Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:03,612
♪
2
00:00:24,763 --> 00:00:26,809
♪
3
00:00:38,168 --> 00:00:40,214
["I Don't Want to Set
the World on Fire" playing]
4
00:00:43,217 --> 00:00:45,784
♪ I don't want to set♪
5
00:00:45,828 --> 00:00:48,613
♪ The world on♪
6
00:00:48,657 --> 00:00:52,530
♪ Fire♪
7
00:00:52,574 --> 00:00:54,750
♪ I just♪
8
00:00:54,793 --> 00:00:57,405
♪ Want to start♪
9
00:00:57,448 --> 00:01:01,409
♪ A flame in your heart♪
10
00:01:04,846 --> 00:01:06,936
♪ In my heart♪
11
00:01:06,979 --> 00:01:08,807
♪ I have but one♪
12
00:01:08,851 --> 00:01:11,897
♪ Desire♪
13
00:01:14,030 --> 00:01:16,728
♪ And that one♪
14
00:01:16,771 --> 00:01:18,948
♪ Is you♪
15
00:01:18,991 --> 00:01:22,082
♪ No other will do♪
16
00:01:26,042 --> 00:01:28,783
♪ I've lost all ambition♪
17
00:01:28,827 --> 00:01:31,526
♪ For worldly acclaim♪
18
00:01:31,569 --> 00:01:34,485
♪ I just want to be
the one you love...♪
19
00:01:34,529 --> 00:01:36,792
PICARD [over computer]:
Stardate 43996.2.
20
00:01:36,835 --> 00:01:39,360
TheEnterprise remains
concealed in the dust cloud.
21
00:01:39,402 --> 00:01:42,145
And, to my surprise, the Borg
have maintained their position,
22
00:01:42,189 --> 00:01:44,452
waiting for us
to come out of hiding.
23
00:01:44,495 --> 00:01:46,497
I have no explanation
for their special interest
24
00:01:46,541 --> 00:01:48,804
in me or the ship.
25
00:01:48,847 --> 00:01:50,501
We continue to prepare
our defenses
26
00:01:50,545 --> 00:01:52,024
for the inevitable
confrontation.
27
00:01:52,068 --> 00:01:53,200
[rumbling]
28
00:01:53,243 --> 00:01:54,810
♪ On fire♪
29
00:01:57,073 --> 00:01:58,727
♪ I♪
30
00:01:58,770 --> 00:02:01,773
♪ Just want to start♪
31
00:02:01,817 --> 00:02:03,993
♪ A flame in your...♪
32
00:02:04,036 --> 00:02:06,561
-[alarm blaring]
-ELEOS COMPUTER: Warning.
Security breach.
33
00:02:06,604 --> 00:02:08,562
Hull damage.
Unauthorized docking.
34
00:02:08,606 --> 00:02:10,913
They found us. Eleos.
35
00:02:10,955 --> 00:02:12,436
Activate warp drive.
36
00:02:12,480 --> 00:02:14,090
ELEOS COMPUTER:
Stand by.
37
00:02:14,134 --> 00:02:16,484
Warp drive charging.
Attempting power-up.
38
00:02:18,790 --> 00:02:20,401
CREW MEMBER:
How did they find us?
39
00:02:20,444 --> 00:02:21,966
That's impossible.
40
00:02:24,492 --> 00:02:26,320
What? No!
41
00:02:26,363 --> 00:02:28,365
-No! I can help!
-Eleos,
42
00:02:28,409 --> 00:02:30,062
divert all power
to the warp core.
43
00:02:30,106 --> 00:02:31,760
ELEOS COMPUTER:
Working.
44
00:02:31,803 --> 00:02:35,677
-CREW MEMBER: No! No!
-Get us the hell out of here.
45
00:02:43,728 --> 00:02:46,905
ELEOS COMPUTER:
Unauthorized docking complete.
46
00:02:46,949 --> 00:02:48,777
Intruder alert.
47
00:02:50,430 --> 00:02:51,910
[growling]
48
00:02:51,954 --> 00:02:54,174
[speaking alien language]
49
00:03:09,101 --> 00:03:11,452
[speaking alien language]
50
00:03:15,586 --> 00:03:17,197
COMPUTER:
Power cell-power cell depleted.
51
00:03:17,240 --> 00:03:18,459
Aah!
52
00:03:20,156 --> 00:03:21,201
[groans]
53
00:03:27,642 --> 00:03:28,947
[grunts]
54
00:03:44,746 --> 00:03:46,400
[trilling]
55
00:04:02,329 --> 00:04:04,766
[alarm blaring]
56
00:04:20,608 --> 00:04:23,437
[groans]
57
00:04:28,485 --> 00:04:29,878
Let me out!
58
00:04:29,921 --> 00:04:32,794
Eleos. Update warp status?
59
00:04:32,837 --> 00:04:35,710
ELEOS COMPUTER:
One minute, seven seconds
remaining until power-up.
60
00:04:35,753 --> 00:04:38,800
-Incoming vessel detected.
-More of them.
61
00:04:43,239 --> 00:04:47,112
Eleos, prepare to send
a transmission.
62
00:04:47,156 --> 00:04:50,855
Subspace frequency,
Myriad codec.
63
00:04:50,899 --> 00:04:54,511
System prepared to transmit.
State your recipient.
64
00:04:54,555 --> 00:04:57,819
This message
is for Admiral Jean-Luc Picard.
65
00:05:10,832 --> 00:05:13,182
♪
66
00:05:36,423 --> 00:05:38,425
♪
67
00:05:52,134 --> 00:05:55,659
First love is always
the sweetest, isn't it?
68
00:05:55,703 --> 00:05:57,922
Well, she wasn't the first.
69
00:05:59,097 --> 00:06:01,752
But she was
certainly my favorite.
70
00:06:01,796 --> 00:06:03,798
Well, I hope she won't
be offended if I send her away
71
00:06:03,841 --> 00:06:05,539
-for a cleaning?
-You know,
72
00:06:05,582 --> 00:06:09,020
I didn't think they had
spring-cleaning on Romulus.
73
00:06:09,064 --> 00:06:11,849
We don't. That is entirely
unique to humans
74
00:06:11,893 --> 00:06:13,373
and their belongings.
75
00:06:18,900 --> 00:06:20,380
I want to give it to Geordi.
76
00:06:20,423 --> 00:06:21,903
Give it away?
77
00:06:21,946 --> 00:06:24,601
No, I was-I was just
teasing you.
78
00:06:24,645 --> 00:06:28,431
Well, I-I know that, but
he is running the Fleet Museum.
79
00:06:28,475 --> 00:06:30,085
He will love it.
80
00:06:30,128 --> 00:06:32,870
Take this painting down
and pack it up, please.
81
00:06:32,914 --> 00:06:34,350
Okay, sir.
82
00:06:37,005 --> 00:06:38,876
Don't you dare.
83
00:06:41,575 --> 00:06:43,272
You're gonna miss these things.
84
00:06:43,315 --> 00:06:46,144
By coming with me to Chaltok-IV,
85
00:06:46,188 --> 00:06:47,450
I feel I'm asking a lot of you.
86
00:06:47,494 --> 00:06:49,757
No, I-I am looking forward
to it.
87
00:06:49,800 --> 00:06:52,281
Because while
you're running around
88
00:06:52,324 --> 00:06:54,892
setting up diplomatic security,
89
00:06:54,936 --> 00:06:59,157
I'm going to sip Saurian brandy
90
00:06:59,201 --> 00:07:01,464
and think about
writing my memoir.
91
00:07:01,508 --> 00:07:04,075
Jean-Luc, you don't
need to prove to me
92
00:07:04,119 --> 00:07:05,947
how ready you are for this.
93
00:07:05,990 --> 00:07:08,297
How in the present you are.
94
00:07:08,340 --> 00:07:11,082
The past matters,
and that's okay.
95
00:07:11,126 --> 00:07:13,868
Laris, these things
96
00:07:13,911 --> 00:07:16,087
from my past...
97
00:07:17,132 --> 00:07:19,264
...they are so dear to me.
98
00:07:19,308 --> 00:07:20,788
They're mementos of...
99
00:07:22,746 --> 00:07:26,097
...dear friends, old and new.
100
00:07:26,141 --> 00:07:29,840
But they're memories.
