Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,368 --> 00:01:14,485
"In my grandmother's dining room
there was a glass-fronted cabinet,
2
00:01:14,509 --> 00:01:16,621
"and in the cabinet, a piece of
skin.
3
00:01:16,645 --> 00:01:19,728
"It was a small piece only,
but thick and leathery,
4
00:01:19,752 --> 00:01:22,785
"with strands of coarse,
reddish hair.
5
00:01:22,809 --> 00:01:24,953
"It was stuck to a card
with a rusty pin.
6
00:01:24,977 --> 00:01:28,023
"On the card was some writing,
in faded black ink,
7
00:01:28,047 --> 00:01:30,133
"but I was too young then to read.
8
00:01:30,157 --> 00:01:32,168
""What's that?""
9
00:01:32,192 --> 00:01:33,392
""A piece of brontosaurus.""
10
00:01:36,367 --> 00:01:38,483
"My mother knew the names of two
prehistoric animals -
11
00:01:38,507 --> 00:01:40,551
"the brontosaurus and the mammoth.
12
00:01:40,575 --> 00:01:42,599
"She knew it was not a mammoth.
13
00:01:42,623 --> 00:01:44,771
"Mammoths came from Siberia.
14
00:01:45,822 --> 00:01:48,913
"The brontosaurus, I learned,
was an animal that had drowned
15
00:01:48,937 --> 00:01:53,067
"in the Flood, being too big for
Noah to ship aboard the ark.
16
00:01:53,091 --> 00:01:55,177
"I pictured a shaggy,
lumbering creature,
17
00:01:55,201 --> 00:01:59,344
"with claws and fangs, and a
malicious green light in its eyes.
18
00:01:59,368 --> 00:02:02,468
"Sometimes, the brontosaurus
would crash through the bedroom wall
19
00:02:02,492 --> 00:02:05,537
"and wake me from my sleep.
20
00:02:05,561 --> 00:02:07,656
"This particular brontosaurus
had lived in Patagonia,
21
00:02:07,680 --> 00:02:11,846
"a country in South America
at the far end of the world.
22
00:02:12,910 --> 00:02:16,018
"Thousands of years before,
it had fallen into a glacier,
23
00:02:16,042 --> 00:02:19,087
"travelled down a mountain
in a prism of blue ice,
24
00:02:19,111 --> 00:02:21,231
"and arrived in perfect
condition at the bottom.
25
00:02:21,255 --> 00:02:23,295
"Here, my grandmother's cousin,
26
00:02:23,319 --> 00:02:25,400
"Charlie Milward, the sailor,
found it."
27
00:02:43,117 --> 00:02:46,204
HERZOG: In the footsteps of Bruce
Chatwin,
28
00:02:46,228 --> 00:02:48,319
we ended up at this shipwreck
29
00:02:48,343 --> 00:02:52,551
in Punta Arenas, at the southern
tip of South America.
30
00:02:53,614 --> 00:02:58,707
This very wreck Chatwin
had photographed more than four
31
00:02:58,731 --> 00:03:01,910
decades ago and published
it in his first book,
32
00:03:01,934 --> 00:03:03,957
In Patagonia.
33
00:03:06,088 --> 00:03:11,257
A few times in his life
and in my life our paths
34
00:03:11,281 --> 00:03:14,447
had intersected,
and there were points,
35
00:03:14,471 --> 00:03:19,594
landscapes, that we had
explored independently,
36
00:03:19,618 --> 00:03:23,739
unbeknownst to each other,
sometimes with many
37
00:03:23,763 --> 00:03:25,841
years in between.
38
00:03:25,865 --> 00:03:31,033
This ship that never
reached its destination, was one
39
00:03:31,057 --> 00:03:32,163
of these points.
40
00:03:34,206 --> 00:03:37,285
Charlie Milward was captain
of a merchant ship that sank
41
00:03:37,309 --> 00:03:39,399
at the entrance to
the Strait of Magellan.
42
00:03:39,423 --> 00:03:42,536
He survived the wreck and settled
nearby at Punta Arenas,
43
00:03:42,560 --> 00:03:44,654
where he ran a ship repairing yard.
44
00:03:44,678 --> 00:03:46,765
The Charlie Milward
of my imagination was a god
45
00:03:46,789 --> 00:03:50,927
among men - tall, silent and strong,
with black mutton-chop whiskers
46
00:03:50,951 --> 00:03:52,986
and fierce blue eyes.
47
00:03:54,062 --> 00:03:57,179
The brontosaurus went rotten
on its voyage through the Tropics
48
00:03:57,203 --> 00:04:01,266
and arrived in London a putrefied
mess, which was why you saw
49
00:04:01,290 --> 00:04:03,433
brontosaurus bones
in the museum, but no skin.
50
00:04:05,473 --> 00:04:07,622
Fortunately, cousin Charlie
had posted a scrap
51
00:04:07,646 --> 00:04:09,660
to my grandmother.
52
00:04:11,745 --> 00:04:14,849
Chatwin was a writer like no other.
53
00:04:14,873 --> 00:04:20,121
He would craft mythical tales
into voyages of the mind.
54
00:04:20,145 --> 00:04:25,259
In this respect, we found out
we were kindred spirits,
55
00:04:25,283 --> 00:04:27,456
he as a writer, I as a film-maker.
56
00:04:29,474 --> 00:04:34,672
In this film here, I will follow
a similar erratic quest for
57
00:04:34,696 --> 00:04:39,935
wild characters, strange dreamers,
and big ideas about the nature
58
00:04:39,959 --> 00:04:42,023
of human existence.
59
00:04:44,038 --> 00:04:47,262
These were the themes
Chatwin was obsessed with.
60
00:04:52,479 --> 00:04:55,491
We never had the intention
61
00:04:55,515 --> 00:04:58,690
to make a biographical film on Bruce
Chatwin.
62
00:04:58,714 --> 00:05:05,938
In Patagonia brims over with dozens
of wild stories, and we followed
63
00:05:05,962 --> 00:05:07,051
a few of them.
64
00:05:12,264 --> 00:05:17,424
Since the piece of skin
was so important for Chatwin,
65
00:05:17,448 --> 00:05:21,557
we travelled with our camera
to the very cave where
66
00:05:21,581 --> 00:05:24,738
it was discovered in 1895.
67
00:05:25,831 --> 00:05:28,934
Chatwin came here as a pilgrim.
68
00:05:30,006 --> 00:05:33,142
His book has made the cave famous.
69
00:05:35,169 --> 00:05:41,421
Today, busloads of tourists seek
out the extinct denizen of the crag.
70
00:05:41,445 --> 00:05:44,573
TOURISTS CHATTER
71
00:06:03,295 --> 00:06:07,492
We were lucky to meet Karin
Eberhard, the great-granddaughter
72
00:06:07,516 --> 00:06:11,666
of Hermann Eberhard,
who had found the remains
73
00:06:11,690 --> 00:06:15,799
of the mysterious
prehistoric creature.
74
00:06:15,823 --> 00:06:17,959
SHE SPEAKS IN GERMAN
75
00:08:04,266 --> 00:08:07,353
"Please can I have the piece
of brontosaurus?"
76
00:08:07,377 --> 00:08:09,484
Never in my life have I wanted
anything as I wanted
77
00:08:09,508 --> 00:08:10,548
that piece of skin.
78
00:08:10,572 --> 00:08:13,592
My grandmother said
I should have it one day,
79
00:08:13,616 --> 00:08:15,673
perhaps, and when she died, I said,
80
00:08:15,697 --> 00:08:17,779
"Now, I can have the piece
of brontosaurus."
81
00:08:17,803 --> 00:08:22,968
But my mother said, "Ha, that thing?
I'm afraid we threw that away."
82
00:08:22,992 --> 00:08:26,121
It took some years
to sort the story out.
83
00:08:26,145 --> 00:08:29,257
Charlie Milward's animal was not
a brontosaurus but the Mylodon,
84
00:08:29,281 --> 00:08:30,333
or giant sloth.
85
00:08:30,357 --> 00:08:33,461
He never found a whole specimen
or even a whole skeleton,
86
00:08:33,485 --> 00:08:36,551
but some skin and bones
preserved by the cold,
87
00:08:36,575 --> 00:08:40,796
dryness and salt in a cave on Last
Hope Sound in Chilean Patagonia.
88
00:08:44,920 --> 00:08:50,126
Like Bruce Chatwin, we went to the
cemetery in Punta Arenas
89
00:08:50,150 --> 00:08:54,308
in search of the grave
of Charlie Milward the sailor.
90
00:08:55,388 --> 00:08:56,432
Later in his life,
91
00:08:56,456 --> 00:09:02,674
Charles Millard became British
consul in Punta Arenas.
92
00:09:04,722 --> 00:09:07,913
He built this phenomenally
ugly house for himself.
93
00:09:12,016 --> 00:09:15,166
Chatwin made a pilgrimage
to the museum in La Plata in
94
00:09:15,190 --> 00:09:20,383
Argentina, some 3,000 kilometres
further to the north.
95
00:09:21,450 --> 00:09:26,585
Here, the big remaining
piece of the Mylodon skin
96
00:09:26,609 --> 00:09:31,872
that Hermann Eberhard had kept
hanging on his tree, is on display.
97
00:09:33,933 --> 00:09:38,092
Scientists established
that this specimen had died
98
00:09:38,116 --> 00:09:41,220
around 10,000 years ago.
99
00:09:41,244 --> 00:09:47,492
Around that time, the giant sloth
became extinct altogether.
100
00:09:47,516 --> 00:09:53,719
Amazingly, some of its faeces,
the size of footballs,
101
00:09:53,743 --> 00:09:55,853
were preserved almost fresh.
102
00:09:56,896 --> 00:10:03,061
Chatwin himself had found some
small pieces of excrement and a few
103
00:10:03,085 --> 00:10:07,273
strands of hair of the creature
back in the cave.
104
00:10:07,297 --> 00:10:10,393
This is how the animal looked.
105
00:10:10,417 --> 00:10:12,569
It stood almost ten-feet tall.
106
00:10:16,710 --> 00:10:21,866
Bruce Chatwin had a deep
fascination for prehistory,
107
00:10:21,890 --> 00:10:27,075
obviously for dinosaurs,
but more so for early branches
108
00:10:27,099 --> 00:10:32,295
of human evolution, which came some
60 million years later.
109
00:10:34,464 --> 00:10:39,574
He visited one of the most
famous palaeontologists,
110
00:10:39,598 --> 00:10:44,858
Richard Leakey, who in Kenya
had excavated the skull of a hominid
111
00:10:44,882 --> 00:10:49,011
dating 1.5 million
years back in time.
112
00:10:50,083 --> 00:10:55,284
And, by sheer coincidence,
Chatwin was present in South Africa
113
00:10:55,308 --> 00:11:01,486
at the very moment when the earliest
evidence of human use of fire,
114
00:11:01,510 --> 00:11:04,684
about a million years
ago, was discovered.
115
00:11:09,851 --> 00:11:12,954
Chatwin loved this museum.
116
00:11:14,009 --> 00:11:19,236
He fell in love with this particular
extinct species of armadillos,
117
00:11:19,260 --> 00:11:25,483
and to me he once made a cryptic
remark about a flying octopus
118
00:11:25,507 --> 00:11:29,628
that I did not understand
until I saw it.
119
00:11:32,773 --> 00:11:38,016
The little cabinet of curiosities,
of Bruce's childhood home,
120
00:11:38,040 --> 00:11:41,085
does not exist any longer.
