All language subtitles for Will Trent s01e06 Should I Go Get My Tin Foil Hat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,003 AMANDA: Previously onWill Trent... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,569 I can't believe you have a college-aged son. 3 00:00:04,613 --> 00:00:06,006 -How old are you? -How old is your mom? 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,572 You are 18 years old. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,357 That is not even close to old enough to be in this club. 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,141 Weren't you doing a lot worse? I mean, you had a kid! 7 00:00:11,185 --> 00:00:13,187 I've known you your entire life. 8 00:00:13,230 --> 00:00:15,015 I have high expectations for you. 9 00:00:15,058 --> 00:00:17,582 Jeremy's grown now. What's your next move? 10 00:00:17,626 --> 00:00:19,410 WILL: Why is the Georgia Bureau of Investigation 11 00:00:19,454 --> 00:00:21,021 getting involved in a homicide? 12 00:00:21,064 --> 00:00:22,674 AMANDA: Victim's grandfather's a billionaire. 13 00:00:22,718 --> 00:00:24,502 He called the governor, who then called me. 14 00:00:24,546 --> 00:00:26,374 Oh. The governor. That's right. 15 00:00:26,417 --> 00:00:29,855 You have an unreasonable boss, too. 16 00:00:29,899 --> 00:00:33,076 That's your new dog walker. Nico. Sweet kid. Runaway. 17 00:00:33,120 --> 00:00:35,687 You're here because someone sold you to that freak. 18 00:00:35,731 --> 00:00:37,341 I can help you. 19 00:00:37,385 --> 00:00:38,690 ORMEWOOD: Hey, what was that tattoo your girl had on her? 20 00:00:38,734 --> 00:00:40,605 That's Zero Mile. That's the trafficking ring 21 00:00:40,649 --> 00:00:42,346 that Vice has been after for years. 22 00:00:42,390 --> 00:00:44,435 This girl's my shot. 23 00:00:44,479 --> 00:00:46,046 I know that I can get her to turn witness. 24 00:00:48,613 --> 00:00:50,441 WOMAN: Just leave it! We gotta go! 25 00:00:50,485 --> 00:00:51,790 Oh, my God! Please hurry! 26 00:00:51,834 --> 00:00:58,406 ♪♪ 27 00:00:58,449 --> 00:01:01,104 What about your mom's? Come on. We can go there. 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,801 We're not getting her involved in this! 29 00:01:02,845 --> 00:01:05,239 We're not getting anyone else involved in this! 30 00:01:05,282 --> 00:01:06,718 [glass shatters] 31 00:01:06,762 --> 00:01:07,763 Hide. 32 00:01:07,806 --> 00:01:14,161 ♪♪ 33 00:01:15,597 --> 00:01:17,860 Oh, come on. Please. 34 00:01:18,991 --> 00:01:20,123 -Please. -[silence gunshot] 35 00:01:20,167 --> 00:01:21,733 [gasps] 36 00:01:21,777 --> 00:01:23,822 ♪♪ 37 00:01:23,866 --> 00:01:26,434 [whimpering softly] 38 00:01:26,477 --> 00:01:29,437 -[indistinct conversations] -[soft piano music plays] 39 00:01:29,480 --> 00:01:31,221 DIRECTOR ARMSTRONG: The Governor's been on my ass 40 00:01:31,265 --> 00:01:33,223 to -- to buy you a steak and martini, 41 00:01:33,267 --> 00:01:36,226 ever since your team solved the Campano kidnapping. 42 00:01:36,270 --> 00:01:38,402 Not necessary, but always appreciated. 43 00:01:38,446 --> 00:01:39,621 [both chuckle] 44 00:01:41,144 --> 00:01:45,322 Amanda, would you ask me about the damn rumor already? 45 00:01:45,366 --> 00:01:47,194 Fine. What is it? 46 00:01:49,544 --> 00:01:50,371 I'm retiring. 47 00:01:51,981 --> 00:01:54,201 And I think you should be my replacement. 48 00:01:55,550 --> 00:01:56,551 [silverware clatters] 49 00:01:58,205 --> 00:02:00,946 Wow. I'm honored. 50 00:02:00,990 --> 00:02:02,078 And I agree. 51 00:02:03,645 --> 00:02:06,996 Statewide Director of the GBI is, uh, a beast of a gig. 52 00:02:07,039 --> 00:02:08,780 No time for field work 53 00:02:08,824 --> 00:02:11,653 and more handshakes with Georgia's elite. 54 00:02:11,696 --> 00:02:13,481 [chuckles] 55 00:02:13,524 --> 00:02:15,657 Handshakes won't be a problem, sir. 56 00:02:17,876 --> 00:02:18,964 Salut. 57 00:02:19,008 --> 00:02:21,010 [glasses clink] 58 00:02:21,053 --> 00:02:28,103 ♪♪ 59 00:02:31,238 --> 00:02:33,805 Why are you still here? It's late. 60 00:02:33,849 --> 00:02:35,155 We were having fun. 61 00:02:35,198 --> 00:02:36,504 [Betty whimpers] 62 00:02:36,547 --> 00:02:38,506 WILL: At least one of us was. 63 00:02:38,549 --> 00:02:39,855 -WILL: [sighs] All right. -[refrigerator door opens] 64 00:02:41,117 --> 00:02:43,293 Where's the mozzarella that was in here? 65 00:02:43,337 --> 00:02:44,642 Oh. 66 00:02:44,686 --> 00:02:47,297 Betty and I played a game called "find the cheese" 67 00:02:47,341 --> 00:02:48,994 where I hide a piece of cheese 68 00:02:49,038 --> 00:02:51,562 somewhere in the house and Betty finds it, 69 00:02:51,606 --> 00:02:54,304 and if she doesn't find it, I eat it. 70 00:02:54,348 --> 00:02:57,220 Oh. Guess I'm not having my caprese pasta. 71 00:02:57,264 --> 00:02:58,917 But I'll make a -- I don't know -- 72 00:02:58,961 --> 00:03:00,354 carrot and farro salad, I guess. 73 00:03:00,397 --> 00:03:01,833 Oh. Uh... 74 00:03:01,877 --> 00:03:03,879 After we played find the cheese, 75 00:03:03,922 --> 00:03:05,489 I got worried she'd get diarrhea, 76 00:03:05,533 --> 00:03:07,491 so we played "find the carrot." 77 00:03:07,535 --> 00:03:11,060 Okay. Thai takeout. You want to stay? 78 00:03:11,103 --> 00:03:14,672 I'm pretty full from all the cheese and carrots. 79 00:03:14,716 --> 00:03:15,717 See you tomorrow. 80 00:03:15,760 --> 00:03:21,026 ♪♪ 81 00:03:21,070 --> 00:03:21,897 [door opens] 82 00:03:23,899 --> 00:03:24,856 -[sighs] -[door closes] 83 00:03:24,900 --> 00:03:26,554 Okay, then. 84 00:03:27,468 --> 00:03:29,034 -FAITH: I'm not co-signing this. -JEREMY: Why not?! 85 00:03:29,078 --> 00:03:32,037 Oh, I don't know, because wandering around Mexico 86 00:03:32,081 --> 00:03:33,691 taking a semester off to smoke pot is just -- 87 00:03:33,735 --> 00:03:35,040 I'm studying coral reefs. 88 00:03:35,084 --> 00:03:37,869 Oh. Pah! Okay, yeah. Coral reefer. 89 00:03:37,913 --> 00:03:40,698 You are supposed to be going to college. 90 00:03:40,742 --> 00:03:42,700 Do you have any idea how hard it is to save, 91 00:03:42,744 --> 00:03:43,962 -as a single mother -- -[thud] 92 00:03:45,747 --> 00:03:46,922 Did you hear that? 93 00:03:46,965 --> 00:03:48,358 I don't know. 94 00:03:48,402 --> 00:03:53,929 ♪♪ 95 00:03:53,972 --> 00:03:55,060 What are you doing with that? 96 00:03:55,103 --> 00:03:56,453 I'm helping. 97 00:03:56,497 --> 00:04:02,329 ♪♪ 98 00:04:06,420 --> 00:04:08,073 -Don't move! -No, no, no! 99 00:04:08,117 --> 00:04:09,249 Don't shoot don't shoot, don't shoot! 100 00:04:09,292 --> 00:04:11,728 Charles?! What the hell?! 101 00:04:11,773 --> 00:04:13,253 Dad? 102 00:04:13,296 --> 00:04:14,993 Faith, I'm being followed. 103 00:04:15,037 --> 00:04:16,603 I need your help. 104 00:04:20,303 --> 00:04:22,262 Look, I'm -- I'm sorry for letting myself in. 105 00:04:22,305 --> 00:04:24,264 I didn't want to risk waiting outside. 106 00:04:24,307 --> 00:04:26,744 And you still keep your key in the -- the rafters, so... 107 00:04:26,788 --> 00:04:28,832 So you think you're being followed? 108 00:04:28,877 --> 00:04:31,271 Yeah. I first noticed the car a couple days ago. 109 00:04:31,314 --> 00:04:32,794 It was a silver Lexus. 110 00:04:32,837 --> 00:04:34,317 But this morning, it passed by me three times. 111 00:04:34,361 --> 00:04:36,276 Are you sure they weren't just looking for parking? 112 00:04:36,319 --> 00:04:39,191 Faith, the same car was outside my work when I got off, 113 00:04:39,235 --> 00:04:40,845 and then it followed me home. 114 00:04:40,889 --> 00:04:42,933 Charles, why would somebody be following you? 115 00:04:42,978 --> 00:04:44,457 I don't know! 116 00:04:44,501 --> 00:04:46,198 Okay. Did you get a plate number? 117 00:04:46,242 --> 00:04:47,417 No, it didn't have plates. 118 00:04:47,461 --> 00:04:49,114 -That's pretty creepy. -Shh. 119 00:04:49,158 --> 00:04:50,855 And then someone tried to reset the password 120 00:04:50,899 --> 00:04:52,422 on my e-mail account, too. 121 00:04:52,466 --> 00:04:53,641 Yeah, that happens to me about once a month. 