All language subtitles for スカーレット 第24周 小さな希望を集めて 第141回
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,273 --> 00:00:09,811
初子には 詳しい たのくらの
経営状態は 分からなかった。
2
00:00:09,811 --> 00:00:14,750
…が 仁の決意の固い事だけは
よく分かった。
3
00:00:14,750 --> 00:00:17,553
ただ たのくらの崩壊を
覚悟しながら
4
00:00:17,553 --> 00:00:23,753
仁の表情の 意外に爽やかなのが
初子の救いになっていた。
5
00:00:32,918 --> 00:00:37,256
ほら 一日3回やて。
お湯に溶かして…。
6
00:00:37,256 --> 00:00:42,761
う~ん… 苦いの嫌いやねん。
ええから。 はよ飲め ほい。
7
00:00:42,761 --> 00:00:45,097
う~ん…。
8
00:00:45,097 --> 00:00:47,766
何 飲んでんの。
苦っ… あっ。
9
00:00:47,766 --> 00:00:53,639
全く… 男2人で こそこそ こそこそ。
薬や。 薬やろ!
10
00:00:53,639 --> 00:00:56,275
あ~あ~ もう…。
百合ちゃん! 女の勘が当たったで!
11
00:00:56,275 --> 00:00:59,111
何の薬!
何の病気なんや…。
12
00:00:59,111 --> 00:01:01,046
もう… そんな大層なこと 違うねや。
13
00:01:01,046 --> 00:01:03,615
ちょっとな 膝がな。
膝!?
14
00:01:03,615 --> 00:01:06,518
膝が痛い言いだしてな。
いちいち言うほどのことでもない…。
15
00:01:06,518 --> 00:01:09,788
膝がやられたんか!
ほら もう! ほうやって心配するやろ?
16
00:01:09,788 --> 00:01:12,624
大丈夫やから。
大げさやねん 大丈夫や。
17
00:01:12,624 --> 00:01:15,427
ほんまに大丈夫なんか?
大丈夫や もう。
18
00:01:15,427 --> 00:01:17,796
やっぱり言うたとおりや。
19
00:01:17,796 --> 00:01:21,667
隠さんと言うてなあ。
何でも言うて下さい。
20
00:01:21,667 --> 00:01:24,569
ほんで長生きして下さい。
21
00:01:24,569 --> 00:01:26,972
ああ ハハハッ。
22
00:01:26,972 --> 00:01:31,772
元気でいてくれたら… それだけでええ。
23
00:01:33,378 --> 00:01:37,749
いつまでも元気でお願いしますぅ。
お願いされんでも
24
00:01:37,749 --> 00:01:40,185
うちらは元気やんなあ?
そら そや!
25
00:01:42,120 --> 00:01:50,962
「涙が降れば きっと消えてしまう」
26
00:01:50,962 --> 00:02:00,272
「揺らぐ残り火 どうかここにいて」
27
00:02:00,272 --> 00:02:09,715
「私を創る 出会いもサヨナラも」
28
00:02:12,217 --> 00:02:20,392
「日々 恋をして 胸を焦がしたい」
29
00:02:20,392 --> 00:02:29,701
「いたずらな空にも
悔やんでいられない」
30
00:02:29,701 --> 00:02:38,927
「ほら 笑うのよ 赤い太陽のように」
31
00:02:38,927 --> 00:02:43,465
「いつの日も雨に負けるもんか」
32
00:02:43,465 --> 00:02:51,265
「今日の日も
涙に負けるもんか」
33
00:03:17,332 --> 00:03:20,302
ああ… あれ?
あ… こんばんは。
34
00:03:20,302 --> 00:03:22,302
あ…。
35
00:03:26,041 --> 00:03:28,541
武志。
36
00:03:50,098 --> 00:03:52,400
こっち おいで。 こっち。
37
00:03:52,400 --> 00:03:55,200
あ… あの 傘…。
ええ ええ。 もう差し 差し 差し。
38
00:04:01,143 --> 00:04:06,843
あっ 門限 大丈夫?
厳しいおばあさんいる言うてたな。
39
00:04:08,617 --> 00:04:11,119
亡くなりました。
40
00:04:11,119 --> 00:04:13,622
え…。
先々週。
41
00:04:13,622 --> 00:04:20,622
そうか… 寂しいなあ。
ご愁傷さまでした。
42
00:04:22,631 --> 00:04:27,803
会いたくて ヤングのグに行ったんです。
43
00:04:27,803 --> 00:04:30,839
あっ あの うちの子の話な。
44
00:04:30,839 --> 00:04:35,377
あっ すみません。
バイト先に行ったんや。
45
00:04:35,377 --> 00:04:38,280
ずっと会うてなかったんで…。
ああ そうなん?
