Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,600 --> 00:00:24,520
[pensive music playing]
2
00:00:47,320 --> 00:00:48,720
[ominous orchestration]
3
00:00:51,240 --> 00:00:53,200
[muffled screaming]
4
00:00:53,280 --> 00:00:54,720
[gasps]
5
00:00:54,800 --> 00:00:56,280
[breathing heavily]
6
00:01:01,000 --> 00:01:02,560
[eerie music playing]
7
00:01:11,400 --> 00:01:14,280
- ["Free" by Ultra Naté playing]
- [thunder rumbles]
8
00:01:18,200 --> 00:01:21,560
♪ 'Cause you're free ♪
9
00:01:21,640 --> 00:01:24,120
♪ To do what you want to do ♪
10
00:01:24,800 --> 00:01:25,840
♪ You got to live... ♪
11
00:01:25,920 --> 00:01:28,240
[Ash] Oh, whatever, Trevor!
You're deluded!
12
00:01:28,320 --> 00:01:30,680
I swear down!
I cross me heart and hope to die!
13
00:01:30,760 --> 00:01:33,120
Yeah, probably something
we shouldn't be saying.
14
00:01:33,200 --> 00:01:35,640
Look, Becky Fox fancies me.
15
00:01:35,720 --> 00:01:38,080
No, what you're picking up on is pity.
16
00:01:38,160 --> 00:01:39,720
[Taz] She knows I throw fab parties
17
00:01:39,800 --> 00:01:41,720
where psychos
jump off the roof at the end.
18
00:01:41,800 --> 00:01:44,200
Was he though?
Red Rose was too sophisticated for him.
19
00:01:44,280 --> 00:01:45,856
- [Antony scoffs] Jaya.
- Doesn't add up.
20
00:01:45,880 --> 00:01:47,520
The police said it ended with Simon.
21
00:01:47,600 --> 00:01:50,760
I've been trying to link Simon to Jacob.
I can't find anything.
22
00:01:50,840 --> 00:01:52,040
[Taz] Take five, Velma.
23
00:01:52,120 --> 00:01:53,120
Shut up!
24
00:01:54,320 --> 00:01:57,920
I think we should all just shut up.
It's done. It's over.
25
00:01:58,600 --> 00:02:00,360
["Free" continues playing quietly]
26
00:02:11,560 --> 00:02:14,040
If I pass geography,
I'm gonna take you to the Lake District.
27
00:02:14,120 --> 00:02:17,040
- [snickering]
- Where the hell did that come from?
28
00:02:17,120 --> 00:02:19,720
I was just thinking about glacial erosion.
29
00:02:19,800 --> 00:02:20,640
[Ash] Nerd.
30
00:02:20,720 --> 00:02:23,880
We could go check out oxbow lakes,
do some orienteering.
31
00:02:23,960 --> 00:02:25,160
Duke of Edinburgh shit.
32
00:02:25,240 --> 00:02:28,440
Taz, I don't think they want you
third-wheeling their visit.
33
00:02:28,520 --> 00:02:31,760
All right, well,
speaking of visiting places...
34
00:02:34,120 --> 00:02:36,240
- And what's that?
- It's a Christmas card.
35
00:02:37,320 --> 00:02:38,960
- Uh...
- [Ash sighs]
36
00:02:39,040 --> 00:02:41,360
Well, take it, take it. Oh, oh! Ah.
37
00:02:42,880 --> 00:02:45,080
♪ If we open up our hearts ♪
38
00:02:45,160 --> 00:02:47,520
♪ Love can finally start ♪
39
00:02:47,600 --> 00:02:49,040
♪ Come on and try ♪
40
00:02:49,120 --> 00:02:50,480
♪ Now's the time... ♪
41
00:02:50,560 --> 00:02:52,800
- This is a ticket to Paris.
- Oui.
42
00:02:53,880 --> 00:02:55,800
You bought me a ticket to Paris?
43
00:02:55,880 --> 00:02:57,680
No, you bought it.
44
00:02:58,240 --> 00:03:00,760
I've been stealing from your tip jar
for, like, the last month.
45
00:03:01,280 --> 00:03:02,280
- Uh...
- [Jaya snickers]
46
00:03:02,360 --> 00:03:04,320
Well, this is a bit complicated, innit?
47
00:03:05,440 --> 00:03:09,160
[sighs] I'm annoyed you took my money,
but I'm moved.
48
00:03:09,760 --> 00:03:10,880
But I'm still annoyed.
49
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
You're the one who drew
you and Diana all over the world.
50
00:03:13,600 --> 00:03:15,960
Yeah, but I wanted to go
in, like, the future.
51
00:03:16,040 --> 00:03:17,800
Well, two weeks away is the future.
52
00:03:18,920 --> 00:03:21,840
You know,
you can just take it and say thanks.
53
00:03:21,920 --> 00:03:23,920
Fine, thanks.
54
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
It's all right.
55
00:03:26,480 --> 00:03:29,320
Oh, I'm not gonna go to station
and be told to do one, am I?
56
00:03:29,400 --> 00:03:30,320
[Taz] We'll find out.
57
00:03:30,400 --> 00:03:33,280
[Antony] Aw, Ashley in Paris.
Hey, I'd watch that film.
58
00:03:33,360 --> 00:03:37,240
Yeah, so would I.
Bon jower. Jim-apple Ashley.
59
00:03:37,320 --> 00:03:39,560
[laughter]
60
00:03:39,640 --> 00:03:41,200
[seagulls calling]
61
00:03:48,080 --> 00:03:49,400
Loving these days out,
62
00:03:49,480 --> 00:03:52,720
but when do I actually get
to see your place?
63
00:03:55,520 --> 00:03:58,040
- You look well like my mum.
- Do I?
64
00:03:58,120 --> 00:03:59,120
Yeah.
65
00:04:00,560 --> 00:04:01,560
When you smile.
66
00:04:05,120 --> 00:04:07,040
She was the only family I ever had.
67
00:04:08,040 --> 00:04:09,280
You got me.
68
00:04:15,440 --> 00:04:16,680
Dad, are you all right?
69
00:04:18,240 --> 00:04:20,720
Sometimes it feels weird
when you call me dad.
70
00:04:21,760 --> 00:04:22,760
[Wren] Why?
71
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
It's like I...
72
00:04:28,280 --> 00:04:29,720
I don't think I deserve it.
73
00:04:36,280 --> 00:04:37,760
I'm scared to be your dad.
74
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
Dad, you're freaking me out.
75
00:04:44,360 --> 00:04:45,920
I don't want you to be like me.
76
00:04:46,440 --> 00:04:48,280
[emotionally tense music playing]
77
00:04:51,160 --> 00:04:52,680
Please don't be like me.
78
00:05:10,960 --> 00:05:12,240
[Noah exhales heavily]
79
00:05:13,640 --> 00:05:15,080
[music fades]
80
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
[Shelley] Wren.
81
00:05:24,200 --> 00:05:25,920
Good luck, love. [inhales sharply]
82
00:05:26,560 --> 00:05:29,560
- You'll have done brilliantly.
- [chuckles nervously] Thanks, Shel.
83
00:05:30,440 --> 00:05:31,440
Hey?
84
00:05:32,280 --> 00:05:34,840
All your hard work
will have paid off today.
85
00:05:34,920 --> 00:05:35,920
You'll see.
86
00:05:39,720 --> 00:05:40,960
Godspeed.
87
00:05:41,480 --> 00:05:42,400
Mwah!
88
00:05:42,480 --> 00:05:45,280
["When Johnny Comes Marching Home"
instrumental playing]
89
00:05:48,040 --> 00:05:49,480
[sighs]
90
00:05:55,560 --> 00:05:56,800
[Ash] All right. [sighs]
91
00:05:57,440 --> 00:05:58,520
Let's do this.
92
00:06:04,560 --> 00:06:05,800
[squealing in distance]
93
00:06:07,880 --> 00:06:09,440
I got all the ones I need.