101
00:07:29,884 --> 00:07:31,842
A point comes in a man's life
102
00:07:31,886 --> 00:07:34,236
when he looks to the past
to define himself.
103
00:07:34,279 --> 00:07:37,587
Not just his future.
104
00:07:37,631 --> 00:07:40,284
Well, I hope
that's not going to be me.
105
00:07:40,329 --> 00:07:44,638
I am not a man
who needs a legacy.
106
00:07:47,162 --> 00:07:49,773
I want a new adventure.
107
00:07:53,255 --> 00:07:55,300
-[thunder rumbles]
-♪ Now it seems♪
108
00:07:58,303 --> 00:08:02,830
♪ That our love affair is♪
109
00:08:02,873 --> 00:08:04,832
♪ Is through♪
110
00:08:07,051 --> 00:08:11,403
♪ I can't stop praying...♪
111
00:08:11,447 --> 00:08:12,666
[device chirping softly]
112
00:08:12,709 --> 00:08:16,408
♪ You'll come back home...♪
113
00:08:16,452 --> 00:08:18,149
[device chirps]
114
00:08:18,193 --> 00:08:21,152
♪ Can't understand...♪
115
00:08:21,196 --> 00:08:23,590
Computer, do you
hear that alert?
116
00:08:23,633 --> 00:08:25,809
-COMPUTER: Yes.
-Where is it?
117
00:08:25,853 --> 00:08:29,465
Unable to determine location.
118
00:08:29,509 --> 00:08:31,511
Thanks for your help.
119
00:08:31,554 --> 00:08:34,164
[device chirping]
120
00:08:50,878 --> 00:08:52,836
[chirps]
121
00:09:03,804 --> 00:09:05,240
[chirps]
122
00:09:08,896 --> 00:09:11,812
[exhales]
123
00:09:11,855 --> 00:09:14,336
Computer, analyze.
124
00:09:14,379 --> 00:09:17,034
Communicator badge
belonging to Jean-Luc Picard,
125
00:09:17,078 --> 00:09:19,471
Captain, USSEnterprise,
stardate 4115...
126
00:09:19,515 --> 00:09:22,474
Yes, yes, but what could it
possibly be receiving?
127
00:09:22,518 --> 00:09:24,476
Detecting encrypted
long-range transmission
128
00:09:24,520 --> 00:09:26,261
via a subspace frequency.
129
00:09:26,304 --> 00:09:28,219
It contains an uncommon codec.
130
00:09:28,263 --> 00:09:30,352
-Codec?
-A codec is a program
131
00:09:30,395 --> 00:09:32,963
-that compresses data...
-Yes, yes, I know
what a codec is.
132
00:09:33,007 --> 00:09:35,313
But tell me about this one.
133
00:09:35,357 --> 00:09:37,577
It requires a passcode.
134
00:09:39,535 --> 00:09:43,104
Why would anyone
send a coded message
135
00:09:43,147 --> 00:09:45,846
to a more than 20-year-old
136
00:09:45,889 --> 00:09:49,589
-Enterprise-Dcommunicator?
-Unknown.
137
00:09:59,120 --> 00:10:01,165
Myriad.
138
00:10:03,690 --> 00:10:06,083
Computer, try codec: Myriad.
139
00:10:06,127 --> 00:10:09,434
Authorization:
Picard-4-7-Alpha-Tango.
140
00:10:09,478 --> 00:10:12,176
Accessing.
141
00:10:12,220 --> 00:10:14,614
It is a recorded message.
142
00:10:14,657 --> 00:10:17,617
Here.
143
00:10:17,660 --> 00:10:21,011
-COMPUTER: Decrypting.
-Admiral Picard,
144
00:10:21,055 --> 00:10:24,536
I'm encoding this transmission
with coordinates.
145
00:10:24,580 --> 00:10:26,364
Beverly.
146
00:10:26,408 --> 00:10:29,193
Listen to me very carefully.
147
00:10:29,237 --> 00:10:30,412
Hellbird.
148
00:10:30,455 --> 00:10:32,806
Repeat, Hellbird.
149
00:10:32,849 --> 00:10:35,635
-Hellbird?
-And Jean-Luc.
150
00:10:35,678 --> 00:10:38,681
No Starfleet.
151
00:10:38,725 --> 00:10:41,902
Trust no one.
152
00:10:49,779 --> 00:10:51,825
LARIS:
She's terrified.
153
00:10:51,868 --> 00:10:54,436
Clearly injured.
154
00:10:54,479 --> 00:10:56,830
You said she was
a doctor, right?
155
00:10:56,873 --> 00:10:59,006
And a good one.
156
00:10:59,049 --> 00:11:02,270
But I haven't
spoken with her for...
157
00:11:02,313 --> 00:11:05,055
[scoffs]
...over 20 years.
158
00:11:05,099 --> 00:11:08,668
And neither has any other
member of the old crew.
159
00:11:08,711 --> 00:11:11,105
She just cut us off.
160
00:11:13,063 --> 00:11:14,848
So why contact me now?
161
00:11:14,891 --> 00:11:16,937
Well, you were close once.
162
00:11:16,980 --> 00:11:18,503
And when you were
on the Enterprise,
163
00:11:18,547 --> 00:11:20,201
you trusted each other
with your lives.
164
00:11:22,420 --> 00:11:26,424
You even tried to be lovers,
didn't you?
165
00:11:26,468 --> 00:11:30,385
[chuckles]
"Tried" is the operative word.
166
00:11:30,428 --> 00:11:34,345
But maybe you're the one person
she still feels she can trust.
167
00:11:34,389 --> 00:11:36,783
But...
168
00:11:36,826 --> 00:11:40,482
to say "no Starfleet..."
169
00:11:40,525 --> 00:11:43,180
Okay, so...
170
00:11:43,224 --> 00:11:45,182
as a former
intelligence operative,
171
00:11:45,226 --> 00:11:47,010
here's what I'm seeing.
172
00:11:47,054 --> 00:11:50,753
This isn't paranoia.
Her fear is genuine.
173
00:11:50,797 --> 00:11:55,149
This is a woman out of options,
and she is asking you to help.
174
00:11:55,192 --> 00:11:57,238
Only you.
175
00:11:58,892 --> 00:12:01,155
Damn it.
176
00:12:07,770 --> 00:12:09,467
You have to go.
177
00:12:17,475 --> 00:12:20,652
I'll be back, in a few days.
178
00:12:20,696 --> 00:12:22,002
Maybe even less.
179
00:12:22,045 --> 00:12:24,221
Maybe even more.
180
00:12:29,661 --> 00:12:31,315
[sighs]
181
00:12:33,665 --> 00:12:36,756
These are the lives we chose.
182
00:12:41,064 --> 00:12:45,025
There is this great bar
183
00:12:45,068 --> 00:12:47,244
on Chaltok-IV,
184
00:12:47,288 --> 00:12:50,117
and you can watch
the sunset from it.
185
00:12:51,118 --> 00:12:53,860
So I'll save you a seat.
186
00:12:53,903 --> 00:12:55,775
[chuckles softly]
187
00:12:56,863 --> 00:12:59,474
You...
188
00:12:59,517 --> 00:13:02,564
mind yourself.
189
00:13:17,927 --> 00:13:19,799
[door closes]
190
00:13:32,637 --> 00:13:35,640
-♪ I'm guilty as charged♪
-[indistinct conversations]
191
00:13:35,684 --> 00:13:38,078
♪ I won't deny it♪
192
00:13:38,121 --> 00:13:40,558
♪ Forbidden fruit♪
193
00:13:40,602 --> 00:13:42,865
♪ I had to try it♪
194
00:13:42,909 --> 00:13:45,215
♪ Hand down my sentence♪
195
00:13:45,259 --> 00:13:48,392
♪ While I'm still at large♪
196
00:13:48,436 --> 00:13:52,135
♪ I ain't no good...♪
197
00:13:52,179 --> 00:13:54,181
Guinan's hawking souvenirs now?
198
00:13:54,224 --> 00:13:55,747
Ugh, it's for Frontier Day.
199
00:13:59,403 --> 00:14:01,362
How come you have
so many Enterprise-Ds?
200
00:14:01,405 --> 00:14:04,365
Oh, the fat ones?
No one wants those.
201
00:14:04,408 --> 00:14:07,107
You better leave the bottle.