46
00:04:38,280 --> 00:04:44,753
すみません こんな話…。
ううん。 いや どんな話でも うれしいわ。
47
00:04:44,753 --> 00:04:51,259
男の子は言うてくれへんからな 聞かせて。
あの子 ちゃんとバイトしてた?
48
00:04:51,259 --> 00:04:54,930
行った時は もう終わってたんで…。
あっ そうなん。
49
00:04:54,930 --> 00:05:00,101
約束しんと行ったんで あかん言われて…。
あの子 そんなこと言うのん。
50
00:05:00,101 --> 00:05:02,938
嫌いやとも言われました。
ええ~。
51
00:05:02,938 --> 00:05:05,774
すみません
そんなん言われても また来てしもて。
52
00:05:05,774 --> 00:05:09,411
ハハ…。
ほしたら 途中で雨降ってきて…。
53
00:05:09,411 --> 00:05:15,611
負けへんでぇて 傘 買うて…。
うちは 何と戦ってるんでしょう。
54
00:05:17,786 --> 00:05:20,689
何やってんねやろ…。
55
00:05:20,689 --> 00:05:22,657
お茶。
56
00:05:22,657 --> 00:05:26,795
あっ コーヒーがよかった?
あっ いえ お茶で。
57
00:05:26,795 --> 00:05:32,095
ありがとうございます。 頂きます。
どうぞ。
58
00:05:33,602 --> 00:05:36,102
あったかい…。
59
00:05:51,586 --> 00:05:57,459
家に帰ったら
亡くなった祖母の匂いがして…
60
00:05:57,459 --> 00:06:03,098
もういいひんのに
家ん中に残ってるんですね
61
00:06:03,098 --> 00:06:08,603
そういう… 残り香っていうか…。
62
00:06:08,603 --> 00:06:11,803
ほんで 思うんです。
63
00:06:13,408 --> 00:06:18,947
会える時に
会いたい人には会うておこうって。
64
00:06:18,947 --> 00:06:23,647
ほやから 嫌い言われても来ました。
65
00:06:25,620 --> 00:06:32,227
あの子な 今 作ってる作品があるんよ。
66
00:06:32,227 --> 00:06:36,097
いつ完成するか分からへん。
67
00:06:36,097 --> 00:06:41,569
明日 出来るかもしれへんし
1年かかるかもしれん。
68
00:06:41,569 --> 00:06:45,907
何年かかっても出来ひんかもしれん。
69
00:06:45,907 --> 00:06:51,207
それでも作る。 作り続ける。
70
00:06:52,781 --> 00:06:57,481
今 それで一生懸命なんや思うわ。
71
00:07:05,260 --> 00:07:11,066
あの… うち 見てきてええですか?
72
00:07:11,066 --> 00:07:16,404
どやろ ええんちゃう。
73
00:07:16,404 --> 00:07:19,107
行ってきます。
74
00:07:34,889 --> 00:07:38,727
えっ 何で…。
75
00:07:38,727 --> 00:07:44,899
何で いるん? いつ来たん。
お疲れさまです。
76
00:07:44,899 --> 00:07:48,399
どういうつもりや…。
77
00:07:51,373 --> 00:07:54,075
作品作りの邪魔やから?
78
00:07:54,075 --> 00:07:56,011
はっ?
79
00:07:56,011 --> 00:07:59,211
邪魔せんようにします。
80
00:08:03,785 --> 00:08:06,788
病気やからや。
81
00:08:06,788 --> 00:08:08,923
はっ?
82
00:08:08,923 --> 00:08:14,796
あ… こんなんあかんって
もう来たらあかん。
83
00:08:14,796 --> 00:08:17,932
どういうこと?
帰りぃ。
84
00:08:17,932 --> 00:08:22,404
病気やから うちと会うの避けてたん。
85
00:08:22,404 --> 00:08:28,104
えっ そうなん? そうやったん?
86
00:08:30,145 --> 00:08:32,881
そんなんおかしいわ!
おかしないわ。
87
00:08:32,881 --> 00:08:36,381
関係ないやん。
関係あるて!
