All language subtitles for Midsomer Murders - S00E22 - 25 Years of Mayhem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:04,225 Midsomer Murders is like Agatha Christie on speed. 2 00:00:04,305 --> 00:00:05,995 HORSE WHINNIES 3 00:00:06,075 --> 00:00:09,410 We're in Midsomer now, and things happen differently here. 4 00:00:11,195 --> 00:00:15,715 The deaths are unusual and fascinating. 5 00:00:15,795 --> 00:00:18,275 Who in their right mind chooses to be surrounded by death? 6 00:00:18,355 --> 00:00:21,945 CELIA IMRIE: Midsomer Murders is one of the most popular crime dramas, 7 00:00:22,025 --> 00:00:25,000 not just in Britain, but on the planet. 8 00:00:26,795 --> 00:00:29,065 DUBBED IN FRENCH 9 00:00:29,145 --> 00:00:30,995 The French version is quite my favourite. 10 00:00:31,075 --> 00:00:32,554 Over the next hour, 11 00:00:32,634 --> 00:00:36,754 we'll celebrate 25 years of the strangest going on... 12 00:00:36,834 --> 00:00:38,504 I loved the human candle, 13 00:00:38,584 --> 00:00:40,424 which was particularly amazing to see on set. 14 00:00:40,504 --> 00:00:42,665 ...reveal the show's dark secrets... 15 00:00:42,745 --> 00:00:46,504 I believe I've killed 18 people. And I'm still at large. 16 00:00:46,584 --> 00:00:47,945 ...bring curious insights... 17 00:00:48,025 --> 00:00:52,475 He said, "I'm not gonna blink." And I went, "Wow." 18 00:00:52,555 --> 00:00:54,665 ...and look back at the world-famous stars... 19 00:00:54,745 --> 00:00:57,475 I will drive straight over you. 20 00:00:57,555 --> 00:01:01,715 ...who dared take their first TV steps in Midsomer county. 21 00:01:01,795 --> 00:01:04,665 It's actually quite familyโ€”friendly, despite all the murders. 22 00:01:04,745 --> 00:01:09,395 As we go behind-the-scenes on a quarter of a century of mystery... 23 00:01:09,475 --> 00:01:11,585 It's like I was in some sort of apocalyptic world 24 00:01:11,665 --> 00:01:13,754 where people just died all the time. 25 00:01:13,834 --> 00:01:15,640 ...and mayhem... 26 00:01:18,355 --> 00:01:20,225 You know, we kill people with cheese. 27 00:01:20,305 --> 00:01:22,634 There isn't another program me, I think, that can do that. 28 00:01:22,714 --> 00:01:24,945 Have we got a murder weapon? You're standing in it. 29 00:01:25,025 --> 00:01:27,195 ...in the glorious English countryside. 30 00:01:27,275 --> 00:01:29,359 What's not to like about Midsomer? 31 00:01:33,865 --> 00:01:36,359 As long as you survive it, really. 32 00:01:39,865 --> 00:01:42,609 'I killed them because I wanted to.' 33 00:01:48,075 --> 00:01:50,330 'Death by chocolate.' 34 00:01:53,795 --> 00:01:57,330 'No good deed goes unpunished, eh?' 35 00:02:12,995 --> 00:02:15,785 Here in these deadly woodlands, 36 00:02:15,865 --> 00:02:19,475 filming for the latest series of Midsomer Murders has begun. 37 00:02:19,555 --> 00:02:20,585 Action! 38 00:02:20,665 --> 00:02:24,835 And Inspector Barnaby has yet another death to investigate. 39 00:02:24,915 --> 00:02:29,785 Quite possibly, the 396th Midsomer murder, 40 00:02:29,865 --> 00:02:31,995 but no-one really knows. 41 00:02:32,075 --> 00:02:34,145 They've got this beautiful scenery 42 00:02:34,225 --> 00:02:35,995 and then they've got these murders, 43 00:02:36,075 --> 00:02:38,195 which sometimes are quite outlandish. 44 00:02:38,275 --> 00:02:40,475 Over the past 25 years, 45 00:02:40,555 --> 00:02:43,634 audiences the world over have embraced Midsomer's reputation 46 00:02:43,714 --> 00:02:46,665 as the deadliest place on television. 47 00:02:46,745 --> 00:02:50,634 Midsomer Murders has a light feel to it, 48 00:02:50,714 --> 00:02:52,424 in a lot of ways, 49 00:02:52,504 --> 00:02:54,504 and has an awful lot of comedy within it. 50 00:02:56,305 --> 00:03:00,754 Of course, the public laughed at the unfeasible number of deaths, 51 00:03:00,834 --> 00:03:02,835 and all those things. 52 00:03:02,915 --> 00:03:05,025 There would be at least three or four murders 53 00:03:05,105 --> 00:03:06,634 before Tom Barnaby found out whodunnit! 54 00:03:06,714 --> 00:03:08,920 He's the most useless cop in the world! 55 00:03:11,105 --> 00:03:12,865 But, thankfully, 56 00:03:12,945 --> 00:03:15,744 the Causton Police are dogged and reliable, 57 00:03:15,824 --> 00:03:19,945 and over the years have brought us, not one, but two Inspector Barnabys 58 00:03:20,025 --> 00:03:22,504 to keep on top of the body count. 59 00:03:22,584 --> 00:03:26,754 Midsomer takes everything seriously enough for us to enjoy it, 60 00:03:26,834 --> 00:03:29,585 but not so seriously that we can't also go, 61 00:03:29,665 --> 00:03:31,424 "What is going on in this place?!" 62 00:03:31,504 --> 00:03:34,585 There's nothing intrinsically nasty about Midsomer anywhere. 63 00:03:34,665 --> 00:03:36,115 Although, people get murdered. 64 00:03:36,195 --> 00:03:39,280 They're sort of escapist deaths, fun deaths. 65 00:03:44,785 --> 00:03:48,504 Here we are all celebrating the 25th anniversary 66 00:03:48,584 --> 00:03:50,720 of Midsomer Murders. 67 00:03:52,464 --> 00:03:55,785 Already enjoying the sights of Oxfords hire today, 68 00:03:55,865 --> 00:03:59,754 this group of Midsomer fans are about to discover the location 69 00:03:59,834 --> 00:04:02,475 of one of the series' most infamous murders. 70 00:04:02,555 --> 00:04:05,785 Here we are in Badger's Drift, 71 00:04:05,865 --> 00:04:10,025 otherwise known as The Lee in Buckinghamshire. 72 00:04:10,105 --> 00:04:14,275 What you are looking at here is exactly where, 73 00:04:14,355 --> 00:04:17,835 in the opening sequence of that very first episode, 74 00:04:17,915 --> 00:04:22,115 you saw Emily Simpson riding her bicycle along the road. 75 00:04:22,195 --> 00:04:27,359 Here is where the whole story of Midsomer Murders started. 76 00:04:29,025 --> 00:04:31,865 25 years ago, 77 00:04:31,945 --> 00:04:34,665 the fictional Midsomer village of Badger's Drift 78 00:04:34,745 --> 00:04:36,945 was the sleepy setting for the debut episode 79 00:04:37,025 --> 00:04:39,439 of a brand-new crime drama. 80 00:04:41,995 --> 00:04:44,355 Hello, Miss Simpson. Have a very good afternoon. 81 00:04:44,435 --> 00:04:46,585 The Killings at Badger's Drift, 82 00:04:46,665 --> 00:04:51,275 all the tropes of the provincial murder drama were there. 83 00:04:51,355 --> 00:04:53,424 There was blackmail and knife killings 84 00:04:53,504 --> 00:04:55,065 and all the rest of those things. 85 00:04:55,145 --> 00:04:58,195 How did she die? That's easy. Broken neck. 86 00:04:58,275 --> 00:05:00,145 But the question is โ€” did she fall? 87 00:05:00,225 --> 00:05:02,355 CHUCKLES Or was she pushed? 88 00:05:02,435 --> 00:05:06,585 The brother and sister had been caught 89 00:05:06,665 --> 00:05:09,275 by the Rainbirds, who were the local undertakers. 90 00:05:09,355 --> 00:05:11,475 And so they were blackmailing people. 91 00:05:11,555 --> 00:05:13,355 How much do you think it's worth? 92 00:05:13,435 --> 00:05:15,634 Think what the police will make of it 93 00:05:15,714 --> 00:05:18,145 if their forensic people get hold of it! 94 00:05:18,225 --> 00:05:20,665 They'd have a field day. Oh, ho! 95 00:05:20,745 --> 00:05:22,705 This is the big one, Denny. 96 00:05:22,785 --> 00:05:26,115 This is going to make us very, very rich! Mummy! 97 00:05:26,195 --> 00:05:28,115 The characters were wonderfully well-written. 98 00:05:28,195 --> 00:05:31,065 They were caricatures, of course they were. 99 00:05:31,145 --> 00:05:34,554 But of course, the main star of this opening whodunnit 100 00:05:34,634 --> 00:05:38,554 was the genial local detective, Inspector Barnaby. 101 00:05:38,634 --> 00:05:40,754 Who are you? What do you want? 102 00:05:40,834 --> 00:05:44,115 I'm Detective Inspector Barnaby... 103 00:05:44,195 --> 00:05:48,065 and this is Detective Sergeant Troy. Who are you? 104 00:05:48,145 --> 00:05:51,225 The producer came to see me with the proposition 105 00:05:51,305 --> 00:05:54,945 that I should play a detective in this new series he had coming up. 106 00:05:55,025 --> 00:05:58,145 I thought "Well, I've already done Bergerac." 107 00:05:58,225 --> 00:06:02,355 But it was as far away from the world of Bergerac 108 00:06:02,435 --> 00:06:04,195 as could possibly be. 109 00:06:04,275 --> 00:06:07,195 Here was a guy who was a respectably married man. 110 00:06:07,275 --> 00:06:10,835 He had no hang-ups, no psychological difficulties of life. 111 00:06:10,915 --> 00:06:13,475 What's this, then? It's Delia Smith. 112 00:06:13,555 --> 00:06:16,475 Stewed neck of lamb with mushroom dumplings. 113 00:06:16,555 --> 00:06:20,475 You can't go wrong with Delia Smith. That's what I've always thought. 114 00:06:20,555 --> 00:06:23,304 He finds himself in a world full of extraordinary characters. 