202
00:14:09,283 --> 00:14:11,111
You hear that, Jean-Luc?
203
00:14:11,154 --> 00:14:12,721
"No one wants the fat ones."
204
00:14:12,764 --> 00:14:15,463
That's "Galaxy Class"
to you, young lady.
205
00:14:15,506 --> 00:14:17,160
PICARD:
Good to see you, Will.
206
00:14:17,204 --> 00:14:18,683
Look at you--
207
00:14:18,727 --> 00:14:21,556
the handsome elder statesman
of Starfleet.
208
00:14:21,599 --> 00:14:23,819
I got to make a speech at
that Frontier thing next week.
209
00:14:23,863 --> 00:14:26,082
-Ah.
-It's like a parade
through space.
210
00:14:26,126 --> 00:14:27,997
Who wants to hear
some old fart drone on
211
00:14:28,041 --> 00:14:31,783
about "going boldly"
for the last 250 years?
212
00:14:31,827 --> 00:14:33,655
Yeah. I'm giving a speech, too.
213
00:14:33,698 --> 00:14:35,831
-And that's gonna be great.
-Yeah.
214
00:14:38,225 --> 00:14:39,748
Are you all right?
215
00:14:39,790 --> 00:14:41,402
I wouldn't have asked
to meet you like this
216
00:14:41,445 --> 00:14:43,186
if it hadn't been
very important.
217
00:14:43,230 --> 00:14:46,711
And I really appreciate you
giving up your family time.
218
00:14:46,755 --> 00:14:49,584
Actually, Deanna and Kestra
219
00:14:49,627 --> 00:14:52,413
will appreciate
the time away from me.
220
00:14:56,373 --> 00:14:58,158
How can I help?
221
00:14:58,201 --> 00:15:00,856
Myriad codec.
222
00:15:00,900 --> 00:15:02,771
Haven't thought about that
since the good old days,
223
00:15:02,814 --> 00:15:04,512
when we thought our comms
were compromised
224
00:15:04,555 --> 00:15:07,254
-back on Rigel VI.
-VII.
225
00:15:09,212 --> 00:15:14,391
Beverly's message
references these coordinates
226
00:15:14,435 --> 00:15:17,829
and to trust no one with them.
227
00:15:17,873 --> 00:15:22,138
Plus the, uh, the word Hellbird.
228
00:15:22,182 --> 00:15:25,359
-What's out there?
-Nothing at all,
as far as I can see.
229
00:15:25,402 --> 00:15:29,276
But this word, Hellbird--
230
00:15:29,319 --> 00:15:31,539
I've no idea what it means.
231
00:15:31,582 --> 00:15:32,844
Of course not.
232
00:15:34,063 --> 00:15:35,978
There was a computer virus
on the Enterprise
233
00:15:36,022 --> 00:15:37,980
when you were incapacitated.
234
00:15:38,024 --> 00:15:40,722
Incapacitated?
235
00:15:40,765 --> 00:15:43,116
Oh. Locutus.
236
00:15:43,159 --> 00:15:46,293
-The Borg. Of course.
-It scrambled
our navigational system
237
00:15:46,336 --> 00:15:49,165
and arbitrarily added 3
to every digit.
238
00:15:49,209 --> 00:15:51,907
I knew that I called you
for a reason.
239
00:15:51,951 --> 00:15:56,433
And adding 3 to every digit
gives us these new coordinates.
240
00:15:57,478 --> 00:15:59,523
The Ryton system.
241
00:15:59,567 --> 00:16:01,873
Ryton system?
242
00:16:01,917 --> 00:16:03,701
That's outside Federation space.
243
00:16:03,745 --> 00:16:07,183
Perfect place to hide.
But from what?
244
00:16:07,227 --> 00:16:09,577
What the hell has Beverly
gotten herself into?
245
00:16:09,620 --> 00:16:14,147
In all the years
I have known her,
246
00:16:14,190 --> 00:16:16,497
I've never seen her
so frightened.
247
00:16:16,540 --> 00:16:17,977
No.
248
00:16:18,020 --> 00:16:19,979
Terrified.
249
00:16:24,287 --> 00:16:26,681
Jean-Luc.
250
00:16:26,724 --> 00:16:29,553
Why did she cut everyone off?
251
00:16:29,597 --> 00:16:32,382
Me, Deanna and Geordi.
252
00:16:32,426 --> 00:16:34,080
There had to be a reason.
253
00:16:35,168 --> 00:16:38,475
Well, I need to find a ship.
254
00:16:38,519 --> 00:16:40,912
We need to find a ship.
And we can't charter one.
255
00:16:40,956 --> 00:16:43,915
-Too far, too dangerous.
-No. I-I can't ask you
256
00:16:43,959 --> 00:16:46,440
-to put yourself in danger.
-Since when?
257
00:16:46,483 --> 00:16:49,530
Besides, aren't we
a little overdue
258
00:16:49,573 --> 00:16:51,532
for a good, old-fashioned
road trip?
259
00:16:51,575 --> 00:16:54,013
Well, we can't go to Starfleet.
She made that clear.
260
00:16:54,056 --> 00:16:57,146
Uh, I think I may have
a work-around. Come on.
261
00:16:59,105 --> 00:17:00,802
[exhales]
262
00:17:12,683 --> 00:17:14,729
♪
263
00:17:37,186 --> 00:17:40,755
MALE [over loudspeaker]:
If you want something exotic,
come get it here.
264
00:17:40,798 --> 00:17:43,453
-[announcement continues
indistinctly]
-Come in here, huh, Daddy?
265
00:17:43,497 --> 00:17:45,542
-♪
-[indistinct conversations]
266
00:17:48,110 --> 00:17:50,199
Hey, watch it, freak.
I'm not your dealer.
267
00:17:50,243 --> 00:17:52,201
FEMALE:
Come on over here, baby.
268
00:17:52,245 --> 00:17:54,943
MALE:
I got Tamarian drugs--
what do you want?
269
00:18:06,041 --> 00:18:08,391
ORION:
Two days in a row? [sighs]
270
00:18:08,435 --> 00:18:10,741
I'd tell you to get
your life together...
271
00:18:10,785 --> 00:18:12,352
COMPUTER:
Transaction complete.
Thank you for your patronage.
272
00:18:12,395 --> 00:18:14,049
...but then I'd lose
my best customer.
273
00:18:22,927 --> 00:18:24,320
[whispers]:
Shit.
274
00:18:25,800 --> 00:18:27,541
Shit.
275
00:18:35,157 --> 00:18:37,159
Listen.
[grunts softly]
276
00:18:37,203 --> 00:18:39,205
Y-You can help me.
277
00:18:39,248 --> 00:18:40,597
You hear things, huh?
278
00:18:40,641 --> 00:18:43,687
You're, like,
the all-knowing oracle
279
00:18:43,731 --> 00:18:46,560
of the underworld and shit,
right? [chuckles]
280
00:18:50,041 --> 00:18:53,436
I-I know.
I'm a little strung out, yeah.
281
00:18:55,873 --> 00:18:58,528
My girlfriend left me.
282
00:18:58,572 --> 00:19:01,618
I fell off again.
283
00:19:01,662 --> 00:19:03,054
[sighs]
284
00:19:03,098 --> 00:19:05,274
Now...
285
00:19:05,318 --> 00:19:07,233
I'm out.
286
00:19:09,235 --> 00:19:11,802
I'm out of Starfleet.
287
00:19:11,846 --> 00:19:14,283
I know I could get back in.
288
00:19:14,327 --> 00:19:16,764
Look, I-I hear things too.
289
00:19:16,807 --> 00:19:21,072
Like, shit stolen from
Daystrom offsite station.
290
00:19:21,116 --> 00:19:22,944
Yeah.
291
00:19:22,987 --> 00:19:25,164
Experimental
quantum tunneling tech
292
00:19:25,207 --> 00:19:27,166
that, in the wrong hands,
could be a weapon.
293
00:19:27,209 --> 00:19:29,994
I'm talking world-ending shit.
294
00:19:30,038 --> 00:19:34,869
Now, if-if... if I could bring
Starfleet a tip off that?
295
00:19:36,827 --> 00:19:38,438
I know I could get back in.
296
00:19:41,092 --> 00:19:42,572
You-you hear anything like that?
297
00:19:42,616 --> 00:19:44,487
You're crazier
than I thought. Beat it.
