All language subtitles for ひらり 第014话
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:08,275
♬~
2
00:00:08,275 --> 00:00:12,112
♬「山へ行こう 次の日曜」
3
00:00:12,112 --> 00:00:15,983
♬「昔みたいに 雨が降れば」
4
00:00:15,983 --> 00:00:23,724
♬「川底に沈む橋越えて」
5
00:00:23,724 --> 00:00:27,594
♬「胸まである 草分けて」
6
00:00:27,594 --> 00:00:31,131
♬「ぐんぐん進む背中を」
7
00:00:31,131 --> 00:00:34,968
♬「追いかけていた」
8
00:00:34,968 --> 00:00:40,641
♬「見失わない
ように」
9
00:00:40,641 --> 00:00:43,310
♬「抱えられて」
10
00:00:43,310 --> 00:00:48,181
♬「渡った小川」
11
00:00:48,181 --> 00:00:50,817
♬「今はひらり」
12
00:00:50,817 --> 00:00:55,322
♬「飛び越えられる」
13
00:00:56,990 --> 00:01:05,098
♬「一緒にね いろんな話ししよう」
14
00:01:05,098 --> 00:01:08,769
♬「晴れたらいいね 晴れたらいいね」
15
00:01:08,769 --> 00:01:11,271
♬「晴れたらいいね」
16
00:01:11,271 --> 00:01:15,776
♬~
17
00:01:15,776 --> 00:01:23,984
(久男)7 8 9 10。
18
00:01:26,954 --> 00:01:30,958
(荒い息)
19
00:01:34,828 --> 00:01:37,297
(ひらり)久男!
20
00:01:37,297 --> 00:01:39,967
どう? 調子。
21
00:01:39,967 --> 00:01:45,138
俺 絶対に一番出世する。
エディにも絶対負けない。
22
00:01:45,138 --> 00:01:50,944
うん 気持ちは分かるけどさ
あんまり 肩に力入れない方がいいよ。
23
00:01:50,944 --> 00:01:56,650
入れる。
俺 「勝つんだ 絶対に勝つんだ」って➡
24
00:01:56,650 --> 00:01:59,453
自分に言い聞かせる。
25
00:01:59,453 --> 00:02:01,922
久男 変わったね。
26
00:02:01,922 --> 00:02:06,093
力士になるとか ならないとかって
言ってた頃の久男じゃないもん。
27
00:02:06,093 --> 00:02:10,964
入門して まだ何日もたってないのにね。
俺 吹っ切れたんだ。
28
00:02:10,964 --> 00:02:14,267
この仕事に懸けるって決めたら
腹が据わった。
29
00:02:14,267 --> 00:02:19,406
とことん やってやれって。
いいね。
30
00:02:19,406 --> 00:02:23,777
俺 相撲界で 必ず上り詰める。
31
00:02:23,777 --> 00:02:26,613
フフッ…。
32
00:02:26,613 --> 00:02:29,116
あ ごめん ごめん。
33
00:02:29,116 --> 00:02:32,953
だってさ 何か
不思議な気持ちしちゃってさ。
34
00:02:32,953 --> 00:02:38,291
普通 私たちぐらいの年の子って
そういうこと言わないじゃない?
35
00:02:38,291 --> 00:02:40,961
誰だって 熱くなりたいと思うよ。
36
00:02:40,961 --> 00:02:44,831
でも 熱くなれるものが
見つからないから。
37
00:02:44,831 --> 00:02:47,534
俺は見つかったから。
38
00:02:49,302 --> 00:02:52,806
よっしゃ。 よし。
39
00:02:55,642 --> 00:02:57,978
せ~の!
40
00:02:57,978 --> 00:03:10,390
1 2 3 4 5 6…。
41
00:03:10,390 --> 00:03:18,265
♬~
42
00:03:18,265 --> 00:03:22,769
⚟(いびき)
43
00:03:22,769 --> 00:03:24,771
(エディ)い。
い。
44
00:03:27,407 --> 00:03:30,110
え。
ノー ノー ノー。
45
00:03:30,110 --> 00:03:32,779
う。
う。
46
00:03:32,779 --> 00:03:39,553
♬~
47
00:03:39,553 --> 00:03:42,489
相撲文字 難しいでしょ。
48
00:03:42,489 --> 00:03:48,261
(正浩)はい。 でも これが書けなきゃ
行司じゃありませんから。
49
00:03:48,261 --> 00:03:53,800
中学出たばっかりなのに
正浩 しっかりしてるね。
50
00:03:53,800 --> 00:03:59,306
いいえ そんなことないですよ。
でも やっと行司になれたから。
51
00:04:07,080 --> 00:04:10,117
(エディ)ひらり。
ん?