115 00:06:23,384 --> 00:06:26,945 Every one of the people he sees in the high street there 116 00:06:27,025 --> 00:06:30,145 is a potential murderer! And I thought that was fun. 117 00:06:30,225 --> 00:06:33,475 You know, Mrs Rainbird, I'd have said that eight o'clock 118 00:06:33,555 --> 00:06:36,395 was a bit late for your hobby. 119 00:06:36,475 --> 00:06:40,145 I mean, what are you likely to see flying at that time? 120 00:06:40,225 --> 00:06:41,665 Owls. 121 00:06:41,745 --> 00:06:44,195 I was right there from the beginning. 122 00:06:44,275 --> 00:06:47,304 The pilot, we went to the then producer, 123 00:06:47,384 --> 00:06:49,225 Brian True-May, and we said to him, 124 00:06:49,305 --> 00:06:51,754 "So, you know, do you think this is going well?" 125 00:06:51,834 --> 00:06:54,634 "Do you think we might get a series out of it?" 126 00:06:54,714 --> 00:06:57,475 And he said, "I've got plans for Midsomer Murders for 12 years." 127 00:06:57,555 --> 00:06:59,395 We went straight to John and said, 128 00:06:59,475 --> 00:07:01,304 "Do you wanna hear something really funny? 129 00:07:01,384 --> 00:07:03,504 "Apparently we're gonna be doing this for 12 years." 130 00:07:03,584 --> 00:07:06,785 Why do I get the feeling that everyone is lying to me? Everyone! 131 00:07:06,865 --> 00:07:09,395 They always lie to you, Tom, and you always know. 132 00:07:09,475 --> 00:07:11,195 That's why you're so good at your job. 133 00:07:11,275 --> 00:07:13,760 And then I was in it for another 14 years. 134 00:07:14,785 --> 00:07:16,035 Oh, it was amazing. 135 00:07:16,115 --> 00:07:19,195 We got 15.8 million viewers for that first episode. 136 00:07:19,275 --> 00:07:20,665 It's 2:15. 137 00:07:20,745 --> 00:07:22,915 Said I'd meet Joyce at the fete. Are you coming? 138 00:07:22,995 --> 00:07:25,665 Yeah, I thought I'd win myself a coconut. 139 00:07:25,745 --> 00:07:30,475 And what inspired this series, full of strange people and plots, 140 00:07:30,555 --> 00:07:32,275 was a collection of acclaimed crime novels. 141 00:07:32,355 --> 00:07:33,915 Arghg 142 00:07:33,995 --> 00:07:37,395 It was a series of books by a lovely writer called Caroline Graham. 143 00:07:37,475 --> 00:07:40,304 I'd read them, actually. They were terrific. 144 00:07:40,384 --> 00:07:43,225 The original artistic producer on it, Betty Willingale, 145 00:07:43,305 --> 00:07:46,915 it was clever to spot it, you know, and do what she did, 146 00:07:46,995 --> 00:07:50,424 along with the first writer, to make it work for television. 147 00:07:50,504 --> 00:07:51,915 GUNSHOT 148 00:07:51,995 --> 00:07:55,275 Caroline Graham's books inspired the first five episodes, 149 00:07:55,355 --> 00:07:56,995 but over the next few years 150 00:07:57,075 --> 00:08:01,995 a host of new writers would take Barnaby on many new adventures. 151 00:08:02,075 --> 00:08:03,665 We're on. 152 00:08:03,745 --> 00:08:08,424 But there was another key character whose role was to remain calm 153 00:08:08,504 --> 00:08:11,115 amongst this wicked world of murder. 154 00:08:11,195 --> 00:08:12,945 Dinner's ready, Tom. 155 00:08:13,025 --> 00:08:15,665 It's not easy playing the nicest woman in the world. 156 00:08:15,745 --> 00:08:17,754 You know Cully's coming tomorrow? 157 00:08:17,834 --> 00:08:20,025 She's going to want to see a bit of you. Yes. 158 00:08:20,105 --> 00:08:23,355 Just I know how you are when you get started on a case. Yes. 159 00:08:23,435 --> 00:08:25,915 For 14 years, it was Barnaby's wife, Joyce, 160 00:08:25,995 --> 00:08:29,035 whose happy home life with Tom and their daughter Cully 161 00:08:29,115 --> 00:08:32,705 was in stark contrast to the many deadly challenges they faced, 162 00:08:32,785 --> 00:08:35,145 including Joyce's cooking. 163 00:08:35,225 --> 00:08:36,995 Not much meat on this chicken, is there? 164 00:08:37,075 --> 00:08:39,275 It's not a chicken, it's a quail. 165 00:08:39,355 --> 00:08:42,995 She was a terrible cook. Fried wren and stuff like that. 166 00:08:43,075 --> 00:08:45,035 Barnaby had to pretend to like them. 167 00:08:45,115 --> 00:08:47,225 Dad, I brought you a present from Cambridge. 168 00:08:47,305 --> 00:08:49,634 WHISPERS: What is it? It's chicken and ham. 169 00:08:49,714 --> 00:08:52,025 The bad cooking lasted for a bit 170 00:08:52,105 --> 00:08:55,304 but there's limits to how many lousy meals you can cook. 171 00:08:55,384 --> 00:08:58,785 So she became, er, more and more involved 172 00:08:58,865 --> 00:09:01,475 in the actual cases as time went on. 173 00:09:01,555 --> 00:09:04,115 It was very handy that Joyce didn't have a career, 174 00:09:04,195 --> 00:09:06,865 because she could therefore have hobbies. 175 00:09:06,945 --> 00:09:09,475 You've caught me digging up rather too much of your lawn. 176 00:09:09,555 --> 00:09:11,115 Yeah, I'm still working, actually. 177 00:09:11,195 --> 00:09:14,865 Do you have pictures in those plant encyclopaedias of yours? Yes. 178 00:09:14,945 --> 00:09:17,065 That was quite a handy device for writers 179 00:09:17,145 --> 00:09:20,115 and nice for me, you know, to not always be sitting in the kitchen. 180 00:09:20,195 --> 00:09:23,995 Being out in the world, being blown up in a canal. 181 00:09:24,075 --> 00:09:26,424 Or doing watercolour painting, that was a good one. 182 00:09:26,504 --> 00:09:31,115 Instead of being a grace note in the great symphony of Midsomer, 183 00:09:31,195 --> 00:09:34,145 she became a whole theme on her own. 184 00:09:34,225 --> 00:09:38,200 DRAMATIC MUSIC 185 00:09:39,745 --> 00:09:43,995 Coming up, there's confessions of a Midsomer sidekick... 186 00:09:44,075 --> 00:09:45,754 When I think of my time on it, 187 00:09:45,834 --> 00:09:47,915 it's like I was in some kind of apocalyptic world 188 00:09:47,995 --> 00:09:49,304 where people just died all the time. 189 00:09:49,384 --> 00:09:53,304 ...as we celebrate a hit series that's always left us seeing stars. 190 00:09:53,384 --> 00:09:55,915 I'd already watched the show since the beginning and loved it, 191 00:09:55,995 --> 00:09:57,065 so I jumped at the chance, 192 00:09:57,145 --> 00:10:01,065 little thinking that I might return for a longer stay. 193 00:10:01,145 --> 00:10:05,280 This is the new DCI Barnaby, cousin of the other DCI Barnaby. 194 00:10:18,524 --> 00:10:22,654 CELIA IMRIE: For 25 years, Midsomer Murders has lead us on 195 00:10:22,734 --> 00:10:25,070 a trail of death and destruction. 196 00:10:28,045 --> 00:10:31,365 A path which, has in turn, put many of the quaintest villages 197 00:10:31,445 --> 00:10:35,085 in Oxfords hire on a rather unusual tourist map. 198 00:10:35,165 --> 00:10:39,085 Here we are outside the estate agent that was used in an episode 199 00:10:39,165 --> 00:10:41,605 called House In The Woods. 200 00:10:41,685 --> 00:10:45,365 It was Harriet Davis Estate Agency in that show. 201 00:10:45,445 --> 00:10:48,685 In that episode, a couple who were looking to buy 202 00:10:48,765 --> 00:10:50,365 the house in the woods 203 00:10:50,445 --> 00:10:54,365 find themselves garrotted outside the house 204 00:10:54,445 --> 00:10:57,324 and there, the mystery begins. 205 00:10:57,404 --> 00:11:01,085 Over the years, fighting crime in Midsomer has been quite a task 206 00:11:01,165 --> 00:11:04,365 for the overworked, understaffed Causton Police. 207 00:11:04,445 --> 00:11:07,245 And when it comes to the real legwork... 208 00:11:07,325 --> 00:11:09,725 the running, jumping, flirting, or going undercover, 209 00:11:09,805 --> 00:11:13,324 it often falls to the Midsomer sidekick. 210 00:11:13,404 --> 00:11:15,725 The lowly detective sergeant 211 00:11:15,805 --> 00:11:19,295 and first in line was Detective Sergeant Gavin Troy. 212 00:11:19,375 --> 00:11:23,365 John and I clicked from day one and we laughed every single day. 213 00:11:23,445 --> 00:11:27,324 JOHN NETTLES: In the books, he was a right little thug. 214 00:11:27,404 --> 00:11:28,774 I could force it, sir. 215 00:11:28,854 --> 00:11:30,965 You've broken enough rules for one day, Troy, 216 00:11:31,045 --> 00:11:32,605 thank you all the same. 217 00:11:32,685 --> 00:11:34,935 He had no charm at all and was entirely 218 00:11:35,015 --> 00:11:37,165 not good detective material. 219 00:11:37,245 --> 00:11:41,725 That was changed in the television version. 220 00:11:41,805 --> 00:11:43,190 SQUELCH 221 00:11:46,245 --> 00:11:49,215 The character became... I think the word is "lovable". 222 00:11:49,295 --> 00:11:51,135 He couldn't drive a car. 223 00:11:51,215 --> 00:11:54,085 Wherever he went, used to hit the hedge or hit somebody else. 224 00:11:54,165 --> 00:11:56,295 Yeah, Troy was an appalling driver. 