All language subtitles for pfa-dont.let.her.in.2021.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,060 --> 00:02:07,954 - Serena? 2 00:02:07,996 --> 00:02:08,997 - Yeah, hi. 3 00:02:10,297 --> 00:02:11,198 - I'll be right down. 4 00:02:17,105 --> 00:02:18,363 Serena. - Hi. 5 00:02:18,405 --> 00:02:19,197 - Amber. 6 00:02:19,239 --> 00:02:20,074 Come on in. 7 00:02:30,384 --> 00:02:33,913 We could take the stairs, but this is slower. 8 00:02:33,955 --> 00:02:34,789 Old school. 9 00:02:35,857 --> 00:02:36,882 More fun this way. 10 00:02:45,566 --> 00:02:47,460 All right, here we are. 11 00:02:47,502 --> 00:02:48,301 Go ahead. 12 00:02:51,139 --> 00:02:51,939 - Wow. 13 00:02:55,308 --> 00:02:56,744 Cool space. 14 00:02:59,981 --> 00:03:02,041 - So we're saving up money to buy more furniture, 15 00:03:02,083 --> 00:03:05,210 but I still think it's super comfortable. 16 00:03:05,252 --> 00:03:06,712 Here, let's sit down. 17 00:03:06,754 --> 00:03:08,690 Do you want water, a glass of wine, anything like that? 18 00:03:09,791 --> 00:03:10,683 Okay. 19 00:03:10,725 --> 00:03:11,592 - I hope you're okay with weed. 20 00:03:12,593 --> 00:03:14,520 This is a pot-friendly household. 21 00:03:14,562 --> 00:03:17,089 - I am okay with whatever. 22 00:03:17,131 --> 00:03:19,058 - Serena, this is my boyfriend Ben. 23 00:03:19,100 --> 00:03:21,460 Babe, don't scare her off. 24 00:03:21,502 --> 00:03:23,095 - Nice to meet you, Ben. 25 00:03:23,137 --> 00:03:25,464 - Hey, likewise. 26 00:03:25,506 --> 00:03:27,900 - Okay, so look, we've never had a housemate 27 00:03:27,942 --> 00:03:30,368 or been, like, landlords before, 28 00:03:30,410 --> 00:03:32,647 so forgive me if I'm, like, scattered. 29 00:03:33,648 --> 00:03:34,874 But you seem really cool, 30 00:03:34,916 --> 00:03:36,408 so why don't I show you around, 31 00:03:36,450 --> 00:03:39,011 and, if you're into it, then we can 32 00:03:39,053 --> 00:03:40,880 do all the business stuff after. 33 00:03:40,922 --> 00:03:44,692 - However you wanna do it, but I'm definitely into it. 34 00:03:45,727 --> 00:03:46,986 - Cool. 35 00:03:47,028 --> 00:03:49,021 - Business, that's your department, babe. 36 00:03:49,063 --> 00:03:49,897 - Thanks. 37 00:03:51,099 --> 00:03:53,291 Great, let me show you around. 38 00:03:53,333 --> 00:03:57,195 So we have the kitchen over here, obviously, duh. 39 00:03:57,237 --> 00:03:58,964 But Ben is a little bit of a clean freak. 40 00:03:59,006 --> 00:04:01,967 - Oh, don't worry, I'm a clean freak, too. 41 00:04:02,009 --> 00:04:02,835 - Did you hear that, baby? 42 00:04:02,877 --> 00:04:04,369 - Awesome. 43 00:04:05,813 --> 00:04:08,674 This is where Ben makes noise. 44 00:04:08,716 --> 00:04:10,375 - But I can use headphones whenever you're around. 45 00:04:10,417 --> 00:04:11,577 - Don't worry about it. 46 00:04:11,619 --> 00:04:13,946 I'm out of the house most of the day, 47 00:04:13,988 --> 00:04:15,246 visiting clients. 48 00:04:15,288 --> 00:04:17,592 - Clients, really, what do you do? 49 00:04:18,760 --> 00:04:23,564 - I create art pieces, little gem-filled bowls, 50 00:04:24,431 --> 00:04:26,158 tailored to my clients' needs, 51 00:04:26,200 --> 00:04:29,294 based on the metaphysical properties of gemstones 52 00:04:29,336 --> 00:04:32,740 and essential oils and spices. 53 00:04:35,843 --> 00:04:39,839 I know it sounds weird, but people pay big money for them. 54 00:04:39,881 --> 00:04:42,349 - Wow, no, it sounds amazing. 55 00:04:43,918 --> 00:04:47,221 And this is my space. 56 00:04:59,299 --> 00:05:00,459 - You're an artist, too. 57 00:05:00,501 --> 00:05:02,528 - Oh, I wish. 58 00:05:02,570 --> 00:05:04,130 No, I make poster art 59 00:05:04,172 --> 00:05:07,166 for these goody, low-budget horror films. 60 00:05:07,208 --> 00:05:10,169 People can pay good money for them, just not to me. 61 00:05:10,211 --> 00:05:12,171 To the celebrities at the horror conventions 62 00:05:12,213 --> 00:05:13,973 that autograph them. 63 00:05:14,015 --> 00:05:15,348 - I love horror films. 64 00:05:16,551 --> 00:05:19,245 I googled you, I know your work. 65 00:05:19,287 --> 00:05:20,320 - Wow, really? 66 00:05:21,488 --> 00:05:22,948 That's funny. 67 00:05:22,990 --> 00:05:24,617 This is a personal project of mine. 68 00:05:24,659 --> 00:05:28,187 I'm animating with salt, but I've only shot 69 00:05:28,229 --> 00:05:29,831 like 10 frames of it so far. 70 00:05:31,265 --> 00:05:36,137 - Salt has really powerful metaphysical properties. 71 00:05:36,737 --> 00:05:37,863 - Really? 72 00:05:37,905 --> 00:05:39,307 I use it because it's cheap. 73 00:05:45,847 --> 00:05:50,852 That is our room, not presentable at the moment. 74 00:05:54,021 --> 00:05:56,123 And this would be your room. 75 00:05:57,658 --> 00:05:58,784 - Wow. 76 00:05:58,826 --> 00:06:01,187 - It's a really cool space. 77 00:06:01,229 --> 00:06:03,354 Plus, the neighborhood is great, 78 00:06:03,396 --> 00:06:05,566 once you figure out which streets to avoid. 79 00:06:09,303 --> 00:06:13,532 So, I have to ask, where are you living now? 80 00:06:13,574 --> 00:06:15,000 Why are you moving? 81 00:06:15,042 --> 00:06:18,713 And can I get a recommendation from a previous landlord? 82 00:06:19,881 --> 00:06:22,407 - Well, my situation is a little complicated. 83 00:06:22,449 --> 00:06:25,544 I was living with my boyfriend, 84 00:06:25,586 --> 00:06:28,147 soon to be ex-boyfriend, and I'm bringing up with him, 85 00:06:28,189 --> 00:06:30,291 and I needed to do it as soon as possible. 