All language subtitles for The_Witches_of_Dumpling_Farm_(2019)_WEB-DL_high_(fzmovies.net)_b07808820f87

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,933 --> 00:03:23,290 You're so cute, you're so cute. 2 00:03:23,370 --> 00:03:25,770 I could just eat you all up. 3 00:05:22,122 --> 00:05:23,122 Hello? 4 00:05:23,924 --> 00:05:26,113 Ian, Ian is that you? 5 00:05:26,193 --> 00:05:27,380 It's Mark. 6 00:05:27,460 --> 00:05:30,517 Yeah, it's me. 7 00:05:30,597 --> 00:05:31,451 You're joking, really. 8 00:05:31,531 --> 00:05:33,665 It's been what, ten years? 9 00:05:35,101 --> 00:05:36,256 Something like that. 10 00:05:36,336 --> 00:05:38,558 Yeah, listen, I'm looking for a room 11 00:05:38,638 --> 00:05:42,395 and I saw you've got one there up at Dumpling Farm. 12 00:05:42,475 --> 00:05:44,542 That's right, what happened? 13 00:05:45,545 --> 00:05:46,633 It's a long story. 14 00:05:46,713 --> 00:05:48,835 I'll tell you about it. 15 00:05:48,915 --> 00:05:52,350 The room's yours, if you want it. 16 00:05:54,321 --> 00:05:56,955 When do you want to move in? 17 00:06:00,060 --> 00:06:02,816 As soon as... I'm just round the corner. 18 00:06:02,896 --> 00:06:04,251 She kicked me out. 19 00:06:04,331 --> 00:06:06,531 Putting it about a bit? 20 00:06:07,667 --> 00:06:09,033 Yeah, it was my fault. 21 00:06:10,837 --> 00:06:14,005 Well, I'll see you when you get here, mate. 22 00:06:15,876 --> 00:06:17,798 Looking forward to it, pal. 23 00:06:17,878 --> 00:06:19,266 Yeah, nice one, Ian. 24 00:06:19,346 --> 00:06:20,346 You, too. 25 00:07:51,338 --> 00:07:52,338 Hello? 26 00:08:03,450 --> 00:08:04,450 Ian? 27 00:08:14,995 --> 00:08:15,495 Hello? 28 00:08:43,990 --> 00:08:46,080 Oh, Jesus. 29 00:08:47,460 --> 00:08:48,460 Fuck. 30 00:08:51,398 --> 00:08:52,398 Hello? 31 00:09:01,941 --> 00:09:02,941 Ian, hello? 32 00:09:09,616 --> 00:09:10,616 Ian? 33 00:09:12,952 --> 00:09:14,989 Hello, Ian? 34 00:09:20,360 --> 00:09:21,817 Hello? 35 00:09:23,897 --> 00:09:24,729 Ian? 36 00:09:29,803 --> 00:09:30,803 Hello? 37 00:09:38,311 --> 00:09:39,311 Ian? 38 00:10:06,906 --> 00:10:07,906 Hey, Ian? 39 00:10:09,242 --> 00:10:10,541 What are you doing in here? 40 00:10:13,413 --> 00:10:15,179 You really shouldn't come in here. 41 00:10:16,950 --> 00:10:17,950 It's me, Mark. 42 00:10:18,818 --> 00:10:20,485 I'm coming to stay. 43 00:10:22,989 --> 00:10:23,989 Oh, yeah. 44 00:10:25,892 --> 00:10:29,716 Just give me a minute, I'm finishing up in here. 45 00:10:29,796 --> 00:10:32,797 Who were you just talking to now? 46 00:10:36,436 --> 00:10:38,736 I'm just finishing up in here. 47 00:10:40,807 --> 00:10:42,429 Okay, whatever man. 48 00:10:42,509 --> 00:10:43,509 It's cool. 49 00:10:45,545 --> 00:10:47,345 I'll be at the house. 50 00:11:24,884 --> 00:11:28,074 I could just eat you all up. 51 00:11:28,154 --> 00:11:32,724 I could just eat you all up. 52 00:11:37,864 --> 00:11:39,797 You've done the place up a bit. 53 00:11:55,215 --> 00:11:57,804 So, what's the deal with parties up here? 54 00:11:57,884 --> 00:11:59,884 This place was always good for a party. 