298
00:19:44,531 --> 00:19:46,620
But I could bring something
to Starfleet.
299
00:19:46,663 --> 00:19:48,752
-[bones crunch]
-[groans]
300
00:19:48,796 --> 00:19:50,885
Not that.
301
00:19:52,452 --> 00:19:54,323
[quietly]:
All right, thanks.
302
00:20:00,590 --> 00:20:03,680
Additional funds available.
303
00:20:03,724 --> 00:20:05,813
Where'd you get all this coin?
304
00:20:05,856 --> 00:20:09,338
I'm all in, man. It's all I got.
305
00:20:15,823 --> 00:20:18,869
Guess I can't expect a junkie
306
00:20:18,913 --> 00:20:21,437
to know when to quit.
307
00:20:21,481 --> 00:20:24,092
[cash register sound effect]
308
00:20:24,135 --> 00:20:27,443
Transaction complete.
Thank you for your patronage.
309
00:20:27,487 --> 00:20:30,272
I heard something's going down
with the Red Lady.
310
00:20:30,316 --> 00:20:32,318
That's all I got.
311
00:20:32,361 --> 00:20:34,407
The Red Lady?
312
00:20:36,365 --> 00:20:38,324
Okay.
313
00:20:38,367 --> 00:20:40,891
Okay. Yeah.
314
00:20:40,935 --> 00:20:42,284
Is that-is that,
like, a-a buyer or...
315
00:20:42,328 --> 00:20:44,808
-Aah!
-Stop asking questions
316
00:20:44,852 --> 00:20:46,549
or we're both gonna end up dead.
317
00:20:46,593 --> 00:20:48,421
Now go.
318
00:20:48,464 --> 00:20:51,467
And I don't want to see
your face around here again.
319
00:20:55,297 --> 00:20:57,299
[indistinct chatter,
announcements]
320
00:21:10,747 --> 00:21:12,532
[device chirps]
321
00:21:12,575 --> 00:21:15,361
Starfleet intelligence officer
Commander Raffi Musiker
322
00:21:15,404 --> 00:21:17,145
on a secure channel.
323
00:21:17,188 --> 00:21:19,626
Requesting a debriefing.
324
00:21:19,669 --> 00:21:21,541
And more money.
325
00:21:44,477 --> 00:21:46,522
♪
326
00:21:56,140 --> 00:21:59,361
I'm not sure about this plan.
327
00:21:59,405 --> 00:22:01,885
Because it's not really
a plan, it's a ruse.
328
00:22:01,929 --> 00:22:04,148
Yeah, that's the part
I don't like.
329
00:22:04,192 --> 00:22:06,499
You and I are two highly-ranked
members of Starfleet
330
00:22:06,542 --> 00:22:08,544
doing a routine
surprise inspection.
331
00:22:08,588 --> 00:22:10,416
We could be
court-martialed for this.
332
00:22:10,459 --> 00:22:12,853
You could lose everything
you've worked for.
333
00:22:12,896 --> 00:22:15,377
Only if we get caught.
You got to sell this.
334
00:22:15,421 --> 00:22:17,205
-[sighs]
-Come on, Admiral.
335
00:22:17,248 --> 00:22:18,946
Show see your inspection face.
336
00:22:18,989 --> 00:22:21,644
Give me one of those
rigid, disapproving,
337
00:22:21,688 --> 00:22:23,820
sour expressions
you're famous for.
338
00:22:25,561 --> 00:22:27,998
-There it is.
-[scoffs]
339
00:22:28,042 --> 00:22:29,826
SPACE DOCK COMMAND:
Captain Riker,
340
00:22:29,870 --> 00:22:31,698
you are cleared for approach
in the starboard bay.
341
00:22:31,741 --> 00:22:34,048
Hello, beautiful.
342
00:22:34,091 --> 00:22:36,398
STACE DOCK COMMAND 2:
Admiral Picard, Captain Riker,
343
00:22:36,442 --> 00:22:39,445
welcome to theTitan.
344
00:22:39,488 --> 00:22:41,838
Initiate docking sequence.
345
00:22:41,882 --> 00:22:43,927
-♪
-[indistinct announcement
over P.A.]
346
00:22:52,371 --> 00:22:54,329
PICARD:
We're going on theTitan.
347
00:22:54,373 --> 00:22:55,983
Your old command.
348
00:22:56,026 --> 00:22:57,811
It's the only sway I've got.
349
00:22:57,854 --> 00:22:58,942
It's the new refit.
350
00:22:58,986 --> 00:23:01,945
Neo-Constitution class.
351
00:23:01,989 --> 00:23:04,034
Now, the fleet's
gonna be dispersing
352
00:23:04,078 --> 00:23:07,342
for exercises in preparation
for Frontier Day,
353
00:23:07,386 --> 00:23:10,911
and that should give us
a little freedom to operate.
354
00:23:10,954 --> 00:23:14,610
The captain, Shaw,
he's gonna need some convincing.
355
00:23:14,654 --> 00:23:16,525
-Of what?
-Well, Beverly's
356
00:23:16,569 --> 00:23:18,745
coordinates are just
outside Federation space,
357
00:23:18,788 --> 00:23:20,311
so we got con him
into changing course
358
00:23:20,355 --> 00:23:22,139
and take us to the border.
359
00:23:22,183 --> 00:23:23,967
Then we'll take a shuttle
from there.
360
00:23:24,011 --> 00:23:26,448
Yeah, Captain Shaw's
not gonna like that, either.
361
00:23:26,492 --> 00:23:28,972
SPACE DOCK COMMAND:
Captain, you're clear
to land on pad six.
362
00:23:29,016 --> 00:23:30,887
-I don't know him.
-Yeah,
363
00:23:30,931 --> 00:23:32,454
he's not a friendly face.
364
00:23:33,847 --> 00:23:35,414
The first officer,
on the other hand,
365
00:23:35,457 --> 00:23:37,067
I think you'll recognize.
366
00:23:46,686 --> 00:23:48,644
Permission to come aboard,
Commander?
367
00:23:48,688 --> 00:23:51,038
Permission granted, sirs.
368
00:23:52,169 --> 00:23:54,258
This is Captain William Riker.
369
00:23:54,302 --> 00:23:55,912
Will, this is Seven of...
370
00:23:55,956 --> 00:23:58,785
Commander Annika Hansen, sir.
371
00:23:58,828 --> 00:24:02,702
Captain Shaw prefers
that I use "Hansen," Admiral.
372
00:24:04,791 --> 00:24:07,010
Welcome to the Titan.
373
00:24:12,189 --> 00:24:15,541
COMPUTER:
All hands prepare to leave
space dock at 1930 hours.
374
00:24:16,846 --> 00:24:19,022
[clears throat]
375
00:24:28,336 --> 00:24:29,903
SEVEN OF NINE:
Your visit came
as quite a surprise,
376
00:24:29,946 --> 00:24:31,557
but I'm sure
you'll find everything
377
00:24:31,600 --> 00:24:33,384
up to inspection standards.
378
00:24:33,428 --> 00:24:36,257
Captain Shaw is catching up
on some logs at the moment,
379
00:24:36,300 --> 00:24:39,173
but he's requested your presence
for dinner tonight.
380
00:24:39,216 --> 00:24:42,611
-Terrific.
-If I were you,
I'd lower my expectations.
381
00:24:47,050 --> 00:24:49,096
[indistinct chatter]
382
00:24:49,139 --> 00:24:50,750
Admiral on the bridge.
383
00:24:50,793 --> 00:24:53,230
-[Riker clears throat]
-And captain on the bridge.
384
00:24:55,972 --> 00:24:58,018
[door whooshes shut]
385
00:25:05,591 --> 00:25:06,983
At ease.
386
00:25:11,118 --> 00:25:13,642
Mm-mmm.
It's got that new ship smell.
387
00:25:20,388 --> 00:25:22,695
Is there something wrong
with that ensign?
388
00:25:22,738 --> 00:25:25,001
Ensign La Forge,
eyes on your station.
389
00:25:25,045 --> 00:25:27,569
La Forge?
390
00:25:27,613 --> 00:25:29,136
Sidney LaForge?
391
00:25:29,179 --> 00:25:30,659
It's been a long time, sirs.
392
00:25:30,703 --> 00:25:32,574
Geordi said you always
wanted to be a pilot.