122 00:04:55,643 --> 00:04:57,906 [scoffs] You think I'm crazy, don't you? 123 00:05:00,256 --> 00:05:02,127 Are you taking your meds? 124 00:05:02,171 --> 00:05:05,174 Yes. And I've been going to my veterans group twice a week. 125 00:05:05,217 --> 00:05:06,871 Maybe I am crazy. I don't know. 126 00:05:06,915 --> 00:05:08,351 But tonight I saw the same car parked 127 00:05:08,395 --> 00:05:10,005 a block away from my place! 128 00:05:11,572 --> 00:05:15,793 Faith, you're the most sane person I've ever met. 129 00:05:15,837 --> 00:05:18,318 Please, if you take a look and it's nothing, 130 00:05:18,361 --> 00:05:20,320 we can go get an emergency prescription 131 00:05:20,363 --> 00:05:21,973 of antipsychotics right now. 132 00:05:22,017 --> 00:05:23,540 Please. 133 00:05:23,584 --> 00:05:25,542 And you're still working at the hotel? 134 00:05:25,586 --> 00:05:27,892 Yes. The Cavinridge. Five years this May. 135 00:05:31,418 --> 00:05:33,898 Okay. We'll swing by your place and check it out. 136 00:05:33,942 --> 00:05:35,159 Okay. 137 00:05:35,204 --> 00:05:36,988 -Not you. -Nuh-unh. 138 00:05:37,032 --> 00:05:39,339 Eat your pizza and go back to your dorm. We got this. 139 00:05:39,382 --> 00:05:44,213 ♪♪ 140 00:05:44,256 --> 00:05:46,520 All right. I drove around the block. No silver sedans. 141 00:05:46,563 --> 00:05:48,478 Thanks for coming, Will. This is Charles. 142 00:05:48,522 --> 00:05:50,262 -He's Jeremy's father. -Hey. 143 00:05:53,744 --> 00:05:55,355 Great to meet you. 144 00:05:55,398 --> 00:05:57,182 Um, let's check out your place. Is it...? 145 00:05:57,226 --> 00:05:58,488 Uh, no, uh, that's me. 146 00:05:58,532 --> 00:06:00,577 I rent the room over the garage. 147 00:06:00,621 --> 00:06:03,363 Oh, an ADU? How many square feet? 148 00:06:03,406 --> 00:06:05,408 Okay, can we geek out about home improvements later? 149 00:06:05,452 --> 00:06:07,236 I'm missing The Bachelorette for this. 150 00:06:07,279 --> 00:06:08,368 Wow. 151 00:06:11,240 --> 00:06:12,415 FAITH: Bathroom's clear. 152 00:06:12,459 --> 00:06:14,286 Anything out of place? 153 00:06:14,330 --> 00:06:16,724 No, it looks okay. 154 00:06:16,767 --> 00:06:19,117 You typically leave the blinds closed all day? 155 00:06:19,161 --> 00:06:22,251 No, I-I leave it open so the plants can get light. 156 00:06:22,294 --> 00:06:25,689 You seem like a tidy person. There's dirt on the floor. 157 00:06:25,733 --> 00:06:28,126 No, that's -- that's not right. I-I just vacuumed this morning. 158 00:06:28,170 --> 00:06:30,259 Well, somebody was in here. 159 00:06:30,302 --> 00:06:32,522 And they were standing right here. 160 00:06:32,566 --> 00:06:34,524 FAITH: What do you see from there? 161 00:06:34,568 --> 00:06:36,178 Just the house below. 162 00:06:37,353 --> 00:06:38,572 Who lives there? 163 00:06:38,615 --> 00:06:40,269 Sally and Kevin, my landlords. 164 00:06:41,575 --> 00:06:43,490 Maybe whoever was here wasn't here for you after all. 165 00:06:45,579 --> 00:06:47,102 Let's go check on Sally and Kevin. 166 00:06:47,145 --> 00:06:53,717 ♪♪ 167 00:06:53,761 --> 00:06:54,892 -CHARLES: Oh, my God. -FAITH: Charles! 168 00:06:54,936 --> 00:06:56,154 WILL: Charles! 169 00:06:56,198 --> 00:06:57,808 CHARLES: Oh, my God. 170 00:06:57,852 --> 00:07:00,637 ♪♪ 171 00:07:01,508 --> 00:07:04,554 [elevator bell dings] 172 00:07:04,598 --> 00:07:06,121 She had your card on her. 173 00:07:07,383 --> 00:07:09,994 Yep, she's testifying for us against a sex trafficker -- 174 00:07:10,038 --> 00:07:11,561 Matty Ellwood. What happened? 175 00:07:11,605 --> 00:07:13,607 Picked her up trying to make a heroin buy. 176 00:07:13,650 --> 00:07:15,565 But she told me not to call you because you 177 00:07:15,609 --> 00:07:17,001 "ruin lives for sick thrills." 178 00:07:17,045 --> 00:07:18,742 "Sick" thrills? 179 00:07:18,786 --> 00:07:21,266 Hurtful, I know. 180 00:07:21,310 --> 00:07:22,485 Can I release her in your custody? 181 00:07:22,529 --> 00:07:25,793 Thanks, Wirth. 182 00:07:25,836 --> 00:07:27,577 Katie. 183 00:07:27,621 --> 00:07:29,449 Do you know how many days it's been? 184 00:07:29,492 --> 00:07:31,451 You left me to rot. 185 00:07:31,494 --> 00:07:34,018 That is a nice safehouse. All the good junk food. 186 00:07:34,062 --> 00:07:36,194 Everything you could want -- except heroin, I guess. 187 00:07:36,238 --> 00:07:37,848 Well, the heroin's important, actually. 188 00:07:37,892 --> 00:07:39,459 That's why Matty gave it to me. 189 00:07:39,502 --> 00:07:41,678 Yeah, you know what? I know that it's important, actually. 190 00:07:41,722 --> 00:07:43,506 I do. I get it. Are you making it to meetings? 191 00:07:43,550 --> 00:07:45,813 -Every day. -Yeah? 192 00:07:45,856 --> 00:07:47,858 Leaves me with the other 23 hours to sit around and think. 193 00:07:47,902 --> 00:07:49,991 Hey. Think about this. Think about this. 194 00:07:50,034 --> 00:07:52,472 What you're doing matters. You are putting Matty in jail. 195 00:07:52,515 --> 00:07:54,474 Your testimony, you and me, 196 00:07:54,517 --> 00:07:57,041 we are taking a sex trafficker off the streets. 197 00:07:57,085 --> 00:07:58,390 Think about that. 198 00:08:01,002 --> 00:08:02,656 There's this girl, Jade. 199 00:08:02,699 --> 00:08:06,311 And before I knew how bad my situation was, 200 00:08:06,355 --> 00:08:09,010 I convinced Jade that she should hang out with Matty, too. 201 00:08:10,533 --> 00:08:13,231 And I can't stop thinking about how she's still out there. 202 00:08:13,275 --> 00:08:14,624 [sniffles] And I don't know 203 00:08:14,668 --> 00:08:16,321 -how I'm supposed to go on. -I know. 204 00:08:16,365 --> 00:08:18,149 I don't know how I'm supposed to do -- do this. 205 00:08:18,193 --> 00:08:20,325 I know. I get it. It's hard. 206 00:08:20,369 --> 00:08:22,414 She's really young. 207 00:08:23,285 --> 00:08:24,721 How young? 208 00:08:24,765 --> 00:08:26,375 She said she was 15. 209 00:08:27,942 --> 00:08:30,335 KATIE: I-I need -- I need Jade to be safe. 210 00:08:30,379 --> 00:08:31,902 That's the only way I can do this, 211 00:08:31,946 --> 00:08:34,209 is if you promise me that Jade will be safe. 212 00:08:35,297 --> 00:08:36,907 I will go get her. 213 00:08:38,126 --> 00:08:40,563 I promise. Okay? 214 00:08:40,607 --> 00:08:42,652 ♪♪ 215 00:08:42,696 --> 00:08:45,089 Charles, why would somebody be after you? 216 00:08:45,133 --> 00:08:46,351 There has to be a reason. 217 00:08:46,395 --> 00:08:47,570 CHARLES: They were following me. 218 00:08:47,614 --> 00:08:49,050 Sally and Kevin are dead because of me. 219 00:08:49,093 --> 00:08:50,704 [siren wails] 220 00:08:50,747 --> 00:08:53,881 Okay. Okay. Come here. 221 00:08:55,447 --> 00:08:57,188 You're okay. 222 00:08:57,232 --> 00:08:59,930 [radio chatter] 223 00:08:59,974 --> 00:09:02,890 Big, big mess here. 224 00:09:02,933 --> 00:09:04,282 The perp had been following Charles, 225 00:09:04,326 --> 00:09:05,849 who was living in their garage. 226 00:09:05,893 --> 00:09:07,677 Something caused the perp to switch his focus 227 00:09:07,721 --> 00:09:09,853 -to the two of them. -Want me to tell you what I see, 228 00:09:09,897 --> 00:09:12,552 or would you like to do the thing you do? 229 00:09:14,902 --> 00:09:18,470 Just the single shot for the two of them? 230 00:09:18,514 --> 00:09:21,691 And, uh...no signs of sexual assault, right? 231 00:09:21,735 --> 00:09:23,040 Nope. 232 00:09:23,084 --> 00:09:25,086 All right. 233 00:09:25,129 --> 00:09:26,261 [click] 234 00:09:26,304 --> 00:09:29,960 ♪♪ 235 00:09:30,004 --> 00:09:33,268 They were packing their bags to get out of town. 236 00:09:33,311 --> 00:09:34,574 They knew they were in trouble. 237 00:09:34,617 --> 00:09:35,792 We're not getting her involved in this! 238 00:09:35,836 --> 00:09:37,707 [glass shatters] 239 00:09:37,751 --> 00:09:39,100 Hide. 240 00:09:39,143 --> 00:09:42,582 ♪♪ 241 00:09:42,625 --> 00:09:43,713 Come on. 242 00:09:43,757 --> 00:09:45,715 -Perp came in. -Please. 243 00:09:45,759 --> 00:09:46,977 Shot him right away. 244 00:09:49,545 --> 00:09:50,894 Then he tied her up. 245 00:09:50,938 --> 00:09:52,243 [whimpering] 246 00:09:52,287 --> 00:09:53,723 WILL: Judging by the state of the house, 247 00:09:53,767 --> 00:09:56,465 he was looking for something. 