly say he's tamed.
179
00:18:52,943 --> 00:18:55,946
Spencer was always a very quiet boy.
180
00:18:57,247 --> 00:19:00,146
Very still. Always watching.
181
00:19:00,150 --> 00:19:02,582
Deliberate in everything he did.
182
00:19:02,586 --> 00:19:06,056
I could jabber away for hours, and he would just listen.
183
00:19:08,525 --> 00:19:10,022
I suppose that's what I'm doing now.
184
00:19:10,027 --> 00:19:11,090
[CHUCKLES]
185
00:19:11,095 --> 00:19:13,097
You do it when they're gone.
186
00:19:14,464 --> 00:19:16,296
Yes.
187
00:19:16,900 --> 00:19:18,497
I think I'm more like Jack.
188
00:19:18,502 --> 00:19:20,270
I need a purpose.
189
00:19:21,905 --> 00:19:24,574
[GROANS]
This waiting suffocates me.
190
00:19:27,077 --> 00:19:28,345
Me too.
191
00:19:31,715 --> 00:19:34,451
Well, then, you need a purpose.
192
00:19:35,051 --> 00:19:36,251
My thoughts...
193
00:19:38,088 --> 00:19:40,820
I have trouble putting my thoughts into words.
194
00:19:40,825 --> 00:19:42,694
Ah. What then?
195
00:19:44,027 --> 00:19:46,458
Maybe I'll... I'll bake a cake.
196
00:19:46,463 --> 00:19:47,927
You know how to bake a cake?
197
00:19:47,931 --> 00:19:49,933
No.
198
00:19:51,668 --> 00:19:53,733
I can remedy that.
199
00:19:53,738 --> 00:19:54,935
[EGG CRACKS]
200
00:19:54,940 --> 00:19:57,443
[MUSIC]
201
00:20:13,523 --> 00:20:15,222
How's this?
202
00:20:16,026 --> 00:20:18,291
All the lumps must be gone.
203
00:20:18,295 --> 00:20:21,260
I have much more respect for bakers than I did yesterday.
204
00:20:21,264 --> 00:20:23,533
There is a measure of labor that goes into it.
205
00:20:31,241 --> 00:20:32,572
Got caught in the rain?
206
00:20:32,576 --> 00:20:34,440
Little bit.
207
00:20:34,445 --> 00:20:36,310
We're baking a cake.
208
00:20:36,315 --> 00:20:38,276
I see that.
209
00:20:38,281 --> 00:20:39,779
What's the celebration?
210
00:20:39,783 --> 00:20:41,347
You coming home.
211
00:20:41,351 --> 00:20:42,849
We do that every night.
212
00:20:42,853 --> 00:20:45,485
If you're gonna bake us cake every evening,...
213
00:20:45,489 --> 00:20:47,257
we're gonna need bigger horses.
214
00:20:48,592 --> 00:20:50,193
[MUSIC]
215
00:20:57,334 --> 00:20:58,498
What happened?
216
00:20:58,502 --> 00:20:59,999
He's where he belongs.
217
00:21:00,003 --> 00:21:01,699
Where does he belong?
218
00:21:01,704 --> 00:21:04,703
In jail. Awaiting trial.
219
00:21:04,708 --> 00:21:08,178
Where he will be convicted and sent to the gallows.
220
00:21:09,980 --> 00:21:11,114
Thank you.
221
00:21:12,516 --> 00:21:13,813
Where's Jack?
222
00:21:13,817 --> 00:21:16,386
He's right behind me, putting up the horses.
223
00:21:20,457 --> 00:21:22,321
Dramatic little thing, isn't she?
224
00:21:22,325 --> 00:21:24,757
It's like having a new puppy.
225
00:21:24,761 --> 00:21:26,963
I remember when you were the new puppy.
226
00:21:28,899 --> 00:21:30,300
No, you don't.