94
00:06:09,520 --> 00:06:12,200
Oh, thank God! Right, I need a drink.
95
00:06:12,280 --> 00:06:13,880
- What? Let me see.
- Fuck it!
96
00:06:14,400 --> 00:06:16,960
An eight for PE?
I'm gettin' this re-marked.
97
00:06:18,160 --> 00:06:19,640
- Wahoo!
- [Ash] Cirque du so shit.
98
00:06:19,720 --> 00:06:20,840
[Jaya] Taz!
99
00:06:24,040 --> 00:06:25,280
Fuckin' hell, Wren.
100
00:06:27,760 --> 00:06:28,840
I've done all right.
101
00:06:28,920 --> 00:06:30,040
You've done great.
102
00:06:31,520 --> 00:06:32,600
You opening yours?
103
00:06:33,680 --> 00:06:35,240
Mum asked me to wait for her.
104
00:06:35,760 --> 00:06:38,520
Guys, is it just people from Hargreaves
goin' up moors?
105
00:06:38,600 --> 00:06:40,240
No, other schools go as well.
106
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
You nervous?
107
00:06:41,400 --> 00:06:44,120
Honestly, yes.
108
00:06:44,200 --> 00:06:47,760
- [Noah] Don't be, Jaya. You're with us.
- And we only get mildly harassed.
109
00:06:47,840 --> 00:06:48,920
- [snickering]
- Great.
110
00:06:49,000 --> 00:06:52,600
- Don't forget your knuckle-dusters.
- Don't listen. He's only been once.
111
00:06:52,680 --> 00:06:54,520
He likes to think he knows
what he's on about.
112
00:06:54,600 --> 00:06:57,840
I do, and now
I've got the results to prove it.
113
00:07:12,000 --> 00:07:12,880
- Hi.
- Hi.
114
00:07:12,960 --> 00:07:14,520
[Vinny] You all right, Dickheads?
115
00:07:15,040 --> 00:07:16,160
[Wren] How did she do?
116
00:07:19,880 --> 00:07:20,880
Amazing.
117
00:07:22,840 --> 00:07:25,960
- Don't know what she was worried about.
- [solemn music playing]
118
00:07:26,040 --> 00:07:27,280
She did amazing.
119
00:07:32,440 --> 00:07:33,520
[exhales shakily]
120
00:07:41,120 --> 00:07:42,120
Good day.
121
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
[Rach] Hiya.
122
00:07:47,760 --> 00:07:48,760
[Rick] Um...
123
00:07:49,600 --> 00:07:51,280
Oh, um...
124
00:07:51,360 --> 00:07:52,480
[Rick] Yeah.
125
00:07:52,560 --> 00:07:53,800
[locks opening]
126
00:08:01,160 --> 00:08:02,160
You sure?
127
00:08:19,480 --> 00:08:20,480
[Antony] Mum?
128
00:08:27,600 --> 00:08:28,440
Mum.
129
00:08:28,520 --> 00:08:29,520
[door closes]
130
00:08:30,080 --> 00:08:31,080
[whispers] Mum?
131
00:08:31,720 --> 00:08:33,120
- Mum, wake up!
- [mum grunts]
132
00:08:33,800 --> 00:08:34,920
I got my results.
133
00:08:36,440 --> 00:08:37,480
I did good.
134
00:08:38,360 --> 00:08:41,960
I got four nines, one six, and five fours.
135
00:08:43,960 --> 00:08:47,480
And guess what? I did better
than I thought I was gonna do in maths.
136
00:08:47,560 --> 00:08:48,800
- [chuckles]
- [mum grunts]
137
00:08:49,400 --> 00:08:50,760
Rochelle did amazing.
138
00:08:50,840 --> 00:08:51,840
[mum] Hmm?
139
00:08:52,200 --> 00:08:54,560
We, uh... We bumped into Vinny.
140
00:08:57,040 --> 00:08:58,720
He was so proud of her, Mum.
141
00:09:00,800 --> 00:09:01,800
We all were.
142
00:09:04,240 --> 00:09:06,080
She got these amazing results.
143
00:09:06,760 --> 00:09:08,640
She could've done anything with them.
144
00:09:10,200 --> 00:09:11,920
She could have been something.
145
00:09:13,920 --> 00:09:16,000
- Now she won't.
- [Mum exhales heavily]
146
00:09:18,880 --> 00:09:19,880
[snores softly]
147
00:09:24,320 --> 00:09:25,640
Thanks for the chat.
148
00:09:25,720 --> 00:09:27,720
[solemn music playing]
149
00:09:47,000 --> 00:09:48,800
[train engine chugging smoothly]
150
00:09:50,640 --> 00:09:52,040
[solemn music continues]
151
00:10:09,440 --> 00:10:10,840
No sugar for me.
152
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
No sugar?
153
00:10:13,080 --> 00:10:14,480
No, I've changed.
154
00:10:17,960 --> 00:10:18,960
Mm.
155
00:10:19,440 --> 00:10:20,680
[scoffs] I bet you have.
156
00:10:24,760 --> 00:10:26,120
So, where's Wren?
157
00:10:27,960 --> 00:10:29,640
I were expecting her back by now,
158
00:10:29,720 --> 00:10:33,200
but she don't really tell me
her movements anymore, so...
159
00:10:38,040 --> 00:10:40,400
- Yesterday, when we were in Blackpool...
- [door opens]
160
00:10:41,560 --> 00:10:42,560
[Rach] She's here.
161
00:10:42,600 --> 00:10:44,120
[footsteps approaching]
162
00:10:49,520 --> 00:10:50,600
What's going on?
163
00:10:50,680 --> 00:10:53,720
Nowt, love. Uh, your dad's just here
to see how you got on.
164
00:11:00,320 --> 00:11:01,640
[Rick] Drum roll, please.
165
00:11:05,480 --> 00:11:06,720
[Rach] Jesus!
166
00:11:06,800 --> 00:11:09,960
I don't know what any
of these numbers mean, but looks good.
167
00:11:10,040 --> 00:11:11,960
Wren, these are fantastic.
168
00:11:14,040 --> 00:11:18,400
Uh, she got C's, B's, and a few A's.
169
00:11:18,480 --> 00:11:19,520
[Rick] Jesus, Wren.
170
00:11:20,040 --> 00:11:23,480
Wren, we didn't get results
anywhere near as good as these.
171
00:11:24,240 --> 00:11:26,680
- You were too busy raving.
- Yeah, and having you.
172
00:11:26,760 --> 00:11:29,120
- [Rick] Picking up nappies.
- [Rach chuckles]
173
00:11:29,200 --> 00:11:30,520
Seriously though.
174
00:11:31,920 --> 00:11:34,440
- I'm really, really proud of you, kiddo.
- We both are.
175
00:11:35,880 --> 00:11:38,000
- Has summat happened?
- [both] No.
176
00:11:38,080 --> 00:11:40,000
We're... we're just dead proud.
177
00:11:40,600 --> 00:11:42,720
Yeah, it's just weird, Mum.
178
00:11:42,800 --> 00:11:44,440
After everything with Simon
179
00:11:44,520 --> 00:11:47,160
and whatever you were getting at
in Blackpool.
180
00:11:47,240 --> 00:11:49,240
I don't know why
we're playing happy families.
181
00:11:49,320 --> 00:11:50,560
Stop it, Wren.
182
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
What?
183
00:11:53,440 --> 00:11:56,240
Your mum thought it was important
that I was here for these.
184
00:11:58,760 --> 00:12:01,120
She's not against you. She's on your side.
185
00:12:01,200 --> 00:12:02,760
We're both on your side.
186
00:12:05,520 --> 00:12:06,560
Okay.
187
00:12:10,840 --> 00:12:12,720
[clicks tongue] Well, that went well.
188
00:12:12,800 --> 00:12:13,880
[sighs] Yeah.