121
00:11:41,109 --> 00:11:43,237
And so, you could see,
122
00:11:43,261 --> 00:11:46,299
when you looked at these objects in
the cabinet,
123
00:11:46,323 --> 00:11:48,451
each one of them would
have been a story for Bruce,
124
00:11:48,475 --> 00:11:53,672
a kind of emblem of a place
he might want to visit,
125
00:11:53,696 --> 00:11:56,796
and so you had a compass point
with all the compasses of the places
126
00:11:56,820 --> 00:11:58,885
he then did visit,
a Victorian compass.
127
00:11:58,909 --> 00:12:03,023
You had the fish head,
the arrow hooks from Patagonia,
128
00:12:03,047 --> 00:12:05,104
from his cousin, Charlie Milward.
129
00:12:05,128 --> 00:12:10,292
You had this object,
which is the only object left
130
00:12:10,316 --> 00:12:14,462
in his collection in the Bodleian,
it's the one object that is
131
00:12:14,486 --> 00:12:16,535
here with the notebooks,
132
00:12:16,559 --> 00:12:19,691
and it has...
133
00:12:20,763 --> 00:12:22,890
an inscription on the bottom,
which...
134
00:12:25,943 --> 00:12:27,028
is possibly a motto for Bruce's...
135
00:12:27,052 --> 00:12:29,062
Just one second here.
136
00:12:31,231 --> 00:12:34,323
It has an inscription on the
bottom,
137
00:12:34,347 --> 00:12:37,413
"I am starting for a long journey."
138
00:12:37,437 --> 00:12:40,553
This slightly potbellied
Victorian traveller.
139
00:12:40,577 --> 00:12:43,693
And that could be Bruce's motto.
140
00:12:44,748 --> 00:12:50,996
His life, in a sense,
is a search for the countries
141
00:12:51,020 --> 00:12:53,111
from which these objects originated.
142
00:12:53,135 --> 00:12:57,227
Including the piece of skin,
as you describe it.
143
00:12:57,251 --> 00:13:02,486
And so, in a parody
of Jason and the Fleece,
144
00:13:02,510 --> 00:13:08,650
Bruce set off for his first book
to try and find the origin
145
00:13:08,674 --> 00:13:12,875
of this fur, the kind of
Golden Fleece, if you like.
146
00:13:12,899 --> 00:13:16,996
It's a kind of comic version of it
147
00:13:17,020 --> 00:13:19,173
on which this would be the
148
00:13:19,197 --> 00:13:23,301
clothes line on which he would hang
all his stories of how he got there.
149
00:13:23,325 --> 00:13:28,460
And so this Victorian cabinet
full of these objects,
150
00:13:28,484 --> 00:13:31,663
and if you want to see Bruce's
journey first of all mapped out,
151
00:13:31,687 --> 00:13:34,783
it's mapped out in childhood,
when he's looking up to see
152
00:13:34,807 --> 00:13:38,970
the sloth skin and the compass
and the fish-hooks from Patagonia,
153
00:13:38,994 --> 00:13:45,147
so each of these objects had a drama
which attracted Bruce
154
00:13:45,171 --> 00:13:47,265
and which made him want to go
to the source of it.
155
00:13:47,289 --> 00:13:50,377
I think one of the things...
Ended up in great books.
156
00:13:50,401 --> 00:13:52,504
And ended up in great books.
I mean, one of the things,
157
00:13:52,528 --> 00:13:54,601
as I was working through
158
00:13:54,625 --> 00:13:58,772
in the Bodleian Library,
the notebooks - he used
159
00:13:58,796 --> 00:14:00,820
to do cloud formations.
160
00:14:00,844 --> 00:14:04,999
These are plants, telephone numbers,
scraps of conversation.
161
00:14:05,023 --> 00:14:07,087
There's a mountain scene.
162
00:14:08,188 --> 00:14:13,369
This is him going to Captain
Eberhard at he cave where the
163
00:14:13,393 --> 00:14:16,518
Mylodon, the giant sloth skin
he found.
164
00:14:16,542 --> 00:14:19,641
This is the end of In Patagonia.
165
00:14:19,665 --> 00:14:21,688
Of course...
166
00:14:22,743 --> 00:14:25,901
in a way,
describing certain things,
167
00:14:25,925 --> 00:14:28,946
he encountered facts.
168
00:14:28,970 --> 00:14:34,230
In the pedantic part
of the reviewers who blamed him
169
00:14:34,254 --> 00:14:37,375
for making things up,
they were wrong.
170
00:14:37,399 --> 00:14:41,474
In my opinion, they were
wrong because Bruce,
171
00:14:41,498 --> 00:14:45,712
sure, he would take facts,
but he would modify them,
172
00:14:45,736 --> 00:14:49,857
but he would modify them in such
a way that they would resemble
173
00:14:49,881 --> 00:14:53,973
more truth than reality.
174
00:14:53,997 --> 00:14:59,232
Bruce didn't tell a half-truth,
he told a truth and a half.
175
00:14:59,256 --> 00:15:03,440
He embellished what was there,
to make it even truer.
176
00:15:20,143 --> 00:15:25,315
There was also an attraction
from early on in Chatwin's life
177
00:15:25,339 --> 00:15:30,528
for mysterious landscapes,
landscapes of his soul.
178
00:15:30,552 --> 00:15:35,725
This stone, for some, radiating
paranormal energies,
179
00:15:35,749 --> 00:15:41,968
forms part of a vast Neolithic
complex at Avebury in Wiltshire.
180
00:15:41,992 --> 00:15:46,093
From his nearby boarding
school in Marlborough,
181
00:15:46,117 --> 00:15:49,291
the young Bruce would ride his
bike here all the time.
182
00:15:50,337 --> 00:15:53,424
SPIRITUAL CHANTING
183
00:16:15,407 --> 00:16:20,587
Part of this complex
is Silbury Hill, the largest
184
00:16:20,611 --> 00:16:23,707
Neolithic structure in the world.
185
00:16:23,731 --> 00:16:27,819
This is where he was
somehow centred.
186
00:16:27,843 --> 00:16:32,031
This was his pivot,
his mythical place of origin.
187
00:16:32,055 --> 00:16:35,208
Everything is an echo of this.
188
00:16:40,367 --> 00:16:42,465
CHANTING CONTINUES
189
00:19:07,375 --> 00:19:12,535
So, it's crossing, because I think
the force is going that way.
190
00:19:12,559 --> 00:19:16,735
Can you show us again here,
do you feel the force,
191
00:19:16,759 --> 00:19:17,819
is it like electric?
192
00:19:17,843 --> 00:19:19,917
No, it just crosses.
193
00:19:19,941 --> 00:19:24,120
So if I went this way now,
in theory, it will cross again.
194
00:19:30,359 --> 00:19:32,341
See?
195
00:19:32,365 --> 00:19:33,484
Show us again how it crosses.
196
00:19:33,508 --> 00:19:36,570
It just - it's that easy,
it just settles down,
197
00:19:36,594 --> 00:19:37,641
it just...
198
00:19:39,718 --> 00:19:41,783
And you can see 'em wavering.Yeah.
199
00:19:41,807 --> 00:19:44,857
So there, I'm fine,
nothing's happening,
200
00:19:44,881 --> 00:19:46,996
but as soon as I start to walk,
201
00:19:47,020 --> 00:19:48,088
they cross.
202
00:19:51,174 --> 00:19:55,296
And now it's trying to go the other
way because it knows,
203
00:19:55,320 --> 00:19:58,407
I think, the force
is going that way.
204
00:19:58,431 --> 00:20:00,559
And what forces are they?
205
00:20:00,583 --> 00:20:04,700
They're just possibly magnetic
forces that run round the world.
206
00:20:04,724 --> 00:20:08,887
There's lots of them
and Wiltshire is quite prevalent.
207
00:20:08,911 --> 00:20:12,007
They've got quite a lot of ley lines
running through Wiltshire,
208
00:20:12,031 --> 00:20:16,173
possibly why they settled here.
Perhaps our ancestors could feel
209
00:20:16,197 --> 00:20:19,292
it and that's why they moved here.
Who knows?
210
00:21:07,333 --> 00:21:11,432
I can sort of visualise
him completely, here.
211
00:21:12,487 --> 00:21:15,591
You know, we used to come here.
212
00:21:15,615 --> 00:21:17,718
I can see him walking around.
213
00:21:17,742 --> 00:21:18,765
CUCKOO CALLS
214
00:21:18,789 --> 00:21:20,800
Cuckoo.
215
00:21:20,824 --> 00:21:21,868
Cuckoo.
216
00:21:21,892 --> 00:21:23,920
CUCKOO CALLS
217
00:21:23,944 --> 00:21:29,120
This is Elizabeth Chatwin,
Bruce's widow.
218
00:21:29,144 --> 00:21:33,304
She took us to Llanthony Priory
in Wales, a hideaway
219
00:21:33,328 --> 00:21:35,404
during their early courtship.
220
00:21:36,535 --> 00:21:42,704
The landscape around here became one
of the essential locations
221
00:21:42,728 --> 00:21:45,827
where he would find
his inner balance.
222
00:21:47,908 --> 00:21:52,146
Bruce was a nomad,
but he was always drawn back
223
00:21:52,170 --> 00:21:56,249
to this place, the Black hills in
Wales.
224
00:21:57,312 --> 00:21:59,390
But this is a dreaming place.
225
00:21:59,414 --> 00:22:01,463
I mean, these hills.
226
00:22:01,487 --> 00:22:02,527
His inner landscape.
227
00:22:02,551 --> 00:22:04,608
His inner landscape, yeah.
228
00:22:04,632 --> 00:22:06,680
The landscape of his soul.
229
00:22:06,704 --> 00:22:08,745
I think so.
230
00:22:08,769 --> 00:22:10,879
Landscape of his soul, yes.
231
00:22:12,969 --> 00:22:17,169
But apart from the idyllic
landscapes that gave a feeling
232
00:22:17,193 --> 00:22:22,299
of home, of belonging,
Bruce Chatwin was searching
233
00:22:22,323 --> 00:22:23,395
for strangeness.
234
00:22:24,488 --> 00:22:28,605
He always liked my first
feature film, for this.
235
00:22:28,629 --> 00:22:33,847
In it, a protagonist,
a German World War II soldier
236
00:22:33,871 --> 00:22:39,011
on a reconnaissance mission,
suddenly becomes insane
237
00:22:39,035 --> 00:22:43,247
when he stumbles across this valley
of 10,000 windmills.
238
00:22:45,282 --> 00:22:50,450
Bruce, in our conversations,
mentioned this scene often.
239
00:22:50,474 --> 00:22:53,657
He coined the term "deranged
landscape" for it.
240
00:23:54,129 --> 00:23:56,207
The quest for strangeness
241
00:23:56,231 --> 00:24:01,379
was recognised by others who knew
Chatwin.
242
00:24:01,403 --> 00:24:05,545
In Australia,
Petronella Vaarzon-Morel,
243
00:24:05,569 --> 00:24:10,754
whom he adored, wrote in a letter to
him a quote from the poet Rilke
244
00:24:10,778 --> 00:24:11,884
that sums it up.
245
00:24:13,952 --> 00:24:19,150
My letter ended, "I'm reminded of
the words of Rainer Maria Rilke,
246
00:24:19,174 --> 00:24:23,304
"That at bottom the only courage
that is demanded of us,
247
00:24:23,328 --> 00:24:27,462
"to have courage for the most
strange, the most singular
248
00:24:27,486 --> 00:24:30,627
"and the most inexplicable
that we may encounter.
249
00:24:30,651 --> 00:24:32,715
"I'm glad to have met you."
250
00:24:35,831 --> 00:24:38,897
It was you who wrote that to him.
251
00:24:38,921 --> 00:24:41,048
Yes. To him, yes.Uh-huh.
