All language subtitles for Not Dead Yet S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,794 Oh, my God, did you see the calves 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,421 on the new Sparkletts guy? 3 00:00:04,421 --> 00:00:07,049 I snuck a picture and I've already sent it to you. 4 00:00:07,049 --> 00:00:08,300 You are such a good friend. 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,343 I know. Thank you. 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,928 Okay, so, how's the wedding? 7 00:00:10,928 --> 00:00:13,305 Oh, there is a poppy seed on the groom's side. 8 00:00:13,305 --> 00:00:14,473 Yeah, it's right-- Some people say 9 00:00:14,473 --> 00:00:16,225 that we're too close, but I-I don't get it. 10 00:00:16,225 --> 00:00:18,060 It's too deep. Alright. 11 00:00:18,060 --> 00:00:19,520 I will see you at lunch. Bye. 12 00:00:25,192 --> 00:00:26,485 Oh, no. 13 00:00:26,485 --> 00:00:28,779 Eww. Floss much? 14 00:00:28,779 --> 00:00:31,615 Nell? Nell Serrano? 15 00:00:31,615 --> 00:00:33,784 Piper Ashford. Mm. 16 00:00:33,784 --> 00:00:35,702 We were the same age. 17 00:00:35,702 --> 00:00:37,371 Yeah, except you got old. 18 00:00:37,371 --> 00:00:38,830 And you died. I know. 19 00:00:38,830 --> 00:00:39,998 Super sadsies. 20 00:00:39,998 --> 00:00:41,041 So is this where you work? 21 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 Is this, like, a factory of some kind? 22 00:00:43,043 --> 00:00:45,754 It's a newsroom. 23 00:00:45,754 --> 00:00:48,340 News is kind of like TikTok, but for people who can read. 24 00:00:48,340 --> 00:00:50,217 I love your tiny little cubby. 25 00:00:50,217 --> 00:00:51,301 It's kind of like the teachers' lounge 26 00:00:51,301 --> 00:00:52,594 that you used to eat lunch in. 27 00:00:52,594 --> 00:00:54,805 Howdy, Ace. 28 00:00:54,805 --> 00:00:56,640 I'm sorry. I'm trying out new greetings. 29 00:00:56,640 --> 00:00:58,100 It's a work in progress. 30 00:00:58,100 --> 00:00:59,476 Of course you're friends with this goober. 31 00:00:59,476 --> 00:01:00,978 Anyway, I was wondering if you got my e-mail 32 00:01:00,978 --> 00:01:02,729 about the influencer. 33 00:01:02,729 --> 00:01:04,314 Actually, I went to high school with her. 34 00:01:04,314 --> 00:01:05,649 Do you happen to know how she died? 35 00:01:05,649 --> 00:01:06,858 That's not important. 36 00:01:06,858 --> 00:01:08,485 It's super tragic. 37 00:01:08,485 --> 00:01:10,404 She was taking a selfie and she fell off a cliff. 38 00:01:10,404 --> 00:01:11,488 Ha! 39 00:01:12,656 --> 00:01:15,242 Oh, that is so perfect. 40 00:01:15,242 --> 00:01:16,243 Yeah, it was. 41 00:01:16,243 --> 00:01:18,203 I managed to post it on the way down. 42 00:01:18,203 --> 00:01:20,455 I'm worried this job is making you callous, Nell. 43 00:01:20,455 --> 00:01:22,583 No, you don't understand. Piper was a nightmare. 44 00:01:22,583 --> 00:01:25,502 She was cruel and shallow and conceited and... 45 00:01:25,502 --> 00:01:26,837 seems like she still is. 46 00:01:26,837 --> 00:01:28,422 Since the two of you knew each other, go ahead 47 00:01:28,422 --> 00:01:30,340 and take more time with this if you need to. 48 00:01:30,340 --> 00:01:31,842 Oh. Oh, no. 49 00:01:31,842 --> 00:01:33,719 Oh, no, no, no, no, no. 50 00:01:33,719 --> 00:01:35,846 I'll be done with this one real soon. Real soon. 51 00:01:37,931 --> 00:01:39,600 Okay, so, here we go. 52 00:01:39,600 --> 00:01:42,102 This is what we call a "cursory obituary." 53 00:01:42,102 --> 00:01:44,187 It's, uh, superficial, just like you. Hmm? 54 00:01:44,187 --> 00:01:46,189 And it's just a few brief sentences 55 00:01:46,189 --> 00:01:48,608 in the back of the paper right next to the denture ads, 56 00:01:48,608 --> 00:01:51,236 because that is all you deserve. Rude! 57 00:01:51,236 --> 00:01:54,406 And I don't want to spend any more time with you, so-- 58 00:01:54,406 --> 00:01:55,574 Same, here, bit-- Boom! 59 00:01:55,574 --> 00:01:58,035 Ha ha. Ha ha. 60 00:01:58,035 --> 00:02:00,078 Oh, you have a little poppy seed in your teeth. 61 00:02:00,078 --> 00:02:01,204 Oh. Yeah. 62 00:02:01,204 --> 00:02:02,664 May I? No, Tina! 63 00:02:02,664 --> 00:02:04,541 What? Ew. You cannot put your fingers in my mouth. 64 00:02:04,541 --> 00:02:05,959 You can put your fingers in my mouth. 65 00:02:05,959 --> 00:02:07,586 I don't want to put my fingers in your mouth. 66 00:02:07,586 --> 00:02:08,670 Okay. 67 00:02:08,670 --> 00:02:13,508 ♪ 68 00:02:13,508 --> 00:02:16,511 - Captions by VITAC-- 69 00:02:16,511 --> 00:02:19,681 Ugh, I hate when Ben packs me chickpeas for lunch. 70 00:02:19,681 --> 00:02:20,932 - Sammy? - Hmm? 71 00:02:20,932 --> 00:02:22,351 Trade you for your burger. You're insane. 