393
00:25:32,618 --> 00:25:34,445
Said you were a bit
of a speed demon.
394
00:25:34,489 --> 00:25:37,797
Didn't you have a nickname
at the Academy?
395
00:25:37,840 --> 00:25:39,189
-Will.
-SIDNEY: Uh...
396
00:25:39,233 --> 00:25:40,887
I can't recall...
397
00:25:40,930 --> 00:25:42,541
Crash La Forge.
398
00:25:42,584 --> 00:25:44,325
Because you crashed a shuttle.
399
00:25:44,368 --> 00:25:46,675
Uh, I-I was a cadet.
400
00:25:46,719 --> 00:25:48,547
-Twice.
-Oh...
401
00:25:48,590 --> 00:25:50,636
[chuckles]
402
00:25:50,679 --> 00:25:53,682
Well, it's good
to see you again, Ensign.
403
00:25:55,554 --> 00:25:57,904
Comms, get me the dock master.
404
00:25:59,209 --> 00:26:00,994
Control tower reading,
Commander.
405
00:26:01,037 --> 00:26:03,910
Space dock, this is Titan.
Requesting permission to depart.
406
00:26:03,953 --> 00:26:05,389
SPACE DOCK COMMAND:
Permission granted.
407
00:26:05,433 --> 00:26:07,261
Opening starboard doors.
408
00:26:07,304 --> 00:26:10,177
All hands, prepare
to leave space dock.
409
00:26:10,220 --> 00:26:12,222
COMPUTER:
All hands to your stations.
410
00:26:12,266 --> 00:26:16,052
Sir, awaiting your orders
to take us out.
411
00:26:16,096 --> 00:26:20,491
Why don't you do us the honor,
Commander Hansen?
412
00:26:22,885 --> 00:26:24,931
Aye, sir.
413
00:26:30,414 --> 00:26:31,459
[clears throat]
414
00:26:35,028 --> 00:26:37,073
[low rumble]
415
00:26:40,163 --> 00:26:42,209
Helm, you may clear
all moorings.
416
00:26:42,252 --> 00:26:44,646
All moorings cleared.
417
00:26:44,690 --> 00:26:46,256
Readings looking good.
418
00:26:46,300 --> 00:26:48,215
Green across the board.
419
00:26:49,433 --> 00:26:51,697
Aft thrusters,
one quarter impulse power.
420
00:26:51,740 --> 00:26:55,265
Aye, Commander. Aft thrusters,
one quarter impulse power.
421
00:27:23,859 --> 00:27:25,905
♪
422
00:27:39,179 --> 00:27:41,660
SEVEN OF NINE:
All stations,
prepare for maximum warp.
423
00:27:41,703 --> 00:27:44,358
All engines online.
424
00:27:44,401 --> 00:27:47,100
Priming deflector shields
for warp.
425
00:27:47,143 --> 00:27:50,973
Uh, don't you think
we should alert engineering
426
00:27:51,017 --> 00:27:53,976
that we're going to Warp 9.99?
427
00:27:55,021 --> 00:27:56,675
That's no longer protocol
428
00:27:56,718 --> 00:27:57,850
on the newer models
of the fleet.
429
00:27:57,893 --> 00:27:59,373
It's all automated now.
430
00:28:00,983 --> 00:28:02,158
Uh, of course.
431
00:28:02,202 --> 00:28:03,986
[clears throat]
432
00:28:04,030 --> 00:28:07,468
You're gonna be a captain before
you know it, Commander Hansen.
433
00:28:07,511 --> 00:28:09,513
Excellent recovery, Admiral.
434
00:28:09,557 --> 00:28:11,167
Shut it, will.
435
00:28:11,211 --> 00:28:12,952
ENSIGN:
Metaphasic shields at the ready.
436
00:28:12,995 --> 00:28:16,129
ENSIGN 2:
Sensors optimal
and standing by for warp.
437
00:28:16,172 --> 00:28:17,913
Engage.
438
00:28:26,574 --> 00:28:28,619
["Nocturne in E-flat Major"
by Chopin playing]
439
00:28:43,243 --> 00:28:44,505
[doors whoosh open]
440
00:28:47,464 --> 00:28:48,814
Captain Shaw, sir.
441
00:28:48,857 --> 00:28:50,772
May I present
Admiral Jean-Luc Picard
442
00:28:50,816 --> 00:28:52,774
and Captain William Riker.
443
00:28:52,818 --> 00:28:55,603
Gentleman, please, come join.
444
00:28:55,646 --> 00:28:58,171
And Hansen, there really
is no need for intros.
445
00:29:00,303 --> 00:29:02,610
I apologize, Captain.
Are we late?
446
00:29:02,653 --> 00:29:05,178
Hardly. Just,
your reputation preceded you
447
00:29:05,221 --> 00:29:08,007
so far enough into the room
that I started early.
448
00:29:08,050 --> 00:29:09,443
Ah.
449
00:29:09,486 --> 00:29:12,751
Well, as a, uh,
token of appreciation
450
00:29:12,794 --> 00:29:15,362
for your hospitality,
please accept...
451
00:29:15,405 --> 00:29:17,494
Oh, Chateau Picard.
452
00:29:17,538 --> 00:29:20,759
That is... that is terrific.
453
00:29:20,802 --> 00:29:23,109
I'm much more
of a Malbec man, myself.
454
00:29:23,152 --> 00:29:26,416
Captain Riker,
I take you for
455
00:29:26,460 --> 00:29:28,244
somewhat of a bourbonista.
456
00:29:28,288 --> 00:29:30,159
I enjoy the occasional
old fashioned.
457
00:29:30,203 --> 00:29:31,639
What gave you that idea?
458
00:29:31,682 --> 00:29:33,989
All the bebop that I had
to purge from the system
459
00:29:34,033 --> 00:29:35,382
when I took the chair.
460
00:29:35,425 --> 00:29:37,079
Speaks to your freewheeling,
461
00:29:37,123 --> 00:29:39,560
loosey-goosey,
Kentucky mash kind of style.
462
00:29:39,603 --> 00:29:42,432
-Not a fan of jazz?
-Mm.
463
00:29:42,476 --> 00:29:45,479
No, I am not. I like structure.
464
00:29:45,522 --> 00:29:48,917
I like meter.
I like keeping tempo and time,
465
00:29:48,961 --> 00:29:51,267
which is why you will probably
find this inspection boring
466
00:29:51,311 --> 00:29:52,660
for the likes of you two.
467
00:29:52,703 --> 00:29:54,575
Oh, it's just all
in advance of the, uh,
468
00:29:54,618 --> 00:29:56,403
fleet exercises
for Frontier Day.
469
00:29:56,446 --> 00:29:58,579
-Oh.
-PICARD: Ensuring the condition
470
00:29:58,622 --> 00:30:01,103
of our starships
would be boring?
471
00:30:01,147 --> 00:30:05,673
Well, we won't be
blowing things up.
472
00:30:05,716 --> 00:30:08,632
Taking or engaging in fire.
473
00:30:08,676 --> 00:30:11,897
Crash-landing,
expectedly or unexpectedly.
474
00:30:11,940 --> 00:30:13,463
You know,
the usual for you boys.
475
00:30:14,638 --> 00:30:16,597
Nope.
476
00:30:16,640 --> 00:30:18,251
You will find
our engines pristine,
477
00:30:18,294 --> 00:30:21,471
our hull intact, and run
your finger along pretty much
478
00:30:21,515 --> 00:30:23,604
any given surface here,
you're gonna find it dust-free.
479
00:30:23,647 --> 00:30:26,737
Ah. No doubt, indeed.
480
00:30:26,781 --> 00:30:28,914
Which is why, uh,
Captain Riker and I
481
00:30:28,957 --> 00:30:31,481
would like to change course.
482
00:30:33,962 --> 00:30:36,486
-Where?
-The Ryton system.
483
00:30:37,661 --> 00:30:39,489
That's at the edge
of Federation space
484
00:30:39,533 --> 00:30:41,491
in the opposite direction
of our intended course.
485
00:30:41,535 --> 00:30:43,189
Twice the time.
486
00:30:43,232 --> 00:30:47,454
At half warp, double the speed,
it's an even split.
487
00:30:48,455 --> 00:30:50,587
And why would we do that?
488
00:30:51,632 --> 00:30:53,025
Bragging rights.