248 00:09:56,508 --> 00:09:59,163 He hurt her to try to get her to talk. 249 00:09:59,207 --> 00:10:01,122 You think she gave up what the perp was looking for? 250 00:10:02,340 --> 00:10:04,734 [screaming] 251 00:10:04,778 --> 00:10:06,997 Nah. 252 00:10:07,041 --> 00:10:09,739 If she had, he would've finished her off with a gunshot. 253 00:10:09,783 --> 00:10:12,524 She bled out. 254 00:10:12,568 --> 00:10:15,919 What was she protecting that was worth dying for? 255 00:10:15,963 --> 00:10:18,966 Maybe she knew she was gonna die no matter what. 256 00:10:19,009 --> 00:10:21,577 Still took a lot of guts to keep quiet. 257 00:10:23,405 --> 00:10:24,928 That's strange. 258 00:10:24,972 --> 00:10:26,321 Her hand's pretty clean aside from the blood 259 00:10:26,364 --> 00:10:27,496 on her fingertip. 260 00:10:29,585 --> 00:10:31,674 [Sally groans] 261 00:10:31,718 --> 00:10:33,545 Maybe she was trying to tell us something. 262 00:10:33,589 --> 00:10:38,942 ♪♪ 263 00:10:38,986 --> 00:10:41,815 WILL: Sally drew this star with her own blood. 264 00:10:43,033 --> 00:10:44,556 AMANDA: What do you think it means? 265 00:10:44,600 --> 00:10:47,168 She wanted us to find it. That's all I know. 266 00:10:48,996 --> 00:10:50,998 So Charles just breezes back into your life 267 00:10:51,040 --> 00:10:52,782 and drops a dead body at your feet, huh? 268 00:10:52,826 --> 00:10:54,654 Two, actually. 269 00:10:54,697 --> 00:10:56,220 It's always something with this guy. 270 00:10:56,264 --> 00:10:58,658 Amanda. It's been 19 years. Can you give it a rest? 271 00:10:59,746 --> 00:11:02,531 However we got here, we have a double homicide. 272 00:11:02,574 --> 00:11:04,968 The intruder was after Charles' landlord, Sally Wallace. 273 00:11:05,012 --> 00:11:08,319 She's a software engineer at the tech company Selantus. 274 00:11:08,363 --> 00:11:09,669 Selantus? You're kidding. 275 00:11:09,712 --> 00:11:11,671 Why does that sound so familiar? 276 00:11:11,714 --> 00:11:13,498 They design and manage all of our electronic systems. 277 00:11:13,542 --> 00:11:16,719 Case files, suspect database. They even run our payroll. 278 00:11:16,763 --> 00:11:19,417 We should, uh, poke around Selantus, ask some questions. 279 00:11:19,461 --> 00:11:21,550 Maybe "star" was a project Sally was working on. 280 00:11:21,593 --> 00:11:22,899 Yeah, but tread carefully. 281 00:11:22,943 --> 00:11:24,074 They're important partners for us. 282 00:11:24,118 --> 00:11:25,119 Always. 283 00:11:26,424 --> 00:11:27,687 So, where's Charles staying? 284 00:11:27,730 --> 00:11:29,253 With me. 285 00:11:29,297 --> 00:11:32,256 In Jeremy's old room. Until I figure all this out. 286 00:11:32,300 --> 00:11:34,519 -Well, that's convenient. -What does that mean? 287 00:11:34,563 --> 00:11:36,173 It means you just got one kid out of the house. 288 00:11:36,217 --> 00:11:37,697 Don't let him put another baby in you. 289 00:11:37,740 --> 00:11:38,741 Amanda, why don't you mind your business?! 290 00:11:38,785 --> 00:11:40,395 Come on. We're leaving. 291 00:11:42,266 --> 00:11:44,834 Ohh! What is wrong with her?! 292 00:11:44,878 --> 00:11:46,749 I mean, where do you want to start? 293 00:11:46,793 --> 00:11:49,273 I was 15 years old. We both were. 294 00:11:49,317 --> 00:11:50,622 And if I hadn't made that mistake, 295 00:11:50,665 --> 00:11:52,102 then I wouldn't have had Jeremy. 296 00:11:52,146 --> 00:11:54,539 Do you think Jeremy is a mistake?! 297 00:11:54,583 --> 00:11:57,194 -I support all your choices. -Thank you. 298 00:11:57,238 --> 00:11:58,848 You wanna know who doesn't support my choices? 299 00:11:58,892 --> 00:12:01,024 My mother. And "Auntie Mandy." 300 00:12:01,068 --> 00:12:02,547 Mandy? 301 00:12:02,591 --> 00:12:04,767 That two-headed terrifying cop monster. 302 00:12:04,811 --> 00:12:06,116 That's why I didn't tell them 303 00:12:06,160 --> 00:12:08,728 until I was seven months pregnant. 304 00:12:11,600 --> 00:12:12,644 Is there something I should be saying right now, 305 00:12:12,688 --> 00:12:14,037 or do you need me to just listen? 306 00:12:14,081 --> 00:12:16,561 Where do they get off criticizing Charles? 307 00:12:16,605 --> 00:12:18,868 She and my mom were the ones who told him to leave me alone, 308 00:12:18,912 --> 00:12:20,000 and that is why he enlisted. 309 00:12:20,043 --> 00:12:21,653 That's why he went to Afghanistan... 310 00:12:21,697 --> 00:12:23,743 -[elevator bell dings] -...and that is why he has PTSD. 311 00:12:26,789 --> 00:12:29,531 Well, uh, seemed like a great guy to me. 312 00:12:31,446 --> 00:12:33,274 Should we go solve this thing so he can get on with his life? 313 00:12:33,317 --> 00:12:35,667 Yes. Great idea. Thank you. 314 00:12:38,932 --> 00:12:43,240 ♪♪ 315 00:12:43,284 --> 00:12:45,415 This is Selantus? 316 00:12:45,460 --> 00:12:48,289 They trying to keep people out or in? 317 00:12:48,332 --> 00:12:55,078 ♪♪ 318 00:12:55,122 --> 00:12:57,602 Special Agents Trent and Mitchell with the GBI. 319 00:12:57,646 --> 00:12:59,822 We have a warrant to search the workspace of Sally Wallace. 320 00:12:59,866 --> 00:13:03,130 Hi. Uh, Vince Arrigotti, Head of Software. 321 00:13:03,173 --> 00:13:04,784 Did I hear you say you're GBI? 322 00:13:04,827 --> 00:13:06,133 That's right. 323 00:13:06,176 --> 00:13:07,787 Is everything okay with Sally? 324 00:13:07,830 --> 00:13:09,614 She didn't show up for work this morning. 325 00:13:09,658 --> 00:13:12,748 Sally was killed last night in a home invasion. 326 00:13:14,010 --> 00:13:14,968 What? 327 00:13:16,665 --> 00:13:18,145 Sally was one of the best. 328 00:13:18,188 --> 00:13:20,147 Terrific coder. Friendly face. 329 00:13:22,323 --> 00:13:24,934 [sighs] 330 00:13:24,978 --> 00:13:27,284 Sorry. I'm -- I'm just -- 331 00:13:27,328 --> 00:13:29,330 I'm just still trying to process all this. 332 00:13:29,373 --> 00:13:31,288 It's shocking. I know. 333 00:13:31,332 --> 00:13:33,551 Well, she kept things orderly. 334 00:13:33,595 --> 00:13:35,466 Yeah, our -- our cleaning crew comes through every weeknight. 335 00:13:35,510 --> 00:13:36,946 They're very thorough. 336 00:13:36,990 --> 00:13:39,644 She, uh, didn't carry any notebooks? 337 00:13:39,688 --> 00:13:41,646 No binders or folders? 338 00:13:41,690 --> 00:13:44,301 No. Our entire office went paperless a few years ago. 339 00:13:44,345 --> 00:13:46,303 That's a whole lot of pens for someone with no paper. 340 00:13:46,347 --> 00:13:48,349 Then we'll need a copy of her e-mail box 341 00:13:48,392 --> 00:13:50,655 and any internal messaging systems you may have. 342 00:13:50,699 --> 00:13:52,962 Anything you need, we'll get it for you. 343 00:13:53,006 --> 00:13:55,138 I'm Reese Fox, Selantus CEO. 344 00:13:55,182 --> 00:13:57,575 Reese, this is Will Trent and Faith Mitchell. 345 00:13:57,619 --> 00:13:59,403 They're from the GBI. 346 00:13:59,447 --> 00:14:01,884 If there are any questions we can answer about Sally 347 00:14:01,928 --> 00:14:04,887 or whatever you're looking for, please fire away. 348 00:14:04,931 --> 00:14:07,411 No, we're good for now. Thanks. 349 00:14:07,455 --> 00:14:10,023 WILL: They were trying to figure out what we knew. 350 00:14:10,066 --> 00:14:11,676 I don't like this place at all. 351 00:14:11,720 --> 00:14:13,896 Yeah, me neither. But you got to hand it to 'em. 352 00:14:13,940 --> 00:14:16,507 That software is so much nicer than APD's. 353 00:14:16,551 --> 00:14:18,161 It's like if a Swedish design firm 354 00:14:18,205 --> 00:14:19,989 decided to make life easier for cops. 355 00:14:20,033 --> 00:14:21,034 -Can I get two bananas? -Yeah. 356 00:14:21,077 --> 00:14:22,339 -You have matcha? -Mnh-mnh. 357 00:14:22,383 --> 00:14:23,863 Just the bananas. 358 00:14:23,906 --> 00:14:26,256 That guy Vince knew our full names. We never told him. 359 00:14:26,300 --> 00:14:27,997 You think Amanda gave them the heads-up? 360 00:14:28,041 --> 00:14:29,694 Without running it by us first? 