227
00:21:31,501 --> 00:21:33,336
[MUSIC]
228
00:21:56,359 --> 00:21:58,658
Told you there was nothing to worry about.
229
00:21:58,662 --> 00:22:01,127
You said evening.
230
00:22:01,131 --> 00:22:02,628
I did.
231
00:22:02,632 --> 00:22:04,163
You're late.
232
00:22:04,167 --> 00:22:05,802
I'm a little late.
233
00:22:17,414 --> 00:22:20,250
I can't wait to see what I get when I've been gone for a week.
234
00:22:21,283 --> 00:22:23,515
You're not allowed to be gone for a week.
235
00:22:23,520 --> 00:22:25,155
[CHUCKLES]
236
00:22:36,298 --> 00:22:39,197
Calvin Coolidge had two Grizzly Bears captured
237
00:22:39,202 --> 00:22:42,068
in Mexico released on the White House lawn.
238
00:22:42,072 --> 00:22:43,736
Why'd he get them from Mexico?
239
00:22:43,740 --> 00:22:45,871
He can get all the grizzlies he wants right here.
240
00:22:45,875 --> 00:22:49,072
Of all the things in that headline to disturb you,...
241
00:22:49,077 --> 00:22:52,010
where the bears are from is the one thing that stands out?
242
00:22:52,015 --> 00:22:54,714
I'm saying that's a long way to go for a grizzly.
243
00:22:54,718 --> 00:22:56,547
It doesn't bother you he let them loose...
244
00:22:56,552 --> 00:22:59,284
on the front yard of the White House?
245
00:22:59,289 --> 00:23:01,120
I wouldn't want to be the man who has to put them...
246
00:23:01,124 --> 00:23:02,358
back in their cage.
247
00:23:04,361 --> 00:23:08,966
Unemployment at historic lows, down to 2.4 percent.
248
00:23:08,971 --> 00:23:10,168
Where?
249
00:23:10,173 --> 00:23:11,608
Not here.
250
00:23:14,270 --> 00:23:17,703
New commission formed in Washington to regulate mining,...
251
00:23:18,267 --> 00:23:22,272
CEO of Anaconda Copper Mines appointed chairman.
252
00:23:22,277 --> 00:23:23,775
Whitfield.
253
00:23:23,780 --> 00:23:29,285
Westfield Silver Mining CEO Donald Whitfield, vice-chair...
254
00:23:30,618 --> 00:23:32,683
They put the bosses of the mining companies...
255
00:23:32,688 --> 00:23:34,350
in charge of regulating the mines?
256
00:23:34,355 --> 00:23:36,353
That should tell you all you need to know...
257
00:23:36,358 --> 00:23:37,722
about politics, son.
258
00:23:37,727 --> 00:23:39,425
You're in politics.
259
00:23:39,429 --> 00:23:41,327
I'm in law enforcement.
260
00:23:41,331 --> 00:23:43,295
You enforce the laws you push through.
261
00:23:43,299 --> 00:23:44,330
Jack.
262
00:23:44,335 --> 00:23:47,566
I ain't complaining, I'm just saying it's the same thing.
263
00:23:47,570 --> 00:23:49,933
You're a cattleman in charge of regulating cattle.
264
00:23:49,938 --> 00:23:51,036
Am I wrong?
265
00:23:51,041 --> 00:23:55,172
There's this theory that these scientists came up with...
266
00:23:55,177 --> 00:23:58,675
after studying tribes in India and Africa,...
267
00:23:58,680 --> 00:24:00,545
and South America.
268
00:24:00,550 --> 00:24:03,916
The smaller tribes didn't have any government.
269
00:24:03,920 --> 00:24:05,785
Didn't need any.
270
00:24:05,789 --> 00:24:08,120
They could sit down and talk out their problems,...
271
00:24:08,124 --> 00:24:11,557
decide where to plant crops, to hunt.
272
00:24:11,561 --> 00:24:15,327
They was just a big family, really.