72 00:02:22,351 --> 00:02:24,645 And you haven't stolen a single one of my fries, 73 00:02:24,645 --> 00:02:26,938 so what is going on? 74 00:02:26,938 --> 00:02:29,316 Ah, I'm just kind of having a weird day, you know? 75 00:02:29,316 --> 00:02:31,318 I-I wrote this obituary about a girl 76 00:02:31,318 --> 00:02:32,361 I went to high school with, 77 00:02:32,361 --> 00:02:34,237 and it's just got me... 78 00:02:34,237 --> 00:02:36,073 ugh, thinking about that time. 79 00:02:36,073 --> 00:02:37,783 I loved high school. 80 00:02:37,783 --> 00:02:39,368 As you can imagine, at a school for the performing arts, 81 00:02:39,368 --> 00:02:40,786 I was kind of a big deal. 82 00:02:40,786 --> 00:02:42,537 Were you? I even played Racetrack Higgins 83 00:02:42,537 --> 00:02:44,331 in our school production of "Newsies." 84 00:02:44,331 --> 00:02:47,000 Not only did that role ignite my passion for journalism, 85 00:02:47,000 --> 00:02:49,711 but also, the local paper raved that my performance was, 86 00:02:49,711 --> 00:02:52,089 and I quote, "competent." 87 00:02:52,089 --> 00:02:53,507 I mean, I also loved high school, 88 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 except for I wasn't one of the popular kids, 89 00:02:55,509 --> 00:02:57,135 so I was kind of just friends with everyone. 90 00:02:57,135 --> 00:02:58,845 That's what all the popular girls say. 91 00:02:58,845 --> 00:03:00,555 I should know because I say it all the time. 92 00:03:00,555 --> 00:03:01,932 What?! Come on. 93 00:03:01,932 --> 00:03:03,684 Okay. 94 00:03:03,684 --> 00:03:05,977 I really just couldn't wait till high school was over. 95 00:03:05,977 --> 00:03:07,187 Just felt like a waste of time. 96 00:03:07,187 --> 00:03:08,980 I'm really happy those days are over. 97 00:03:08,980 --> 00:03:10,565 Are they, though? 98 00:03:10,565 --> 00:03:11,900 I feel like an office is just a high school 99 00:03:11,900 --> 00:03:14,319 with more gossip and fewer accidental erections. 100 00:03:14,319 --> 00:03:15,654 That kind of is true. 101 00:03:15,654 --> 00:03:17,322 We all sit at our own desks, 102 00:03:17,322 --> 00:03:19,533 seeking approval from other people, 103 00:03:19,533 --> 00:03:21,201 and then you've got the cliques. 104 00:03:21,201 --> 00:03:22,911 The geeks, the jocks, 105 00:03:22,911 --> 00:03:26,039 the cool seniors, teacher's pet, 106 00:03:26,039 --> 00:03:27,582 the weird loner, and then there's always 107 00:03:27,582 --> 00:03:29,584 that one super-intense Queen Bee. 108 00:03:29,584 --> 00:03:30,961 Nell? Oh, God. Yeah? 109 00:03:30,961 --> 00:03:32,587 I'd like to see you in my office, 110 00:03:32,587 --> 00:03:34,381 but please don't follow for at least 30 seconds. 111 00:03:34,381 --> 00:03:36,883 I don't want people to think we're walking together. 112 00:03:36,883 --> 00:03:38,802 One, two-- 113 00:03:38,802 --> 00:03:39,719 You don't have to count, babe. It's okay. Yeah, no. 114 00:03:39,719 --> 00:03:40,720 Are you sure? Yeah. It's fine. 115 00:03:40,720 --> 00:03:42,889 How would you like to write 116 00:03:42,889 --> 00:03:45,225 your first-ever front-page obituary? 117 00:03:45,225 --> 00:03:46,810 Are you serious? 118 00:03:46,810 --> 00:03:47,936 Yes. 119 00:03:47,936 --> 00:03:49,604 I would. 120 00:03:49,604 --> 00:03:51,606 I promise not to let you down, Lexi. 121 00:03:51,606 --> 00:03:54,484 Okay, great. This is the assignment. 122 00:03:54,484 --> 00:03:56,361 Why? I don't understand. 123 00:03:56,361 --> 00:03:59,197 I-I turned in this obit already. 124 00:03:59,197 --> 00:04:00,490 Oh, my God. You're, like, obsessed with me. 125 00:04:00,490 --> 00:04:02,367 Yes, you did write it already, but it was-- 126 00:04:02,367 --> 00:04:03,702 oh, gosh, what's the term?-- 127 00:04:03,702 --> 00:04:05,120 stanky garbage. 128 00:04:05,120 --> 00:04:06,788 I like her. Mm. 129 00:04:06,788 --> 00:04:10,375 What's the first thing you notice about Piper's Instagram? 130 00:04:10,375 --> 00:04:12,085 She mangled the spelling of "entrepreneur." 131 00:04:12,085 --> 00:04:13,920 She had four million followers. 132 00:04:13,920 --> 00:04:15,714 Two million more than Bryce Dallas Howard. 133 00:04:15,714 --> 00:04:17,299 No big deal. 134 00:04:17,299 --> 00:04:19,384 Followers that will be driven to the newspaper 135 00:04:19,384 --> 00:04:22,137 if you write a warm and thoughtful obituary. 136 00:04:22,137 --> 00:04:24,389 Mm-hmm. 137 00:04:24,389 --> 00:04:26,475 Oh. Hmm? 138 00:04:26,475 --> 00:04:29,102 When I stop talking, it means the meeting is over. 139 00:04:29,102 --> 00:04:31,062 See? Mm. 140 00:04:31,062 --> 00:04:32,230 Oh, that makes it less personal. 141 00:04:32,230 --> 00:04:33,023 Still hurtful, though. 142 00:04:34,441 --> 00:04:36,526 Ha ha. Ooh! 143 00:04:37,569 --> 00:04:39,446 - Oh! - Aw. 144 00:04:42,866 --> 00:04:44,409 Take it, Dennis. Three-pointer. 145 00:04:47,496 --> 00:04:48,997 Or you can just throw it back to us. 146 00:04:48,997 --> 00:04:55,045 ♪ 147 00:04:55,045 --> 00:04:57,589 You okay? Oh, no. 148 00:04:57,589 --> 00:05:00,050 Did Tina flip her eyelids inside out again? 