88
00:08:47,062 --> 00:08:50,262
帰って下さい。
89
00:09:01,242 --> 00:09:03,578
ほな…
90
00:09:03,578 --> 00:09:08,249
ほな 帰ります。 帰りますけど
91
00:09:08,249 --> 00:09:12,120
病気やから うちと会うの避けるいうのは
納得できひん。
92
00:09:12,120 --> 00:09:15,123
そういうのは 許可しません。
93
00:09:15,123 --> 00:09:18,960
許可しませんので また来ます!
94
00:09:18,960 --> 00:09:24,265
お邪魔しました 失礼します。
ほな また。
95
00:09:36,911 --> 00:09:39,911
お邪魔します。
96
00:09:42,350 --> 00:09:48,156
すみません あの かばん忘れてしまって…
失礼します。
97
00:09:48,156 --> 00:09:51,356
気ぃ付けてな。
ありがとうございます。
98
00:10:24,392 --> 00:10:27,095
おはよう。
おはよう。
99
00:10:27,095 --> 00:10:29,764
休み取ってくれたんやな。
京都行くんやろ。
100
00:10:29,764 --> 00:10:31,699
展示会の打ち合わせな。
101
00:10:31,699 --> 00:10:34,936
日帰りやけど 武志 頼むな。
起きてる?
102
00:10:34,936 --> 00:10:37,839
起きてるよ
向こうで朝から熱心にやってるわ。
103
00:10:37,839 --> 00:10:39,839
フフフッ。
104
00:10:46,648 --> 00:10:49,484
なあ 見てや これ。
105
00:10:49,484 --> 00:10:51,786
何か どっかで見た光景やな。
106
00:10:51,786 --> 00:10:55,657
お父ちゃんも こうやった?
うん…。
107
00:10:55,657 --> 00:10:58,157
おはようございますぅ。
あっ…。
108
00:10:59,961 --> 00:11:02,864
ご無沙汰しております。
ご無沙汰してます。
109
00:11:02,864 --> 00:11:05,133
ご無沙汰しております。
110
00:11:05,133 --> 00:11:08,169
あの… ご病気のこと…。
111
00:11:08,169 --> 00:11:11,439
あ~ 知らんかったんや。
112
00:11:11,439 --> 00:11:13,808
おかしいとは思っとったんですわ。
113
00:11:13,808 --> 00:11:19,147
穴窯の予定を変更する言わはったり
作品をぎょうさん売りに出さはったり…。
114
00:11:19,147 --> 00:11:21,649
まさか
そんなご事情があったやなんて…
115
00:11:21,649 --> 00:11:25,453
あ… お座りにならんで大丈夫なんでっか。
住田さん。
116
00:11:25,453 --> 00:11:28,656
お母ちゃんおったら叱られますよ。
え~。
117
00:11:28,656 --> 00:11:30,692
そんな 腫れもんに触るみたいな言い方。
なあ?
118
00:11:30,692 --> 00:11:33,261
ハハッ せやな。
ハハハッ。
119
00:11:33,261 --> 00:11:38,099
病気やいうても 武志は 武志なんで。
俺は 俺なんで。
120
00:11:38,099 --> 00:11:40,134
そうですよね。
121
00:11:40,134 --> 00:11:44,872
ほな 武志君に京都のお土産でも
買うてこようか。 おいしい和菓子でも。
122
00:11:44,872 --> 00:11:47,872
おっ ええなあ よろしゅうお願いします。
はい。
123
00:11:49,611 --> 00:11:51,646
ああ もう来てはったん。
おはようございます。
124
00:11:51,646 --> 00:11:54,949
おはようさん。 何か 欲しいもんある?
土産に和菓子でも…。
125
00:11:54,949 --> 00:11:56,985
ああ 今 住田さんに頼んだ。
ああ。
はい。
126
00:11:56,985 --> 00:11:59,420
ほな 失礼します。
はい。
ほなな。
127
00:11:59,420 --> 00:12:01,489
うん 気ぃ付けて行ってらっしゃい。
行ってらっしゃい。
128
00:12:01,489 --> 00:12:03,689
行ってきます。
129
00:12:06,961 --> 00:12:08,961
さっ。
130
00:12:10,632 --> 00:12:12,667
このイメージは何や。
131
00:12:12,667 --> 00:12:15,503
えっ… 水たまりや。
132
00:12:15,503 --> 00:12:17,505
水たまり。
133
00:12:17,505 --> 00:12:21,142
うん 皿ん中に水たまりがあるイメージや。
134
00:12:21,142 --> 00:12:24,812
う~ん…。
あ… あかん?