189
00:12:16,520 --> 00:12:17,840
[sighs heavily]
190
00:12:21,720 --> 00:12:23,320
You didn't need to defend me.
191
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Thanks.
192
00:12:26,560 --> 00:12:27,640
You're welcome.
193
00:12:30,240 --> 00:12:31,760
Wasn't your fault, you know.
194
00:12:33,720 --> 00:12:34,960
I trusted him.
195
00:12:36,680 --> 00:12:39,680
And all the while,
he were grooming Rochelle and Wren.
196
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
He's dead.
197
00:12:42,720 --> 00:12:44,160
Stop whipping yourself.
198
00:12:44,680 --> 00:12:45,960
Wren's my life.
199
00:12:47,840 --> 00:12:49,920
And I didn't see any of the warning signs.
200
00:12:50,000 --> 00:12:51,760
Still wasn't your fault.
201
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
Um...
202
00:12:59,800 --> 00:13:03,360
Me, Shel, Vinny, and Jen
are going for a drink later.
203
00:13:03,440 --> 00:13:04,480
Oh yeah?
204
00:13:05,840 --> 00:13:07,840
- [Rick chuckles]
- If you wanna come?
205
00:13:09,520 --> 00:13:10,560
You can.
206
00:13:12,120 --> 00:13:13,240
Yeah, all right.
207
00:13:29,480 --> 00:13:31,080
[knocking on door]
208
00:13:37,160 --> 00:13:38,840
[Antony] Oh, wafer thin ham.
209
00:13:44,080 --> 00:13:46,560
I can always make more
if this isn't enough.
210
00:13:47,160 --> 00:13:49,840
No, honestly, these are, uh, grand.
Thank you.
211
00:13:50,600 --> 00:13:53,560
Antony, these are fantastic.
212
00:13:53,640 --> 00:13:54,960
Well done.
213
00:13:55,040 --> 00:13:57,600
You must have worked really hard
for these grades.
214
00:13:57,680 --> 00:14:01,680
I mean, some, yeah.
Some I didn't really revise for.
215
00:14:01,760 --> 00:14:03,680
Learn to take compliments.
216
00:14:03,760 --> 00:14:06,480
Someone like you
will receive many in your life.
217
00:14:06,560 --> 00:14:08,800
And unless you're willing to hear them,
218
00:14:08,880 --> 00:14:11,400
you'll create
a false perception of yourself.
219
00:14:12,480 --> 00:14:13,480
Thank you.
220
00:14:14,880 --> 00:14:16,600
How did your friends do?
221
00:14:17,320 --> 00:14:18,320
Um...
222
00:14:19,800 --> 00:14:22,240
Yeah, they did amazing.
223
00:14:23,120 --> 00:14:25,920
What are your future plans,
if you don't mind me asking?
224
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Um...
225
00:14:27,400 --> 00:14:28,480
I'm not sure.
226
00:14:29,040 --> 00:14:31,720
College deffo, then uni,
227
00:14:32,520 --> 00:14:34,920
but I'm not quite sure
what I wanna be yet.
228
00:14:35,800 --> 00:14:37,400
[clock ticking]
229
00:14:40,600 --> 00:14:42,560
Are you... Are you okay?
230
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
[sighs softly]
231
00:14:47,240 --> 00:14:48,720
I have something for you.
232
00:14:57,360 --> 00:14:58,760
This was Jacob's.
233
00:15:00,680 --> 00:15:02,640
He'd put it in with my things.
234
00:15:02,720 --> 00:15:06,680
Seeing as you're going to college,
I thought you may find some use for it.
235
00:15:06,760 --> 00:15:07,760
Thank you.
236
00:15:07,800 --> 00:15:09,240
[whistling in distance]
237
00:15:09,320 --> 00:15:12,680
I forgot the tea!
Can't have afternoon tea without tea!
238
00:15:17,720 --> 00:15:19,080
[whistling stops]
239
00:15:25,280 --> 00:15:26,960
[unsettling music playing]
240
00:15:36,680 --> 00:15:37,680
[door opens]
241
00:15:45,360 --> 00:15:46,360
[door closes]
242
00:15:49,560 --> 00:15:51,200
Hi, where are you?
243
00:15:52,960 --> 00:15:54,880
Yeah, this is... this is... this is weird.
244
00:15:54,960 --> 00:15:57,600
[chuckles] This is really weird, actually,
245
00:15:57,680 --> 00:16:03,240
because I never thought I'd be making
something so cool for someone so amazing.
246
00:16:04,480 --> 00:16:07,120
You know, she's... she's inspired me.
247
00:16:08,440 --> 00:16:11,520
You know, she's smart and fit.
She's... Alyssa, she's just perfect...
248
00:16:11,600 --> 00:16:15,040
Sorry. I can't watch anymore.
He gives me the creeps. There's loads.
249
00:16:15,120 --> 00:16:16,120
[Jaya screenshots]
250
00:16:16,760 --> 00:16:17,760
[Jaya] Look.
251
00:16:18,400 --> 00:16:21,320
- [Antony] What, Jaya? What is it?
- It's a deep web site.
252
00:16:21,400 --> 00:16:22,400
"Deep web"?
253
00:16:23,560 --> 00:16:26,960
- [Jaya] The hidden part of the Internet.
- [Antony] Well, is it dangerous?
254
00:16:27,040 --> 00:16:28,240
It can be.
255
00:16:28,320 --> 00:16:31,200
There's a part called the dark web.
That's where the fucked-up shit is.
256
00:16:31,280 --> 00:16:33,800
Uh, fu... fu... fucked-up in what way?
257
00:16:33,880 --> 00:16:35,240
Think of anything illegal.
258
00:16:35,320 --> 00:16:37,400
You're guaranteed to find it
on the dark web.
259
00:16:37,480 --> 00:16:39,960
Especially if you know
where to look. [typing]
260
00:16:40,920 --> 00:16:42,520
Jaya, should we be doing this?
261
00:16:42,600 --> 00:16:44,880
I thought Red Rose died with Simon.
262
00:16:44,960 --> 00:16:46,160
[Jaya] Oh my God!
263
00:16:46,840 --> 00:16:48,920
- [Antony] What is it?
- Red Rose isn't just an app.
264
00:16:49,000 --> 00:16:50,440
It's a website too.
265
00:16:51,040 --> 00:16:53,240
[unsettling music playing]
266
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
- [Jaya] Oh shit!
- Jaya, what? What is it?
267
00:16:55,400 --> 00:16:57,800
The site just tried accessing
our location.
268
00:16:58,800 --> 00:17:01,320
- [Antony] Does it know where we are?
- I don't know.
269
00:17:01,840 --> 00:17:04,120
Wel... Okay, stop it. Turn it off, Jaya.
270
00:17:04,200 --> 00:17:07,480
Ant, you're seeing the same thing I am.
Red Rose is still alive.
271
00:17:07,560 --> 00:17:09,360
So? Fuck it! Just turn it off!
272
00:17:09,440 --> 00:17:12,200
We can't.
It's... it's like The Wizard of Oz.
273
00:17:12,840 --> 00:17:13,680
[confused grunting]
274
00:17:13,760 --> 00:17:15,920
- Have you not seen it?
- Course I've seen it!
275
00:17:16,000 --> 00:17:18,200
Know the bit
with the man behind the curtain?
276
00:17:18,280 --> 00:17:21,480
- The fuckin' wizard.
- Well, this is the curtain to Red Rose.
277
00:17:21,560 --> 00:17:23,080
If we find out the password,
278
00:17:23,160 --> 00:17:26,720
we... we pull it back,
and we figure out what Red Rose really is.
279
00:17:27,880 --> 00:17:29,400
[tense music playing]
280
00:17:29,480 --> 00:17:31,520
[Jaya] I don't think Simon was Red Rose.
281
00:17:33,560 --> 00:17:37,280
Okay, fine, but Wren can't find out
'cause she'll flip her shit.
