Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,794
Oh, my God,
did you see the calves
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,421
on the new Sparkletts guy?
3
00:00:04,421 --> 00:00:07,049
I snuck a picture and
I've already sent it to you.
4
00:00:07,049 --> 00:00:08,300
You are such
a good friend.
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,343
I know.
Thank you.
6
00:00:09,343 --> 00:00:10,928
Okay, so,
how's the wedding?
7
00:00:10,928 --> 00:00:13,305
Oh, there is a poppy seed
on the groom's side.
8
00:00:13,305 --> 00:00:14,473
Yeah, it's right--
Some people say
9
00:00:14,473 --> 00:00:16,225
that we're too close,
but I-I don't get it.
10
00:00:16,225 --> 00:00:18,060
It's too deep. Alright.
11
00:00:18,060 --> 00:00:19,520
I will see you at lunch. Bye.
12
00:00:25,192 --> 00:00:26,485
Oh, no.
13
00:00:26,485 --> 00:00:28,779
Eww. Floss much?
14
00:00:28,779 --> 00:00:31,615
Nell?
Nell Serrano?
15
00:00:31,615 --> 00:00:33,784
Piper Ashford. Mm.
16
00:00:33,784 --> 00:00:35,702
We were the same age.
17
00:00:35,702 --> 00:00:37,371
Yeah,
except you got old.
18
00:00:37,371 --> 00:00:38,830
And you died.
I know.
19
00:00:38,830 --> 00:00:39,998
Super sadsies.
20
00:00:39,998 --> 00:00:41,041
So is this where
you work?
21
00:00:41,041 --> 00:00:43,043
Is this, like,
a factory of some kind?
22
00:00:43,043 --> 00:00:45,754
It's a newsroom.
23
00:00:45,754 --> 00:00:48,340
News is kind of like TikTok,
but for people who can read.
24
00:00:48,340 --> 00:00:50,217
I love
your tiny little cubby.
25
00:00:50,217 --> 00:00:51,301
It's kind of like
the teachers' lounge
26
00:00:51,301 --> 00:00:52,594
that you used to
eat lunch in.
27
00:00:52,594 --> 00:00:54,805
Howdy, Ace.
28
00:00:54,805 --> 00:00:56,640
I'm sorry.
I'm trying out new greetings.
29
00:00:56,640 --> 00:00:58,100
It's a work in progress.
30
00:00:58,100 --> 00:00:59,476
Of course you're friends
with this goober.
31
00:00:59,476 --> 00:01:00,978
Anyway, I was wondering
if you got my e-mail
32
00:01:00,978 --> 00:01:02,729
about the influencer.
33
00:01:02,729 --> 00:01:04,314
Actually, I went to high school
with her.
34
00:01:04,314 --> 00:01:05,649
Do you happen to know
how she died?
35
00:01:05,649 --> 00:01:06,858
That's not important.
36
00:01:06,858 --> 00:01:08,485
It's super tragic.
37
00:01:08,485 --> 00:01:10,404
She was taking a selfie
and she fell off a cliff.
38
00:01:10,404 --> 00:01:11,488
Ha!
39
00:01:12,656 --> 00:01:15,242
Oh, that is so perfect.
40
00:01:15,242 --> 00:01:16,243
Yeah, it was.
41
00:01:16,243 --> 00:01:18,203
I managed to post it
on the way down.
42
00:01:18,203 --> 00:01:20,455
I'm worried this job
is making you callous, Nell.
43
00:01:20,455 --> 00:01:22,583
No, you don't understand.
Piper was a nightmare.
44
00:01:22,583 --> 00:01:25,502
She was cruel and shallow
and conceited and...
45
00:01:25,502 --> 00:01:26,837
seems like she still is.
46
00:01:26,837 --> 00:01:28,422
Since the two of you knew
each other, go ahead
47
00:01:28,422 --> 00:01:30,340
and take more time
with this if you need to.
48
00:01:30,340 --> 00:01:31,842
Oh. Oh, no.
49
00:01:31,842 --> 00:01:33,719
Oh, no, no, no, no, no.
50
00:01:33,719 --> 00:01:35,846
I'll be done with this one
real soon.
Real soon.
51
00:01:37,931 --> 00:01:39,600
Okay,
so, here we go.
52
00:01:39,600 --> 00:01:42,102
This is what we call
a "cursory obituary."
53
00:01:42,102 --> 00:01:44,187
It's, uh, superficial,
just like you.
Hmm?
54
00:01:44,187 --> 00:01:46,189
And it's just
a few brief sentences
55
00:01:46,189 --> 00:01:48,608
in the back of the paper
right next to the denture ads,
56
00:01:48,608 --> 00:01:51,236
because that is
all you deserve.
Rude!
57
00:01:51,236 --> 00:01:54,406
And I don't want to spend
any more time with you, so--
58
00:01:54,406 --> 00:01:55,574
Same, here, bit--
Boom!
59
00:01:55,574 --> 00:01:58,035
Ha ha. Ha ha.
60
00:01:58,035 --> 00:02:00,078
Oh, you have a little
poppy seed in your teeth.
61
00:02:00,078 --> 00:02:01,204
Oh. Yeah.
62
00:02:01,204 --> 00:02:02,664
May I?
No, Tina!
63
00:02:02,664 --> 00:02:04,541
What?
Ew. You cannot put
your fingers in my mouth.
64
00:02:04,541 --> 00:02:05,959
You can put your fingers
in my mouth.
65
00:02:05,959 --> 00:02:07,586
I don't want to put my fingers
in your mouth.
66
00:02:07,586 --> 00:02:08,670
Okay.
67
00:02:08,670 --> 00:02:13,508
♪
68
00:02:13,508 --> 00:02:16,511
- Captions by VITAC--
69
00:02:16,511 --> 00:02:19,681
Ugh, I hate when Ben
packs me chickpeas for lunch.
70
00:02:19,681 --> 00:02:20,932
- Sammy?
- Hmm?
71
00:02:20,932 --> 00:02:22,351
Trade you for your burger.
You're insane.
72
00:02:22,351 --> 00:02:24,645
And you haven't stolen
a single one of my fries,
73
00:02:24,645 --> 00:02:26,938
so what is going on?
74
00:02:26,938 --> 00:02:29,316
Ah, I'm just kind of having
a weird day, you know?