489
00:30:53,068 --> 00:30:55,288
You show the efficiency
of the new Titan.
490
00:30:55,331 --> 00:30:56,680
It's a great story
for Frontier Day.
491
00:30:56,724 --> 00:31:00,380
It's the, uh, current,
former captain
492
00:31:00,423 --> 00:31:02,295
putting it through the paces,
running a little coal
493
00:31:02,338 --> 00:31:04,253
-through the engines...
-[laughs]
494
00:31:04,297 --> 00:31:06,908
PICARD:
And then a final
engineering inspection
495
00:31:06,952 --> 00:31:09,911
at Deep Space Four.
496
00:31:12,827 --> 00:31:16,439
DS4's been shut down for a year.
497
00:31:23,490 --> 00:31:26,188
I believe the admiral
means DS11. Correct?
498
00:31:26,232 --> 00:31:28,103
Mm, ah.
499
00:31:28,147 --> 00:31:29,670
[clears throat]
Yes, of course.
500
00:31:29,713 --> 00:31:32,281
[laughs]
Eleven, yeah.
501
00:31:32,325 --> 00:31:34,675
[grunts]
502
00:31:34,718 --> 00:31:36,372
No.
503
00:31:41,551 --> 00:31:43,031
No?
504
00:31:43,075 --> 00:31:45,251
No.
505
00:31:45,294 --> 00:31:46,948
[exhales]
I have kept this train running
506
00:31:46,992 --> 00:31:48,645
for five years, 36 missions.
507
00:31:48,689 --> 00:31:50,343
You don't get
where you're told to go
508
00:31:50,386 --> 00:31:53,563
by standing in front of it
and then moving the track.
509
00:31:53,607 --> 00:31:57,480
Respectfully, Captain,
I am an admiral.
510
00:31:57,524 --> 00:31:59,787
Retired. Congrats on that.
511
00:31:59,830 --> 00:32:00,962
But I'm still a captain.
512
00:32:01,006 --> 00:32:03,660
Without a chair.
513
00:32:03,704 --> 00:32:05,140
Titan'smine now.
514
00:32:06,272 --> 00:32:08,056
I'm really sorry, fellas.
515
00:32:08,100 --> 00:32:09,797
I love you, I do.
516
00:32:09,840 --> 00:32:13,279
I love reading about
all your wildly exciting
517
00:32:13,322 --> 00:32:16,499
and equally irresponsible
adventures,
518
00:32:16,543 --> 00:32:19,024
but I have orders that come down
519
00:32:19,067 --> 00:32:21,983
from actual officers
whose pay grade
520
00:32:22,027 --> 00:32:24,986
are far above all of ours, so...
521
00:32:25,030 --> 00:32:28,424
request denied.
522
00:32:33,038 --> 00:32:34,778
Sir, I'm sure if I spoke
with La Forge,
523
00:32:34,822 --> 00:32:36,389
-we could make up the time.
-Hansen.
524
00:32:38,260 --> 00:32:39,958
Your loyalty lies
with this ship.
525
00:32:42,003 --> 00:32:45,920
Not to old friends,
former ex-Borg.
526
00:32:45,964 --> 00:32:48,531
That's enough, Captain.
527
00:32:50,359 --> 00:32:52,622
Thank you
for the parting punctuation.
528
00:32:52,666 --> 00:32:55,147
I'm headed to my quarters.
529
00:32:55,190 --> 00:32:57,018
Hansen, you have the conn.
530
00:32:58,063 --> 00:32:59,412
Gentleman, I hope
531
00:32:59,455 --> 00:33:02,676
you find your room
accommodations suitable.
532
00:33:02,719 --> 00:33:06,593
They were the best we could do
on such short notice.
533
00:33:15,080 --> 00:33:16,472
RIKER:
That went well.
534
00:33:16,516 --> 00:33:18,474
Every moment
that we're not en route
535
00:33:18,518 --> 00:33:21,434
to the Ryton system,
my concern for Beverly grows.
536
00:33:21,477 --> 00:33:23,088
-How do we pivot?
-[sighs]
537
00:33:23,131 --> 00:33:26,265
Short of mutiny? I'm at a loss.
538
00:33:47,025 --> 00:33:49,027
Good morning, sweet girl.
539
00:33:53,814 --> 00:33:55,859
[computer pinging]
540
00:34:03,998 --> 00:34:06,479
COMPUTER:
Secure channel open.
541
00:34:10,351 --> 00:34:12,137
So, is my handler here
this time,
542
00:34:12,179 --> 00:34:14,226
or are you gonna flake out
on me again?
543
00:34:19,318 --> 00:34:21,972
I haven't found anything
on the Red Lady.
544
00:34:22,016 --> 00:34:24,801
Not as a buyer or a seller.
545
00:34:24,844 --> 00:34:26,063
Who is she?
546
00:34:27,369 --> 00:34:29,545
Oh, that's really helpful,
as usual.
547
00:34:29,589 --> 00:34:31,547
Thanks.
548
00:34:31,591 --> 00:34:35,072
I'm re-requesting
a face-to-face to confer.
549
00:34:36,683 --> 00:34:39,728
Look, we both work
with Starfleet,
550
00:34:39,773 --> 00:34:41,949
so we can...
551
00:34:41,992 --> 00:34:44,560
Why are we doing this
if you can't help me? Huh?
552
00:34:44,603 --> 00:34:46,301
I...
553
00:34:55,963 --> 00:34:57,921
I'm spiraling here.
554
00:34:57,965 --> 00:35:00,489
I've been under for months
trying to figure out
555
00:35:00,533 --> 00:35:02,709
who stole these goddamn
experimental weapons
556
00:35:02,752 --> 00:35:05,059
from Daystrom Station and why.
557
00:35:05,103 --> 00:35:08,280
The Orion gave me the Red Lady,
558
00:35:08,323 --> 00:35:11,326
but I don't know if it's
a person or-or an organization.
559
00:35:11,370 --> 00:35:13,023
But the one thing I do know
560
00:35:13,067 --> 00:35:16,462
is that I spend every second
of every day terrified
561
00:35:16,505 --> 00:35:19,987
with the thought that someone
is going to use this weapon
562
00:35:20,030 --> 00:35:22,468
to hurt people.
563
00:35:22,511 --> 00:35:24,818
And... and to top it off...
564
00:35:24,861 --> 00:35:26,907
[sniffles]
565
00:35:28,865 --> 00:35:32,913
...you have no idea how hard
it is to be in this world.
566
00:35:46,231 --> 00:35:47,971
[scoffs]
567
00:35:48,015 --> 00:35:51,453
Well. As far as mysterious
handlers go,
568
00:35:51,497 --> 00:35:54,326
you're very detail-oriented.
569
00:36:03,030 --> 00:36:06,555
I suspect an imminent attack.
Find the Red Lady.
570
00:36:29,187 --> 00:36:31,014
[indistinct announcement
over P.A. in distance]
571
00:36:31,058 --> 00:36:34,148
This is utterly humiliating.
572
00:36:35,932 --> 00:36:38,544
Yes, it is.
573
00:36:38,587 --> 00:36:40,720
Reminds me of my cadet days,
574
00:36:40,763 --> 00:36:43,984
only I don't remember having
to get up to pee this much.
575
00:36:47,205 --> 00:36:50,556
The last time I saw Beverly,
576
00:36:50,599 --> 00:36:53,559
the way we left it...
577
00:36:53,602 --> 00:36:55,952
it was not on the best of terms.
578
00:36:58,085 --> 00:37:00,740
I never believed for a moment
579
00:37:00,783 --> 00:37:03,656
that it would be
over 20 years before we...
580
00:37:04,613 --> 00:37:08,095
None of us did.
581
00:37:08,138 --> 00:37:11,620
What if it's already
too late, Will?
582
00:37:13,448 --> 00:37:15,842
SIDNEY [over comm]:
Admiral Picard, Captain Riker,
583
00:37:15,885 --> 00:37:18,714
please report to Observation.
584
00:37:21,587 --> 00:37:23,023
Good evening, sirs.
585
00:37:23,066 --> 00:37:25,591
I apologize
for interrupting your sleep.
586
00:37:25,634 --> 00:37:27,070
What is it?
587
00:37:27,114 --> 00:37:29,943
Permission to speak freely, sir.
588
00:37:31,118 --> 00:37:33,163
PICARD:
Go ahead.