55 00:12:04,057 --> 00:12:07,614 Just broken up with the wife, I could do with a bit of, 56 00:12:07,694 --> 00:12:10,761 you know, cheering up. 57 00:12:14,000 --> 00:12:16,400 It's not too much to ask of an old mate, is it? 58 00:12:18,238 --> 00:12:19,238 Sure. 59 00:12:21,407 --> 00:12:24,575 It's not as if anyone can hear you this far out. 60 00:12:28,248 --> 00:12:29,248 Nice one. 61 00:12:31,417 --> 00:12:33,784 I thought you might've been going a bit mental up here on your own. 62 00:13:00,280 --> 00:13:01,034 It's the middle 63 00:13:01,114 --> 00:13:02,413 of the summer, man. 64 00:13:13,860 --> 00:13:15,593 I'm always cold. 65 00:13:23,836 --> 00:13:25,358 It's been a while 66 00:13:25,438 --> 00:13:26,971 since I smoked one of those. 67 00:13:28,141 --> 00:13:30,975 Do you remember, 68 00:13:32,412 --> 00:13:34,133 we used to spend the days getting 69 00:13:34,213 --> 00:13:35,713 stoned up here in the summer? 70 00:13:41,154 --> 00:13:42,953 Carefree days, man. 71 00:13:47,593 --> 00:13:50,494 Mark, this will make your night. 72 00:14:40,213 --> 00:14:43,336 Turn down that fucking music, man. 73 00:14:43,416 --> 00:14:45,483 It's giving me the fear. 74 00:14:48,988 --> 00:14:52,156 That's not what's causing the fear. 75 00:15:48,014 --> 00:15:51,348 Please, don't go in there. 76 00:15:53,019 --> 00:15:54,218 It's private. 77 00:18:00,846 --> 00:18:03,436 You're listening to Fenway 102.5. 78 00:18:03,516 --> 00:18:07,406 Okay, we've had more reports about some more... 79 00:18:07,486 --> 00:18:10,376 Today's phone in is about the disappearances 80 00:18:10,456 --> 00:18:12,812 of young men over the last couple of years. 81 00:18:12,892 --> 00:18:14,925 The latest to go missing is Mark G. 82 00:18:16,028 --> 00:18:18,284 Hey, thanks for tuning into Fenstar Radio. 83 00:18:18,364 --> 00:18:20,864 This is Pickering Brothers with High Maintenance. 84 00:19:40,179 --> 00:19:41,467 Thanks, very much. 85 00:19:41,547 --> 00:19:43,113 No problem, sir. 86 00:20:13,312 --> 00:20:14,312 I'll pay for it. 87 00:20:33,499 --> 00:20:35,187 Hey, bro, how's it going? 88 00:20:35,267 --> 00:20:36,300 Good, man. 89 00:20:37,436 --> 00:20:40,159 Just calling about the party next week, pal. 90 00:20:40,239 --> 00:20:42,239 Do you want me to bring some of the good stuff? 91 00:20:43,109 --> 00:20:44,463 Good stuff? 92 00:20:44,543 --> 00:20:46,703 Well, you know, I was thinking about bringing Mandy. 93 00:20:48,280 --> 00:20:50,614 Mandy, who's Mandy? 94 00:20:52,017 --> 00:20:53,383 You bellend, MDMA. 95 00:20:59,892 --> 00:21:01,747 It's been a while, man. 96 00:21:01,827 --> 00:21:04,261 Stuck with misery guts for the past six years. 97 00:21:05,397 --> 00:21:06,619 Now that I'm back at the farm with Ian, 98 00:21:06,699 --> 00:21:08,454 I could do with a bit of a blowout. 99 00:21:08,534 --> 00:21:10,723 She's a fucking lesbian now, did you know that? 100 00:21:10,803 --> 00:21:13,092 Well, I knew you could turn a woman. 101 00:21:13,172 --> 00:21:14,805 Definitely time to move on, pal. 102 00:21:15,941 --> 00:21:17,209 Look, we're gonna have a big one. 103 00:21:17,290 --> 00:21:18,222 All the boys are coming. 104 00:21:20,112 --> 00:21:20,966 All right. 105 00:21:21,046 --> 00:21:23,169 I love ya, you little beauty. 106 00:21:23,249 --> 00:21:24,448 Love you too, bro. 107 00:22:40,392 --> 00:22:41,392 What the? 108 00:25:45,878 --> 00:25:47,010 Jesus Christ. 109 00:28:13,125 --> 00:28:14,179 Get the fuck out of here! 110 00:28:14,259 --> 00:28:16,293 I'm sorry, man, I'm sorry. 111 00:28:17,429 --> 00:28:19,084 I thought you were down here. 112 00:28:19,164 --> 00:28:23,099 And well, whatever you've got in there, it stinks. 