225 00:11:56,375 --> 00:11:58,855 CAR HORN BLARES, BRAKES SCREECH 226 00:11:58,935 --> 00:12:01,045 But I used to love it because it meant that I could do 227 00:12:01,125 --> 00:12:03,805 a lot of the stunt driving that we could do. 228 00:12:03,885 --> 00:12:07,055 Some of it I wasn't allowed to do, but a lot of it I was. 229 00:12:07,135 --> 00:12:08,550 Duh-duh-duh... 230 00:12:13,325 --> 00:12:14,855 Troy! 231 00:12:14,935 --> 00:12:17,805 But after six years on the rural beat, 232 00:12:17,885 --> 00:12:21,444 actor Daniel Casey decided to move onto pastures new. 233 00:12:21,524 --> 00:12:24,365 Thank you, sir. 234 00:12:24,445 --> 00:12:28,935 I mean... thank you for everything over the years. 235 00:12:29,015 --> 00:12:33,135 I will never forget that final scene cos we filmed that last, 236 00:12:33,215 --> 00:12:36,725 and when Barnaby speaks to Troy, 237 00:12:36,805 --> 00:12:40,774 er, it did feel very real. 238 00:12:40,854 --> 00:12:44,990 I know how much I've, er, I've relied on you, Troy. 239 00:12:46,654 --> 00:12:49,415 Midsomer will miss you. 240 00:12:49,495 --> 00:12:51,685 And I'll miss Midsomer. 241 00:12:51,765 --> 00:12:54,085 He's a leading man in every sense of the word. 242 00:12:54,165 --> 00:12:56,100 He led that company beautifully. 243 00:12:57,245 --> 00:12:58,805 Troy? 244 00:12:58,885 --> 00:13:02,005 Now, the next sidekick was John Hopkins. He's a terrific actor. 245 00:13:02,085 --> 00:13:04,365 What we got? Good question, sir. 246 00:13:04,445 --> 00:13:06,324 Victim's name's Nicholas Turner, 247 00:13:06,404 --> 00:13:08,605 he's a local solicitor. Took a stroll off his roof. 248 00:13:08,685 --> 00:13:11,654 He was a very dark and kind of brooding figure. 249 00:13:11,734 --> 00:13:13,685 Initial impression as to cause of death โ€” 250 00:13:13,765 --> 00:13:17,295 catastrophic head and spinal injuries. 251 00:13:17,375 --> 00:13:21,295 He's quite a snappy dresser. Erm... 252 00:13:21,375 --> 00:13:23,935 And then Jason Hughes came in. 253 00:13:24,015 --> 00:13:26,495 And you are? Er, Constable Jones, sir. 254 00:13:26,575 --> 00:13:28,085 Constable Jones. 255 00:13:28,165 --> 00:13:31,365 Yeah, I thought it was just brilliant the way that they did it. 256 00:13:31,445 --> 00:13:32,574 No Scott this morning? 257 00:13:32,654 --> 00:13:34,295 No, he called in sick. I'm on my own. 258 00:13:34,375 --> 00:13:36,935 I just showed up in a uniform and somebody said, 259 00:13:37,015 --> 00:13:39,765 "Well, where's the guy?" and they went, "Oh, he's sick." 260 00:13:40,375 --> 00:13:41,524 HE LAUGHS 261 00:13:41,604 --> 00:13:44,855 And that was it! He was gone and I was in. 262 00:13:44,935 --> 00:13:46,885 HE LAUGHS 263 00:13:46,965 --> 00:13:48,805 Do you possess a suit, Jones? 264 00:13:48,885 --> 00:13:50,805 Yes, sir. 265 00:13:50,885 --> 00:13:53,495 And a tie? I do, sir, yes. 266 00:13:53,575 --> 00:13:56,444 How do you fancy working with the CID for a couple of days? 267 00:13:56,524 --> 00:13:57,740 Yes, sir. 268 00:14:00,445 --> 00:14:02,660 They made me do all kinds of stuff. 269 00:14:04,404 --> 00:14:06,324 The nun would be the standout one. 270 00:14:06,404 --> 00:14:09,270 I was luring a killer... to then pounce on them. 271 00:14:11,604 --> 00:14:13,709 Oh! 00f! 272 00:14:15,495 --> 00:14:19,220 SHOUTING 273 00:14:20,654 --> 00:14:23,005 On your feet. Who the hell trained her? 274 00:14:23,085 --> 00:14:25,754 I mean, when I think of my time on it, those seven years, 275 00:14:25,834 --> 00:14:27,805 it's like I was in some kind of apocalyptic world 276 00:14:27,885 --> 00:14:30,055 where people just died all the time. 277 00:14:30,135 --> 00:14:32,365 I haven't been up that way for a while. 278 00:14:32,445 --> 00:14:35,605 Junction 2 to Junction 7 on the M40, I just divert, 279 00:14:35,685 --> 00:14:37,215 just go somewhere else. 280 00:14:37,295 --> 00:14:40,574 Start to get kind of hot flushes and you know... 281 00:14:40,654 --> 00:14:42,935 memories of murder. 282 00:14:43,015 --> 00:14:44,965 Well, there's plenty of that around, 283 00:14:45,045 --> 00:14:48,524 but one of the key questions in any episode of Midsomer 284 00:14:48,604 --> 00:14:52,085 is not just whodunnit, but more like who's in it? 285 00:14:52,165 --> 00:14:55,605 How wonderful. But no. 286 00:14:55,685 --> 00:14:57,805 I was one suspected of murder myself. 287 00:14:57,885 --> 00:15:00,215 Apart from the person who killed him, 288 00:15:00,295 --> 00:15:02,605 I was probably the last person to see him. 289 00:15:02,685 --> 00:15:05,855 Because across the past 25 years, 290 00:15:05,935 --> 00:15:08,524 the series has played host to a Who's Who of 291 00:15:08,604 --> 00:15:10,104 the British acting profession. 292 00:15:12,215 --> 00:15:13,365 We get fantastic guests. 293 00:15:13,445 --> 00:15:16,245 Over the years, there was just the entire range of 294 00:15:16,325 --> 00:15:17,774 the British acting profession. 295 00:15:17,854 --> 00:15:19,444 I took an order earlier, 296 00:15:19,524 --> 00:15:22,885 three tiered Dungeons & Dragons in white and dark chocolate. 297 00:15:22,965 --> 00:15:25,365 As an actor, I always think Midsomer Murders, 298 00:15:25,445 --> 00:15:29,605 it's one of those boxes that has to be ticked. 299 00:15:29,685 --> 00:15:32,574 What was brilliant about my character is that she was 300 00:15:32,654 --> 00:15:36,935 the suspected murderer for pretty much the whole episode. 301 00:15:37,015 --> 00:15:40,605 Do you really think I would kill Dominic and keep the weapon?! 302 00:15:40,685 --> 00:15:43,855 I mean, do you honestly believe that I would be that stupid?! 303 00:15:43,935 --> 00:15:46,165 The twist was she actually wasn't the murderer. 304 00:15:46,245 --> 00:15:48,055 That was ideal for me. 305 00:15:48,135 --> 00:15:50,855 And there was one TV comedy national treasure 306 00:15:50,935 --> 00:15:53,885 who set the wheels in motion for guest stars to come. 307 00:15:53,965 --> 00:15:56,774 An early one was Richard Briers. Legend. 308 00:15:56,854 --> 00:16:00,605 In Death's Shadow, from 1998, the star of The Good Life 309 00:16:00,685 --> 00:16:02,444 was playing the village priest 310 00:16:02,524 --> 00:16:06,005 and Call The Midwife's Judy Parfitt, his wife. 311 00:16:06,085 --> 00:16:08,324 I have a police inspector coming to see me. 312 00:16:08,404 --> 00:16:09,855 Oh, don't tell me, Stephen, 313 00:16:09,935 --> 00:16:12,165 you've been found with your hand in the steeple fund. 314 00:16:12,245 --> 00:16:14,135 Don't be ridiculous. 315 00:16:14,215 --> 00:16:18,935 He came along to play a priest and he was wonderfully enthusiastic. 316 00:16:19,015 --> 00:16:20,324 Yes, vicar. 317 00:16:20,404 --> 00:16:23,055 Looks as if we are gonna have the weather for it. Absolutely. 318 00:16:23,135 --> 00:16:27,725 Did you manage to find someone to open the fete, a celebrity? 319 00:16:27,805 --> 00:16:31,660 No, not yet, but I may have had an idea. I'll be back forthwith. 320 00:16:33,404 --> 00:16:36,215 We were sitting waiting to go into the church 321 00:16:36,295 --> 00:16:39,215 where there was gonna be the big scene, the reveal, 322 00:16:39,295 --> 00:16:41,605 that Richard Briers, who, you know, 323 00:16:41,685 --> 00:16:43,365 the loveliest man in the world kind of thing, 324 00:16:43,445 --> 00:16:44,725 does turn out to be the bad guy. 325 00:16:44,805 --> 00:16:47,135 And I'm sitting with him and he says to me, 326 00:16:47,215 --> 00:16:48,965 "I'm gonna do some acting in this scene." 327 00:16:49,045 --> 00:16:51,444 And I went, "Are you, Richard?" Yes. 328 00:16:51,524 --> 00:16:54,286 He said, "I'm not gonna blink." 329 00:16:54,366 --> 00:16:56,984 And I went, "Wow." 330 00:16:57,064 --> 00:16:59,274 And that's exactly what he did. 331 00:16:59,354 --> 00:17:00,503 It was terrifying. 332 00:17:00,583 --> 00:17:03,553 Stephen Wentworth, we're arresting you for the murders 333 00:17:03,633 --> 00:17:07,114 of Richard Bailey, David Whiteley and Simon Fletcher. 334 00:17:07,194 --> 00:17:09,423 You don't have to say anything but it may harm your defence 335 00:17:09,503 --> 00:17:11,024 if you do not mention when questioned 336 00:17:11,104 --> 00:17:13,274 something which you later rely on in court. 337 00:17:13,354 --> 00:17:15,784 It was him. There was no planning, 338 00:17:15,864 --> 00:17:16,944 no calculation, 339 00:17:17,024 --> 00:17:20,834 he had to die by your hand before his operation. 340 00:17:20,914 --> 00:17:23,344 And it was all the more shocking because it was Richard Briers, 341 00:17:23,424 --> 00:17:24,423 cos you didn't expect it. 342 00:17:24,503 --> 00:17:26,329 Please come in. 343 00:17:36,024 --> 00:17:37,704 It was a lovely bit of casting. 