149 00:05:00,050 --> 00:05:02,511 Someone hung a basketball hoop in the bullpen. 150 00:05:02,511 --> 00:05:03,887 Oh, that's cool. No, not cool! 151 00:05:03,887 --> 00:05:06,389 I don't like basketball. 152 00:05:06,389 --> 00:05:09,184 Duh. You thought the Utah Jazz was a Mormon swing band. 153 00:05:09,184 --> 00:05:11,102 Karl Malone is a bass player's name. 154 00:05:11,102 --> 00:05:12,229 LeBron, think fast. Whoo! 155 00:05:12,229 --> 00:05:13,355 Aah! Ooh. 156 00:05:15,524 --> 00:05:16,942 That's very good. Ah, thank you. 157 00:05:16,942 --> 00:05:18,443 We have fun. We have fun here. 158 00:05:18,443 --> 00:05:19,861 Piper: You know what you should write about? 159 00:05:19,861 --> 00:05:21,822 Huh? My memorial. 160 00:05:21,822 --> 00:05:24,533 It's gonna be the most fire funeral ever. 161 00:05:24,533 --> 00:05:26,326 The whole Piper Posse's gonna be there-- 162 00:05:26,326 --> 00:05:28,703 Kaitlyn, Mckenna, Mckenzie, McKaitlyn. 163 00:05:28,703 --> 00:05:30,455 And you'll finally be able to go to a cool party. 164 00:05:30,455 --> 00:05:31,748 I go to a lot of cool parties. 165 00:05:31,748 --> 00:05:33,375 Escape rooms don't count. 166 00:05:33,375 --> 00:05:35,752 Hey, Cheugy, there's some lady here to see you. 167 00:05:35,752 --> 00:05:38,630 Me, I tell my squad not to visit me in the office 168 00:05:38,630 --> 00:05:41,633 because unlike you, I have a dope work ethic. 169 00:05:41,633 --> 00:05:43,552 Mason out. 170 00:05:45,303 --> 00:05:46,304 Is that your mom? 171 00:05:46,304 --> 00:05:47,889 No, that's my friend. 172 00:05:47,889 --> 00:05:49,224 She looks like a mom. 173 00:05:49,224 --> 00:05:50,809 Yep. Still waving. 174 00:05:50,809 --> 00:05:53,311 You left your sweater at the bar the other night. Mm. 175 00:05:53,311 --> 00:05:55,564 I was worried you might get a little chilly. 176 00:05:55,564 --> 00:05:58,650 And I packed your favorite snack, wine. 177 00:05:58,650 --> 00:06:00,569 Aww, thank you, Cricket. 178 00:06:00,569 --> 00:06:02,946 Today might be the day I start drinking on the job. 179 00:06:02,946 --> 00:06:04,656 Are you okay? 180 00:06:04,656 --> 00:06:05,907 I got the front page story, 181 00:06:05,907 --> 00:06:07,826 which is a huge step in my career, 182 00:06:07,826 --> 00:06:09,286 but the woman that I'm writing about 183 00:06:09,286 --> 00:06:10,787 was a mean girl at my high school, 184 00:06:10,787 --> 00:06:12,998 and I'm just-- Ugh, I'm just kind of starting 185 00:06:12,998 --> 00:06:14,624 to get her negative voice in my head again. 186 00:06:14,624 --> 00:06:17,168 Do you know why mean girls are so mean? Hmm? 187 00:06:17,168 --> 00:06:20,171 Because deep down inside, they are insecure. 188 00:06:20,171 --> 00:06:21,506 You think so? 189 00:06:21,506 --> 00:06:23,925 Jenny Witt tormented me for two years 190 00:06:23,925 --> 00:06:26,052 because she was jealous of me. 191 00:06:26,052 --> 00:06:27,804 On the other hand, I did steal her boyfriend. 192 00:06:27,804 --> 00:06:29,180 Noice. 193 00:06:29,180 --> 00:06:30,807 Uh, thank you, Cricket. 194 00:06:30,807 --> 00:06:31,975 I should probably get back to work. 195 00:06:31,975 --> 00:06:32,976 Okay. Thank you, thank you. 196 00:06:32,976 --> 00:06:34,561 Bye. Bye. 197 00:06:34,561 --> 00:06:36,271 I can't believe you're in charge 198 00:06:36,271 --> 00:06:38,815 of the last thing that's ever gonna be written about me. 199 00:06:38,815 --> 00:06:40,859 I don't want an obituary that sucks, okay? 200 00:06:40,859 --> 00:06:42,694 It won't suck. 201 00:06:42,694 --> 00:06:44,279 Although, writing about you is like trying to put 202 00:06:44,279 --> 00:06:46,907 a positive spin on the Hindenburg. 203 00:06:46,907 --> 00:06:50,410 Number one-- No one understands your weird references. 204 00:06:50,410 --> 00:06:52,621 And, "B," if you don't figure this out, 205 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 you're totally gonna boof this, 206 00:06:54,331 --> 00:06:55,790 just like you did in the ninth grade. 207 00:06:55,790 --> 00:06:57,626 I don't know what you're talking about. 208 00:06:57,626 --> 00:07:00,128 You don't remember your speech from freshman year? 209 00:07:00,128 --> 00:07:02,922 As editor of the Bulldog Gazette, 210 00:07:02,922 --> 00:07:05,842 I understand that fiscal responsibility is-- 211 00:07:05,842 --> 00:07:07,802 Pbht! 212 00:07:07,802 --> 00:07:09,596 ...is a profoundly solemn oath... 213 00:07:09,596 --> 00:07:12,515 You suck, Nelly Fart-ado! 214 00:07:12,515 --> 00:07:13,933 Go ahead, laugh. 215 00:07:13,933 --> 00:07:15,435 One day, I'm gonna be running The New York Times 216 00:07:15,435 --> 00:07:16,978 and hanging out with Josh Hartnett. 217 00:07:19,898 --> 00:07:21,941 Interesting. I do not remember that. 218 00:07:21,941 --> 00:07:24,819 Yeah, you didn't exactly reach your career goals, did you? 219 00:07:24,819 --> 00:07:27,113 And I don't think that's Josh Hartnett. 