113 00:28:23,969 --> 00:28:25,335 There are flies down here. 114 00:28:32,177 --> 00:28:35,412 You going fishing, mate, or something? 115 00:29:22,394 --> 00:29:24,861 So where are you from, boy? 116 00:29:26,698 --> 00:29:29,065 Dublin, Ireland, originally. 117 00:29:30,135 --> 00:29:31,601 Just moved back here though. 118 00:29:32,838 --> 00:29:33,838 Whereabouts? 119 00:29:35,007 --> 00:29:38,163 Dumpling Farm, do you know it? 120 00:29:38,543 --> 00:29:41,200 Yeah, I've heard of that place, yeah. 121 00:29:41,280 --> 00:29:44,347 I've heard stories about that place. 122 00:29:47,486 --> 00:29:48,818 What stories? 123 00:30:05,804 --> 00:30:07,537 Another one, please. 124 00:30:20,185 --> 00:30:21,385 - Hey, man. - Hey. 125 00:30:39,738 --> 00:30:41,004 How many have you had? 126 00:30:42,841 --> 00:30:44,708 Can I have another one of those, please? 127 00:30:45,811 --> 00:30:47,610 You, my friend, are an alcoholic. 128 00:30:51,450 --> 00:30:53,450 Man, I don't feel great. 129 00:30:54,553 --> 00:30:56,541 Don't worry about that, pal. 130 00:30:56,621 --> 00:30:57,921 We'll soon sort that out. 131 00:30:59,191 --> 00:31:00,879 Fuckin' hell, mate. 132 00:31:00,959 --> 00:31:02,881 It's the middle of the afternoon, do you ever stop? 133 00:31:02,961 --> 00:31:05,217 You're only young once, mate. 134 00:31:05,297 --> 00:31:08,798 I tell you what, I can't wait for the party. 135 00:31:10,001 --> 00:31:12,257 It's gonna be wicked to see all the boys again. 136 00:31:12,337 --> 00:31:15,238 It's been too long man, every cunt's married with kids. 137 00:31:19,077 --> 00:31:20,465 It's not like I don't wanna settle down, 138 00:31:20,545 --> 00:31:24,514 there's just too much pussy around to do it yet. 139 00:31:25,517 --> 00:31:27,684 Besides, I'm a bastard to live with. 140 00:31:30,455 --> 00:31:33,423 I want to wank all the fucking time. 141 00:31:36,194 --> 00:31:37,727 Do you do that? 142 00:31:38,830 --> 00:31:39,830 No. 143 00:31:40,966 --> 00:31:44,501 It's like I'm addicted to fucking Pornhub. 144 00:31:45,837 --> 00:31:47,993 - You take card, right? - Yeah, there's a 1.58 tax. 145 00:31:48,073 --> 00:31:51,472 The other day I literally contacted my internet service provider 146 00:31:51,553 --> 00:31:52,831 to increase my bandwidth. 147 00:31:52,911 --> 00:31:53,911 Jesus. 148 00:31:55,180 --> 00:31:57,102 I was getting fourteen tabs open at the same time. 149 00:31:57,182 --> 00:31:58,348 Is that fine? 150 00:31:59,518 --> 00:32:02,674 Literally, do you know how long it takes to get through fourteen tabs? 151 00:32:02,754 --> 00:32:05,610 I'll tell you how long, an hour. 152 00:32:05,690 --> 00:32:07,646 That's how long it took me. 153 00:32:07,726 --> 00:32:09,348 This morning, in fact. 154 00:32:09,428 --> 00:32:11,717 Just cranking out, no bandwidth issues. 155 00:32:11,797 --> 00:32:13,763 Just feel it, more porn. 156 00:32:17,469 --> 00:32:19,725 I'm not a monster, I get it over and done with, 157 00:32:19,805 --> 00:32:22,661 finished, get out of there. 