86 00:06:32,260 --> 00:06:35,453 - Okay, well, what about a friend or a client, 87 00:06:35,495 --> 00:06:37,122 like anyone who could vouch for you? 88 00:06:37,164 --> 00:06:40,159 - My clients are all super private, 89 00:06:40,201 --> 00:06:41,861 and all of my friends are my clients, 90 00:06:41,903 --> 00:06:43,162 so I can't really, 91 00:06:43,204 --> 00:06:47,008 but I can pay you guys nine months in advance. 92 00:06:53,748 --> 00:06:56,242 Thank you so much, Amber. 93 00:06:56,284 --> 00:06:57,885 I really love this place. 94 00:06:59,353 --> 00:07:01,013 And I promise not to burden you with my boyfriend drama. 95 00:07:01,055 --> 00:07:02,681 - Oh, please, don't even worry about it. 96 00:07:02,723 --> 00:07:05,559 I have had my share of shitty breakups, trust me. 97 00:07:07,061 --> 00:07:09,889 - It's just such perfect timing. 98 00:07:09,931 --> 00:07:11,456 He's out of town for a week. 99 00:07:11,498 --> 00:07:13,125 My friends are gonna help me move in, 100 00:07:13,167 --> 00:07:15,937 and he won't have a clue where I've gone. 101 00:07:22,009 --> 00:07:23,535 - Hey, can I ask you a question. 102 00:07:23,577 --> 00:07:25,104 - Sure. 103 00:07:25,146 --> 00:07:27,172 - Well, it seems like you know a lot of people, 104 00:07:27,214 --> 00:07:29,440 and you can obviously afford the rent, 105 00:07:29,482 --> 00:07:32,386 so why do you wanna live downtown? 106 00:07:35,589 --> 00:07:37,783 - I think I just wanted to get as far away 107 00:07:37,825 --> 00:07:39,860 from my old life as I possibly can. 108 00:07:41,095 --> 00:07:45,090 And I like you, I like the vibe here. 109 00:07:45,132 --> 00:07:47,168 It's conducive to creating art. 110 00:07:48,536 --> 00:07:50,930 I promise I will be a good housemate. 111 00:07:50,972 --> 00:07:53,098 And we can inspire each other. 112 00:07:53,140 --> 00:07:54,500 - I like that. 113 00:07:54,542 --> 00:07:56,769 All right, well, I'll see you tomorrow. 114 00:07:56,811 --> 00:07:58,203 - Mm hmm. 115 00:08:02,149 --> 00:08:04,076 - She seems cool, right? 116 00:08:04,118 --> 00:08:06,954 - Yeah, for a New Age nerd girl. 117 00:08:29,210 --> 00:08:30,478 - It's so nice. 118 00:08:31,345 --> 00:08:33,872 Oh, yeah, totally beautiful. 119 00:08:33,914 --> 00:08:35,316 - I'll see you Monday, babe. 120 00:08:37,151 --> 00:08:38,577 - I hope you're not leaving 'cause of me. 121 00:08:38,619 --> 00:08:40,946 - Nah, we have a couple gigs up the coast. 122 00:08:40,988 --> 00:08:41,780 - Wow. 123 00:08:41,822 --> 00:08:43,282 - It's nothing fancy. 124 00:08:43,324 --> 00:08:46,185 You know, band in a van, McDonald's and Taco Bell. 125 00:08:46,227 --> 00:08:48,120 - What's the name of your band? 126 00:08:48,162 --> 00:08:50,089 - The Cocklear Implants, 127 00:08:50,131 --> 00:08:53,234 spelled C-O-C-K, 'cause we stimulate the ear. 128 00:08:54,635 --> 00:08:57,671 Also, our cocks are more cockly than the other bands. 129 00:08:58,572 --> 00:09:00,099 - That's funny. 130 00:09:00,141 --> 00:09:01,800 - Welcome to the 'hood. 131 00:09:01,842 --> 00:09:03,470 - Thanks! 132 00:09:10,651 --> 00:09:13,445 - Wow, these are beautiful. 133 00:09:13,487 --> 00:09:15,256 - They're more than just beautiful. 134 00:09:16,791 --> 00:09:19,760 Each stone has its own metaphysical powers. 135 00:09:22,463 --> 00:09:25,090 You know the esoteric properties of amber, don't you? 136 00:09:25,132 --> 00:09:26,801 - Actually, I don't. 137 00:09:30,438 --> 00:09:32,431 - Amber attracts good luck. 138 00:09:32,473 --> 00:09:36,143 It transmutes negativity into positive energy. 139 00:09:37,546 --> 00:09:38,379 Careful. 140 00:09:59,300 --> 00:10:01,126 Careful with that! 141 00:10:01,168 --> 00:10:03,162 That's the most valuable thing I own. 142 00:10:03,204 --> 00:10:05,439 It's thousands of years old. 143 00:10:06,707 --> 00:10:08,042 It was a gift from my ex. 144 00:10:09,276 --> 00:10:11,378 - Kind of a freaky-looking gift. 145 00:10:12,746 --> 00:10:13,914 - That's why I love it. 146 00:10:14,949 --> 00:10:17,709 It's pretty out there. 147 00:10:17,751 --> 00:10:20,846 - Right, well, I'll let you settle in. 148 00:10:20,888 --> 00:10:22,047 If you wanna hang out later, 149 00:10:22,089 --> 00:10:23,615 there's this really good takeout Thai place 150 00:10:23,657 --> 00:10:24,983 around the corner. 151 00:10:25,025 --> 00:10:25,860 - Sounds great. 152 00:10:27,261 --> 00:10:28,362 Thank you so much. 153 00:11:30,659 --> 00:11:31,492 - Serena? 154 00:11:33,694 --> 00:11:35,229 What are you doing there? 155 00:11:36,363 --> 00:11:37,498 - It's a surprise. 156 00:11:40,100 --> 00:11:44,796 - Were you like chanting or something? 157 00:11:44,838 --> 00:11:46,466 - Chanting? 158 00:11:46,508 --> 00:11:48,375 No, I was just singing while I worked. 159 00:11:50,911 --> 00:11:52,913 Sorry, I do that. 160 00:11:55,316 --> 00:11:57,184 - What is that? 161 00:12:00,555 --> 00:12:03,157 Oh, wow, it's beautiful. 162 00:12:05,694 --> 00:12:07,853 Wow, and it smells so good. 163 00:12:07,895 --> 00:12:09,254 Thank you. 164 00:12:09,296 --> 00:12:11,558 - Black moonstone for new beginnings, 165 00:12:11,600 --> 00:12:13,959 amethyst and malachite for empowerment 166 00:12:14,001 --> 00:12:16,563 of female energies and wisdom, 167 00:12:16,605 --> 00:12:19,499 spices and feathers to lift our desires 168 00:12:19,541 --> 00:12:23,277 in the air like incense lifts prayers. 169 00:12:37,358 --> 00:12:38,192 Oh my God. 170 00:12:39,426 --> 00:12:40,819 - Jesus! 171 00:12:46,100 --> 00:12:48,360 - What do you want, Amber? 172 00:12:48,402 --> 00:12:51,372 What do you really want from life? 173 00:12:53,140 --> 00:12:58,112 - Hmm, I want to be an artist and I wanna be happy. 174 00:13:01,982 --> 00:13:03,809 And I wanna have kids, eventually. 175 00:13:03,851 --> 00:13:05,052 Not right now. 176 00:13:06,521 --> 00:13:08,822 Yeah, what do you want? 177 00:13:10,491 --> 00:13:11,626 - Pretty much the same. 178 00:13:12,694 --> 00:13:15,963 Artist, happy, money. 