All language subtitles for Mask 1985

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:05,287 --> 00:04:06,872 How about a kiss in the sun? 2 00:04:07,915 --> 00:04:09,541 How about not a kiss in the sun? 3 00:04:09,666 --> 00:04:11,418 Why not? It's very romantic. 4 00:04:11,585 --> 00:04:13,420 Oh, Mr. Romance. Great. 5 00:04:13,921 --> 00:04:14,713 Hey, Mom! 6 00:04:15,506 --> 00:04:16,256 What? 7 00:04:16,381 --> 00:04:17,841 You forgot what we gotta do this morning. 8 00:04:18,091 --> 00:04:18,884 Jesus, who's that? 9 00:04:19,051 --> 00:04:20,677 My son. Did I? 10 00:04:20,719 --> 00:04:23,096 The school, the clinic, the blood run. It's today, Mom. 11 00:04:23,138 --> 00:04:24,014 Oh, shit. 12 00:04:24,973 --> 00:04:26,850 Wait a second. What's going on? 13 00:04:27,351 --> 00:04:29,102 I gotta do a million things with my kid. 14 00:04:29,228 --> 00:04:31,230 You got things to do? What about us? 15 00:04:31,647 --> 00:04:33,982 We can get together some other time. 16 00:04:34,900 --> 00:04:36,610 What the hell have I been doing for five hours? 17 00:04:36,860 --> 00:04:38,111 I don't know. 18 00:04:44,076 --> 00:04:44,993 I don't think so. 19 00:04:45,118 --> 00:04:46,370 I just gave her a ride home. 20 00:04:46,870 --> 00:04:48,038 - Wait a minute. - Mom. 21 00:04:48,163 --> 00:04:50,040 - I'm sorry. - Hey, look. 22 00:04:50,165 --> 00:04:53,836 I just gave her a ride home. 23 00:04:53,961 --> 00:04:56,922 Okay, okay. All right. 24 00:04:57,464 --> 00:04:59,174 - Hey, Rock. - Yo, Red. 25 00:04:59,258 --> 00:05:01,301 This the one you been looking for? 26 00:05:01,426 --> 00:05:04,137 No, I already got two Steve Garveys. 27 00:05:04,263 --> 00:05:06,682 - I told you that wasn't the right one. - Thanks anyway, Red. 28 00:05:06,765 --> 00:05:08,934 He's trying to find Ruby Walters. 29 00:05:08,976 --> 00:05:11,019 Rube Walker, card number 108. 30 00:05:11,311 --> 00:05:12,479 108. Brooklyn Dodgers. 31 00:05:12,688 --> 00:05:15,774 - 1955. - Good year. Seems like yesterday. 32 00:05:15,899 --> 00:05:18,527 - You say that about everything, Red. - Everything does. 33 00:05:18,652 --> 00:05:20,737 I seen you grandstanding for her. 34 00:05:20,863 --> 00:05:24,825 I was protecting her. Where the hell were you? Here comes Mom. 35 00:05:25,409 --> 00:05:28,203 You got the lease? I got everything else. 36 00:05:28,287 --> 00:05:30,747 - I told you it was Rube Walker. - You said... 37 00:05:30,873 --> 00:05:33,417 Shut up. Let's get goin'. We're late. 38 00:05:56,231 --> 00:05:58,692 What's the matter? You never saw anybody from the planet Vultern before? 39 00:05:58,734 --> 00:06:00,277 Mom. Beep, beep-beep-beep. 40 00:06:00,485 --> 00:06:02,279 Yes, uh, may... 41 00:06:02,446 --> 00:06:04,364 - Never mind. - Uh, wait a minute! 42 00:06:04,531 --> 00:06:05,782 Ma'am! 43 00:06:06,575 --> 00:06:09,286 Hi. I'm here to register my son for the ninth grade. 44 00:06:10,954 --> 00:06:12,456 Well, uh, Mrs... 45 00:06:12,706 --> 00:06:15,709 No "Mrs. " I'm Rusty Dennis. This is my son Rocky. 46 00:06:16,668 --> 00:06:18,337 Please, sit down. 47 00:06:19,880 --> 00:06:22,466 We're running a little bit late, so could you move it along? 48 00:06:23,884 --> 00:06:26,887 This is a public junior high school, Miss Dennis. 49 00:06:27,429 --> 00:06:29,097 There are special schools 50 00:06:29,890 --> 00:06:33,060 with wonderful facilities that might be more appropriate for his needs. 51 00:06:33,477 --> 00:06:36,230 Do you teach algebra and biology and English here? 52 00:06:37,606 --> 00:06:39,399 - Of course. - Those are his needs. 53 00:06:42,069 --> 00:06:43,820 Perhaps I should speak to the boy's father. 54 00:06:44,530 --> 00:06:47,282 Perhaps you should speak to the pope too. He'd be a lot easier to find. 55 00:06:47,491 --> 00:06:48,492 Under the circumstances 56 00:06:48,742 --> 00:06:51,995 I do feel that for the good of my students as well as your son 57 00:06:52,871 --> 00:06:54,998 I'm going to need some additional information... 58 00:06:55,040 --> 00:06:56,124 Look, Mr. Simms, you know what? 59 00:06:56,166 --> 00:06:58,210 Don't jerk me around. I'm not in the mood. 60 00:06:58,544 --> 00:07:00,128 I've had a real crappy day so far. 61 00:07:00,212 --> 00:07:02,464 First I find out we're in the wrong school district. 62 00:07:02,631 --> 00:07:04,716 I gotta come play pussyfoot with you. 63 00:07:05,425 --> 00:07:06,468 This is a copy of our lease, 64 00:07:06,635 --> 00:07:08,136 this is a copy of Rocky's birth certificate, 65 00:07:08,262 --> 00:07:10,556 and this is his last report card from Stevens Junior High School 66 00:07:10,639 --> 00:07:12,683 where he was in the top five percent of his class. 