344 00:17:37,784 --> 00:17:41,194 Many a famous face has popped up in Midsomer Murders, 345 00:17:41,274 --> 00:17:44,784 but the cast list also includes some now well-known names 346 00:17:44,864 --> 00:17:47,553 who weren't quite so familiar at the time. 347 00:17:47,633 --> 00:17:49,274 Edward, what was all the noise about? 348 00:17:49,354 --> 00:17:51,503 It was a police car. Police car? 349 00:17:51,583 --> 00:17:55,503 In 2009, the Causton Police were called to investigate 350 00:17:55,583 --> 00:17:57,423 the very strange death of a young man in 351 00:17:57,503 --> 00:17:59,303 Midsomer's miniature village. 352 00:17:59,383 --> 00:18:03,584 What they found was future Oscar-winning actress Olivia Colman 353 00:18:03,664 --> 00:18:06,503 playing the unlikely suspect, Bernice. 354 00:18:06,583 --> 00:18:10,784 The police have found a body. Here in the village. 355 00:18:10,864 --> 00:18:12,024 A body? 356 00:18:12,104 --> 00:18:13,914 Oh, Edward, that's terrible. 357 00:18:13,994 --> 00:18:15,704 She wasn't a huge star then. 358 00:18:15,784 --> 00:18:18,984 She just has a kind of truthfulness as an actor. 359 00:18:19,064 --> 00:18:21,024 I was just gobsmacked. 360 00:18:21,104 --> 00:18:27,344 She had that extraordinary ability of being 100% within the part. 361 00:18:27,424 --> 00:18:28,984 I just know you're going to win. 362 00:18:29,064 --> 00:18:31,584 I'll be cheering for you all the way. Oh, for God sake, 363 00:18:31,664 --> 00:18:33,194 leave me alone, will you?! 364 00:18:33,274 --> 00:18:35,394 She just can't step an emotional foot wrong. 365 00:18:35,474 --> 00:18:37,344 I don't think she could do it if she tried. 366 00:18:37,424 --> 00:18:39,874 'She didn't like me putting flowers on the graves. 367 00:18:41,944 --> 00:18:43,399 'She smashed them. 368 00:18:47,144 --> 00:18:48,639 'So I smashed her.' 369 00:18:50,994 --> 00:18:53,144 # And the green grass grows All around, all around 370 00:18:53,224 --> 00:18:55,984 # And the green grass grows All around. # 371 00:18:56,064 --> 00:18:59,503 I'm not in the least surprised that she's gone on to be 372 00:18:59,583 --> 00:19:02,608 a great lady of English acting. Not at all surprised. 373 00:19:04,914 --> 00:19:09,114 But amongst a cast of more than 1,000 actors over 23 series, 374 00:19:09,194 --> 00:19:10,984 there have been some surprises. 375 00:19:11,064 --> 00:19:13,024 Are you still seeing that girl? 376 00:19:13,104 --> 00:19:17,224 I wonder what she'd say if she knew about me. 377 00:19:17,304 --> 00:19:18,224 Get lost, Laura. 378 00:19:18,304 --> 00:19:20,704 I used to do mentoring at the Guildhall School 379 00:19:20,784 --> 00:19:23,344 and one of my mentees was Orlando Bloom 380 00:19:23,424 --> 00:19:25,834 and the minute I met him, I knew he was gonna be a movie star. 381 00:19:25,914 --> 00:19:28,474 And so I read the current script and I thought, 382 00:19:28,554 --> 00:19:30,664 "Well, Orlando could do that so easily," 383 00:19:30,744 --> 00:19:32,834 so I put his name forward to the casting director 384 00:19:32,914 --> 00:19:33,914 and there you go. 385 00:19:33,994 --> 00:19:36,114 You're Peter Drink water? And you're police. 386 00:19:36,194 --> 00:19:38,558 It's the same smell. You can always tell. 387 00:19:40,583 --> 00:19:42,274 And then he went on to be an elf, there you are. 388 00:19:42,354 --> 00:19:43,423 SHE CHUCKLES 389 00:19:43,503 --> 00:19:47,194 And Midsomer was the starting point for another British movie star. 390 00:19:47,274 --> 00:19:50,274 Spotted here by Harry Potter's David Bradley, 391 00:19:50,354 --> 00:19:52,944 who's worked with a fair few budding actors himself. 392 00:19:53,024 --> 00:19:55,623 Nice day for it, young'un. 393 00:19:55,703 --> 00:19:58,394 It was my last episode and there was this young boy... 394 00:19:58,474 --> 00:20:03,224 really handsome and he was quite a gentle soul, a really nice guy. 395 00:20:03,304 --> 00:20:05,704 I just thought I hope he doesn't get eaten up 396 00:20:05,784 --> 00:20:07,274 and spat out by this business. 397 00:20:07,354 --> 00:20:08,999 I will drive straight over you! 398 00:20:10,684 --> 00:20:12,364 CAR HORN BLARES 399 00:20:12,444 --> 00:20:14,944 Henry Cavill went on to do rather well for himself. 400 00:20:16,403 --> 00:20:19,004 Unfortunately for the future star of Superman, 401 00:20:19,084 --> 00:20:22,414 Henry's Kryptonian powers weren't quite developed enough 402 00:20:22,494 --> 00:20:25,419 to save him from death by Midsomer. 403 00:20:30,324 --> 00:20:32,443 But there was one fleeting appearance that would 404 00:20:32,523 --> 00:20:34,628 blossom into something far more long-term. 405 00:20:37,214 --> 00:20:39,573 Excuse me. 406 00:20:39,653 --> 00:20:42,004 Neil actually had appeared in Midsomer Murders 407 00:20:42,084 --> 00:20:45,643 in a fairly early series, I think, playing a gardener. 408 00:20:45,723 --> 00:20:46,934 CORK POPS 409 00:20:47,014 --> 00:20:48,134 HE COUGHS 410 00:20:48,214 --> 00:20:50,573 He spent a lot of time in the hothouse being quizzed 411 00:20:50,653 --> 00:20:52,523 and being generally suspicious. 412 00:20:52,603 --> 00:20:54,523 Where are you going?! Back to the garden. 413 00:20:54,603 --> 00:20:56,604 I'm a gardener, remember?! 414 00:20:56,684 --> 00:21:00,573 A particularly randy gardener who flirted with Joyce Barnaby. 415 00:21:00,653 --> 00:21:02,084 Much to Tom's irritation. 416 00:21:02,164 --> 00:21:04,643 I've brought you a few Pennington gems. 417 00:21:04,723 --> 00:21:06,854 Oh, that's very kind of you, Daniel. 418 00:21:06,934 --> 00:21:09,244 Bear in mind, the white Bedder is vigorous. 419 00:21:09,324 --> 00:21:12,804 I think that was only time anybody flirted with Joyce Barnaby. 420 00:21:12,884 --> 00:21:16,134 I'd be quite happy to come back and make sure everything's nicely... 421 00:21:16,214 --> 00:21:18,084 Bedded 'm'? 422 00:21:18,164 --> 00:21:19,773 That was a fun day of filming. 423 00:21:19,853 --> 00:21:22,004 Right. I'll, er... 424 00:21:22,084 --> 00:21:23,084 I'll be off, then. 425 00:21:23,164 --> 00:21:25,523 I'd already watched the show since beginning and loved it, 426 00:21:25,603 --> 00:21:27,044 so when my agent rang up and said, 427 00:21:27,124 --> 00:21:28,934 "Ooh, do you wanna do an episode of Midsomer?" 428 00:21:29,014 --> 00:21:31,214 I said, "Oh, that'd be fantastic, that'd be brilliant." 429 00:21:31,294 --> 00:21:34,414 So I jumped at the chance. Little thinking that, erm, 430 00:21:34,494 --> 00:21:37,643 I might return for a longer stay. 431 00:21:37,723 --> 00:21:39,854 It was nine years later 432 00:21:39,934 --> 00:21:43,294 when that moment finally came for DCI Tom Barnaby 433 00:21:43,374 --> 00:21:46,494 and actor john Nettles to retire from this hotspot of murder 434 00:21:46,574 --> 00:21:48,804 and mayhem. 435 00:21:48,884 --> 00:21:51,164 CHEERING Whoa. Champagne! 436 00:21:51,244 --> 00:21:55,443 Well, I did it for 13 years. A long, long time. 437 00:21:55,523 --> 00:21:58,323 I was getting on for 70 and I couldn't run any more. 438 00:21:58,403 --> 00:22:01,164 I couldn't think of any more reactions to dead bodies, 439 00:22:01,244 --> 00:22:02,604 to be honest with you, I couldn't. 440 00:22:02,684 --> 00:22:04,684 So, are we saying it's suspicious? 441 00:22:04,764 --> 00:22:07,523 Well, the question is โ€” was she dead before immersion? 442 00:22:07,603 --> 00:22:09,724 There's no obvious signs of struggle. 443 00:22:09,804 --> 00:22:11,724 I'll know more when I've opened her up, Tom. 444 00:22:11,804 --> 00:22:13,884 Torn. 445 00:22:13,964 --> 00:22:14,989 Sir. 446 00:22:16,684 --> 00:22:19,773 Ah, yeah, well, I suppose I'd better get changed. 447 00:22:19,853 --> 00:22:24,643 When john decided to retire, we started quite a long process 448 00:22:24,723 --> 00:22:29,964 of quite a long list of potential replacements. 449 00:22:30,044 --> 00:22:32,724 After two years, it was finally decided 450 00:22:32,804 --> 00:22:36,443 that Neil Dudgeon was the man for the job. 451 00:22:36,523 --> 00:22:37,854 PHONE RINGS 452 00:22:37,934 --> 00:22:39,494 Barnaby. 453 00:22:39,574 --> 00:22:40,934 It's John. 'Oh, John!' 454 00:22:41,014 --> 00:22:42,604 He was on everybody's shortlist. 455 00:22:42,684 --> 00:22:44,134 This isn't personal, is it, Tom? 456 00:22:44,214 --> 00:22:47,494 Oh, no, no. This is preventative detection. 457 00:22:47,574 --> 00:22:50,643 OK. I'll, er, dig a little deeper. 458 00:22:50,723 --> 00:22:54,134 But there was something of an unusual hurdle 459 00:22:54,214 --> 00:22:57,604 for anyone replacing Inspector Tom Barnaby. 