75
00:02:29,316 --> 00:02:31,318
I-I wrote this obituary
about a girl
76
00:02:31,318 --> 00:02:32,361
I went to high school with,
77
00:02:32,361 --> 00:02:34,237
and it's just got me...
78
00:02:34,237 --> 00:02:36,073
ugh, thinking about that time.
79
00:02:36,073 --> 00:02:37,783
I loved high school.
80
00:02:37,783 --> 00:02:39,368
As you can imagine, at a school
for the performing arts,
81
00:02:39,368 --> 00:02:40,786
I was kind of a big deal.
82
00:02:40,786 --> 00:02:42,537
Were you?
I even played
Racetrack Higgins
83
00:02:42,537 --> 00:02:44,331
in our school production
of "Newsies."
84
00:02:44,331 --> 00:02:47,000
Not only did that role ignite
my passion for journalism,
85
00:02:47,000 --> 00:02:49,711
but also, the local paper raved
that my performance was,
86
00:02:49,711 --> 00:02:52,089
and I quote, "competent."
87
00:02:52,089 --> 00:02:53,507
I mean, I also loved
high school,
88
00:02:53,507 --> 00:02:55,509
except for I wasn't
one of the popular kids,
89
00:02:55,509 --> 00:02:57,135
so I was kind of
just friends with everyone.
90
00:02:57,135 --> 00:02:58,845
That's what all
the popular girls say.
91
00:02:58,845 --> 00:03:00,555
I should know because
I say it all the time.
92
00:03:00,555 --> 00:03:01,932
What?!
Come on.
93
00:03:01,932 --> 00:03:03,684
Okay.
94
00:03:03,684 --> 00:03:05,977
I really just couldn't wait
till high school was over.
95
00:03:05,977 --> 00:03:07,187
Just felt like a waste of time.
96
00:03:07,187 --> 00:03:08,980
I'm really happy those days
are over.
97
00:03:08,980 --> 00:03:10,565
Are they, though?
98
00:03:10,565 --> 00:03:11,900
I feel like an office
is just a high school
99
00:03:11,900 --> 00:03:14,319
with more gossip
and fewer accidental erections.
100
00:03:14,319 --> 00:03:15,654
That kind of is true.
101
00:03:15,654 --> 00:03:17,322
We all sit
at our own desks,
102
00:03:17,322 --> 00:03:19,533
seeking approval
from other people,
103
00:03:19,533 --> 00:03:21,201
and then
you've got the cliques.
104
00:03:21,201 --> 00:03:22,911
The geeks, the jocks,
105
00:03:22,911 --> 00:03:26,039
the cool seniors,
teacher's pet,
106
00:03:26,039 --> 00:03:27,582
the weird loner,
and then there's always
107
00:03:27,582 --> 00:03:29,584
that one super-intense
Queen Bee.
108
00:03:29,584 --> 00:03:30,961
Nell?
Oh, God. Yeah?
109
00:03:30,961 --> 00:03:32,587
I'd like to see you
in my office,
110
00:03:32,587 --> 00:03:34,381
but please don't follow
for at least 30 seconds.
111
00:03:34,381 --> 00:03:36,883
I don't want people to think
we're walking together.
112
00:03:36,883 --> 00:03:38,802
One, two--
113
00:03:38,802 --> 00:03:39,719
You don't have to count, babe.
It's okay.
Yeah, no.
114
00:03:39,719 --> 00:03:40,720
Are you sure?
Yeah. It's fine.
115
00:03:40,720 --> 00:03:42,889
How would you like to write
116
00:03:42,889 --> 00:03:45,225
your first-ever
front-page obituary?
117
00:03:45,225 --> 00:03:46,810
Are you serious?
118
00:03:46,810 --> 00:03:47,936
Yes.
119
00:03:47,936 --> 00:03:49,604
I would.
120
00:03:49,604 --> 00:03:51,606
I promise not
to let you down, Lexi.
121
00:03:51,606 --> 00:03:54,484
Okay, great.
This is the assignment.
122
00:03:54,484 --> 00:03:56,361
Why?
I don't understand.
123
00:03:56,361 --> 00:03:59,197
I-I turned in
this obit already.
124
00:03:59,197 --> 00:04:00,490
Oh, my God.
You're, like, obsessed with me.
125
00:04:00,490 --> 00:04:02,367
Yes, you did write it already,
but it was--
126
00:04:02,367 --> 00:04:03,702
oh, gosh, what's the term?--
127
00:04:03,702 --> 00:04:05,120
stanky garbage.
128
00:04:05,120 --> 00:04:06,788
I like her. Mm.
129
00:04:06,788 --> 00:04:10,375
What's the first thing you
notice about Piper's Instagram?
130
00:04:10,375 --> 00:04:12,085
She mangled the spelling
of "entrepreneur."
131
00:04:12,085 --> 00:04:13,920
She had
four million followers.
132
00:04:13,920 --> 00:04:15,714
Two million more than
Bryce Dallas Howard.
133
00:04:15,714 --> 00:04:17,299
No big deal.
134
00:04:17,299 --> 00:04:19,384
Followers that will be driven
to the newspaper
135
00:04:19,384 --> 00:04:22,137
if you write a warm
and thoughtful obituary.
136
00:04:22,137 --> 00:04:24,389
Mm-hmm.
137
00:04:24,389 --> 00:04:26,475
Oh.
Hmm?
138
00:04:26,475 --> 00:04:29,102
When I stop talking,
it means the meeting is over.
139
00:04:29,102 --> 00:04:31,062
See? Mm.
140
00:04:31,062 --> 00:04:32,230
Oh, that makes it
less personal.
141
00:04:32,230 --> 00:04:33,023
Still hurtful, though.
142
00:04:34,441 --> 00:04:36,526
Ha ha.
Ooh!
143
00:04:37,569 --> 00:04:39,446
- Oh!
- Aw.
144
00:04:42,866 --> 00:04:44,409
Take it, Dennis.
Three-pointer.
145
00:04:47,496 --> 00:04:48,997
Or you can just throw it
back to us.
146
00:04:48,997 --> 00:04:55,045
♪
147
00:04:55,045 --> 00:04:57,589
You okay?
Oh, no.
148
00:04:57,589 --> 00:05:00,050
Did Tina flip her eyelids
inside out again?