282
00:17:38,440 --> 00:17:39,880
These vlogs are important.
283
00:17:41,200 --> 00:17:44,760
I'm gonna watch 'em and see if I can
figure out the password from Jacob.
284
00:17:44,840 --> 00:17:47,200
Then I'll run it all
through his encryption key.
285
00:17:47,280 --> 00:17:49,000
He put it in here for a reason.
286
00:17:50,240 --> 00:17:52,920
If we can figure out
how to get onto the website,
287
00:17:53,000 --> 00:17:55,560
maybe the police
will actually listen to us.
288
00:18:01,320 --> 00:18:03,120
[Shelley] Noah! Noah!
289
00:18:04,960 --> 00:18:06,080
How'd my baby...
290
00:18:07,040 --> 00:18:08,040
do?
291
00:18:09,560 --> 00:18:10,760
[shooting on game]
292
00:18:10,840 --> 00:18:11,840
[Shelley] Noah?
293
00:18:13,920 --> 00:18:15,320
Your results!
294
00:18:16,360 --> 00:18:18,040
They're fantastic!
295
00:18:18,560 --> 00:18:19,640
[delighted chuckle]
296
00:18:20,480 --> 00:18:22,760
You didn't fail a single subject.
297
00:18:23,360 --> 00:18:24,360
They're okay.
298
00:18:24,400 --> 00:18:27,160
Oh, love. I thought you'd be happy.
You done fine.
299
00:18:27,800 --> 00:18:29,160
I always do fine.
300
00:18:30,280 --> 00:18:31,280
Noah.
301
00:18:32,000 --> 00:18:34,080
It is more than we could've asked for.
302
00:18:35,800 --> 00:18:37,080
I just don't care.
303
00:18:38,920 --> 00:18:40,280
What you trying to say?
304
00:18:41,360 --> 00:18:44,960
After everything,
results just seem a little pointless.
305
00:18:47,120 --> 00:18:50,320
Well, it don't mean
we can't celebrate the good things.
306
00:18:53,840 --> 00:18:56,280
I should probably get ready for tonight.
307
00:18:59,080 --> 00:19:00,480
Well, I'll let you get on.
308
00:19:04,960 --> 00:19:06,480
[footsteps fading]
309
00:19:06,560 --> 00:19:07,720
[tense music playing]
310
00:19:08,760 --> 00:19:10,000
I don't get it.
311
00:19:13,440 --> 00:19:17,240
[chuckles wryly] I really don't get it
'cause it should've worked.
312
00:19:18,680 --> 00:19:20,520
I wonder what it's like, um...
313
00:19:21,640 --> 00:19:23,680
to have someone love you back.
314
00:19:23,760 --> 00:19:25,120
Love me back.
315
00:19:27,200 --> 00:19:28,680
To hear that... [sighs]
316
00:19:29,680 --> 00:19:31,640
I'm... I'm... I'm gonna try again
317
00:19:32,680 --> 00:19:36,920
because he thinks I'll get her in the end,
but me, I'm... I'm not so sure now. Um...
318
00:19:38,400 --> 00:19:39,440
[typing]
319
00:19:43,800 --> 00:19:44,880
[door opens]
320
00:19:46,320 --> 00:19:47,160
[Jaya] Mum!
321
00:19:47,240 --> 00:19:49,920
- [mum] You excited for tonight?
- Of course I am, but...
322
00:19:50,000 --> 00:19:51,520
- Come on!
- What?
323
00:19:52,120 --> 00:19:54,080
- Just follow me.
- [Jaya sighs]
324
00:19:56,000 --> 00:19:57,400
[man] What time's our train?
325
00:19:57,480 --> 00:20:00,600
I don't know. Check the tickets.
I don't work for the railways.
326
00:20:00,680 --> 00:20:04,600
[mum] Pick something for your mates.
I bet Ashley would love some bubbles.
327
00:20:04,680 --> 00:20:06,280
I can't show up with champagne!
328
00:20:06,360 --> 00:20:08,680
Why not? It's a celebration, Jaya!
329
00:20:08,760 --> 00:20:11,240
- I'll get bottled with it!
- [mum sighs wearily]
330
00:20:11,320 --> 00:20:13,280
Oh, I give up. Amena, you talk to her.
331
00:20:13,360 --> 00:20:16,600
- Maybe you should take it.
- Maybe I should bottle you.
332
00:20:16,680 --> 00:20:17,840
- [man] Girls!
- Mm.
333
00:20:19,160 --> 00:20:20,800
Strong choice.
334
00:20:20,880 --> 00:20:23,760
Just don't drink it all.
You need to find your way back tonight.
335
00:20:23,840 --> 00:20:26,000
I'm not gonna drink it all.
I'll probably die.
336
00:20:26,080 --> 00:20:27,200
Share it, Jaya.
337
00:20:27,280 --> 00:20:30,000
Kids love free booze.
And enjoy your evening.
338
00:20:30,080 --> 00:20:33,080
You deserve it, ya big loser.
339
00:20:35,800 --> 00:20:37,840
[Antony] Think Taz is gonna
make a move on Ashley?
340
00:20:37,920 --> 00:20:40,840
- I fuckin' hope so. This is getting dull.
- [chuckles]
341
00:20:40,920 --> 00:20:43,080
- Why the army?
- Why not the fuckin' army?
342
00:20:43,160 --> 00:20:45,840
'Cause they rely on working-class kids
with national pride.
343
00:20:45,920 --> 00:20:48,360
- Yeah, and? [chuckles]
- [laughs] Fuck off.
344
00:20:48,440 --> 00:20:50,760
Look, I'm applying
'cause it's summat I can do.
345
00:20:50,840 --> 00:20:53,840
We've not all got your smarts.
It's the only choice I've got.
346
00:20:55,800 --> 00:20:58,400
- Look, have we got everything?
- I reckon so.
347
00:20:58,480 --> 00:21:01,240
I'm gonna do a quick crate run.
348
00:21:03,720 --> 00:21:05,440
He's not coming, is he?
349
00:21:05,520 --> 00:21:08,080
I like Patrick.
I feel safe when he's around.
350
00:21:08,160 --> 00:21:09,680
Do you not feel safe with me?
351
00:21:11,520 --> 00:21:13,320
- Yeah.
- [doorbell tinkles]
352
00:21:13,400 --> 00:21:17,760
Look, you're, like, bodyguard safe,
but he is like the Mandalorian.
353
00:21:17,840 --> 00:21:19,160
- Mmm.
- [Antony] He is hard.
354
00:21:19,240 --> 00:21:22,600
But when you pull it back,
he's soft as a peach. [chuckles]
355
00:21:22,680 --> 00:21:25,360
Taz, why've you got cider?
They're not gonna serve us!
356
00:21:25,440 --> 00:21:26,760
[clicks tongue, chuckles]
357
00:21:27,600 --> 00:21:28,600
Watch this.
358
00:21:32,760 --> 00:21:34,040
Just these, please.
359
00:21:36,200 --> 00:21:37,880
[register beeps]
360
00:21:37,960 --> 00:21:39,120
[register whirs]
361
00:21:40,440 --> 00:21:42,000
[shopkeeper] It's £12.80.
362
00:21:45,960 --> 00:21:48,840
- Like a bag with that?
- Nah, thanks. I'll save on plastic.
363
00:21:53,560 --> 00:21:54,800
You got any ID?
364
00:21:55,640 --> 00:21:56,960
Aah.
365
00:21:57,040 --> 00:21:58,640
It's not easy, is it?
366
00:22:00,160 --> 00:22:02,160
- Oi! Oi!
- [doorbell tinkles]
367
00:22:02,240 --> 00:22:04,080
Get back here, you little shit!
368
00:22:04,720 --> 00:22:05,800
[door closes]
369
00:22:08,000 --> 00:22:10,440
- He were setting us up.
- We're the fall guys.
370
00:22:10,520 --> 00:22:11,520
No.