361 00:14:29,738 --> 00:14:31,914 It would've given them time to clean up Sally's desk, 362 00:14:31,958 --> 00:14:33,785 but what would they be hiding? 363 00:14:33,829 --> 00:14:36,527 You do not need to babysit my diabetes. 364 00:14:36,571 --> 00:14:38,355 I had breakfast this morning and everything. 365 00:14:38,399 --> 00:14:39,835 You want the free banana or not? 366 00:14:41,097 --> 00:14:42,925 Huh. 367 00:14:42,969 --> 00:14:44,231 That's disappointing. 368 00:14:44,274 --> 00:14:48,452 ♪♪ 369 00:14:48,496 --> 00:14:49,627 Hey, Will? 370 00:14:49,671 --> 00:14:51,194 WILL: What is it? 371 00:14:51,238 --> 00:14:52,717 FAITH: Tech conference last weekend. 372 00:14:52,761 --> 00:14:54,545 Selantus was a sponsor. 373 00:14:54,589 --> 00:14:57,287 Will, it was held at the Cavinridge Hotel. 374 00:14:57,331 --> 00:14:58,767 That's where Charles works. 375 00:15:01,596 --> 00:15:04,425 Yeah, uh, Charles' key card was used during the conference. 376 00:15:04,468 --> 00:15:06,731 I already talked to the GBI about this. 377 00:15:06,775 --> 00:15:08,385 No, you didn't. We're the GBI. 378 00:15:08,429 --> 00:15:10,387 Uh, yes, I did. 379 00:15:10,431 --> 00:15:12,433 Someone called wanting to know what staff key card was used 380 00:15:12,476 --> 00:15:14,391 to open the room during the conference. 381 00:15:14,435 --> 00:15:16,263 I gave them Charles' name. 382 00:15:16,306 --> 00:15:18,091 -That wasn't the GBI. -SECURITY MANAGER: Yes, it was. 383 00:15:18,134 --> 00:15:20,745 And I remember because I was saying, "FBI?" 384 00:15:20,789 --> 00:15:22,269 And he said, "No. GBI." 385 00:15:22,312 --> 00:15:23,661 Well, you were lied to. 386 00:15:24,793 --> 00:15:27,230 Okay, Charles was out of town last weekend, 387 00:15:27,274 --> 00:15:28,579 so he couldn't have used his key card. 388 00:15:28,623 --> 00:15:29,580 Do you have video? 389 00:15:29,624 --> 00:15:31,626 Uh, yeah. 390 00:15:31,669 --> 00:15:33,671 Someone's impersonating us now. 391 00:15:33,715 --> 00:15:35,238 Yeah, I'm flattered. 392 00:15:35,282 --> 00:15:36,631 [keyboard clacks] 393 00:15:36,674 --> 00:15:38,676 Here we are. 394 00:15:38,720 --> 00:15:40,678 WILL: That's Sally. 395 00:15:40,722 --> 00:15:42,985 She must have stolen Charles' card while he was out of town. 396 00:15:43,029 --> 00:15:44,856 Whose room is that? 397 00:15:44,900 --> 00:15:46,467 Well, it was part of a block of rooms 398 00:15:46,510 --> 00:15:49,861 for the conference booked by... 399 00:15:49,905 --> 00:15:51,298 Selantus Security. 400 00:15:53,648 --> 00:15:56,607 Well, whatever Sally took, that's what they're looking for. 401 00:15:56,651 --> 00:15:57,826 Mm-hmm. 402 00:16:02,700 --> 00:16:04,920 [sighs] 403 00:16:04,964 --> 00:16:06,226 ♪♪ 404 00:16:06,269 --> 00:16:08,576 ♪ Yeah, yeah, baby, baby♪ 405 00:16:08,619 --> 00:16:11,840 See, I used to work the griddle. Great skill to have. 406 00:16:11,883 --> 00:16:13,494 And soothing, too, when the world goes to hell. 407 00:16:13,537 --> 00:16:15,452 JEREMY: Yeah, I can make a good frozen burrito, so... 408 00:16:15,496 --> 00:16:17,193 CHARLES: [chuckles] Oh, okay. 409 00:16:17,237 --> 00:16:19,065 Well, a kid your age should know how to make five meals. 410 00:16:19,108 --> 00:16:20,805 -CHARLES: I can teach you. -JEREMY: Yeah! 411 00:16:20,849 --> 00:16:22,285 -CHARLES: Yeah? -JEREMY: That'd be dope. 412 00:16:22,329 --> 00:16:24,418 -CHARLES: All right, man. -Hey, there. 413 00:16:25,636 --> 00:16:27,856 -Oh, hey. -Hey. 414 00:16:27,899 --> 00:16:31,903 Uh, I hope you don't mind, uh, breakfast for dinner. 415 00:16:31,947 --> 00:16:33,209 I do not mind. 416 00:16:34,080 --> 00:16:35,472 The kitchen looks good. 417 00:16:35,516 --> 00:16:37,866 Yeah. Yeah, yeah. I-I-I cleaned. 418 00:16:37,909 --> 00:16:40,434 So, any leads? 419 00:16:40,477 --> 00:16:42,262 ♪ Trust me you haven't lived♪ 420 00:16:42,305 --> 00:16:44,829 Uh... 421 00:16:44,873 --> 00:16:46,222 in a minute. 422 00:16:46,266 --> 00:16:47,658 ♪ How simple it could be♪ 423 00:16:47,702 --> 00:16:48,790 Let me eat my plate. 424 00:16:48,833 --> 00:16:50,487 Oh. Yeah, yeah. 425 00:16:50,531 --> 00:16:52,402 -[laughter] -All right. 426 00:16:52,446 --> 00:16:54,839 ♪ Until you love somebody♪ 427 00:16:54,883 --> 00:16:57,059 ♪ How simple it could be♪ 428 00:16:58,452 --> 00:16:59,714 Oh, uh... 429 00:16:59,757 --> 00:17:01,803 nice, um, space. 430 00:17:01,846 --> 00:17:03,283 You should get a plant. 431 00:17:03,326 --> 00:17:05,633 Maybe some art. A few more square feet. 432 00:17:05,675 --> 00:17:08,027 Well, I have Tim's gross microwave he left behind. 433 00:17:08,069 --> 00:17:10,594 Man liked to reheat a lot of soup, apparently. 434 00:17:10,637 --> 00:17:12,596 So, did you, uh, ask Charles about the star? 435 00:17:12,640 --> 00:17:14,685 Yeah. He can't think of anything it can mean. 436 00:17:14,729 --> 00:17:17,558 But get this. You know how he was out of town last weekend? 437 00:17:17,601 --> 00:17:19,429 It was because Kevin gave him tickets 438 00:17:19,473 --> 00:17:21,387 to a music festival for his birthday. 439 00:17:21,431 --> 00:17:22,606 Kevin arranged for Charles to be gone 440 00:17:22,650 --> 00:17:24,608 so that he and Sally could use the hotel key. 441 00:17:24,652 --> 00:17:26,522 Do we think Kevin put her up to it? 442 00:17:26,567 --> 00:17:28,743 The analyst pool is putting together a Kevin profile, 443 00:17:28,786 --> 00:17:31,398 but Charles says he's just a guy who works at a coffee shop. 444 00:17:31,441 --> 00:17:32,964 -Sally had the career. Kevin just liked 445 00:17:33,008 --> 00:17:34,792 -to hang out and read. -Hmm. 446 00:17:34,836 --> 00:17:36,577 -Good morning, Special Agents! -[shoes squeak] 447 00:17:36,620 --> 00:17:38,709 [clears throat] Sorry. [chuckles nervously] 448 00:17:38,753 --> 00:17:41,582 Uh, hi. I am Rocky Angelina. 449 00:17:41,625 --> 00:17:44,063 I'm with digital forensics. I've been assigned to your case. 450 00:17:44,106 --> 00:17:45,803 I was able to extract 451 00:17:45,847 --> 00:17:47,414 a digital backup of your victim's cellphone. 452 00:17:47,457 --> 00:17:49,416 Let me show you. 453 00:17:49,459 --> 00:17:51,418 Okay. 454 00:17:51,461 --> 00:17:53,811 So, here, you have texts, contacts, 455 00:17:53,855 --> 00:17:55,030 browsing history -- you name it. 456 00:17:55,074 --> 00:17:56,423 Can you search the word "star"? 457 00:17:56,466 --> 00:17:57,554 You bet. 458 00:17:57,598 --> 00:17:59,556 ♪♪ 459 00:17:59,600 --> 00:18:02,255 -[beep] -Okay. Over 10,000 hits. 460 00:18:02,298 --> 00:18:05,649 How about the, um, star symbol thing? 461 00:18:05,693 --> 00:18:07,303 I think he means the emoji. 462 00:18:07,347 --> 00:18:08,522 -WILL: Yeah. -Right. 463 00:18:09,914 --> 00:18:12,917 Ooh. Good instinct. Look at this. 464 00:18:12,961 --> 00:18:14,180 One of Sally's contacts 465 00:18:14,223 --> 00:18:15,877 is just the star emoji and a phone number. 466 00:18:15,920 --> 00:18:17,052 Let's call it. 467 00:18:17,096 --> 00:18:20,055 [keypad dialing] 468 00:18:20,099 --> 00:18:22,057 [line ringing] 469 00:18:22,101 --> 00:18:24,451 [cellphone ringing] 470 00:18:24,494 --> 00:18:28,237 Hello? This is Special Agent Will Trent with the GBI. 471 00:18:28,281 --> 00:18:29,847 Who's this? 472 00:18:29,891 --> 00:18:31,110 [woman gasps] 473 00:18:31,153 --> 00:18:32,981 -[click] -Whoa! 474 00:18:33,024 --> 00:18:34,504 Who was that? 475 00:18:34,548 --> 00:18:36,332 Who indeed, Rocky? 476 00:18:38,378 --> 00:18:39,553 You're not in Vice anymore, Ang. 477 00:18:39,596 --> 00:18:41,163 Why don't you just let them handle it? 478 00:18:41,207 --> 00:18:43,731 Vice is six weeks backlogged, and this is time-sensitive. 479 00:18:43,774 --> 00:18:45,515 We could lose this case against this dude 480 00:18:45,559 --> 00:18:47,169 that is trafficking both of these girls. 481 00:18:47,213 --> 00:18:49,345 "Matty"? That's a red flag right there. 482 00:18:49,389 --> 00:18:50,868 Even I knew when to give up "Mikey." 483 00:18:50,912 --> 00:18:52,479 You could still pull off "Mikey." 