52
00:04:10,117 --> 00:04:12,419
ん? 何?
53
00:04:15,756 --> 00:04:21,561
あ い う え お。
54
00:04:21,561 --> 00:04:25,398
うん! うまいじゃない エディ! うん!
55
00:04:25,398 --> 00:04:29,603
彼らと比べて焦っちゃ駄目よと
言い聞かせながらも➡
56
00:04:29,603 --> 00:04:34,307
ひらりは 小さな焦りを感じていました。
57
00:04:48,989 --> 00:04:52,292
(恵子)何よ 一人でニヤニヤしちゃって。
(芳美)そうよ 今日 ずっと朝から➡
58
00:04:52,292 --> 00:04:55,128
締まんないんだから。
(みのり)嫌だ 何にもないわよ。
59
00:04:55,128 --> 00:04:59,432
うそ。 例の男に妻がいなかったとか?
60
00:04:59,432 --> 00:05:06,072
そうなの 実は。
食事に誘われて 2人で どじょう食べた。
61
00:05:06,072 --> 00:05:09,576
えっ! 向こうから誘ってくれたの?
うん。
62
00:05:09,576 --> 00:05:13,079
サンダル返しに
診察室に入ったら➡
63
00:05:13,079 --> 00:05:15,982
すぐに 「飯食わない?」だって。
64
00:05:15,982 --> 00:05:22,789
診察室って もしかして…。
そう 外科医なの。
65
00:05:22,789 --> 00:05:25,592
(2人)外科医!
うん。
66
00:05:25,592 --> 00:05:28,929
6か月間だけ
両国診療所にいるんだけど➡
67
00:05:28,929 --> 00:05:33,800
もともとは
東光大学付属病院に勤めてるお医者さん。
68
00:05:33,800 --> 00:05:37,404
それって すごすぎない?
そう思う。
69
00:05:37,404 --> 00:05:42,108
やだ 別に次の約束したわけでも
何でもないのよ。
70
00:05:42,108 --> 00:05:44,945
でも 向こうから食事に誘ったって
これ かなりのもんよ。
71
00:05:44,945 --> 00:05:48,281
ちょっと みのりだけ外科医夫人だなんて
やだからね。
72
00:05:48,281 --> 00:05:51,618
絶対 友達紹介してよ。
もう 気が早いんだから。
73
00:05:51,618 --> 00:05:54,287
ただ 一回食事しただけだってば。
74
00:05:54,287 --> 00:05:57,190
いや これは絶対 みのりに気があるね。
75
00:05:57,190 --> 00:05:59,960
ホント? そう思う?
(芳美)思うわよ。➡
76
00:05:59,960 --> 00:06:03,730
嫌いな女と食事なんかしないって。
そうかな。
77
00:06:03,730 --> 00:06:07,567
みのり
あんたが勤続5年表彰受けた時➡
78
00:06:07,567 --> 00:06:10,470
若い子とか バカにした目で見てたでしょ。
79
00:06:10,470 --> 00:06:14,341
外科医と結婚退職だなんて
言ってごらん。
80
00:06:14,341 --> 00:06:17,244
もう 大騒ぎになるから。
そうよ その時言ってやりゃいいのよ。
81
00:06:17,244 --> 00:06:20,146
「表彰受けた時は
結婚の約束できてたんです」って。
82
00:06:20,146 --> 00:06:22,916
「秘密にしてて ごめんなさい」とかって。
そうそう そうそうそう!
83
00:06:22,916 --> 00:06:25,752
私たちの幸せも絶対考えてよ。
分かってるわね!うん!
84
00:06:25,752 --> 00:06:30,257
うまくいったら必ず考える。 そのかわり
どうやったらうまくいくか 教えてよ。
85
00:06:30,257 --> 00:06:32,926
任してよ。
こっちだって 結婚かかってんだもん➡
86
00:06:32,926 --> 00:06:35,262
何だって教えるわよ。
87
00:06:35,262 --> 00:06:39,933
(汽笛)
88
00:06:39,933 --> 00:06:45,105
♬~
89
00:06:45,105 --> 00:06:48,608
(洋一)参ったな。
あの大仕事を こうも鮮やかに➡
90
00:06:48,608 --> 00:06:51,278
お前に持っていかれるとは
思わなかったよ。
91
00:06:51,278 --> 00:06:53,947
(根本)15億っていうのは 大きいよな。
92
00:06:53,947 --> 00:06:57,150
あんまり うれしそうじゃないな。
いや うれしいよ。
93
00:06:59,819 --> 00:07:03,056
みじめなもんだな。
94
00:07:03,056 --> 00:07:05,091
何が?