371
00:22:12,520 --> 00:22:14,000
You're just dickheads.
372
00:22:16,320 --> 00:22:17,480
[doorbell tinkles]
373
00:22:23,880 --> 00:22:27,600
I've never been to this hotel before,
but I hear it's really nice.
374
00:22:27,680 --> 00:22:30,920
Apparently, they've got a pillow menu
so you can choose...
375
00:22:31,000 --> 00:22:36,240
I... I... I've been trying
to stay offline since Alyssa...
376
00:22:39,160 --> 00:22:41,800
You know, um, I'm just gutted, really.
377
00:22:41,880 --> 00:22:43,080
Um...
378
00:22:43,840 --> 00:22:46,560
Is it me?
Is there something wrong with me?
379
00:22:49,200 --> 00:22:51,080
Am I that unlovable?
380
00:23:02,040 --> 00:23:04,280
It... it... it's gone too far.
I ne... I... I need...
381
00:23:06,440 --> 00:23:08,440
I need to stop it. I need to stop it.
382
00:23:10,800 --> 00:23:11,960
[Jacob sighs]
383
00:23:15,000 --> 00:23:16,080
She's dead.
384
00:23:22,000 --> 00:23:23,440
She's dead. She...
385
00:23:24,240 --> 00:23:25,760
I'm scared.
386
00:23:26,760 --> 00:23:30,440
It's not safe. It's not safe.
It's the gardener. The gardener's...
387
00:23:31,640 --> 00:23:32,800
[Jaya] The gardener?
388
00:23:34,880 --> 00:23:36,400
Who's the gardener?
389
00:23:37,080 --> 00:23:40,680
You what? Your dad does the garden.
He's very gifted.
390
00:23:40,760 --> 00:23:42,240
Right. We're here. Get out.
391
00:23:42,800 --> 00:23:45,120
You're not taking that thing out
with you, are you?
392
00:23:45,760 --> 00:23:49,680
You should enjoy yourself tonight, Jaya.
Not mess about on your iPad.
393
00:23:49,760 --> 00:23:51,880
What happened to the smartphone I got you?
394
00:23:52,760 --> 00:23:54,800
Why you got that old thing?
395
00:23:54,880 --> 00:23:56,880
'Cause no one can hack this phone.
396
00:23:56,960 --> 00:23:59,320
What? Have you pissed off
the Russians or summat?
397
00:23:59,400 --> 00:24:01,640
I hope not. See ya!
398
00:24:01,720 --> 00:24:03,240
[mum] Bye, darling.
399
00:24:03,320 --> 00:24:07,240
[Ash] It's been a day, which is why
we should have a little drinky.
400
00:24:07,320 --> 00:24:10,200
[Wren] With you, it's never just
a little drinky though, is it?
401
00:24:10,280 --> 00:24:12,680
[Ash] It's more efficient
and cost-effective that way.
402
00:24:12,760 --> 00:24:14,960
- [Wren] You sound like Taz.
- [Ash] Uh, don't.
403
00:24:15,040 --> 00:24:17,200
- [cans opening]
- [Wren and Ash laugh]
404
00:24:17,280 --> 00:24:19,800
[Ash] He knows his own mind though.
I'll give him that.
405
00:24:19,880 --> 00:24:21,560
Even when he is doin' me head in.
406
00:24:22,200 --> 00:24:23,760
- [Wren] Jaya?
- [drink pouring]
407
00:24:24,480 --> 00:24:25,320
You okay?
408
00:24:25,400 --> 00:24:27,280
Yeah. 'Course I am.
409
00:24:27,360 --> 00:24:28,680
[Ash] Right! [sighs]
410
00:24:29,360 --> 00:24:31,120
Prepare your throats, ladies.
411
00:24:31,200 --> 00:24:33,400
A little potion to get us in motion!
412
00:24:33,480 --> 00:24:35,080
- [chuckles]
- [Wren] Oh, go on.
413
00:24:35,680 --> 00:24:36,920
[Ash] Cheers.
414
00:24:37,000 --> 00:24:37,920
[Wren] Cheers!
415
00:24:38,000 --> 00:24:39,680
["Mucho Mambo" playing]
416
00:24:42,000 --> 00:24:42,920
Well, go on, then!
417
00:24:43,000 --> 00:24:45,960
Uh. you first. I saw the vodka ratio.
418
00:24:47,360 --> 00:24:48,480
[Ash slurps]
419
00:24:51,520 --> 00:24:53,920
Jesus, Ash! It tastes like paint stripper!
420
00:24:54,000 --> 00:24:56,800
- You make the next round, then.
- Yeah. I will.
421
00:24:56,880 --> 00:25:00,960
When we're done with this one,
my sister sent me with this.
422
00:25:01,040 --> 00:25:03,080
Hey, let's have a look!
423
00:25:03,160 --> 00:25:05,280
- [Wren] Looks spenny, that.
- Oh wow!
424
00:25:12,640 --> 00:25:14,120
- [Wren] Pick one.
- What?
425
00:25:15,600 --> 00:25:16,760
[Ash] Go on.
426
00:25:18,280 --> 00:25:19,440
Add your name,
427
00:25:20,760 --> 00:25:22,120
Dickhead. [chuckles]
428
00:25:22,200 --> 00:25:23,240
[giggles]
429
00:25:37,400 --> 00:25:39,680
[Ash and Jaya giggle]
430
00:25:41,080 --> 00:25:42,080
[Ash sighs]
431
00:25:45,080 --> 00:25:46,240
[Ash] Hey.
432
00:25:48,200 --> 00:25:49,200
She's in here.
433
00:25:51,120 --> 00:25:53,760
- Tonight is the end of an era.
- [kisses cheek]
434
00:25:54,600 --> 00:25:56,200
And the start of a new one.
435
00:25:58,160 --> 00:25:59,440
Let's get inebriated.
436
00:25:59,520 --> 00:26:00,920
Amen!
437
00:26:05,680 --> 00:26:08,240
- Bloody hell, that is strong!
- I can't drink that!
438
00:26:08,320 --> 00:26:09,520
[Ash] Not with that attitude!
439
00:26:09,600 --> 00:26:11,800
["Waltzing Along" by James playing]
440
00:26:16,800 --> 00:26:17,960
[laughter in distance]
441
00:26:19,280 --> 00:26:21,200
[indistinct chattering, laughter]
442
00:26:25,000 --> 00:26:29,560
♪ May your mind set you free ♪
443
00:26:32,400 --> 00:26:36,240
♪ May your heart lead you on... ♪
444
00:26:37,480 --> 00:26:39,560
Oh, you all right? Want a beer, Ant?
445
00:26:39,640 --> 00:26:41,280
[Antony] Oh, thanks, Patrick!
446
00:26:42,200 --> 00:26:43,320
Have you found owt?
447
00:26:43,400 --> 00:26:46,680
[sighs] I haven't figured out
the password for the website yet,
448
00:26:46,760 --> 00:26:49,600
but I've been watching the vlogs
on his tablet.
449
00:26:49,680 --> 00:26:51,960
He was obsessed with Alyssa.
450
00:26:52,040 --> 00:26:55,800
He was using Red Rose to groom her,
just like Simon was with Wren and Roch.
451
00:26:55,880 --> 00:26:59,640
He was scared of the gardener,
but I'm not sure what that means yet.
452
00:27:00,360 --> 00:27:02,240
Are you sure we shouldn't tell Wren?
453
00:27:02,320 --> 00:27:03,520
[Antony] Definitely not.
454
00:27:04,880 --> 00:27:08,760
Look, nothing's happened for six weeks.
I'm sure one more night won't kill us.
455
00:27:08,840 --> 00:27:12,720
- Let's talk about this tomorrow, yeah?
- Yeah.
456
00:27:14,720 --> 00:27:18,280
You all right?
Um, you, like, deserve some of these.
457
00:27:19,160 --> 00:27:21,640
- What for?
- We distracted the cashier.