252
00:25:31,116 --> 00:25:36,288
As Bruce was after the brontosaurus
skin, this was the skin
253
00:25:36,312 --> 00:25:38,360
of MY fascination.
254
00:25:39,419 --> 00:25:45,668
My quest was rather for weird
creatures of pure science fiction
255
00:25:45,692 --> 00:25:50,881
that looked as if they had landed
in what today are the remains
256
00:25:50,905 --> 00:25:54,020
of a Hollywood
intergalactic spacecraft.
257
00:25:56,068 --> 00:26:01,270
This wreck from Star Wars
is collecting dust in Coober Pedy
258
00:26:01,294 --> 00:26:03,396
in the Australian Outback.
259
00:26:06,528 --> 00:26:10,653
Australia was where our paths
crossed for the first
260
00:26:10,677 --> 00:26:12,809
time, in 1983.
261
00:26:13,880 --> 00:26:18,999
I was preparing my film,
Where The Green Ants Dream,
262
00:26:19,023 --> 00:26:24,183
and Bruce Chatwin was researching
Aboriginal songs for his book,
263
00:26:24,207 --> 00:26:25,317
The Songlines.
264
00:26:25,341 --> 00:26:30,508
We were both fascinated
by Aboriginal mythology.
265
00:26:32,577 --> 00:26:36,715
As Bruce never recorded his
book The Songlines,
266
00:26:36,739 --> 00:26:38,891
I will read the passage for him.
267
00:26:40,960 --> 00:26:47,171
"On the surface of the Earth the
only features were certain hollows,
268
00:26:47,195 --> 00:26:51,337
"which would one day be water holes.
269
00:26:51,361 --> 00:26:54,461
"There were no animals and no
plants,
270
00:26:54,485 --> 00:26:57,580
"yet clustered round the
water holes
271
00:26:57,604 --> 00:27:03,807
"there were pulpy masses of matter,
lumps of primordial soup,
272
00:27:03,831 --> 00:27:11,114
"soundless, sightless, un-breathing,
unawake and unsleeping,
273
00:27:11,138 --> 00:27:15,314
"each containing the essence
of life or the possibility
274
00:27:15,338 --> 00:27:17,402
"of becoming human.
275
00:27:18,524 --> 00:27:24,727
"Beneath the Earth's crust, however,
the constellations glimmered,
276
00:27:24,751 --> 00:27:30,982
"the sun shone, the moon waxed
and waned, and all the forms of life
277
00:27:31,006 --> 00:27:37,251
"lay sleeping, the scarlet
of a desert pea, the iridescence
278
00:27:37,275 --> 00:27:42,426
"on a butterfly's wing,
the twitching, white whiskers
279
00:27:42,450 --> 00:27:48,666
"of old men kangaroo,
dormant as seeds in the desert
280
00:27:48,690 --> 00:27:51,817
"that must wait for
a wandering shower."
281
00:28:11,632 --> 00:28:15,812
CHATWIN: In central Australia,
I'm concerned with something
282
00:28:15,836 --> 00:28:18,948
which are called the songlines,
or the dreaming tracks.
283
00:28:18,972 --> 00:28:22,026
The Australian Aboriginals
have this idea that the whole
284
00:28:22,050 --> 00:28:26,180
of the land is covered with song
and this is something which I find
285
00:28:26,204 --> 00:28:30,342
absolutely, totally incredible,
because I think it gives one
286
00:28:30,366 --> 00:28:33,570
insights as to how language, song,
287
00:28:33,594 --> 00:28:36,606
thought, poetry,
288
00:28:36,630 --> 00:28:38,728
came into being originally.
289
00:28:40,830 --> 00:28:45,001
I have a white fella's understanding
of songline gained from literature
290
00:28:45,025 --> 00:28:48,146
and conversations
with Aboriginal people.
291
00:28:48,170 --> 00:28:53,338
Yes, I'm a musician,
and Bruce Chatwin, of course,
292
00:28:53,362 --> 00:28:56,462
coined the term "songlines".
293
00:28:56,486 --> 00:29:00,578
He didn't like the term
"dreaming tracks",
294
00:29:00,602 --> 00:29:02,722
and wanted to find something,
295
00:29:02,746 --> 00:29:04,820
I guess, more poetic.
296
00:29:04,844 --> 00:29:08,957
Aboriginal people were,
especially in Central Australia,
297
00:29:08,981 --> 00:29:12,114
were travelling across a very dry
landscape and needed a way
298
00:29:12,138 --> 00:29:16,310
to navigate from A to B.
299
00:29:16,334 --> 00:29:21,515
They didn't use GPS and what have
you.
300
00:29:21,539 --> 00:29:26,657
So they used mnemonics, a poetry,
301
00:29:26,681 --> 00:29:29,864
a storytelling that got them
302
00:29:29,888 --> 00:29:31,920
from A to B.
303
00:29:31,944 --> 00:29:35,035
These look like... It's coming
apart, some notebooks
304
00:29:35,059 --> 00:29:38,193
of the songlines. Is this his
attempt to draw a songline? Yes.
305
00:29:38,217 --> 00:29:42,337
Can you take the next page, next to
it?
306
00:29:44,414 --> 00:29:45,511
And here...
307
00:29:46,578 --> 00:29:48,619
very, very strange...
308
00:29:48,643 --> 00:29:52,727
"System of bringing knowledge", he
has here.
309
00:29:52,751 --> 00:29:53,811
Yeah.
310
00:29:53,835 --> 00:30:01,118
And delineating lines that were
formed by dreams and by song.
311
00:30:01,142 --> 00:30:05,251
And for the Aborigines, of course,
it's not just song,
312
00:30:05,275 --> 00:30:07,328
it's orientation in space and
it's...
313
00:30:07,352 --> 00:30:11,499
The whole identity, the link
they have with the land.
314
00:30:11,523 --> 00:30:12,558
A very graphic image he has.
315
00:30:12,582 --> 00:30:15,727
He goes with some Aborigines
in a car and they're singing
316
00:30:15,751 --> 00:30:18,793
the songlines themselves
but as the car gets faster,
317
00:30:18,817 --> 00:30:20,916
they quicken the speed of the song.
Yes.
318
00:30:20,940 --> 00:30:24,035
They have to hurry
through the tracks.
319
00:30:24,059 --> 00:30:27,163
I think Bruce never quite understood
and didn't pretend to understand
320
00:30:27,187 --> 00:30:28,247
what a songline was.
321
00:30:28,271 --> 00:30:33,473
When I asked him to describe it in
sounds, he tried, "Oh, it's a low,
322
00:30:33,497 --> 00:30:35,521
"rather beautiful ahhh."
323
00:30:35,545 --> 00:30:39,700
He said this sound which didn't
sound like anything I ever heard
324
00:30:39,724 --> 00:30:42,856
again, when the Aborigines
were singing songlines to me.
325
00:30:46,964 --> 00:30:54,964
Nah. I don't think that the song
created the landscape.
326
00:30:56,389 --> 00:30:59,477
I think
327
00:30:59,501 --> 00:31:03,622
that the landscape was created...
328
00:31:03,646 --> 00:31:05,762
by the Al Tierra.
329
00:31:05,786 --> 00:31:08,902
And the Al Tierra was born
from the those words of songs...
330
00:31:08,926 --> 00:31:14,119
Mikey Liddle uses here the terming
around the language for dreamtime.
331
00:31:14,143 --> 00:31:19,287
That carried the existence
of the animal travelling
332
00:31:19,311 --> 00:31:22,451
through, to create the landscape.
333
00:31:25,625 --> 00:31:30,838
The animals, the trees,
growing in that landscape.
334
00:31:35,955 --> 00:31:38,092
So, that's a hard one.
335
00:31:38,116 --> 00:31:41,173
The egg or the chicken?
336
00:31:42,245 --> 00:31:44,317
The song or the landscape?
337
00:31:48,525 --> 00:31:52,651
It's a wonderful mystery
and I get great pleasure
338
00:31:52,675 --> 00:31:54,757
about thinking about it.
339
00:31:54,781 --> 00:31:57,923
They're magnificent songs.
340
00:31:57,947 --> 00:31:59,982
They're magnificent...
341
00:32:03,101 --> 00:32:06,217
magnificent, erm...
342
00:32:08,290 --> 00:32:12,539
procedures of communication that
are performed by...
343
00:32:14,533 --> 00:32:15,609
skin names...
344
00:32:16,689 --> 00:32:19,814
different categories
of the songlines.
345
00:32:19,838 --> 00:32:25,031
And then they're passed over,
because that's as far as I can go.
346
00:32:25,055 --> 00:32:28,113
Them people take it on now.
347
00:32:28,137 --> 00:32:30,240
I know that,
348
00:32:30,264 --> 00:32:32,299
and they know that.
349
00:32:33,396 --> 00:32:36,433
They have to take it on from there.
350
00:32:36,457 --> 00:32:39,586
I know the rest of that song,
but it's them people's
351
00:32:39,610 --> 00:32:41,683
responsibility to do that.
352
00:32:42,726 --> 00:32:44,840
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
353
00:34:05,078 --> 00:34:08,239
And does a plane leave
a songline in the sky?
354
00:34:17,627 --> 00:34:20,681
Our songlines are
355
00:34:20,705 --> 00:34:24,839
our way of contributing to
the health of the planet.
356
00:34:24,863 --> 00:34:26,999
In which way?
357
00:34:27,023 --> 00:34:30,147
When our old people sing,
they reinvigorate sites.
358
00:34:32,174 --> 00:34:36,353
Erm, and it invigorates
them at the same time.
359
00:34:36,377 --> 00:34:40,495
Our old people had a really,
really close connection,
360
00:34:40,519 --> 00:34:42,576
and still do, with the country.
361
00:34:42,600 --> 00:34:47,817
And erm, look, something in me sort
of believes that...
362
00:34:49,919 --> 00:34:53,035
when the last song man or song
woman...
363
00:34:54,136 --> 00:35:00,301
passes, whether it
be in Aboriginal Australia,
364
00:35:00,325 --> 00:35:04,463
whether it be in the Amazon forests,
whether it be in Africa,
365
00:35:04,487 --> 00:35:08,704
Asia, wherever, something
profound's going to happen.
366
00:35:08,728 --> 00:35:13,855
I don't know what that is,
but I think that our songlines
367
00:35:13,879 --> 00:35:20,206
I guess kind of hold the Earth
together in a mysterious way.
368
00:35:22,291 --> 00:35:27,493
We are here in the Strehlow Centre,
named after the eminent scholar
369
00:35:27,517 --> 00:35:31,626
Theodor Strehlow,
who spent decades collecting
370
00:35:31,650 --> 00:35:35,755
knowledge and songs of Aborigines.
371
00:35:35,779 --> 00:35:38,945
This brought Bruce
Chatwin to Australia.
372
00:35:38,969 --> 00:35:44,171
His monumental book, however,
contains elements of secret
373
00:35:44,195 --> 00:35:49,292
knowledge meant only
for the initiated.
374
00:35:49,316 --> 00:35:54,505
Even the painting on the cover
should not be seen by everyone,
375
00:35:54,529 --> 00:35:58,792
and we were asked to show only part
of it and out of focus.
376
00:36:01,861 --> 00:36:06,037
Now, as this book is
available for everyone,
377
00:36:06,061 --> 00:36:12,297
I can read it and I can look into
knowledge that shouldn't be for me?
378
00:36:12,321 --> 00:36:15,362
It was not meant for me.
379
00:36:15,386 --> 00:36:17,510
Is that a problem for you?
380
00:36:17,534 --> 00:36:20,580
Yes, I think it is a problem.