589
00:37:35,296 --> 00:37:36,428
You're gonna tell me
what the hell
590
00:37:36,471 --> 00:37:37,777
you two are really doing here
591
00:37:37,820 --> 00:37:39,169
or I'm about to throw
both of you
592
00:37:39,213 --> 00:37:40,345
out an air lock
and never look back.
593
00:37:40,388 --> 00:37:41,476
Watch it, Commander.
594
00:37:41,520 --> 00:37:42,608
That how
you speak to an admiral?
595
00:37:42,651 --> 00:37:44,262
That's how I speak to a friend.
596
00:37:47,265 --> 00:37:49,223
PICARD:
All right.
597
00:37:51,094 --> 00:37:54,576
I received
a coded distress call
598
00:37:54,620 --> 00:37:57,666
from Beverly Crusher,
former doctor of the Enterprise.
599
00:37:57,710 --> 00:38:00,060
-I know who she is.
-RIKER: She's wounded.
600
00:38:00,103 --> 00:38:03,150
She said trust no one,
including Starfleet.
601
00:38:03,193 --> 00:38:05,326
PICARD:
We didn't want you
602
00:38:05,370 --> 00:38:08,721
to become complicit,
jeopardize your career.
603
00:38:08,764 --> 00:38:11,985
[scoffs]
My career.
604
00:38:12,028 --> 00:38:14,683
When I was a Ranger,
things were much...
605
00:38:16,642 --> 00:38:18,034
...simpler.
606
00:38:18,078 --> 00:38:19,688
Trust my instincts.
607
00:38:19,732 --> 00:38:23,213
Bring justice to an unjust
universe. But then you.
608
00:38:23,257 --> 00:38:26,869
You and Janeway convinced me
to join Starfleet.
609
00:38:26,913 --> 00:38:30,525
[scoffs] I thought this
could be the right path for me.
610
00:38:30,569 --> 00:38:32,266
I thought...
611
00:38:34,442 --> 00:38:37,053
I thought I could...
612
00:38:37,097 --> 00:38:40,622
one day inspire people to follow
me, even if it's dangerous.
613
00:38:40,666 --> 00:38:42,537
The way that you do.
614
00:38:44,496 --> 00:38:48,326
I can see
that you're struggling.
615
00:38:48,369 --> 00:38:50,632
But I still think
616
00:38:50,676 --> 00:38:52,852
that you're in the right place.
617
00:38:52,895 --> 00:38:54,723
[scoffs]
How can I inspire
618
00:38:54,767 --> 00:38:57,335
when all I do is take shit
from someone like Shaw?
619
00:38:57,378 --> 00:38:59,946
How am I supposed
to just ignore my gut,
620
00:38:59,989 --> 00:39:03,776
ignore my instincts
just to follow orders?
621
00:39:05,255 --> 00:39:07,780
If you find that answer,
622
00:39:07,823 --> 00:39:10,435
will you let me know?
623
00:39:10,478 --> 00:39:12,350
'Cause I never did.
624
00:39:14,830 --> 00:39:16,876
SIDNEY:
Commander, we're dropping
out of warp.
625
00:39:19,444 --> 00:39:21,576
Come with me.
626
00:39:22,664 --> 00:39:24,753
Ensign La Forge, viewer on.
627
00:39:26,364 --> 00:39:27,887
You disobeyed orders.
628
00:39:27,930 --> 00:39:29,584
Welcome to the Ryton system,
gentlemen.
629
00:39:29,628 --> 00:39:32,413
The edge of Federation space.
630
00:39:43,685 --> 00:39:46,732
We detected a vessel running at
the lowest possible power levels
631
00:39:46,775 --> 00:39:48,211
approximately 200 kilometers
632
00:39:48,255 --> 00:39:50,083
inside the nebula's
outermost edge.
633
00:39:50,126 --> 00:39:51,824
The nebula's properties
are interfering
634
00:39:51,867 --> 00:39:53,434
with our ability
to scan for life-forms.
635
00:39:53,478 --> 00:39:54,914
RIKER:
Commander, you understand
636
00:39:54,957 --> 00:39:57,003
the consequences
of what you've done for us?
637
00:39:57,046 --> 00:39:59,832
In four minutes--
and I mean four--
638
00:39:59,875 --> 00:40:02,878
the ensign guarding shuttle 3
will be called away.
639
00:40:02,922 --> 00:40:04,663
-Understand?
-Got it.
640
00:40:05,664 --> 00:40:07,448
Thank you, Seven.
641
00:40:19,808 --> 00:40:21,854
[low rumble]
642
00:40:29,078 --> 00:40:31,341
What the hell is this?
643
00:40:34,780 --> 00:40:38,784
Someone want to tell me
what the hell I am looking at?
644
00:40:38,827 --> 00:40:41,613
This is the Ryton system, sir.
645
00:40:41,656 --> 00:40:44,616
[sighs]
Esmar, lock this ship down.
646
00:40:47,096 --> 00:40:50,883
Where the hell
are Riker and Picard?
647
00:40:50,926 --> 00:40:52,493
Uh, sir?
648
00:40:52,537 --> 00:40:54,495
We have an unauthorized launch
649
00:40:54,539 --> 00:40:56,149
-from Shuttle Bay 3.
-[Shaw scoffs]
650
00:40:57,150 --> 00:40:58,760
Son of a bitch.
651
00:41:03,461 --> 00:41:05,332
I like that Seven.
652
00:41:06,159 --> 00:41:07,856
Mm-hmm.
653
00:41:13,209 --> 00:41:15,603
This was you.
654
00:41:15,647 --> 00:41:18,301
You just loyaltied your way
to the end of a career.
655
00:41:20,608 --> 00:41:23,742
I want a full report.
The ins and outs
656
00:41:23,785 --> 00:41:26,962
of everything they just did.
657
00:41:30,836 --> 00:41:32,794
[door whooshes open]
658
00:41:32,838 --> 00:41:34,927
-[door whooshes shut]
-RAFFI: Damn it.
659
00:41:36,450 --> 00:41:39,932
Computer, check Red Lady as...
660
00:41:39,975 --> 00:41:43,326
ugh, I don't know...
the name of a vessel.
661
00:41:43,370 --> 00:41:45,633
-COMPUTER: This will be
your 23rd search attempt.
-I know.
662
00:41:45,677 --> 00:41:48,157
Red Lady. A vessel docked
in the Rigel system.
663
00:41:48,201 --> 00:41:51,421
Red Lady.
Former member of the Tal Shiar.
664
00:41:51,465 --> 00:41:54,555
Deceased 210 days ago
at the hands of her own father.
665
00:41:54,599 --> 00:41:56,209
Okay.
666
00:41:56,252 --> 00:41:58,341
Maybe... maybe the Red Lady
667
00:41:58,385 --> 00:42:01,301
isn't a buyer
or a seller or a...
668
00:42:01,344 --> 00:42:02,520
a ship.
669
00:42:02,563 --> 00:42:06,001
But maybe...
670
00:42:07,960 --> 00:42:09,614
...a target.
671
00:42:09,657 --> 00:42:13,748
Show me all big events coming up
in the next few months.
672
00:42:25,499 --> 00:42:27,893
Oh, my God.
673
00:42:27,936 --> 00:42:29,895
Chart a course
to District Seven now.
674
00:42:31,157 --> 00:42:32,593
Go!
675
00:42:41,036 --> 00:42:43,082
♪
676
00:42:46,259 --> 00:42:48,740
Computer, engage autopilot
and open a channel.
677
00:42:48,783 --> 00:42:51,612
-COMPUTER: Autopilot engaged.
-District Seven,
678
00:42:51,656 --> 00:42:54,528
I'm requesting to speak
with Starfleet personnel.
679
00:42:54,572 --> 00:42:57,052
[comm crackling]
680
00:42:57,096 --> 00:42:58,619
Starfleet recruitment,
681
00:42:58,663 --> 00:43:01,230
I need to speak
with a security official.
682
00:43:03,406 --> 00:43:07,410
I believe you're under imminent
threat of a terrorist attack.
683
00:43:11,414 --> 00:43:13,721
I need to speak
with someone immediately.
684
00:43:24,210 --> 00:43:25,428
No.