158 00:32:22,741 --> 00:32:25,797 I'm literally like, I set my alarm an hour early, 159 00:32:25,877 --> 00:32:27,232 I'll get my hour in pal. 160 00:32:27,312 --> 00:32:29,201 I'm basing like, my whole morning around it at the moment, 161 00:32:29,281 --> 00:32:30,802 gonna push a few things back. 162 00:32:30,882 --> 00:32:32,604 But, I'll have my hot water and lemon, 163 00:32:32,684 --> 00:32:34,272 I'll get my hour in and then, after that, 164 00:32:34,352 --> 00:32:35,507 I wont even think about it. 165 00:32:35,587 --> 00:32:36,742 It's the best thing about it. 166 00:32:36,822 --> 00:32:38,009 I won't even think about it till the afternoon. 167 00:32:38,089 --> 00:32:39,678 There's a wealth of content out there. 168 00:32:39,758 --> 00:32:41,179 It seems pretty good to me. 169 00:32:41,259 --> 00:32:42,114 It's not just me. 170 00:32:42,194 --> 00:32:43,081 It's not just me that does that. 171 00:32:43,161 --> 00:32:44,483 It's an epidemic. 172 00:32:44,563 --> 00:32:45,984 There's a big problem. 173 00:32:46,064 --> 00:32:46,985 I don't have a problem, but there's a big problem 174 00:32:47,065 --> 00:32:48,987 overall with that kind of thing. 175 00:32:49,067 --> 00:32:50,689 It's what it's come to. 176 00:32:50,769 --> 00:32:52,791 I mean, I'm not-- I think everyone's the same, to be honest. 177 00:32:52,871 --> 00:32:55,093 People just don't talk about it, that's all. 178 00:32:55,173 --> 00:32:56,173 Very normal. 179 00:32:58,477 --> 00:32:59,843 Anyway, are you sure mate? 180 00:33:01,780 --> 00:33:03,313 It'll sort you out, you zombie. 181 00:33:04,149 --> 00:33:05,149 - No. - No? 182 00:33:06,351 --> 00:33:07,450 Okay, fuck it then. 183 00:33:09,020 --> 00:33:11,488 Look after my pint, I'm off to the bog. 184 00:33:26,471 --> 00:33:29,205 I just eat you all up. 185 00:33:40,418 --> 00:33:41,818 What the fuck? 186 00:34:14,586 --> 00:34:15,718 Jesus Christ. 187 00:34:24,429 --> 00:34:25,429 Christ. 188 00:34:42,514 --> 00:34:44,102 - Hey mate, how are you? - Hey, how's it goin', bud? 189 00:34:44,182 --> 00:34:45,470 This looks mad, man. 190 00:34:45,550 --> 00:34:46,938 How did you find the time to do all this? 191 00:34:47,018 --> 00:34:49,252 It was all Stevie. 192 00:34:54,059 --> 00:34:56,481 I don't recognize these people. 193 00:34:56,561 --> 00:34:57,561 Hey. 194 00:34:58,563 --> 00:35:00,218 Hey boys, nice to see ya.. 195 00:35:00,298 --> 00:35:01,353 Yeah, nice to see ya. 196 00:35:01,433 --> 00:35:03,355 All right. How ya been, guys? 197 00:35:03,435 --> 00:35:04,189 All right, cheers. 198 00:35:04,269 --> 00:35:06,002 Cheers, hey! 199 00:35:07,339 --> 00:35:08,827 Hey, as soon as this thing goes, 200 00:35:08,907 --> 00:35:13,443 we've got more beer, we've got shots, we've got a bar. 201 00:35:22,621 --> 00:35:23,742 Hey, lad. 202 00:35:23,822 --> 00:35:24,576 How are you doin', man, good? 203 00:35:24,656 --> 00:35:26,511 Yes, bro, yeah. 204 00:35:26,591 --> 00:35:28,091 How's it going, man? 205 00:35:34,099 --> 00:35:35,287 How are ya? 206 00:35:35,367 --> 00:35:36,688 You're spilling my drink, man. 207 00:35:36,768 --> 00:35:37,768 Sorry, pal. 208 00:35:39,304 --> 00:35:41,493 Oh. 209 00:35:41,573 --> 00:35:42,427 Go on, then. 210 00:35:42,507 --> 00:35:43,707 You're mad, you're the addict. 211 00:35:46,277 --> 00:35:47,810 You're only young once, mate. 212 00:35:49,381 --> 00:35:51,036 Not anymore, man. 213 00:35:51,116 --> 00:35:52,181 Not anymore. 214 00:36:15,874 --> 00:36:17,896 Here you go. 215 00:36:17,976 --> 00:36:20,276 - Fuck, I dunno. - Yes, yes. 216 00:36:36,795 --> 00:36:39,117 Hey, stay in there. 