All language subtitles for Stock.Struck.S01E04.220819.720p.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Stock Struck (Episode 4) 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,027 Indonesian subtitles by Vidio.com Subtitles translation by twitter @LeeYunnes 3 00:00:08,470 --> 00:00:10,039 Han Ji-eun 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,296 Hong Jong-hyun 5 00:00:21,615 --> 00:00:22,822 Jung Moon-sung 6 00:00:22,865 --> 00:00:24,142 Kim Sun-young 7 00:00:24,354 --> 00:00:25,720 Jang Gwang 8 00:00:28,471 --> 00:00:31,052 Stock Struck 9 00:00:31,094 --> 00:00:35,014 Names, businesses, products, events and places are used fictitiously. 10 00:00:36,849 --> 00:00:38,036 Welcome. 11 00:00:40,334 --> 00:00:41,837 Sun-woo. 12 00:00:49,439 --> 00:00:52,665 I will come back again to Stock Study Class. 13 00:00:53,705 --> 00:00:56,463 I'm interested in owning shares. 14 00:01:06,984 --> 00:01:10,552 Did you come running just for say this? 15 00:01:12,697 --> 00:01:14,525 You are sweating a lot. 16 00:01:16,299 --> 00:01:19,564 What? It... 17 00:01:19,869 --> 00:01:21,674 It... 18 00:01:23,924 --> 00:01:25,502 I... 19 00:01:25,527 --> 00:01:27,513 I wanted to tell you about financial statements. 20 00:01:27,560 --> 00:01:29,279 You said you didn't understand too much, right? 21 00:01:31,866 --> 00:01:33,022 Yes 22 00:01:36,942 --> 00:01:38,512 How is your relationship with your girlfriend? 23 00:01:38,537 --> 00:01:40,583 Thanks to you, we broke up. 24 00:01:40,608 --> 00:01:41,793 What? 25 00:01:42,184 --> 00:01:43,585 Why did you guys break up? 26 00:01:45,384 --> 00:01:48,173 That's what I wanted to say. I had already decided to not date her 27 00:01:49,017 --> 00:01:50,548 What is this? 28 00:01:50,580 --> 00:01:55,414 Even though you bought clothes, You wasted your money in vain. 29 00:01:55,461 --> 00:01:57,524 Thanks to you, it ended well. 30 00:01:59,313 --> 00:02:02,567 Ordinary Profit, Capital Adequacy Ratio, Liquid Assets, Fixed Assets, Current Earnings 31 00:02:02,592 --> 00:02:05,242 First of all, the financial statements, 32 00:02:05,267 --> 00:02:07,384 such as report cards from the company. 33 00:02:08,014 --> 00:02:10,043 The report contains stuffs like how much is this company income, 34 00:02:10,091 --> 00:02:13,227 and how is the condition of the property and non-property, 35 00:02:13,814 --> 00:02:15,556 Reports from the company? 36 00:02:15,581 --> 00:02:20,769 Operating profit, literally, is results obtained from business. 37 00:02:21,723 --> 00:02:22,972 I understand. 38 00:02:23,237 --> 00:02:26,216 - You should check it yourself. - Me? 39 00:02:26,486 --> 00:02:29,325 First, check whether the asset value is greater than debt, 40 00:02:29,494 --> 00:02:31,830 Assets 2.8 trillion > Debt 0.7 trillion 41 00:02:31,855 --> 00:02:32,924 Yes. Bigger. 42 00:02:32,949 --> 00:02:35,459 Then, what is the operating profit? do it continue to increase? 43 00:02:36,194 --> 00:02:37,701 Yes, profits continue to increase. 44 00:02:37,850 --> 00:02:38,967 Not too difficult, right? 45 00:02:39,387 --> 00:02:43,256 Then what can I do to buy shares of Kong Kong Meat? 46 00:02:43,583 --> 00:02:48,341 Current net profit and operating profit continue to increase. Isn't that great? 47 00:02:48,887 --> 00:02:50,012 Yes. 48 00:02:51,584 --> 00:02:56,405 Yoo Mi-seo, now you understand. You're smart! 49 00:02:58,393 --> 00:02:59,838 Oh yes. 50 00:02:59,874 --> 00:03:02,903 By the way, what stocks interests you? 51 00:03:04,779 --> 00:03:05,331 What? 52 00:03:05,331 --> 00:03:07,402 You said you were interested in owning stock. 53 00:03:13,716 --> 00:03:15,201 The stock I'm interested in is... 54 00:03:22,660 --> 00:03:24,652 Confidential. 55 00:03:25,559 --> 00:03:27,934 What? What the hell! 56 00:03:27,959 --> 00:03:30,766 I thought it was a great stock. 57 00:03:33,320 --> 00:03:34,500 By the way, 58 00:03:35,805 --> 00:03:38,532 when did you learn all this? 59 00:03:39,547 --> 00:03:40,205 What? 60 00:03:40,230 --> 00:03:44,441 Can you explain all this to me clearly? 61 00:03:44,566 --> 00:03:45,853 Oh, that... 62 00:03:46,175 --> 00:03:47,863 I read this book. 63 00:03:48,247 --> 00:03:49,458 I also watch YouTube. 64 00:03:50,091 --> 00:03:52,161 I'll clean up the waste paper. 65 00:03:58,273 --> 00:04:00,348 That person... 66 00:04:03,094 --> 00:04:04,995 is very talented at understanding stocks. 67 00:04:07,602 --> 00:04:09,316 Episode 4: Debt, Sweat, and Tears 68 00:04:09,341 --> 00:04:11,902 Hello. At that time we had met. 69 00:04:12,184 --> 00:04:13,434 My name is Choi Sun-woo. 70 00:04:13,547 --> 00:04:16,503 Have you ever invested in stocks, Sun-woo hyung-nim? 71 00:04:17,188 --> 00:04:19,508 Not. I just want to start now. 72 00:04:20,187 --> 00:04:21,997 - Please help. - Well. 73 00:04:25,305 --> 00:04:27,329 I already felt it then. He is handsome. 74 00:04:27,574 --> 00:04:29,504 You're not just friends you guys are dating right? 75 00:04:29,529 --> 00:04:30,833 I told you no! 76 00:04:31,114 --> 00:04:32,458 My intuition is very good. 77 00:04:32,834 --> 00:04:34,420 Just date him. 78 00:04:34,445 --> 00:04:36,490 After all this body will rot when it dies. 79 00:04:36,717 --> 00:04:38,577 Don't think too much. He suits you. 80 00:04:40,043 --> 00:04:41,278 You're too fast. 81 00:04:41,303 --> 00:04:43,450 If so, let's start the lesson. 82 00:04:43,961 --> 00:04:47,883 Be careful in stock investment, Let's Get Success! 83 00:04:49,695 --> 00:04:51,383 I think we should explain what that means. 84 00:04:51,408 --> 00:04:53,383 - You don't seem to know yet. - Yes. 85 00:04:53,408 --> 00:04:57,321 Today, we will present stock interest, 86 00:04:57,843 --> 00:04:59,663 then state the reason. 87 00:04:59,827 --> 00:05:04,460 I'm focusing on synthetic meat which is growing rapidly. 88 00:05:05,111 --> 00:05:08,346 Total vegetarian population will increase. 89 00:05:08,371 --> 00:05:11,467 So, I checked the finance report card ofKong Kong Meat, 90 00:05:11,491 --> 00:05:15,409 which has the highest sales among other synthetic meat manufacturers. 91 00:05:15,496 --> 00:05:16,605 Financial statements. 