460 00:22:57,684 --> 00:23:00,054 In Britain, Midsomer Murders is known as Midsomer Murders, 461 00:23:00,134 --> 00:23:02,494 whereas in a lot of territories around the world, 462 00:23:02,574 --> 00:23:04,684 it's called Barnaby or Inspector Barnaby, 463 00:23:04,764 --> 00:23:06,884 so somebody came up with the idea that Tom Barnaby, 464 00:23:06,964 --> 00:23:09,523 John Nettles' character, has a cousin who's also 465 00:23:09,603 --> 00:23:11,164 a police detective chief inspector 466 00:23:11,244 --> 00:23:14,364 and his name of course, being his cousin, is John Barnaby. 467 00:23:14,444 --> 00:23:16,773 That was miraculous. Ha-ha-ha! 468 00:23:16,853 --> 00:23:20,628 Yeah, he was a cousin who had come from... 469 00:23:22,294 --> 00:23:24,044 ...Cousin Land. 470 00:23:24,124 --> 00:23:28,004 This is the new DCI Barnaby, cousin of the other DCI Barnaby. 471 00:23:28,084 --> 00:23:29,084 Oh. 472 00:23:29,164 --> 00:23:31,323 And I certainly didn't think, "Oh, I'm going to Midsomer 473 00:23:31,403 --> 00:23:32,443 "and change anything." 474 00:23:32,523 --> 00:23:35,214 I'll go to Midsomer and do what John was doing cos it was brilliant. 475 00:23:35,294 --> 00:23:36,443 It's a great show. 476 00:23:36,523 --> 00:23:38,628 You're the local. You take it. 477 00:23:40,164 --> 00:23:43,604 My first scene as John Barnaby, once John had left 478 00:23:43,684 --> 00:23:45,244 and I'd kind of moved in, 479 00:23:45,324 --> 00:23:47,294 it was in the sort of pathology lab 480 00:23:47,374 --> 00:23:49,773 and then all these people came into this little room 481 00:23:49,853 --> 00:23:51,934 and they were all having a look going, "Can he do it? 482 00:23:52,014 --> 00:23:53,004 "Is he gonna be all right? 483 00:23:53,084 --> 00:23:55,724 "Is this OK or are we all gonna be looking for another job next week?" 484 00:23:55,804 --> 00:24:00,214 But somehow we have to encompass... this little news item. 485 00:24:00,294 --> 00:24:02,573 "Palmer was never keen on driving a Lotus X4, 486 00:24:02,653 --> 00:24:07,084 "because being a left-hander, he found the positioning of 487 00:24:07,164 --> 00:24:09,854 "the gear lever more awkward than usual." 488 00:24:09,934 --> 00:24:12,214 See, rig htโ€”handed heads hot, easy-peasy, 489 00:24:12,294 --> 00:24:15,578 bang, as per your photos. But, as a lefty... 490 00:24:16,884 --> 00:24:18,084 ...damn near impossible. 491 00:24:18,164 --> 00:24:19,628 Conclusion...? 492 00:24:23,244 --> 00:24:26,299 Precisely. See you later. 493 00:24:30,014 --> 00:24:33,084 But the real test would come when we saw the new Inspector Barnaby 494 00:24:33,164 --> 00:24:37,414 on TV, along with his wife Sarah and dog Sykes. 495 00:24:37,494 --> 00:24:39,693 When we first took over, 496 00:24:39,773 --> 00:24:43,443 there was lots of talk of there being sort of "big shoes" to fill. 497 00:24:43,523 --> 00:24:46,573 I think, for fans, there was a mixed reaction, 498 00:24:46,653 --> 00:24:47,964 I think at the beginning. 499 00:24:48,044 --> 00:24:49,804 Mr Barnaby, Mrs Barnaby. 500 00:24:49,884 --> 00:24:52,443 I was certainly concerned, but actually, 501 00:24:52,523 --> 00:24:54,364 the reception was very warm. 502 00:24:54,444 --> 00:24:57,084 I hope Sykes didn't disgrace himself. 503 00:24:57,164 --> 00:24:59,684 Oh, he did make some amorous advances towards two of my bitches, 504 00:24:59,764 --> 00:25:01,084 which wasn't the best of starts. 505 00:25:01,164 --> 00:25:05,364 But I think from Sykes's pointโ€”ofโ€”view, it was top banana. 506 00:25:05,444 --> 00:25:07,004 Consider him part of the pack. 507 00:25:07,084 --> 00:25:08,443 Fantastic news, thank you. 508 00:25:08,523 --> 00:25:10,724 I get people who sort of see me in the street and go, 509 00:25:10,804 --> 00:25:12,964 "Oh, yeah, you are the new Mrs Barnaby, aren't you?" 510 00:25:13,044 --> 00:25:15,134 And you think, "I've been doing it for ten years, 511 00:25:15,214 --> 00:25:16,934 "how long do I need to do it?" 512 00:25:17,014 --> 00:25:20,134 Here we are, ten, 12 years later, it's, erm, 513 00:25:20,214 --> 00:25:24,364 we're still 'ere talking about it, so fingers crossed. 514 00:25:24,444 --> 00:25:28,573 Coming up, how Midsomer Murders went on to make 515 00:25:28,653 --> 00:25:30,323 a killing around the world. 516 00:25:30,403 --> 00:25:32,284 HE SPEAKS FRENCH 517 00:25:32,364 --> 00:25:33,573 It's just great in French. 518 00:25:33,653 --> 00:25:37,284 And Midsomer's greatest mystery is finally solved. 519 00:25:37,364 --> 00:25:40,054 A lot of people think it's the same village we keep going to. 520 00:25:40,134 --> 00:25:42,244 They look at you and then they say, 521 00:25:42,324 --> 00:25:44,874 "There can't be anybody left alive in that village." 522 00:25:59,214 --> 00:26:01,323 CELIA IMRIE: In the Oxfords hire town of Thame, 523 00:26:01,403 --> 00:26:04,964 a place that has featured regularly as the fictional town of Causton, 524 00:26:05,044 --> 00:26:09,284 a Midsomer Murders guided tour is in full swing. 525 00:26:09,364 --> 00:26:12,284 Here we are, at, erm... 526 00:26:12,364 --> 00:26:17,004 Causton Town Hall, the centre of Midsomer County. 527 00:26:17,084 --> 00:26:19,323 Of course, it's not really Causton, 528 00:26:19,403 --> 00:26:24,804 we are actually outside Thame's Town Hall, as you can see. 529 00:26:24,884 --> 00:26:28,604 Indeed, one of the key attractions of Midsomer Murders 530 00:26:28,684 --> 00:26:32,059 is its quintessentially English chocolate box setting. 531 00:26:33,764 --> 00:26:35,964 The countryside's very important, I think. 532 00:26:36,044 --> 00:26:38,244 When I used to watch it before I was in the show, 533 00:26:38,324 --> 00:26:39,643 I'd be on the sofa with my wife 534 00:26:39,723 --> 00:26:42,414 and you'd have this opening shot of some beautiful village 535 00:26:42,494 --> 00:26:45,214 and a Norman church and lovely thatched cottages. 536 00:26:45,294 --> 00:26:46,693 We were sort of intrigued, 537 00:26:46,773 --> 00:26:48,604 "Where do they film that? It's so beautiful." 538 00:26:48,684 --> 00:26:51,284 And I still, I find myself in a beautiful village like this 539 00:26:51,364 --> 00:26:53,064 and I say, "Where are we exactly?" 540 00:26:55,214 --> 00:26:58,724 Midsomer is... Well, it's along the M4, M40 corridor, 541 00:26:58,804 --> 00:27:00,164 usually west. 542 00:27:00,244 --> 00:27:03,573 It's Hertfordshire, it's Oxfords hire, 543 00:27:03,653 --> 00:27:05,724 it's Buckinghamshire... 544 00:27:05,804 --> 00:27:07,214 Anywhere the script demands. 545 00:27:07,294 --> 00:27:10,523 Hear that, dear viewers? A script. 546 00:27:10,603 --> 00:27:13,323 Because Midsomer, home of the national collection 547 00:27:13,403 --> 00:27:14,773 of rural murders, 548 00:27:14,853 --> 00:27:18,414 is, we must remind you, a completely fictional place. 549 00:27:18,494 --> 00:27:21,804 I don't know how many times I've had to sort of explain that 550 00:27:21,884 --> 00:27:24,724 to people who go, "This little village and all these murders?" 551 00:27:24,804 --> 00:27:27,214 They look at you first, they set it up as a gag, 552 00:27:27,294 --> 00:27:29,164 and then they say, 553 00:27:29,244 --> 00:27:32,323 "There can't be anybody left alive in that village!" 554 00:27:32,403 --> 00:27:34,084 "I bet it's cheap to buy house!" 555 00:27:34,164 --> 00:27:36,443 A lot of people think it's the same village we keep going to, 556 00:27:36,523 --> 00:27:37,523 but it's not. 557 00:27:37,603 --> 00:27:40,284 We make up the names. Got to hammer that home, it's not. 558 00:27:40,364 --> 00:27:42,004 It's not a village. 559 00:27:42,084 --> 00:27:45,498 It's a county, everybody, not a village. 560 00:27:47,044 --> 00:27:51,419 It is a huge English county made up of beautiful villages. 561 00:27:52,684 --> 00:27:55,724 And made up of people who are insane 562 00:27:55,804 --> 00:27:58,284 and want to kill people! 563 00:27:58,364 --> 00:28:02,134 Suddenly, there was a rather weighty object in my hand, and, well... 564 00:28:02,214 --> 00:28:05,084 What can I say? She stepped out in front of it. 565 00:28:05,164 --> 00:28:08,804 Let's put Solomon Gorge on the Psycho map! 566 00:28:08,884 --> 00:28:10,084 Are you ready? 567 00:28:10,164 --> 00:28:11,693 CHEERING 568 00:28:11,773 --> 00:28:12,964 Three, two... 569 00:28:13,044 --> 00:28:16,924 Over 25 years, Midsomer County โ€” not Village... 570 00:28:17,004 --> 00:28:19,214 has delivered an impressive number of murders... 571 00:28:19,294 --> 00:28:21,964 nearly 400 at the last count, 572 00:28:22,044 --> 00:28:26,628 with ever imaginative new ways to tax the Causton police. 573 00:28:27,964 --> 00:28:29,854 I think what's genius about it 574 00:28:29,934 --> 00:28:35,173 is that it manages to marry together all of the components 575 00:28:35,253 --> 00:28:37,373 of your Agatha Christie, Margery Allingham, 576 00:28:37,453 --> 00:28:39,243 you know, all the greats of the golden age 577 00:28:39,323 --> 00:28:40,482 of whodunnits in England, 578 00:28:40,562 --> 00:28:43,923 while being nominally contemporary. 