179 00:13:17,599 --> 00:13:18,733 Don't need a man. 180 00:13:20,067 --> 00:13:22,094 Maybe one child. 181 00:13:22,136 --> 00:13:24,564 But I hate the idea of being pregnant, 182 00:13:24,606 --> 00:13:27,799 so if it does happen, I'd probably wanna hire a surrogate. 183 00:13:27,841 --> 00:13:28,710 - Mm, yeah. 184 00:13:30,512 --> 00:13:31,870 - Or marry a woman. 185 00:13:31,912 --> 00:13:34,039 - Ah, good idea. 186 00:13:34,081 --> 00:13:36,183 - Mm hmm, I'm telling ya. 187 00:13:50,230 --> 00:13:50,989 Good morning. 188 00:13:51,031 --> 00:13:51,823 - Hey! 189 00:13:51,865 --> 00:13:52,659 You're an early bird. 190 00:13:52,701 --> 00:13:53,726 - I hope that's okay. 191 00:13:53,768 --> 00:13:54,893 I didn't wake you, did I? 192 00:13:54,935 --> 00:13:56,261 - No. 193 00:13:56,303 --> 00:13:57,104 - Cheers. 194 00:14:02,109 --> 00:14:03,935 - Mm, what is this? 195 00:14:03,977 --> 00:14:08,874 - Secret formula, for health and creativity. 196 00:14:08,916 --> 00:14:10,108 - Huh. 197 00:14:13,555 --> 00:14:14,388 Hello? 198 00:14:15,724 --> 00:14:16,758 Yes, this is she. 199 00:14:18,959 --> 00:14:20,720 Yeah. 200 00:14:20,762 --> 00:14:21,596 Of course. 201 00:14:26,768 --> 00:14:27,602 Okay. 202 00:14:28,969 --> 00:14:30,228 Thank you. 203 00:14:30,270 --> 00:14:32,973 Thank you, yeah, bye. 204 00:14:35,610 --> 00:14:36,835 Weird. 205 00:14:36,877 --> 00:14:37,712 - What? 206 00:14:38,879 --> 00:14:41,774 - I just got the most amazing job. 207 00:14:41,816 --> 00:14:43,476 - That is fantastic. 208 00:14:43,518 --> 00:14:47,187 - Doing a poster for an exhibition of your art. 209 00:14:48,590 --> 00:14:50,415 You don't have to do that, you know. 210 00:14:50,457 --> 00:14:51,917 - I didn't do anything. 211 00:14:51,959 --> 00:14:54,219 I just told the gallery owner that I'd moved in 212 00:14:54,261 --> 00:14:57,089 with an interesting young poster artist. 213 00:14:57,131 --> 00:14:58,365 The job was their idea. 214 00:14:59,734 --> 00:15:01,068 - Well, cheers to that. 215 00:15:03,036 --> 00:15:04,138 - To new beginnings. 216 00:15:06,641 --> 00:15:08,041 - Looks like your housewarming gift is working. 217 00:15:09,376 --> 00:15:10,678 - They always do. 218 00:15:20,889 --> 00:15:23,783 - All right, so I'm gonna start with some still photographs, 219 00:15:23,825 --> 00:15:25,317 and then I'm gonna take it all into Photoshop 220 00:15:25,359 --> 00:15:28,153 and sort of manipulate them. 221 00:15:28,195 --> 00:15:29,388 It might take me a couple weeks, 222 00:15:29,430 --> 00:15:30,889 but I think we're gonna get something 223 00:15:30,931 --> 00:15:35,093 that's totally classic and out there all at the same time. 224 00:15:35,135 --> 00:15:35,969 - I trust you. 225 00:15:37,371 --> 00:15:40,298 Smile or no smile? 226 00:15:40,340 --> 00:15:41,233 - Don't do anything. 227 00:15:41,275 --> 00:15:43,944 Just think crazy thoughts. 228 00:17:20,240 --> 00:17:21,074 - Amber? 229 00:17:22,977 --> 00:17:23,769 Amber, what's going on? 230 00:17:23,811 --> 00:17:24,646 Are you okay? 231 00:17:31,285 --> 00:17:35,046 - Yeah, yeah, I'm sorry, I was having a really weird dream. 232 00:17:35,088 --> 00:17:36,824 - You scared the hell out of me. 233 00:17:37,892 --> 00:17:40,085 - I should probably tell you, 234 00:17:40,127 --> 00:17:45,132 I have this anxiety disorder, an overactive imagination, 235 00:17:46,000 --> 00:17:46,959 and it's been better lately. 236 00:17:47,001 --> 00:17:48,426 I've been off my meds for a year, 237 00:17:48,468 --> 00:17:52,297 but I still get these really intense nightmares. 238 00:17:52,339 --> 00:17:53,206 - About what? 239 00:17:56,010 --> 00:17:57,770 - I don't know, I can't remember them. 240 00:17:57,812 --> 00:17:59,672 They fade so fast. 241 00:17:59,714 --> 00:18:02,642 It's like these bits and pieces of my life 242 00:18:02,684 --> 00:18:06,353 all jumbled up into this freaky dream. 243 00:18:07,689 --> 00:18:09,982 I'm sorry if I woke you. 244 00:18:10,024 --> 00:18:11,617 - Don't worry about it. 245 00:18:11,659 --> 00:18:12,794 Here, go back to sleep. 246 00:18:17,565 --> 00:18:18,533 I'll protect you. 247 00:18:41,288 --> 00:18:42,080 Morning. 248 00:18:42,122 --> 00:18:42,957 - Oh my God! 249 00:18:44,424 --> 00:18:45,651 I'm so embarrassed. 250 00:18:45,693 --> 00:18:47,319 - Don't be. 251 00:18:47,361 --> 00:18:50,263 My sister gets nightmares all the time. 252 00:18:52,466 --> 00:18:53,626 And crawling into bed with you, 253 00:18:53,668 --> 00:18:56,037 I promise, is not gonna be a regular thing. 254 00:18:57,972 --> 00:18:59,841 Unless you want it to be. 255 00:19:51,125 --> 00:19:52,818 - Hey, guys! 256 00:19:52,860 --> 00:19:54,629 I'm back! - Hey, baby. 257 00:20:00,367 --> 00:20:05,263 - Whoa, whoa, it stinks in here. 258 00:20:05,305 --> 00:20:06,866 - It doesn't stink in here. 259 00:20:06,908 --> 00:20:09,167 If anything stinks, it's your dirty laundry. 260 00:20:09,209 --> 00:20:11,470 - No, babe, it smells like something died in here. 261 00:20:11,512 --> 00:20:13,447 What the fuck, man? - What? 262 00:20:24,759 --> 00:20:26,519 - What the hell is that? 263 00:20:26,561 --> 00:20:28,386 - It's Serena's art. 264 00:20:28,428 --> 00:20:29,588 It's beautiful, isn't it? 265 00:20:29,630 --> 00:20:32,533 - It's a gift for the house, 266 00:20:33,701 --> 00:20:36,470 for good luck and new beginnings. 267 00:20:37,972 --> 00:20:38,906 - Smells good, huh? 268 00:20:40,007 --> 00:20:42,868 - Yeah, weird. 269 00:20:47,314 --> 00:20:48,474 - How was the trip? 270 00:20:48,516 --> 00:20:49,909 - Not bad. 271 00:20:49,951 --> 00:20:52,645 Played for some new people, sold some merch. 