92 00:05:16,654 --> 00:05:19,108 Operating profit is increasing every year. 93 00:05:19,263 --> 00:05:21,905 I will also not hesitate to investment in R&D. 94 00:05:22,006 --> 00:05:25,170 Therefore, I dare to decide to invest in that part. 95 00:05:29,105 --> 00:05:32,222 I will invest in Jewon Foods. 96 00:05:32,247 --> 00:05:33,340 What? 97 00:05:33,540 --> 00:05:35,229 Are you imitating me? 98 00:05:35,306 --> 00:05:36,804 It's pomegranate vinegar. 99 00:05:36,829 --> 00:05:38,313 That's what I'm going to present. 100 00:05:39,548 --> 00:05:40,868 What do you mean imitate? 101 00:05:41,018 --> 00:05:45,533 I also found out. Try and buy it yourself. 102 00:05:45,940 --> 00:05:47,768 It tastes good and sweet. 103 00:05:48,060 --> 00:05:49,903 The truth is it tastes sour. Turns out you were right to copy me. 104 00:05:50,607 --> 00:05:52,201 I told you I wasn't imitating you! 105 00:05:52,413 --> 00:05:54,774 I don't need a presentation because it's exactly the same. 106 00:05:55,756 --> 00:05:58,927 I hesitated, so I don't buy shares. 107 00:05:59,052 --> 00:06:00,110 Why? 108 00:06:00,135 --> 00:06:03,407 Because I never tried so I'm not sure. 109 00:06:03,946 --> 00:06:05,837 - Good work. - What? 110 00:06:06,791 --> 00:06:09,385 It's also an obsessive thing to try fill the portfolio with stocks. 111 00:06:09,689 --> 00:06:12,674 Think of it as withholding tax as a type of stock. 112 00:06:12,933 --> 00:06:15,718 I think it's a wise decision to wait, 113 00:06:15,742 --> 00:06:18,526 until good stocks appear at a good price. 114 00:06:23,543 --> 00:06:25,154 Now, let's talk about, 115 00:06:25,179 --> 00:06:27,448 return on investment earned during the week. 116 00:06:27,474 --> 00:06:28,575 Minus six percent. 117 00:06:29,192 --> 00:06:30,403 Almost the same. 118 00:06:30,428 --> 00:06:32,300 I still haven't bought the stock. 119 00:06:32,674 --> 00:06:33,775 Me too. 120 00:06:33,888 --> 00:06:36,709 I got plus four percent at Kong Kong Meat. 121 00:06:39,162 --> 00:06:40,217 It's the first time! 122 00:06:40,810 --> 00:06:42,826 Happy! So, how much money did you earn? 123 00:06:42,952 --> 00:06:44,209 - What? - How much did you get? 124 00:06:46,174 --> 00:06:47,432 3500 won. 125 00:06:47,924 --> 00:06:49,119 What? 126 00:06:49,620 --> 00:06:50,650 How many? 127 00:06:51,667 --> 00:06:52,893 Three thousand, 128 00:06:53,401 --> 00:06:54,667 five hundred won. 129 00:06:55,362 --> 00:06:56,909 3500 won? 130 00:06:57,245 --> 00:06:59,315 Why did you only get that? 131 00:07:00,266 --> 00:07:02,360 Because I don't have withholding tax. 132 00:07:02,907 --> 00:07:05,431 For now, I am just investing a little. 133 00:07:05,474 --> 00:07:07,896 Is this a children's game? 134 00:07:08,154 --> 00:07:09,669 It could happen. 135 00:07:11,201 --> 00:07:14,943 You all have how much seed capital? 136 00:07:15,358 --> 00:07:17,459 I don't have much just... 137 00:07:17,803 --> 00:07:18,819 Two sheets. 138 00:07:19,055 --> 00:07:21,531 - Two thousand? - I'm three thousand. 139 00:07:21,556 --> 00:07:23,618 - Three thousand? - Yes. 140 00:07:31,979 --> 00:07:33,181 Home Owner 141 00:07:34,581 --> 00:07:35,559 Hello? 142 00:07:35,559 --> 00:07:36,751 You're the tenant of room number 1410, right? 143 00:07:36,938 --> 00:07:38,946 This month's rent hasn't come in yet. 144 00:07:38,971 --> 00:07:41,524 Choi Jin-wook doesn't pick up the phone. 145 00:07:41,708 --> 00:07:44,114 Sorry. I'll send the money right away. 146 00:07:51,137 --> 00:07:53,918 The owner of the house born in 2013? 147 00:07:54,657 --> 00:07:55,789 So, 148 00:07:56,141 --> 00:07:57,289 is he ten years old? 149 00:08:05,909 --> 00:08:08,667 ten years old, but has become the owner of the building. 150 00:08:09,064 --> 00:08:11,009 Then what should I be? 151 00:08:12,119 --> 00:08:16,893 I'm trying to get rent in the stock market, but he ran off instead. 152 00:08:20,914 --> 00:08:23,109 The world has gone crazy. 153 00:08:43,250 --> 00:08:44,787 - Kang San? - Danger! 154 00:08:46,280 --> 00:08:47,365 Kang San! 155 00:08:49,155 --> 00:08:50,170 What happened? 156 00:08:52,209 --> 00:08:53,834 What are you going to do with this? 157 00:08:54,253 --> 00:08:55,338 I don't have bullets. 158 00:08:55,979 --> 00:08:57,721 But I can't just stand still. 159 00:08:58,628 --> 00:09:00,018 I have two pockets. 160 00:09:00,043 --> 00:09:01,432 Shouldn't we fight? 161 00:09:01,642 --> 00:09:02,736 Attack! 162 00:09:02,923 --> 00:09:04,212 Come on fight! 163 00:09:04,477 --> 00:09:05,571 Chief? 164 00:09:13,246 --> 00:09:14,269 Kang San! 165 00:09:22,697 --> 00:09:24,822 Kang San! 166 00:09:24,847 --> 00:09:26,385 Kang San! 167 00:09:28,439 --> 00:09:29,454 Kang San! 168 00:09:30,314 --> 00:09:31,430 Kang San! 169 00:09:32,665 --> 00:09:33,837 It hurts! 170 00:09:39,689 --> 00:09:40,877 Just leave it to me. 171 00:09:56,889 --> 00:09:58,170 That's a gun. 172 00:10:03,704 --> 00:10:05,516 You're done. 173 00:10:16,352 --> 00:10:17,688 Seriously! 174 00:10:29,251 --> 00:10:31,048 Do you have a gun? 175 00:10:33,404 --> 00:10:35,052 Life... 176 00:10:35,787 --> 00:10:37,873 South Korea. 177 00:10:48,915 --> 00:10:49,969 Are you okay? 178 00:11:06,151 --> 00:11:08,784 Sun Money Loan. New customer ten days interest free. 179 00:11:08,809 --> 00:11:10,791 Interest-free for new customer for ten days? 180 00:11:11,765 --> 00:11:14,466 A reliable friend. Do you want to borrow money at Sun Money! 181 00:11:16,127 --> 00:11:17,650 Sun Money Loan. 182 00:11:17,675 --> 00:11:18,844 Why are you here? 183 00:11:19,094 --> 00:11:21,899 You and I are the ones with no money. 184 00:11:22,176 --> 00:11:23,497 Seed capital money for shares. 185 00:11:24,340 --> 00:11:27,762 - Then? - We don't have a gun in the war zone. 186 00:11:28,184 --> 00:11:31,200 Therefore, we are the ones who will die first. You and me. 187 00:11:31,755 --> 00:11:33,856 - Why? - We can't get anything, 188 00:11:33,881 --> 00:11:36,364 with two, three thousand won of money small seed capital. 189 00:11:36,650 --> 00:11:39,399 While house prices continue to rise up to two, three hundred million won. 190 00:11:39,751 --> 00:11:41,376 Then, what should we do? 191 00:11:41,892 --> 00:11:43,946 How? We have to find bullets. 