220 00:07:29,658 --> 00:07:31,743 You know, I don't care what you say. 221 00:07:31,743 --> 00:07:34,037 I'm a strong, successful journalist. 222 00:07:34,037 --> 00:07:36,373 Maybe you fooled these dorks into believing that, 223 00:07:36,373 --> 00:07:37,415 but I know the truth. 224 00:07:37,415 --> 00:07:39,084 You're still insecure Nelly, 225 00:07:39,084 --> 00:07:40,752 and you know you're not gonna be able to pull this off. 226 00:07:40,752 --> 00:07:41,878 Oh, my God. 227 00:07:41,878 --> 00:07:43,546 I need a break Oh. 228 00:07:43,546 --> 00:07:45,382 Oh! 229 00:07:46,758 --> 00:07:49,094 Classic Fart-ado. 230 00:07:50,136 --> 00:07:51,429 Pbht! 231 00:07:55,934 --> 00:07:58,311 Hey. Hmm? 232 00:07:58,311 --> 00:08:00,605 Could you read this obit that I'm working on? 233 00:08:00,605 --> 00:08:02,148 Sure. It's not like I'm trying to do anything important, 234 00:08:02,148 --> 00:08:03,817 like beat Yusheng Du's world record! 235 00:08:03,817 --> 00:08:05,360 Great. 236 00:08:11,116 --> 00:08:13,034 Piper Ashford died? You knew her? 237 00:08:13,034 --> 00:08:14,411 I follow her. Of course you did. 238 00:08:14,411 --> 00:08:16,413 She thinks deforestation's super sadsies. 239 00:08:16,413 --> 00:08:18,081 I think Al Gore said the same thing. 240 00:08:18,081 --> 00:08:19,332 Huh. Huh. 241 00:08:19,332 --> 00:08:20,500 I'm sensing some sarcasm there, huh? 242 00:08:20,500 --> 00:08:21,710 I grew up with Piper. 243 00:08:21,710 --> 00:08:24,087 She was a real butt-munch, but now, luckily, 244 00:08:24,087 --> 00:08:26,631 I understand that she was, uh, just jealous. 245 00:08:26,631 --> 00:08:29,801 "They're just jealous of you" is an empty platitude 246 00:08:29,801 --> 00:08:32,429 that parents tell their kids to make them feel better. 247 00:08:32,429 --> 00:08:34,389 I had 27 childhood bullies, 248 00:08:34,389 --> 00:08:36,474 and they were all very well-adjusted. 249 00:08:36,474 --> 00:08:38,184 Neat. Great. Can you please read this? 250 00:08:38,184 --> 00:08:39,310 It's for the front page. 251 00:08:41,688 --> 00:08:42,981 Hmm? 252 00:08:42,981 --> 00:08:44,232 It's great. Really? 253 00:08:44,232 --> 00:08:45,358 It's cold and dry. 254 00:08:45,358 --> 00:08:46,443 It's like a list of bullet points 255 00:08:46,443 --> 00:08:47,694 without any human emotion. 256 00:08:47,694 --> 00:08:48,737 I connect strongly to it. 257 00:08:48,737 --> 00:08:50,030 Awesome. Thanks. 258 00:08:54,868 --> 00:08:56,369 Why is your door closed? 259 00:08:56,369 --> 00:08:57,537 Oh, my God. Are you hiding? 260 00:08:57,537 --> 00:08:58,955 You're hiding! 261 00:08:58,955 --> 00:09:00,749 Is this about that basketball hoop? 262 00:09:00,749 --> 00:09:01,958 Sit. What? 263 00:09:01,958 --> 00:09:05,628 Let me tell you a story of a little boy... 264 00:09:05,628 --> 00:09:07,505 ...whose rugged good looks 265 00:09:07,505 --> 00:09:10,008 were often compared to that of a young Denzel Washington. 266 00:09:10,008 --> 00:09:11,509 Ooh. Yes. 267 00:09:11,509 --> 00:09:14,888 One day, said boy happened upon some neighborhood youths 268 00:09:14,888 --> 00:09:17,766 who were playing a game they called "street ball." 269 00:09:17,766 --> 00:09:19,392 They invited him to join. 270 00:09:19,392 --> 00:09:21,061 You know I-I know you're talking about you, right? 271 00:09:21,061 --> 00:09:22,395 The boy was frightened. Oh. 272 00:09:22,395 --> 00:09:24,564 After all, he had never thrown a ball before. 273 00:09:24,564 --> 00:09:25,857 Like, ever? 274 00:09:25,857 --> 00:09:27,067 There were no sports at the Hirsch Academy 275 00:09:27,067 --> 00:09:28,735 for Performing Arts. 276 00:09:28,735 --> 00:09:31,571 But his acting teacher often said, 277 00:09:31,571 --> 00:09:36,117 "New life experiences become new acting experiences." 278 00:09:36,117 --> 00:09:37,660 So the boy knew he had to try. 279 00:09:37,660 --> 00:09:39,829 I have a meeting that starts at 2:00, so I should-- 280 00:09:39,829 --> 00:09:41,539 The boy grasped the ball in his hands, 281 00:09:41,539 --> 00:09:45,126 aimed it towards the hoop, but when he threw it, somehow, 282 00:09:45,126 --> 00:09:46,461 against the very laws of physics, 283 00:09:46,461 --> 00:09:48,797 it went straight up, came down, smashed his glasses, 284 00:09:48,797 --> 00:09:50,548 broke his nose, and at the sight of blood, 285 00:09:50,548 --> 00:09:52,342 the boy threw up and fainted 286 00:09:52,342 --> 00:09:54,177 right there on the basketball field. 287 00:09:54,177 --> 00:09:55,303 It's technically called a court. 288 00:10:00,016 --> 00:10:02,102 This is about more than just an office game. 289 00:10:02,102 --> 00:10:04,187 Eventually, I'm gonna have a little kid, and they'll go, 290 00:10:04,187 --> 00:10:06,356 "Daddy, you wanna shoot some hoops?" 