484 00:18:52,522 --> 00:18:54,133 I don't know if you mean that in a good way. 485 00:18:54,176 --> 00:18:57,484 Listen. I got a tip. I know where she's being pimped out of. 486 00:18:57,527 --> 00:18:59,268 Come on. Let's just go do this ourselves. 487 00:18:59,312 --> 00:19:02,315 You got a warrant? What, is she on a wire or something? 488 00:19:02,358 --> 00:19:04,186 Nope. 489 00:19:04,230 --> 00:19:06,623 So...what? We just come up with an excuse to knock on the door? 490 00:19:06,667 --> 00:19:08,190 Yup. 491 00:19:08,234 --> 00:19:09,409 And whatever happens happens? 492 00:19:09,452 --> 00:19:10,888 Yup. 493 00:19:10,932 --> 00:19:12,194 Okay. I'm in. 494 00:19:14,718 --> 00:19:16,590 [door closes] 495 00:19:16,633 --> 00:19:18,418 Check this out. I taught Betty a new trick. 496 00:19:18,461 --> 00:19:20,898 It's called The Moment. 497 00:19:20,942 --> 00:19:22,900 Hey, Betty, are you the moment? 498 00:19:25,425 --> 00:19:27,644 Yes! She is the moment! 499 00:19:27,688 --> 00:19:30,560 Wow, Betty. Stunning as always. 500 00:19:30,604 --> 00:19:33,955 Nico, did you take $20 from my wallet? 501 00:19:33,998 --> 00:19:35,652 What? No. 502 00:19:35,696 --> 00:19:38,916 Two days ago, I had $74 in my wallet. 503 00:19:38,960 --> 00:19:40,701 Three 20s, one 10, and four singles, 504 00:19:40,744 --> 00:19:42,311 all facing the same direction. 505 00:19:42,355 --> 00:19:46,315 It's compulsive, I know. But you can't steal from me. 506 00:19:46,359 --> 00:19:48,012 I know where everything in this house is. 507 00:19:48,056 --> 00:19:50,493 Now, I'm gonna ask you again. 508 00:19:50,537 --> 00:19:52,321 Did you take $20 out of my wallet? 509 00:19:53,931 --> 00:19:55,890 [scoffs] 510 00:19:55,933 --> 00:19:58,719 Whatever. You can afford it. 511 00:19:58,762 --> 00:20:02,201 Nico, if you need money, just ask. 512 00:20:03,898 --> 00:20:05,073 What's going on? 513 00:20:07,293 --> 00:20:09,120 I don't need any favors. 514 00:20:09,164 --> 00:20:12,123 I didn't ask for this job. 515 00:20:12,167 --> 00:20:14,256 Let's just make this easy. 516 00:20:14,300 --> 00:20:16,258 -I quit. -[Betty whimpers] 517 00:20:16,302 --> 00:20:22,395 ♪♪ 518 00:20:22,438 --> 00:20:25,746 [door opens, closes] 519 00:20:25,789 --> 00:20:29,880 ♪♪ 520 00:20:29,924 --> 00:20:32,231 [sighs] 521 00:20:32,274 --> 00:20:34,450 Yeah. Rough. 522 00:20:39,586 --> 00:20:41,718 -[door closes] -Okay. Don't freak out. 523 00:20:41,762 --> 00:20:43,329 What is it? 524 00:20:43,372 --> 00:20:45,722 I took him to Piedmont Park just to, like, walk around, 525 00:20:45,766 --> 00:20:47,115 you know, touch grass. 526 00:20:47,158 --> 00:20:48,943 -JEREMY: I-It was good, but -- -What? 527 00:20:48,986 --> 00:20:55,776 ♪♪ 528 00:21:00,084 --> 00:21:01,434 Charles? 529 00:21:01,477 --> 00:21:02,913 Are you okay? 530 00:21:05,089 --> 00:21:06,613 Someone was here. 531 00:21:06,656 --> 00:21:08,571 What makes you say that? 532 00:21:08,615 --> 00:21:10,356 It's off. The house. It -- It -- 533 00:21:10,399 --> 00:21:13,141 I can't explain it. It just smells different. 534 00:21:14,142 --> 00:21:15,274 Did you notice anything? 535 00:21:15,317 --> 00:21:17,798 It smells normal to me. 536 00:21:17,841 --> 00:21:20,409 All right. All right. 537 00:21:20,453 --> 00:21:22,629 Let's clear the house, and if we need to, 538 00:21:22,672 --> 00:21:24,195 I will have APD come and send a patrol car 539 00:21:24,239 --> 00:21:27,024 to watch the front door. 540 00:21:27,068 --> 00:21:27,851 Okay? 541 00:21:27,895 --> 00:21:29,636 Mm-hmm. 542 00:21:29,679 --> 00:21:35,163 ♪♪ 543 00:21:50,309 --> 00:21:51,788 Faith, I'm sorry. 544 00:21:51,832 --> 00:21:53,181 I just don't know what's real and what's not anymore. 545 00:21:53,224 --> 00:21:55,488 You're good. 546 00:21:55,531 --> 00:22:02,146 ♪♪ 547 00:22:02,190 --> 00:22:03,539 [switch clicks] 548 00:22:03,583 --> 00:22:05,933 ♪♪ 549 00:22:05,976 --> 00:22:07,543 [cellphone ringing] 550 00:22:07,587 --> 00:22:11,242 ♪♪ 551 00:22:11,286 --> 00:22:12,635 WILL: Yeah? 552 00:22:12,679 --> 00:22:16,465 We're okay, but somebody broke into my house. 553 00:22:16,509 --> 00:22:17,901 Someone's following me. 554 00:22:17,945 --> 00:22:19,338 FAITH: What? Where are you? 555 00:22:19,381 --> 00:22:20,556 I'll call you back. 556 00:22:22,906 --> 00:22:28,825 ♪♪ 557 00:22:30,218 --> 00:22:31,393 Hey! 558 00:22:34,309 --> 00:22:36,398 Why are you following me?! 559 00:22:36,442 --> 00:22:39,140 Jess Noonan. I'm a reporter for the Atlanta Star Standard. 560 00:22:39,183 --> 00:22:40,707 You're star. 561 00:22:40,750 --> 00:22:42,578 Can we go somewhere to talk? 562 00:22:45,755 --> 00:22:48,105 [George Benson's "Give Me The Night" plays] 563 00:22:48,149 --> 00:22:53,415 ♪♪ 564 00:22:53,459 --> 00:22:56,679 You have to promise me that you tell no one about this. 565 00:22:56,723 --> 00:22:58,725 Not your therapist, not your mom, 566 00:22:58,768 --> 00:23:02,511 and, for sure, no case notes -- not until this is over. 567 00:23:02,555 --> 00:23:04,208 Unless you want another dead body to clean up. 568 00:23:04,252 --> 00:23:06,994 Okay. Talk to us about Sally. 569 00:23:07,037 --> 00:23:08,125 She was a whistleblower? 570 00:23:09,475 --> 00:23:11,433 Sally and I went to college together. 571 00:23:11,477 --> 00:23:12,869 I hadn't seen her in a while, 572 00:23:12,913 --> 00:23:15,829 but she came to me a few weeks ago with a tip. 573 00:23:15,872 --> 00:23:17,352 [horns honking] 574 00:23:17,396 --> 00:23:19,485 There is a back door in the software 575 00:23:19,528 --> 00:23:21,530 that Selantus designed for the GBI. 576 00:23:21,574 --> 00:23:23,489 Record searches, logged evidence, 577 00:23:23,532 --> 00:23:25,665 house calls, case notes. 578 00:23:25,708 --> 00:23:28,102 They're spying on you. 579 00:23:28,145 --> 00:23:30,147 That would explain why they knew we were coming to their office. 580 00:23:30,191 --> 00:23:31,714 Who's using this? 581 00:23:31,758 --> 00:23:33,629 Look up the investors for Selantus. 582 00:23:33,673 --> 00:23:37,198 It's every inner-circle old boy in Atlanta. 583 00:23:37,241 --> 00:23:38,939 So you're saying that people are paying to find out 584 00:23:38,982 --> 00:23:40,723 what the GBI knows and when? 585 00:23:40,767 --> 00:23:42,725 It's incredibly valuable information. 586 00:23:42,769 --> 00:23:43,900 Does anyone know about you? 587 00:23:43,944 --> 00:23:46,163 I haven't told anyone at the paper. 588 00:23:46,207 --> 00:23:48,078 Reese Fox, CEO of Selantus? 589 00:23:48,122 --> 00:23:51,125 She donates to my editor's cancer charity. They brunch. 590 00:23:51,168 --> 00:23:54,041 So, what were you gonna do with Sally's information? 591 00:23:54,084 --> 00:23:57,348 I told her she had to get me the actual code on a hard drive, 592 00:23:57,392 --> 00:24:00,743 something that no one could deny, then I would publish. 593 00:24:00,787 --> 00:24:03,224 The next time that I heard from her 594 00:24:03,267 --> 00:24:05,356 was when she mailed me this key with a note 595 00:24:05,400 --> 00:24:08,142 that said she'd call me to tell me what it opens. 596 00:24:08,185 --> 00:24:10,013 But someone got to her first. 597 00:24:10,057 --> 00:24:12,451 We knew Selantus would want the hard drive back. 598 00:24:15,192 --> 00:24:18,065 But I never thought that they would murder her for it. 599 00:24:18,108 --> 00:24:19,458 If what you're saying is true 600 00:24:19,501 --> 00:24:21,677 and Selantus is selling GBI intelligence, 601 00:24:21,721 --> 00:24:24,550 then they would need to protect their clients. 602 00:24:24,593 --> 00:24:25,725 And the only way we can prove that you're right 603 00:24:25,768 --> 00:24:27,683 is with that hard drive, but we don't know 604 00:24:27,727 --> 00:24:30,207 where Sally hid it or what that key goes to. 605 00:24:30,251 --> 00:24:32,645 -You have to find out. -Here's what we're gonna do. 606 00:24:32,688 --> 00:24:35,474 We're gonna take you to the GBI, where we can keep you safe. 607 00:24:35,517 --> 00:24:38,041 You think that the GBI is safe? 608 00:24:38,085 --> 00:24:39,739 Belly of the beast. 609 00:24:39,782 --> 00:24:41,784 I can take care of myself. 