579 00:28:44,003 --> 00:28:45,843 This is the essential contradiction, 580 00:28:45,923 --> 00:28:48,402 that all these beautiful, look-at-me villages, 581 00:28:48,482 --> 00:28:50,602 the half timbered cottages and so forth, 582 00:28:50,682 --> 00:28:53,532 all this is subversive, of course, in Midsomer Murders 583 00:28:53,612 --> 00:28:57,282 because your dear old lady is a homicidal maniac. 584 00:28:57,362 --> 00:28:58,963 All human life is there. 585 00:28:59,043 --> 00:29:04,123 That chocolate box image is frayed slightly in Midsomer. 586 00:29:04,203 --> 00:29:07,813 I always say that ifjesus had played a sport, 587 00:29:07,893 --> 00:29:10,657 I'm sure it would have been cricket. Come in. 588 00:29:12,763 --> 00:29:15,323 You're looking at beautiful cottages and gardens 589 00:29:15,403 --> 00:29:18,898 while fetishes are going on in the background! 590 00:29:20,763 --> 00:29:24,043 Behold, I was shapen in wickedness. 591 00:29:24,123 --> 00:29:27,203 People just like to see, especially somewhere where you think, 592 00:29:27,283 --> 00:29:29,402 "This is all so beautiful, this is all lovely. 593 00:29:29,482 --> 00:29:32,602 "Oh, my goodness, that man's been eaten by a wild boar!" 594 00:29:32,682 --> 00:29:34,883 Most of his chest and stomach are gone. 595 00:29:34,963 --> 00:29:36,683 Not to get too technical about it, 596 00:29:36,763 --> 00:29:40,203 I'd say he's been eaten by something. 597 00:29:40,283 --> 00:29:42,173 That sort of contrast of one with the other, 598 00:29:42,253 --> 00:29:45,323 I think, is sort of rich and appealing to us, 599 00:29:45,403 --> 00:29:46,537 in some human way. 600 00:29:47,732 --> 00:29:50,963 It might seem like the most British of TV dramas, 601 00:29:51,043 --> 00:29:53,203 but you might be surprised to hear that Midsomer 602 00:29:53,283 --> 00:29:55,178 is exceptionally well-travel led. 603 00:29:57,003 --> 00:30:00,978 DUBBED IN SPANISH 604 00:30:05,812 --> 00:30:07,963 The international appeal of Midsomer 605 00:30:08,043 --> 00:30:10,543 is something that a lot of people don't know about. 606 00:30:13,763 --> 00:30:15,652 It's massive in Scandinavia, huge in Europe, 607 00:30:15,732 --> 00:30:17,963 Australia and New Zealand love it, it's now in America. 608 00:30:18,043 --> 00:30:20,123 When I signed up to the job, I didn't know that. 609 00:30:20,203 --> 00:30:22,843 DUBBED IN SPANISH 610 00:30:22,923 --> 00:30:25,683 I got recognised on my honeymoon in Vietnam, of all places. 611 00:30:25,763 --> 00:30:27,843 And I was just like, this is crazy. 612 00:30:27,923 --> 00:30:30,013 DUBBED IN FRENCH 613 00:30:30,093 --> 00:30:31,923 John Kinsella. 614 00:30:32,003 --> 00:30:33,732 GRUNTS 615 00:30:33,812 --> 00:30:37,563 It's just great in French because the man voicing me, 616 00:30:37,643 --> 00:30:39,883 he had the most beautiful voice in the world 617 00:30:39,963 --> 00:30:44,093 and he made Tom Barnaby sound like the most kind, 618 00:30:44,173 --> 00:30:47,173 loving man God ever put breath into. 619 00:30:47,253 --> 00:30:49,868 DUBBED IN FRENCH 620 00:30:53,812 --> 00:30:56,203 DUBBED IN DANISH 621 00:30:56,283 --> 00:30:58,203 Denmark is one of the countries 622 00:30:58,283 --> 00:31:00,923 that has been a great supporter of Midsomer's. 623 00:31:01,003 --> 00:31:05,482 When we got to the hundredth episode of Midsomer, 624 00:31:05,562 --> 00:31:07,453 as a kind of celebration 625 00:31:07,533 --> 00:31:09,763 and a sort of thank you to the international audience, 626 00:31:09,843 --> 00:31:11,602 somebody came up with the brilliant idea 627 00:31:11,682 --> 00:31:15,123 of setting part of the 100th episode in Denmark. 628 00:31:15,203 --> 00:31:18,282 We were in Copenhagen with some lovely actors 629 00:31:18,362 --> 00:31:20,813 who I'd only just stopped watching in The Killing. 630 00:31:20,893 --> 00:31:24,402 Everything here tallies with the crime scene at the Calders factory, 631 00:31:24,482 --> 00:31:28,018 which means... he was killed in Midsomer. 632 00:31:29,203 --> 00:31:31,043 And that makes him your problem. 633 00:31:31,123 --> 00:31:33,453 Ann Eleonora Jorgensen played the mother in The Killing 634 00:31:33,533 --> 00:31:35,652 and they said, "What are you doing next?" 635 00:31:35,732 --> 00:31:37,323 She said, "Midsomer Murders." 636 00:31:37,403 --> 00:31:39,813 They go, "You're doing an episode of Midsomer Murders?! 637 00:31:39,893 --> 00:31:40,883 "That's fantastic." 638 00:31:40,963 --> 00:31:44,453 She said they just go bonkers for Midsomer Murders in Denmark. 639 00:31:44,533 --> 00:31:46,173 We're treated incredibly well. 640 00:31:46,253 --> 00:31:49,883 The name Midsomer or Barnaby opened doors you would not believe. 641 00:31:49,963 --> 00:31:52,243 We were allowed to film outside the Royal Palace, 642 00:31:52,323 --> 00:31:55,453 we filmed inside Copenhagen's police headquarters. 643 00:31:55,533 --> 00:31:58,402 And we had a fantastic couple of weeks in Denmark 644 00:31:58,482 --> 00:32:01,402 and I think made for a very good episode. 645 00:32:01,482 --> 00:32:03,093 You're sneaky. 646 00:32:03,173 --> 00:32:04,813 That impresses me. 647 00:32:04,893 --> 00:32:07,428 Well, I'm glad you're impressed. 648 00:32:09,003 --> 00:32:10,323 Coming UP"- 649 00:32:10,403 --> 00:32:14,043 Midsomer's greatest murderer is finally unmasked. 650 00:32:14,123 --> 00:32:17,282 I believe I've killed 18 people, and I'm still at large. 651 00:32:17,362 --> 00:32:21,258 And how Midsomer dines out on the most savoury of deaths. 652 00:32:40,702 --> 00:32:43,752 CELIA IMRIE: Midsomer Murders has found a unique place 653 00:32:43,832 --> 00:32:45,292 in television history. 654 00:32:45,372 --> 00:32:48,542 Not just because it's been killing people off for 25 years, 655 00:32:48,622 --> 00:32:53,292 or the volume of deaths it manages to squeeze into each episode. 656 00:32:53,372 --> 00:32:55,193 No, it's the way they kill 'em 657 00:32:55,273 --> 00:32:57,783 that's really caught our imagination. 658 00:32:57,863 --> 00:33:00,263 The great joy about Midsomer Murders, one of them, 659 00:33:00,343 --> 00:33:02,943 is that, for the slightest reason, 660 00:33:03,023 --> 00:33:04,542 people will kill. 661 00:33:04,622 --> 00:33:07,703 Wh-what are you doing? I was just... 662 00:33:07,783 --> 00:33:10,542 SCREAMS, THUD She fell. 663 00:33:10,622 --> 00:33:12,703 'They don't have to have great motive.' 664 00:33:12,783 --> 00:33:15,343 'Very short tempers.' 665 00:33:15,423 --> 00:33:17,422 In Midsomer, you don't wanna... 666 00:33:17,502 --> 00:33:20,143 go upsetting the apple cart down there, mate. 667 00:33:20,223 --> 00:33:23,263 Just wanted to shut him up. 668 00:33:23,343 --> 00:33:27,783 And the bowling machine... was right there. 669 00:33:27,863 --> 00:33:31,393 There are many favourite odd ways that people have found 670 00:33:31,473 --> 00:33:32,677 to kill other people. 671 00:33:35,622 --> 00:33:38,943 It's not your urban murdery thing where, 672 00:33:39,023 --> 00:33:42,653 oh, it's some sort of drug-addled mugging goes wrong. 673 00:33:42,733 --> 00:33:45,998 They're sort of escapist deaths, fun deaths. 674 00:33:47,423 --> 00:33:49,292 Over 22 series, 675 00:33:49,372 --> 00:33:52,393 the pressure to deliver ever more outlandish deaths 676 00:33:52,473 --> 00:33:57,168 has proved a grisly challenge for the writers and set designers. 677 00:33:58,663 --> 00:34:01,833 I love the human candle, which was particularly amazing 678 00:34:01,913 --> 00:34:03,292 to just see on set, actually, 679 00:34:03,372 --> 00:34:05,752 the way that they made the, sort of, entire wax body. 680 00:34:05,832 --> 00:34:07,943 The human Roman candle. 681 00:34:08,023 --> 00:34:10,903 One of Nero's favourite ways to kill naughty Christians. 682 00:34:10,983 --> 00:34:14,033 My favourite deaths in the show? 683 00:34:14,113 --> 00:34:16,473 There are so many to choose from over the years. 684 00:34:16,553 --> 00:34:19,343 There was an episode called The Dark Rider. 685 00:34:19,423 --> 00:34:22,542 It opened, there was a storm over this castle... 686 00:34:22,622 --> 00:34:24,583 LIGHTNING, CLANKING 687 00:34:24,663 --> 00:34:28,998 In the storm, he looks down and sees a headless horseman. 688 00:34:30,273 --> 00:34:32,557 SHOUTS, HORSE NEIGHS 689 00:34:36,752 --> 00:34:38,943 And I love it when I'm reading an episode and think, 690 00:34:39,023 --> 00:34:41,143 "How are we going to sort of justify... 691 00:34:41,223 --> 00:34:44,038 "he, and we, have seen a headless horseman?" 692 00:34:49,622 --> 00:34:53,502 Eye holes. But no current occupant. 