149
00:05:00,050 --> 00:05:02,511
Someone hung a basketball hoop
in the bullpen.
150
00:05:02,511 --> 00:05:03,887
Oh, that's cool.
No, not cool!
151
00:05:03,887 --> 00:05:06,389
I don't like basketball.
152
00:05:06,389 --> 00:05:09,184
Duh. You thought the Utah Jazz
was a Mormon swing band.
153
00:05:09,184 --> 00:05:11,102
Karl Malone
is a bass player's name.
154
00:05:11,102 --> 00:05:12,229
LeBron, think fast.
Whoo!
155
00:05:12,229 --> 00:05:13,355
Aah!
Ooh.
156
00:05:15,524 --> 00:05:16,942
That's very good.
Ah, thank you.
157
00:05:16,942 --> 00:05:18,443
We have fun.
We have fun here.
158
00:05:18,443 --> 00:05:19,861
Piper: You know
what you should write about?
159
00:05:19,861 --> 00:05:21,822
Huh?
My memorial.
160
00:05:21,822 --> 00:05:24,533
It's gonna be
the most fire funeral ever.
161
00:05:24,533 --> 00:05:26,326
The whole Piper Posse's
gonna be there--
162
00:05:26,326 --> 00:05:28,703
Kaitlyn, Mckenna,
Mckenzie, McKaitlyn.
163
00:05:28,703 --> 00:05:30,455
And you'll finally be able
to go to a cool party.
164
00:05:30,455 --> 00:05:31,748
I go
to a lot of cool parties.
165
00:05:31,748 --> 00:05:33,375
Escape rooms don't count.
166
00:05:33,375 --> 00:05:35,752
Hey, Cheugy, there's
some lady here to see you.
167
00:05:35,752 --> 00:05:38,630
Me, I tell my squad
not to visit me in the office
168
00:05:38,630 --> 00:05:41,633
because unlike you,
I have a dope work ethic.
169
00:05:41,633 --> 00:05:43,552
Mason out.
170
00:05:45,303 --> 00:05:46,304
Is that your mom?
171
00:05:46,304 --> 00:05:47,889
No, that's my friend.
172
00:05:47,889 --> 00:05:49,224
She looks like a mom.
173
00:05:49,224 --> 00:05:50,809
Yep. Still waving.
174
00:05:50,809 --> 00:05:53,311
You left your sweater
at the bar the other night. Mm.
175
00:05:53,311 --> 00:05:55,564
I was worried you might get
a little chilly.
176
00:05:55,564 --> 00:05:58,650
And I packed your
favorite snack, wine.
177
00:05:58,650 --> 00:06:00,569
Aww, thank you, Cricket.
178
00:06:00,569 --> 00:06:02,946
Today might be the day
I start drinking on the job.
179
00:06:02,946 --> 00:06:04,656
Are you okay?
180
00:06:04,656 --> 00:06:05,907
I got
the front page story,
181
00:06:05,907 --> 00:06:07,826
which is a huge step
in my career,
182
00:06:07,826 --> 00:06:09,286
but the woman
that I'm writing about
183
00:06:09,286 --> 00:06:10,787
was a mean girl
at my high school,
184
00:06:10,787 --> 00:06:12,998
and I'm just-- Ugh,
I'm just kind of starting
185
00:06:12,998 --> 00:06:14,624
to get her negative voice
in my head again.
186
00:06:14,624 --> 00:06:17,168
Do you know why mean girls
are so mean?
Hmm?
187
00:06:17,168 --> 00:06:20,171
Because deep down inside,
they are insecure.
188
00:06:20,171 --> 00:06:21,506
You think so?
189
00:06:21,506 --> 00:06:23,925
Jenny Witt tormented me
for two years
190
00:06:23,925 --> 00:06:26,052
because she was jealous
of me.
191
00:06:26,052 --> 00:06:27,804
On the other hand,
I did steal her boyfriend.
192
00:06:27,804 --> 00:06:29,180
Noice.
193
00:06:29,180 --> 00:06:30,807
Uh, thank you, Cricket.
194
00:06:30,807 --> 00:06:31,975
I should probably
get back to work.
195
00:06:31,975 --> 00:06:32,976
Okay.
Thank you, thank you.
196
00:06:32,976 --> 00:06:34,561
Bye.
Bye.
197
00:06:34,561 --> 00:06:36,271
I can't believe
you're in charge
198
00:06:36,271 --> 00:06:38,815
of the last thing that's ever
gonna be written about me.
199
00:06:38,815 --> 00:06:40,859
I don't want an obituary
that sucks, okay?
200
00:06:40,859 --> 00:06:42,694
It won't suck.
201
00:06:42,694 --> 00:06:44,279
Although, writing about you
is like trying to put
202
00:06:44,279 --> 00:06:46,907
a positive spin
on the Hindenburg.
203
00:06:46,907 --> 00:06:50,410
Number one-- No one understands
your weird references.
204
00:06:50,410 --> 00:06:52,621
And, "B," if you don't
figure this out,
205
00:06:52,621 --> 00:06:54,331
you're totally
gonna boof this,
206
00:06:54,331 --> 00:06:55,790
just like you did
in the ninth grade.
207
00:06:55,790 --> 00:06:57,626
I don't know what
you're talking about.
208
00:06:57,626 --> 00:07:00,128
You don't remember your speech
from freshman year?
209
00:07:00,128 --> 00:07:02,922
As editor
of the Bulldog Gazette,
210
00:07:02,922 --> 00:07:05,842
I understand that
fiscal responsibility is--
211
00:07:05,842 --> 00:07:07,802
Pbht!
212
00:07:07,802 --> 00:07:09,596
...is
a profoundly solemn oath...
213
00:07:09,596 --> 00:07:12,515
You suck, Nelly Fart-ado!
214
00:07:12,515 --> 00:07:13,933
Go ahead, laugh.
215
00:07:13,933 --> 00:07:15,435
One day, I'm gonna be
running The New York Times
216
00:07:15,435 --> 00:07:16,978
and hanging out
with Josh Hartnett.
217
00:07:19,898 --> 00:07:21,941
Interesting.
I do not remember that.
218
00:07:21,941 --> 00:07:24,819
Yeah, you didn't exactly reach
your career goals, did you?