272 00:20:52,687 --> 00:20:53,487 Want a T-shirt? 273 00:20:56,456 --> 00:20:57,759 - Sure. 274 00:21:13,808 --> 00:21:15,400 - Looks good on you, man. 275 00:21:15,442 --> 00:21:17,368 Let me snap one for Instagram. 276 00:21:17,410 --> 00:21:18,212 - No! 277 00:21:19,647 --> 00:21:21,173 No social media. 278 00:21:21,215 --> 00:21:22,340 - It's cool, babe. 279 00:21:22,382 --> 00:21:24,375 She's laying low from an ex-boyfriend. 280 00:21:24,417 --> 00:21:27,680 - Oh, okay, I get it. 281 00:21:27,722 --> 00:21:29,056 No problem, man, sorry. 282 00:21:32,960 --> 00:21:36,831 - Serena seems kinda weird, don't you think? 283 00:21:38,566 --> 00:21:39,967 - No, man, she seems cool. 284 00:21:41,401 --> 00:21:43,361 I thought you liked her. 285 00:21:43,403 --> 00:21:46,707 - I do, but she is kinda strange. 286 00:21:48,142 --> 00:21:51,045 Just watch your step around her. 287 00:21:52,914 --> 00:21:54,481 - Aw, babe, are you jealous? 288 00:21:55,415 --> 00:21:56,217 - No. 289 00:21:57,518 --> 00:21:58,719 I don't care what you do. 290 00:22:01,722 --> 00:22:02,948 - Come here, you. 291 00:22:02,990 --> 00:22:05,416 - Mm mm, not right now. 292 00:22:05,458 --> 00:22:06,417 Let's do it in the morning. 293 00:22:06,459 --> 00:22:09,021 Come on, I'm exhausted. 294 00:22:09,063 --> 00:22:10,463 I feel like I took a downer. 295 00:22:12,432 --> 00:22:13,267 Goodnight. 296 00:22:14,936 --> 00:22:15,937 - Goodnight. 297 00:22:41,529 --> 00:22:42,588 - Shh. 298 00:24:01,943 --> 00:24:02,777 - Babe? 299 00:24:05,012 --> 00:24:05,846 You here? 300 00:24:08,082 --> 00:24:08,883 Amber! 301 00:24:12,186 --> 00:24:13,087 Fuck! 302 00:24:23,197 --> 00:24:24,497 Knock knock. 303 00:24:25,933 --> 00:24:26,767 - Oh, hi. 304 00:24:27,735 --> 00:24:28,569 Come in. 305 00:24:31,839 --> 00:24:33,165 - Have you seen Amber? 306 00:24:33,207 --> 00:24:34,508 - She went to the store. 307 00:24:37,545 --> 00:24:41,248 Don't worry, she doesn't know about us. 308 00:24:44,484 --> 00:24:46,020 - Wow, so we really? 309 00:24:48,222 --> 00:24:51,449 Okay, man, we can't be doing that, okay? 310 00:24:51,491 --> 00:24:52,851 I need you to help me. 311 00:24:52,893 --> 00:24:54,987 I'm weak when it comes to beautiful women. 312 00:24:55,029 --> 00:24:55,863 - Relax. 313 00:24:59,700 --> 00:25:01,635 It's fun for us to have a little secret. 314 00:25:05,773 --> 00:25:07,074 - Okay, but what was that? 315 00:25:08,976 --> 00:25:13,806 'Cause I never came like that intense like ever. 316 00:25:13,848 --> 00:25:14,849 What were you doing? 317 00:25:16,784 --> 00:25:18,185 - Wouldn't you like to know? 318 00:25:19,487 --> 00:25:22,281 - Wouldn't you like to know what? 319 00:25:22,323 --> 00:25:25,217 - Ben was just asking me what you told me 320 00:25:25,259 --> 00:25:27,019 about your relationship. 321 00:25:27,061 --> 00:25:30,389 - Oh, come on, only good things, right, baby? 322 00:25:30,431 --> 00:25:32,033 Come on, I got breakfast things. 323 00:25:42,610 --> 00:25:45,304 - Hey, what's that green moldy shit in the blender? 324 00:25:45,346 --> 00:25:46,747 You forget to wash it again? 325 00:25:50,251 --> 00:25:51,218 Whoa. 326 00:25:52,820 --> 00:25:54,313 Cool, what is this? 327 00:25:54,355 --> 00:25:58,083 - Serena got me a gig doing a poster for an exhibition. 328 00:25:58,125 --> 00:25:59,660 Sounds classy, huh? 329 00:26:01,162 --> 00:26:04,289 - Wow, Serena looks freaking amazing. 330 00:26:04,331 --> 00:26:05,791 - She does, doesn't she? 331 00:26:05,833 --> 00:26:07,201 - I heard that. 332 00:26:08,602 --> 00:26:11,230 And that green moldy shit is an expensive blend 333 00:26:11,272 --> 00:26:13,500 of herbs and mushrooms handcrafted 334 00:26:13,542 --> 00:26:16,035 to promote health and creativity. 335 00:26:16,077 --> 00:26:17,302 Finish it. 336 00:26:17,344 --> 00:26:18,604 Maybe you'll write a hit song. 337 00:26:18,646 --> 00:26:20,439 - Yeah, no thanks. 338 00:26:20,481 --> 00:26:23,742 I drink green shit once a year on St. Paddy's Day. 339 00:26:23,784 --> 00:26:25,411 - Wow, you look sharp. 340 00:26:25,453 --> 00:26:26,287 - New client. 341 00:26:27,221 --> 00:26:28,213 Wish me luck. 342 00:26:28,255 --> 00:26:29,815 - Good luck! 343 00:26:29,857 --> 00:26:32,751 - And I didn't get Amber the job. 344 00:26:32,793 --> 00:26:34,428 She got it on her own merit. 345 00:26:39,967 --> 00:26:42,103 And I do look amazing. 346 00:26:47,608 --> 00:26:49,343 - I see the way you look at her. 347 00:26:50,377 --> 00:26:51,679 - Come on, Amber. 348 00:26:52,713 --> 00:26:53,972 Don't be crazy. 349 00:26:54,014 --> 00:26:56,008 - Look, I know you sleep around 350 00:26:56,050 --> 00:26:58,177 when you're on the road, okay? 351 00:26:58,219 --> 00:27:00,345 - What, no, who told you that? 352 00:27:00,387 --> 00:27:04,593 - But if you fuck her, that would be really, really bad. 353 00:27:07,294 --> 00:27:10,097 - Babe, it is not gonna happen. 354 00:27:11,832 --> 00:27:12,666 I swear to God. 355 00:27:39,528 --> 00:27:40,361 Hello? 356 00:27:41,962 --> 00:27:43,030 Yeah, this is Ben. 357 00:27:45,666 --> 00:27:47,759 Oh, hey, yeah, yeah, of course I've heard of you. 358 00:27:47,801 --> 00:27:48,637 What's up? 359 00:28:08,455 --> 00:28:09,857 Goddamn, goddamn! 360 00:28:11,258 --> 00:28:12,092 Goddamn! 361 00:28:13,294 --> 00:28:14,153 - Ben? - Goddamn! 362 00:28:14,195 --> 00:28:15,988 - Ben, what's wrong? 363 00:28:16,030 --> 00:28:18,257 - This indie label, Ear Shot Records, 364 00:28:18,299 --> 00:28:19,391 they just offered us a record deal! 365 00:28:19,433 --> 00:28:21,528 - Oh my God, that's amazing! 366 00:28:21,570 --> 00:28:25,297 - Plus a four week tour opening for their hottest act. 367 00:28:25,339 --> 00:28:26,932 - That's amazing, when do you leave? 