381
00:36:20,604 --> 00:36:24,783
And it's becoming more of
an increasing problem.
382
00:36:27,952 --> 00:36:30,004
Look, I guess...
383
00:36:31,105 --> 00:36:38,342
this material,
I think TGH Strehlow had some
384
00:36:38,366 --> 00:36:43,559
perceptions that the
knowledge would die out.
385
00:36:43,583 --> 00:36:48,798
Erm, now there's no doubt that some
elements of Aboriginal
386
00:36:48,822 --> 00:36:52,985
culture have eroded.
387
00:36:53,009 --> 00:36:56,063
But we are still here.
388
00:36:56,087 --> 00:36:59,220
We are still singing
many of these songs.
389
00:36:59,244 --> 00:37:02,344
We are still performing
ceremonies every year.
390
00:37:02,368 --> 00:37:06,464
We still have a really deep
connection to country.
391
00:37:06,488 --> 00:37:10,693
But they're not meant for me,
for example, not meant
392
00:37:10,717 --> 00:37:12,762
for my camera?
393
00:37:12,786 --> 00:37:16,970
Yeah, well, a lot of the material
in this is restricted
394
00:37:16,994 --> 00:37:21,057
men's material.
It's restricted knowledge.
395
00:37:21,081 --> 00:37:26,341
Erm, this document, songs in
detail, it provides you with
396
00:37:26,365 --> 00:37:29,406
translations of songs.
397
00:37:29,430 --> 00:37:34,632
And... Should the book be locked
away?
398
00:37:34,656 --> 00:37:36,720
Should it be hidden away?
399
00:37:37,821 --> 00:37:39,854
Well...
400
00:37:39,878 --> 00:37:40,974
Should it be burned?
401
00:37:44,015 --> 00:37:46,117
Look, I don't think so.
402
00:37:47,155 --> 00:37:51,343
Theodor Strehlow looks
here like an outdoorist man,
403
00:37:51,367 --> 00:37:55,531
but growing up in Hermannsburg
in Central Australia,
404
00:37:55,555 --> 00:37:59,647
as the son of a German
Protestant missionary,
405
00:37:59,671 --> 00:38:06,937
he was fluent in German, English,
Aranda, Latin and ancient Greek.
406
00:38:06,961 --> 00:38:12,192
With Songs Of Central Australia,
he left one Earth-shattering thought
407
00:38:12,216 --> 00:38:15,282
of the most singular
books ever written.
408
00:38:15,306 --> 00:38:20,487
Chatwin describes it
as "great and lonely".
409
00:38:20,511 --> 00:38:24,712
It is based on his field diaries,
but connects philosophy,
410
00:38:24,736 --> 00:38:30,984
ancient literature, mythologies
of seemingly unrelated cultures.
411
00:38:31,008 --> 00:38:36,148
This was also Chatwin's way
of connecting the most improbable
412
00:38:36,172 --> 00:38:40,318
varieties of ideas and encounters.
413
00:38:40,342 --> 00:38:45,548
This became Chatwin's unique
style of storytelling.
414
00:38:45,572 --> 00:38:48,634
What I remember about the person,
I don't know if this is the same
415
00:38:48,658 --> 00:38:52,859
for you, he was like a kind of fiery
ball of light shedding flickering
416
00:38:52,883 --> 00:38:55,937
illuminations on obscure
pieces of knowledge,
417
00:38:55,961 --> 00:39:02,201
on connecting countries,
people, books, text.
418
00:39:02,225 --> 00:39:06,392
I've often wondered if he was a kind
of precursor of the internet.
419
00:39:06,416 --> 00:39:09,479
He offered connections.
420
00:39:09,503 --> 00:39:13,678
No, he was the internet. He was the
internet. He was the internet at a
421
00:39:13,702 --> 00:39:16,810
time when, technically,
it did not exist.
422
00:39:16,834 --> 00:39:19,918
He was the internet.
423
00:39:19,942 --> 00:39:25,127
In Alice Springs, not
far from the Strehlow Centre,
424
00:39:25,151 --> 00:39:29,301
we met Peter Bartlett,
a very well-read man,
425
00:39:29,325 --> 00:39:34,539
who has lived with Aborigines
since he was a young man.
426
00:39:34,563 --> 00:39:38,760
He's a speaker of Warlpiri
and a fully initiated member
427
00:39:38,784 --> 00:39:40,833
of this tribe.
428
00:39:40,857 --> 00:39:48,065
He has read and reread
The Songlines and could, as he says,
429
00:39:48,089 --> 00:39:52,285
write a thousand pages
of commentary about it.
430
00:39:52,309 --> 00:39:58,524
He told us about his experience
with Aboriginal songs.
431
00:39:58,548 --> 00:40:02,666
Some of these performances
that I heard when I was young,
432
00:40:02,690 --> 00:40:03,779
were just so powerful.
433
00:40:03,803 --> 00:40:09,981
So it was a real mystery to me
why...
434
00:40:10,005 --> 00:40:12,108
Was it more powerful than Wagner
and Verdi?
435
00:40:12,132 --> 00:40:17,283
Oh, yeah, you know, men would be
screaming those songs out.
436
00:40:17,307 --> 00:40:21,421
And it would be like a competition
between
437
00:40:21,445 --> 00:40:22,513
ten football teams, you know?
438
00:40:22,537 --> 00:40:27,722
And you'd have voices
that would, really supreme singers
439
00:40:27,746 --> 00:40:30,854
that could put their voice
right over hundreds
440
00:40:30,878 --> 00:40:32,915
of men singing intensely.
441
00:40:32,939 --> 00:40:36,051
And stomp, you know,
all the percussion sounds
442
00:40:36,075 --> 00:40:37,135
that they'd be making.
443
00:40:37,159 --> 00:40:41,264
And you'd have these top singers
that could take their voices right
444
00:40:41,288 --> 00:40:42,361
over the top.
445
00:40:42,385 --> 00:40:46,502
You know, so, yeah, no,
and it would all be done
446
00:40:46,526 --> 00:40:48,558
in darkness, with stars.
447
00:40:48,582 --> 00:40:50,656
HE SINGS SOFTLY
448
00:40:50,680 --> 00:40:55,849
Peter Bartlett introduced us
to his Warlpiri mentor,
449
00:40:55,873 --> 00:40:56,965
Robin Granites.
450
00:41:01,144 --> 00:41:06,292
The words, I know the tune,
the tune is all right,
451
00:41:06,316 --> 00:41:08,385
but it's the wording that...
452
00:41:08,409 --> 00:41:11,467
There are a lot of songs, right?
Yeah.
453
00:41:11,491 --> 00:41:15,674
But there are these words that...
454
00:41:16,804 --> 00:41:22,982
Are the lyrics of the songlines
eroding, or should we rather suspect
455
00:41:23,006 --> 00:41:27,136
that he does not want to reveal
everything to our camera?
456
00:41:27,160 --> 00:41:31,298
What about that one I used to sing?
Maybe it's the wrong one for you?
457
00:41:31,322 --> 00:41:32,420
That Ngaanyatjarra one.
458
00:41:32,444 --> 00:41:34,422
Maybe.
459
00:41:34,446 --> 00:41:37,533
PETER SINGS
460
00:41:37,557 --> 00:41:39,693
ROBIN JOINS IN
461
00:41:39,717 --> 00:41:41,778
PETER SINGS AGAIN
462
00:41:42,829 --> 00:41:44,918
HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE
463
00:41:55,374 --> 00:41:58,427
HE SINGS IN OWN LANGUAGE
464
00:42:47,435 --> 00:42:51,577
This here is the mission
station in Hermannsburg.
465
00:42:51,601 --> 00:42:55,789
Bruce was searching here
for something profound.
466
00:42:55,813 --> 00:42:59,985
A whole world embedded
in ancient Aboriginal songs.
467
00:43:00,009 --> 00:43:05,181
It does not feel right to me
how the missionaries transformed
468
00:43:05,205 --> 00:43:09,356
the culture of song
into Lutheran piety.
469
00:43:09,380 --> 00:43:11,495
THEY SING IN OWN LANGUAGE
470
00:43:25,003 --> 00:43:28,124
The furnishings date back
to Theodor's father,
471
00:43:28,148 --> 00:43:32,303
Carl Strehlow, the Lutheran pastor.
472
00:43:32,327 --> 00:43:36,444
Everything here seems to be
frozen in time.
473
00:43:36,468 --> 00:43:39,608
THEY CONTINUE SINGING
474
00:44:10,837 --> 00:44:14,029
I was always in search
of this elusive manuscript,
475
00:44:14,053 --> 00:44:18,120
which he had said he'd written,
he'd spent, himself, seven years
476
00:44:18,144 --> 00:44:20,239
writing, called
The Nomadic Alternative.
477
00:44:20,263 --> 00:44:23,350
Which was the key of his
theory about nomadism,
478
00:44:23,374 --> 00:44:25,460
about walking, about
how walking cures you,
479
00:44:25,484 --> 00:44:28,538
which you must have
talked with him about.
480
00:44:28,562 --> 00:44:32,724
The library allowed us to touch it,
to read from it, look into it.
481
00:44:33,859 --> 00:44:35,920
I can show it, it's for real.
482
00:44:35,944 --> 00:44:41,104
It is... This is called...
You have searched for it.
483
00:44:41,128 --> 00:44:43,177
I'd searched for
this for seven years.
484
00:44:43,201 --> 00:44:46,251
I found it literally in
the last summer I was here.
485
00:44:46,275 --> 00:44:49,383
It's called The Nomadic Alternative,
and it was the manuscript that Bruce
486
00:44:49,407 --> 00:44:51,539
was commissioned to write
when he was a young...
487
00:44:51,563 --> 00:44:55,693
After he'd left studying
archaeology at Edinburgh,
488
00:44:55,717 --> 00:44:59,851
he was commissioned to do
this book on his theory
489
00:44:59,875 --> 00:45:01,923
about walking and nomadism.
490
00:45:01,947 --> 00:45:08,154
Of course, I had a similar
worldview that with nomadic
491
00:45:08,178 --> 00:45:14,423
existence, with the demise
of nomadic life, city life,
492
00:45:14,447 --> 00:45:19,711
sedentary life, would come in place,
meaning huge amount of human
493
00:45:19,735 --> 00:45:27,735
beings, technology,
all of which is now probably working
494
00:45:27,997 --> 00:45:31,101
at the destruction
of the human race.
495
00:45:31,125 --> 00:45:36,339
And he was quite sure
that humanity was fragile,
496
00:45:36,363 --> 00:45:40,534
that we had maybe 100,000,
a little more than 100,000
497
00:45:40,558 --> 00:45:46,744
years as Homo sapiens,
but we may not have that much left,
498
00:45:46,768 --> 00:45:50,894
that we might disappear like other
species have disappeared.
499
00:45:50,918 --> 00:45:53,075
So, what did you think
of his theory of nomadism,
500
00:45:53,099 --> 00:45:56,111
as you understood it?
501
00:45:56,135 --> 00:46:00,332
I had an immediate rapport,
because in my thinking
502
00:46:00,356 --> 00:46:06,609
and in my experiences on foot,
I had made exactly the same
503
00:46:06,633 --> 00:46:10,770
ideas, impressions, experiences.
504
00:46:13,948 --> 00:46:19,099
These here are the last nomadic
people of Tierra del Fuego,
505
00:46:19,123 --> 00:46:23,220
photographed a mere 100 years ago.
506
00:46:23,244 --> 00:46:27,482
Bruce Chatwin had seen these photos
while he was in Patagonia.