192 00:11:44,083 --> 00:11:45,122 Only with a loan? 193 00:11:45,147 --> 00:11:46,177 Investing with debt? 194 00:11:46,202 --> 00:11:48,404 Not all debt is bad. 195 00:11:48,429 --> 00:11:50,142 This is good debt. 196 00:11:50,167 --> 00:11:52,697 Good debt is for planning and future. 197 00:11:52,973 --> 00:11:54,278 That is true. 198 00:11:55,145 --> 00:11:56,778 But isn't the interest here high? 199 00:11:57,470 --> 00:11:59,711 It's interest free here for up to ten days for, 200 00:11:59,735 --> 00:12:01,876 customer with first time borrowing. 201 00:12:05,452 --> 00:12:06,680 Do you really like it? 202 00:12:06,968 --> 00:12:08,773 - Of course you're happy. - Do you know? 203 00:12:09,382 --> 00:12:12,070 I heard it yesterday. The mascot here is, 204 00:12:13,605 --> 00:12:14,972 beans and red beans. 205 00:12:14,997 --> 00:12:16,753 Beans and kidney beans? The excitement. 206 00:12:17,581 --> 00:12:18,620 This. 207 00:12:18,706 --> 00:12:21,730 Beans, red beans. (The pronunciation is the same as Kidney). 208 00:12:21,755 --> 00:12:24,960 If you don't pay on time, they're going to take a kidney... 209 00:12:26,211 --> 00:12:28,031 Don't talk nonsense! 210 00:12:29,437 --> 00:12:30,546 Sorry. 211 00:12:32,418 --> 00:12:34,691 So, what do you want to invest in? 212 00:12:35,160 --> 00:12:36,792 Who knows. I have to think carefully. 213 00:12:36,817 --> 00:12:38,699 That's right, there's no rush. 214 00:12:40,153 --> 00:12:43,285 If so, I'll say goodbye first to shoot. 215 00:12:44,762 --> 00:12:45,824 Shoot, shoot! 216 00:12:49,196 --> 00:12:50,145 Goodbye. 217 00:12:50,978 --> 00:12:53,603 Use your gun carefully! 218 00:12:54,314 --> 00:12:57,212 The topic we will cover today is Thematic Investment. 219 00:12:58,415 --> 00:13:00,563 Does anyone know JO Distribution Company? 220 00:13:01,813 --> 00:13:04,430 The market cap is low, and not a big deal for investment. 221 00:13:04,455 --> 00:13:06,352 Nobody see this investment. 222 00:13:06,916 --> 00:13:08,697 But, why do you recommend it? 223 00:13:09,033 --> 00:13:11,361 Who is the strongest candidate for this presidential election? 224 00:13:11,932 --> 00:13:13,736 - Jo Nam-gyoo. - Bingo! 225 00:13:14,734 --> 00:13:17,687 Jo Nam-gyoo is a descendant of the 32nd Jo family from Sunchang. 226 00:13:17,961 --> 00:13:18,944 President Director JO Distribution Company, 227 00:13:18,944 --> 00:13:21,211 Jo Jin-young is also a descendant of Sunchang. 228 00:13:23,799 --> 00:13:25,935 What's so great about it both surname Jo, 229 00:13:25,959 --> 00:13:28,885 from Sunchang, aren't they cousins? 230 00:13:29,285 --> 00:13:30,831 Then let's get started. 231 00:13:30,856 --> 00:13:32,816 Let's invest in JO Distributive Company, 232 00:13:32,841 --> 00:13:34,112 and make a big profit! 233 00:14:02,754 --> 00:14:07,270 Now I have a gun too! 234 00:14:12,239 --> 00:14:13,481 Good work. 235 00:14:13,506 --> 00:14:15,005 It's gone up fourteen percent. 236 00:14:17,606 --> 00:14:19,098 Let's talk about our advantages. 237 00:14:19,255 --> 00:14:21,036 About two million five hundred won. 238 00:14:21,512 --> 00:14:22,598 About five hundred. 239 00:14:23,956 --> 00:14:25,784 Miss Mi-seo who just arrived today. 240 00:14:25,809 --> 00:14:27,753 Yes, it is me, 241 00:14:28,152 --> 00:14:29,863 around two hundred thousand won. 242 00:14:30,323 --> 00:14:31,807 My seed capital money is still... 243 00:14:31,832 --> 00:14:32,916 It doesn't matter. 244 00:14:33,182 --> 00:14:37,339 Your seed capital money will increase if you are with me. 245 00:14:37,792 --> 00:14:38,826 You've worked hard. 246 00:14:39,733 --> 00:14:40,795 Thank you 247 00:14:42,364 --> 00:14:45,614 Great! I didn't think I could make two hundred thousand won in a day. 248 00:14:45,879 --> 00:14:48,115 As expected, studying with the experts are different. 249 00:16:00,141 --> 00:16:01,937 Hello, Hwang-gu? 250 00:16:02,602 --> 00:16:05,539 What time are we meeting tomorrow? 251 00:16:08,324 --> 00:16:10,222 Why do I hear Young-shik's voice? 252 00:16:10,301 --> 00:16:11,386 Are you guys together? 253 00:16:11,519 --> 00:16:14,574 I intend to sell my motorcycle, 254 00:16:15,094 --> 00:16:18,735 but Young-shik keeps asking me to sell to him. 255 00:16:20,555 --> 00:16:22,032 How much will you sell it for? 256 00:16:22,466 --> 00:16:24,294 I can't oversell to my friends, 257 00:16:24,661 --> 00:16:26,692 so maybe only about ten million. 258 00:16:26,880 --> 00:16:28,043 Ten million? 259 00:16:28,656 --> 00:16:32,383 Don't sell to Young-shik. Just sell it to me. 260 00:16:32,717 --> 00:16:36,248 I will earn that much in four more days. 261 00:16:36,467 --> 00:16:37,681 No need. 262 00:16:37,705 --> 00:16:40,053 There are a lot of people waiting in line to buy it. 263 00:16:40,851 --> 00:16:43,858 I know, I know. I will get it right away. 264 00:16:44,343 --> 00:16:46,327 Wait a minute, okay? 265 00:16:46,777 --> 00:16:48,644 Then, I'll wait until tomorrow. 266 00:16:48,824 --> 00:16:49,925 Okay. 267 00:16:52,117 --> 00:16:53,539 Interest-free for ten days. 268 00:16:53,976 --> 00:16:56,578 Hyung-nim needs funds fast. 269 00:16:57,008 --> 00:16:59,562 Who should I borrow money from? 270 00:17:04,007 --> 00:17:05,937 I'll lend him for four days, 271 00:17:05,962 --> 00:17:08,491 receive interest from him, then I'll make a big profit! 272 00:17:08,516 --> 00:17:10,710 Kang San! It turns out that you have a plan! 273 00:17:24,668 --> 00:17:25,942 Would you like a drink? 274 00:17:26,278 --> 00:17:27,528 It's my treat. 275 00:17:27,879 --> 00:17:30,160 Suddenly? Is there anything fun? 276 00:17:30,929 --> 00:17:35,124 Today I got two hundred thousand won of investment returns. 277 00:17:35,944 --> 00:17:36,975 I'm pleased to hear it. 278 00:17:37,181 --> 00:17:38,915 - From which company? - No. 279 00:17:39,837 --> 00:17:42,759 Honestly, I learned from a professional. 280 00:17:43,027 --> 00:17:46,861 To be rich, we need capital, strategy, and time. 281 00:17:46,886 --> 00:17:50,308 But, at least what I am master at is strategy. 282 00:17:50,850 --> 00:17:52,459 Mi-seo, is there... 283 00:17:52,484 --> 00:17:53,514 Do you want it too? 284 00:17:53,678 --> 00:17:54,928 I also want to invite Kang San. 285 00:17:54,953 --> 00:17:57,094 Mi-seo. Such a place... 