67 00:07:12,891 --> 00:07:15,060 And I got some additional information for you. 68 00:07:15,227 --> 00:07:17,563 My lawyer's name is B.D. Higgins 69 00:07:17,729 --> 00:07:18,814 and he's told me of my rights. 70 00:07:18,856 --> 00:07:22,025 If you give me shit, he's gonna drag your ass into court. 71 00:07:24,403 --> 00:07:25,654 Don't worry, Mr. Simms. 72 00:07:25,904 --> 00:07:27,781 I look weird, but otherwise I'm real normal. 73 00:07:29,074 --> 00:07:30,659 Everything will be cool. 74 00:07:31,660 --> 00:07:34,288 Thanks a lot. See you next week. 75 00:07:38,208 --> 00:07:39,751 - Mom. - What? 76 00:07:39,877 --> 00:07:41,587 We have a lawyer named B.D. Higgins? 77 00:07:41,753 --> 00:07:43,547 Yeah. Bulldozer. 78 00:07:44,464 --> 00:07:46,717 - Come on. Let's get out of here. - Hey, you're a lawyer, Doze. 79 00:07:46,842 --> 00:07:49,261 Bullshit rules! 80 00:07:49,386 --> 00:07:52,472 Whoo-hoo! 81 00:07:53,307 --> 00:07:54,349 Okay. 82 00:07:55,392 --> 00:07:58,270 Cranium circumference: 67 centimeters. 83 00:07:58,478 --> 00:08:00,898 Sixty-seven centimeters. 84 00:08:01,315 --> 00:08:02,733 - Last one, kid. - All right. 85 00:08:02,941 --> 00:08:05,152 Yeah. 86 00:08:05,194 --> 00:08:07,446 Mandible: 32.5 centimeters. 87 00:08:07,529 --> 00:08:09,990 Mandible: 32.5. 88 00:08:10,866 --> 00:08:14,369 That's good news, Rocky. Since your last check-up in April 89 00:08:14,494 --> 00:08:17,414 your jaw measurement only increased 1/8th of an inch. 90 00:08:17,498 --> 00:08:19,625 Wow! I'm cured. 91 00:08:20,000 --> 00:08:23,587 I'm healed. I can go home now. It's the water in Azusa. 92 00:08:23,962 --> 00:08:24,963 Picture time! 93 00:08:25,172 --> 00:08:26,757 He knows this routine better than we do. 94 00:08:26,798 --> 00:08:28,967 - Oh, wait. Hold on a second. - Rocky, you look great. 95 00:08:29,051 --> 00:08:31,345 - I wanna get my hair perfect. - You look fine, Rocky. 96 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 - Okay - Okay. 97 00:08:32,638 --> 00:08:33,639 Shoot. 98 00:08:33,680 --> 00:08:35,724 - How's your mom, Rocky? - She's great. 99 00:08:35,933 --> 00:08:38,268 - Stand still. - Oh, sorry. 100 00:08:38,352 --> 00:08:39,353 Turn now. 101 00:08:40,270 --> 00:08:41,688 Why don't you fill me in on this, Doctor? 102 00:08:41,897 --> 00:08:43,607 The patient was first diagnosed 103 00:08:43,815 --> 00:08:45,817 with craniodiaphyseal dysplasia 104 00:08:45,901 --> 00:08:46,944 at four years of age 105 00:08:47,110 --> 00:08:50,656 when it was discovered that calcium was depositing at an abnormal rate... 106 00:08:50,906 --> 00:08:52,824 - throughout his skull. - My pal calcium. 107 00:08:52,908 --> 00:08:54,451 And what have we learned about this disorder? 108 00:08:54,576 --> 00:08:55,869 It's extremely rare. 109 00:08:55,911 --> 00:08:58,664 One in approximately 22 million births. 110 00:08:58,747 --> 00:09:00,791 - How was it first described? - I know. 111 00:09:00,833 --> 00:09:03,335 They call it "lionitis." Means "look of the lion." 112 00:09:03,502 --> 00:09:04,753 You new around here? 113 00:09:04,795 --> 00:09:06,922 Yes, I am. Cause? 114 00:09:07,881 --> 00:09:09,424 It's caused by two recessive genes 115 00:09:09,550 --> 00:09:12,427 and happens to the offspring of normal parents. 116 00:09:12,553 --> 00:09:14,221 His mother had an uneventful pregnancy, 117 00:09:14,346 --> 00:09:17,599 didn't ingest any chemical substance or teratogen during gestation. 118 00:09:17,724 --> 00:09:19,977 That means it wasn't my mom or dad's fault. 119 00:09:20,102 --> 00:09:23,272 - Hello, Rocky. - Hey, Doc Rudinsky. 120 00:09:23,564 --> 00:09:25,274 - Good to see you again. - How's it going? 121 00:09:25,399 --> 00:09:29,736 Our data on this patient supports your article in the New England Journal... 122 00:09:29,862 --> 00:09:31,446 How are you feeling today, Rocky? 123 00:09:31,530 --> 00:09:33,323 Pretty good. How are you feeling? 124 00:09:33,365 --> 00:09:35,784 Ehh. You still have those headaches? 125 00:09:35,909 --> 00:09:38,203 Yeah. They've been getting pretty bad lately. 126 00:09:38,287 --> 00:09:41,790 - Is your mother still using the same method? - Yeah. 127 00:09:41,915 --> 00:09:46,044 Uh, what methods are those? 128 00:09:46,170 --> 00:09:48,213 Well, she talks to 'em, and they go away. 129 00:09:48,338 --> 00:09:50,924 - No medication? - Nope. 130 00:09:51,049 --> 00:09:53,594 We're ready now, Doctor. You can get dressed now, Rocky. 131 00:09:53,719 --> 00:09:54,720 See you later, Doc. 132 00:09:55,387 --> 00:09:57,097 - Do you have any questions? - Yeah. 133 00:09:57,139 --> 00:09:58,640 When you gonna invent one of these things 134 00:09:58,682 --> 00:10:01,268 so a guy's rear end isn't always hanging out? 135 00:10:01,768 --> 00:10:03,645 Excuse me. May I see these? 