507
00:46:27,506 --> 00:46:32,645
For him, it was clear
that we could not revert
508
00:46:32,669 --> 00:46:37,892
to the times of nomadism,
but he was fascinated by the fact
509
00:46:37,916 --> 00:46:44,119
that humans in East Africa,
where we originated as Homo sapiens
510
00:46:44,143 --> 00:46:49,378
around 150,000 years ago,
travelled the longest distance
511
00:46:49,402 --> 00:46:52,472
humans could possibly go.
512
00:46:52,496 --> 00:46:59,708
From East Africa, to the Near East,
spreading to Asia and Siberia,
513
00:46:59,732 --> 00:47:02,936
crossing the Bering Strait
into Alaska and, from there,
514
00:47:02,960 --> 00:47:08,112
all the way down through
the Americas to the southernmost tip
515
00:47:08,136 --> 00:47:10,188
of South America.
516
00:47:12,290 --> 00:47:17,471
10,000 years ago,
they left their imprint in a cave
517
00:47:17,495 --> 00:47:19,543
under an overhang.
518
00:47:19,567 --> 00:47:23,750
Bruce Chatwin and they
had the same vista.
519
00:47:25,856 --> 00:47:28,993
Is there still an echo
of their voices?
520
00:47:31,040 --> 00:47:33,155
ANCIENT SINGING
521
00:47:59,204 --> 00:48:03,313
A never-ending wind
is still the same,
522
00:48:03,337 --> 00:48:08,575
and so are the animals
they hunted, mostly guanacos.
523
00:48:23,164 --> 00:48:29,404
The depictions of animals are lively
and fairly realistic.
524
00:48:29,428 --> 00:48:34,612
But how the prehistoric nomads
looked, remains a mystery.
525
00:48:38,849 --> 00:48:44,063
This here could be a dancer,
a hybrid between man and frog.
526
00:48:46,181 --> 00:48:51,300
Frogs appear to have been important
totemic creatures.
527
00:48:51,324 --> 00:48:56,571
The hands of these long-gone people
are the direct imprint
528
00:48:56,595 --> 00:49:00,749
of their presence,
almost forensic evidence.
529
00:49:01,812 --> 00:49:05,913
But the longer you look,
the more unreal,
530
00:49:05,937 --> 00:49:09,019
the more mysterious, they become.
531
00:50:04,283 --> 00:50:10,598
The photos, 10,000 years later,
have already become inexplicable.
532
00:50:10,622 --> 00:50:15,774
This one has been interpreted
as showing a shaman who,
533
00:50:15,798 --> 00:50:21,032
with his hands outstretched,
tells his people of a lunar eclipse.
534
00:50:23,109 --> 00:50:26,238
This one is one of my favourites.
535
00:50:26,262 --> 00:50:30,417
The painted man in the foreground
is supposed to be a spirit
536
00:50:30,441 --> 00:50:32,514
among the living.
537
00:50:34,578 --> 00:50:39,721
No-one today has any idea
about what is going on here.
538
00:50:39,745 --> 00:50:44,976
It seems to be a ceremony
performed by naked men.
539
00:50:45,000 --> 00:50:51,249
In this one, the only thing we know
is that these men are not dead.
540
00:50:51,273 --> 00:50:55,393
This may be a ritual
performance of death.
541
00:50:58,517 --> 00:51:01,658
What the paintings
of faces and bodies mean,
542
00:51:01,682 --> 00:51:06,838
we do not know either,
but they point to a complex system
543
00:51:06,862 --> 00:51:09,018
of beliefs and ceremonies.
544
00:51:13,160 --> 00:51:15,278
SINGING CONTINUES
545
00:51:33,987 --> 00:51:38,117
Nomads, their bodies
and faces painted,
546
00:51:38,141 --> 00:51:44,365
always fascinated Bruce Chatwin.
Even when he was only days away
547
00:51:44,389 --> 00:51:48,581
from death, he wanted
to see my just-finished film
548
00:51:48,605 --> 00:51:52,748
on Woodaabe tribesmen
in the southern Sahara.
549
00:51:52,772 --> 00:51:56,893
Each year, they meet
in the middle of nowhere,
550
00:51:56,917 --> 00:52:01,080
and the young men elaborately
adorn their faces.
551
00:52:01,104 --> 00:52:05,238
They compete for beauty
in front of the women,
552
00:52:05,262 --> 00:52:10,431
and showing the whites of their eyes
and their teeth is considered
553
00:52:10,455 --> 00:52:13,563
the highest mark of their beauty.
554
00:52:13,587 --> 00:52:18,755
These images were the last Bruce
ever saw before he lapsed
555
00:52:18,779 --> 00:52:20,894
into his final coma.
556
00:52:33,435 --> 00:52:38,636
All these tribal cultures
are in their last days.
557
00:52:38,660 --> 00:52:41,760
Bruce wrote about
their abrupt encounters
558
00:52:41,784 --> 00:52:43,861
with Western civilisation.
559
00:52:46,976 --> 00:52:51,156
I'm reading now an excerpt
of Chatwin's In Patagonia
560
00:52:51,180 --> 00:52:54,301
that he did not read
in his recording.
561
00:52:54,325 --> 00:53:01,587
"Bernalladias relates how, on seeing
the jewelled cities of Mexico,
562
00:53:01,611 --> 00:53:06,725
"the conquistadors wondered
if they had not stepped
563
00:53:06,749 --> 00:53:10,958
"into the Book of Amadis,
or the fabric of a dream.
564
00:53:10,982 --> 00:53:17,197
"His lines are sometimes quoted
to support the assertion
565
00:53:17,221 --> 00:53:21,351
"that history aspires
to the symmetry of myth.
566
00:53:21,375 --> 00:53:25,551
"A similar case
concerns Magellan's landfall
567
00:53:25,575 --> 00:53:29,700
"at San Julian in 1520.
568
00:53:29,724 --> 00:53:34,914
"From the ship they saw a giant
dancing naked on the shore,
569
00:53:34,938 --> 00:53:38,000
"dancing and leaping and singing.
570
00:53:38,024 --> 00:53:42,245
"And while singing,
throwing sand and dust on his head.
571
00:53:42,269 --> 00:53:47,446
"As the white men approached,
he raised one finger to the sky,
572
00:53:47,470 --> 00:53:51,575
"questioning whether
they had come from heaven.
573
00:53:51,599 --> 00:53:56,771
"When led before the captain
general, he covered his nakedness
574
00:53:56,795 --> 00:53:59,915
"with a cape of guanaco hide."
575
00:54:02,021 --> 00:54:07,244
The faces of these tribal people
seem to betray a similar shock
576
00:54:07,268 --> 00:54:10,391
of encounter with a mythical vessel.
577
00:54:13,469 --> 00:54:20,769
An exact replica of Magellan's ship
sits on dry land in Punta Arenas.
578
00:54:20,793 --> 00:54:22,886
But the myth lives on.
579
00:54:23,958 --> 00:54:28,066
Is the ship not tossed
by raging waves?
580
00:54:29,113 --> 00:54:32,221
Does a storm whip it along?
581
00:54:32,245 --> 00:54:37,471
Do the ropes in the rigging
sing a siren's song in the wind?
582
00:54:38,580 --> 00:54:44,791
Are these ice floes a mortal hazard
for the ship rounding the rocks
583
00:54:44,815 --> 00:54:45,874
of Cape Horn?
584
00:54:47,926 --> 00:54:52,115
Have the conquistadors failed
in their mission to convert
585
00:54:52,139 --> 00:54:55,176
the natives to Christianity?
586
00:54:55,200 --> 00:54:58,394
Or has it remained a hollow promise?
587
00:55:25,503 --> 00:55:32,732
Retracing Chatwin's journey, we
cross the Beagle Channel into Chile.
588
00:55:32,756 --> 00:55:37,920
This here is the Chilean customs
and immigration building
589
00:55:37,944 --> 00:55:42,115
on the Isla Navarino,
the last large island
590
00:55:42,139 --> 00:55:46,257
before the end of the continent.
591
00:55:46,281 --> 00:55:51,552
Chatwin was in search of traces
of the nomadic people of Patagonia.
592
00:55:57,783 --> 00:56:01,900
We came across a group
of archaeologists who were
593
00:56:01,924 --> 00:56:04,064
digging up an ancient campsite.
594
00:56:10,245 --> 00:56:16,477
This area was sporadically inhabited
by wandering tribes.
595
00:56:16,501 --> 00:56:19,621
Over hundreds, maybe
thousands of years,
596
00:56:19,645 --> 00:56:22,799
they left layer upon layer
of seashells,
597
00:56:22,823 --> 00:56:26,952
vaguely visible here
as distinct strata.
598
00:56:29,062 --> 00:56:31,152
BAND PLAYS
599
00:56:50,970 --> 00:56:57,156
Modern-day Navarino Island is
trying to preserve the history
600
00:56:57,180 --> 00:56:59,279
of ancient nomads.
601
00:56:59,303 --> 00:57:02,444
These Chilean students
are the future now.
602
00:57:02,468 --> 00:57:06,611
They're marching in celebration
of the founding day
603
00:57:06,635 --> 00:57:10,793
of Puerto Williams,
the only settlement on the island.
604
00:57:27,442 --> 00:57:32,610
As recently as the late
19th century, people from here
605
00:57:32,634 --> 00:57:35,746
were exhibited in a zoo in Paris.
606
00:57:35,770 --> 00:57:38,941
They all died out through epidemics
607
00:57:38,965 --> 00:57:43,053
or were killed by white settlers.
608
00:57:43,077 --> 00:57:48,286
The murderers gave this photo
the title In The Field Of Honour.
609
00:58:00,793 --> 00:58:08,080
Scores of Yagans, Selknams, Kaweskar
and other indigenous groups
610
00:58:08,104 --> 00:58:11,257
were buried in this tribal cemetery.
611
00:58:22,751 --> 00:58:27,920
This end of a civilisation
frightened Bruce Chatwin.
612
00:58:27,944 --> 00:58:29,993
He wanted conversation.
613
00:58:30,017 --> 00:58:34,171
He was into speech,
as if by manic compulsion.
614
00:58:34,998 --> 00:58:41,494
To me, it was as if he was speaking
to push his untimely death away.
615
00:58:46,678 --> 00:58:50,808
He was talking, talking, talking
616
00:58:50,832 --> 00:58:52,910
at the top of the table.
617
00:58:52,934 --> 00:58:55,037
And everybody laughed a lot.
618
00:58:55,061 --> 00:58:59,141
No. It was nice.
619
00:58:59,165 --> 00:59:02,339
It was just so sad
that he didn't live,
620
00:59:02,363 --> 00:59:06,431
you know, because I can imagine
what he would still be...
621
00:59:06,455 --> 00:59:09,584
I mean, he had so many books
already still in his head
622
00:59:09,608 --> 00:59:11,686
that he wanted to write.
623
00:59:11,710 --> 00:59:13,812
Do you hear his voice, still?
624
00:59:13,836 --> 00:59:16,899
Oh, I can, yes, I can,
if you say that,
625
00:59:16,923 --> 00:59:20,022
I can hear it in my head.
626
00:59:20,046 --> 00:59:23,113
Yeah. His laughter.
627
00:59:23,137 --> 00:59:24,243
Mmm? His laughter?
628
00:59:24,267 --> 00:59:27,313
Oh, yeah. Laughter. Yeah.
629
00:59:27,337 --> 00:59:31,525
His shrieks? Shrieks, yeah!
I was going to say shrieks.
630
00:59:31,549 --> 00:59:33,631
Exactly. Yeah.
631
00:59:33,655 --> 00:59:38,848
He loved telling jokes and he loved
telling adventures and so on.
632
00:59:38,872 --> 00:59:40,838
His storytelling.
