All language subtitles for 舞いあがれ!第16週 母と私の挑戦 第076回
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:05,305
(めぐみ)ありがとう。
2
00:00:07,941 --> 00:00:14,281
(悠人)で 投資の話?
そうや。
3
00:00:14,281 --> 00:00:22,956
今 自動車業界は
リーマンの打撃から立ち直りつつある。
4
00:00:22,956 --> 00:00:31,965
しっかりした技術と設備を持つIWAKURAは
これから伸びていく会社や。
5
00:00:31,965 --> 00:00:36,637
せやから 悠人。
6
00:00:36,637 --> 00:00:45,312
工場を買い取ることで
IWAKURAに投資してほしい。
7
00:00:45,312 --> 00:00:50,017
へえ~ いっぱしの経営者みたいやん。
8
00:00:51,652 --> 00:00:56,657
経営者として頼んでんの。
9
00:00:58,325 --> 00:01:03,163
分かった。 買い取ったる。
10
00:01:03,163 --> 00:01:05,599
せやけど これはビジネスや。
11
00:01:05,599 --> 00:01:10,270
支払いが滞ったら
すぐ工場売り払うからな。
12
00:01:10,270 --> 00:01:20,914
♬~
13
00:01:20,914 --> 00:01:26,620
その資金で
足りなかった人材を雇うこともできます。
14
00:01:26,620 --> 00:01:29,289
手当かて もっと出せます。
15
00:01:29,289 --> 00:01:32,192
成長させたい。
16
00:01:32,192 --> 00:01:40,634
皆さんと一緒に IWAKURAを
成長させていきたいと思てます。
17
00:01:40,634 --> 00:01:48,308
♬~
18
00:01:48,308 --> 00:01:52,980
♬「公園の落ち葉が舞って」
19
00:01:52,980 --> 00:01:59,152
♬「飛び方を教えてくれている」
20
00:01:59,152 --> 00:02:02,589
♬「親切にどうも」
21
00:02:02,589 --> 00:02:05,492
♬「僕もそんなふうに」
22
00:02:05,492 --> 00:02:11,932
♬「軽やかでいられたら」
23
00:02:11,932 --> 00:02:14,601
♬「横切った猫に」
24
00:02:14,601 --> 00:02:18,405
♬「不安を打ち明けながら」
25
00:02:18,405 --> 00:02:24,611
♬「ああ 君に会いたくなる」
26
00:02:24,611 --> 00:02:30,283
♬「どんな言葉が 願いが景色が」
27
00:02:30,283 --> 00:02:35,956
♬「君を笑顔に幸せにするだろう」
28
00:02:35,956 --> 00:02:42,629
♬「地図なんかないけど歩いて探して」
29
00:02:42,629 --> 00:02:50,137
♬「君に渡せたらいい」
30
00:02:50,137 --> 00:02:55,642
♬~
31
00:02:55,642 --> 00:03:05,252
これまではな 従業員と
その家族の生活に責任があった。
32
00:03:05,252 --> 00:03:13,593
それが 投資してもらうことで
悠人への責任も生まれる。
33
00:03:13,593 --> 00:03:21,902
これまでより 重たい責任背負て
工場守っていかなあかん。
34
00:03:24,237 --> 00:03:27,240
(舞)せやな。
35
00:03:30,610 --> 00:03:34,281
一緒に頑張ろう。
36
00:03:34,281 --> 00:03:39,586
何や 力 湧いてきたわ。
37
00:03:42,622 --> 00:03:46,326
まずは 試作 成功させなな。
38
00:03:47,961 --> 00:03:52,299
⚟(結城)まずは 俺と尾藤で
金型の調整をします。
39
00:03:52,299 --> 00:03:56,636
ほな 研磨機点検しときますわ。
(土屋)機械の清掃やっときます。
40
00:03:56,636 --> 00:04:00,507
ほな 材料 俺らが出しとくわ。
はい。(結城)お願いします。
41
00:04:00,507 --> 00:04:05,078
(垣内)社長 試作合格したあとの
量産スケジュール 相談させてください。
42
00:04:05,078 --> 00:04:07,080
はい。
43
00:04:08,749 --> 00:04:13,253
(藤沢)差し入れ!(歓声)
ありがとうございます。
44
00:04:13,253 --> 00:04:15,956
社長。
45
00:04:20,127 --> 00:04:24,865
(浩太)今 ここには 全部そろてる。➡
46
00:04:24,865 --> 00:04:32,939
ええレシピも 機械も 職人もな。➡
47
00:04:32,939 --> 00:04:36,276
ここには 全部詰まってる。➡
48
00:04:36,276 --> 00:04:41,281
従業員らと力合わして進んできた
これまでの思い出も…。
49
00:04:42,949 --> 00:04:46,286
(浩太)これからの夢もや。
50
00:04:46,286 --> 00:05:01,768
♬~
51
00:05:01,768 --> 00:05:09,075
納期まで1週間となり
連日連夜の試作が続いていました。
52
00:05:26,593 --> 00:05:32,599
(宮坂)でけたな。 完璧や。
(尾藤)やった!