219
00:07:24,819 --> 00:07:27,113
And I don't think
that's Josh Hartnett.
220
00:07:29,658 --> 00:07:31,743
You know, I don't care
what you say.
221
00:07:31,743 --> 00:07:34,037
I'm a strong,
successful journalist.
222
00:07:34,037 --> 00:07:36,373
Maybe you fooled these dorks
into believing that,
223
00:07:36,373 --> 00:07:37,415
but I know the truth.
224
00:07:37,415 --> 00:07:39,084
You're still
insecure Nelly,
225
00:07:39,084 --> 00:07:40,752
and you know you're not gonna
be able to pull this off.
226
00:07:40,752 --> 00:07:41,878
Oh, my God.
227
00:07:41,878 --> 00:07:43,546
I need a break Oh.
228
00:07:43,546 --> 00:07:45,382
Oh!
229
00:07:46,758 --> 00:07:49,094
Classic Fart-ado.
230
00:07:50,136 --> 00:07:51,429
Pbht!
231
00:07:55,934 --> 00:07:58,311
Hey.
Hmm?
232
00:07:58,311 --> 00:08:00,605
Could you read this obit
that I'm working on?
233
00:08:00,605 --> 00:08:02,148
Sure. It's not like I'm trying
to do anything important,
234
00:08:02,148 --> 00:08:03,817
like beat
Yusheng Du's world record!
235
00:08:03,817 --> 00:08:05,360
Great.
236
00:08:11,116 --> 00:08:13,034
Piper Ashford died?
You knew her?
237
00:08:13,034 --> 00:08:14,411
I follow her.
Of course you did.
238
00:08:14,411 --> 00:08:16,413
She thinks deforestation's
super sadsies.
239
00:08:16,413 --> 00:08:18,081
I think Al Gore said
the same thing.
240
00:08:18,081 --> 00:08:19,332
Huh.
Huh.
241
00:08:19,332 --> 00:08:20,500
I'm sensing some sarcasm
there, huh?
242
00:08:20,500 --> 00:08:21,710
I grew up with Piper.
243
00:08:21,710 --> 00:08:24,087
She was a real butt-munch,
but now, luckily,
244
00:08:24,087 --> 00:08:26,631
I understand that she was,
uh, just jealous.
245
00:08:26,631 --> 00:08:29,801
"They're just jealous of you"
is an empty platitude
246
00:08:29,801 --> 00:08:32,429
that parents tell their kids
to make them feel better.
247
00:08:32,429 --> 00:08:34,389
I had
27 childhood bullies,
248
00:08:34,389 --> 00:08:36,474
and they were all
very well-adjusted.
249
00:08:36,474 --> 00:08:38,184
Neat. Great.
Can you please read this?
250
00:08:38,184 --> 00:08:39,310
It's for
the front page.
251
00:08:41,688 --> 00:08:42,981
Hmm?
252
00:08:42,981 --> 00:08:44,232
It's great.
Really?
253
00:08:44,232 --> 00:08:45,358
It's cold and dry.
254
00:08:45,358 --> 00:08:46,443
It's like a list
of bullet points
255
00:08:46,443 --> 00:08:47,694
without any human emotion.
256
00:08:47,694 --> 00:08:48,737
I connect strongly to it.
257
00:08:48,737 --> 00:08:50,030
Awesome. Thanks.
258
00:08:54,868 --> 00:08:56,369
Why is
your door closed?
259
00:08:56,369 --> 00:08:57,537
Oh, my God.
Are you hiding?
260
00:08:57,537 --> 00:08:58,955
You're hiding!
261
00:08:58,955 --> 00:09:00,749
Is this about
that basketball hoop?
262
00:09:00,749 --> 00:09:01,958
Sit.
What?
263
00:09:01,958 --> 00:09:05,628
Let me tell you a story
of a little boy...
264
00:09:05,628 --> 00:09:07,505
...whose rugged good looks
265
00:09:07,505 --> 00:09:10,008
were often compared to that
of a young Denzel Washington.
266
00:09:10,008 --> 00:09:11,509
Ooh.
Yes.
267
00:09:11,509 --> 00:09:14,888
One day, said boy happened
upon some neighborhood youths
268
00:09:14,888 --> 00:09:17,766
who were playing a game
they called "street ball."
269
00:09:17,766 --> 00:09:19,392
They invited him to join.
270
00:09:19,392 --> 00:09:21,061
You know I-I know you're
talking about you, right?
271
00:09:21,061 --> 00:09:22,395
The boy was frightened. Oh.
272
00:09:22,395 --> 00:09:24,564
After all, he had never
thrown a ball before.
273
00:09:24,564 --> 00:09:25,857
Like, ever?
274
00:09:25,857 --> 00:09:27,067
There were no sports
at the Hirsch Academy
275
00:09:27,067 --> 00:09:28,735
for Performing Arts.
276
00:09:28,735 --> 00:09:31,571
But his acting teacher
often said,
277
00:09:31,571 --> 00:09:36,117
"New life experiences become
new acting experiences."
278
00:09:36,117 --> 00:09:37,660
So the boy
knew he had to try.
279
00:09:37,660 --> 00:09:39,829
I have a meeting that starts
at 2:00, so I should--
280
00:09:39,829 --> 00:09:41,539
The boy grasped the ball
in his hands,
281
00:09:41,539 --> 00:09:45,126
aimed it towards the hoop,
but when he threw it, somehow,
282
00:09:45,126 --> 00:09:46,461
against the very laws
of physics,
283
00:09:46,461 --> 00:09:48,797
it went straight up, came down,
smashed his glasses,
284
00:09:48,797 --> 00:09:50,548
broke his nose,
and at the sight of blood,
285
00:09:50,548 --> 00:09:52,342
the boy threw up
and fainted
286
00:09:52,342 --> 00:09:54,177
right there
on the basketball field.
287
00:09:54,177 --> 00:09:55,303
It's technically called
a court.
288
00:10:00,016 --> 00:10:02,102
This is about more
than just an office game.
289
00:10:02,102 --> 00:10:04,187
Eventually, I'm gonna have
a little kid, and they'll go,
290
00:10:04,187 --> 00:10:06,356
"Daddy, you wanna shoot
some hoops?"
291
00:10:06,356 --> 00:10:08,108
And I'll have to say,
"No, thank you.