633
00:59:40,862 --> 00:59:45,021
He would go to a party and walk in,
634
00:59:45,045 --> 00:59:47,156
with me trailing behind,
635
00:59:47,180 --> 00:59:51,310
and he would walk straight,
and then immediately
636
00:59:51,334 --> 00:59:55,489
he was surrounded,
you know, like this,
637
00:59:55,513 --> 00:59:57,603
with people who
wanted to talk to him.
638
00:59:57,627 --> 01:00:00,723
He'd go into the house
already talking.
639
01:00:00,747 --> 01:00:03,801
Erm, he was a talker.
640
01:00:03,825 --> 01:00:06,929
He was interested in characters,
and in stories
641
01:00:06,953 --> 01:00:10,102
and in mimicry, and in,
642
01:00:10,126 --> 01:00:16,337
as you say, these shrieks were...
one wanted to bottle them, in a way
643
01:00:16,361 --> 01:00:18,469
because they were both
painful and exciting,
644
01:00:18,493 --> 01:00:20,544
and encouraging.
645
01:00:21,583 --> 01:00:23,594
They were...
646
01:00:23,618 --> 01:00:26,755
They were the essence of something.
647
01:00:26,779 --> 01:00:30,888
Yes, I remember his voice
and everything when we met
648
01:00:30,912 --> 01:00:34,091
in Melbourne.
Pretty much from the airport,
649
01:00:34,115 --> 01:00:37,194
we started to tell
stories to each other.
650
01:00:37,218 --> 01:00:39,313
And it was a marathon, literally
651
01:00:39,337 --> 01:00:43,392
a marathon of two days, two nights.
652
01:00:43,416 --> 01:00:45,577
Of course, we slept in between,
five, six hours.
653
01:00:45,601 --> 01:00:49,706
The moment we met at breakfast,
he would continue,
654
01:00:49,730 --> 01:00:51,737
I would continue.
655
01:00:51,761 --> 01:00:53,860
Of course, it was hard
to squeeze in a story,
656
01:00:53,884 --> 01:00:55,920
because he was nonstop.
657
01:00:55,944 --> 01:01:01,150
And his way to imitate voices was...
658
01:01:01,174 --> 01:01:05,312
Still in my... I remember
one story he told about
659
01:01:05,336 --> 01:01:08,453
interior-of-Australian Aborigines,
660
01:01:08,477 --> 01:01:14,671
a very wealthy American couple
arrives in a private plane.
661
01:01:14,695 --> 01:01:17,866
The wife in high heels
takes a photo of an Aborigine
662
01:01:17,890 --> 01:01:19,972
squatting on the ground, an old man.
663
01:01:19,996 --> 01:01:24,142
And he, full of contempt,
spits at her feet.
664
01:01:24,166 --> 01:01:27,228
And she immediately noticed
she should have asked him
665
01:01:27,252 --> 01:01:33,455
for permission, and apologises,
and asks, "Can we give you a gift
666
01:01:33,479 --> 01:01:36,629
"or something, maybe not money,
but something practical
667
01:01:36,653 --> 01:01:39,728
"that you can use?
What can we send you?"
668
01:01:39,752 --> 01:01:42,876
And the Aborigine,
without missing a beat, says...
669
01:01:42,900 --> 01:01:48,059
MIMICKING AMERICAN ACCENT:
"Four Toyota pick-up trucks."
670
01:01:49,102 --> 01:01:51,255
That's how Bruce spoke.
671
01:01:51,279 --> 01:01:55,384
And then he would imitate
the voice of the woman
672
01:01:55,408 --> 01:01:57,531
who didn't know what to do now.
673
01:02:07,932 --> 01:02:14,110
Back in Patagonia,
mountains were not Bruce's terrain.
674
01:02:14,134 --> 01:02:18,338
They were mine, as I had grown up
in the mountains of Bavaria.
675
01:02:18,362 --> 01:02:24,528
But his leather rucksack
would play an important role here.
676
01:02:24,552 --> 01:02:28,810
He himself had walked with this
rucksack for thousands of miles.
677
01:02:32,893 --> 01:02:34,027
I always drink here.
678
01:02:38,156 --> 01:02:41,239
I made my feature film
Scream Of Stone
679
01:02:41,263 --> 01:02:47,478
on Cerro Torre, and the protagonist,
as an homage to Bruce Chatwin,
680
01:02:47,502 --> 01:02:49,593
who had died the year before,
681
01:02:49,617 --> 01:02:52,679
carries it throughout the film.
682
01:02:52,703 --> 01:02:58,984
At one point during production it
would acquire significance for me.
683
01:03:03,129 --> 01:03:08,352
Cerro Torre is one of the
ultimate challenges for climbers.
684
01:03:08,376 --> 01:03:13,623
Aside from the prohibitive rock
faces, it is the raging storms
685
01:03:13,647 --> 01:03:15,716
that pose the danger.
686
01:03:17,793 --> 01:03:25,034
In a way, the film, for me,
had to do with the death of Chatwin.
687
01:03:25,058 --> 01:03:32,374
When I saw Bruce, there was only
a skeleton and the eyes,
688
01:03:32,398 --> 01:03:34,471
glowing out of a skeleton.
689
01:03:35,543 --> 01:03:39,652
And Elizabeth left and
the first thing he said,
690
01:03:39,676 --> 01:03:40,739
"Werner, I'm dying."
691
01:03:42,762 --> 01:03:46,917
And I looked at him and I said,
"Bruce, I can see that."
692
01:03:46,941 --> 01:03:50,045
Almost matter-of-fact.
693
01:03:50,069 --> 01:03:51,162
And then he said,
694
01:03:51,186 --> 01:03:55,312
"I want to die now.
Help me, help me, help me.
695
01:03:55,336 --> 01:03:58,386
"Can you kill me off somehow?"
696
01:03:58,410 --> 01:04:01,501
And I said to him,
697
01:04:01,525 --> 01:04:03,666
"Do you mean I...
698
01:04:03,690 --> 01:04:05,738
"I'm going to bash in your head
699
01:04:05,762 --> 01:04:08,870
"with a baseball bat,
or do I shoot you?"
700
01:04:09,916 --> 01:04:15,055
And he said, "Maybe some sort
of medicine or something?"
701
01:04:15,079 --> 01:04:18,175
I said, "Why don't
you talk to Elizabeth?"
702
01:04:18,199 --> 01:04:22,421
"No, I cannot talk about this.
She's so Catholic."
703
01:04:22,445 --> 01:04:24,505
And, erm...
704
01:04:25,577 --> 01:04:31,788
so my only present to him
was not a gun to shoot him,
705
01:04:31,812 --> 01:04:33,884
but I showed him the film.
706
01:04:34,923 --> 01:04:40,112
And he would see ten minutes of it
and then lapse into a delirium,
707
01:04:40,136 --> 01:04:44,241
and then see another ten minutes
and he would...
708
01:04:44,265 --> 01:04:47,402
he would all of a sudden come back
709
01:04:47,426 --> 01:04:49,517
and be totally clear,
710
01:04:49,541 --> 01:04:52,666
and he would shout out to me,
"I've got to be on the road again,
711
01:04:52,690 --> 01:04:55,748
"I've got to be on the road again!"
712
01:04:55,772 --> 01:04:59,910
And he looked at his legs,
that were only spindles,
713
01:04:59,934 --> 01:05:03,071
and he says,
"But my rucksack is too heavy."
714
01:05:03,095 --> 01:05:07,204
And I said,
"Bruce, I can carry your rucksack,
715
01:05:07,228 --> 01:05:09,360
"I'm strong enough.
I'll come with you."
716
01:05:09,384 --> 01:05:17,384
And then somehow he apparently,
after two days, when I was there,
717
01:05:17,646 --> 01:05:21,839
he was embarrassed
to die in front of me,
718
01:05:21,863 --> 01:05:25,959
and he said, "Can you please leave?"
719
01:05:25,983 --> 01:05:29,173
And he said, "You must carry..."
720
01:05:34,332 --> 01:05:35,425
Can we show it?
721
01:05:38,516 --> 01:05:40,589
So, that's his rucksack.
722
01:05:40,613 --> 01:05:42,700
Elizabeth, actually
going back to England,
723
01:05:42,724 --> 01:05:44,814
it was in England, sent it to me.
724
01:05:44,838 --> 01:05:46,878
And I have used it.
725
01:05:46,902 --> 01:05:48,955
I've used it a lot.
726
01:05:48,979 --> 01:05:54,106
The film carries
a mood of precariousness.
727
01:05:54,130 --> 01:05:57,263
Everything can end in sudden death.
728
01:05:57,287 --> 01:06:03,511
Bruce always loved my film
Fitzcarraldo, where I actually moved
729
01:06:03,535 --> 01:06:06,609
a big steamboat over a mountain.
730
01:06:06,633 --> 01:06:11,923
He always loved when cinema
was authentic in its purest form.
731
01:06:11,947 --> 01:06:17,048
Here, it is obvious that my actor,
Stefan Glowacz,
732
01:06:17,072 --> 01:06:20,218
the best freeclimber of his time,
733
01:06:20,242 --> 01:06:23,350
uses no safety devices at all.
734
01:06:23,374 --> 01:06:25,406
He refused everything.
735
01:06:25,430 --> 01:06:28,583
No rope, no carabiners, nothing.
736
01:07:26,921 --> 01:07:30,050
It's cloudy, as always.
You know that better than me.
737
01:07:30,074 --> 01:07:33,244
But, you know, for me
it's incredible just to sit here
738
01:07:33,268 --> 01:07:36,305
with you, you know?
It's a real pleasure.
739
01:07:36,329 --> 01:07:40,455
I'm living here since when
you make the movie, in the '90s.
740
01:07:40,479 --> 01:07:43,579
Yes, but I'm not the protagonist.
741
01:07:43,603 --> 01:07:46,778
No, no, no, no. OK.
Protagonist is Bruce Chatwin.
742
01:07:46,802 --> 01:07:48,809
His rucksack.
743
01:07:48,833 --> 01:07:50,033
No, but... That's his rucksack.
744
01:07:53,057 --> 01:07:57,204
The production of the film
was full of hardships
745
01:07:57,228 --> 01:08:00,282
that became part of the story.
746
01:08:00,306 --> 01:08:03,480
It was the storms
that troubled us most.
747
01:08:07,634 --> 01:08:11,826
And after 10, 12 days'
pandemonium of storms,
748
01:08:11,850 --> 01:08:13,899
we had a crystal clear light,
749
01:08:13,923 --> 01:08:15,988
a completely blue sky morning.
750
01:08:16,012 --> 01:08:19,070
And I said, we flew up
with the helicopter,
751
01:08:19,094 --> 01:08:20,130
it would take weeks
752
01:08:20,154 --> 01:08:21,185
to climb up there.
753
01:08:21,209 --> 01:08:24,263
We flew up in the helicopter,
754
01:08:24,287 --> 01:08:27,386
made the mistake that our reserve
755
01:08:27,410 --> 01:08:29,505
rescue team did not fly first.
756
01:08:29,529 --> 01:08:32,604
The helicopter dropped us
and then disappeared.
757
01:08:32,628 --> 01:08:38,847
And then, weather,
an incredible storm hit us.
758
01:08:38,871 --> 01:08:43,117
In a minute, my moustache was ice.
759
01:08:44,155 --> 01:08:47,226
And it was 20 degrees below zero.
760
01:08:47,250 --> 01:08:51,379
And maybe 200-kilometre storm.
761
01:08:51,403 --> 01:08:56,605
Well, we dug a hole into the ice,
just like a barrel of wine,
762
01:08:56,629 --> 01:08:58,686
and crawled in and sat there.