136 00:10:03,770 --> 00:10:07,316 I'd like to do the follow-up counseling with that patient's mother myself. 137 00:10:07,441 --> 00:10:10,360 Now there's a great idea. Wouldn't you agree, Doctor? 138 00:10:10,485 --> 00:10:12,779 Oh, definitely yes. 139 00:10:13,322 --> 00:10:16,950 Dr. Cameron, pick up line two. Dr. Cameron, line two. 140 00:10:17,743 --> 00:10:19,745 - Uh, Mrs. Dennis? - What? 141 00:10:19,953 --> 00:10:23,248 I'm Dr. Vinton. I need to talk to you about the test results. 142 00:10:23,332 --> 00:10:25,083 - All right. - Hey, Mom. 143 00:10:25,125 --> 00:10:27,377 - Hey, babe. - Why doesn't he wait outside. 144 00:10:27,503 --> 00:10:29,213 - What for? - So we can talk. 145 00:10:29,338 --> 00:10:32,424 - Talk. - It's about the test results. 146 00:10:32,591 --> 00:10:33,842 On him. 147 00:10:35,302 --> 00:10:36,345 Oh, him. 148 00:10:37,221 --> 00:10:38,597 Him, by the way, has got a name, 149 00:10:38,680 --> 00:10:41,892 so if you got some information for him, I suggest you give it to him. 150 00:10:41,934 --> 00:10:43,894 - You don't understand. - No, you don't understand. 151 00:10:44,019 --> 00:10:46,355 He's got a cheeseburger waiting with his name on it, 152 00:10:46,438 --> 00:10:49,525 so I suggest you hurry this along. 153 00:10:49,816 --> 00:10:52,819 Well, as you know, plastic surgery is not an option 154 00:10:52,861 --> 00:10:55,405 until the skull stops thickening, and there's no evidence that it will. 155 00:10:55,531 --> 00:10:58,116 In fact the cranium is growing at such an accelerated rate, 156 00:10:58,242 --> 00:11:01,203 creating pressure on the spinal cord to such an extent that the 157 00:11:01,328 --> 00:11:03,288 prognosis is not good. 158 00:11:03,413 --> 00:11:07,584 We feel that life expectancy is... 159 00:11:07,709 --> 00:11:10,003 ...three to six months. 160 00:11:11,588 --> 00:11:14,424 You're not really gonna give us that life expectancy number again, are ya? 161 00:11:14,842 --> 00:11:17,594 You know, for 12 years I've been listening to you guys bullshit. 162 00:11:17,886 --> 00:11:19,429 First you told me that he was retarded, 163 00:11:19,471 --> 00:11:21,431 then you said he was gonna be blind and deaf. 164 00:11:21,765 --> 00:11:24,560 Then you told me he'd never be able to do anything regular kids could do. 165 00:11:24,643 --> 00:11:27,771 If I had dug his grave every time one of you geniuses told me he was gonna die, 166 00:11:27,980 --> 00:11:30,816 I'd be eatin' fucking chop suey in China by now. 167 00:11:32,192 --> 00:11:33,402 Anything else? 168 00:11:37,281 --> 00:11:39,658 Bye. 169 00:12:05,934 --> 00:12:08,604 Looks like it's time to get Dozer to give blood. 170 00:12:08,729 --> 00:12:11,815 - Take your stick. - Never has before. 171 00:12:11,899 --> 00:12:13,650 Here comes Dozer's welcoming committee. 172 00:12:13,817 --> 00:12:16,486 Come on now, Doze. Red Cross needs some blood. 173 00:12:16,612 --> 00:12:19,406 Come on. It's only gonna hurt for a second. 174 00:12:22,743 --> 00:12:24,745 Go on, Dozer! Run! 175 00:12:24,912 --> 00:12:27,789 - Hey, Rusty! - Look who's here. 176 00:12:27,915 --> 00:12:30,626 - The prodigal son returns. - Hey, Rocky. 177 00:12:30,918 --> 00:12:33,921 - Ben, when did you get back? - Yesterday. 178 00:12:34,046 --> 00:12:36,173 - He's looking good. - Yeah. Better than he acts. 179 00:12:36,381 --> 00:12:38,133 Oh, well. How's your dad? 180 00:12:38,175 --> 00:12:41,470 - He was great. - Great for you, shitty for me. 181 00:12:41,553 --> 00:12:45,140 Here it goes. Usual crapola's starting. 182 00:12:45,390 --> 00:12:47,392 - Hey, you got baseball cards. - I just started collecting those. 183 00:12:47,518 --> 00:12:49,645 - Me too. - You did not just start. 184 00:12:49,728 --> 00:12:51,563 You didn't tell me Ben was coming home. 185 00:12:51,647 --> 00:12:53,190 It's a surprise to me too. 186 00:12:53,273 --> 00:12:54,274 You happy about it? 187 00:12:54,316 --> 00:12:57,736 Not especially. He's acting just like his father. 188 00:12:58,779 --> 00:13:00,197 I think the only reason he's back 189 00:13:00,239 --> 00:13:02,658 is his father didn't wanna pay the bills anymore. 190 00:13:03,367 --> 00:13:05,494 Of course, 18 months out of 16 years 191 00:13:05,577 --> 00:13:08,580 doesn't seem like a hell of a lot to me, but... 192 00:13:08,705 --> 00:13:10,666 Well, who needs them, you know? 193 00:13:10,791 --> 00:13:13,836 If you take their money, you gotta take their shit. 194 00:13:13,961 --> 00:13:15,087 The doctor say the usual? 