286 00:17:59,312 --> 00:18:00,891 Just tell me if you want to join. 287 00:18:02,217 --> 00:18:04,717 - Excuse me. - Yes. 288 00:18:04,889 --> 00:18:08,211 It's nice when humans have no need to pay. 289 00:18:09,694 --> 00:18:11,100 Thank you 290 00:18:19,602 --> 00:18:21,789 Why hasn't Kang San come yet? 291 00:18:29,403 --> 00:18:31,660 Sun-woo! Here! 292 00:18:34,581 --> 00:18:35,799 - Stand up. - What? 293 00:18:35,955 --> 00:18:37,112 - Let's get out. - Why? 294 00:18:37,145 --> 00:18:39,471 Let's get out first. I will explain everything. 295 00:18:39,496 --> 00:18:40,792 Why do we have to go out? 296 00:18:40,817 --> 00:18:42,096 Good morning! 297 00:18:42,121 --> 00:18:43,354 Good morning. 298 00:18:43,379 --> 00:18:46,276 Sit down first. I already paid entry fee. 299 00:18:47,855 --> 00:18:49,097 Good morning. 300 00:18:50,435 --> 00:18:53,224 Yesterday we discussed on Thematic Investments in Korea. 301 00:18:53,646 --> 00:18:56,904 Today, we will discuss Thematic Investments in the world. 302 00:18:59,137 --> 00:19:01,801 This is a company named Woojin Fishcake. 303 00:19:01,903 --> 00:19:03,169 Who is the President of America now? 304 00:19:03,208 --> 00:19:04,567 Biden. 305 00:19:04,828 --> 00:19:07,844 Then, does anyone know Which university did Biden graduate from? 306 00:19:09,149 --> 00:19:10,516 - Do you know? - You do not know? 307 00:19:10,791 --> 00:19:12,080 Syracuse University. 308 00:19:12,126 --> 00:19:17,345 The CEO of Woojin Fishcake is also a Syracuse University alumni. 309 00:19:19,138 --> 00:19:20,301 Cool. 310 00:19:20,966 --> 00:19:24,724 This is confidential information that only a few people know. 311 00:19:25,528 --> 00:19:26,583 Secret leaked. 312 00:19:27,239 --> 00:19:30,731 So today we will try to invest in Woojin Fishcake. 313 00:19:30,870 --> 00:19:35,206 CEO of Woojin Fishcake and President Biden studied more than 30 years apart. 314 00:19:35,885 --> 00:19:37,323 They never met. 315 00:19:37,400 --> 00:19:40,049 What's the relationship between those two? at the stock price? 316 00:19:40,074 --> 00:19:41,276 What's wrong with you? 317 00:19:42,598 --> 00:19:45,652 Precisely at that point, the thing according to you have nothing to do. 318 00:19:46,379 --> 00:19:48,488 This is a gap called Niche Market. 319 00:19:48,661 --> 00:19:51,697 In that case, wouldn't all the company with people from Syracuse, 320 00:19:51,721 --> 00:19:54,612 with the president have their stock price rise? 321 00:19:54,637 --> 00:19:57,305 Why did you come here if you don't believe my words? 322 00:19:57,330 --> 00:19:59,877 I have to understand it first to trust and invest. 323 00:20:00,348 --> 00:20:02,957 I asked, what's the connection in increase in share price with CEO, 324 00:20:02,982 --> 00:20:05,724 The Woojin Fishcake CEO and President Biden graduated from the same university? 325 00:20:05,749 --> 00:20:06,816 You suck. 326 00:20:06,841 --> 00:20:09,904 Then, do you have shares? who is better than me? 327 00:20:09,972 --> 00:20:13,972 At least I have more reason not to invest in Woojin Fishcake. 328 00:20:14,136 --> 00:20:15,160 Are you sure? 329 00:20:15,332 --> 00:20:16,551 Are you sure you have, 330 00:20:16,576 --> 00:20:18,903 higher return on investment than me? 331 00:20:19,144 --> 00:20:20,246 Yes. 332 00:20:21,238 --> 00:20:23,857 Sun-woo! What happened to you? Don't do this. 333 00:20:24,232 --> 00:20:25,294 Okay. 334 00:20:25,443 --> 00:20:26,873 Then let's make a bet. 335 00:20:27,249 --> 00:20:29,186 Within an hour, with fairness. 336 00:20:30,600 --> 00:20:32,678 No, you're doing it wrong. 337 00:20:51,212 --> 00:20:53,128 Hey, Kang San? 338 00:20:54,981 --> 00:20:57,151 How are you? 339 00:20:57,817 --> 00:21:00,588 I came here to learn stocks. 340 00:21:01,788 --> 00:21:03,526 You worked hard huh. 341 00:21:05,358 --> 00:21:06,392 Oh, that... 342 00:21:07,694 --> 00:21:11,098 I have extra money, but... 343 00:21:11,443 --> 00:21:14,508 I don't know where to invest. 344 00:21:14,592 --> 00:21:17,443 I also thought whether to just keep it. 345 00:21:17,570 --> 00:21:18,673 Extra money? 346 00:21:19,439 --> 00:21:21,333 - How many? - 300. 347 00:21:21,417 --> 00:21:23,676 - 300? - Only 5%. 348 00:21:23,977 --> 00:21:26,917 I hope to be profitable even if only five percent. 349 00:21:27,180 --> 00:21:30,712 Where should I invest? 350 00:21:31,886 --> 00:21:33,621 Kang San. 351 00:21:34,587 --> 00:21:37,621 - Can you lend it to me? - In that case, okay. 352 00:21:45,098 --> 00:21:47,105 What would you do? 353 00:21:47,700 --> 00:21:49,871 Okay, let's get started. 354 00:21:50,970 --> 00:21:52,128 Okay. 355 00:22:04,184 --> 00:22:07,688 EH Bio is a company which is engaged in medical devices. 356 00:22:08,017 --> 00:22:10,472 Suho Medical Foundation will take over this company. 357 00:22:10,557 --> 00:22:11,519 Then... 358 00:22:11,991 --> 00:22:12,997 that's good news. 359 00:22:22,236 --> 00:22:23,369 Sun-woo. 360 00:22:35,896 --> 00:22:38,382 I profit 12.3%. 361 00:22:38,785 --> 00:22:39,854 What about new member? 362 00:22:40,816 --> 00:22:42,296 Where did the new member go? 363 00:22:43,522 --> 00:22:45,162 He went to the toilet. 364 00:22:56,069 --> 00:22:59,540 - 0% profit rate, right? - Yes. 365 00:23:00,207 --> 00:23:01,822 Because I didn't trade. 366 00:23:01,907 --> 00:23:05,960 See, this is because he doesn't believe me. 367 00:23:06,112 --> 00:23:07,026 I... 368 00:23:07,218 --> 00:23:09,434 desire to be rich together with you... 369 00:23:09,582 --> 00:23:11,519 I made this activity voluntarily. 370 00:23:11,618 --> 00:23:13,727 If you volunteer why is there a registration fee? 371 00:23:13,833 --> 00:23:14,861 Even up to 1 million won. 372 00:23:14,988 --> 00:23:17,728 Sun-woo, please just shut up. 373 00:23:17,814 --> 00:23:20,801 So you're saying I'm a fraud! 374 00:23:22,729 --> 00:23:24,599 You are a swindler! 375 00:23:24,697 --> 00:23:25,733 He's a fraud! 376 00:23:26,599 --> 00:23:28,369 How did you get here? 377 00:23:54,825 --> 00:23:56,839 - Jin-bae has come? - Yes. 378 00:23:57,346 --> 00:23:58,900 But, who is that? 379 00:23:58,998 --> 00:24:00,095 - Hello, how are you? - He... 380 00:24:00,241 --> 00:24:01,392 He's a guy I know. 381 00:24:02,761 --> 00:24:04,907 I told you, it's clean. 