763
01:08:58,710 --> 01:09:01,823
And we were 55 hours -
764
01:09:01,847 --> 01:09:05,964
two days,
two nights and half a day,
765
01:09:05,988 --> 01:09:08,041
something like that.
766
01:09:08,065 --> 01:09:10,172
And it was storm, storm, white out.
767
01:09:10,196 --> 01:09:14,305
I could not see you
at this distance any more.
768
01:09:14,329 --> 01:09:16,403
And no sleeping bags?
769
01:09:16,427 --> 01:09:19,506
Nothing. No tent, no food.
770
01:09:19,530 --> 01:09:23,754
I had two little chocolate bars
that I distributed at the beginning.
771
01:09:25,785 --> 01:09:27,843
But, again, it's not that...
772
01:09:27,867 --> 01:09:29,986
I'm not the protagonist,
Bruce Chatwin is. No, I know...
773
01:09:30,010 --> 01:09:33,135
Yeah, but you talk something about
your rucksack in that moment,
774
01:09:33,159 --> 01:09:38,277
what happened? I sat on
the rucksack for all this time.
775
01:09:38,301 --> 01:09:42,502
And it sheltered me,
because you lose a lot
776
01:09:42,526 --> 01:09:46,667
of temperature when you sit...
On ice. On ice, yeah.
777
01:09:48,786 --> 01:09:53,908
People say, "It saved your life."
No, that's nonsense, because the two
778
01:09:53,932 --> 01:09:58,162
others were just sitting on ice
as well, and they did not die.
779
01:09:58,186 --> 01:10:02,308
And then they tried
to come towards us.
780
01:10:02,332 --> 01:10:04,410
And... That was not possible.No.
781
01:10:04,434 --> 01:10:06,491
Well, they tried.
782
01:10:06,515 --> 01:10:08,601
But they were taken down
by an avalanche.
783
01:10:08,625 --> 01:10:13,806
And one of them snapped his finger,
and took his gloves off and threw
784
01:10:13,830 --> 01:10:18,972
it in the storm, and asked for the
waiter to pay for his cappuccino.
785
01:10:20,048 --> 01:10:23,107
So they had to take him down.
786
01:10:23,131 --> 01:10:27,331
After 55 hours,
we saw a bit of the sky.
787
01:10:27,355 --> 01:10:30,500
Our helicopter was
able to take us out.
788
01:10:34,658 --> 01:10:40,848
Since then, Bruce's rucksack
is more than just a memory of him.
789
01:10:40,872 --> 01:10:44,998
Both Bruce and I
explored the world on foot.
790
01:10:45,022 --> 01:10:48,205
I myself, believing
in the power of walking,
791
01:10:48,229 --> 01:10:52,384
have travelled on foot from Munich
to Paris as a pilgrimage
792
01:10:52,408 --> 01:10:57,597
to save my mentor,
Lotte Eisner, from dying.
793
01:10:57,621 --> 01:11:02,731
My diaries of this march
were published under the title
794
01:11:02,755 --> 01:11:06,960
of Walking In Ice,
and Bruce often carried my book
795
01:11:06,984 --> 01:11:09,053
in his rucksack.
796
01:11:09,077 --> 01:11:13,231
It has a value that
you cannot describe.
797
01:11:15,337 --> 01:11:19,476
Bruce always liked my dictum
when I said to him,
798
01:11:19,500 --> 01:11:24,667
"The world reveals itself
to those who travel on foot."
799
01:11:45,528 --> 01:11:49,695
During our first encounters
in Australia, I told Bruce
800
01:11:49,719 --> 01:11:54,859
about my interest to make
a feature film based on his book,
801
01:11:54,883 --> 01:11:55,935
The Viceroy of Ouidah.
802
01:11:55,959 --> 01:12:02,174
A Brazilian outlaw steps
on the shores of West Africa
803
01:12:02,198 --> 01:12:06,343
and becomes the biggest
slave trader of his time.
804
01:12:10,522 --> 01:12:13,664
I got a call from Bruce
a year or whatever later.
805
01:12:13,688 --> 01:12:17,805
And he says, "David Bowie
wants to buy the rights."
806
01:12:17,829 --> 01:12:21,971
And I said, "My God,
no, no, no, not David Bowie.
807
01:12:21,995 --> 01:12:24,136
"I have to do it."
And I immediately went into it.
808
01:12:24,160 --> 01:12:29,278
You actually discovered,
I think, for the first time,
809
01:12:29,302 --> 01:12:31,363
you discovered this, my screenplay.
810
01:12:31,387 --> 01:12:33,482
This is your screenplay,
with Bruce's annotations
811
01:12:33,506 --> 01:12:35,584
all over it.
Which he never sent to me!
812
01:12:35,608 --> 01:12:38,649
Never did that, never sent it to me.
813
01:12:38,673 --> 01:12:43,929
Here, you can see there's...
even the names have annotations.
814
01:12:43,953 --> 01:12:48,107
Then, for example, here, and...
815
01:12:50,226 --> 01:12:52,258
It's full of annotations!
816
01:12:52,282 --> 01:12:55,390
Do you think they...
Would they have helped?
817
01:12:55,414 --> 01:12:57,429
I do not know.
818
01:12:57,453 --> 01:12:58,551
I have not read it.
819
01:12:58,575 --> 01:13:02,659
It's the first time
I'm holding this in my life.
820
01:13:02,683 --> 01:13:06,854
First time I have his
annotations to my screenplay.
821
01:13:07,942 --> 01:13:12,085
I'm going to read what Bruce writes
about you, when he goes out
822
01:13:12,109 --> 01:13:14,103
to watch you film it.
823
01:13:14,127 --> 01:13:19,329
He describes you as
"a compendium of contradictions.
824
01:13:19,353 --> 01:13:21,481
"Immensely tough, yet vulnerable.
825
01:13:21,505 --> 01:13:23,533
"Affectionate and remote.
826
01:13:23,557 --> 01:13:25,614
"Austere and sensual.
827
01:13:25,638 --> 01:13:29,739
"Not particularly well adjusted
to the strains of everyday life
828
01:13:29,763 --> 01:13:33,905
"but functioning efficiently
under extreme conditions.
829
01:13:33,929 --> 01:13:37,083
"He was also the one person
with whom I could have a one-to-one
830
01:13:37,107 --> 01:13:39,202
"conversation, on what I would call
831
01:13:39,226 --> 01:13:42,284
"'the sacramental aspect
of walking.'"
832
01:13:42,308 --> 01:13:45,437
It sounds like he's treating you
as a kind of brother.
833
01:13:45,461 --> 01:13:47,459
In a way, he was.
834
01:13:47,483 --> 01:13:52,677
And you see, he was already so ill
that he couldn't travel
835
01:13:52,701 --> 01:13:54,812
when I invited him.
836
01:13:54,836 --> 01:13:57,957
"No, I cannot travel,"
and then he said, "I am doing
837
01:13:57,981 --> 01:14:02,065
"a little bit better,
but I need a wheelchair."
838
01:14:02,089 --> 01:14:04,221
I wrote back to him,
"Bruce, a wheelchair
839
01:14:04,245 --> 01:14:08,308
"in the terrain we are filming in
is of no help.
840
01:14:08,332 --> 01:14:09,401
"It's too rugged.
841
01:14:09,425 --> 01:14:14,572
"But I will give you four
hammockeers and one shadow bearer."
842
01:14:14,596 --> 01:14:18,763
I mean, they had these huge
umbrellas, the kings had them carry
843
01:14:18,787 --> 01:14:21,925
and they would wobble
around above you.
844
01:14:21,949 --> 01:14:25,057
And that was kind of
irresistible for Bruce.
845
01:14:25,081 --> 01:14:28,160
He came and he was
in fairly good shape.
846
01:14:28,184 --> 01:14:29,219
And he witnessed...
847
01:14:29,243 --> 01:14:33,381
He was actually walking,
never used the hammocks.
848
01:14:33,405 --> 01:14:38,569
He witnessed crazy moments
with 800 female warriors.
849
01:14:38,593 --> 01:14:42,811
I mean, we had them for six weeks
in military training,
850
01:14:42,835 --> 01:14:44,850
by an Italian stuntman.
851
01:14:44,874 --> 01:14:46,902
It was complete craze!
852
01:14:46,926 --> 01:14:50,088
There was a moment where
these ferocious young women,
853
01:14:50,112 --> 01:14:54,213
and they're very,
very articulate and very tough,
854
01:14:54,237 --> 01:14:55,322
they were paid a day late.
855
01:14:55,346 --> 01:14:58,400
And there was a near riot.
856
01:14:58,424 --> 01:15:03,643
And there was an incredible outburst
by them, and one of the production
857
01:15:03,667 --> 01:15:05,670
guys kicked one of them.
858
01:15:05,694 --> 01:15:08,848
And then, I mean, it went,
it became dangerous.
859
01:15:08,872 --> 01:15:10,950
Out of the way! Attack!
860
01:15:10,974 --> 01:15:12,951
Attack!
861
01:15:12,975 --> 01:15:18,185
Bruce mentions the incident
in his book, What Am I Doing Here?
862
01:15:18,209 --> 01:15:22,435
He describes me as
"a monument of sanity, in a cast
863
01:15:22,459 --> 01:15:25,538
"of nervous breakdowns."
864
01:15:25,562 --> 01:15:30,693
After I had calmed
down the mayhem, Bruce writes,
865
01:15:30,717 --> 01:15:35,956
"Werner, exhausted, says to me,
'This was only an arabesque.'"
866
01:15:35,980 --> 01:15:41,123
Bruce describes Klaus Kinski
as a kind of adolescent
867
01:15:41,147 --> 01:15:42,199
with long white hair.
868
01:15:42,223 --> 01:15:44,314
And often, after Bruce died,
we would think that,
869
01:15:44,338 --> 01:15:46,395
what would he be like
had he lived?
870
01:15:46,419 --> 01:15:49,519
And this image of Klaus Kinski
in Cobra Verde came to mind.
871
01:15:49,543 --> 01:15:51,596
That he would be a bit like that.
872
01:15:51,620 --> 01:15:54,661
No! Don't let him get away!
873
01:15:54,685 --> 01:15:56,767
Stop him! Hold him!
874
01:15:56,791 --> 01:15:57,856
Stay back.
875
01:15:57,880 --> 01:15:59,990
His wives will strangle him now.
Stay back.
876
01:16:07,268 --> 01:16:10,313
Well, Kinski was
particularly difficult.
877
01:16:10,337 --> 01:16:13,495
It was our last film,
where Kinski was, pretty much,
878
01:16:13,519 --> 01:16:15,518
out of control
879
01:16:15,542 --> 01:16:19,701
and wouldn't do certain things
and be violent.
880
01:16:19,725 --> 01:16:23,855
I mean, there was physical violence
also, which is impermissible.
881
01:16:23,879 --> 01:16:24,981
Not on my set.
882
01:16:25,005 --> 01:16:27,070
And Bruce witnessed some of it.
883
01:16:27,094 --> 01:16:33,239
Not all, because he stayed
for only two, three weeks or so.
884
01:16:33,263 --> 01:16:36,408
Erm, I think he was in awe.
885
01:16:36,432 --> 01:16:38,460
He was awestruck.
886
01:16:38,484 --> 01:16:44,733
A raw power of emotion and vileness.
887
01:16:44,757 --> 01:16:45,803
And...
888
01:16:46,884 --> 01:16:51,075
A character that only
exists in novels.