368 00:28:26,974 --> 00:28:28,601 - Leaving today. 369 00:28:28,643 --> 00:28:31,069 - Today, really? 370 00:28:31,111 --> 00:28:32,971 - Come on, Amber, this is amazing news! 371 00:28:33,013 --> 00:28:34,239 Don't make this a bummer! 372 00:28:34,281 --> 00:28:35,941 - No, no, it is, it is, I'm happy for you, I am. 373 00:28:35,983 --> 00:28:37,176 I was just looking forward 374 00:28:37,218 --> 00:28:38,944 to having you around for a little bit. 375 00:28:38,986 --> 00:28:41,079 - I mean, do you wanna come with? 376 00:28:41,121 --> 00:28:42,790 Actually, the bus is full. 377 00:28:44,024 --> 00:28:45,259 I gotta go call the band. 378 00:29:01,408 --> 00:29:02,801 See you in a few weeks, babe. 379 00:29:02,843 --> 00:29:04,303 - Yeah. 380 00:29:04,345 --> 00:29:05,572 - Okay, we can FaceTime every night, if you want. 381 00:29:05,614 --> 00:29:06,705 - Oh, please, I have better things to do 382 00:29:06,747 --> 00:29:08,173 than watch you jerk off. 383 00:29:08,215 --> 00:29:11,043 - Hey, don't underestimate the beauty of self-defilement. 384 00:29:11,085 --> 00:29:13,312 - What's this about self-defilement? 385 00:29:13,354 --> 00:29:15,914 - Don't ask, it's stupid. 386 00:29:15,956 --> 00:29:16,790 - What's wrong? 387 00:29:18,058 --> 00:29:19,918 You're not taking off again, are you? 388 00:29:19,960 --> 00:29:21,920 - We're taking off big time, man. 389 00:29:21,962 --> 00:29:23,355 Amber will fill you in on the good news, 390 00:29:23,397 --> 00:29:25,791 and I'll see you in a month. 391 00:29:25,833 --> 00:29:26,701 Love you, babe. 392 00:29:28,369 --> 00:29:29,370 - Don't worry. 393 00:29:31,372 --> 00:29:33,165 I'll take good care of your girl. 394 00:29:33,207 --> 00:29:35,042 - Awesome, see ya. 395 00:29:35,909 --> 00:29:36,910 Let's go, baby! 396 00:29:37,778 --> 00:29:41,015 Go, go! 397 00:29:42,783 --> 00:29:44,711 - You know when you love someone 398 00:29:44,753 --> 00:29:49,123 and you see them in this certain ideal light? 399 00:29:50,491 --> 00:29:53,452 Then, one day, that light just sort of shifts 400 00:29:53,494 --> 00:29:56,656 just like a tiny bit, and you realize 401 00:29:56,698 --> 00:29:59,925 that maybe they weren't who you thought 402 00:29:59,967 --> 00:30:03,161 they were or who you were hoping they'd be. 403 00:30:03,203 --> 00:30:04,471 Does that make sense? 404 00:30:05,472 --> 00:30:06,898 - Ben. 405 00:30:06,940 --> 00:30:09,434 - I feel like he cares about his music 406 00:30:09,476 --> 00:30:11,103 more than me sometimes. 407 00:30:11,145 --> 00:30:14,106 - It took you that long to realize that? 408 00:30:14,148 --> 00:30:17,017 He's an artist, he can't help it. 409 00:30:18,952 --> 00:30:20,112 You wouldn't wanna take that away 410 00:30:20,154 --> 00:30:21,556 from him, though, would you? 411 00:30:22,657 --> 00:30:23,490 - No. 412 00:30:25,426 --> 00:30:28,730 But I wish I could change it just like a tiny bit. 413 00:30:29,830 --> 00:30:32,592 - You sound like a pouty little girlfriend. 414 00:30:32,634 --> 00:30:35,169 You don't need a man to make you feel happy. 415 00:30:36,236 --> 00:30:37,505 You're an artist, too. 416 00:30:38,673 --> 00:30:40,974 Pour yourself into your own work. 417 00:30:43,077 --> 00:30:45,103 - Yeah, you're right. 418 00:30:45,145 --> 00:30:45,946 Thank you. 419 00:30:47,481 --> 00:30:49,676 Okay, I think I'm gonna go for a walk. 420 00:30:49,718 --> 00:30:51,310 - You want company? 421 00:30:51,352 --> 00:30:52,779 - No, no, I'm good. 422 00:30:52,821 --> 00:30:55,581 I'm just gonna smoke some weed, clear my head. 423 00:30:55,623 --> 00:30:56,423 Thank you. 424 00:31:40,934 --> 00:31:41,935 Oh my God. 425 00:31:43,872 --> 00:31:46,674 There's this really weird guy outside. 426 00:31:47,675 --> 00:31:48,576 - Elias. 427 00:31:49,778 --> 00:31:51,970 - He's been watching our building. 428 00:31:52,012 --> 00:31:53,947 - I promise, that won't happen again. 429 00:31:55,249 --> 00:31:56,341 - How can you promise that? 430 00:31:56,383 --> 00:31:57,985 He knows where we live, Serena! 431 00:31:59,420 --> 00:32:02,849 - I'll tell him something that will make him stay away. 432 00:32:13,934 --> 00:32:18,939 - Wow, your eyes are so magnetic and alive. 433 00:32:21,843 --> 00:32:24,102 I can't stop staring at them. 434 00:32:24,144 --> 00:32:27,414 - The camera gazes into your soul. 435 00:32:31,118 --> 00:32:36,123 I yield that power to a select few artists. 436 00:32:40,327 --> 00:32:42,320 - It's getting kinda late. 437 00:32:42,362 --> 00:32:43,964 God, we've been at this forever. 438 00:32:45,132 --> 00:32:47,894 We should probably go to bed soon, right? 439 00:33:52,667 --> 00:33:56,094 Oh my God, that was. 440 00:33:56,136 --> 00:33:57,170 - Shh, sleep. 441 00:34:28,536 --> 00:34:30,304 - Hey. - Good morning. 442 00:34:32,239 --> 00:34:35,568 - So, things aren't gonna be, like, 443 00:34:35,610 --> 00:34:37,603 totally weird between us now, are they? 444 00:34:37,645 --> 00:34:40,338 - Weird, why would it be weird? 445 00:34:40,380 --> 00:34:42,182 We're both consenting adults. 446 00:34:43,216 --> 00:34:44,552 It was good, though, right? 447 00:34:46,688 --> 00:34:48,313 - Yeah, it was good. 448 00:34:48,355 --> 00:34:51,859 I mean, it was the most intense like, pow, 449 00:34:53,828 --> 00:34:55,922 that I've ever felt. 450 00:34:55,964 --> 00:34:57,422 What were you doing down there? 451 00:34:57,464 --> 00:34:59,291 - Tickling your soul, 452 00:34:59,333 --> 00:35:02,003 the reservoir of infinite joy and ecstasy. 453 00:35:03,071 --> 00:35:04,730 It's an ancient technique. 