291 00:10:06,356 --> 00:10:08,108 And I'll have to say, "No, thank you. 292 00:10:08,108 --> 00:10:11,027 Daddy's not very athletic." 293 00:10:11,027 --> 00:10:13,363 And then my kid will laugh at me. 294 00:10:13,363 --> 00:10:16,324 And I will literally dissolve into a puddle of shame. 295 00:10:16,324 --> 00:10:17,408 Oh, my God. No, Dennis. 296 00:10:17,408 --> 00:10:18,827 I'm so sorry. 297 00:10:18,827 --> 00:10:20,578 I didn't realize how scary this is for you. 298 00:10:20,578 --> 00:10:23,206 Hey. Hey! 299 00:10:23,206 --> 00:10:24,791 Why's the door closed? Get in here. 300 00:10:24,791 --> 00:10:26,251 Oh. Ooh. 301 00:10:26,251 --> 00:10:28,336 Let me tell you the story of a little boy 302 00:10:28,336 --> 00:10:29,587 who came upon some neighborhood youths. 303 00:10:29,587 --> 00:10:31,756 Oh, okay, so this is a very long story. 304 00:10:31,756 --> 00:10:33,133 It's okay. I'll fill her in later. Okay. 305 00:10:33,133 --> 00:10:35,051 So, what is going on with the obit? 306 00:10:35,051 --> 00:10:36,845 Oh, God, I'm having writer's block. 307 00:10:36,845 --> 00:10:38,221 I mean, how am I supposed to write something nice 308 00:10:38,221 --> 00:10:40,056 about a girl that used to call me "Nelly Fart-ado"? 309 00:10:40,056 --> 00:10:41,766 Ah. 310 00:10:41,766 --> 00:10:43,434 That's a good one. 311 00:10:43,434 --> 00:10:44,686 I mean, I used to actually come up with nicknames 312 00:10:44,686 --> 00:10:46,104 for people all the time in high school. 313 00:10:46,104 --> 00:10:47,522 Like, there was this girl called Sarah. 314 00:10:47,522 --> 00:10:48,523 I called her Betty. 315 00:10:48,523 --> 00:10:50,316 How did you get Betty from Sarah? 316 00:10:50,316 --> 00:10:52,861 She was always sweating all the time, 317 00:10:52,861 --> 00:10:54,821 so we called her Sweaty Betty, and then it just became Betty. 318 00:10:54,821 --> 00:10:56,614 That is extremely mean. 319 00:10:56,614 --> 00:10:58,867 What? No! She loved it. 320 00:10:58,867 --> 00:11:01,035 She laughed until she cried. 321 00:11:01,035 --> 00:11:02,328 Oh. Hmm. 322 00:11:02,328 --> 00:11:03,454 Was I... A bully? 323 00:11:03,454 --> 00:11:05,206 Like, a bad one. Yes, definitely. 324 00:11:05,206 --> 00:11:07,709 I need to atone for that sin. 325 00:11:07,709 --> 00:11:10,336 Too bad you can't go back in time and not be a dick. Mm. 326 00:11:10,336 --> 00:11:13,840 But I could help you get over your fear of basketball. 327 00:11:13,840 --> 00:11:15,508 I'd rather have cash. 328 00:11:15,508 --> 00:11:18,344 Then when I'm done with you, nobody is gonna call you 329 00:11:18,344 --> 00:11:20,513 "Shaquille O'Squeal," "Larry Turd," 330 00:11:20,513 --> 00:11:22,140 "Tragic Johnson"-- Mama, no. 331 00:11:22,140 --> 00:11:23,808 Do you hear yourself? Can you please stop, por favor? 332 00:11:23,808 --> 00:11:25,393 It's too much. 333 00:11:25,393 --> 00:11:26,978 Lexi on P. - Nell Serrano, 334 00:11:26,978 --> 00:11:29,105 could you come see me in the conference room? 335 00:11:29,105 --> 00:11:31,191 Nell Serrano to the conference room. 336 00:11:31,191 --> 00:11:32,901 When did she install a P. A. system? 337 00:11:32,901 --> 00:11:34,611 Last night. 338 00:11:36,779 --> 00:11:38,448 Nell, I wanted to check in 339 00:11:38,448 --> 00:11:40,867 on how the front-page obituary is coming. 340 00:11:40,867 --> 00:11:43,203 It's, uh, going okay. 341 00:11:43,203 --> 00:11:44,704 Yeah. A little slow, I guess. 342 00:11:44,704 --> 00:11:46,873 Ever since you started, you have been begging me 343 00:11:46,873 --> 00:11:48,374 for a seat at the dinner table. Mm... 344 00:11:48,374 --> 00:11:50,501 Now here I am with a chair pulled out for you, 345 00:11:50,501 --> 00:11:52,837 and you are off pooping in the guest house. 346 00:11:52,837 --> 00:11:54,839 - Mason! - That's my name. 347 00:11:54,839 --> 00:11:56,549 Whatchu need, baby girl? 348 00:11:56,549 --> 00:11:59,886 How would you like to write a front-page obituary? 349 00:11:59,886 --> 00:12:01,262 Yes. 350 00:12:01,262 --> 00:12:02,889 Who's the subject? Hold on. One second. 351 00:12:02,889 --> 00:12:05,225 Uh, you're giving him the assignment? 352 00:12:05,225 --> 00:12:06,768 He's a freaking intern! 353 00:12:06,768 --> 00:12:08,603 I was the editor of the paper at Dartmouth, you old crone. 354 00:12:08,603 --> 00:12:10,230 Silence! 355 00:12:10,230 --> 00:12:12,398 When I was a child, every night, 356 00:12:12,398 --> 00:12:13,691 my father would tell my brothers and me 357 00:12:13,691 --> 00:12:17,111 that he only had enough energy for one good night hug. 358 00:12:17,111 --> 00:12:19,697 Whoever made the best case for it would win his prized embrace. 359 00:12:19,697 --> 00:12:21,074 This explains so much. 360 00:12:21,074 --> 00:12:23,117 People work better when they're in competition. 