889
01:16:53,098 --> 01:16:58,316
And, of course, he was absolutely
delighted that I engaged
890
01:16:58,340 --> 01:17:01,398
a real king,
891
01:17:01,422 --> 01:17:06,674
the king of Ndzain, with his
entire 450 people entourage,
892
01:17:06,698 --> 01:17:11,858
his sedan bearers and his shadow
bearers, and they would drum
893
01:17:11,882 --> 01:17:16,045
and shake in with him and
it's wonderful and Bruce said,
894
01:17:16,069 --> 01:17:21,200
"That's what I had hoped to see,
once in my life."
895
01:17:21,224 --> 01:17:24,328
"You made it,
and it's going to be in the film.
896
01:17:24,352 --> 01:17:25,466
"This is going to be in the film."
897
01:17:25,490 --> 01:17:29,561
DRUMMING AND CHANTING
898
01:17:48,349 --> 01:17:52,479
There was another king,
a minor king of Elmina.
899
01:17:52,503 --> 01:17:56,666
And he was curious about
reading Bruce's book,
900
01:17:56,690 --> 01:17:59,844
The Viceroy of Ouidah,
so Bruce gave it to him,
901
01:17:59,868 --> 01:18:03,948
and after three days,
the king, the other king,
902
01:18:03,972 --> 01:18:05,045
came back to him and...
903
01:18:05,069 --> 01:18:07,108
GUNSHOTS
904
01:18:20,667 --> 01:18:22,766
he was...
905
01:18:22,790 --> 01:18:25,902
somehow moving his head
left, right and sort of looked
906
01:18:25,926 --> 01:18:28,016
at him, and...
907
01:18:28,040 --> 01:18:31,111
Bruce said, "Well, then?"
908
01:18:31,135 --> 01:18:36,337
And the king looked at him,
and he said, "Mr Chatwin,
909
01:18:36,361 --> 01:18:39,476
"you wrote a roundabout book."
910
01:18:40,523 --> 01:18:41,579
That was all he said.
911
01:18:41,603 --> 01:18:45,683
And Bruce was completely
and utterly delighted.
912
01:18:45,707 --> 01:18:48,844
Bruce was very ill
when he was in Ghana,
913
01:18:48,868 --> 01:18:53,026
but walking and enjoying himself.
914
01:18:54,069 --> 01:19:00,370
And only later, he really lapsed
into the final stage of his illness.
915
01:19:03,423 --> 01:19:07,624
And he was already,
I think when I did Lohengrin,
916
01:19:07,648 --> 01:19:11,753
he was still in very good shape.
917
01:19:11,777 --> 01:19:14,881
With his wife,
he arrived in Bayreuth,
918
01:19:14,905 --> 01:19:17,992
where I had staged Lohengrin.
919
01:19:18,016 --> 01:19:21,099
He was very good looking.
920
01:19:21,123 --> 01:19:22,171
There's no doubt.
921
01:19:22,195 --> 01:19:24,281
And some women in New York,
922
01:19:24,305 --> 01:19:28,427
who describe him as
"alarmingly handsome".
923
01:19:28,451 --> 01:19:30,575
"Alarmingly handsome."
924
01:19:30,599 --> 01:19:33,648
And, of course, for both sexes.
925
01:19:33,672 --> 01:19:36,830
Men and women fell for him.
926
01:19:36,854 --> 01:19:41,952
I, personally, and he says it,
I was close and remote.
927
01:19:41,976 --> 01:19:44,050
I always kept a certain distance.
928
01:19:44,074 --> 01:19:46,172
We were very comfortable with that.
929
01:19:46,196 --> 01:19:49,288
I remember one woman,
who he had brief liaison with,
930
01:19:49,312 --> 01:19:52,416
she said, "He was out
to seduce everything.
931
01:19:52,440 --> 01:19:54,514
"It didn't matter
whether you were a man,
932
01:19:54,538 --> 01:19:56,641
"a woman, an ocelot or a tea cosy.
933
01:19:56,665 --> 01:19:59,689
"He wanted to seduce."
934
01:19:59,713 --> 01:20:03,906
I do not care whether
somebody is bisexual,
935
01:20:03,930 --> 01:20:05,983
or homosexual or whatever.
936
01:20:06,007 --> 01:20:11,236
It is completely of no consequence
for me. Bruce is Bruce.
937
01:20:20,583 --> 01:20:23,699
How complicated was it
for you to know that he had
938
01:20:23,723 --> 01:20:25,805
relationship with men?
939
01:20:25,829 --> 01:20:29,922
Not complicated.
It wasn't a problem.
940
01:20:29,946 --> 01:20:33,141
I mean, you know,
because it didn't actually impinge
941
01:20:33,165 --> 01:20:36,261
on our relationship.
942
01:20:36,285 --> 01:20:39,363
I mean, I really didn't care.
943
01:20:41,465 --> 01:20:45,603
And sometimes he brought them
to, for the weekend or something
944
01:20:45,627 --> 01:20:48,764
like that,
and they were charming and...
945
01:20:48,788 --> 01:20:50,816
So what?
946
01:20:50,840 --> 01:20:53,994
I wouldn't dream of divorcing him.
947
01:20:54,018 --> 01:20:57,079
I mean, there was no
question about that.
948
01:21:06,505 --> 01:21:11,677
It was still in the early days
of Aids when Bruce Chatwin
949
01:21:11,701 --> 01:21:14,767
contracted the virus.
950
01:21:14,791 --> 01:21:18,951
At that time, wider
awareness of the dangers
951
01:21:18,975 --> 01:21:21,114
had just started to spread.
952
01:21:26,336 --> 01:21:31,429
He made a pilgrimage
to the monks of Mount Athos,
953
01:21:31,453 --> 01:21:34,585
and converted to
the Greek Orthodox faith.
954
01:21:35,719 --> 01:21:40,821
His ashes are buried next
to an Orthodox chapel,
955
01:21:40,845 --> 01:21:44,060
on a promontory overlooking
the Aegean Sea.
956
01:22:14,238 --> 01:22:16,316
I remember this place.
957
01:22:16,340 --> 01:22:18,385
We used to sit here
958
01:22:18,409 --> 01:22:20,490
and look out at the garden.
959
01:22:21,537 --> 01:22:25,675
So this was, you know,
a very happy place
960
01:22:25,699 --> 01:22:26,746
to come to.
961
01:22:29,895 --> 01:22:32,993
It's very sad that Bruce isn't here.
962
01:22:41,330 --> 01:22:45,580
This is, apparently,
the very last lines he ever wrote.
963
01:22:47,665 --> 01:22:51,749
"Christ wore a seamless robe."
964
01:22:51,773 --> 01:22:55,937
"Christ wore a seamless robe."
965
01:22:55,961 --> 01:22:57,984
End of story.
966
01:22:58,008 --> 01:22:59,048
End of story.
967
01:22:59,072 --> 01:23:01,192
Never anything ever written again.
968
01:23:01,216 --> 01:23:05,354
I mean, he dictated, to Elizabeth,
but that's the last,
969
01:23:05,378 --> 01:23:09,498
last, last piece of
handwriting we have.
970
01:23:13,648 --> 01:23:14,695
OK.
971
01:23:17,885 --> 01:23:19,945
The book is closed.
972
01:23:30,322 --> 01:23:35,549
While researching the Songlines
in Australia, Bruce already knew
973
01:23:35,573 --> 01:23:37,641
he was terminally ill.
974
01:23:39,722 --> 01:23:44,936
The final pages of his book carry
the mood of a journey coming
975
01:23:44,960 --> 01:23:46,007
to an end.
976
01:23:49,148 --> 01:23:54,329
He talks about the idea that,
when close to death,
977
01:23:54,353 --> 01:23:58,457
some Aboriginal people take
a long journey back to the place
978
01:23:58,481 --> 01:23:59,525
of their conception.
979
01:23:59,549 --> 01:24:02,611
And that this...
980
01:24:02,635 --> 01:24:06,865
This, for me, was the central
message from the Songlines.
981
01:24:06,889 --> 01:24:12,041
And I think it was a message
that held a lot of value for Bruce
982
01:24:12,065 --> 01:24:15,160
at that point. I think he was
looking for a way to die.
983
01:24:15,184 --> 01:24:17,296
Which is what I argue
in the book, I guess,
984
01:24:17,320 --> 01:24:22,451
is that, like Sartre was looking
for a right way to live,
985
01:24:22,475 --> 01:24:24,540
Chatwin was looking
for a right way to die.
986
01:24:24,564 --> 01:24:29,728
And I think something
about this scene spoke to him
987
01:24:29,752 --> 01:24:32,312
in that way. Otherwise he wouldn't
have ended the book like that.
988
01:24:34,010 --> 01:24:40,171
It looks a little bit as if
Bruce was describing the death,
989
01:24:40,195 --> 01:24:44,370
the right death,
that he himself would like to die.
990
01:24:45,446 --> 01:24:49,588
Can you read the last passage
of the book for us, please?
991
01:24:49,612 --> 01:24:52,754
Yes, and I agree with you,
I think this is about Bruce
992
01:24:52,778 --> 01:24:54,780
and his death. Yeah.
993
01:24:55,897 --> 01:25:00,027
"As I wrote in my notebooks,
the mystics believe the ideal man
994
01:25:00,051 --> 01:25:04,131
"shall walk himself to
a right death.
995
01:25:04,155 --> 01:25:07,263
"He who has arrived goes back.
996
01:25:07,287 --> 01:25:10,383
"In Aboriginal Australia,
there are specific rules
997
01:25:10,407 --> 01:25:13,515
"for going back, or rather,
for singing your way
998
01:25:13,539 --> 01:25:14,628
"to where you belong.
999
01:25:14,652 --> 01:25:16,697
"To your conception site.
1000
01:25:16,721 --> 01:25:20,884
"Only then can you become,
or re-become, the ancestor.
1001
01:25:20,908 --> 01:25:26,043
"The concept is quite similar
to Heraclitus' mysterious dictum.
1002
01:25:26,067 --> 01:25:29,150
"Mortals and immortals
alive in their death, dead
1003
01:25:29,174 --> 01:25:30,271
"in each other's life.
1004
01:25:32,352 --> 01:25:34,376
"Limpy hobbled ahead.
1005
01:25:34,400 --> 01:25:35,489
"We followed on tiptoe.
1006
01:25:35,513 --> 01:25:41,662
"The sky was incandescent and
sharp shadows fell across the path.
1007
01:25:41,686 --> 01:25:44,869
"A trickle of water
dribbled down the cliff.
1008
01:25:44,893 --> 01:25:47,968
"In a clearing, there
were three hospital bedsteads
1009
01:25:47,992 --> 01:25:50,095
"with mesh springs
and no mattresses.
1010
01:25:50,119 --> 01:25:53,202
"And on them lay
the three dying men.
1011
01:25:53,226 --> 01:25:55,283
"They were almost skeletons.
1012
01:25:55,307 --> 01:25:58,357
"Their beards and hair had gone.
1013
01:25:58,381 --> 01:26:00,450
"One was strong enough
to lift an arm,
1014
01:26:00,474 --> 01:26:02,544
"another to say something.
1015
01:26:02,568 --> 01:26:06,743
"When they heard who Limpy was,
all three smiled, spontaneously.
1016
01:26:06,767 --> 01:26:08,812
"The same grin.
1017
01:26:08,836 --> 01:26:11,927
"Arkady folded his arms,
and watched.
1018
01:26:11,951 --> 01:26:14,034
"'Aren't they wonderful?'"
Marion whispered,
1019
01:26:14,058 --> 01:26:16,161
"putting her hand in mine
and giving it a squeeze.
1020
01:26:16,185 --> 01:26:19,197
"'Yes, they were all right.'"
1021
01:26:19,221 --> 01:26:22,333
"They knew where they were going,
smiling at death in the shade
1022
01:26:22,357 --> 01:26:23,450
"of a ghost gum."
84035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.