217 00:36:39,197 --> 00:36:41,364 Stay in there, oh shit. 218 00:36:52,110 --> 00:36:54,599 - Look, old man. - Trying to get me fucked. 219 00:36:54,679 --> 00:36:56,001 Go on, go on, go on. 220 00:36:56,081 --> 00:36:57,302 I don't know man. 221 00:36:57,382 --> 00:36:58,514 Fuckin' hell. 222 00:37:00,652 --> 00:37:02,774 It's you. Um, we have the video. 223 00:37:02,854 --> 00:37:05,088 I dunno how your heart manages with this. 224 00:37:10,528 --> 00:37:15,531 That's great. 225 00:37:24,275 --> 00:37:25,541 A little something else. 226 00:37:26,678 --> 00:37:31,302 Not too many, just about 150 pills for you guys. 227 00:37:31,382 --> 00:37:32,382 How's that? 228 00:38:06,284 --> 00:38:08,606 Mate. 229 00:38:08,686 --> 00:38:09,686 No. 230 00:38:32,944 --> 00:38:36,445 Where the fuck have they been all my life? 231 00:38:38,049 --> 00:38:39,049 Fuck knows. 232 00:38:39,784 --> 00:38:40,917 Ian kept them secret. 233 00:38:43,021 --> 00:38:46,311 You know what, he's been acting really fucking weird lately. 234 00:38:46,391 --> 00:38:48,591 I mean, creeping the shit out of me, 235 00:38:49,661 --> 00:38:51,116 and now this. 236 00:38:51,196 --> 00:38:53,436 I mean, where would he find a group of girls like that? 237 00:38:54,732 --> 00:38:57,622 Well, mate, he's not being a weirdo right now is he? 238 00:38:57,702 --> 00:38:58,957 And he's just turned up to the party 239 00:38:59,037 --> 00:39:00,436 with a bunch of hotties. 240 00:39:01,773 --> 00:39:05,208 In my eyes, he's a right total fucking legend right now. 241 00:39:10,014 --> 00:39:11,770 Stevie, what, no, don't. 242 00:39:11,850 --> 00:39:12,850 Stevie. 243 00:39:34,005 --> 00:39:35,005 Ian. 244 00:39:40,511 --> 00:39:41,933 Who are your friends? 245 00:39:42,013 --> 00:39:44,002 Are you not gonna introduce me? 246 00:39:44,082 --> 00:39:45,815 I want to meet your friends, pal. 247 00:39:47,852 --> 00:39:49,941 Well, it's good to see you. 248 00:39:50,021 --> 00:39:51,142 Nice to have you here. 249 00:39:51,222 --> 00:39:52,982 Everyone's here pal, everyone's here. 250 00:39:54,492 --> 00:39:55,492 Drink? 251 00:39:58,997 --> 00:39:59,997 It's your favorite. 252 00:40:03,334 --> 00:40:05,167 We're gonna have a good one tonight, pal. 253 00:40:07,906 --> 00:40:08,906 And that's it. 254 00:40:11,142 --> 00:40:12,975 Ian's here everyone. 255 00:41:42,333 --> 00:41:43,388 Thank you very much. 256 00:41:43,468 --> 00:41:46,824 Enjoy the rest of your evening. 257 00:41:46,904 --> 00:41:50,061 Harry, mate, Harry, come on. 258 00:41:50,141 --> 00:41:51,629 It's gotta be bangers, pal. 259 00:41:51,709 --> 00:41:53,064 What's wrong with this? 260 00:41:53,144 --> 00:41:55,800 This is not a banger, that's what's wrong with this. 261 00:41:55,880 --> 00:41:57,480 The people need bangers. 262 00:41:58,816 --> 00:42:00,738 Just, I've got, I've got it okay? 263 00:42:00,818 --> 00:42:02,407 I've got it handled. 264 00:42:02,487 --> 00:42:04,676 Don't, don't worry about it. 265 00:42:04,756 --> 00:42:07,123 I've got the bangers for everyone. 266 00:42:08,226 --> 00:42:10,214 Which button is it? 267 00:42:10,294 --> 00:42:13,329 Yeah, I've got it, I've got it, yeah. 268 00:42:34,519 --> 00:42:37,353 Harry, I know what the people want. 269 00:45:32,496 --> 00:45:33,996 Fuckin' hell, mate. 270 00:45:35,866 --> 00:45:38,500 This is an un-fucking-believable party. 