361 00:12:23,117 --> 00:12:25,203 Therefore, both of you will write Piper's obituary, 362 00:12:25,203 --> 00:12:28,248 and whoever does a better job will win the front page. 363 00:12:28,248 --> 00:12:31,751 Think of it as though you're both competing for my hug. 364 00:12:31,751 --> 00:12:34,128 Although I will never touch either of you. 365 00:12:35,755 --> 00:12:37,882 Cricket: She turned it into a contest? 366 00:12:37,882 --> 00:12:39,592 And now Mason's going to Piper's memorial, 367 00:12:39,592 --> 00:12:41,678 so I have to go, too. 368 00:12:41,678 --> 00:12:46,015 Ugh, and that stupid, negative voice in my head... Mm. 369 00:12:46,015 --> 00:12:47,976 ...is only gonna get louder. 370 00:12:47,976 --> 00:12:49,352 You know what's great about getting older? 371 00:12:49,352 --> 00:12:51,104 Hmm? 372 00:12:51,104 --> 00:12:53,356 You have heard everything that those voices have to say, 373 00:12:53,356 --> 00:12:55,608 and you just stop listening. 374 00:12:55,608 --> 00:12:57,777 You know, my mom said that you shouldn't allow yourself 375 00:12:57,777 --> 00:12:59,696 to become a pessimist. Piper: Oh, my God. 376 00:12:59,696 --> 00:13:01,781 How could I have had faith in you? There are some beautiful things... 377 00:13:01,781 --> 00:13:03,783 I thought you would pull this off. 378 00:13:03,783 --> 00:13:06,160 You're a grown woman and you're taking advice from this lady? 379 00:13:06,160 --> 00:13:08,288 ...negativity is the enemy of creativity. 380 00:13:08,288 --> 00:13:09,998 Why don't you tell your mom friend 381 00:13:09,998 --> 00:13:13,751 that this negative voice inside your head is actually a ghost? 382 00:13:13,751 --> 00:13:15,670 I'm sure she won't think you're psycho at all. 383 00:13:15,670 --> 00:13:18,172 Because deep down, you know that you're a sad little loser 384 00:13:18,172 --> 00:13:20,216 and now you can't even write one single obituary. 385 00:13:20,216 --> 00:13:22,343 But you are a beautiful, kind, lovely person. 386 00:13:22,343 --> 00:13:24,846 Face it, Nelly. You peaked in high school. 387 00:13:24,846 --> 00:13:27,098 Would you just stop?! 388 00:13:27,098 --> 00:13:28,433 I'm sorry. I was just-- 389 00:13:28,433 --> 00:13:30,893 I was just trying to help you. 390 00:13:30,893 --> 00:13:32,020 Sorry. 391 00:13:32,020 --> 00:13:34,522 No, I-I didn't-- I-- 392 00:13:34,522 --> 00:13:36,941 It's, uh-- It's not you. I... 393 00:13:36,941 --> 00:13:39,360 I'll-- I'll see you later, okay? 394 00:13:39,360 --> 00:13:41,112 ♪ 395 00:13:45,116 --> 00:13:47,577 ♪ It's about damn time ♪ Look at all the sponsors. 396 00:13:47,577 --> 00:13:50,079 Aw, my very last Instagram post. 397 00:13:51,664 --> 00:13:55,168 Oh, there's the photo ops, and there's the omelet bar. 398 00:13:55,168 --> 00:13:56,961 You know, I curated all of this in my will. 399 00:13:56,961 --> 00:13:58,671 Yeah, you mentioned that, like, seven times. 400 00:13:58,671 --> 00:14:01,632 I better see if they set up the refection yurt. 401 00:14:01,632 --> 00:14:04,135 Well, well, well. 402 00:14:04,135 --> 00:14:05,803 Look what the cat threw up. 403 00:14:05,803 --> 00:14:07,472 Why are you dressed like Tony Soprano? 404 00:14:07,472 --> 00:14:08,973 Oh, don't be a hater 'cause you're jelly. 405 00:14:08,973 --> 00:14:10,391 The front page is mine, 406 00:14:10,391 --> 00:14:12,351 so you might as well go home, Grandma. 407 00:14:12,351 --> 00:14:13,811 Ooh, churros! 408 00:14:13,811 --> 00:14:15,063 ♪ Mm ♪ 409 00:14:15,063 --> 00:14:16,731 ♪ That's how I feel right now ♪ 410 00:14:19,150 --> 00:14:20,902 Cricket: Hey, is this seat taken? 411 00:14:22,653 --> 00:14:24,864 ♪ I'm way too fine to be this stressed, yeah ♪ 412 00:14:24,864 --> 00:14:27,700 Oh. Oh. 413 00:14:27,700 --> 00:14:30,870 I knew this was the last place you wanted to be today. 414 00:14:30,870 --> 00:14:34,499 So I decided to come give you some emotional support. 415 00:14:34,499 --> 00:14:37,043 Thank you, Cricket. 416 00:14:37,043 --> 00:14:38,377 My career might be ending, 417 00:14:38,377 --> 00:14:39,504 but at least I got my friend with me. 418 00:14:39,504 --> 00:14:41,422 Yes, you do. 419 00:14:41,422 --> 00:14:42,715 ♪ It's about damn time ♪ 420 00:14:42,715 --> 00:14:45,760 Okay. Alright. She is on there. 421 00:14:45,760 --> 00:14:48,096 Now tell me-- What is the ultimate goal? 422 00:14:48,096 --> 00:14:49,972 To play Jean Valjean on Broadway. 423 00:14:49,972 --> 00:14:52,683 And to conquer your fear and make a basket. Yeah, mm-hmm. 424 00:14:52,683 --> 00:14:54,268 I was gonna say that, but the first thing-- 425 00:14:54,268 --> 00:14:55,978 Aah! 426 00:14:55,978 --> 00:14:57,897 Alright. 427 00:14:57,897 --> 00:14:59,315 Now, you listen to me. 428 00:14:59,315 --> 00:15:01,359 When I'm done with you, this entire newsroom 429 00:15:01,359 --> 00:15:04,570 is gonna see you drain one from downtown. 430 00:15:06,030 --> 00:15:08,116 I really like their costumes. 431 00:15:08,116 --> 00:15:09,200 Focus! 