693 00:34:53,582 --> 00:34:57,752 And fans on our tourist trail are about to discover 694 00:34:57,832 --> 00:35:02,143 the location of one of Midsomer's most infamous crimes. 695 00:35:02,223 --> 00:35:05,703 Everything in this village centres around one thing โ€” the dairy. 696 00:35:05,783 --> 00:35:10,393 So, this is the beautiful, picturesque village of Turville, 697 00:35:10,473 --> 00:35:13,422 which has been used frequently, not only in Midsomer Murders, 698 00:35:13,502 --> 00:35:16,583 but in The Vicar Of Dibley and Chitty Chitty Bang Bang. 699 00:35:16,663 --> 00:35:19,033 In fact, you can see at the top of the hill, 700 00:35:19,113 --> 00:35:22,473 the very windmill that was used in Chitty Chitty Bang Bang. 701 00:35:22,553 --> 00:35:26,223 And, of course, also in Schooled In Murder, 702 00:35:26,303 --> 00:35:30,998 the episode where it particularly featured in Midsomer Murders. 703 00:35:32,553 --> 00:35:36,238 The cheese one is the one that everyone absolutely loves. 704 00:35:38,702 --> 00:35:40,193 Hello? 705 00:35:40,273 --> 00:35:42,903 People are forever saying, "Oh, the one with Martine McCutcheon." 706 00:35:42,983 --> 00:35:45,113 What are you playing at? 707 00:35:45,193 --> 00:35:47,278 Because I'm not in the mood for games. 708 00:35:48,502 --> 00:35:50,198 Not today. 709 00:35:51,783 --> 00:35:53,958 CRENQNG, GASPS 710 00:36:00,223 --> 00:36:02,672 Crushed by wheels of cheese. 711 00:36:02,752 --> 00:36:04,343 Brilliant. 712 00:36:04,423 --> 00:36:06,703 And I think that's really, sort of, clever. 713 00:36:06,783 --> 00:36:09,223 Have we got a murder weapon? You're standing in it. 714 00:36:09,303 --> 00:36:12,223 We kill people with cheese. 715 00:36:12,303 --> 00:36:14,933 There isn't another program me, I think, that can do that. 716 00:36:15,013 --> 00:36:16,863 I mean, the writers, 717 00:36:16,943 --> 00:36:20,292 whoever are thinking up all of these murders... 718 00:36:20,372 --> 00:36:23,422 how they keep going, finding new ones, I'll never know. 719 00:36:23,502 --> 00:36:25,983 Picking a murder out of the air is amazing. 720 00:36:26,063 --> 00:36:28,583 I spend most of the year sending texts to myself saying, 721 00:36:28,663 --> 00:36:31,988 "This'd be a great murder." "Oh, this'd be an even better one." 722 00:36:33,663 --> 00:36:36,502 Over the past eight years, writer Jeff Povey 723 00:36:36,582 --> 00:36:40,783 has come up with some of Midsomer's most talked about deaths. 724 00:36:40,863 --> 00:36:43,063 Hooking in some deadly fishing... 725 00:36:43,143 --> 00:36:45,783 The man in the vat of worms, he was killed, 726 00:36:45,863 --> 00:36:48,933 and then dragged into the tackle shop. 727 00:36:49,013 --> 00:36:51,703 The actor was amazing, he said, "Yeah, I'll get in there, 728 00:36:51,783 --> 00:36:53,473 "and they can crawl over me if they want." 729 00:36:53,553 --> 00:36:55,903 ...creepy comic book capers, 730 00:36:55,983 --> 00:37:00,223 and a somewhat gruesome adventure in the art world. 731 00:37:00,303 --> 00:37:02,422 I had one where he was drowned in paint. 732 00:37:02,502 --> 00:37:05,542 You know what they say, Nelson, in art, 733 00:37:05,622 --> 00:37:08,343 everything has a deeper meaning. 734 00:37:08,423 --> 00:37:10,703 I think the process for a spectacular death is, basically, 735 00:37:10,783 --> 00:37:12,958 what is your world? What are you doing here? 736 00:37:15,223 --> 00:37:17,223 Come to tell me how great I am? 737 00:37:17,303 --> 00:37:19,983 When I did the cricket one, I knew for a fact 738 00:37:20,063 --> 00:37:22,292 that they had these bowling machines 739 00:37:22,372 --> 00:37:24,502 that hurled balls down. 740 00:37:24,582 --> 00:37:26,038 WHIRRING 741 00:37:27,372 --> 00:37:30,223 I thought, "What if you were tied up and you couldn't move? 742 00:37:30,303 --> 00:37:32,223 "And there was 100 balls going 100 miles an hour, 743 00:37:32,303 --> 00:37:33,863 "it's bound to kill you, isn't it?" 744 00:37:33,943 --> 00:37:36,063 And then we talked to a medical person 745 00:37:36,143 --> 00:37:38,622 and they said, "|t just takes one to hit them on the heart 746 00:37:38,702 --> 00:37:40,542 "and it'll stop it" or whatever, you know. 747 00:37:40,622 --> 00:37:41,988 And you go, "OK." 748 00:37:43,423 --> 00:37:46,783 That's probably one of my favourite ones cos it's very visual. 749 00:37:46,863 --> 00:37:49,758 You could feel it, you can really feel that. 750 00:37:52,863 --> 00:37:55,542 And I just think the writerly imagination, 751 00:37:55,622 --> 00:37:58,502 you sometimes think, "Oh, get help. 752 00:37:58,582 --> 00:38:00,703 "Where has this come from? What's wrong with you?" 753 00:38:00,783 --> 00:38:02,292 There's a few good deaths in the next one, 754 00:38:02,372 --> 00:38:03,622 that's filming at the moment. 755 00:38:03,702 --> 00:38:06,263 Camera set! And action! 756 00:38:06,343 --> 00:38:09,473 As soon as you get this message, grab Etta and get to the shelter. 757 00:38:09,553 --> 00:38:12,622 Including this latest episode, I believe I've killed 18 people. 758 00:38:12,702 --> 00:38:14,783 And I'm still at large. 759 00:38:14,863 --> 00:38:16,752 Prior to his demise... 760 00:38:16,832 --> 00:38:18,833 he called two numbers. 761 00:38:18,913 --> 00:38:21,343 It's terrible to say, but it's great fun killing people, 762 00:38:21,423 --> 00:38:23,528 it really is. 763 00:38:25,733 --> 00:38:27,703 But come every Midsomer murder, 764 00:38:27,783 --> 00:38:32,063 often the first person at the death scene is not a police officer. 765 00:38:32,143 --> 00:38:35,672 Looks like she was immersed in this stuff 766 00:38:35,752 --> 00:38:37,343 when it was in liquid form. 767 00:38:37,423 --> 00:38:38,422 'For Kam,' 768 00:38:38,502 --> 00:38:40,622 I think one of her favourite murders, 769 00:38:40,702 --> 00:38:43,983 possibly, was the incident at Cooper Hill, 770 00:38:44,063 --> 00:38:45,933 with the aliens and the spaceships, 771 00:38:46,013 --> 00:38:48,143 because she couldn't solve it. 772 00:38:48,223 --> 00:38:51,113 So, you're saying this stuff's afien? 773 00:38:51,193 --> 00:38:53,143 I'm saying is alien for me. 774 00:38:53,223 --> 00:38:55,063 'For her, that was probably fun, 775 00:38:55,143 --> 00:38:56,783 'for the actors, but was probably not fun, 776 00:38:56,863 --> 00:38:59,033 'because they had to be put into black bags' 777 00:38:59,113 --> 00:39:01,393 covered in black goo. 778 00:39:01,473 --> 00:39:05,113 I used to be very protective over the murdered actors. 779 00:39:05,193 --> 00:39:07,903 Just because they had to hold really uncomfortable positions 780 00:39:07,983 --> 00:39:09,752 for long periods of time. 781 00:39:09,832 --> 00:39:11,703 I would just make sure there's a pillow, 782 00:39:11,783 --> 00:39:13,473 or they could lean on something. 783 00:39:13,553 --> 00:39:18,502 In 2016, Manjinder Virk became the fourth actor 784 00:39:18,582 --> 00:39:21,422 to take on the busy role of Midsomer pathologist. 785 00:39:21,502 --> 00:39:24,183 'The first day on set, it was quite surreal.' 786 00:39:24,263 --> 00:39:26,393 Please, call me Kam. 787 00:39:26,473 --> 00:39:29,183 There was something familiar about being with Neil, 788 00:39:29,263 --> 00:39:30,983 it was part of my growing up. 789 00:39:31,063 --> 00:39:33,752 Don't suppose there's much you can tell from an empty room, is there? 790 00:39:33,832 --> 00:39:35,933 Quite the opposite. Right. 791 00:39:36,013 --> 00:39:38,113 'I took the job on because I liked the character,' 792 00:39:38,193 --> 00:39:39,752 and I thought she was interesting. 793 00:39:39,832 --> 00:39:42,903 See this? The weft of the carpet? 794 00:39:42,983 --> 00:39:45,183 It's flattened in the same way. 795 00:39:45,263 --> 00:39:48,143 I didn't realise that it would be part of a, sort of, 796 00:39:48,223 --> 00:39:49,863 controversial headline 797 00:39:49,943 --> 00:39:54,143 because I was the first person of colour as a regular on the show. 798 00:39:54,223 --> 00:39:57,183 It's important to have this discussion. 799 00:39:57,263 --> 00:39:59,393 The thing about Midsomers is, 800 00:39:59,473 --> 00:40:01,033 it's so out there as a show, 801 00:40:01,113 --> 00:40:04,752 it's important to realise that people from all walks of life 802 00:40:04,832 --> 00:40:05,783 can be represented. 803 00:40:05,863 --> 00:40:09,672 So, how are you finding the job? 804 00:40:09,752 --> 00:40:11,422 It's not what I was expecting so far, 805 00:40:11,502 --> 00:40:13,063 but I'm enjoying the challenge. 806 00:40:13,143 --> 00:40:15,477 Cheers. Cheers. Cheers. 807 00:40:16,702 --> 00:40:19,863 Across the years, the Midsomer pathologists 808 00:40:19,943 --> 00:40:22,672 have had one of the most gruesome jobs on television. 809 00:40:22,752 --> 00:40:26,448 And not just because of the criminally shapeless boiler suits. 