610 00:24:41,828 --> 00:24:43,830 Don't use your computer or your phone, 611 00:24:43,873 --> 00:24:45,745 anything with Selantus software installed. 612 00:24:45,788 --> 00:24:48,312 If you want to stay alive... 613 00:24:48,356 --> 00:24:49,662 trust no one. 614 00:24:50,576 --> 00:24:52,360 -[gunshots] -[gasps] 615 00:24:55,102 --> 00:24:56,669 ♪ Give me the night♪ 616 00:24:56,712 --> 00:24:59,062 [tires squeal] 617 00:24:59,106 --> 00:25:01,021 ♪ Give me the night♪ 618 00:25:06,940 --> 00:25:08,637 -[door closes] -What the hell happened? 619 00:25:08,681 --> 00:25:10,552 Give me your phone. 620 00:25:12,162 --> 00:25:14,208 Why'd you just put my phone in a dirty microwave? 621 00:25:14,251 --> 00:25:17,124 -This is a clean room. -Should I go get my tinfoil hat? 622 00:25:17,167 --> 00:25:18,691 Selantus is wiretapping the GBI 623 00:25:18,734 --> 00:25:20,344 with the software they made for us. 624 00:25:20,388 --> 00:25:23,043 D-Do you have proof? 625 00:25:23,086 --> 00:25:25,045 We have the dead body of the reporter who was working 626 00:25:25,088 --> 00:25:26,612 with Sally, the whistleblower, who is also dead. 627 00:25:26,655 --> 00:25:28,396 We also have a threatening note 628 00:25:28,439 --> 00:25:29,789 that someone left in my house last night. 629 00:25:29,832 --> 00:25:31,138 Selantus knew we were coming to their office. 630 00:25:31,181 --> 00:25:32,574 They've been one step ahead. 631 00:25:32,618 --> 00:25:34,968 Someone's even impersonating the GBI on the phone. 632 00:25:36,447 --> 00:25:38,580 -Guys -- -Rocky, come in. Close the door. 633 00:25:38,624 --> 00:25:40,887 Sorry to be rude. I-I've been calling over and over. 634 00:25:40,930 --> 00:25:43,150 -This is a clean room. -Cool. 635 00:25:43,193 --> 00:25:45,108 I want to let you know someone is doing maintenance 636 00:25:45,152 --> 00:25:46,240 on the computer servers, 637 00:25:46,283 --> 00:25:47,589 -ROCKY: and it's fishy. -Fishy how? 638 00:25:47,633 --> 00:25:49,330 Well, I talked to everyone who's on duty with IT, 639 00:25:49,373 --> 00:25:51,724 and no one knows who's doing it. That's weird. 640 00:25:51,767 --> 00:25:53,029 Selantus is scrubbing the code. 641 00:25:53,073 --> 00:25:54,901 They're covering their tracks. Thanks, Rocky. 642 00:25:54,944 --> 00:25:56,946 Amanda, you got to shut it down. 643 00:25:56,990 --> 00:25:59,427 Okay, listen. Let me talk to Director Armstrong. 644 00:25:59,470 --> 00:26:00,907 I've got to give him a heads-up. 645 00:26:00,950 --> 00:26:03,083 No. Absolutely not. He might be a part of this. 646 00:26:03,126 --> 00:26:04,693 -Excuse me? -You can't trust him, okay? 647 00:26:04,737 --> 00:26:06,608 The guys on that level, they're all playing the same game. 648 00:26:06,652 --> 00:26:08,044 What if I'm on that level someday, Will? 649 00:26:08,088 --> 00:26:09,872 I-Is this what you're gonna think of me? 650 00:26:09,916 --> 00:26:12,440 Is that what this is about? Protecting your final promotion? 651 00:26:12,483 --> 00:26:14,921 Whoa, guys! Same team. We got to figure out a call here. 652 00:26:15,922 --> 00:26:18,011 Hi. Um, ma'am... 653 00:26:18,054 --> 00:26:19,926 Director Armstrong is in your office. 654 00:26:21,884 --> 00:26:24,583 I'm gonna go talk to my boss. 655 00:26:24,626 --> 00:26:26,541 Caroline, will you please get my phone out of the microwave? 656 00:26:27,977 --> 00:26:30,327 CAROLINE: Uh, Special Agent Mitchell, Charles is on his way up. 657 00:26:30,371 --> 00:26:33,113 And, um, Special Agent Trent, I had someone pick up 658 00:26:33,156 --> 00:26:34,549 a fresh suit for you, as you requested. 659 00:26:34,593 --> 00:26:36,943 Thank you, Caroline. 660 00:26:36,986 --> 00:26:38,988 You had Caroline send someone to your house? 661 00:26:39,032 --> 00:26:40,990 You have a really unhealthy attachment to your suits. 662 00:26:41,034 --> 00:26:42,905 -FAITH: You know that? -Yes. I do. 663 00:26:42,949 --> 00:26:45,081 FAITH: Hm. 664 00:26:45,125 --> 00:26:47,736 I pulled the case file. 665 00:26:47,780 --> 00:26:49,564 Your people think last night's shooting 666 00:26:49,608 --> 00:26:51,653 is linked to the Selantus home invasion? 667 00:26:51,697 --> 00:26:53,699 My people think Selantus is doing the shooting. 668 00:26:53,742 --> 00:26:55,265 DIRECTOR ARMSTRONG: Amanda, that's insane. 669 00:26:55,309 --> 00:26:56,919 There has to be something else going on here. 670 00:26:56,963 --> 00:26:59,269 -Who's telling you this? -I've got Trent on it. 671 00:26:59,313 --> 00:27:01,620 And you support what he's saying? 672 00:27:01,663 --> 00:27:05,058 Sir, do you remember how I investigated Lorne Renfield 673 00:27:05,101 --> 00:27:06,799 for fraud a few years ago? 674 00:27:06,842 --> 00:27:08,844 He's on the Board of Selantus. 675 00:27:08,888 --> 00:27:11,107 Do you have a question for me? 676 00:27:11,151 --> 00:27:12,500 His defense against my investigation 677 00:27:12,543 --> 00:27:14,458 was the most impressive I'd ever seen. 678 00:27:14,502 --> 00:27:15,938 It was as though he knew my playbook 679 00:27:15,982 --> 00:27:17,984 the minute I put it out on the server. 680 00:27:18,027 --> 00:27:20,987 Let it go. You didn't have a case. 681 00:27:21,030 --> 00:27:22,902 Maybe he got a little greedy, 682 00:27:22,945 --> 00:27:25,208 cut a corner on his quarterly filings, 683 00:27:25,252 --> 00:27:27,036 but he didn't break any laws. 684 00:27:27,080 --> 00:27:29,386 And now he knows that you're watching him. 685 00:27:29,430 --> 00:27:31,693 Well, I'd say we're watching each other. 686 00:27:31,737 --> 00:27:32,868 It's checks and balances. 687 00:27:32,912 --> 00:27:34,304 The system of law enforcement 688 00:27:34,348 --> 00:27:37,307 works exactly how it was designed to. 689 00:27:40,833 --> 00:27:43,357 Of course. You're right. 690 00:27:43,400 --> 00:27:44,619 Good. 691 00:27:44,663 --> 00:27:48,710 ♪♪ 692 00:27:48,754 --> 00:27:51,365 [door closes] 693 00:27:55,586 --> 00:27:58,328 -So? -This is Sally's P.O. box key. 694 00:27:58,372 --> 00:28:00,679 I checked it a few times for her when she went on vacation. 695 00:28:00,722 --> 00:28:02,681 That's where she hid the hard drive. We need to get to it. 696 00:28:02,724 --> 00:28:04,117 Oh, I can send you the box number. 697 00:28:04,160 --> 00:28:06,075 If they're wiping the computers, that hard drive 698 00:28:06,119 --> 00:28:08,512 is the only remaining evidence that a back door ever existed. 699 00:28:08,556 --> 00:28:10,471 -[cellphone whooshes] -What are you doing?! 700 00:28:10,514 --> 00:28:12,516 I just e-mailed you the box number. 701 00:28:12,560 --> 00:28:14,475 Why did he have a cellphone? This is a clean room. 702 00:28:14,518 --> 00:28:15,737 What's a clean room? 703 00:28:15,781 --> 00:28:17,304 You think Selantus is reading our e-mails? 704 00:28:17,347 --> 00:28:18,784 Jess specifically said not to use our cellphones. 705 00:28:18,827 --> 00:28:20,699 We should assume they can see everything. 706 00:28:20,742 --> 00:28:22,526 We need to get to that mailbox before they do. 707 00:28:22,570 --> 00:28:24,746 WOMAN: Hey! What's going on? My computer stopped working! 708 00:28:24,790 --> 00:28:27,793 I believe you. Now go solve this thing before we lose our jobs. 709 00:28:27,836 --> 00:28:29,229 MAN: Try rebooting your system. 710 00:28:29,272 --> 00:28:32,145 [agents chattering] 711 00:28:36,105 --> 00:28:38,542 [sighs] 712 00:28:38,586 --> 00:28:40,240 So, Katie says the way this works 713 00:28:40,283 --> 00:28:42,459 is that Matty says he's gonna introduce the girl 714 00:28:42,503 --> 00:28:44,548 to his "producer" friend, 715 00:28:44,592 --> 00:28:46,768 and then he leaves them alone, and some amazing role 716 00:28:46,812 --> 00:28:48,465 rests on what she's willing to do with him. 717 00:28:48,509 --> 00:28:49,292 ORMEWOOD: Ah, that seems legit. 718 00:28:49,336 --> 00:28:51,512 [Angie sighs] 719 00:28:51,555 --> 00:28:53,253 You sure you wanna do this? 720 00:28:53,296 --> 00:28:55,081 The girl doesn't talk, this guy's gonna have us by the ass. 721 00:28:55,124 --> 00:28:56,778 I will get her to talk. I will. 722 00:29:03,698 --> 00:29:05,047 -MATTY: Can I help you? -Yeah, APD. 723 00:29:05,091 --> 00:29:06,527 We were passing by and heard a scream. 