292
00:10:08,108 --> 00:10:11,027
Daddy's
not very athletic."
293
00:10:11,027 --> 00:10:13,363
And then my kid
will laugh at me.
294
00:10:13,363 --> 00:10:16,324
And I will literally dissolve
into a puddle of shame.
295
00:10:16,324 --> 00:10:17,408
Oh, my God.
No, Dennis.
296
00:10:17,408 --> 00:10:18,827
I'm so sorry.
297
00:10:18,827 --> 00:10:20,578
I didn't realize how scary
this is for you.
298
00:10:20,578 --> 00:10:23,206
Hey. Hey!
299
00:10:23,206 --> 00:10:24,791
Why's the door closed?
Get in here.
300
00:10:24,791 --> 00:10:26,251
Oh. Ooh.
301
00:10:26,251 --> 00:10:28,336
Let me tell you the story
of a little boy
302
00:10:28,336 --> 00:10:29,587
who came upon
some neighborhood youths.
303
00:10:29,587 --> 00:10:31,756
Oh, okay, so this is
a very long story.
304
00:10:31,756 --> 00:10:33,133
It's okay.
I'll fill her in later. Okay.
305
00:10:33,133 --> 00:10:35,051
So, what is going on
with the obit?
306
00:10:35,051 --> 00:10:36,845
Oh, God,
I'm having writer's block.
307
00:10:36,845 --> 00:10:38,221
I mean, how am I supposed
to write something nice
308
00:10:38,221 --> 00:10:40,056
about a girl that used
to call me "Nelly Fart-ado"?
309
00:10:40,056 --> 00:10:41,766
Ah.
310
00:10:41,766 --> 00:10:43,434
That's a good one.
311
00:10:43,434 --> 00:10:44,686
I mean, I used to actually
come up with nicknames
312
00:10:44,686 --> 00:10:46,104
for people
all the time in high school.
313
00:10:46,104 --> 00:10:47,522
Like, there was
this girl called Sarah.
314
00:10:47,522 --> 00:10:48,523
I called her Betty.
315
00:10:48,523 --> 00:10:50,316
How did you get Betty
from Sarah?
316
00:10:50,316 --> 00:10:52,861
She was always sweating
all the time,
317
00:10:52,861 --> 00:10:54,821
so we called her Sweaty Betty,
and then it just became Betty.
318
00:10:54,821 --> 00:10:56,614
That is extremely mean.
319
00:10:56,614 --> 00:10:58,867
What? No!
She loved it.
320
00:10:58,867 --> 00:11:01,035
She laughed
until she cried.
321
00:11:01,035 --> 00:11:02,328
Oh.
Hmm.
322
00:11:02,328 --> 00:11:03,454
Was I...
A bully?
323
00:11:03,454 --> 00:11:05,206
Like, a bad one.
Yes, definitely.
324
00:11:05,206 --> 00:11:07,709
I need to atone
for that sin.
325
00:11:07,709 --> 00:11:10,336
Too bad you can't go back
in time and not be a dick. Mm.
326
00:11:10,336 --> 00:11:13,840
But I could help you get
over your fear of basketball.
327
00:11:13,840 --> 00:11:15,508
I'd rather have cash.
328
00:11:15,508 --> 00:11:18,344
Then when I'm done with you,
nobody is gonna call you
329
00:11:18,344 --> 00:11:20,513
"Shaquille O'Squeal,"
"Larry Turd,"
330
00:11:20,513 --> 00:11:22,140
"Tragic Johnson"--
Mama, no.
331
00:11:22,140 --> 00:11:23,808
Do you hear yourself?
Can you please stop,
por favor?
332
00:11:23,808 --> 00:11:25,393
It's too much.
333
00:11:25,393 --> 00:11:26,978
Lexi on P. - Nell Serrano,
334
00:11:26,978 --> 00:11:29,105
could you come see me
in the conference room?
335
00:11:29,105 --> 00:11:31,191
Nell Serrano
to the conference room.
336
00:11:31,191 --> 00:11:32,901
When did she install
a P. A. system?
337
00:11:32,901 --> 00:11:34,611
Last night.
338
00:11:36,779 --> 00:11:38,448
Nell,
I wanted to check in
339
00:11:38,448 --> 00:11:40,867
on how the front-page
obituary is coming.
340
00:11:40,867 --> 00:11:43,203
It's, uh, going okay.
341
00:11:43,203 --> 00:11:44,704
Yeah.
A little slow, I guess.
342
00:11:44,704 --> 00:11:46,873
Ever since you started,
you have been begging me
343
00:11:46,873 --> 00:11:48,374
for a seat
at the dinner table. Mm...
344
00:11:48,374 --> 00:11:50,501
Now here I am with a chair
pulled out for you,
345
00:11:50,501 --> 00:11:52,837
and you are off pooping
in the guest house.
346
00:11:52,837 --> 00:11:54,839
- Mason!
- That's my name.
347
00:11:54,839 --> 00:11:56,549
Whatchu need,
baby girl?
348
00:11:56,549 --> 00:11:59,886
How would you like to write
a front-page obituary?
349
00:11:59,886 --> 00:12:01,262
Yes.
350
00:12:01,262 --> 00:12:02,889
Who's the subject?
Hold on. One second.
351
00:12:02,889 --> 00:12:05,225
Uh, you're giving him
the assignment?
352
00:12:05,225 --> 00:12:06,768
He's a freaking intern!
353
00:12:06,768 --> 00:12:08,603
I was the editor of the paper
at Dartmouth, you old crone.
354
00:12:08,603 --> 00:12:10,230
Silence!
355
00:12:10,230 --> 00:12:12,398
When I was a child,
every night,
356
00:12:12,398 --> 00:12:13,691
my father would
tell my brothers and me
357
00:12:13,691 --> 00:12:17,111
that he only had enough energy
for one good night hug.
358
00:12:17,111 --> 00:12:19,697
Whoever made the best case for
it would win his prized embrace.
359
00:12:19,697 --> 00:12:21,074
This explains so much.
360
00:12:21,074 --> 00:12:23,117
People work better
when they're in competition.
361
00:12:23,117 --> 00:12:25,203
Therefore, both of you
will write Piper's obituary,
362
00:12:25,203 --> 00:12:28,248
and whoever does a better job
will win the front page.