454 00:35:04,772 --> 00:35:07,633 - Wow, well, I'll have to learn that one. 455 00:35:07,675 --> 00:35:09,468 But, seriously, you cannot tell Ben. 456 00:35:09,510 --> 00:35:11,804 I mean, you have to swear he won't find out. 457 00:35:11,846 --> 00:35:13,881 - Amber, come on. 458 00:35:15,215 --> 00:35:17,944 You're not feeling guilty about it, are you? 459 00:35:17,986 --> 00:35:19,152 I mean, for Ben's sake? 460 00:35:20,888 --> 00:35:22,523 I fucked Ben before I fucked you. 461 00:35:24,257 --> 00:35:25,860 - You fucked Ben? 462 00:35:27,227 --> 00:35:28,495 - That's not what I said. 463 00:35:30,565 --> 00:35:31,791 - What? 464 00:35:31,833 --> 00:35:35,069 - I said you should fuck Ben before he fucks you. 465 00:35:37,105 --> 00:35:37,905 - Oh. 466 00:35:40,975 --> 00:35:42,635 - Here, cheers. 467 00:35:42,677 --> 00:35:43,511 - Thanks. 468 00:35:44,612 --> 00:35:46,939 What's in these, anyway? 469 00:35:46,981 --> 00:35:48,874 Because it makes me fart like a butt trumpet. 470 00:35:48,916 --> 00:35:50,208 - It's a good thing. 471 00:35:50,250 --> 00:35:53,311 It's your body expelling evil essences. 472 00:35:53,353 --> 00:35:54,647 - Ah. 473 00:36:59,620 --> 00:37:00,813 - Hey, babe, what's up? 474 00:37:00,855 --> 00:37:03,082 - Hey, how's it going over there? 475 00:37:03,124 --> 00:37:04,517 - It's going fantastic! 476 00:37:04,559 --> 00:37:06,251 People are really digging us! 477 00:37:06,293 --> 00:37:07,653 - Damn it! 478 00:37:07,695 --> 00:37:08,796 - What is it? 479 00:37:09,997 --> 00:37:13,059 - Stay here, don't come out! 480 00:37:13,101 --> 00:37:15,027 No matter what you hear. 481 00:37:15,069 --> 00:37:16,327 - What I hear? 482 00:37:16,369 --> 00:37:17,830 - What, what's going on? 483 00:37:17,872 --> 00:37:20,900 No, no, take me with you, just hold the camera steady. 484 00:37:25,345 --> 00:37:28,381 - Oh my God, it's her ex-boyfriend again. 485 00:37:30,383 --> 00:37:32,186 - Turn the phone around, let me see. 486 00:37:35,123 --> 00:37:38,784 - Elias, I told you to stay away from me! 487 00:37:38,826 --> 00:37:40,653 I told you! 488 00:37:41,863 --> 00:37:43,321 - Jesus, do you hear that? 489 00:37:47,135 --> 00:37:48,561 - What? 490 00:37:48,603 --> 00:37:52,798 - Serena, she's going crazy, like talking in tongues. 491 00:37:54,776 --> 00:37:55,968 - Babe, I can't hear anything. 492 00:37:57,645 --> 00:37:58,471 Put me out the window. 493 00:37:58,513 --> 00:37:59,805 Just don't drop me. 494 00:38:01,249 --> 00:38:03,341 - There, do you hear that? 495 00:38:04,552 --> 00:38:06,212 - No, all I hear is you. 496 00:38:06,254 --> 00:38:07,454 - Get the fuck away from us! 497 00:38:11,759 --> 00:38:14,252 - Oh, fuck. 498 00:38:14,294 --> 00:38:15,855 - What is it? 499 00:38:15,897 --> 00:38:18,924 - I think I need to get back on my meds. 500 00:38:18,966 --> 00:38:22,928 I'm hearing things, just having crazy thoughts. 501 00:38:22,970 --> 00:38:26,132 - Babe, let's talk about that when I get back. 502 00:38:31,679 --> 00:38:32,872 - She's coming back. 503 00:38:32,914 --> 00:38:34,140 Okay, I gotta go, but I promise, Ben, 504 00:38:34,182 --> 00:38:36,274 I will keep it together, okay? 505 00:38:36,316 --> 00:38:37,109 Bye. 506 00:38:37,151 --> 00:38:38,409 - Wait, what? 507 00:38:43,691 --> 00:38:45,159 - That was amazing. 508 00:38:47,728 --> 00:38:49,989 Seriously, I wish I had been filming that 509 00:38:50,031 --> 00:38:52,224 instead of FaceTiming Ben. 510 00:38:52,266 --> 00:38:53,267 - Glad you heard it. 511 00:38:55,503 --> 00:38:57,596 - What were you yelling at him? 512 00:38:57,638 --> 00:39:00,633 It sounded like Greek or something. 513 00:39:00,675 --> 00:39:02,210 - Words he needed to hear. 514 00:39:05,378 --> 00:39:07,807 He won't be bothering us anymore. 515 00:39:40,114 --> 00:39:42,440 - Amber. 516 00:39:45,753 --> 00:39:46,587 Amber. 517 00:40:11,812 --> 00:40:12,647 - Hi. 518 00:40:13,814 --> 00:40:14,649 - Hey. 519 00:40:20,554 --> 00:40:21,714 - Am I disturbing you? 520 00:40:21,756 --> 00:40:24,950 - No, I can't sleep. 521 00:40:24,992 --> 00:40:25,826 Come on in. 522 00:40:49,984 --> 00:40:50,776 Ow! 523 00:40:50,818 --> 00:40:52,878 Serena, what the fuck? 524 00:40:52,920 --> 00:40:53,788 - You're pregnant. 525 00:40:55,423 --> 00:40:56,882 - What? 526 00:40:56,924 --> 00:40:58,550 No, no, I'm not, I'm on the pill. 527 00:40:58,592 --> 00:41:01,395 - Trust me, you're pregnant. 528 00:41:25,419 --> 00:41:28,414 - Ben is gonna freak out. 529 00:41:28,456 --> 00:41:31,892 - Don't be so negative, this is exciting. 530 00:41:32,760 --> 00:41:35,587 This is what you wanted, right? 531 00:41:35,629 --> 00:41:38,632 - Yeah, I wanted it, but not this soon. 532 00:41:40,668 --> 00:41:42,436 - Well, life is full of surprises. 533 00:41:46,807 --> 00:41:50,244 This is for strength and creativity. 534 00:41:51,979 --> 00:41:53,339 Drink up. 535 00:41:53,381 --> 00:41:55,441 You're eating for two now. 536 00:42:00,121 --> 00:42:02,348 That'll hold you til lunch. 537 00:42:02,390 --> 00:42:05,584 I have an appointment, but I will be back in a few hours. 538 00:42:05,626 --> 00:42:06,485 Bye. - See ya. 539 00:42:06,527 --> 00:42:07,353 - Bye. 540 00:42:26,013 --> 00:42:29,074 - I miss you, Ben, I wish you were here. 541 00:42:29,116 --> 00:42:30,843 - I miss you, too, babe. 542 00:42:30,885 --> 00:42:32,378 Hey, how's Serena doing? 543 00:42:32,420 --> 00:42:33,320 - She's fine. 544 00:42:34,523 --> 00:42:36,081 Hey, you have a couple days off next week. 545 00:42:36,123 --> 00:42:37,316 How about you fly home? 546 00:42:37,358 --> 00:42:38,459 I'll buy the ticket. 547 00:42:39,560 --> 00:42:41,488 - I can't do that, babe. 548 00:42:41,530 --> 00:42:44,189 You know, I gotta be here for PR and shit. 549 00:42:45,166 --> 00:42:47,435 Come on, don't go Yoko on me. 550 00:42:48,869 --> 00:42:50,463 - Fine, whatever, I'll see you when I see you, I guess. 