724 00:29:06,570 --> 00:29:09,182 What? No. Wasn't from in here. 725 00:29:09,225 --> 00:29:10,444 Try next door. They do waxing. 726 00:29:10,487 --> 00:29:11,662 [chuckles] You know what? 727 00:29:11,706 --> 00:29:13,055 We're gonna need to take a look around. 728 00:29:13,099 --> 00:29:14,187 We'll be out of your hair in two minutes. 729 00:29:14,230 --> 00:29:15,492 No! Get a warrant! 730 00:29:15,536 --> 00:29:17,364 ORMEWOOD: Nah, we have probable cause. 731 00:29:17,407 --> 00:29:19,845 This is a Fourth Amendment violation. There was no scream. 732 00:29:19,888 --> 00:29:22,238 You sure? You have a security camera you can check? 733 00:29:22,282 --> 00:29:24,153 Dang it. Looks like this is the only one. 734 00:29:24,197 --> 00:29:25,894 What do you use this puppy for, huh? 735 00:29:25,938 --> 00:29:28,027 -Where's Jade? -Hey, that's a private office! 736 00:29:28,070 --> 00:29:30,029 ORMEWOOD: Ah, ah, ah, ah. 737 00:29:34,120 --> 00:29:36,818 ANGIE: Hey! Yo! Get off of her. Get the hell off of her! 738 00:29:36,862 --> 00:29:38,341 ORMEWOOD: Let's go. 739 00:29:38,385 --> 00:29:41,388 This is a casting session. We're talking about a role. 740 00:29:41,431 --> 00:29:43,738 Jade. Your name is Jade, right? 741 00:29:43,782 --> 00:29:45,827 I'm Angie Polaski. I'm APD. I want to help you. 742 00:29:45,871 --> 00:29:47,960 Matty said this is my big break. 743 00:29:48,003 --> 00:29:49,439 [sighs] 744 00:29:49,483 --> 00:29:51,441 All right. Arms up, please. 745 00:29:51,485 --> 00:29:56,359 ♪♪ 746 00:29:56,403 --> 00:29:58,318 Courtesy of Matty, right? 747 00:29:58,361 --> 00:30:00,276 Listen. I don't want to take you in for this. 748 00:30:00,320 --> 00:30:01,408 I don't want to take you in at all. 749 00:30:01,451 --> 00:30:03,453 I want you to leave, willingly. 750 00:30:06,892 --> 00:30:09,198 Everyone is gonna be so pissed at me. 751 00:30:09,242 --> 00:30:10,765 Matty's going to jail. 752 00:30:10,809 --> 00:30:12,419 Your friend Katie's gonna make sure of it. 753 00:30:12,462 --> 00:30:14,421 She just wanted you to be safe first. 754 00:30:14,464 --> 00:30:16,466 Guess she's jealous. 755 00:30:16,510 --> 00:30:18,033 I will sue the department! Who's your captain? 756 00:30:18,077 --> 00:30:21,254 Get your hand off that phone, sit down, and shut up! 757 00:30:21,297 --> 00:30:23,125 Listen to me. 758 00:30:23,169 --> 00:30:25,432 Matty is lying. He's not an agent. 759 00:30:25,475 --> 00:30:26,912 He's not legit. 760 00:30:26,955 --> 00:30:29,653 He sold Katie. 761 00:30:29,697 --> 00:30:33,309 He sold her to a violent sex offender, 762 00:30:33,353 --> 00:30:35,442 and he's gonna do the same thing to you next. 763 00:30:36,486 --> 00:30:38,924 Did he give you a tattoo? 764 00:30:38,967 --> 00:30:40,316 He gives them to all his girls. 765 00:30:42,057 --> 00:30:43,493 Let me see. 766 00:30:46,932 --> 00:30:48,716 I've seen a lot of these. 767 00:30:49,891 --> 00:30:52,111 Not on actors or models. 768 00:30:52,154 --> 00:30:56,115 The last one I saw was on an O.D. at the morgue. 769 00:30:56,158 --> 00:30:57,768 Please. 770 00:30:57,812 --> 00:31:01,250 Please. Just tell me. 771 00:31:01,294 --> 00:31:04,427 Is Matty forcing you to have sex with these men? 772 00:31:06,908 --> 00:31:07,953 I'm an actress. 773 00:31:11,217 --> 00:31:12,827 JADE: I'm gonna be famous. 774 00:31:12,871 --> 00:31:14,873 Not like this. 775 00:31:16,570 --> 00:31:17,963 ANGIE: Not like this. 776 00:31:19,225 --> 00:31:21,618 Just tell me, Jade. 777 00:31:21,662 --> 00:31:23,794 Is he forcing you? Yes or no? 778 00:31:26,797 --> 00:31:28,582 -Yeah? Okay. -[Jade sobbing] 779 00:31:28,625 --> 00:31:31,063 Okay. Thank you. 780 00:31:31,106 --> 00:31:33,195 [sobbing] 781 00:31:34,631 --> 00:31:37,025 Let's get you out of here. Come on. 782 00:31:37,069 --> 00:31:41,116 ♪♪ 783 00:31:41,160 --> 00:31:43,336 [Jade sobbing] 784 00:31:47,209 --> 00:31:52,911 ♪♪ 785 00:31:56,305 --> 00:31:58,046 WILL: Silver Lexus. 786 00:31:59,787 --> 00:32:01,876 MAN: Just help me. Help me help you. 787 00:32:01,920 --> 00:32:03,051 I'm just trying to get into this box. 788 00:32:03,095 --> 00:32:04,792 It's Vince. 789 00:32:04,835 --> 00:32:06,663 -Freeze! GBI! -WOMAN: Oh, my God! 790 00:32:06,707 --> 00:32:07,969 -WOMAN: He's got a gun! -Get down! 791 00:32:10,841 --> 00:32:12,800 Find the box. Can you open this door? 792 00:32:12,843 --> 00:32:14,367 -Yeah, yeah. -Got it. 793 00:32:16,021 --> 00:32:18,110 -Everybody get down! -He has the hard drive. 794 00:32:18,153 --> 00:32:21,983 ♪♪ 795 00:32:22,027 --> 00:32:23,985 Move! Move! 796 00:32:24,029 --> 00:32:30,818 ♪♪ 797 00:32:30,861 --> 00:32:32,907 WILL: Vince, you don't have to do this. 798 00:32:32,951 --> 00:32:34,865 Give us the hard drive, and we can end this. 799 00:32:39,566 --> 00:32:41,263 -That didn't work. -Yeah, no. 800 00:32:41,307 --> 00:32:43,135 [agents chattering] 801 00:32:45,789 --> 00:32:47,356 Your computers will be operational again 802 00:32:47,400 --> 00:32:49,663 once we know the situation is secure. 803 00:32:49,706 --> 00:32:53,449 Amanda, you cannot unilaterally shut down the GBI. 804 00:32:53,493 --> 00:32:55,669 -Sir -- -Frankly, I'm shocked 805 00:32:55,712 --> 00:32:57,627 that you'd jeopardize your future. 806 00:32:57,671 --> 00:32:59,760 What does my future have to do with this? 807 00:32:59,803 --> 00:33:02,067 You're not taking this personally, are you? 808 00:33:02,110 --> 00:33:03,633 Just fix it. 809 00:33:03,677 --> 00:33:08,334 ♪♪ 810 00:33:08,377 --> 00:33:10,075 Come here! Come here! Come here! 811 00:33:10,118 --> 00:33:11,772 No! 812 00:33:11,815 --> 00:33:13,643 Open it. Open the door! Open the door! 813 00:33:16,081 --> 00:33:17,125 [Vince shouts] 814 00:33:17,169 --> 00:33:18,953 [woman sobbing] 815 00:33:18,997 --> 00:33:22,000 Stay down! Stay down! 816 00:33:22,043 --> 00:33:24,132 Vince, we know you were spying on the GBI, all right? 817 00:33:24,176 --> 00:33:26,265 There's no hiding it. 818 00:33:27,353 --> 00:33:28,702 You don't know anything. 819 00:33:29,920 --> 00:33:31,661 What I do know is whatever Selantus promised you 820 00:33:31,705 --> 00:33:33,315 is not worth dying for. 821 00:33:35,448 --> 00:33:37,232 [grunts] 822 00:33:37,276 --> 00:33:43,586 ♪♪ 823 00:33:56,121 --> 00:33:58,775 You're under arrest. 824 00:33:59,776 --> 00:34:01,517 FAITH: We were able to tie Vince Arrigotti's gun 825 00:34:01,561 --> 00:34:03,258 to each of the crime scenes. 826 00:34:03,302 --> 00:34:04,738 He killed three people. 827 00:34:04,781 --> 00:34:07,088 And now he's in a jail cell refusing to talk, 828 00:34:07,132 --> 00:34:09,003 hiding behind the best lawyers in Georgia. 829 00:34:09,047 --> 00:34:11,353 So who told Vince to tamper with the GBI code? 830 00:34:11,397 --> 00:34:13,964 With due respect, Vince was stealing secrets, yes, 831 00:34:14,007 --> 00:34:15,966 but they were our secrets. 832 00:34:16,010 --> 00:34:18,621 We looked into it, and we found that Vince was stealing 833 00:34:18,665 --> 00:34:20,493 the code that made our GBI operating system 834 00:34:20,536 --> 00:34:23,190 so fast and easy to use. 835 00:34:23,235 --> 00:34:24,801 We think he was selling it to one of our competitors. 836 00:34:24,844 --> 00:34:26,107 Are you kidding me? 837 00:34:26,150 --> 00:34:27,239 You think he killed three people 838 00:34:27,282 --> 00:34:29,284 over the secret of your pretty software? 839 00:34:29,328 --> 00:34:30,938 He was accessing GBI case data 840 00:34:30,981 --> 00:34:32,766 and selling it to the highest bidder. 841 00:34:32,809 --> 00:34:35,159 Vince had a background in Army Intelligence. 842 00:34:35,203 --> 00:34:38,032 Sometimes, that experience can desensitize people. 843 00:34:38,076 --> 00:34:40,295 -You are full of -- -Faith. 844 00:34:40,339 --> 00:34:43,168 Reese, we'll need to complete our own forensic analysis 845 00:34:43,210 --> 00:34:45,953 of the GBI system to confirm your findings. 846 00:34:45,996 --> 00:34:48,389 -Of course, Director Armstrong. -You won't find anything. 