273
00:24:15,331 --> 00:24:18,197
But when the number of people got up around five hundred,...
274
00:24:18,201 --> 00:24:20,430
if there wasn't any government, the strongest people...
275
00:24:20,435 --> 00:24:22,634
would take advantage of the weakest...
276
00:24:22,639 --> 00:24:25,838
Every time. Without fail.
277
00:24:25,842 --> 00:24:30,047
They would enslave, rape, steal.
278
00:24:30,747 --> 00:24:34,952
Enrich their lives at the expense of other people's lives.
279
00:24:36,453 --> 00:24:38,415
Government is man's way of trying
280
00:24:38,420 --> 00:24:39,617
to control our behavior.
281
00:24:39,622 --> 00:24:42,692
But it can't be controlled, it's what we are.
282
00:24:44,093 --> 00:24:46,324
Sooner or later, the kind of people who would...
283
00:24:46,329 --> 00:24:49,995
enrich themselves at your expense,...
284
00:24:49,999 --> 00:24:52,431
will use the government to do it.
285
00:24:52,435 --> 00:24:56,502
And mark my words, one day they'll create...
286
00:24:56,506 --> 00:25:02,111
laws to control what we say, how we think.
287
00:25:03,046 --> 00:25:06,249
They will outlaw our right to disagree,...
288
00:25:07,183 --> 00:25:08,748
if we let them.
289
00:25:09,580 --> 00:25:13,785
I created the commission to protect the way this family...
290
00:25:13,790 --> 00:25:15,955
provides for itself...
291
00:25:15,959 --> 00:25:17,794
How it protects the land.
292
00:25:20,328 --> 00:25:23,527
Isn't Whitfield doing the same thing?
293
00:25:23,532 --> 00:25:26,364
The exact same thing.
294
00:25:26,369 --> 00:25:28,367
Unfortunately for him,...
295
00:25:28,371 --> 00:25:31,570
what's good for his way of life is not good for ours.
296
00:25:31,574 --> 00:25:33,072
What about right and wrong?
297
00:25:33,076 --> 00:25:36,109
No such thing. Can't think that way.
298
00:25:37,107 --> 00:25:41,312
You can only think about what's good for this ranch.
299
00:25:41,317 --> 00:25:45,022
What's good for your family, that's it.
300
00:25:45,722 --> 00:25:48,725
Then use their rules to do it.
301
00:25:50,393 --> 00:25:52,024
A bear in the White House.
302
00:25:52,028 --> 00:25:54,758
Of all the things that happen in the world each day,...
303
00:25:54,763 --> 00:25:56,728
why is the news telling you that?
304
00:25:56,733 --> 00:25:58,998
What aren't they telling you, that's the question.
305
00:25:59,002 --> 00:26:02,004
This isn't the news, Jack.
This is camouflage.
306
00:26:05,008 --> 00:26:07,271
We don't talk politics at the table.
307
00:26:07,276 --> 00:26:10,809
If you know what's good for you, you'll remember that.
308
00:26:10,814 --> 00:26:12,882
[MUSIC]
309
00:26:20,190 --> 00:26:22,054
How'd we both get in trouble?
310
00:26:22,059 --> 00:26:24,992
Banner in jail doesn't solve anything.
311
00:26:24,997 --> 00:26:27,532
This fight ain't over. It's just begun.
312
00:26:29,733 --> 00:26:31,764
She's not mad...
313
00:26:31,769 --> 00:26:33,904
she's scared.