458
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
- Yeah.
- [Wren] Hmm.
459
00:27:22,800 --> 00:27:26,880
Um, I've also got some of these for later.
460
00:27:29,520 --> 00:27:30,560
Want a can?
461
00:27:34,680 --> 00:27:36,960
Been thinking about Roch today.
462
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
[Wren] Me too.
463
00:27:39,720 --> 00:27:41,000
[Patrick] You all right?
464
00:27:42,120 --> 00:27:43,600
- [Wren sighs]
- [Patrick] Yeah.
465
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
I miss her.
466
00:27:46,760 --> 00:27:48,640
Remember Claire Hartley from school?
467
00:27:48,720 --> 00:27:51,040
- [Shelley] The Bog Brush Diva?
- [Jen] Yeah. Remember her?
468
00:27:51,080 --> 00:27:53,960
- What's she look like?
- [Jen] Still gorgeous. Still lippy.
469
00:27:54,040 --> 00:27:56,720
- Still sounds like Kermit the Frog.
- I remember that.
470
00:27:57,440 --> 00:27:59,280
She was all right one-on-one.
471
00:28:00,240 --> 00:28:03,080
- I saw her in NatWest Bank.
- Did you? Did you talk to her?
472
00:28:03,160 --> 00:28:05,960
- [Jen] Gave me no choice.
- Just gonna nip to the loo.
473
00:28:06,040 --> 00:28:07,040
Break the seal.
474
00:28:08,520 --> 00:28:10,320
[indie music playing in background]
475
00:28:17,560 --> 00:28:18,680
You all right, love?
476
00:28:20,240 --> 00:28:21,240
Yeah, just, um...
477
00:28:21,280 --> 00:28:24,000
[Rach] Don't worry.
I've got him. He's fine.
478
00:28:24,080 --> 00:28:25,720
- [woman] Mm-hmm.
- [Rach] Okay.
479
00:28:28,840 --> 00:28:29,840
You all right?
480
00:28:32,840 --> 00:28:33,840
Um...
481
00:28:34,960 --> 00:28:36,360
I was here one night.
482
00:28:37,280 --> 00:28:38,520
Just bought a pint.
483
00:28:39,280 --> 00:28:43,360
And just stepped out that door,
and this lass runs into me.
484
00:28:44,000 --> 00:28:46,320
Spills the beer all down me. I'm...
485
00:28:47,480 --> 00:28:49,360
fuming, and, um...
486
00:28:51,680 --> 00:28:54,840
I look up just as she starts apologizing,
487
00:28:54,920 --> 00:28:57,000
and it was our Roch.
488
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
[Rach sighs]
489
00:28:59,840 --> 00:29:03,280
And... she just stares at me
490
00:29:04,560 --> 00:29:07,520
and says, "Oh, it's you.
I'll have a pint, then."
491
00:29:07,600 --> 00:29:08,720
[both chuckle]
492
00:29:11,840 --> 00:29:14,000
She were always so full of life.
493
00:29:15,880 --> 00:29:17,400
I put too much on her.
494
00:29:17,480 --> 00:29:18,480
No.
495
00:29:19,720 --> 00:29:20,720
No, you didn't.
496
00:29:22,720 --> 00:29:24,040
I invited him in.
497
00:29:25,920 --> 00:29:27,200
Simon. I...
498
00:29:27,960 --> 00:29:29,040
I didn't know.
499
00:29:30,200 --> 00:29:32,200
I didn't know. I, uh... [sighs]
500
00:29:32,280 --> 00:29:33,200
[breathes shakily]
501
00:29:33,280 --> 00:29:35,280
- I didn't know! He...
- Stop.
502
00:29:37,080 --> 00:29:38,360
- [sobs]
- You're all right.
503
00:29:38,440 --> 00:29:39,800
[Rach] I'm sorry! [sobs]
504
00:29:41,320 --> 00:29:43,080
[Jen] Oh, Vinny, come here.
505
00:29:43,960 --> 00:29:44,960
[Rach sobs]
506
00:29:45,720 --> 00:29:46,800
[Jen] Get in, Shel.
507
00:29:47,880 --> 00:29:49,040
- Will you?
- Would you?
508
00:29:49,120 --> 00:29:50,360
Not Catholic.
509
00:29:50,440 --> 00:29:52,160
- What did we miss?
- [Antony] What?
510
00:29:52,240 --> 00:29:54,600
We're talking about
where we'll be in ten years.
511
00:29:54,680 --> 00:29:56,240
Jaya is gonna be running Apple.
512
00:29:56,320 --> 00:29:58,880
- Taz will be in Parliament.
- Servin' in the canteen.
513
00:29:58,960 --> 00:30:00,600
- [chuckling]
- [Noah] Oooh!
514
00:30:00,680 --> 00:30:02,760
What about Roch? What'd she be doing?
515
00:30:02,840 --> 00:30:06,040
Roch loved to tell people what to do,
so someone with authority.
516
00:30:06,120 --> 00:30:07,120
Teacher.
517
00:30:07,160 --> 00:30:09,200
No. Social worker.
518
00:30:09,280 --> 00:30:10,400
Yeah, two kids.
519
00:30:10,480 --> 00:30:12,000
- Two husbands.
- [chuckling]
520
00:30:12,080 --> 00:30:12,920
[Wren] Deffo.
521
00:30:13,000 --> 00:30:14,960
[Ash] Not sure what I wanna be, but...
522
00:30:15,040 --> 00:30:16,040
I'm gay.
523
00:30:16,120 --> 00:30:18,000
[dance music playing in background]
524
00:30:20,200 --> 00:30:21,240
Right.
525
00:30:21,320 --> 00:30:24,920
Well, as I was about to say,
before I was rudely interrupted,
526
00:30:25,000 --> 00:30:26,360
I wanna be a travel writer.
527
00:30:27,560 --> 00:30:28,600
[Ash chuckles] Aw!
528
00:30:28,680 --> 00:30:30,880
- Love you.
- [Antony] I love you too.
529
00:30:33,480 --> 00:30:34,320
Hello, Antony!
530
00:30:34,400 --> 00:30:37,520
- [Noah] Oh, it's about time, eh?
- [Wren] We fucking love you!
531
00:30:37,600 --> 00:30:39,880
Yeah, but, uh, not in a gay way.
532
00:30:39,960 --> 00:30:42,200
- Oh, shut up.
- For fuck's sake, Taz!
533
00:30:42,280 --> 00:30:44,880
You were doing so well!
Why you gotta say summat sly?
534
00:30:44,960 --> 00:30:47,640
I don't mean it. It just comes out.
Say something bad about me.
535
00:30:47,720 --> 00:30:49,320
No, 'cause that'd be tight.
536
00:30:49,400 --> 00:30:51,120
Yeah, and we don't have the time.
537
00:30:51,200 --> 00:30:54,440
There'd be too much to get through,
but please eat with your mouth closed.
538
00:30:54,520 --> 00:30:55,560
- Oh!
- [chuckling]
539
00:30:55,640 --> 00:30:59,680
Oh, I've been waiting for this day.
We're gonna find you some bulge.
540
00:30:59,760 --> 00:31:02,280
I mean, someone else
up here's gotta be gay.
541
00:31:02,360 --> 00:31:06,040
And given Jaya's Guess Who skills,
I bet she can sniff 'em out.
542
00:31:06,120 --> 00:31:07,320
[chuckling]
543
00:31:07,880 --> 00:31:09,080
Well, can you or not?
544
00:31:09,880 --> 00:31:12,040
[laughter]
545
00:31:12,120 --> 00:31:15,160
- ♪ Sha-la-la la-la-la-la-la ♪
- [Jen] Excuse... Excuse me!
546
00:31:15,240 --> 00:31:18,720
- Excuse me, darlin'!
- ♪ Sha-la-la la-la-la-la-la ♪
547
00:31:18,800 --> 00:31:22,000
- [Jen] Fuck's sake.