382 00:24:05,041 --> 00:24:06,311 No scratches at all. 383 00:24:06,430 --> 00:24:08,810 Thank you, I will use it well. 384 00:24:11,929 --> 00:24:12,729 Okay. 385 00:24:12,830 --> 00:24:14,179 10 million has been received. 386 00:24:14,881 --> 00:24:17,518 - I am going first. - Yes thank you. 387 00:24:19,320 --> 00:24:20,672 Very cool. 388 00:24:22,316 --> 00:24:24,316 Wow, that's really cool. 389 00:24:24,524 --> 00:24:25,558 Just a minute. 390 00:24:35,868 --> 00:24:37,625 Okay, I'll take the photo. 391 00:24:42,241 --> 00:24:44,846 Hyung-nim, I'm going home first. 392 00:24:50,783 --> 00:24:52,153 Where are you going? 393 00:25:01,877 --> 00:25:02,964 Home... 394 00:25:03,401 --> 00:25:04,844 I actually... 395 00:25:05,164 --> 00:25:07,034 don't have a motorcycle license. 396 00:25:08,034 --> 00:25:09,407 So... 397 00:25:09,540 --> 00:25:13,085 can you bring my Harley Davidson and park it? 398 00:25:13,195 --> 00:25:16,396 - You have a driver's license, right? - Yes, but... 399 00:25:17,143 --> 00:25:19,413 Why did you buy a motorbike if you don't have a license? 400 00:25:19,512 --> 00:25:22,049 I can make it later. 401 00:25:22,148 --> 00:25:23,794 By the way... 402 00:25:23,896 --> 00:25:26,429 I will let you riding my motorcycle. 403 00:25:27,086 --> 00:25:30,324 I'll pay you to ride, okay? 404 00:25:32,492 --> 00:25:34,462 Go ahead. 405 00:25:39,265 --> 00:25:40,468 It suddenly dropped, right? 406 00:25:43,269 --> 00:25:44,803 Sheesh 407 00:25:44,918 --> 00:25:46,173 that bastard. 408 00:25:46,874 --> 00:25:48,991 That Punk. 409 00:25:49,075 --> 00:25:50,941 My money. 410 00:25:51,577 --> 00:25:52,616 Think about it. 411 00:25:52,745 --> 00:25:54,153 If he's a real specialist, 412 00:25:54,238 --> 00:25:57,015 he should be working in Yeouido with a salary of billions a year. 413 00:25:57,100 --> 00:25:59,790 Why should he volunteer for 1 million won like that? 414 00:25:59,929 --> 00:26:02,182 But, even so... 415 00:26:02,322 --> 00:26:04,215 there was also a profit. 416 00:26:04,357 --> 00:26:06,440 These are all those people's methods. 417 00:26:06,659 --> 00:26:09,630 When operating the reading room, each provides different information. 418 00:26:09,717 --> 00:26:13,499 They hide the failures, just talking about the good ones. 419 00:26:13,599 --> 00:26:14,569 Really? 420 00:26:16,288 --> 00:26:18,971 You should have said to me yesterday. 421 00:26:19,205 --> 00:26:20,975 You don't believe me anyway. 422 00:26:21,090 --> 00:26:23,339 So I wanted to show you that this is a scam... 423 00:26:24,677 --> 00:26:25,923 but it turned out like this. 424 00:26:26,412 --> 00:26:30,055 I lost 1.2 million won for registration fees. 425 00:26:31,618 --> 00:26:33,107 01.2 million won... 426 00:26:33,247 --> 00:26:34,906 how much shipping? 427 00:26:38,217 --> 00:26:39,701 What should I do? 428 00:26:40,296 --> 00:26:41,558 How? 429 00:26:42,002 --> 00:26:44,363 - Of course you have to work harder. - What is this. 430 00:26:45,198 --> 00:26:47,319 You don't sympathize, do you? 431 00:26:48,067 --> 00:26:51,205 I, this king of beggar, am going to work... 432 00:26:51,292 --> 00:26:53,091 please go home alone. 433 00:27:17,188 --> 00:27:18,808 Yeah you are, Choi Sun-woo. 434 00:27:19,599 --> 00:27:20,128 Oh. 435 00:27:28,717 --> 00:27:29,912 You don't need to come back? 436 00:27:30,524 --> 00:27:32,281 It's okay, it's done. 437 00:27:32,596 --> 00:27:35,330 Coming here reminds me of the past. 438 00:27:35,578 --> 00:27:36,766 You remember that time? 439 00:27:38,084 --> 00:27:39,120 Of course. 440 00:27:40,691 --> 00:27:43,619 At that time you were very annoying. 441 00:27:44,034 --> 00:27:46,620 You're so jealous of me, right? 442 00:27:46,782 --> 00:27:49,013 What are you saying, silly. 443 00:27:56,108 --> 00:27:58,431 Prop Management Headquarters 444 00:27:58,516 --> 00:28:00,374 5 years ago 445 00:28:00,461 --> 00:28:01,672 Sit down. 446 00:28:03,075 --> 00:28:03,710 Okay. 447 00:28:06,179 --> 00:28:07,884 Graduated from Faculty of Economics, University Seoul National... 448 00:28:07,969 --> 00:28:09,714 1st place in simulation university-wide investment. 449 00:28:10,717 --> 00:28:12,203 You used to be Investment Manager huh? 450 00:28:12,885 --> 00:28:13,855 Worked for how many years? 451 00:28:13,954 --> 00:28:16,814 I worked at AN Asset Management for three years. 452 00:28:17,790 --> 00:28:19,122 Prop Trade... 453 00:28:20,018 --> 00:28:22,121 - do you know what that is? - Yes. 454 00:28:22,539 --> 00:28:26,199 A profitable person securities company with its own capital. 455 00:28:27,699 --> 00:28:29,481 That's true, but... 456 00:28:30,113 --> 00:28:30,872 Hey. 457 00:28:31,547 --> 00:28:33,875 Let me give you the correct answer. 458 00:28:34,207 --> 00:28:35,783 Prop Trade, 459 00:28:37,009 --> 00:28:39,709 is the persistent among Yeouido player. 460 00:28:40,025 --> 00:28:44,825 No matter how bad the market is, we still have to profit. 461 00:28:44,951 --> 00:28:47,121 If you brag about just a little money, 462 00:28:47,386 --> 00:28:49,056 in six months, 463 00:28:49,689 --> 00:28:51,259 you have to put your feet up. 464 00:28:53,793 --> 00:28:56,506 Yes, I'll try hard. 465 00:28:59,455 --> 00:29:03,152 There was a time when I liked stocks too. 466 00:29:08,674 --> 00:29:09,534 Excuse me. 467 00:29:09,644 --> 00:29:12,316 Can't you not eat at work? 468 00:29:12,411 --> 00:29:14,871 This is all for stress management. 469 00:29:14,981 --> 00:29:16,474 You probably don't know it yet, 470 00:29:16,558 --> 00:29:19,124 but this division has Different stress levels. 471 00:29:19,225 --> 00:29:21,808 The place where everything is tolerable... 472 00:29:21,892 --> 00:29:23,734 in the name of Prop Trade stress management, 473 00:29:24,056 --> 00:29:27,516 I earn too much too many. 474 00:29:27,601 --> 00:29:28,578 But, 475 00:29:28,662 --> 00:29:30,657 Seok-jae in hindsight was like a nerd... 476 00:29:30,741 --> 00:29:34,608 Trader Jeon Seok-jae with this week's top results. 477 00:29:34,692 --> 00:29:39,305 14 weeks in a row with a total revenue of 32.2 billion won. 478 00:29:40,773 --> 00:29:45,179 He was a prop dealer, with a top 1% talent. 