95
00:07:05,091 --> 00:07:09,729
え? こっちは 懸けてた仕事だ。
それを抜かれて➡
96
00:07:09,729 --> 00:07:12,565
お前が喜んでるんならともかく
ろくに喜んでないもんな。
97
00:07:12,565 --> 00:07:15,235
そんなものに
俺は 懸けてたってわけだからさ。
98
00:07:15,235 --> 00:07:17,904
いやいや いやいやいや…
うれしいよ。
99
00:07:17,904 --> 00:07:22,375
ただな 昔みたいに
次の仕事に向けて血が躍る➡
100
00:07:22,375 --> 00:07:24,678
なんてことはないな。
101
00:07:27,914 --> 00:07:37,090
お前 48になって
先が見えてきたと思うことないか?
102
00:07:37,090 --> 00:07:41,294
先は見ないようにしてるよ。
それは やっぱり見えてるからだろ。
103
00:07:45,265 --> 00:07:48,101
俺は見るようにしている。
104
00:07:48,101 --> 00:07:50,937
俺には あと どのぐらいの時間が
残されているのか➡
105
00:07:50,937 --> 00:07:55,275
やりたいことは何なのか。
できることじゃない やりたいことだ。
106
00:07:55,275 --> 00:07:57,944
何だ すっかり守りの姿勢だな。
107
00:07:57,944 --> 00:08:02,782
いや 新しい攻めさ。
108
00:08:02,782 --> 00:08:08,355
景気が悪くなったら
突然 仕事が むなしくなった。
109
00:08:08,355 --> 00:08:12,726
どっかで風が吹いただけで 俺自身が
ここまで左右されるのかってね。
110
00:08:12,726 --> 00:08:15,061
それは 俺も同じだよ。
111
00:08:15,061 --> 00:08:17,564
藪沢。
ん?
112
00:08:17,564 --> 00:08:23,436
男が一番いいのは
大学時代の4年間だけって思わないか。
113
00:08:23,436 --> 00:08:26,573
え? 俺も お前も よくもてた。
114
00:08:26,573 --> 00:08:30,243
広告研究会なんて
派手なサークルにいて➡
115
00:08:30,243 --> 00:08:35,749
いい加減なハワイアンバンドまで組んで
あっちこっちで稼いで。 あのころは➡
116
00:08:35,749 --> 00:08:40,620
これから俺には すごい将来が待ってる
って思ったよな 正直。
117
00:08:40,620 --> 00:08:43,089
いやいや 俺も思ったよ。
118
00:08:43,089 --> 00:08:48,962
けどな 今は お前の方が
少なくとも さみしくはない。
119
00:08:48,962 --> 00:08:52,265
え?
少なくとも 女房も子供もいない。
120
00:08:52,265 --> 00:08:57,137
あ?
お互いに飽きた夫婦と
成人した子供なんてのは➡
121
00:08:57,137 --> 00:09:00,006
男にとっちゃ さみしいもんだぞ。
122
00:09:00,006 --> 00:09:03,209
いや うちは別に問題ないよ。
123
00:09:03,209 --> 00:09:07,213
ないけどな 誰も俺になんて関心ないよ。
124
00:09:07,213 --> 00:09:09,716
お前 ゆき…。
125
00:09:11,718 --> 00:09:15,555
女房に関心があるのか。
126
00:09:15,555 --> 00:09:20,894
ないな。 いや だからって
不倫したりする気はないけどな。
127
00:09:20,894 --> 00:09:24,564
もっと年を取れば
お互い またよくなるさ。
128
00:09:24,564 --> 00:09:28,435
うん。 そうかもしれん。
129
00:09:28,435 --> 00:09:33,239
けど 今 誰も俺の切なさなんて
分かっちゃくれないよ。
130
00:09:33,239 --> 00:09:36,076
フッ 困ったもんだな。
131
00:09:36,076 --> 00:09:40,580
困ったもんさ。 だから つい こう
仕事に のめり込みたくなる。
132
00:09:40,580 --> 00:09:44,918
お前みたいに 自分だけの人生設計を
考えてられるなんていうのはな➡
133
00:09:44,918 --> 00:09:48,221
独りもんだからだよ。
俺から見りゃ 恵まれてるよ。
134
00:09:49,789 --> 00:09:54,093
俺な 娘の結婚式のこと考えるんだよ。
135
00:09:54,093 --> 00:09:56,996
仲人が紹介する時に➡
136
00:09:56,996 --> 00:10:03,269
「新婦の父は 幸栄銀行横浜山手支店長で」
っていう そのレベルだけは➡
137
00:10:03,269 --> 00:10:05,972
最低な 守っておきたいんだ。
138
00:10:09,943 --> 00:10:12,846
お父さん 風呂 先にどうぞ。
139
00:10:12,846 --> 00:10:16,616
(小三郎)うん ちょっと
これだけ やってしまうから➡
140
00:10:16,616 --> 00:10:19,519
先に入ってくれ。
何ですか?