- ♪ Sha-la-la la-la-la-la-la ♪
548
00:31:22,080 --> 00:31:24,280
["(Is This the Way to) Amarillo" playing]
549
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
What do you want?
550
00:31:27,800 --> 00:31:29,000
Just a water.
551
00:31:29,080 --> 00:31:30,480
Uh, vodka and coke!
552
00:31:32,840 --> 00:31:35,480
- Thank you!
- [Jen] You're welcome!
553
00:31:41,600 --> 00:31:44,520
You know, if I'd have been
up on that roof,
554
00:31:45,440 --> 00:31:47,040
with Wren and Simon...
555
00:31:49,440 --> 00:31:50,440
I could've killed him.
556
00:31:56,440 --> 00:31:57,800
[Rick] I almost told Wren
557
00:31:59,080 --> 00:32:00,080
about us.
558
00:32:00,920 --> 00:32:02,520
There is no "us."
559
00:32:03,160 --> 00:32:04,360
[Rick] Isn't there?
560
00:32:09,600 --> 00:32:11,560
Uh, they put lime in that.
561
00:32:12,320 --> 00:32:13,360
That's all right.
562
00:32:14,600 --> 00:32:16,480
- Vitamin C, innit?
- [Rach] Thanks!
563
00:32:16,560 --> 00:32:18,840
- Cheers, Jen.
- ♪ Show me the way to Amarillo ♪
564
00:32:18,920 --> 00:32:22,560
♪ Get your booty on the floor tonight
Make my day ♪
565
00:32:23,200 --> 00:32:26,360
♪ I don't want a place to stay ♪
566
00:32:26,440 --> 00:32:29,080
- ♪ Get your booty on the floor tonight... ♪
- Pow pow pow!
567
00:32:29,160 --> 00:32:31,520
♪ Make my day, make my day... ♪
568
00:32:31,600 --> 00:32:34,360
[Ash] You are not gonna pull
with those moves.
569
00:32:34,440 --> 00:32:37,800
[Taz] Don't care!
I'll wait for someone special.
570
00:32:38,560 --> 00:32:39,840
Is there someone special?
571
00:32:39,920 --> 00:32:41,040
♪ Make my day... ♪
572
00:32:41,120 --> 00:32:43,240
- [cheering]
- ♪ Make my day ♪
573
00:32:48,400 --> 00:32:50,280
[cheering, whooping]
574
00:32:54,920 --> 00:32:56,440
- [applause]
- Oh yes!
575
00:32:56,520 --> 00:32:59,440
Boom! What a t-t-t-une!
576
00:32:59,520 --> 00:33:02,360
- Thanks, Tim! You pig fucker.
- [laughter]
577
00:33:02,440 --> 00:33:05,880
- Next up, it's Maria! Yeah!
- [applause, cheering]
578
00:33:05,960 --> 00:33:10,200
[MC] With another classic
from simple times.
579
00:33:10,280 --> 00:33:12,440
["Set You Free" by N-Trance playing]
580
00:33:13,240 --> 00:33:16,280
- Oh my God! Go and get Rach. Go on!
- Oh my God! Tune!
581
00:33:18,320 --> 00:33:19,880
[Rach] It's our song.
582
00:33:23,240 --> 00:33:24,560
What a weird night!
583
00:33:25,120 --> 00:33:28,120
- At least it's not boring.
- [Jen] Rach, get over here now!
584
00:33:28,200 --> 00:33:29,360
♪ Oh, oh yeah ♪
585
00:33:29,440 --> 00:33:32,080
- ♪ When I hold you... ♪
- Come and dance, Rach!
586
00:33:32,160 --> 00:33:33,960
Yeah! Come on!
587
00:33:35,760 --> 00:33:37,040
- Yes!
- No.
588
00:33:37,120 --> 00:33:39,120
- Come on!
- I've got water.
589
00:33:41,320 --> 00:33:42,800
[track plays] ♪ Oh, oh yeah ♪
590
00:33:43,520 --> 00:33:48,120
[Maria sings]
♪ Wanna stay in your arms forever ♪
591
00:33:48,920 --> 00:33:54,400
♪ Only love can set you free ♪
592
00:33:56,680 --> 00:34:01,560
[track plays]
♪ When I wake each morning ♪
593
00:34:03,520 --> 00:34:08,320
♪ And the storm beats down on me ♪
594
00:34:10,680 --> 00:34:14,080
♪ And I know we belong together... ♪
595
00:34:14,160 --> 00:34:15,680
[whooping]
596
00:34:16,480 --> 00:34:21,520
♪ Only love can set you free ♪
597
00:34:26,600 --> 00:34:28,120
[cheering]
598
00:34:36,480 --> 00:34:39,880
♪ Set you free ♪
599
00:34:39,960 --> 00:34:43,160
♪ Set you free ♪
600
00:34:43,240 --> 00:34:46,840
♪ Set you free ♪
601
00:34:46,920 --> 00:34:49,760
♪ Set you free ♪
602
00:34:49,840 --> 00:34:51,760
♪ Oh, oh yeah ♪
603
00:34:51,840 --> 00:34:56,640
♪ When we touch each other ♪
604
00:34:58,760 --> 00:35:03,280
♪ In a state of ecstasy ♪
605
00:35:05,640 --> 00:35:10,200
♪ Want this night to last forever ♪
606
00:35:11,360 --> 00:35:14,200
♪ Only love can set... ♪
607
00:35:14,280 --> 00:35:15,520
[Wren] There she is.
608
00:35:18,080 --> 00:35:20,280
Jaya! Are you good?
609
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
Oh!
610
00:35:21,400 --> 00:35:25,040
Spending time with you guys.
I've found my people!
611
00:35:25,120 --> 00:35:27,120
- [both giggle]
- [Wren squeals]
612
00:35:28,400 --> 00:35:30,000
- [laughs]
- [Wren sighs happily]
613
00:35:30,080 --> 00:35:32,640
You were always a Dickhead, Jaya.
614
00:35:33,160 --> 00:35:35,440
- [giggles]
- We just didn't know it before.
615
00:35:38,720 --> 00:35:41,440
I found the Red Rose site on the dark web.
616
00:35:42,880 --> 00:35:43,920
[Jaya chuckles]
617
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
What?
618
00:35:49,640 --> 00:35:53,720
He talks about the gardener,
but I don't think he meant Simon.
619
00:35:53,800 --> 00:35:55,800
And then his videos, they just stop.
620
00:35:55,880 --> 00:35:57,040
[chuckles]
621
00:36:01,640 --> 00:36:02,680
Simon?
622
00:36:02,760 --> 00:36:06,680
The gardener Jacob talks about it
in all his videos.
623
00:36:07,920 --> 00:36:10,600
Oh no. Jaya, I love you, yeah?
624
00:36:10,680 --> 00:36:12,480
But you need to drop this!
625
00:36:13,040 --> 00:36:14,800
Shut up and drop it.
626
00:36:14,880 --> 00:36:16,680
[Jaya giggles]
627
00:36:21,600 --> 00:36:23,360
[breathes heavily]
628
00:36:24,440 --> 00:36:25,600
I love you too.
629
00:36:30,120 --> 00:36:31,280
I love you too.
630
00:36:31,360 --> 00:36:32,880
[unsettling music playing]
631
00:36:39,120 --> 00:36:40,120
I love you too.
632
00:36:46,400 --> 00:36:48,200
[distorted unsettling music]
633
00:37:02,800 --> 00:37:04,480
[unsettling music continues]
634
00:37:14,080 --> 00:37:15,520
[distorted unsettling music]
635
00:37:31,800 --> 00:37:33,240
[unsettling music fades]
636
00:37:53,960 --> 00:37:55,200
[dance music playing]
637
00:37:57,280 --> 00:37:58,440
[Noah] You okay?
638
00:37:59,840 --> 00:38:01,800
Yeah. 'Course I am.