551 00:42:50,505 --> 00:42:51,472 - Hey, don't be mad. 552 00:43:32,847 --> 00:43:34,139 - Ben? 553 00:44:54,228 --> 00:44:55,062 Serena! 554 00:44:57,798 --> 00:44:58,591 Serena? 555 00:45:13,682 --> 00:45:14,907 - Hey, babe, what's up? 556 00:45:14,949 --> 00:45:16,476 Hey, I can't really talk right now. 557 00:45:16,518 --> 00:45:17,976 We're filming a video. 558 00:45:18,018 --> 00:45:19,053 - Where are you, Ben? 559 00:45:20,120 --> 00:45:20,955 - Morrow Bay. 560 00:45:21,822 --> 00:45:22,814 Why, what's up? 561 00:45:22,856 --> 00:45:24,049 - I need you to come home. 562 00:45:24,091 --> 00:45:25,694 I need you to come home right now. 563 00:45:26,894 --> 00:45:29,254 - Amber, come on, man, we talked about this. 564 00:45:29,296 --> 00:45:32,958 - No, there's something demonic going on. 565 00:45:33,000 --> 00:45:35,402 Serena, she's not who she says she is. 566 00:45:37,371 --> 00:45:38,830 - For fuck's sake, Amber, just go to Kyser 567 00:45:38,872 --> 00:45:39,965 and get back on your meds. 568 00:45:40,007 --> 00:45:41,967 - She's really freaking me out, Ben. 569 00:45:42,009 --> 00:45:44,278 I think she wants to hurt our baby. 570 00:45:45,547 --> 00:45:47,072 - What? 571 00:45:47,114 --> 00:45:48,273 Amber, are you hallucinating? 572 00:45:48,315 --> 00:45:49,741 We don't have a baby. 573 00:45:49,783 --> 00:45:53,722 - Yes, we do, we do now, our baby, growing inside me. 574 00:45:54,855 --> 00:45:55,956 - Holy shit! 575 00:45:57,925 --> 00:45:59,751 Amber, Jesus, I mean, that's crazy! 576 00:45:59,793 --> 00:46:01,086 I thought you were on the pill. 577 00:46:01,128 --> 00:46:04,624 - I was, and I wanted to tell you face to face, 578 00:46:04,666 --> 00:46:06,325 but I guess we're one 579 00:46:06,367 --> 00:46:08,769 of the 9% that slips through the cracks. 580 00:46:10,538 --> 00:46:14,275 - Okay, I mean holy fucking hell! 581 00:46:16,310 --> 00:46:18,379 Okay, we can do this! 582 00:46:19,547 --> 00:46:21,406 Okay, you know, I mean a lot of responsibility 583 00:46:21,448 --> 00:46:23,342 is gonna fall on you at first. 584 00:46:23,384 --> 00:46:24,943 You know, until we can afford a nanny. 585 00:46:24,985 --> 00:46:27,714 I'm gonna be on the road building the band. 586 00:46:27,756 --> 00:46:30,282 Hold on, hold on, Serena wants to what? 587 00:46:30,324 --> 00:46:32,251 - She's freaking me out. 588 00:46:32,293 --> 00:46:34,786 She's acting so weird. 589 00:46:34,828 --> 00:46:35,954 - Weird like how? 590 00:46:35,996 --> 00:46:38,156 - She's been chanting in her bedroom, 591 00:46:38,198 --> 00:46:41,159 and she carries this giant knife around. 592 00:46:41,201 --> 00:46:43,804 It looks like it's out of "Lord of the Rings." 593 00:46:44,773 --> 00:46:46,499 - I mean, that's not weird. 594 00:46:46,541 --> 00:46:47,966 She's just a gothed-out nerd, babe. 595 00:46:48,008 --> 00:46:50,703 - And she keeps feeding me that green drink. 596 00:46:50,745 --> 00:46:53,238 It's making me sick to my stomach. 597 00:46:53,280 --> 00:46:55,040 I think it's poison. 598 00:46:55,082 --> 00:46:56,676 - You should know better than to be 599 00:46:56,718 --> 00:46:58,076 drinking that green shit. 600 00:46:58,118 --> 00:47:00,379 Okay, but, hey, everything's gonna be fine, babe. 601 00:47:00,421 --> 00:47:01,313 You're gonna be fine. 602 00:47:01,355 --> 00:47:02,548 Just tell her to back off. 603 00:47:02,590 --> 00:47:05,083 - This isn't funny, Ben, it's not a joke. 604 00:47:05,125 --> 00:47:07,853 I found one of her weird voodoo bowls 605 00:47:07,895 --> 00:47:09,930 in my underwear drawer this morning. 606 00:47:11,065 --> 00:47:12,924 - Okay, yeah, that's kind of creepy. 607 00:47:12,966 --> 00:47:14,694 - Yeah, and you know what else is creepy? 608 00:47:14,736 --> 00:47:16,828 She told me that she fucked you 609 00:47:16,870 --> 00:47:18,673 while I was laying there asleep. 610 00:47:19,907 --> 00:47:21,066 - What? 611 00:47:21,108 --> 00:47:22,834 Okay, that's bullshit, okay? 612 00:47:22,876 --> 00:47:24,470 That did not happen, I swear. 613 00:47:24,512 --> 00:47:26,706 - Yeah, okay, well guess what? 614 00:47:26,748 --> 00:47:28,173 I fucked her, too. 615 00:47:28,215 --> 00:47:30,342 And now everything's really fucked up 616 00:47:30,384 --> 00:47:32,645 and I just need you to come home. 617 00:47:32,687 --> 00:47:33,845 Come home now. 618 00:47:33,887 --> 00:47:35,314 I will see you when you get here. 619 00:47:35,356 --> 00:47:36,758 - Hold on, no, no, no, babe. 620 00:47:48,603 --> 00:47:50,839 - Amber. 621 00:48:22,537 --> 00:48:24,405 - What do you want from us? 622 00:48:25,439 --> 00:48:26,841 - I want what belongs to me. 623 00:48:27,709 --> 00:48:29,334 - What are you talking about? 624 00:48:29,376 --> 00:48:31,704 - Serena stole from me. 625 00:48:31,746 --> 00:48:35,273 Something precious and infinitely malignant. 626 00:48:35,315 --> 00:48:37,918 Return it to me, and balance will be restored. 627 00:48:39,386 --> 00:48:42,447 - Look, whatever is going on between you and Serena, 628 00:48:42,489 --> 00:48:43,892 I want no part of it. 629 00:48:45,426 --> 00:48:48,696 - A stone figurine, an idol of a demon. 630 00:48:53,300 --> 00:48:54,234 You've seen it. 631 00:48:55,269 --> 00:48:56,796 - This is crazy. 632 00:48:56,838 --> 00:48:59,766 Get away from me or I'm calling the cops! 633 00:48:59,808 --> 00:49:03,101 - Only you can save the world from eternal darkness. 634 00:49:03,143 --> 00:49:05,446 Seize the idol, and bring it to me. 635 00:49:07,047 --> 00:49:08,708 I'll reward you well. 636 00:49:08,750 --> 00:49:09,584 - Wait! 637 00:49:14,188 --> 00:49:16,524 Tell me what the actual fuck is going on here. 638 00:49:17,926 --> 00:49:21,395 - The less you know, the stronger you will be. 639 00:49:23,865 --> 00:49:25,999 Your friend Serena is possessed by a demon. 