363
00:12:28,248 --> 00:12:31,751
Think of it as though you're
both competing for my hug.
364
00:12:31,751 --> 00:12:34,128
Although I will never
touch either of you.
365
00:12:35,755 --> 00:12:37,882
Cricket: She turned it
into a contest?
366
00:12:37,882 --> 00:12:39,592
And now Mason's going
to Piper's memorial,
367
00:12:39,592 --> 00:12:41,678
so I have to go, too.
368
00:12:41,678 --> 00:12:46,015
Ugh, and that stupid,
negative voice in my head... Mm.
369
00:12:46,015 --> 00:12:47,976
...is only gonna get louder.
370
00:12:47,976 --> 00:12:49,352
You know what's great
about getting older?
371
00:12:49,352 --> 00:12:51,104
Hmm?
372
00:12:51,104 --> 00:12:53,356
You have heard everything
that those voices have to say,
373
00:12:53,356 --> 00:12:55,608
and you just
stop listening.
374
00:12:55,608 --> 00:12:57,777
You know, my mom said that
you shouldn't allow yourself
375
00:12:57,777 --> 00:12:59,696
to become a pessimist.
Piper: Oh, my God.
376
00:12:59,696 --> 00:13:01,781
How could I have had faith
in you?
There are
some beautiful things...
377
00:13:01,781 --> 00:13:03,783
I thought you would
pull this off.
378
00:13:03,783 --> 00:13:06,160
You're a grown woman and you're
taking advice from this lady?
379
00:13:06,160 --> 00:13:08,288
...negativity
is the enemy of creativity.
380
00:13:08,288 --> 00:13:09,998
Why don't you tell
your mom friend
381
00:13:09,998 --> 00:13:13,751
that this negative voice inside
your head is actually a ghost?
382
00:13:13,751 --> 00:13:15,670
I'm sure she won't think
you're psycho at all.
383
00:13:15,670 --> 00:13:18,172
Because deep down, you know
that you're a sad little loser
384
00:13:18,172 --> 00:13:20,216
and now you can't even
write one single obituary.
385
00:13:20,216 --> 00:13:22,343
But you are a beautiful,
kind, lovely person.
386
00:13:22,343 --> 00:13:24,846
Face it, Nelly.
You peaked in high school.
387
00:13:24,846 --> 00:13:27,098
Would you just stop?!
388
00:13:27,098 --> 00:13:28,433
I'm sorry.
I was just--
389
00:13:28,433 --> 00:13:30,893
I was
just trying to help you.
390
00:13:30,893 --> 00:13:32,020
Sorry.
391
00:13:32,020 --> 00:13:34,522
No, I-I didn't--
I--
392
00:13:34,522 --> 00:13:36,941
It's, uh--
It's not you. I...
393
00:13:36,941 --> 00:13:39,360
I'll-- I'll see you later, okay?
394
00:13:39,360 --> 00:13:41,112
♪
395
00:13:45,116 --> 00:13:47,577
♪ It's about damn time ♪
Look at all the sponsors.
396
00:13:47,577 --> 00:13:50,079
Aw, my very last
Instagram post.
397
00:13:51,664 --> 00:13:55,168
Oh, there's the photo ops,
and there's the omelet bar.
398
00:13:55,168 --> 00:13:56,961
You know, I curated
all of this in my will.
399
00:13:56,961 --> 00:13:58,671
Yeah, you mentioned that,
like, seven times.
400
00:13:58,671 --> 00:14:01,632
I better see if they set up
the refection yurt.
401
00:14:01,632 --> 00:14:04,135
Well, well, well.
402
00:14:04,135 --> 00:14:05,803
Look what
the cat threw up.
403
00:14:05,803 --> 00:14:07,472
Why are you dressed
like Tony Soprano?
404
00:14:07,472 --> 00:14:08,973
Oh, don't be a hater
'cause you're jelly.
405
00:14:08,973 --> 00:14:10,391
The front page is mine,
406
00:14:10,391 --> 00:14:12,351
so you might as well go home, Grandma.
407
00:14:12,351 --> 00:14:13,811
Ooh, churros!
408
00:14:13,811 --> 00:14:15,063
♪ Mm ♪
409
00:14:15,063 --> 00:14:16,731
♪ That's how I feel right now ♪
410
00:14:19,150 --> 00:14:20,902
Cricket:
Hey, is this seat taken?
411
00:14:22,653 --> 00:14:24,864
♪ I'm way too fine
to be this stressed, yeah ♪
412
00:14:24,864 --> 00:14:27,700
Oh.
Oh.
413
00:14:27,700 --> 00:14:30,870
I knew this was the last place
you wanted to be today.
414
00:14:30,870 --> 00:14:34,499
So I decided to come give you
some emotional support.
415
00:14:34,499 --> 00:14:37,043
Thank you, Cricket.
416
00:14:37,043 --> 00:14:38,377
My career might be ending,
417
00:14:38,377 --> 00:14:39,504
but at least I got
my friend with me.
418
00:14:39,504 --> 00:14:41,422
Yes, you do.
419
00:14:41,422 --> 00:14:42,715
♪ It's about damn time ♪
420
00:14:42,715 --> 00:14:45,760
Okay. Alright.
She is on there.
421
00:14:45,760 --> 00:14:48,096
Now tell me--
What is the ultimate goal?
422
00:14:48,096 --> 00:14:49,972
To play Jean Valjean
on Broadway.
423
00:14:49,972 --> 00:14:52,683
And to conquer your fear
and make a basket.
Yeah, mm-hmm.
424
00:14:52,683 --> 00:14:54,268
I was gonna say that,
but the first thing--
425
00:14:54,268 --> 00:14:55,978
Aah!
426
00:14:55,978 --> 00:14:57,897
Alright.
427
00:14:57,897 --> 00:14:59,315
Now, you listen to me.
428
00:14:59,315 --> 00:15:01,359
When I'm done with you,
this entire newsroom
429
00:15:01,359 --> 00:15:04,570
is gonna see
you drain one from downtown.
430
00:15:06,030 --> 00:15:08,116
I really like their costumes.
431
00:15:08,116 --> 00:15:09,200
Focus!
432
00:15:09,200 --> 00:15:10,618
In.
Let's go!
433
00:15:10,618 --> 00:15:13,037
Like a fish.
Let's go.