479 00:29:50,343 --> 00:29:52,319 You slob. 480 00:29:52,495 --> 00:29:54,248 Why are you always like that? 481 00:29:54,332 --> 00:29:57,186 I'm thirsty, but if I drink water I have to go to the toilet. 482 00:29:57,639 --> 00:29:59,932 As an ordinary hardworking trader, 483 00:30:00,016 --> 00:30:03,191 I had no choice in addition to working 2 times, 3 times as hard. 484 00:30:03,355 --> 00:30:05,512 No matter how hard I tried, 485 00:30:08,267 --> 00:30:10,906 The target rate of return which was strict every day 486 00:30:10,990 --> 00:30:13,706 and the anxiety that my position might be lost. 487 00:30:14,468 --> 00:30:15,887 For the first time... 488 00:30:16,196 --> 00:30:17,965 I was depressed because of stocks. 489 00:30:19,790 --> 00:30:20,911 I don't know why... 490 00:30:21,672 --> 00:30:23,500 I thought you would come back. 491 00:30:25,640 --> 00:30:28,433 You like stocks, right? 492 00:30:29,078 --> 00:30:30,914 I used to like it. 493 00:30:31,390 --> 00:30:32,360 But, 494 00:30:34,794 --> 00:30:36,531 - not anymore. - Why? 495 00:30:37,086 --> 00:30:38,333 Because of the job at the time? 496 00:30:38,564 --> 00:30:39,826 That job... 497 00:30:40,176 --> 00:30:41,551 forget it. 498 00:30:42,189 --> 00:30:43,571 I... 499 00:30:44,705 --> 00:30:46,669 Even if it wasn't for that... 500 00:30:46,790 --> 00:30:48,839 I will not play stocks again. 501 00:30:50,378 --> 00:30:52,281 I will never... 502 00:30:53,713 --> 00:30:54,837 go back to Yeouido. 503 00:31:02,722 --> 00:31:05,526 I will be right back. 504 00:31:05,791 --> 00:31:06,761 Yes. 505 00:31:07,640 --> 00:31:10,678 Why does he keep looking for you? 506 00:31:10,762 --> 00:31:13,963 I don't know why my husband keeps bothering me. 507 00:31:14,047 --> 00:31:15,129 Seriously. 508 00:31:16,140 --> 00:31:18,929 Then go. See you at Mass. 509 00:31:21,673 --> 00:31:23,261 Oh my gosh, that's shocking. 510 00:31:41,727 --> 00:31:44,109 - Veronica. - Kang San. 511 00:31:44,193 --> 00:31:47,727 - Where are you going? - Me? Going to jokbal restaurant. 512 00:31:49,381 --> 00:31:50,660 Who's he? 513 00:31:50,970 --> 00:31:54,058 Oh, stock study member with me. 514 00:31:54,142 --> 00:31:56,573 - His name is Kang San. - You play stocks too? 515 00:31:56,657 --> 00:31:59,234 A little bit, just for fun. 516 00:31:59,318 --> 00:32:01,635 Come on up, I will drop you. 517 00:32:01,781 --> 00:32:04,449 No need, I can take the bus. 518 00:32:04,533 --> 00:32:06,419 Traffic jam, use this. 519 00:32:12,391 --> 00:32:13,895 Hold tight. 520 00:32:15,694 --> 00:32:16,497 Geez. 521 00:32:16,595 --> 00:32:18,547 - We're leaving. - Well. 522 00:32:28,609 --> 00:32:30,643 I haven't felt like this in a long time. 523 00:32:31,210 --> 00:32:34,482 I don't want to stop. 524 00:32:34,604 --> 00:32:36,575 - Veronica. - Yes? 525 00:32:36,659 --> 00:32:38,531 Turn left here, right? 526 00:32:39,748 --> 00:32:41,045 No! 527 00:32:41,385 --> 00:32:44,132 Keep straight ahead. 528 00:32:44,216 --> 00:32:45,621 No. 529 00:32:45,869 --> 00:32:48,075 Right turn or left? 530 00:32:57,970 --> 00:32:59,774 Be careful on the way. 531 00:33:04,710 --> 00:33:05,980 Why can't you? 532 00:33:17,823 --> 00:33:20,161 Sorry that I turned left. 533 00:33:22,167 --> 00:33:26,058 The jokbal restaurant won't be there if I went straight. 534 00:33:42,576 --> 00:33:44,322 Who is there? 535 00:33:50,923 --> 00:33:52,518 Why is the light on? 536 00:34:06,374 --> 00:34:07,896 is there anyone? 537 00:34:33,061 --> 00:34:34,946 Did I see wrong? 538 00:35:20,079 --> 00:35:21,315 I'm sorry, Hyung-nim. 539 00:35:21,310 --> 00:35:26,290 H... Hyung-nim? Why am I that? 540 00:35:26,999 --> 00:35:29,312 Kang San, I thought, you're not like that. 541 00:35:29,812 --> 00:35:32,518 Entering random people's homes. 542 00:35:32,884 --> 00:35:34,763 What is this? 543 00:35:35,288 --> 00:35:37,522 You said I could use it however I want. 544 00:35:37,606 --> 00:35:41,550 Who said you are free to go in and out of random? 545 00:35:41,689 --> 00:35:43,004 I apologize. 546 00:35:43,162 --> 00:35:46,691 I've been in a pretty tough situation lately. 547 00:35:46,775 --> 00:35:49,342 Even if your situation is bad... 548 00:35:49,657 --> 00:35:51,835 this is a violation. 549 00:35:51,919 --> 00:35:53,397 I am really, really sorry. 550 00:35:53,481 --> 00:35:56,329 If you return my money, 551 00:35:56,564 --> 00:36:00,499 I will give part of it as a deposit. 552 00:36:00,583 --> 00:36:01,727 Bath? 553 00:36:01,939 --> 00:36:06,207 I will shower once in 5 days. 554 00:36:06,291 --> 00:36:09,278 Then, I will save electricity a lot. 555 00:36:09,362 --> 00:36:10,690 So please... 556 00:36:10,774 --> 00:36:11,986 I don't think so. 557 00:36:15,968 --> 00:36:18,916 I can play guitar. 558 00:36:19,129 --> 00:36:22,638 I will play your favorite pop song every day. 559 00:36:25,774 --> 00:36:29,028 - You can't, can you? - Of course, you can't. 560 00:36:30,082 --> 00:36:31,953 I'm good at drawing. 561 00:36:32,086 --> 00:36:33,746 I graduated as an art major, Hyung-nim. 562 00:36:33,830 --> 00:36:37,327 I draw one for 10 euros each in the Montmarte Hills, 563 00:36:37,423 --> 00:36:40,194 especially for you, I will make the image bigger. 564 00:36:41,868 --> 00:36:43,595 That won't do. 565 00:36:44,656 --> 00:36:45,808 won't. 566 00:36:52,993 --> 00:36:56,332 Hyung-nim, if you let me to stay here, 567 00:36:57,076 --> 00:37:02,116 20 free-training sessions of motorbike driving. 568 00:37:03,863 --> 00:37:05,715 Motorcycle training? 569 00:37:07,226 --> 00:37:08,996 Just imagine, Hyung-nim! 570 00:37:11,180 --> 00:37:12,792 Glittering asphalt. 571 00:37:12,925 --> 00:37:18,031 Then, there is a rider going through it like the wind. 572 00:37:18,330 --> 00:37:21,322 A brother-like figure, like a man as free as Renegade. 573 00:37:29,707 --> 00:37:30,743 Agree. 574 00:37:31,204 --> 00:37:34,034 On the other hand, be careful as not to be found out. 575 00:37:34,416 --> 00:37:36,300 Turn off the lights after sunset. 576 00:37:36,384 --> 00:37:37,936 Be careful with noise between floors, 577 00:37:38,020 --> 00:37:39,285 Walk on your tiptoes. 