640 00:49:27,702 --> 00:49:29,127 - A demon? 641 00:49:29,169 --> 00:49:31,464 - Lay salt across your thresholds. 642 00:49:31,506 --> 00:49:33,633 An unbroken line of salt will hold it at bay. 643 00:49:33,675 --> 00:49:36,043 Now, bring the idol to me as quick as you can. 644 00:49:37,211 --> 00:49:39,581 And I swear to you, all will be forgiven. 645 00:50:06,741 --> 00:50:09,201 - What did you tell her? 646 00:50:09,243 --> 00:50:11,537 - Nothing, I swear. 647 00:50:11,579 --> 00:50:13,873 - You dare betray me? 648 00:50:13,915 --> 00:50:15,407 - No, Serena! 649 00:51:53,447 --> 00:51:54,674 - What's going on? 650 00:51:58,251 --> 00:52:00,046 Are you okay? 651 00:52:00,088 --> 00:52:01,581 Amber. 652 00:52:01,623 --> 00:52:02,957 Hey, talk to me. 653 00:52:27,048 --> 00:52:29,976 Amber, what is wrong? 654 00:52:31,919 --> 00:52:32,754 Open the door. 655 00:52:33,821 --> 00:52:36,082 - Stay away from me! 656 00:52:36,124 --> 00:52:38,050 Help, somebody, help! 657 00:52:42,964 --> 00:52:45,725 - Open the door, you fucking bitch! 658 00:52:47,669 --> 00:52:49,795 - Get out of my house! 659 00:52:49,837 --> 00:52:51,564 I know what you are! 660 00:53:24,337 --> 00:53:26,364 Hey, it's Ben, hit me. 661 00:53:26,406 --> 00:53:29,476 - Ben, Ben, it's me, please, please, call me, please! 662 00:53:30,477 --> 00:53:32,672 - You fucking cunt. 663 00:53:32,714 --> 00:53:34,849 Return what you stole from me 664 00:53:36,316 --> 00:53:39,177 or I'll rip the child from your womb 665 00:53:39,219 --> 00:53:40,788 and stuff it down your throat! 666 00:53:42,156 --> 00:53:43,883 911, what's your emergency? 667 00:53:43,925 --> 00:53:45,084 - No one can help you. 668 00:53:45,126 --> 00:53:47,987 Give me the idol or suffer. 669 00:54:48,556 --> 00:54:49,690 - What the fuck? 670 00:54:51,358 --> 00:54:52,193 Amber? 671 00:54:54,427 --> 00:54:55,530 Babe, are you in here? 672 00:54:57,999 --> 00:54:59,424 Amber! 673 00:55:03,771 --> 00:55:04,964 Serena, where's Amber? 674 00:55:05,006 --> 00:55:06,999 - She's in her room, acting really strange. 675 00:55:07,041 --> 00:55:08,366 She locked the door and won't come out. 676 00:55:08,408 --> 00:55:09,710 - Oh, Jesus. 677 00:55:12,914 --> 00:55:13,706 Amber? 678 00:55:13,748 --> 00:55:15,340 What's going on, babe? 679 00:55:17,317 --> 00:55:18,811 Amber, come on, open the door. 680 00:55:18,853 --> 00:55:20,278 - Ben? 681 00:55:20,320 --> 00:55:22,690 Ben, don't listen to her! 682 00:55:24,025 --> 00:55:25,985 Don't listen to her, she's a demon! 683 00:55:26,027 --> 00:55:27,418 - See what I mean? 684 00:55:27,460 --> 00:55:28,921 She's delusional. 685 00:55:28,963 --> 00:55:30,856 - Fuck you, Serena, you're a demon and you know it! 686 00:55:30,898 --> 00:55:32,224 - Amber, calm down. 687 00:55:32,266 --> 00:55:33,768 We're trying to help you. 688 00:55:34,635 --> 00:55:35,594 - Babe, chill out, okay? 689 00:55:35,636 --> 00:55:37,263 I'm gonna get the key. 690 00:55:37,305 --> 00:55:39,372 - No, Ben, no, no, no, no, no! 691 00:55:40,908 --> 00:55:43,769 No, please, please, don't, Ben, please! 692 00:55:56,356 --> 00:55:57,616 - We need to calm her down. 693 00:55:57,658 --> 00:55:59,861 We can't take her to the hospital like this. 694 00:56:07,068 --> 00:56:08,828 - Amber, babe, I'm gonna unlock the door. 695 00:56:08,870 --> 00:56:12,731 - No, no, Ben, call the police, call a priest! 696 00:56:12,773 --> 00:56:13,899 She's a demon! 697 00:56:13,941 --> 00:56:14,834 Amber, relax, man. 698 00:56:14,876 --> 00:56:15,801 I'm gonna help you. 699 00:56:18,445 --> 00:56:21,073 - Ben, get in quick, quick, but don't mess up the salt. 700 00:56:21,115 --> 00:56:21,949 - What? 701 00:56:23,416 --> 00:56:25,711 Come on, Amber, this is crazy! 702 00:56:25,753 --> 00:56:28,147 Come on, babe, let's call an ambulance. 703 00:56:29,422 --> 00:56:31,817 - She wants to hurt our baby. 704 00:56:31,859 --> 00:56:35,988 - It's not your baby, it's my baby. 705 00:56:37,198 --> 00:56:40,134 My egg, your seed, Amber's womb. 706 00:56:41,903 --> 00:56:42,728 - Ben! 707 00:56:44,038 --> 00:56:45,764 No, no, no, no, no! 708 00:56:55,249 --> 00:56:58,244 - This is the blade for the sacrifice 709 00:56:58,286 --> 00:57:01,180 and our child. 710 00:57:02,990 --> 00:57:05,251 - Take it, take it, just leave us alone! 711 00:57:42,763 --> 00:57:46,367 - Amber, what the fuck, what the fuck, man? 712 00:57:52,273 --> 00:57:53,666 Oh my God, she's dead, man. 713 00:57:53,708 --> 00:57:55,042 - Calm yourself. 714 00:57:55,910 --> 00:57:58,446 Celebrate the sacrificial lamb. 715 00:57:59,613 --> 00:58:00,539 - What are you talking about? 716 00:58:00,581 --> 00:58:01,407 We've have to call the cops. 717 00:58:01,449 --> 00:58:02,308 - No! 718 00:58:02,350 --> 00:58:03,509 No. 719 00:58:03,551 --> 00:58:04,677 - We have a dead body in our bedroom. 720 00:58:04,719 --> 00:58:06,078 We're fucked, man. 721 00:58:06,120 --> 00:58:07,613 - I'll take care of it. 722 00:58:10,958 --> 00:58:12,418 - Amber, what's wrong with you? 723 00:58:14,729 --> 00:58:16,989 Amber, what the fuck! 724 00:58:17,031 --> 00:58:17,865 Amber. 725 00:58:21,068 --> 00:58:23,495 Amber, what the fuck! 726 00:58:23,537 --> 00:58:24,997 Oh my God, no! 727 00:58:26,640 --> 00:58:29,368 Don't do that, Amber! 728 00:58:29,410 --> 00:58:31,804 Amber, what the fuck? 729 00:58:31,846 --> 00:58:33,214 - We're having a baby, Ben. 730 00:58:35,016 --> 00:58:36,775 I'm feeding for two. 49353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.