434
00:15:13,037 --> 00:15:14,122
What the
was that?
435
00:15:14,122 --> 00:15:16,374
Now take the shot,
take the shot!
436
00:15:16,374 --> 00:15:17,917
Close. Mm-hmm.
And set.
437
00:15:17,917 --> 00:15:18,709
Okay.
♪ This is the end ♪
438
00:15:18,709 --> 00:15:20,044
Oh!
Oh.
439
00:15:20,044 --> 00:15:21,420
Very close.
440
00:15:21,420 --> 00:15:22,713
Okay.
We don't need to dribble.
441
00:15:22,713 --> 00:15:24,257
You want to put your hands
in the same position
442
00:15:24,257 --> 00:15:26,217
as Mariah Carey
doing a vocal run.
443
00:15:26,217 --> 00:15:27,385
That I understand.
444
00:15:27,385 --> 00:15:28,469
Okay.
Okay.
445
00:15:30,221 --> 00:15:33,558
♪ I need it all
'cause I am running over ♪
446
00:15:33,558 --> 00:15:37,562
♪
447
00:15:39,730 --> 00:15:42,191
I mean, we could just burn
the entire building down.
448
00:15:44,485 --> 00:15:49,240
Ah. Of course this is the most
perfect funeral in history.
449
00:15:49,240 --> 00:15:51,033
Oh.
450
00:15:51,033 --> 00:15:53,536
I'm not so sure sponsorship
is what makes a good funeral.
451
00:15:53,536 --> 00:15:54,912
What the heck
does she know?
452
00:15:54,912 --> 00:15:56,414
She's probably
still on Facebook.
453
00:15:56,414 --> 00:15:58,249
If the Piper Posse were here,
454
00:15:58,249 --> 00:16:00,126
they would have loved
that sick burn.
455
00:16:00,126 --> 00:16:01,460
Where are they?
456
00:16:01,460 --> 00:16:04,297
If you ask me,
it's-- it's kind of sad.
457
00:16:04,297 --> 00:16:07,508
And not the way memorials
are supposed to be sad.
458
00:16:07,508 --> 00:16:08,593
Check that out.
459
00:16:08,593 --> 00:16:11,012
When Monty died,
everyone wanted
460
00:16:11,012 --> 00:16:12,346
to make
a speech about him.
461
00:16:12,346 --> 00:16:15,183
Hm.
I mean, it went on for hours.
462
00:16:15,183 --> 00:16:18,019
Piper may have had
four million followers,
463
00:16:18,019 --> 00:16:20,188
but I'm guessing she didn't
have a lot of friends.
464
00:16:20,188 --> 00:16:22,190
I have friends.
465
00:16:22,190 --> 00:16:23,316
I have tons of friends.
466
00:16:23,316 --> 00:16:25,401
They're probably
just parking.
467
00:16:25,401 --> 00:16:27,111
You know what?
Maybe you're right.
468
00:16:27,111 --> 00:16:30,448
I mean, I-I don't think she had
any real friends.
469
00:16:30,448 --> 00:16:31,908
Not even the Piper Posse.
470
00:16:31,908 --> 00:16:33,492
Are you high?
471
00:16:33,492 --> 00:16:35,119
I rushed Delta Gamma
with McCauley and McKendra.
472
00:16:35,119 --> 00:16:36,454
Yeah, she ruled
over those girls,
473
00:16:36,454 --> 00:16:38,122
but it was only
for their approval.
474
00:16:38,122 --> 00:16:39,540
Not because
they were friends.
475
00:16:39,540 --> 00:16:43,878
Even before social media,
Piper only had... followers.
476
00:16:45,254 --> 00:16:46,547
Oh.
477
00:16:46,547 --> 00:16:48,841
I can't believe I actually
feel sorry for her.
478
00:16:48,841 --> 00:16:50,259
Please.
479
00:16:50,259 --> 00:16:53,721
♪
480
00:16:53,721 --> 00:16:55,890
Huh.
I'll be back.
481
00:16:55,890 --> 00:16:57,058
Alright.
What are you doing?
482
00:16:57,058 --> 00:16:58,309
Where are you going?
483
00:16:58,309 --> 00:16:59,560
Hello?
484
00:16:59,560 --> 00:17:00,937
Excuse me, e--
485
00:17:00,937 --> 00:17:01,812
Excuse me, everyone.
486
00:17:01,812 --> 00:17:03,397
Hey. Hi.
487
00:17:03,397 --> 00:17:05,274
Uh, I'm, uh, Nell Serrano.
488
00:17:05,274 --> 00:17:07,693
I went to high school
with Piper,
489
00:17:07,693 --> 00:17:10,071
and it is a little odd
that I'm the one up here
490
00:17:10,071 --> 00:17:11,322
because she was my bully.
491
00:17:11,322 --> 00:17:12,490
Piper:
No, I was not!
492
00:17:12,490 --> 00:17:14,909
You shut your ugly face,
Fart-ado!
493
00:17:14,909 --> 00:17:17,787
Uh, when I was young,
494
00:17:17,787 --> 00:17:22,375
Piper seemed confident
and popular,
495
00:17:22,375 --> 00:17:24,460
but now I can see
another side to her,
496
00:17:24,460 --> 00:17:28,965
a side that was probably
just as insecure as I was.
497
00:17:28,965 --> 00:17:33,553
As much as we try to curate
the way people see us...
498
00:17:33,553 --> 00:17:36,639
no one knows what's
really going on inside.
499
00:17:36,639 --> 00:17:39,934
You know, we can't be reduced
to a hashtag or a selfie,
500
00:17:39,934 --> 00:17:44,105
because we're all
so complicated.
501
00:17:44,105 --> 00:17:46,983
Some of us spend our lives
running from our fears
502
00:17:46,983 --> 00:17:50,027
before gathering the courage
to face them.
503
00:17:50,027 --> 00:17:53,406
Some of us are still trying
to fit in with the cool kids.
504
00:17:53,406 --> 00:17:57,618
And some of us are trying to
atone for the kid we used to be.
505
00:17:57,618 --> 00:18:00,329
All those flattering filters
on social media made
506
00:18:00,329 --> 00:18:03,207
Piper seem like
a perfect goddess,
507
00:18:03,207 --> 00:18:06,586
but, uh, she had--
508
00:18:06,586 --> 00:18:09,630
She had a negative voice
in her head, too.