578 00:37:39,369 --> 00:37:42,206 If my wife catches you, I can't help you. 579 00:37:42,290 --> 00:37:43,625 Straight out. 580 00:37:43,813 --> 00:37:47,197 - You know what I'm saying? - Yes, sir! 581 00:37:47,281 --> 00:37:48,566 Hyung-nim, don't worry. 582 00:37:48,650 --> 00:37:51,438 Don't worry, don't worry. 583 00:37:52,474 --> 00:37:54,292 Don't worry. 584 00:38:07,768 --> 00:38:13,187 - Are you going to work part time again? - It can't be helped, I'm so poor. 585 00:38:14,366 --> 00:38:15,888 Keep your spirits up. 586 00:38:15,972 --> 00:38:18,196 Think of it as someone else's money. 587 00:38:18,972 --> 00:38:22,214 - Because it's really someone else's money. - What? 588 00:38:22,566 --> 00:38:25,263 That's the money I borrowed from Sun Money. 589 00:38:28,500 --> 00:38:30,022 What should I do? 590 00:38:30,135 --> 00:38:31,706 - I am hungry. - No... 591 00:38:31,801 --> 00:38:35,609 Why did you borrow, when the interest is high. 592 00:38:35,808 --> 00:38:38,679 It said 10 days free. 593 00:38:40,216 --> 00:38:41,993 Don't know if the interest is low, 594 00:38:42,077 --> 00:38:44,327 but it will be a big problem if you owe them. 595 00:38:44,411 --> 00:38:47,628 I don't know, I've messed up. 596 00:38:48,687 --> 00:38:51,541 Why anything I do, don't work? 597 00:38:52,593 --> 00:38:56,821 Why did I believe the fraud bastard? 598 00:38:56,905 --> 00:39:01,118 Now my life is a mess. 599 00:39:01,754 --> 00:39:03,257 Especially? 600 00:39:08,540 --> 00:39:10,209 Transaction Notification: Deposit 3 million won. 601 00:39:13,358 --> 00:39:15,096 Why are you giving money? 602 00:39:15,180 --> 00:39:17,451 I didn't give, I lend. 603 00:39:19,017 --> 00:39:20,955 Quickly pay Sun Money. 604 00:39:21,219 --> 00:39:23,576 What did you see in me to lend it? 605 00:39:25,624 --> 00:39:28,772 Could he possibly like me? 606 00:39:28,856 --> 00:39:31,226 If 3 million, it must be love. 607 00:39:31,310 --> 00:39:34,156 If you don't like it, just keep using Sun Money. 608 00:39:34,240 --> 00:39:35,331 Here. 609 00:39:35,550 --> 00:39:37,561 No. 610 00:39:38,870 --> 00:39:40,882 But I only need 1.2 million. 611 00:39:42,433 --> 00:39:45,803 You said you have no capital. 612 00:39:46,879 --> 00:39:48,419 Thank you. 613 00:39:49,152 --> 00:39:51,328 I will definitely return it. 614 00:39:54,453 --> 00:39:55,999 My love 615 00:39:59,966 --> 00:40:01,009 Oppa. 616 00:41:03,023 --> 00:41:05,651 Stock Struck 617 00:41:05,791 --> 00:41:07,100 At 11:30 pm. 618 00:41:07,184 --> 00:41:10,250 Maybe to get foreign currency even in the corner of the room? 619 00:41:10,334 --> 00:41:12,141 We fell to United States stocks. 620 00:41:12,225 --> 00:41:14,524 - Catch this moron now! - What is this? 621 00:41:14,608 --> 00:41:17,177 I became very sick. 622 00:41:21,106 --> 00:41:22,077 We did it? 623 00:41:22,161 --> 00:41:24,277 No, I don't remember at all. 624 00:41:24,361 --> 00:41:27,447 Mi-seo, are you in a relationship with Sun-woo? 625 00:41:27,531 --> 00:41:31,580 He doesn't the two of us are dating right? 626 00:41:36,498 --> 00:41:38,123 Shortcut to Successful Stock Investment, Syuk-ga: Rise to Daily High Stocks 627 00:41:38,298 --> 00:41:40,445 This is Syuk-ga. 628 00:41:40,529 --> 00:41:43,238 Thank you for spending your precious time with me today. 629 00:41:43,423 --> 00:41:45,757 I got a long email a few days ago. 630 00:41:45,841 --> 00:41:48,522 But the content I read was painful. 631 00:41:48,606 --> 00:41:51,711 It's sad and disappointing, so I will share it with you. 632 00:41:51,795 --> 00:41:53,688 I'm a stock investor in the second year. 633 00:41:53,772 --> 00:41:55,482 Starting the first stock with 5 million won. 634 00:41:55,566 --> 00:41:57,955 However, nowadays often referred to as 'beginner's luck'. 635 00:41:58,039 --> 00:42:00,231 I put 100 percent on the bio stock... 636 00:42:00,315 --> 00:42:02,666 from the rising stock market with a short sale ban. 637 00:42:02,750 --> 00:42:04,655 So I did without my wife knowing. 638 00:42:04,739 --> 00:42:06,351 At that time, the interest rate was 3%... 639 00:42:06,435 --> 00:42:09,254 "I withdraw 4,000 and made the seed into five thousand." 640 00:42:09,338 --> 00:42:11,239 "Even if I only eat five thousand won a day" 641 00:42:11,323 --> 00:42:12,333 "Interests don't matter." 642 00:42:12,417 --> 00:42:13,754 He said. 643 00:42:14,092 --> 00:42:17,178 If the loan results are better from the interest on the loan, the interest is net... 644 00:42:17,262 --> 00:42:19,850 If you can develop and make it work, that's awesome. 645 00:42:19,934 --> 00:42:22,486 Then I had a decline. 646 00:42:22,570 --> 00:42:24,818 In two weeks, 50 million won to 30 million won. 647 00:42:24,902 --> 00:42:26,582 'Bio Phase 3 success announcement' 648 00:42:26,666 --> 00:42:28,029 when this article appeared... 649 00:42:28,113 --> 00:42:29,632 My heart was beating fast, 650 00:42:29,716 --> 00:42:32,304 so I withdraw 5,000 more on credit, 651 00:42:32,388 --> 00:42:33,645 and did nothing. 652 00:42:33,890 --> 00:42:35,158 Wow this guy 653 00:42:35,242 --> 00:42:38,181 The comments are really outrageous. 654 00:42:38,293 --> 00:42:40,360 I really hoped so much with this stock, 655 00:42:40,444 --> 00:42:43,137 but me and my stocks will go to hell together. 656 00:42:43,221 --> 00:42:44,972 When another trade comes in, 657 00:42:45,056 --> 00:42:47,603 my account was cut in half overnight. 658 00:42:47,687 --> 00:42:48,877 With an increase in interest rates, 659 00:42:48,961 --> 00:42:50,719 interest on the bank book also increased. 660 00:42:50,803 --> 00:42:53,117 Now I can't even talk to my wife. 661 00:42:53,201 --> 00:42:54,485 I'm not really alive 662 00:42:54,569 --> 00:42:57,164 I don't see any hope. What should I do with this? 663 00:42:57,248 --> 00:42:58,318 Oh my, how is that... 664 00:42:58,402 --> 00:43:01,565 A young man for sure must have lost the will to live. 665 00:43:02,359 --> 00:43:03,717 Syuk-ga. 666 00:43:04,267 --> 00:43:05,662 "Greeny Kang San" 667 00:43:05,746 --> 00:43:08,521 As has been said, What's the hardest thing about investing? 668 00:43:08,605 --> 00:43:10,597 Do you know how the future will change? 669 00:43:10,681 --> 00:43:11,797 Stock selection? Market studies? 670 00:43:11,881 --> 00:43:14,591 I think, it's about to control the heart. 