141
00:10:19,519 --> 00:10:24,958
うん 在庫品のリストをね。
142
00:10:24,958 --> 00:10:32,465
預かってから90日たつと流すんだけど
それを過ぎてるものも だいぶあるしね。
143
00:10:34,134 --> 00:10:36,970
質屋は在庫の多さで決まるって
いいますけど➡
144
00:10:36,970 --> 00:10:44,144
うちは どのぐらいですか?
ま 1億ちょっとってとこか。
145
00:10:44,144 --> 00:10:49,315
これだけの土地や家を
もう少し うまく生かす方法って➡
146
00:10:49,315 --> 00:10:51,618
ないんでしょうかね。
147
00:10:53,319 --> 00:10:58,658
時代遅れのものは潰せって腹か。
148
00:10:58,658 --> 00:11:01,261
いや そうじゃありませんが➡
149
00:11:01,261 --> 00:11:04,264
うまく生かすってことは
悪いことだとは思えません。
150
00:11:04,264 --> 00:11:07,767
誰か お風呂…。
何か➡
151
00:11:07,767 --> 00:11:12,939
アイデアでもあるのかね。 え?
152
00:11:12,939 --> 00:11:17,277
マンションにするとか
カラオケボックスにするとかは➡
153
00:11:17,277 --> 00:11:19,612
ごめんだよ。
154
00:11:19,612 --> 00:11:23,116
具体的には何もありませんが➡
155
00:11:23,116 --> 00:11:25,952
僕の目から見ると
もったいないと思うもんですから。
156
00:11:25,952 --> 00:11:31,291
お前 何か仕事したくて焦ってるんだろ。
いえ…。
157
00:11:31,291 --> 00:11:34,193
俺が生きてる間は このままやる。
158
00:11:34,193 --> 00:11:36,963
俺が死んだら好きにしろ。
159
00:11:36,963 --> 00:11:41,301
もう そう長くはないから
今のうちに考えとくんだな。
160
00:11:41,301 --> 00:11:48,975
俺は 150年続いている この店を➡
161
00:11:48,975 --> 00:11:54,981
基本的な形を変えずに守る。
162
00:11:56,716 --> 00:12:00,587
いいものは必ず生き残る。
163
00:12:00,587 --> 00:12:04,924
私 口挟んじゃうけど
おじいちゃんの言うとおりだと思う。
164
00:12:04,924 --> 00:12:07,260
お前は黙ってなさい。
言う。
165
00:12:07,260 --> 00:12:09,929
大相撲だって そうだもん。
166
00:12:09,929 --> 00:12:12,966
一時期 若い人は誰も
相撲を見もしなかったわ。
167
00:12:12,966 --> 00:12:17,670
でも今は 全然違う。
日本中が相撲に沸き返ってるの。
168
00:12:17,670 --> 00:12:22,408
でも 相撲は 昔からの形を
絶対に変えなかったじゃない。
169
00:12:22,408 --> 00:12:27,113
もし 若い人の人気を勝ち取ろうとして
ちょんまげを廃止したり➡
170
00:12:27,113 --> 00:12:30,617
土俵入りで横綱入ってくる時
ロックをかけたりなんかしたら➡
171
00:12:30,617 --> 00:12:34,120
一時的には物珍しがられても➡
172
00:12:34,120 --> 00:12:36,623
今の人気は 絶対なかった。
173
00:12:36,623 --> 00:12:39,959
相撲そのものが潰れてたわ。
174
00:12:39,959 --> 00:12:43,630
ひらり もういい。
175
00:12:43,630 --> 00:12:47,300
質屋と相撲は違うかもしれないけど➡
176
00:12:47,300 --> 00:12:53,006
おじいちゃんが生きてる間は
お父さんの勝手にしちゃいけないと思う。
177
00:12:54,641 --> 00:12:58,978
娘に ここまで言われちゃ
立つ瀬がないね。
178
00:12:58,978 --> 00:13:07,387
♬~
179
00:13:07,387 --> 00:13:11,090
私 おじいちゃんの味方したんじゃ
ないからね。
180
00:13:11,090 --> 00:13:14,894
自分が そう思ったから
言っただけだから。
181
00:13:20,600 --> 00:13:27,273
心配するな。 洋一だって分かってるよ。
182
00:13:27,273 --> 00:13:39,786
♬~
183
00:13:42,822 --> 00:13:49,429
♬~
184
00:13:49,429 --> 00:14:57,230
♬~
17170