639
00:38:02,400 --> 00:38:03,840
Stop saying that.
640
00:38:03,920 --> 00:38:06,320
You want me to say how shit it all is?
641
00:38:06,400 --> 00:38:09,560
You want me to be fucking sad
all the time?
642
00:38:09,640 --> 00:38:12,280
Wren, it's fine to say things aren't okay.
643
00:38:12,360 --> 00:38:13,880
After everything that's happened,
644
00:38:13,960 --> 00:38:16,280
I don't care about anything now
except for you.
645
00:38:19,320 --> 00:38:21,480
You just want someone to look after.
646
00:38:23,280 --> 00:38:25,840
The only reason
you don't want things to be fine for me
647
00:38:25,920 --> 00:38:27,560
is so that you feel useful.
648
00:38:30,800 --> 00:38:32,720
[Noah] Moving on
doesn't mean forgetting her.
649
00:38:33,240 --> 00:38:34,960
Well, if you have all the fucking answers,
650
00:38:35,040 --> 00:38:37,280
why am I the only one
finding it hard to move on?
651
00:38:37,360 --> 00:38:38,760
Because you don't want to.
652
00:38:38,840 --> 00:38:39,840
No.
653
00:38:41,160 --> 00:38:42,440
'Cause it's pointless.
654
00:38:42,960 --> 00:38:46,160
'Cause all of this is pointless,
especially us.
655
00:38:47,240 --> 00:38:48,280
- Fine.
- Yeah.
656
00:38:49,040 --> 00:38:50,480
[Noah] Fuckin' do one, then!
657
00:38:56,040 --> 00:38:57,440
[sighs heavily]
658
00:38:57,520 --> 00:38:59,280
[unsettling music playing]
659
00:39:00,720 --> 00:39:02,200
[typing]
660
00:39:06,760 --> 00:39:11,240
["My Affection" playing]
♪ How can I persuade you... ♪
661
00:39:15,840 --> 00:39:17,640
Where's Wren and Jaya?
662
00:39:19,480 --> 00:39:21,120
They shouldn't be on their own.
663
00:39:21,720 --> 00:39:24,680
Find Antony. I saw him dancing over there.
664
00:39:29,800 --> 00:39:31,160
[Wren breathes heavily]
665
00:39:33,640 --> 00:39:35,320
- [sniffles]
- [outgoing call tone]
666
00:39:37,400 --> 00:39:39,600
[Roch] Leave a message
if you're not a twat!
667
00:39:39,680 --> 00:39:42,200
- [answerphone beeps]
- [whimpers]
668
00:39:43,400 --> 00:39:44,600
I miss you, Roch.
669
00:39:46,480 --> 00:39:47,760
I wish you were here.
670
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
I wonder what it's like to have someone
671
00:39:53,320 --> 00:39:56,640
actually love you back.
672
00:39:56,720 --> 00:39:58,480
To hear that... [exhales sharply]
673
00:40:06,960 --> 00:40:08,120
[muffled dance music]
674
00:40:09,000 --> 00:40:10,720
[sobs]
675
00:40:14,520 --> 00:40:15,760
[sniffles]
676
00:40:15,840 --> 00:40:17,000
[phone chimes]
677
00:40:19,240 --> 00:40:22,280
["Blue (Da Ba Dee)" by Faouzia playing]
678
00:40:27,960 --> 00:40:30,120
[man 1] What the fuck?
Are you seeing this?
679
00:40:30,200 --> 00:40:32,480
- R3R0 is back!
- [man 2] What? I thought you were dead.
680
00:40:32,560 --> 00:40:33,560
[man 3] Who's R3R0?
681
00:40:33,600 --> 00:40:36,400
[man 1] The founding father
of Red Rose, you noob.
682
00:40:36,480 --> 00:40:41,040
♪ I have a blue house with a blue window ♪
683
00:40:41,120 --> 00:40:45,480
♪ Blue is the color of all that I wear ♪
684
00:40:45,560 --> 00:40:49,760
♪ Blue are the streets
And all the trees are too ♪
685
00:40:49,840 --> 00:40:53,480
♪ I have a friend, and she is so blue ♪
686
00:40:53,960 --> 00:40:58,240
♪ Blue are the people here
That walk around ♪
687
00:40:58,320 --> 00:41:02,600
♪ Blue like my corvette
Its in and outside ♪
688
00:41:02,680 --> 00:41:07,200
♪ Blue are the words I say
And what I think ♪
689
00:41:07,280 --> 00:41:10,600
♪ Blue are the feelings
That live inside me... ♪
690
00:41:10,680 --> 00:41:14,000
- [breathes heavily]
- ♪ I'm blue, da ba dee, da ba di ♪
691
00:41:14,080 --> 00:41:16,080
♪ Da ba dee, da ba di ♪
692
00:41:16,160 --> 00:41:19,120
♪ Da ba dee, da ba di, da ba... ♪
693
00:41:19,200 --> 00:41:21,680
Why does she have to wander off
on her own?
694
00:41:22,320 --> 00:41:24,840
- [sighs]
- ♪ Da be dee, da ba di ♪
695
00:41:24,920 --> 00:41:26,760
♪ Da ba dee, da ba di... ♪
696
00:41:26,840 --> 00:41:27,880
Oi!
697
00:41:29,120 --> 00:41:33,160
♪ Don't know what happened
I don't know myself... ♪
698
00:41:33,240 --> 00:41:36,400
- ♪ How can these people just walk... ♪
- Wren!
699
00:41:37,880 --> 00:41:40,280
♪ When they are feeling ♪
700
00:41:40,360 --> 00:41:42,240
- ♪ What I'm feeling too... ♪
- [gasps]
701
00:41:42,320 --> 00:41:46,240
♪ An empty hall
Filled with blue upon blue... ♪
702
00:41:46,320 --> 00:41:48,440
- [Taz] Wren?
- ♪ I don't think people here ♪
703
00:41:48,520 --> 00:41:50,880
♪ They realize ♪
704
00:41:50,960 --> 00:41:55,200
♪ The heavy sadness we hold in our eyes ♪
705
00:41:55,280 --> 00:41:59,560
♪ Oh, tell me
What am I supposed to do? Oh ♪
706
00:41:59,640 --> 00:42:03,560
♪ If every day I keep on waking up ♪
707
00:42:03,640 --> 00:42:06,360
♪ I'm blue, da ba dee, da ba di ♪
708
00:42:06,440 --> 00:42:08,800
♪ Da ba dee, da ba di ♪
709
00:42:08,880 --> 00:42:10,560
♪ Da ba dee, da ba di ♪
710
00:42:10,640 --> 00:42:13,040
- ♪ Da ba dee, da ba di... ♪
- [smoke alarm beeping]
711
00:42:13,120 --> 00:42:15,160
♪ Da ba dee, da ba di ♪
712
00:42:15,240 --> 00:42:17,040
♪ Da ba dee, da ba di... ♪
713
00:42:17,120 --> 00:42:19,800
- [fire whooshes]
- [coughing]
714
00:42:20,520 --> 00:42:23,840
♪ I'm blue, da ba dee, da ba di ♪
715
00:42:23,920 --> 00:42:26,160
♪ Da ba dee, da ba di ♪
716
00:42:26,240 --> 00:42:27,880
♪ Da ba dee, da ba di... ♪
717
00:42:29,040 --> 00:42:30,600
- [thud]
- ♪ Da ba dee, da ba di ♪
718
00:42:30,680 --> 00:42:32,640
♪ Da ba dee, da ba di ♪
719
00:42:32,720 --> 00:42:34,840
♪ Da ba dee, da ba di ♪
720
00:42:34,920 --> 00:42:38,120
♪ Da ba dee, da ba di ♪
721
00:42:40,720 --> 00:42:43,000
- [music fades]
- [water flows]
722
00:42:47,240 --> 00:42:50,200
[somber music playing]
723
00:43:13,160 --> 00:43:14,160
[music fades]
49557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.