509
00:18:09,630 --> 00:18:12,300
The funny thing about that mean
and internal voice
510
00:18:12,300 --> 00:18:13,884
is that it only hurts
511
00:18:13,884 --> 00:18:17,346
when we start
to believe it for ourselves.
512
00:18:17,346 --> 00:18:21,100
That's why we need a kind
and loving voice
513
00:18:21,100 --> 00:18:24,353
that can tell that cruel voice
to shut the hell up.
514
00:18:28,232 --> 00:18:30,401
I really think
that Piper deserved
515
00:18:30,401 --> 00:18:32,653
to have a kind voice in her life
516
00:18:32,653 --> 00:18:35,364
that told her
that she was good enough,
517
00:18:35,364 --> 00:18:37,700
even without
all these sponsors.
518
00:18:37,700 --> 00:18:41,996
So, wherever she is,
I hope she has that voice now.
519
00:18:41,996 --> 00:18:46,167
♪
520
00:18:46,167 --> 00:18:48,085
#PiperGotHerWings.
521
00:18:48,085 --> 00:18:50,171
Cricket: Yes!
Whoo! Whoo!
522
00:18:50,171 --> 00:18:51,756
Woman: Yes!
523
00:18:51,756 --> 00:18:56,927
♪
524
00:18:56,927 --> 00:18:58,012
Woman #2: Yes!
525
00:19:01,349 --> 00:19:04,185
You don't have to do this,
you know.
526
00:19:04,185 --> 00:19:06,520
No, this is gonna keep
happening to me.
527
00:19:06,520 --> 00:19:08,356
I have
to slay my dragons.
528
00:19:08,356 --> 00:19:10,066
Okay.
529
00:19:10,066 --> 00:19:12,193
But I just want you to know
whether you make it or not
530
00:19:12,193 --> 00:19:16,364
is not gonna make you a better
friend or father or person,
531
00:19:16,364 --> 00:19:20,159
because you are perfect
exactly how you are.
532
00:19:20,159 --> 00:19:22,620
Wow.
533
00:19:22,620 --> 00:19:24,830
You've come a long way
from the accidental bully
534
00:19:24,830 --> 00:19:25,998
you were in high school.
Thank you.
535
00:19:25,998 --> 00:19:27,500
Yes. You're welcome.
536
00:19:27,500 --> 00:19:28,751
And you know what?
537
00:19:28,751 --> 00:19:30,711
You're right.
I don't need this.
538
00:19:30,711 --> 00:19:31,754
Let's go get donuts.
539
00:19:31,754 --> 00:19:33,005
Yes! Can do that?
Yes.
540
00:19:33,005 --> 00:19:34,465
Please. Okay.
Come on. Bah.
541
00:19:36,717 --> 00:19:38,844
You made it!
You made it!
I made it!
542
00:19:38,844 --> 00:19:39,929
Oh, my God!
543
00:19:39,929 --> 00:19:42,056
Suck it, LeBrum Germs!
544
00:19:42,056 --> 00:19:43,099
Whoever you are.
545
00:19:43,099 --> 00:19:44,016
Whoever that is.
546
00:19:49,814 --> 00:19:53,359
Well, Mason, good news.
547
00:19:53,359 --> 00:19:55,528
You have officially joined
the ranks
548
00:19:55,528 --> 00:19:57,822
of everyone who
has ever disappointed me.
549
00:19:57,822 --> 00:19:59,699
Nell,
you get the front page.
550
00:20:01,283 --> 00:20:03,828
Your pathetic little victory
means nothing
551
00:20:03,828 --> 00:20:05,371
because my best days
are ahead of me
552
00:20:05,371 --> 00:20:06,747
and you've already peak--
Peaked?
553
00:20:06,747 --> 00:20:09,375
Yeah.
I've heard that one before.
554
00:20:09,375 --> 00:20:12,211
It doesn't
really bother me anymore.
555
00:20:12,211 --> 00:20:13,963
Well, that's no fun.
556
00:20:13,963 --> 00:20:16,090
Mm.
557
00:20:16,090 --> 00:20:18,092
What a dingus.
558
00:20:18,092 --> 00:20:20,553
You know he took five swag bags
from my memorial?
559
00:20:22,388 --> 00:20:24,181
By the way, I should
probably tell you
560
00:20:24,181 --> 00:20:26,851
that what you said
about me was...
561
00:20:26,851 --> 00:20:28,436
nice.
Thank you.
562
00:20:30,896 --> 00:20:33,858
So, uh,
I guess this is goodbye.
563
00:20:33,858 --> 00:20:36,402
I just have one more thing
to tell you.
564
00:20:36,402 --> 00:20:37,570
Oh?
565
00:20:37,570 --> 00:20:40,197
You really put the "bitch"
in "obituary."
566
00:20:42,241 --> 00:20:45,411
Smell ya later, Fart-ado.
567
00:20:45,411 --> 00:20:47,079
Smell ya later, Piper.
568
00:20:52,501 --> 00:20:55,045
Mm-mm-mm.
Look at you.
569
00:20:55,045 --> 00:20:58,132
You got your obituary
on the front page.
570
00:20:58,132 --> 00:21:00,009
Girl, I'm proud.
571
00:21:00,009 --> 00:21:01,594
No, it really
is well done.
572
00:21:01,594 --> 00:21:03,387
I'm not crazy about
the headline, though.
573
00:21:03,387 --> 00:21:06,724
"Dope Influencer
Piper Ashford Totes Dead."
574
00:21:06,724 --> 00:21:08,434
That was, um, Lexi, uh,
575
00:21:08,434 --> 00:21:10,186
saying she wanted to be
"down with the kids."
576
00:21:10,186 --> 00:21:12,146
Wait, her name
was Piper Ashford?
Cricket: Mm. Mm.
577
00:21:12,146 --> 00:21:14,023
Please tell me you called her
"Pooper Ass-Turd."
578
00:21:14,023 --> 00:21:15,941
Where were you
20 years ago?
579
00:21:15,941 --> 00:21:17,234
I wasn't born. Okay.
580
00:21:17,234 --> 00:21:18,277
Thank you.
Oh!
581
00:21:18,277 --> 00:21:19,779
Okay. Thanks.
Okay?
42279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.