195 00:13:15,212 --> 00:13:17,214 Screw him. He eats everything that ain't tied down. 196 00:13:17,422 --> 00:13:19,716 That Ben's getting a real smart mouth on him. 197 00:13:19,883 --> 00:13:22,094 It's the age. They think they know everything. 198 00:13:22,928 --> 00:13:25,597 Good slap upside the head, and he don't know everything. 199 00:13:25,931 --> 00:13:27,766 I never hit Rocky. 200 00:13:43,198 --> 00:13:44,449 I don't believe this, Ben. 201 00:13:44,825 --> 00:13:46,368 You don't even have a Steve Garvey. 202 00:13:46,451 --> 00:13:48,787 - A Steve Garvey, for Christ's sake. - I do. 203 00:13:48,912 --> 00:13:50,414 I must have left it at my dad's in Michigan. 204 00:13:50,497 --> 00:13:52,749 You think you left to your dad. You probably lost it. 205 00:13:52,875 --> 00:13:55,752 Garvey's batting .325 this year. He's an important card. 206 00:13:55,794 --> 00:13:57,171 - You gotta have a Garvey. - Really? 207 00:13:57,212 --> 00:13:58,213 Yeah. 208 00:13:58,255 --> 00:13:59,882 Well, do I have anything you want? 209 00:14:00,674 --> 00:14:04,219 Nah, we better forget it. 210 00:14:04,303 --> 00:14:07,723 You know, I feel really bad about this, Ben. We grew up together. 211 00:14:07,806 --> 00:14:09,850 I should just give you my Steve Garvey. 212 00:14:09,975 --> 00:14:12,895 You know, I will, for anything you got. 213 00:14:12,978 --> 00:14:15,189 Anything, like this one. 214 00:14:15,314 --> 00:14:17,399 Who the hell's "Rubie" Walker? 215 00:14:17,482 --> 00:14:20,444 I think that's an old Dodger before they came out to L.A. 216 00:14:20,485 --> 00:14:22,446 Yeah? Well, I'll take it. My grandpa likes them. 217 00:14:22,571 --> 00:14:24,656 Come on, Doze. Red Cross needs blood! 218 00:14:28,535 --> 00:14:30,662 Take another stick. 219 00:14:30,787 --> 00:14:34,124 Hey, you remember we used to talk about riding Harleys across Europe? 220 00:14:34,333 --> 00:14:35,667 Yeah, I remember. 221 00:14:36,043 --> 00:14:38,045 Well, I had been planning on going by myself, but 222 00:14:38,462 --> 00:14:39,463 now that you're back... 223 00:14:39,755 --> 00:14:43,217 Yeah. That'd be great. Anything to get out of school. 224 00:14:44,510 --> 00:14:46,261 Get that big fag! 225 00:14:53,477 --> 00:14:55,312 Wow, puppies. Oh, cool. 226 00:14:55,354 --> 00:14:56,730 Look at that one. Can I pet him? 227 00:14:56,855 --> 00:14:59,775 - Take your pick. - Hi, puppy. 228 00:15:01,818 --> 00:15:04,071 Now he was born for you, Rocky. 229 00:15:04,112 --> 00:15:06,406 - I gotta ask my mom. - Come on, Ben. 230 00:15:07,533 --> 00:15:09,159 - Be right back. - I'll save him for ya. 231 00:15:09,201 --> 00:15:10,202 Try this. 232 00:15:10,327 --> 00:15:12,496 And what's so special about this, John? 233 00:15:12,538 --> 00:15:14,498 Now this little baby is dusted with angel wings. 234 00:15:14,790 --> 00:15:15,791 - Mom? - What? 235 00:15:15,916 --> 00:15:17,459 - I gotta show you something. - Wait a second. 236 00:15:17,918 --> 00:15:19,086 What, am I interrupting something? 237 00:15:19,211 --> 00:15:20,212 What do you want? 238 00:15:20,963 --> 00:15:22,965 Well, this lady's got these really cool puppies over there. 239 00:15:23,757 --> 00:15:26,260 - You seen 'em, Doze? - No puppy. No dog. 240 00:15:26,343 --> 00:15:28,136 - Why? - 'Cause you never talk to the cat. 241 00:15:28,303 --> 00:15:30,389 You don't feed the goldfish, the bird or the rabbit. 242 00:15:30,556 --> 00:15:31,640 No, I'll feed the dog. I promise. 243 00:15:31,932 --> 00:15:34,393 Read my lips, Rock. No. 244 00:15:34,518 --> 00:15:36,603 There he is! Go get him! 245 00:15:36,687 --> 00:15:39,106 What's with the big guy? Is he a dummy or something? 246 00:15:40,315 --> 00:15:43,610 Dozer just doesn't like to talk. 247 00:15:43,652 --> 00:15:44,736 Oh. 248 00:15:45,487 --> 00:15:46,822 Hey, well, show her the other stuff. 249 00:15:47,030 --> 00:15:49,867 Take your pick. 250 00:15:50,200 --> 00:15:51,493 Don't let them bother you. 251 00:15:51,660 --> 00:15:53,662 I mean, my mom's a pain in the ass also. 252 00:15:55,330 --> 00:15:56,707 - I don't believe this. - What? 253 00:15:57,416 --> 00:15:58,709 It's Gar. 254 00:16:00,419 --> 00:16:01,503 Oh, yeah. 255 00:16:03,297 --> 00:16:04,798 Come on. 256 00:16:15,392 --> 00:16:16,602 Hey, look, it's Gar. 257 00:16:25,777 --> 00:16:26,820 Is that Rocky's dad? 258 00:16:26,987 --> 00:16:29,072 No. I was married to Rocky's dad. 259 00:16:29,239 --> 00:16:30,782 Who the hell is that? 260 00:16:31,325 --> 00:16:33,035 Just a guy I used to know. 261 00:16:33,869 --> 00:16:36,079 - Damn, it's good to see you. - Where have you been? 262 00:16:36,288 --> 00:16:38,832 Been on the road. Damn, you're gettin' taller. 