135
00:12:24,812 --> 00:12:28,650
ううん あかんことないけどな。
136
00:12:28,650 --> 00:12:32,620
例えば… 例えばな。
うん。
137
00:12:32,620 --> 00:12:37,458
お母ちゃんの作品は
お母ちゃん独自の発想や。
138
00:12:37,458 --> 00:12:43,931
うん。 天賦の才や言うてた 掛井先生がな。
ほんで 俺は 努力型やて。
139
00:12:43,931 --> 00:12:50,104
せやけど 武志かて お皿に
亜鉛結晶で 雪 降らせたんちゃうんか。
140
00:12:50,104 --> 00:12:52,774
ああ 雪な。
降らせたやろ。
141
00:12:52,774 --> 00:12:56,277
うん。 納得いくもんは作ったつもりや。
142
00:12:56,277 --> 00:13:00,114
武志独自のひらめきや。
143
00:13:00,114 --> 00:13:04,419
俺独自…。
144
00:13:04,419 --> 00:13:07,719
水たまりでええんか。
145
00:13:09,290 --> 00:13:14,429
これは
お皿に青い色をのっけただけやな。
146
00:13:14,429 --> 00:13:17,929
これやったら
お父ちゃんにも できるで。
147
00:13:19,967 --> 00:13:23,838
お父ちゃんが できひんかったことやれ。
148
00:13:23,838 --> 00:13:26,638
僕を超えていけ。
149
00:13:28,643 --> 00:13:30,978
頭 やわらこうしてな?
150
00:13:30,978 --> 00:13:34,749
常に やろこうしとかんと こう
イメージする力は湧いてけぇへんねんて
151
00:13:34,749 --> 00:13:37,251
お父ちゃんに言われたないやろう。
152
00:13:37,251 --> 00:13:39,754
ここが固いねん ここが。
ハハハ…。
153
00:13:39,754 --> 00:13:43,091
熱いな…。
いや…。
154
00:13:43,091 --> 00:13:45,593
熱あるやん。
大丈夫やて。
155
00:13:45,593 --> 00:13:48,396
いや 熱い 熱い 熱い…。
いや ほんま大丈夫やから。
熱あるやん。
156
00:13:48,396 --> 00:13:52,266
熱?
はい。 連れていった方が…。
157
00:13:52,266 --> 00:13:54,268
ちょ 貸しぃ。
なに…。
158
00:13:54,268 --> 00:13:57,138
もしもし 大したことないんで…。
159
00:13:57,138 --> 00:14:02,777
ああ その声だと大丈夫そうかな…。
熱は どれぐらい?
160
00:14:02,777 --> 00:14:04,712
ほんま 大した熱やないです。
161
00:14:04,712 --> 00:14:08,116
まあ まあ まあ。
もしもし? どないしたら…。
162
00:14:08,116 --> 00:14:11,619
お渡しした解熱剤をのんで
安静にして下さい。
はい…。
163
00:14:11,619 --> 00:14:13,654
それでも下がらなかったら
連絡して下さい。
164
00:14:13,654 --> 00:14:16,290
いいんですよ。 いつでも どうぞ。
165
00:14:16,290 --> 00:14:19,293
はあ…
ありがとうございます すみません。
166
00:14:19,293 --> 00:14:23,493
はい。 はい 失礼いたします。
167
00:14:27,001 --> 00:14:31,572
アホ! ちょっ そんなとこで お前…。
部屋で寝え ちゃんと。
168
00:14:31,572 --> 00:14:33,908
ええやん ここでも。
布団で寝なあかんて。
169
00:14:33,908 --> 00:14:36,244
お母ちゃんなんか
最近 茶の間で うたた寝してんで。
170
00:14:36,244 --> 00:14:38,246
あのな 熱があるんやで?
171
00:14:38,246 --> 00:14:42,583
うるさいなあ
もう お母ちゃんよりも うるさい。
172
00:14:42,583 --> 00:14:46,087
これや。 ちょちょ ほい。
いや もうええて。
173
00:14:46,087 --> 00:14:48,387
水 水 水 水…。
174
00:15:00,101 --> 00:15:02,601
あ…。
175
00:15:33,201 --> 00:15:36,201
「グレートトラバース3」!
176
00:15:38,940 --> 00:15:42,276
日本を代表する三百の頂。
177
00:15:42,276 --> 00:15:46,948
その全てを自らの足だけで踏破する
178
00:15:46,948 --> 00:15:50,618
前代未聞の挑戦だ!
179
00:15:50,618 --> 00:15:53,318
挑むのは…
180
00:15:55,423 --> 00:15:58,793
登ったぞ~!
16022