314
00:26:47,500 --> 00:26:49,602
[MUSIC]
315
00:27:56,936 --> 00:27:58,671
[HORSE APPROACHING]
316
00:28:10,083 --> 00:28:11,284
[SPEAKING CROW] _
317
00:28:14,480 --> 00:28:17,480
_
318
00:28:20,085 --> 00:28:22,085
_
319
00:28:23,690 --> 00:28:28,390
_
320
00:28:30,895 --> 00:28:32,195
_
321
00:28:32,600 --> 00:28:35,300
_
322
00:28:37,700 --> 00:28:39,100
_
323
00:28:43,800 --> 00:28:48,500
_
324
00:28:48,505 --> 00:28:51,005
_
325
00:28:51,610 --> 00:28:54,810
_
326
00:28:55,815 --> 00:28:57,615
_
327
00:28:58,320 --> 00:29:00,320
_
328
00:29:01,525 --> 00:29:05,460
_
329
00:29:07,065 --> 00:29:09,065
_
330
00:29:09,070 --> 00:29:10,570
_
331
00:29:10,575 --> 00:29:12,075
_
332
00:29:19,100 --> 00:29:23,200
_
333
00:29:23,805 --> 00:29:25,405
_
334
00:29:26,210 --> 00:29:29,210
_
335
00:29:32,700 --> 00:29:33,710
_
336
00:29:34,915 --> 00:29:36,715
_
337
00:29:38,520 --> 00:29:39,720
_
338
00:29:50,883 --> 00:29:53,486
[MUSIC]
339
00:30:25,551 --> 00:30:27,486
[MUSIC]
340
00:31:06,359 --> 00:31:08,261
[WIND BLOWING]
341
00:31:12,598 --> 00:31:14,100
[MUSIC]
342
00:31:32,585 --> 00:31:34,049
Speak English, boy?
343
00:31:34,054 --> 00:31:36,019
I speak English.
344
00:31:36,024 --> 00:31:37,655
What are you doing out here?
345
00:31:37,660 --> 00:31:39,228
Tending sheep.
346
00:31:42,461 --> 00:31:43,825
I don't see any sheep.
347
00:31:43,829 --> 00:31:45,994
That's why I'm looking for 'em.
348
00:31:45,998 --> 00:31:48,530
Sounds like you strayed from the flock.
349
00:31:48,534 --> 00:31:50,866
Flock strayed from me while I was sleeping.
350
00:31:51,469 --> 00:31:53,567
I've seen no sheep tracks.
351
00:31:53,572 --> 00:31:55,837
Not following them. I'm headed to water.
352
00:31:55,841 --> 00:31:57,539
That's where they'll be.
353
00:31:57,543 --> 00:31:59,175
How old are you?
354
00:32:00,079 --> 00:32:01,280
What do you care?
355
00:32:02,915 --> 00:32:04,846
You should be in school.
356
00:32:04,850 --> 00:32:06,281
Finished school.
357
00:32:06,285 --> 00:32:07,849
Where?
358
00:32:07,854 --> 00:32:09,216
Kansas.
359
00:32:09,221 --> 00:32:10,486
What's the name?
360
00:32:10,491 --> 00:32:12,422
I don't have to answer your questions.
361
00:32:12,427 --> 00:32:15,296
You'll answer them or get drug back to the school by your hair.
362
00:32:16,896 --> 00:32:18,164
You don't have the right.
363
00:32:25,371 --> 00:32:27,006
[GRUNTING]
364
00:32:47,393 --> 00:32:49,924
No telling which school this one escaped from.
365
00:32:49,929 --> 00:32:52,731
Doesn't matter.
He's headed to ours, now.
366
00:33:09,515 --> 00:33:12,381
I'll run this one back. You keep going.
367
00:33:12,386 --> 00:33:14,484
Where there's one there's more.
368
00:33:14,987 --> 00:33:16,985
Maybe a whole camp of 'em.
369
00:33:16,989 --> 00:33:18,624
Wherever they are...
370
00:33:21,560 --> 00:33:22,561
she is.
371
00:33:26,699 --> 00:33:28,200
I'll take him back.
372
00:33:32,037 --> 00:33:34,136
I'm a man of the cloth.
373
00:33:34,140 --> 00:33:38,345
Which is to say, I'm a man of my word.
374
00:33:38,978 --> 00:33:40,846
Ah! Ah!