263 00:16:38,999 --> 00:16:41,168 She must be pouring that health food shit into you. 264 00:16:41,210 --> 00:16:42,920 She is. 265 00:16:45,964 --> 00:16:49,218 - Don't cut yourself. - Thanks. 266 00:16:49,343 --> 00:16:51,345 - You been okay? - Yeah. 267 00:16:51,470 --> 00:16:54,348 - Still planning a Europe run? - More than ever. 268 00:16:54,431 --> 00:16:56,934 We were just talking about this. God, this is so weird. 269 00:16:56,975 --> 00:16:58,268 Yeah, isn't it? 270 00:16:58,894 --> 00:17:00,062 How's everybody else doin'? 271 00:17:00,604 --> 00:17:01,688 Like who? 272 00:17:01,772 --> 00:17:03,607 Like Grandma and Grandpa. 273 00:17:04,066 --> 00:17:05,067 They're okay. 274 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 They don't get around much anymore 'cause it's such a long drive. 275 00:17:07,152 --> 00:17:09,363 - We moved, you know. - Oh, yeah? 276 00:17:10,989 --> 00:17:13,367 She talks about you. 277 00:17:18,080 --> 00:17:20,415 Yeah, I'll bet she does. 278 00:17:27,214 --> 00:17:28,298 Go on. Benny's waiting for you. 279 00:17:28,340 --> 00:17:30,717 - Get out of here. I'll see you later. - See you later, Gar. 280 00:17:30,759 --> 00:17:32,886 See ya, Rock. 281 00:17:41,270 --> 00:17:42,688 Hey, mama, toss me a beer. 282 00:17:44,982 --> 00:17:46,942 - T.J. - Gar. 283 00:17:47,067 --> 00:17:48,443 Aren't you gonna introduce me to your lady? 284 00:17:48,527 --> 00:17:49,611 Yeah. 285 00:17:49,695 --> 00:17:51,613 Angel, this is Gar. Give him a kiss. 286 00:17:51,947 --> 00:17:53,073 Handshake will do. 287 00:17:53,282 --> 00:17:55,659 You sure? 288 00:18:26,273 --> 00:18:28,942 All right. I'll see you tomorrow. 289 00:18:32,988 --> 00:18:34,907 Hey, Dozer. 290 00:18:59,848 --> 00:19:02,309 - Good night, Mom. - Good night, babe. 291 00:19:02,434 --> 00:19:05,145 - Good night, Bone. - Good night, buddy. 292 00:19:12,986 --> 00:19:14,905 Clunk. 293 00:19:16,281 --> 00:19:18,242 Beautiful. 294 00:19:21,787 --> 00:19:24,748 Marseilles. 295 00:19:24,873 --> 00:19:27,584 Marseilles, Marseilles, Marseilles, Marseilles. 296 00:20:04,997 --> 00:20:06,373 Oh, my God. 297 00:20:06,874 --> 00:20:07,916 Hey, puppy. 298 00:20:09,084 --> 00:20:10,836 Oh, my God. 299 00:20:11,587 --> 00:20:13,005 Look at you. 300 00:20:37,362 --> 00:20:38,447 Bone? 301 00:21:07,392 --> 00:21:08,393 Dozer? 302 00:21:09,102 --> 00:21:11,146 Yeah. 303 00:21:11,855 --> 00:21:13,273 Scooch over. 304 00:21:19,321 --> 00:21:22,825 I'm gonna make that fat bastard eat 30 pounds of dog food. 305 00:21:24,451 --> 00:21:26,787 Trouble is, he'll probably love it. 306 00:21:41,134 --> 00:21:44,555 Hey, Rock. Honey. Your limo's here. 307 00:21:49,226 --> 00:21:52,312 - Will you turn that stuff down, Mom? - Okay. 308 00:22:00,612 --> 00:22:04,158 - I don't wanna go, Mom. - Then don't go. 309 00:22:04,283 --> 00:22:06,952 - But I gotta go. - Then go. 310 00:22:08,912 --> 00:22:11,748 This is easy for you to say, Mom. 311 00:22:12,374 --> 00:22:14,960 You're not the one who's gonna be going to some school where kids are 312 00:22:15,419 --> 00:22:18,088 gonna run in the other direction when they see you, making fun of you. 313 00:22:18,213 --> 00:22:21,258 Yeah? When they stop running and making fun, they'll get to know you 314 00:22:21,466 --> 00:22:24,094 and think you're terrific, just like at your other school. 315 00:22:24,178 --> 00:22:27,139 You know, it takes time for people to get to like each other. 316 00:22:27,264 --> 00:22:30,267 I don't know why you think it should be different for you. 317 00:22:31,310 --> 00:22:33,353 But I am different, Mom. 318 00:22:33,395 --> 00:22:36,273 Yeah. You're more beautiful on the inside than most people. 319 00:22:36,398 --> 00:22:37,608 Anybody can't see that. 320 00:22:37,691 --> 00:22:38,692 - Screw 'em. - Right. 321 00:22:38,734 --> 00:22:43,697 Spoken like the true son of a redheaded woman. 322 00:22:43,739 --> 00:22:45,199 # Your sister Rose is dead 323 00:22:45,282 --> 00:22:48,577 - You're weird, Mom. - Get out of here. 324 00:22:50,704 --> 00:22:51,914 Hey, Dozer. 325 00:23:13,894 --> 00:23:14,895 Thanks, Doze. 326 00:23:14,978 --> 00:23:17,898 No, no, no. I gotta do this alone. Have a good day. 327 00:23:22,110 --> 00:23:24,530 Hey, kid, why don't you take off your mask? 328 00:24:17,666 --> 00:24:18,709 All right. 329 00:24:19,918 --> 00:24:22,588 Well, welcome back, ninth graders. 330 00:24:26,175 --> 00:24:27,176 Okay. 331 00:24:27,217 --> 00:24:30,262 Now, we have two new students with us in homeroom this year. 332 00:24:31,513 --> 00:24:34,433 First, we have Miss Nancy Lawrence. Where are you, Nancy? 333 00:24:34,558 --> 00:24:37,394 - Where are you, Nancy? - Hi, Nancy. 