53
00:05:34,267 --> 00:05:37,270
(宮坂)大事に持っていき。
54
00:05:39,139 --> 00:05:41,141
ありがとうございます。
55
00:05:41,141 --> 00:05:48,615
IWAKURAの新しいねじや!
(拍手と歓声)
56
00:05:48,615 --> 00:05:50,917
章君!
57
00:05:52,485 --> 00:05:54,955
ありがとう。
58
00:05:54,955 --> 00:05:56,890
ありがとうございます。
59
00:05:56,890 --> 00:06:03,763
(拍手)
60
00:06:03,763 --> 00:06:10,904
カワチ鋲螺さんの試作品
無事 合格しました!
61
00:06:10,904 --> 00:06:16,776
ほんで 早速 大量注文 頂いたんで
皆さん よろしくお願いします!
62
00:06:16,776 --> 00:06:19,913
(拍手と歓声)
63
00:06:19,913 --> 00:06:26,586
それから 従業員が1人増えます。
(一同)え?
64
00:06:26,586 --> 00:06:31,458
(笑い声)
隠れとったんか!
65
00:06:31,458 --> 00:06:36,096
(結城)またよろしゅうお願いします。
お帰り。
66
00:06:36,096 --> 00:06:39,599
(拍手)
67
00:06:39,599 --> 00:06:41,601
ありがとう。
68
00:06:43,270 --> 00:06:48,942
☎ほんでな 初めて取ってきた仕事でな
うまいこと いってん!
69
00:06:48,942 --> 00:06:54,614
(祥子)そうね よかったねえ。
☎うん。
70
00:06:54,614 --> 00:06:57,117
今から 営業行ってくる。
71
00:06:57,117 --> 00:07:03,923
およおよ。 ぎばっとぞぉ。
☎ありがとう。
72
00:07:09,562 --> 00:07:14,067
(さくら)ざまに きれいか月やねえ。
73
00:07:14,067 --> 00:07:16,736
むっちゃんも おんなじ月
見ちょっとかな。
74
00:07:16,736 --> 00:07:19,572
(信吾)多分 見ちょらんと思うよ。
時差があるけん。
75
00:07:19,572 --> 00:07:22,575
じょ… 冗談。
76
00:07:24,244 --> 00:07:30,750
(美知留)祥子さん 皆さん 今まで 本当に
お世話になりました!
77
00:07:30,750 --> 00:07:34,387
おかげさまで
朝陽が 学校に行けるようになって…。
78
00:07:34,387 --> 00:07:36,323
挨拶は よか。
79
00:07:36,323 --> 00:07:38,925
しょっちゅう会えるとやけんが。
80
00:07:38,925 --> 00:07:41,594
美知留さんが借りた家 すぐそこやもんね。
81
00:07:41,594 --> 00:07:44,397
明日の引っ越しは みんなで手伝うけんね。
お願いします。
82
00:07:44,397 --> 00:07:47,934
(木戸)漁協の仕事 ぎばれよ。
はい ありがとうございます!