375
00:33:42,047 --> 00:33:44,016
[MUSIC]
376
00:34:05,832 --> 00:34:10,037
[MUSIC]
377
00:34:43,100 --> 00:34:44,401
Heeya.
378
00:35:04,254 --> 00:35:06,623
[MUSIC]
379
00:35:39,900 --> 00:35:41,869
I served a mission in Argentina.
380
00:35:43,270 --> 00:35:44,372
Served one in Peru.
381
00:35:45,473 --> 00:35:47,003
The Philippines.
382
00:35:47,007 --> 00:35:48,876
All populated with people like you.
383
00:35:51,312 --> 00:35:53,377
People who now thrive.
384
00:35:54,180 --> 00:35:56,245
They thrive.
385
00:35:56,250 --> 00:35:58,316
Build cities.
386
00:35:59,320 --> 00:36:01,385
Grow crops.
387
00:36:01,989 --> 00:36:03,791
All in the bosom of Christ.
388
00:36:05,325 --> 00:36:07,360
They followed our teachings and they prosper.
389
00:36:07,928 --> 00:36:09,096
You...
390
00:36:11,732 --> 00:36:12,800
reject them.
391
00:36:14,368 --> 00:36:16,234
Fight them.
392
00:36:17,638 --> 00:36:19,440
And suffering is your reward.
393
00:36:21,809 --> 00:36:23,677
Salvation awaits in the light,...
394
00:36:25,213 --> 00:36:26,778
and yet...
395
00:36:28,283 --> 00:36:29,618
you people...
396
00:36:32,086 --> 00:36:33,287
choose darkness.
397
00:36:35,256 --> 00:36:36,424
Seek it.
398
00:36:38,759 --> 00:36:40,027
Crave it.
399
00:36:44,498 --> 00:36:46,834
I think your souls have been spoken for already.
400
00:36:50,104 --> 00:36:51,505
I think the devil has them.
401
00:36:54,708 --> 00:36:56,277
You don't need schools.
402
00:36:58,812 --> 00:37:00,147
You need exorcisms.
403
00:37:05,786 --> 00:37:07,221
You are a priest?
404
00:37:11,091 --> 00:37:12,359
I am.
405
00:37:13,727 --> 00:37:15,362
A holy man.
406
00:37:16,997 --> 00:37:18,265
Yes.
407
00:37:18,766 --> 00:37:20,231
But you've killed.
408
00:37:21,733 --> 00:37:23,798
In the name of God.
409
00:37:23,803 --> 00:37:25,568
Stolen.
410
00:37:25,573 --> 00:37:27,537
What have I stolen?
411
00:37:27,541 --> 00:37:29,773
The land you sit on.
412
00:37:29,777 --> 00:37:31,741
I have stolen nothing.
413
00:37:31,745 --> 00:37:34,379
If you hadn't stolen it, you wouldn't be here.
414
00:37:35,583 --> 00:37:37,714
You'd be somewhere else.
415
00:37:37,719 --> 00:37:39,755
I don't understand your pagan logic.
416
00:37:41,889 --> 00:37:43,987
Your God has all these laws.
417
00:37:43,991 --> 00:37:45,155
I know them.
418
00:37:45,159 --> 00:37:46,323
I studied them.
419
00:37:47,027 --> 00:37:49,893
You're supposed to teach His laws,...
420
00:37:49,898 --> 00:37:52,030
but you break them to teach them.
421
00:37:52,035 --> 00:37:54,101
So, the laws means nothing to you.
422
00:37:55,503 --> 00:37:57,467
Which means...
423
00:37:57,471 --> 00:38:00,340
Your God doesn't exist, and you know it.
424
00:38:02,343 --> 00:38:04,645
[MUSIC]
425
00:38:07,548 --> 00:38:10,351
Blasphemy. You godless heathen.
426
00:38:13,787 --> 00:38:16,624
I think the world will be a better place without you in it.
427
00:38:17,291 --> 00:38:19,089
Without any of you.