432 00:15:09,200 --> 00:15:10,618 In. Let's go! 433 00:15:10,618 --> 00:15:13,037 Like a fish. Let's go. 434 00:15:13,037 --> 00:15:14,122 What the was that? 435 00:15:14,122 --> 00:15:16,374 Now take the shot, take the shot! 436 00:15:16,374 --> 00:15:17,917 Close. Mm-hmm. And set. 437 00:15:17,917 --> 00:15:18,709 Okay. ♪ This is the end ♪ 438 00:15:18,709 --> 00:15:20,044 Oh! Oh. 439 00:15:20,044 --> 00:15:21,420 Very close. 440 00:15:21,420 --> 00:15:22,713 Okay. We don't need to dribble. 441 00:15:22,713 --> 00:15:24,257 You want to put your hands in the same position 442 00:15:24,257 --> 00:15:26,217 as Mariah Carey doing a vocal run. 443 00:15:26,217 --> 00:15:27,385 That I understand. 444 00:15:27,385 --> 00:15:28,469 Okay. Okay. 445 00:15:30,221 --> 00:15:33,558 ♪ I need it all 'cause I am running over ♪ 446 00:15:33,558 --> 00:15:37,562 ♪ 447 00:15:39,730 --> 00:15:42,191 I mean, we could just burn the entire building down. 448 00:15:44,485 --> 00:15:49,240 Ah. Of course this is the most perfect funeral in history. 449 00:15:49,240 --> 00:15:51,033 Oh. 450 00:15:51,033 --> 00:15:53,536 I'm not so sure sponsorship is what makes a good funeral. 451 00:15:53,536 --> 00:15:54,912 What the heck does she know? 452 00:15:54,912 --> 00:15:56,414 She's probably still on Facebook. 453 00:15:56,414 --> 00:15:58,249 If the Piper Posse were here, 454 00:15:58,249 --> 00:16:00,126 they would have loved that sick burn. 455 00:16:00,126 --> 00:16:01,460 Where are they? 456 00:16:01,460 --> 00:16:04,297 If you ask me, it's-- it's kind of sad. 457 00:16:04,297 --> 00:16:07,508 And not the way memorials are supposed to be sad. 458 00:16:07,508 --> 00:16:08,593 Check that out. 459 00:16:08,593 --> 00:16:11,012 When Monty died, everyone wanted 460 00:16:11,012 --> 00:16:12,346 to make a speech about him. 461 00:16:12,346 --> 00:16:15,183 Hm. I mean, it went on for hours. 462 00:16:15,183 --> 00:16:18,019 Piper may have had four million followers, 463 00:16:18,019 --> 00:16:20,188 but I'm guessing she didn't have a lot of friends. 464 00:16:20,188 --> 00:16:22,190 I have friends. 465 00:16:22,190 --> 00:16:23,316 I have tons of friends. 466 00:16:23,316 --> 00:16:25,401 They're probably just parking. 467 00:16:25,401 --> 00:16:27,111 You know what? Maybe you're right. 468 00:16:27,111 --> 00:16:30,448 I mean, I-I don't think she had any real friends. 469 00:16:30,448 --> 00:16:31,908 Not even the Piper Posse. 470 00:16:31,908 --> 00:16:33,492 Are you high? 471 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 I rushed Delta Gamma with McCauley and McKendra. 472 00:16:35,119 --> 00:16:36,454 Yeah, she ruled over those girls, 473 00:16:36,454 --> 00:16:38,122 but it was only for their approval. 474 00:16:38,122 --> 00:16:39,540 Not because they were friends. 475 00:16:39,540 --> 00:16:43,878 Even before social media, Piper only had... followers. 476 00:16:45,254 --> 00:16:46,547 Oh. 477 00:16:46,547 --> 00:16:48,841 I can't believe I actually feel sorry for her. 478 00:16:48,841 --> 00:16:50,259 Please. 479 00:16:50,259 --> 00:16:53,721 ♪ 480 00:16:53,721 --> 00:16:55,890 Huh. I'll be back. 481 00:16:55,890 --> 00:16:57,058 Alright. What are you doing? 482 00:16:57,058 --> 00:16:58,309 Where are you going? 483 00:16:58,309 --> 00:16:59,560 Hello? 484 00:16:59,560 --> 00:17:00,937 Excuse me, e-- 485 00:17:00,937 --> 00:17:01,812 Excuse me, everyone. 486 00:17:01,812 --> 00:17:03,397 Hey. Hi. 487 00:17:03,397 --> 00:17:05,274 Uh, I'm, uh, Nell Serrano. 488 00:17:05,274 --> 00:17:07,693 I went to high school with Piper, 489 00:17:07,693 --> 00:17:10,071 and it is a little odd that I'm the one up here 490 00:17:10,071 --> 00:17:11,322 because she was my bully. 491 00:17:11,322 --> 00:17:12,490 Piper: No, I was not! 492 00:17:12,490 --> 00:17:14,909 You shut your ugly face, Fart-ado! 493 00:17:14,909 --> 00:17:17,787 Uh, when I was young, 494 00:17:17,787 --> 00:17:22,375 Piper seemed confident and popular, 495 00:17:22,375 --> 00:17:24,460 but now I can see another side to her, 496 00:17:24,460 --> 00:17:28,965 a side that was probably just as insecure as I was. 497 00:17:28,965 --> 00:17:33,553 As much as we try to curate the way people see us... 498 00:17:33,553 --> 00:17:36,639 no one knows what's really going on inside. 499 00:17:36,639 --> 00:17:39,934 You know, we can't be reduced to a hashtag or a selfie, 500 00:17:39,934 --> 00:17:44,105 because we're all so complicated. 501 00:17:44,105 --> 00:17:46,983 Some of us spend our lives running from our fears 502 00:17:46,983 --> 00:17:50,027 before gathering the courage to face them. 503 00:17:50,027 --> 00:17:53,406 Some of us are still trying to fit in with the cool kids. 504 00:17:53,406 --> 00:17:57,618 And some of us are trying to atone for the kid we used to be. 505 00:17:57,618 --> 00:18:00,329 All those flattering filters on social media made 506 00:18:00,329 --> 00:18:03,207 Piper seem like a perfect goddess, 507 00:18:03,207 --> 00:18:06,586 but, uh, she had-- 508 00:18:06,586 --> 00:18:09,630 She had a negative voice in her head, too. 509 00:18:09,630 --> 00:18:12,300 The funny thing about that mean and internal voice 510 00:18:12,300 --> 00:18:13,884 is that it only hurts 511 00:18:13,884 --> 00:18:17,346 when we start to believe it for ourselves. 