83
00:07:47,934 --> 00:07:49,936
ぎばります!
84
00:07:52,272 --> 00:07:57,143
(貴司)ん?
(朝陽)手紙書く。
85
00:07:57,143 --> 00:08:01,448
ありがとう。 元気でな。
86
00:08:04,551 --> 00:08:08,221
よかったなぁ。
ほんなこって。
87
00:08:08,221 --> 00:08:11,891
おい 都会で うまくやれん子➡
88
00:08:11,891 --> 00:08:15,562
島で受け入れる仕組みば
ちゃんと作っていきたかとです。
89
00:08:15,562 --> 00:08:17,597
そうたいね。
90
00:08:17,597 --> 00:08:24,404
子供の未来も 島の未来も
明るくなるけんね。
91
00:08:26,906 --> 00:08:35,248
貴司君は 朝陽君を見送って
東大阪に帰りました。
92
00:08:35,248 --> 00:08:41,588
そっか… 五島も変わっていくんやな。
93
00:08:41,588 --> 00:08:44,491
(久留美)ほな 五島の未来に乾杯しよか。
94
00:08:44,491 --> 00:08:47,460
(雪乃)貴司にも乾杯したって。
え?
95
00:08:47,460 --> 00:08:51,598
初めて新聞載ったんや。 ジャ~ン!
96
00:08:51,598 --> 00:08:55,935
「今月の新鋭歌人
梅津貴司」!
97
00:08:55,935 --> 00:08:59,606
えっ すごいやん!
すごい!
98
00:08:59,606 --> 00:09:05,211
「陽だまりの方へ寝返り打つように➡
99
00:09:05,211 --> 00:09:08,882
昆布は 水にひらいていった…」。
100
00:09:08,882 --> 00:09:11,551
「着眼点が面白い」やて。
101
00:09:11,551 --> 00:09:13,486
褒められてるやん!
102
00:09:13,486 --> 00:09:15,889
すごいやろ!
(久留美 舞)すごい!
103
00:09:15,889 --> 00:09:18,792
大げさやねん。 もう あっち行って。
104
00:09:18,792 --> 00:09:22,562
さすが 先生です。 あちら行きますね。
先生ちゃうわ。
105
00:09:22,562 --> 00:09:27,067
けど ホンマすごいよ。
貴司君の短歌 私 好きやで。
106
00:09:27,067 --> 00:09:29,569
ありがとう。 そや 久留美ちゃん➡
107
00:09:29,569 --> 00:09:31,504
お医者さんと つきおうてんの?
108
00:09:31,504 --> 00:09:36,743
せやで。 八神先生っていうんよ。
何で舞がうれしそうなん。
109
00:09:36,743 --> 00:09:39,579
うれしいもん。
やめて。
110
00:09:39,579 --> 00:09:42,916
ほな 貴司君と舞のええ仕事に…。
(雪乃)いらっしゃい。
111
00:09:42,916 --> 00:09:46,252
久留美の充実した毎日にも。
112
00:09:46,252 --> 00:09:49,956
(3人)乾杯!
113
00:09:57,864 --> 00:10:01,601
ああ… おいしい!
うまいなあ。
114
00:10:01,601 --> 00:10:03,903
(八木)そら よかったわ。
115
00:10:05,472 --> 00:10:08,475
おっちゃん!
おっちゃん!
116
00:10:08,475 --> 00:10:13,613
何で? いつ帰ってきたん?
117
00:10:13,613 --> 00:10:16,950
これ見てな。
118
00:10:16,950 --> 00:10:22,822
心にスッと溶け込む歌
作れるようなったやんか。
119
00:10:22,822 --> 00:10:29,295
ありがとう。 おっちゃんのおかげや。
(八木)せやろ。
120
00:10:29,295 --> 00:10:31,231
頼んだで。
121
00:10:31,231 --> 00:10:34,634
(貴司)何? これ。
デラシネの鍵や。
122
00:10:34,634 --> 00:10:39,439
これからは お前に任せることにしたわ。
え!?