810 00:40:27,863 --> 00:40:32,143 Fleur came into the series peering into a vat of beer. 811 00:40:32,223 --> 00:40:35,903 Boiled human flesh isn't something I work with every day. 812 00:40:35,983 --> 00:40:37,683 I'll need to consult a specialist. 813 00:40:38,863 --> 00:40:40,703 And possibly a cookbook. 814 00:40:40,783 --> 00:40:44,063 I believe there had been five pathologists. 815 00:40:44,143 --> 00:40:48,063 Barry Jackson played the first pathologist, of course. 816 00:40:48,143 --> 00:40:50,292 Where is it, then, the body? 817 00:40:50,372 --> 00:40:52,343 Most of it's in the hall. 818 00:40:52,423 --> 00:40:54,033 I know, of late, 819 00:40:54,113 --> 00:40:57,933 they have been often the love interest for the sidekick. 820 00:40:58,013 --> 00:41:00,502 Do you remember when they took us to watch a postmortem 821 00:41:00,582 --> 00:41:02,143 and the big Scottish guy fainted? 822 00:41:02,223 --> 00:41:04,063 You and I had to take him outside. 823 00:41:04,143 --> 00:41:06,473 Then you suggested we go across the road for sushi, 824 00:41:06,553 --> 00:41:09,502 and he nearly fainted again. Didn't know what he was missing. 825 00:41:09,582 --> 00:41:11,888 Fleur came in and she was not that. 826 00:41:13,372 --> 00:41:17,542 Sorry I'm late, I was removing a chainsaw from a chest cavity. 827 00:41:17,622 --> 00:41:19,903 'She's a force of nature. She always knows best.' 828 00:41:19,983 --> 00:41:22,143 She's always sort of solving the crimes for us. 829 00:41:22,223 --> 00:41:25,863 And we sort of are scared of her, love her, need her. 830 00:41:25,943 --> 00:41:28,393 Fleur has wonderful back stories. 831 00:41:28,473 --> 00:41:31,292 She's part of a female biker gang. 832 00:41:31,372 --> 00:41:33,143 'She's been married in Las Vegas.' 833 00:41:33,223 --> 00:41:36,263 It's bringing back memories of my first wedding. 834 00:41:36,343 --> 00:41:38,983 I didn't know you'd been married. SHE SCOFFS 835 00:41:39,063 --> 00:41:41,672 I've been down the aisle a few times. 836 00:41:41,752 --> 00:41:44,223 Although, it wasn't an aisle as such... 837 00:41:44,303 --> 00:41:46,292 in Vegas. 838 00:41:46,372 --> 00:41:49,703 So, Neil and I spend most episodes pulling looks and going, "What?" 839 00:41:49,783 --> 00:41:52,223 What's that? A shinai stick. 840 00:41:52,303 --> 00:41:56,183 With modifications. They use it in kendo. 841 00:41:56,263 --> 00:42:00,393 I once shacked up with a local champion. 842 00:42:00,473 --> 00:42:02,473 She's some girl. 843 00:42:02,553 --> 00:42:06,863 Enrobed, that's how they describe it, isn't it, on the box? 844 00:42:06,943 --> 00:42:10,113 Mind you, they're usually talking about a hazelnut. 845 00:42:10,193 --> 00:42:13,863 My very favourite murder to explore was death by chocolate. 846 00:42:13,943 --> 00:42:16,033 I won't be able to get stuff out of his windpipe 847 00:42:16,113 --> 00:42:17,393 until I get him back to the lab. 848 00:42:17,473 --> 00:42:20,502 It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder. 849 00:42:20,582 --> 00:42:22,863 'Pathologists, traditionally,' 850 00:42:22,943 --> 00:42:25,502 are shown to be rather ghoulish, dark humoured people. 851 00:42:25,582 --> 00:42:28,672 I'd say he died because he got turned into a human lolly. 852 00:42:28,752 --> 00:42:30,223 'I think humour is very important.' 853 00:42:30,303 --> 00:42:32,542 It's a light-hearted show, really, you know, 854 00:42:32,622 --> 00:42:35,183 we're not Line Of Duty, that's the point of Midsomer, 855 00:42:35,263 --> 00:42:36,752 it's the other end of that spectrum. 856 00:42:36,832 --> 00:42:40,223 The comedy element, I think, is a very important part of the tone. 857 00:42:40,303 --> 00:42:42,203 You missed a bit. 858 00:42:42,283 --> 00:42:44,803 SHE HUFFS 859 00:42:44,883 --> 00:42:49,003 It's what helps it to be cosy rather than scary. 860 00:42:49,083 --> 00:42:51,283 It's not that we are glib. 861 00:42:51,363 --> 00:42:53,642 You have to worry about someone who's been killed, 862 00:42:53,722 --> 00:42:56,772 and then be humorous to survive yourself. 863 00:42:56,852 --> 00:42:59,562 Now buzz off, let me get back to work. 864 00:42:59,642 --> 00:43:03,133 Barnaby stays very, very sane and true straight through it. 865 00:43:03,213 --> 00:43:07,522 Mrs Dagmar, I'm here on official police business. Oh! 866 00:43:07,602 --> 00:43:12,363 In that case I'm all ears, all eyes, and all the rest of me. 867 00:43:12,443 --> 00:43:14,562 'He never jokes about victims, never, ever.' 868 00:43:14,642 --> 00:43:18,003 Winter can, and he could get admonished for it. 869 00:43:18,083 --> 00:43:21,083 Fleur can, cos she does, she jokes about everything. 870 00:43:21,163 --> 00:43:24,493 That's the last time I go to a gym. You go to the gym? 871 00:43:24,573 --> 00:43:27,923 But as long as Barnaby doesn't succumb to it, 872 00:43:28,003 --> 00:43:29,843 we're on safe ground. 873 00:43:29,923 --> 00:43:31,363 Do you believe her? 874 00:43:31,443 --> 00:43:35,312 It all sounds plausible enough, but something just doesn't feel right. 875 00:43:35,392 --> 00:43:36,923 I say this with some pride. 876 00:43:37,003 --> 00:43:39,312 Years ago, there was some sort of survey among police 877 00:43:39,392 --> 00:43:42,133 as to what was the most accurate 878 00:43:42,213 --> 00:43:44,133 representation of the police. 879 00:43:44,213 --> 00:43:46,522 All right, I give up. 880 00:43:46,602 --> 00:43:49,258 Why did you cross the road? 881 00:43:50,573 --> 00:43:53,203 Like I said... it's my day off. 882 00:43:53,283 --> 00:43:56,723 And Midsomer, you'll be astonished to hear this, 883 00:43:56,803 --> 00:44:00,442 Midsomer was adjudged the least accurate representation 884 00:44:00,522 --> 00:44:01,953 of actual police work. 885 00:44:02,033 --> 00:44:03,493 Well, I was amazed. 886 00:44:03,573 --> 00:44:06,243 Which I think is probably another part of its charm. 887 00:44:06,323 --> 00:44:10,243 We're not trying to be real, it's a made-up land, you know, 888 00:44:10,323 --> 00:44:15,883 these stories are fantastical and we're not gonna apologise for it. 889 00:44:15,963 --> 00:44:18,843 And I think that's probably something that people enjoy, 890 00:44:18,923 --> 00:44:21,053 cos they're like, "At least they're honest, 891 00:44:21,133 --> 00:44:23,203 "they're not trying to be anything that they're not." 892 00:44:23,283 --> 00:44:25,058 Cheers. 893 00:44:26,642 --> 00:44:29,413 So, ladies and gentlemen, 894 00:44:29,493 --> 00:44:33,843 this is where our tour of Midsomer County ends. 895 00:44:33,923 --> 00:44:38,493 Exactly where it began, here in Badger's Drift, 896 00:44:38,573 --> 00:44:42,413 25 years after that very first episode. 897 00:44:42,493 --> 00:44:46,593 And so I hope that you've enjoyed our little tour today. 898 00:44:46,673 --> 00:44:49,258 Thank you very much. 899 00:44:50,522 --> 00:44:52,843 This is actually my 25th year as well. 900 00:44:52,923 --> 00:44:55,203 I started filming in 1997. 901 00:44:55,283 --> 00:44:58,363 To be honest, it's as fresh today as it was then. 902 00:44:58,443 --> 00:45:00,923 The story fines are... 903 00:45:01,003 --> 00:45:03,692 What we're working on at the moment, is extraordinary. 904 00:45:03,772 --> 00:45:05,883 Killer reconfigured the venting system. 905 00:45:05,963 --> 00:45:08,593 25 years? It's kind of incredible 906 00:45:08,673 --> 00:45:10,803 that any show could have within it 907 00:45:10,883 --> 00:45:14,243 the seeds of its own reinvention so much that it can keep changing. 908 00:45:14,323 --> 00:45:17,203 There's no reason for it ever to stop, as far as I can see. 909 00:45:17,283 --> 00:45:20,493 When you look at the rest of the TV landscape, 910 00:45:20,573 --> 00:45:23,053 it's really, erm, it's really astonishing. 911 00:45:23,133 --> 00:45:25,442 Are you retiring? Me? 912 00:45:25,522 --> 00:45:27,642 Whatever gave you that idea? 913 00:45:27,722 --> 00:45:30,053 Well, you did. Sort of. 914 00:45:30,133 --> 00:45:32,283 All those pictures of quaint cottages. 915 00:45:32,363 --> 00:45:35,772 Retire? I'm in my prime, Winter. 916 00:45:35,852 --> 00:45:38,442 'I just want people to carry on loving Midsomer murders, 917 00:45:38,522 --> 00:45:39,883 'as I do.' 918 00:45:39,963 --> 00:45:41,577 Happy birthday, Midsomer. 919 00:45:43,573 --> 00:45:46,803 Happy quarter-century, Midsomer Murders. 920 00:45:46,883 --> 00:45:50,697 Many, many happy returns. 921 00:45:52,573 --> 00:45:55,003 So many years, so many deaths, 922 00:45:55,083 --> 00:45:57,723 so many criminals caught. 923 00:45:57,803 --> 00:45:59,898 Well done. 924 00:46:02,323 --> 00:46:04,298 Subtitles by accessibility@itv.com 74928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.