271 00:45:40,004 --> 00:45:44,206 Yeah, it's really nice. 272 00:45:45,810 --> 00:45:46,810 Bro, you okay? 273 00:45:47,912 --> 00:45:49,634 Lay off the drink for a while, man. 274 00:45:49,714 --> 00:45:50,714 Drink some water. 275 00:45:57,221 --> 00:45:58,221 I love you. 276 00:46:00,391 --> 00:46:01,457 Will you be my wife? 277 00:46:11,068 --> 00:46:13,391 I've got a surprise for you. 278 00:46:13,471 --> 00:46:14,937 I love surprises. 279 00:46:16,407 --> 00:46:17,740 Will you be my wife? 280 00:46:21,545 --> 00:46:22,845 Come with us. 281 00:46:39,463 --> 00:46:40,551 Has anyone got a cigarette? 282 00:46:40,631 --> 00:46:41,986 That's all I need. 283 00:46:42,066 --> 00:46:43,988 That'd be the cherry on top. 284 00:46:44,068 --> 00:46:45,856 Here you go, mate. 285 00:46:45,936 --> 00:46:48,003 Cheers, mate. 286 00:46:56,047 --> 00:46:57,613 Nice, man. 287 00:47:14,699 --> 00:47:16,298 What was in those pills, man? 288 00:47:18,002 --> 00:47:19,002 Woo! 289 00:47:20,905 --> 00:47:23,138 Did you do this for us? 290 00:47:26,477 --> 00:47:27,943 Who's this guy? 291 00:47:36,887 --> 00:47:37,887 What is this? 292 00:47:42,193 --> 00:47:45,294 It's like pagan shit or something. 293 00:47:47,164 --> 00:47:48,664 I like it, man. 294 00:47:49,900 --> 00:47:52,056 It's a special occasion. 295 00:47:52,136 --> 00:47:53,969 You have to mark special occasions. 296 00:47:55,473 --> 00:47:57,139 Got to make an effort, you know? 297 00:48:49,126 --> 00:48:50,626 Oh, is that food? 298 00:49:15,553 --> 00:49:17,641 That pot smells amazing. 299 00:49:17,721 --> 00:49:19,555 I'm fucking starving. 300 00:49:36,340 --> 00:49:37,840 You're so cute. 301 00:49:40,511 --> 00:49:42,311 I could just eat you all up. 302 00:52:33,384 --> 00:52:35,283 Now I can smell you. 303 00:55:04,368 --> 00:55:05,834 Shit. 304 00:58:00,944 --> 00:58:02,744 Stevie, you're alive? 305 00:58:06,016 --> 00:58:07,349 Stevie, Stevie. 306 00:58:11,221 --> 00:58:13,054 No Mark, I'm dead. 307 00:58:15,459 --> 00:58:17,225 You're just fuckin' high on drugs, 308 00:58:18,528 --> 00:58:20,695 and the comedown's yet to come, my friend. 309 00:58:23,166 --> 00:58:24,488 Tell me this isn't fucking happening. 310 00:58:24,568 --> 00:58:26,590 Please tell me this is all a joke. 311 00:58:26,670 --> 00:58:27,670 No. 312 00:58:28,505 --> 00:58:29,893 Sorry, pal. 313 00:58:29,973 --> 00:58:31,706 This is really fucking happening. 314 00:58:32,809 --> 00:58:35,010 And they're witches or demons or something. 315 00:58:36,246 --> 00:58:38,279 I don't fucking know what they are. 316 00:58:44,021 --> 00:58:46,421 And I've got no throat left. 317 00:58:49,126 --> 00:58:52,260 Well, it's only a throat. 318 00:58:56,867 --> 00:58:57,899 I'm fine, really. 319 00:59:01,705 --> 00:59:04,139 Oh, well, only young once, mate. 320 01:10:20,249 --> 01:10:21,249 Mark. 321 01:10:24,520 --> 01:10:26,320 Just kill me, please. 322 01:10:31,728 --> 01:10:32,893 Just kill me. 323 01:13:25,001 --> 01:13:26,923 Mark, you fucking bastard. 324 01:13:27,003 --> 01:13:29,737 You are never gonna get away. 325 01:15:27,490 --> 01:15:28,689 We missed you, Mark. 326 01:15:39,602 --> 01:15:40,534 We missed you, Mark. 327 01:16:05,995 --> 01:16:08,529 We've missed you, Mark. 328 01:16:11,801 --> 01:16:12,801 No! 329 01:16:19,742 --> 01:16:21,564 We are your family now. 330 01:16:21,644 --> 01:16:22,644 No! 21806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.