847 00:34:48,434 --> 00:34:50,478 That's what the server maintenance was about, right? 848 00:34:50,523 --> 00:34:51,784 They cleaned up all their tracks. 849 00:34:51,828 --> 00:34:53,569 The only proof we had of a back door 850 00:34:53,612 --> 00:34:56,094 evaporated when Vince destroyed that hard drive. 851 00:34:56,137 --> 00:34:58,531 That's offensive speculation, Special Agent Trent. 852 00:34:58,574 --> 00:35:02,230 -So shoot me. -I think we're done here. 853 00:35:02,274 --> 00:35:04,102 This has been a very unfortunate chapter 854 00:35:04,145 --> 00:35:05,842 for your company, Reese. 855 00:35:05,886 --> 00:35:07,931 There will have to be consequences. 856 00:35:07,975 --> 00:35:10,760 We'll be tightening hiring practices, background checks -- 857 00:35:10,804 --> 00:35:13,285 I think what the director means is that the GBI 858 00:35:13,328 --> 00:35:14,895 is severing its relationship with Selantus, 859 00:35:14,938 --> 00:35:17,245 effective immediately. 860 00:35:17,289 --> 00:35:20,683 Is that what you meant, Director Armstrong? 861 00:35:22,294 --> 00:35:26,080 If Wagner's assessment is that the trust has been broken -- 862 00:35:26,124 --> 00:35:27,299 It is. 863 00:35:29,475 --> 00:35:32,042 Then, yes, we will have to move on. 864 00:35:32,086 --> 00:35:37,396 ♪♪ 865 00:35:39,137 --> 00:35:41,487 [Darondo's "Didn't I" plays] 866 00:35:41,530 --> 00:35:45,273 ♪ Ooh ooh ooh ooh♪ 867 00:35:45,317 --> 00:35:48,320 ♪ Ooh ooh ooh ooh♪ 868 00:35:50,235 --> 00:35:51,018 ♪ Ba da da da da♪ 869 00:35:51,061 --> 00:35:53,890 Oh. 870 00:35:53,934 --> 00:35:56,154 I brought you this for your office. 871 00:35:56,197 --> 00:35:58,852 Look at that. 872 00:35:58,895 --> 00:36:02,160 ♪ Didn't I♪ 873 00:36:02,203 --> 00:36:05,511 So...what's next? 874 00:36:05,554 --> 00:36:08,383 Oh. I found a new place. 875 00:36:08,427 --> 00:36:10,951 [both chuckle] 876 00:36:10,994 --> 00:36:12,474 Yeah, feels like the right thing to do. 877 00:36:12,518 --> 00:36:14,128 -Yeah. -CHARLES: Yeah. 878 00:36:14,172 --> 00:36:18,088 Oh, and I talked Jeremy out of the semester in Mexico. 879 00:36:18,132 --> 00:36:19,481 How did you do that? 880 00:36:19,525 --> 00:36:22,223 Oh, we -- we made plans. You know? 881 00:36:22,267 --> 00:36:25,966 And he decided that he wanted to stick around, so it's cool. 882 00:36:26,009 --> 00:36:28,098 ♪ Ooh ooh ooh♪ 883 00:36:28,142 --> 00:36:29,665 [sighs] 884 00:36:29,709 --> 00:36:31,667 Hey. 885 00:36:31,711 --> 00:36:36,063 I am so sorry about how everything played out back then. 886 00:36:36,106 --> 00:36:37,412 ♪ Why you wanna leave me, baby?♪ 887 00:36:37,456 --> 00:36:40,198 My mom and dad and Amanda. 888 00:36:40,241 --> 00:36:41,808 I should have stood up for you. 889 00:36:41,851 --> 00:36:44,680 No. No. Are you crazy? 890 00:36:44,724 --> 00:36:46,247 No. We were young. 891 00:36:46,291 --> 00:36:48,728 You were young. I was young. 892 00:36:48,771 --> 00:36:52,558 And to be honest, I thought your family was doing me a favor 893 00:36:52,601 --> 00:36:55,256 by telling me to stay away. 894 00:36:55,300 --> 00:36:58,128 It was only when I joined up that I... 895 00:36:58,172 --> 00:37:01,654 I started realizing what I was missing. 896 00:37:01,697 --> 00:37:03,003 Yeah. 897 00:37:03,046 --> 00:37:05,310 You know, sometimes I wonder if we could've -- 898 00:37:05,353 --> 00:37:07,268 What? 899 00:37:07,312 --> 00:37:09,662 ♪ You look bad♪ 900 00:37:09,705 --> 00:37:12,360 Um, got married? 901 00:37:12,404 --> 00:37:14,536 -No. -Lived happily ever after? 902 00:37:14,580 --> 00:37:15,929 -Co-parented. -Oh. 903 00:37:15,972 --> 00:37:19,411 [both laugh] 904 00:37:19,454 --> 00:37:22,022 No, but J is a great kid. 905 00:37:22,065 --> 00:37:23,806 Like, you did that, and that's all you. 906 00:37:23,850 --> 00:37:26,505 -Mm. -And I'm here. 907 00:37:26,548 --> 00:37:28,768 -Okay. -Yeah. 908 00:37:28,811 --> 00:37:31,292 You think you can teach Jeremy how to make those pancakes? 909 00:37:31,336 --> 00:37:33,033 Oh, yeah. 910 00:37:33,076 --> 00:37:38,212 That, roasted chicken, risotto, pineapple upside down cake. 911 00:37:38,256 --> 00:37:40,258 Listen, woman, it's being planned, okay? 912 00:37:40,301 --> 00:37:41,520 It's all planned. 913 00:37:41,563 --> 00:37:43,304 -Okay. -I got you. 914 00:37:43,348 --> 00:37:45,219 Okay. 915 00:37:45,263 --> 00:37:47,569 You know I had to get plants that didn't need light, 916 00:37:47,613 --> 00:37:49,441 'cause your windows... [laughs] 917 00:37:49,484 --> 00:37:51,312 [laughs] This is adorable. 918 00:37:51,356 --> 00:37:53,401 -Thank you. -Yeah. You know, it's all love. 919 00:37:53,445 --> 00:37:56,622 So, we're gonna get you set up at the safehouse with Katie. 920 00:37:56,665 --> 00:37:59,015 Just eat something first, please. 921 00:37:59,059 --> 00:38:00,452 It's honestly not that bad. 922 00:38:00,495 --> 00:38:02,541 [elevator bell dings] 923 00:38:02,584 --> 00:38:04,847 Hey. I thought you were gonna look after the kid. 924 00:38:04,891 --> 00:38:07,067 Which kid? Those kids? 925 00:38:07,110 --> 00:38:09,287 -No. Nico. -Sup, scumbag? 926 00:38:09,330 --> 00:38:10,897 Your fly is down. Made you look. 927 00:38:10,940 --> 00:38:13,639 -What happened? -[sighs] Nico got into a fight. 928 00:38:13,682 --> 00:38:15,249 Or more like they got their ass handed to them. 929 00:38:15,293 --> 00:38:16,424 You should see the other guy. 930 00:38:16,468 --> 00:38:19,384 It's like he just got out of a day spa. 931 00:38:27,914 --> 00:38:33,920 ♪♪ 932 00:38:40,318 --> 00:38:44,017 You should know that my record 933 00:38:44,060 --> 00:38:48,630 for waiting for a suspect to talk is 23 hours. 934 00:38:48,674 --> 00:38:50,893 I got nothing but time. 935 00:38:50,937 --> 00:38:52,286 Not true. 936 00:38:52,330 --> 00:38:54,375 You've got one hour till Betty poops on your rug. 937 00:38:55,985 --> 00:38:58,336 I'll buy another rug. 938 00:38:58,379 --> 00:39:00,903 Unless you stole more money from me on your way out. 939 00:39:06,474 --> 00:39:09,042 What's going on, Nico? 940 00:39:09,085 --> 00:39:11,958 Does this have anything to do with why you needed money? 941 00:39:12,001 --> 00:39:13,525 Who beat you up? 942 00:39:15,657 --> 00:39:18,268 Nico, you can talk to me. 943 00:39:20,445 --> 00:39:22,403 Guy named Troy. 944 00:39:22,447 --> 00:39:24,057 I'm not kidding. 945 00:39:24,100 --> 00:39:26,059 That's his name. 946 00:39:26,102 --> 00:39:28,409 Troy. 947 00:39:28,453 --> 00:39:31,107 He lives downstairs. 948 00:39:31,151 --> 00:39:33,762 Simple extortion situation. 949 00:39:33,806 --> 00:39:36,417 20 bucks buys me 24 hours. 950 00:39:36,461 --> 00:39:39,638 What's Troy's last name? 951 00:39:39,681 --> 00:39:41,988 You know, we're not close. 952 00:39:42,031 --> 00:39:43,642 WILL: What's his story? 953 00:39:43,685 --> 00:39:45,687 What else is he involved in? 954 00:39:45,731 --> 00:39:47,776 Can we move on from Troy? 955 00:39:47,820 --> 00:39:50,649 All you had to do was tell me. 956 00:39:50,692 --> 00:39:54,696 ♪♪ 957 00:39:54,740 --> 00:39:57,656 Seems like you need to get out of your living situation. 958 00:39:57,699 --> 00:40:00,049 That's a great idea. 959 00:40:00,093 --> 00:40:02,704 I think I'll rent a penthouse in Buckhead. 960 00:40:02,748 --> 00:40:04,837 I have another idea. 961 00:40:04,880 --> 00:40:09,624 ♪♪ 962 00:40:09,668 --> 00:40:11,887 I'm sorry. W-What's an ADU? 963 00:40:11,931 --> 00:40:13,846 We are turning the garage into a bedroom. 964 00:40:13,889 --> 00:40:15,151 Nico's gonna help. 965 00:40:15,195 --> 00:40:16,370 And live there. 966 00:40:16,414 --> 00:40:18,372 But you're also gonna work your ass off. 967 00:40:18,416 --> 00:40:21,767 Wow. First the dog, now Nico. 968 00:40:21,810 --> 00:40:22,942 Opening your own group home. 969 00:40:25,205 --> 00:40:28,208 -[elevator bell dings] -We gotta stop at Home Depot. 970 00:40:31,211 --> 00:40:32,778 What about dinner? 971 00:40:35,476 --> 00:40:42,440 ♪♪ 972 00:41:09,554 --> 00:41:13,035 --Captioned by VITAC-- 973 00:41:13,085 --> 00:41:17,635 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.