428
00:38:19,093 --> 00:38:22,025
Our Father, who art in Heaven.
429
00:38:22,030 --> 00:38:23,795
Look at me when I speak!
430
00:38:23,800 --> 00:38:25,999
Hallowed be thy name.
431
00:38:27,101 --> 00:38:29,900
Thy kingdom come. Thy will be done.
432
00:38:29,904 --> 00:38:32,372
On Earth as it is in Heaven...
433
00:38:33,574 --> 00:38:35,242
[SCREAMS]
434
00:38:39,112 --> 00:38:42,344
If his will is done on earth, and my knife is to your throat,...
435
00:38:42,349 --> 00:38:44,785
this must be what your God wants.
436
00:38:45,986 --> 00:38:47,321
[GURGLES]
437
00:39:00,000 --> 00:39:01,698
Can you walk?
438
00:39:01,702 --> 00:39:02,899
I can run if you want.
439
00:39:02,903 --> 00:39:04,534
We let the horses run.
440
00:39:05,136 --> 00:39:07,235
There's two more priests looking for Teonna.
441
00:39:07,240 --> 00:39:09,004
I saw the tracks.
442
00:39:09,009 --> 00:39:10,674
Which way did they go?
443
00:39:10,679 --> 00:39:12,741
Hank in the badlands?
444
00:39:12,746 --> 00:39:14,415
By the Red Creek.
445
00:39:16,150 --> 00:39:18,281
They will stop for the night.
446
00:39:18,285 --> 00:39:19,553
We won't.
447
00:39:22,189 --> 00:39:23,791
What do we do with him?
448
00:39:29,162 --> 00:39:30,193
[MUSIC]
449
00:39:30,198 --> 00:39:32,266
Go wait with the horses.
450
00:39:50,217 --> 00:39:53,153
[MUSIC]
451
00:40:09,336 --> 00:40:10,967
What did you do?
452
00:40:10,971 --> 00:40:12,740
Ate his soul.
453
00:40:14,575 --> 00:40:17,444
We must ride fast. Keep up.
454
00:40:17,845 --> 00:40:19,013
He...
455
00:40:49,376 --> 00:40:50,511
[SHEEP BLEATS]
456
00:40:52,446 --> 00:40:54,544
Boy!
457
00:40:54,548 --> 00:40:57,217
[MUSIC]
458
00:40:59,620 --> 00:41:01,317
This one's school age, as well.
459
00:41:01,321 --> 00:41:03,887
Well, at least he's got a vocation.
460
00:41:03,891 --> 00:41:06,060
Tending sheep is God's work.
461
00:41:16,303 --> 00:41:20,040
We are looking for a girl.
About fifteen.
462
00:41:20,874 --> 00:41:22,505
Why looking for her?
463
00:41:22,509 --> 00:41:24,340
Broke the law.
464
00:41:24,344 --> 00:41:25,642
What law?
465
00:41:25,646 --> 00:41:28,445
We owe you no explanation, child.
466
00:41:28,449 --> 00:41:30,447
Have you seen a girl?
467
00:41:30,451 --> 00:41:32,686
I've seen no girl.
468
00:41:34,621 --> 00:41:38,826
[MUSIC]
469
00:42:14,361 --> 00:42:15,392
[PRIEST GRUNTS]
470
00:42:15,396 --> 00:42:17,698
[TEONNA SHOUTS]
471
00:42:19,066 --> 00:42:20,167
[CLOTHES RIPPING]
472
00:42:21,201 --> 00:42:22,669
[PRIEST GROWLS]
473
00:42:23,971 --> 00:42:25,439
Ah!
474
00:42:29,776 --> 00:42:30,977
Let me see.
475
00:42:33,080 --> 00:42:35,211
[GASPING]
476
00:42:35,215 --> 00:42:37,017
The girl has blinded you.
477
00:42:41,488 --> 00:42:43,690
You godless witch!