685
00:43:25,472 --> 00:43:27,517
[people screaming]
686
00:43:41,575 --> 00:43:43,621
[gasping]
687
00:43:56,721 --> 00:43:58,766
COMPUTER:
Vessel outside of sensor range.
688
00:44:02,161 --> 00:44:03,989
Hell of a view.
689
00:44:04,032 --> 00:44:07,122
The kind we spent
half a lifetime chasing.
690
00:44:07,166 --> 00:44:09,734
And the other half
missing the chase.
691
00:44:11,736 --> 00:44:13,955
Will, are you enjoying this?
692
00:44:13,999 --> 00:44:16,784
-Course not. Are you?
-COMPUTER: Vessel in range
of sensors.
693
00:44:16,828 --> 00:44:19,178
RIKER:
Scanning.
694
00:44:19,221 --> 00:44:22,921
Exterior shows phaser scorches,
warp core damage.
695
00:44:22,964 --> 00:44:24,923
Some affected systems
are running at half power.
696
00:44:24,966 --> 00:44:27,142
Life signs?
697
00:44:27,186 --> 00:44:29,971
The nebula's interfering
with the sensors.
698
00:44:30,015 --> 00:44:33,148
I'm picking up one for sure.
699
00:44:33,192 --> 00:44:35,977
Maybe more.
It's hard to tell.
700
00:44:36,021 --> 00:44:37,457
I'm uploading
Beverly's last known
701
00:44:37,500 --> 00:44:39,459
Starfleet medical profile.
702
00:44:39,502 --> 00:44:41,287
Comparing.
703
00:44:41,330 --> 00:44:42,767
Biosigns identical.
704
00:44:42,810 --> 00:44:44,290
It's her.
705
00:44:44,333 --> 00:44:46,379
Warning.
Detecting critical life signs.
706
00:44:46,422 --> 00:44:49,164
Pulse-ox and her respiratory
are dangerously low.
707
00:44:49,208 --> 00:44:51,253
She needs help.
And whoever's there with her.
708
00:44:51,297 --> 00:44:54,343
Friend or foe?
709
00:45:05,137 --> 00:45:07,617
Please stand by
for decontamination cycle.
710
00:45:07,661 --> 00:45:09,271
Adrenaline rush.
711
00:45:09,315 --> 00:45:11,317
From fear or the thought
of seeing Beverly?
712
00:45:11,360 --> 00:45:13,580
-Both.
-Terrific.
713
00:45:13,623 --> 00:45:16,496
Your hands are stiff,
my knees are killing me.
714
00:45:16,539 --> 00:45:18,237
So long as we don't
have to move or shoot,
715
00:45:18,280 --> 00:45:19,455
we should be fine.
716
00:45:19,499 --> 00:45:21,719
Decontamination cycle complete.
717
00:45:21,762 --> 00:45:23,285
Ready?
718
00:45:23,329 --> 00:45:25,592
As ever.
719
00:45:25,635 --> 00:45:29,552
♪ I can't stop crying♪
720
00:45:31,293 --> 00:45:34,906
♪ Over you♪
721
00:45:36,777 --> 00:45:40,346
♪ Can't think of smiling♪
722
00:45:41,521 --> 00:45:43,436
♪ Now I'm so sad... ♪
723
00:45:43,479 --> 00:45:44,785
This music.
724
00:45:47,135 --> 00:45:49,050
Huh.
725
00:45:49,094 --> 00:45:52,314
It's a compilation of classics
I created for Beverly,
726
00:45:52,358 --> 00:45:54,708
in lieu of wine and roses.
727
00:45:54,752 --> 00:45:58,233
♪ But honey♪
728
00:45:58,277 --> 00:46:00,801
♪ Now it seems♪
729
00:46:02,020 --> 00:46:03,064
♪ That our...♪
730
00:46:03,108 --> 00:46:05,501
-Captain.
-Eh?
731
00:46:05,545 --> 00:46:08,287
Old habits.
732
00:46:08,330 --> 00:46:10,376
Here.
733
00:46:10,419 --> 00:46:12,204
PICARD:
Phaser fire.
734
00:46:12,247 --> 00:46:15,294
There must have been two,
735
00:46:15,337 --> 00:46:17,035
maybe three assailants.
736
00:46:17,078 --> 00:46:19,994
♪ You'll come back home...♪
737
00:46:21,866 --> 00:46:23,302
♪ Can't understand...♪
738
00:46:23,345 --> 00:46:25,608
That smell.
739
00:46:25,652 --> 00:46:28,002
Delorium gas.
740
00:46:28,046 --> 00:46:30,048
From that breach.
741
00:46:30,091 --> 00:46:33,181
Created a distraction.
742
00:46:33,225 --> 00:46:35,401
Kill shot, straight down.
743
00:46:35,444 --> 00:46:38,230
Cool, efficient.
744
00:46:38,273 --> 00:46:40,928
Doesn't sound like
the Beverly I know.
745
00:46:40,972 --> 00:46:43,888
Well, she'd only
do that defensively.
746
00:46:43,931 --> 00:46:46,804
RIKER:
Have you ever seen ashes
like this from phaser fire?
747
00:46:47,848 --> 00:46:49,545
PICARD:
No.
748
00:46:49,589 --> 00:46:51,547
Very peculiar.
749
00:46:51,591 --> 00:46:54,463
♪ Has flown...♪
750
00:46:58,946 --> 00:47:01,209
I'll check the bridge.
751
00:47:29,585 --> 00:47:32,110
-Beverly.
-[door beeps]
752
00:47:35,243 --> 00:47:37,637
Number One, she's here.
753
00:47:42,555 --> 00:47:45,384
I am Starfleet Admiral
Jean-Luc Picard,
754
00:47:45,427 --> 00:47:46,907
and the man
you're holding hostage
755
00:47:46,951 --> 00:47:48,778
is Captain William Riker.
756
00:47:48,822 --> 00:47:50,693
Now lower your weapon.
757
00:47:50,737 --> 00:47:52,217
We're here to help you.
758
00:47:52,260 --> 00:47:54,219
What makes you think
I want your help?
759
00:47:57,048 --> 00:48:01,052
Beverly is clearly wounded,
and given that the controls
760
00:48:01,095 --> 00:48:02,836
for the med-pod
are on the outside,
761
00:48:02,880 --> 00:48:04,925
someone must have
helped her inside.
762
00:48:04,969 --> 00:48:07,710
Somebody who cared for her.
763
00:48:15,457 --> 00:48:16,502
RIKER:
Give me that!
764
00:48:17,546 --> 00:48:18,634
[grunts]
765
00:48:19,897 --> 00:48:22,203
I should've realized
that Beverly would never
766
00:48:22,247 --> 00:48:24,902
call out halfway
across the galaxy
767
00:48:24,945 --> 00:48:26,860
in order to save only herself.
768
00:48:26,904 --> 00:48:28,166
Then who's this?
769
00:48:31,996 --> 00:48:34,128
Her son.
770
00:48:45,270 --> 00:48:47,185
-Warp field destabilized.
-Well, chaps, I have to say,
771
00:48:47,228 --> 00:48:49,709
you're doing a piss-poor job
of saving anything.
772
00:48:49,752 --> 00:48:52,233
-Proximity alert.
Unknown vessel approaching.
-No.
773
00:48:52,277 --> 00:48:53,974
You just led them
straight to us.
774
00:48:54,018 --> 00:48:56,063
Eleos, warp status.
775
00:48:56,107 --> 00:48:57,978
They found us on Sarnia, we ran.
776
00:48:58,022 --> 00:48:59,849
Then Kaphar, then Exo-Port.
777
00:48:59,893 --> 00:49:02,591
-Each time,
they had different faces.
-Field off-line.
778
00:49:02,635 --> 00:49:04,811
-Warning, damage
to warp core detected.
-Damn it!
779
00:49:04,854 --> 00:49:06,160
They must've followed you here.
780
00:49:06,204 --> 00:49:07,292
What the hell is going on?
781
00:49:07,335 --> 00:49:08,641
We're being hunted.
782
00:49:08,684 --> 00:49:12,384
-By whom?
-Forward blast doors retracting.
783
00:49:12,427 --> 00:49:14,081
See for yourself.
784
00:49:23,961 --> 00:49:25,963
♪
785
00:49:51,510 --> 00:49:54,469
Captioning sponsored by
CBS
786
00:49:54,513 --> 00:49:57,559
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
55179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.