512 00:18:17,346 --> 00:18:21,100 That's why we need a kind and loving voice 513 00:18:21,100 --> 00:18:24,353 that can tell that cruel voice to shut the hell up. 514 00:18:28,232 --> 00:18:30,401 I really think that Piper deserved 515 00:18:30,401 --> 00:18:32,653 to have a kind voice in her life 516 00:18:32,653 --> 00:18:35,364 that told her that she was good enough, 517 00:18:35,364 --> 00:18:37,700 even without all these sponsors. 518 00:18:37,700 --> 00:18:41,996 So, wherever she is, I hope she has that voice now. 519 00:18:41,996 --> 00:18:46,167 ♪ 520 00:18:46,167 --> 00:18:48,085 #PiperGotHerWings. 521 00:18:48,085 --> 00:18:50,171 Cricket: Yes! Whoo! Whoo! 522 00:18:50,171 --> 00:18:51,756 Woman: Yes! 523 00:18:51,756 --> 00:18:56,927 ♪ 524 00:18:56,927 --> 00:18:58,012 Woman #2: Yes! 525 00:19:01,349 --> 00:19:04,185 You don't have to do this, you know. 526 00:19:04,185 --> 00:19:06,520 No, this is gonna keep happening to me. 527 00:19:06,520 --> 00:19:08,356 I have to slay my dragons. 528 00:19:08,356 --> 00:19:10,066 Okay. 529 00:19:10,066 --> 00:19:12,193 But I just want you to know whether you make it or not 530 00:19:12,193 --> 00:19:16,364 is not gonna make you a better friend or father or person, 531 00:19:16,364 --> 00:19:20,159 because you are perfect exactly how you are. 532 00:19:20,159 --> 00:19:22,620 Wow. 533 00:19:22,620 --> 00:19:24,830 You've come a long way from the accidental bully 534 00:19:24,830 --> 00:19:25,998 you were in high school. Thank you. 535 00:19:25,998 --> 00:19:27,500 Yes. You're welcome. 536 00:19:27,500 --> 00:19:28,751 And you know what? 537 00:19:28,751 --> 00:19:30,711 You're right. I don't need this. 538 00:19:30,711 --> 00:19:31,754 Let's go get donuts. 539 00:19:31,754 --> 00:19:33,005 Yes! Can do that? Yes. 540 00:19:33,005 --> 00:19:34,465 Please. Okay. Come on. Bah. 541 00:19:36,717 --> 00:19:38,844 You made it! You made it! I made it! 542 00:19:38,844 --> 00:19:39,929 Oh, my God! 543 00:19:39,929 --> 00:19:42,056 Suck it, LeBrum Germs! 544 00:19:42,056 --> 00:19:43,099 Whoever you are. 545 00:19:43,099 --> 00:19:44,016 Whoever that is. 546 00:19:49,814 --> 00:19:53,359 Well, Mason, good news. 547 00:19:53,359 --> 00:19:55,528 You have officially joined the ranks 548 00:19:55,528 --> 00:19:57,822 of everyone who has ever disappointed me. 549 00:19:57,822 --> 00:19:59,699 Nell, you get the front page. 550 00:20:01,283 --> 00:20:03,828 Your pathetic little victory means nothing 551 00:20:03,828 --> 00:20:05,371 because my best days are ahead of me 552 00:20:05,371 --> 00:20:06,747 and you've already peak-- Peaked? 553 00:20:06,747 --> 00:20:09,375 Yeah. I've heard that one before. 554 00:20:09,375 --> 00:20:12,211 It doesn't really bother me anymore. 555 00:20:12,211 --> 00:20:13,963 Well, that's no fun. 556 00:20:13,963 --> 00:20:16,090 Mm. 557 00:20:16,090 --> 00:20:18,092 What a dingus. 558 00:20:18,092 --> 00:20:20,553 You know he took five swag bags from my memorial? 559 00:20:22,388 --> 00:20:24,181 By the way, I should probably tell you 560 00:20:24,181 --> 00:20:26,851 that what you said about me was... 561 00:20:26,851 --> 00:20:28,436 nice. Thank you. 562 00:20:30,896 --> 00:20:33,858 So, uh, I guess this is goodbye. 563 00:20:33,858 --> 00:20:36,402 I just have one more thing to tell you. 564 00:20:36,402 --> 00:20:37,570 Oh? 565 00:20:37,570 --> 00:20:40,197 You really put the "bitch" in "obituary." 566 00:20:42,241 --> 00:20:45,411 Smell ya later, Fart-ado. 567 00:20:45,411 --> 00:20:47,079 Smell ya later, Piper. 568 00:20:52,501 --> 00:20:55,045 Mm-mm-mm. Look at you. 569 00:20:55,045 --> 00:20:58,132 You got your obituary on the front page. 570 00:20:58,132 --> 00:21:00,009 Girl, I'm proud. 571 00:21:00,009 --> 00:21:01,594 No, it really is well done. 572 00:21:01,594 --> 00:21:03,387 I'm not crazy about the headline, though. 573 00:21:03,387 --> 00:21:06,724 "Dope Influencer Piper Ashford Totes Dead." 574 00:21:06,724 --> 00:21:08,434 That was, um, Lexi, uh, 575 00:21:08,434 --> 00:21:10,186 saying she wanted to be "down with the kids." 576 00:21:10,186 --> 00:21:12,146 Wait, her name was Piper Ashford? Cricket: Mm. Mm. 577 00:21:12,146 --> 00:21:14,023 Please tell me you called her "Pooper Ass-Turd." 578 00:21:14,023 --> 00:21:15,941 Where were you 20 years ago? 579 00:21:15,941 --> 00:21:17,234 I wasn't born. Okay. 580 00:21:17,234 --> 00:21:18,277 Thank you. Oh! 581 00:21:18,277 --> 00:21:19,779 Okay. Thanks. Okay? 42279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.