478
00:42:46,560 --> 00:42:48,095
You'll kill her, brother.
479
00:42:49,963 --> 00:42:52,465
With God as my witness.
480
00:42:58,205 --> 00:42:59,807
Aah!
481
00:43:01,642 --> 00:43:03,343
[MUSIC]
482
00:43:04,812 --> 00:43:06,346
[GASPING]
483
00:43:20,294 --> 00:43:21,562
Wait...
484
00:43:35,008 --> 00:43:36,739
He beat you up pretty good.
485
00:43:36,743 --> 00:43:38,011
Can you stand?
486
00:43:49,289 --> 00:43:51,692
[MUSIC]
487
00:44:04,004 --> 00:44:05,872
[GUNSHOT]
488
00:44:07,674 --> 00:44:11,044
[MUSIC]
489
00:44:29,663 --> 00:44:32,132
Goddam your fucking soul.
490
00:44:32,633 --> 00:44:33,867
[SCREAMS]
491
00:44:45,612 --> 00:44:46,709
[SOBS]
492
00:44:46,714 --> 00:44:48,215
[SCREAMS]
493
00:45:04,598 --> 00:45:06,833
[SCREAMS]
494
00:45:11,250 --> 00:45:13,952
[MUSIC]
495
00:45:32,325 --> 00:45:35,758
I'll have a skiff run you in.
It'll be faster.
496
00:45:35,762 --> 00:45:38,094
I can do without customs boarding the vessel.
497
00:45:38,098 --> 00:45:40,166
Understood.
498
00:45:43,403 --> 00:45:45,034
I'm in your debt.
499
00:45:45,038 --> 00:45:46,607
You're in no such thing.
500
00:45:48,008 --> 00:45:50,238
I think perhaps the sea is the last place where men
501
00:45:50,243 --> 00:45:52,441
do the right thing for that reason alone.
502
00:45:52,445 --> 00:45:55,278
Maybe the whole world should be put to sea.
503
00:45:55,282 --> 00:45:57,250
Whole world would drown.
504
00:45:59,519 --> 00:46:02,785
If ever I find myself in the company of a leopard,...
505
00:46:02,789 --> 00:46:04,720
I'd appreciate some assistance.
506
00:46:04,724 --> 00:46:06,355
I didn't tell you I was a hunter.
507
00:46:06,359 --> 00:46:09,926
You're famous, Spencer Dutton.
508
00:46:09,931 --> 00:46:11,532
In case you are unaware.
509
00:46:15,435 --> 00:46:16,936
I'm becoming aware.
510
00:46:19,305 --> 00:46:22,071
Speaking of wild cats,...
511
00:46:22,076 --> 00:46:24,178
you've a tiger by the tail with your new bride.
512
00:46:29,549 --> 00:46:31,284
[MUSIC]
513
00:47:13,960 --> 00:47:17,026
Mussolini's not a fan folks carrying guns.
514
00:47:17,030 --> 00:47:19,829
Different rules in Sicily, but if you go inland,...
515
00:47:19,833 --> 00:47:22,098
you'll need to hide that thing.
516
00:47:22,102 --> 00:47:24,500
Mafia won't like it too much either, though.
517
00:47:24,504 --> 00:47:26,035
What's the mafia?
518
00:47:26,039 --> 00:47:29,939
Stay here long you'll find out, mate.
519
00:47:29,943 --> 00:47:31,378
Thank you.
520
00:47:34,247 --> 00:47:35,745
Let's find a hotel.
521
00:47:35,749 --> 00:47:38,314
Spoken like a man who thinks he's in control.
522
00:47:38,318 --> 00:47:41,988
Let's find a cafe.
I need pasta and wine.
523
00:47:43,656 --> 00:47:44,820
[CHATTER]
524
00:47:44,824 --> 00:47:47,089
Deep down you love being told what to do.
525
00:47:47,093 --> 00:47:48,456
There's a freedom in it.