123
00:10:39,439 --> 00:10:42,809
えっ ちょ…。
124
00:10:42,809 --> 00:10:46,012
ええ風 吹いてきたわ。
125
00:10:53,319 --> 00:10:56,656
えらいご心配おかけしましたけど➡
126
00:10:56,656 --> 00:11:03,463
借金完済して 大きい仕事も受注しました。
127
00:11:03,463 --> 00:11:09,602
IWAKURAは 新しいスタートを切ります。
128
00:11:09,602 --> 00:11:13,473
どんどん仕事を受けて IWAKURAのねじを➡
129
00:11:13,473 --> 00:11:17,277
いろんな機械に使てもらいたいと
思います。
130
00:11:17,277 --> 00:11:19,212
せやな。
131
00:11:19,212 --> 00:11:25,151
(めぐみ)そのためにも
IWAKURAのチーム力を上げていきたい。➡
132
00:11:25,151 --> 00:11:28,788
この会社が よくなるために
どないしたらいいか➡
133
00:11:28,788 --> 00:11:31,691
皆さんにも 考えてほしいんです。
134
00:11:31,691 --> 00:11:33,893
舞。
うん。
135
00:11:35,562 --> 00:11:38,965
はい!
(笑い声)
136
00:11:38,965 --> 00:11:44,637
皆さん 改善点やアイデアがあれば
何でも書いて ここに入れてください。
137
00:11:44,637 --> 00:11:50,977
皆さんに 楽しく働いてもらえるよう
何でもやるつもりです。
138
00:11:50,977 --> 00:11:58,685
みんなで 会社を育てていきましょう!
(一同)はい!はい。
139
00:12:02,589 --> 00:12:06,459
お父ちゃん これな➡
140
00:12:06,459 --> 00:12:12,165
私が 初めて取った仕事。
141
00:12:13,933 --> 00:12:18,938
舞 すごいやろ?
142
00:12:23,276 --> 00:12:32,285
悠人も 力貸してくれて
章君も 戻ってきてくれた。
143
00:12:32,285 --> 00:12:34,220
浩太さんおったら➡
144
00:12:34,220 --> 00:12:41,294
「よっしゃ 乾杯しよか!」て
言うてるとこやわ。
145
00:12:41,294 --> 00:12:44,998
(笑い声)
146
00:12:47,967 --> 00:12:52,672
会いたいなぁ…。
147
00:12:56,643 --> 00:12:59,646
私も。
148
00:13:02,915 --> 00:13:11,924
もっと お父ちゃんと ねじの話 したい。
149
00:13:14,527 --> 00:13:21,534
教えてほしいことも いっぱいある。
150
00:13:26,939 --> 00:13:38,651
見てほしいことも 聞いてほしいことも…。
151
00:13:44,490 --> 00:13:48,194
増えてくばっかりや。
152
00:13:55,301 --> 00:14:12,585
けどな… 何や お父ちゃんに
助けてもろたような気ぃすんねん。
153
00:14:15,922 --> 00:14:24,931
浩太さん これからも見守っててな。
154
00:14:24,931 --> 00:14:35,575
♬~
155
00:14:35,575 --> 00:14:38,411
航空機産業参入…。
156
00:14:38,411 --> 00:14:41,614
新型エンジン用のボルトを試作する話が
来ています。
157
00:14:41,614 --> 00:14:44,951
雲をつかむような話や。
難しすぎる。
158
00:14:44,951 --> 00:14:48,821
長山短歌賞に応募しようかな思て。
2人 つきあってんの?
159
00:14:48,821 --> 00:14:51,624
そろそろ… 結婚とか…。
160
00:14:51,624 --> 00:14:55,328
私 お父ちゃんの夢 かなえたい。
14262