334 00:24:39,104 --> 00:24:40,856 Wow! Thanks a lot. 335 00:24:40,898 --> 00:24:43,817 Our other new student is Mr. Rocky Dennis, 336 00:24:43,942 --> 00:24:45,402 also in the back. 337 00:24:52,159 --> 00:24:54,161 Wow. Thanks a lot. 338 00:25:02,336 --> 00:25:03,545 See you later. 339 00:25:03,670 --> 00:25:06,882 Dempsey, Eric. Locker number 137. 340 00:25:06,965 --> 00:25:11,428 Combination: Right 46, left past 46 to 16, right to four. 341 00:25:11,553 --> 00:25:14,181 - Got it all? - Mm-hmm. 342 00:25:14,264 --> 00:25:17,184 Dennis, Rocky. Locker number 138. 343 00:25:17,267 --> 00:25:18,602 Combination: Left 22, 344 00:25:18,769 --> 00:25:22,105 right past 22 to 12, left to nine. 345 00:25:22,231 --> 00:25:25,734 - You're not writing it down. - Don't need to. 346 00:25:33,784 --> 00:25:35,369 He looks like Frankenstein. 347 00:25:40,541 --> 00:25:41,542 Hey, what's the matter? 348 00:25:41,583 --> 00:25:44,461 Haven't you guys ever seen anybody from the planet Vultern before? 349 00:25:44,711 --> 00:25:46,880 Beep, beep-beep. Beep, beep-beep. 350 00:25:47,673 --> 00:25:49,883 - That guy's weird, man. - Cut it out, guys. 351 00:26:02,479 --> 00:26:04,439 Four, five. 352 00:26:05,816 --> 00:26:07,943 - Dick wack! - Is it stuck? 353 00:26:08,235 --> 00:26:09,236 No. 354 00:26:09,278 --> 00:26:11,613 - Come on, you're taking forever. - I lost the goddamn combination. 355 00:26:11,655 --> 00:26:14,032 That's okay. Try right 46, 356 00:26:14,158 --> 00:26:17,494 left past 46 to 16, right to four. 357 00:26:17,619 --> 00:26:18,620 Huh? 358 00:26:18,704 --> 00:26:20,122 Right to 46, 359 00:26:21,331 --> 00:26:22,791 left to 16, 360 00:26:23,500 --> 00:26:24,543 to four. 361 00:26:55,199 --> 00:26:56,992 We got enough candy here to feed an orphanage. 362 00:26:57,117 --> 00:26:59,161 I'm gonna sell mine at school. 363 00:26:59,244 --> 00:27:01,038 - What? - More money for the trip. 364 00:27:01,079 --> 00:27:05,334 Oh, yeah. Hey, maybe I'll sell some of mine. 365 00:27:21,975 --> 00:27:24,645 - Hey, Red! - Hey, Rocky, what a haul. 366 00:27:24,770 --> 00:27:26,980 - I got you a present. - You got a Baby Ruth in there? 367 00:27:27,105 --> 00:27:30,817 For you, man. Anything for your diet? 368 00:27:33,737 --> 00:27:34,863 - What's to drink? - Hi! 369 00:27:37,074 --> 00:27:38,325 Party time. 370 00:27:50,629 --> 00:27:53,382 - Hey, Rock. - Hey, Gar! 371 00:27:56,844 --> 00:27:59,972 Thanks. Take this in your room and open it up. 372 00:28:00,097 --> 00:28:02,641 Okay. Thanks. 373 00:28:16,905 --> 00:28:19,658 Oh, I forgot. Red slipped me a fiver for the strongbox. 374 00:28:19,825 --> 00:28:22,536 - How much we got saved in here now? - Thirty-one bucks. 375 00:28:22,703 --> 00:28:24,329 Plus the six we got for baby-sitting tonight. 376 00:28:24,663 --> 00:28:26,206 Plus the five Red slipped me. 377 00:28:26,248 --> 00:28:28,333 - So we got 44. - Forty-two. 378 00:28:28,417 --> 00:28:30,335 - Forty-two. - Yeah. 379 00:28:30,419 --> 00:28:33,505 Whoa! Check this out. 380 00:28:33,630 --> 00:28:36,508 Tear that old sucker off the wall. Let's put this thing up. 381 00:28:36,592 --> 00:28:38,260 I am really getting into this now. 382 00:28:38,343 --> 00:28:40,679 I wish we could just get out of here and go tomorrow. 383 00:28:40,929 --> 00:28:42,014 Me too. 384 00:28:42,598 --> 00:28:46,768 You know, Gar always said the best run was right here across Europe. 385 00:28:47,102 --> 00:28:48,896 He rode across all by himself. 386 00:28:49,021 --> 00:28:51,356 - You should get some of those little things. - Map tacks. 387 00:28:51,440 --> 00:28:53,025 - Right. - Yeah. 388 00:28:53,442 --> 00:28:57,362 I want to go to every place I've ever read about. 389 00:28:57,487 --> 00:29:00,199 All those great cities our relatives came from. 390 00:29:00,491 --> 00:29:02,326 Not mine, Rock. We're Americans. 391 00:29:02,367 --> 00:29:04,077 Only the Indians were Americans first. 392 00:29:04,286 --> 00:29:05,829 The rest of us come from somewhere else, 393 00:29:06,163 --> 00:29:09,333 like Paris, maybe, or London, 394 00:29:09,458 --> 00:29:11,543 or Rome, 395 00:29:11,627 --> 00:29:14,004 Vienna, Barcelona... 396 00:29:14,129 --> 00:29:16,673 Oh, yeah. Like my grandparents 397 00:29:16,798 --> 00:29:19,051 are from Hungary or Budapest or something. 398 00:29:19,134 --> 00:29:23,639 - Budapest is in Hungary, Ben. - No kidding. Is it? 399 00:29:32,022 --> 00:29:35,526 That jacket's the only thing of yours that's ever gonna be on my bed again. 400 00:29:38,779 --> 00:29:39,780 Okay with me, baby. 401 00:29:39,822 --> 00:29:42,074 What the hell did you come back here for anyway? 