526
00:47:48,461 --> 00:47:49,892
And we all know how you Americans...
527
00:47:49,897 --> 00:47:51,599
feel about your freedom.
528
00:47:52,932 --> 00:47:53,933
Hey.
529
00:47:57,404 --> 00:47:59,869
I'll follow you...
530
00:47:59,873 --> 00:48:01,369
but I ain't walking behind you.
531
00:48:01,374 --> 00:48:05,178
You sure? It's a pretty good view.
532
00:48:11,684 --> 00:48:14,520
If I was a betting man, I'd bet you're smiling.
533
00:48:29,436 --> 00:48:30,670
You booked us passage?
534
00:48:32,038 --> 00:48:33,072
We leave on Thursday.
535
00:48:34,941 --> 00:48:36,176
You're not eating.
536
00:48:38,378 --> 00:48:39,442
I'm not hungry.
537
00:48:39,447 --> 00:48:40,911
How is that possible?
538
00:48:40,916 --> 00:48:43,448
Don't know. Just ain't.
539
00:48:43,453 --> 00:48:45,580
You've become the lions you hunted.
540
00:48:45,585 --> 00:48:49,351
Gorging yourself on a kill then sleeping in the sun...
541
00:48:49,355 --> 00:48:53,560
for a week till you muster the energy to bed a lioness.
542
00:48:53,565 --> 00:48:55,365
I won't wait a week, I'll have you know.
543
00:48:56,496 --> 00:48:57,964
[MUSIC]
544
00:49:07,272 --> 00:49:09,169
This is the first time I've been in a restaurant...
545
00:49:09,174 --> 00:49:11,106
with somebody since I left Montana.
546
00:49:11,111 --> 00:49:14,080
Pesky, these demons of yours.
547
00:49:21,788 --> 00:49:24,657
The further we move from danger the more we'll see them, I fear.
548
00:49:25,825 --> 00:49:27,527
We're not moving further from danger.
549
00:49:32,198 --> 00:49:34,897
Eat. I demand it.
550
00:49:34,901 --> 00:49:35,998
What is it?
551
00:49:36,002 --> 00:49:38,501
Rice.
552
00:49:38,505 --> 00:49:40,369
- Don't look like rice.
[LAUGHS]
553
00:49:40,373 --> 00:49:43,139
It's rice rolled in flour and fried.
554
00:49:43,143 --> 00:49:44,644
How do you know the food here?
555
00:49:46,179 --> 00:49:47,877
I'm British.
556
00:49:47,881 --> 00:49:50,012
All we do is travel the world and become experts...
557
00:49:50,016 --> 00:49:51,714
on the places we visit.
558
00:49:51,718 --> 00:49:53,115
That don't make sense.
559
00:49:53,119 --> 00:49:55,384
Like I said, I'm British.
560
00:49:55,388 --> 00:49:58,752
So, your culture is based on pretending to be experts...
561
00:49:58,757 --> 00:50:00,955
on things you know nothing about.
562
00:50:00,960 --> 00:50:03,259
No, baby.
563
00:50:04,162 --> 00:50:05,727
That's the French.
564
00:50:05,732 --> 00:50:08,334
[CHUCKLES]
565
00:50:11,137 --> 00:50:13,169
Made you smile.
566
00:50:13,173 --> 00:50:14,870
My Holy Grail.
567
00:50:14,874 --> 00:50:17,343
- You need loftier goals.
- No, I don't.
568
00:50:22,415 --> 00:50:23,650
Eat.
569
00:50:31,591 --> 00:50:32,821
Well?
570
00:50:32,825 --> 00:50:34,256
Pretty good.
571
00:50:34,260 --> 00:50:36,496
Experts. I told you.
572
00:50:38,798 --> 00:50:40,967
[MUSIC]
573
00:50:49,275 --> 00:50:50,509
Alexandra?
574
00:50:52,946 --> 00:50:55,048
[MUSIC]
36574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.