671 00:43:14,675 --> 00:43:16,513 If you can't control your mind, 672 00:43:16,597 --> 00:43:20,041 you will not be able to successfully invest. 673 00:43:20,125 --> 00:43:22,057 That is why we should let go of greed 674 00:43:22,141 --> 00:43:24,206 Paying a little more attention when in doubt, 675 00:43:24,290 --> 00:43:25,951 staying natural to all stocks can help. 676 00:43:26,297 --> 00:43:27,564 That's right. 677 00:43:27,648 --> 00:43:29,569 I have to stay loyal at this point. 678 00:43:30,134 --> 00:43:32,086 I keep getting greedy for this... 679 00:43:32,170 --> 00:43:34,178 However, we become greedy. 680 00:43:34,262 --> 00:43:36,160 You fall into leveraged investment, 681 00:43:36,244 --> 00:43:38,459 when you want to invest more than you have. 682 00:43:38,543 --> 00:43:41,320 I saw a lot like that jump into the derivatives market... 683 00:43:41,404 --> 00:43:43,839 Leverage means if I have 1, 684 00:43:43,923 --> 00:43:47,034 I bought a product that can have an investment effect of 2 or 3 685 00:43:47,118 --> 00:43:51,470 and take more risks and returns at the same time. 686 00:43:51,554 --> 00:43:53,472 Types of leveraged investments it can generate 687 00:43:53,556 --> 00:43:55,258 very money great if the market goes up. 688 00:43:55,342 --> 00:43:57,214 However, if the market is down, 689 00:43:57,298 --> 00:43:59,565 you could incur a big loss. 690 00:43:59,649 --> 00:44:01,582 Why invest with leverage? 691 00:44:01,666 --> 00:44:06,423 Of course, you want to earn a lot of money in a short time. 692 00:44:06,507 --> 00:44:09,116 Now, let's talk about credit transactions 693 00:44:09,200 --> 00:44:11,034 and accounts receivable do you often 694 00:44:11,118 --> 00:44:13,479 In the end, actually not much difference... 695 00:44:13,563 --> 00:44:15,530 because both of them borrow money to buy shares. 696 00:44:15,614 --> 00:44:17,703 Credit transactions borrow money from a brokerage firm broker, 697 00:44:17,787 --> 00:44:21,525 so accounts receivable transactions higher than I have. 698 00:44:21,609 --> 00:44:24,313 So what's the worst thing about credit and accounts receivable? 699 00:44:24,397 --> 00:44:26,299 Danger of falling? Of course. 700 00:44:26,383 --> 00:44:27,349 What's even worse, 701 00:44:27,433 --> 00:44:30,027 ie time is not on my side! 702 00:44:30,111 --> 00:44:31,682 Even though time is my friend... 703 00:44:31,766 --> 00:44:33,781 It's not easy to make money from the stock market. 704 00:44:33,865 --> 00:44:35,919 However, when faced with credit and accounts receivable... 705 00:44:36,003 --> 00:44:36,964 time is my enemy 706 00:44:37,048 --> 00:44:39,160 Interest costs increase over time. 707 00:44:39,244 --> 00:44:41,844 Even when the stock price drops from time to time 708 00:44:41,928 --> 00:44:45,588 The brokerage firm will forcibly liquidate the shares in my account 709 00:44:45,672 --> 00:44:49,323 In short, over time, I'm getting hurt. 710 00:44:49,407 --> 00:44:54,976 Then I will pay interest for several years of credit and negligence. 711 00:44:55,060 --> 00:44:57,377 You will continue to pay only negativity keeps piling up. 712 00:44:57,461 --> 00:45:01,008 Time is my friend, so it will be profitable when investing. 713 00:45:01,092 --> 00:45:03,312 What do we think most important when investing. 714 00:45:03,396 --> 00:45:04,846 So you won't lose money. 715 00:45:04,930 --> 00:45:07,209 Is it possible to invest without loss? 716 00:45:07,293 --> 00:45:09,566 For that, we often create portfolios 717 00:45:09,650 --> 00:45:12,649 and do what's called asset allocation for all my assets. 718 00:45:12,733 --> 00:45:13,697 What does it mean? 719 00:45:13,781 --> 00:45:17,554 If I had a fortune of 100, there are only a few people 720 00:45:17,638 --> 00:45:21,629 who invested the whole 100 in risky assets such as stocks. 721 00:45:21,713 --> 00:45:22,728 Are there many? 722 00:45:22,812 --> 00:45:23,967 Can not. 723 00:45:24,051 --> 00:45:27,295 However, investing with leverage means if I have 100, 724 00:45:27,379 --> 00:45:29,382 the other will be 50 out of 100. Well, 30.. 725 00:45:29,466 --> 00:45:31,424 a bit aggressive invest 70 like this, 726 00:45:31,508 --> 00:45:34,652 but I'm not 100, but 200, 300, 727 00:45:34,736 --> 00:45:37,744 or even 400 isn't it? 728 00:45:37,828 --> 00:45:40,595 Of course, there is no risk management. 729 00:45:40,679 --> 00:45:43,516 In terms of leveraged investments, there's only one thing you can do 730 00:45:43,600 --> 00:45:45,292 That is, prayer! 731 00:45:45,376 --> 00:45:46,795 Pray to rise, 732 00:45:46,879 --> 00:45:49,824 This kind of investment, which can incur big losses if it doesn't go up 733 00:45:49,908 --> 00:45:52,114 not really an investment but speculation. 734 00:45:52,198 --> 00:45:54,950 So, what's the most important thing when investing in the stock market? 735 00:45:55,034 --> 00:45:56,051 Take care of mental health! 736 00:45:56,135 --> 00:45:57,566 I know myself! 737 00:45:57,650 --> 00:46:00,835 I think that's the most obvious thing but the most difficult. 738 00:46:00,919 --> 00:46:02,517 Very good investment if you can, 739 00:46:02,601 --> 00:46:04,672 make a lot of money with just one bet, 740 00:46:04,756 --> 00:46:05,790 but it's not easy. 741 00:46:05,874 --> 00:46:07,397 For my financial freedom. 742 00:46:07,481 --> 00:46:08,912 For my old age. 743 00:46:08,996 --> 00:46:11,385 It's like you have a friend for life. 744 00:46:11,469 --> 00:46:13,801 If you switch from an asset maintenance point of view, 745 00:46:13,885 --> 00:46:15,853 to the point of view that investment is our friend, 746 00:46:15,937 --> 00:46:19,216 investment will help the most reliable. 747 00:46:19,300 --> 00:46:21,338 If you're greedy, go ahead! 748 00:46:21,422 --> 00:46:22,380 You can do it. 749 00:46:22,464 --> 00:46:24,058 Investors who follow the principles 750 00:46:24,142 --> 00:46:25,829 and set themselves, can too. 751 00:46:25,913 --> 00:46:27,453 I will stop here. 752 00:46:27,537 --> 00:46:28,713 See you later! 753 00:46:30,089 --> 00:46:31,399 I will be excited. 754 00:46:32,353 --> 00:46:33,457 Control. 51108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.