402 00:29:42,366 --> 00:29:44,076 Winters are too cold back East, 403 00:29:44,159 --> 00:29:45,661 and I wanted to see 404 00:29:46,537 --> 00:29:47,955 Rocky. 405 00:30:07,683 --> 00:30:11,311 Can someone tell me how the Trojan War began? 406 00:30:12,604 --> 00:30:15,566 Those lightbulbs over your heads are blinding me. 407 00:30:17,943 --> 00:30:19,570 Okay, Rocky. Give it a shot. 408 00:30:20,863 --> 00:30:23,782 Well, there was this huge wedding, right? 409 00:30:24,199 --> 00:30:27,077 And all the beautiful goddesses in the world were invited, 410 00:30:27,161 --> 00:30:28,745 all except for this one goddess. 411 00:30:28,871 --> 00:30:32,082 She got really pissed off. That's the fact part. 412 00:30:32,166 --> 00:30:35,294 Now, the myth part goes that she sent this golden apple 413 00:30:35,335 --> 00:30:37,713 that said, "For the most beautiful," to the wedding, 414 00:30:37,880 --> 00:30:39,423 and this dude named Paris 415 00:30:39,756 --> 00:30:41,717 was supposed to judge who should get the apple. 416 00:30:41,884 --> 00:30:46,221 Right? Kind of like a Miss Goddess contest. He's the only judge. 417 00:30:46,555 --> 00:30:47,931 He was a lucky guy. 418 00:30:47,973 --> 00:30:50,517 Of course, all the goddesses wanna get picked, right? 419 00:30:50,726 --> 00:30:52,352 So one of 'em goes up to Paris and says, 420 00:30:52,519 --> 00:30:53,520 "Look, man, 421 00:30:53,562 --> 00:30:57,357 if you pick me, I'm gonna give you this really hot wench named Helen." 422 00:30:57,524 --> 00:30:59,318 Except Helen was already married to someone else. 423 00:31:00,110 --> 00:31:01,778 Didn't matter, Paris saw her 424 00:31:01,904 --> 00:31:05,282 and flipped out because she was just so beautiful. 425 00:31:05,407 --> 00:31:08,869 She had a perfect body and this face, 426 00:31:12,998 --> 00:31:16,251 a face that could launch a thousand ships. 427 00:31:17,044 --> 00:31:18,504 Somebody said that. 428 00:31:18,587 --> 00:31:22,508 So anyway, her old man had this huge, hollow, wooden horse built, 429 00:31:22,674 --> 00:31:25,636 and puts all his armies into it, and wheels it over to Troy, 430 00:31:25,928 --> 00:31:28,430 and says, "Hey, man, we got a present for you. Open the gates." 431 00:31:28,680 --> 00:31:32,434 They open the gates, wheel in this horse and say, "Wow. Big horse." 432 00:31:32,559 --> 00:31:34,520 And they all fall asleep. 433 00:31:34,645 --> 00:31:38,106 Nighttime comes, and the horse opens up, 434 00:31:38,815 --> 00:31:40,400 and all the armies come out, 435 00:31:40,984 --> 00:31:42,027 and then 436 00:31:43,070 --> 00:31:45,405 and that's how the Trojan War began. 437 00:31:45,531 --> 00:31:47,783 Something like that. 438 00:31:50,369 --> 00:31:52,037 Thank you, Rocky. It was very impressive. 439 00:31:52,204 --> 00:31:53,288 Thanks. 440 00:31:53,330 --> 00:31:55,457 Now, along those lines, class, let me read you 441 00:31:55,666 --> 00:31:57,251 something from a book that's not your regular text book. 442 00:31:57,835 --> 00:31:59,586 Not bad, Dennis. How about helping me? 443 00:31:59,795 --> 00:32:00,504 What do you mean? 444 00:32:00,546 --> 00:32:02,714 Tutor me. This guy almost flunked me last year. 445 00:32:03,131 --> 00:32:04,842 - It's gonna cost ya. - Huh? 446 00:32:05,133 --> 00:32:07,761 - Three bucks an hour. - Three bucks? 447 00:32:12,975 --> 00:32:13,809 Three bucks? 448 00:32:13,976 --> 00:32:15,811 Hey, I don't work for free. 449 00:32:15,853 --> 00:32:19,022 Better pay the three bucks, cheapskate. You need all the help you can get. 450 00:32:19,147 --> 00:32:21,942 Thanks a lot. 451 00:32:43,088 --> 00:32:44,673 - Hi, Mom. - Hi. 452 00:32:46,258 --> 00:32:47,259 Oh, Mom. 453 00:32:47,885 --> 00:32:50,095 I got an "A" on a poem I wrote in English class. 454 00:32:50,262 --> 00:32:52,014 You've been a busy little boy, haven't you? 455 00:32:52,181 --> 00:32:53,432 Want me to read it to you? 456 00:32:53,932 --> 00:32:55,851 Why not? 457 00:32:57,269 --> 00:32:58,979 Are you going out again tonight? 458 00:32:59,104 --> 00:33:01,732 Yeah, but go ahead and read it. I'm listening. 459 00:33:01,857 --> 00:33:03,817 Okay. 460 00:33:04,985 --> 00:33:08,363 "These things are good: 461 00:33:08,447 --> 00:33:11,575 Ice cream and cake, a ride on a Harley, 462 00:33:12,326 --> 00:33:15,037 seeing monkeys in the trees, 463 00:33:15,454 --> 00:33:19,208 the rain on my tongue, and the sun shining on my face. 464 00:33:20,501 --> 00:33:23,212 These things... 465 00:33:31,261 --> 00:33:33,931 These things are a drag: 466 00:33:34,056 --> 00:33:36,141 Dust in my hair, 467 00:33:36,183 --> 00:33:38,227 holes in my shoes, 468 00:33:38,352 --> 00:33:40,062 no money in my pocket 469 00:33:40,270 --> 00:33:42,940 and the sun shining on my face." 470 00:33:50,489 --> 00:33:52,574 Is that it? 471 00:33:57,371 --> 00:33:59,373 - Can I talk to you for a minute, Mom? - I said I was going out. 472 00:33:59,414 --> 00:34:03,126 - You're always going out. - I told you to take down the tree. 473 00:34:03,210 --> 00:34:04,253 What's wrong, Mom? 474 00:34:04,294 --> 00:34:06,755 You've been acting like you hate me for a whole week. 475 00:34:06,797 --> 00:34:09,216 - What did I do? - You didn't do the dishes. 476 00:34:09,800 --> 00:34:12,553 - I'll do the dishes later. - Do the goddamn dishes now. 477 00:34:12,678 --> 00:34:15,347 Don't go out tonight. 478 00:34:18,225 --> 00:34:20,018 I wouldn't do that again if I were you. 479 00:34:22,771 --> 00:34:25,566 I hate you going out all the time and coming home wasted out of your mind! 480 00:34:25,774 --> 00:34:27,568 It's none of your goddamn business! 481 00:34:27,609 --> 00:34:28,610 You're my mother! 482 00:34:28,652 --> 00:34:30,904 Yeah? Well, you're not my warden! 483 00:34:31,363 --> 00:34:32,322 Now I can't hack this. 484 00:34:32,406 --> 00:34:34,741 You're always watching me, telling me how to live my life. 485 00:34:34,825 --> 00:34:37,870 - I never tell you how to live your life. - The fuck you don't! What's this? 486 00:34:38,495 --> 00:34:41,081 What do you call these? I found these all over the house. 487 00:34:41,123 --> 00:34:43,834 They were planted everywhere but in my goddamn Christmas stocking! 488 00:34:44,084 --> 00:34:46,086 I don't want you taking drugs! 489 00:34:50,507 --> 00:34:52,801 Don't! 490 00:34:53,594 --> 00:34:54,928 How could you do that? 491 00:34:55,262 --> 00:34:56,597 I hate you. 492 00:34:56,722 --> 00:34:59,516 All you care about are these stupid cards. 493 00:35:00,517 --> 00:35:03,645 All you care about is getting loaded and laid. 494 00:36:00,702 --> 00:36:02,246 You wanna shut the door? 495 00:36:03,997 --> 00:36:06,291 What, were you born in a barn? 496 00:36:27,104 --> 00:36:28,313 - What's the problem? - Shut up. 497 00:36:28,564 --> 00:36:30,315 It's my kid. Wait for me. 498 00:36:31,066 --> 00:36:34,611 - I don't wait for nobody. - Then get the hell out. 499 00:36:34,736 --> 00:36:37,030 No problem, baby. No problem. 500 00:36:37,573 --> 00:36:40,701 Mom. It hurts. 501 00:36:43,495 --> 00:36:44,705 Where does it hurt, baby? 502 00:36:45,622 --> 00:36:46,790 In the back, mostly. 503 00:36:46,999 --> 00:36:48,208 All right, pick something. 504 00:36:48,375 --> 00:36:50,294 I'm sorry about what I said today. 505 00:36:50,335 --> 00:36:51,170 Pick something. 506 00:36:51,628 --> 00:36:55,257 - I can't think, Mom. It hurts. - Don't think. Just pick something. 507 00:36:55,591 --> 00:36:58,343 Uh... 508 00:36:58,427 --> 00:37:01,513 - The trip with Ben. - How? 509 00:37:01,597 --> 00:37:05,809 - Boat. - Okay. Now see it and tell me. 510 00:37:05,934 --> 00:37:09,354 Uh... 511 00:37:09,479 --> 00:37:12,149 Tramp steamer, big, 512 00:37:12,441 --> 00:37:13,483 black, 513 00:37:14,193 --> 00:37:19,323 has a red bottom, and paint's all chipping off. 514 00:37:19,448 --> 00:37:21,366 Yeah. 515 00:37:22,784 --> 00:37:25,871 Me and Ben on the deck. 516 00:37:27,956 --> 00:37:30,375 We're cleaning something. 517 00:37:31,460 --> 00:37:33,420 Uh... 518 00:37:36,256 --> 00:37:39,468 The sky's blue. 519 00:37:39,593 --> 00:37:41,803 It's a bit cloudy. 520 00:37:44,389 --> 00:37:48,227 - And the ocean, it's dark. - Come on. 521 00:37:51,104 --> 00:37:53,774 Smells good. 522 00:37:53,899 --> 00:37:58,278 Uh, we leave to Spain in the morning. 523 00:37:58,362 --> 00:38:00,656 Mm-hmm. 524 00:38:00,781 --> 00:38:04,409 - I check the bikes. - Tell me about the bikes. 525 00:38:06,829 --> 00:38:11,458 Uh, mine's a 74-inch Shovelhead... 526 00:38:11,583 --> 00:38:14,878 Mm-hmm. With a suicide shift, 527 00:38:17,256 --> 00:38:20,467 bright red, Mm-hmm. 528 00:38:22,094 --> 00:38:24,888 Ape hangers shoulder high. 529 00:38:29,351 --> 00:38:31,854 Now what are you gonna do? 530 00:38:33,856 --> 00:38:36,483 Make myself well. 531 00:39:04,303 --> 00:39:07,097 Good night, Ma. 532 00:40:07,282 --> 00:40:09,201 You okay? 533 00:40:09,284 --> 00:40:11,203 Yeah. 534 00:40:11,286 --> 00:40:13,580 Thanks for last night. 535 00:40:13,705 --> 00:40:16,500 Gar called this morning. Said he wants to take you to the carnival. 536 00:40:16,583 --> 00:40:17,960 Are you coming? 537 00:40:18,418 --> 00:40:19,419 Maybe. 538 00:40:25,092 --> 00:40:27,719 I'm sorry about yesterday. 539 00:40:27,803 --> 00:40:30,889 Yeah. I'm sorry about your baseball card. 540 00:40:31,014 --> 00:40:32,391 That's okay. 541 00:40:32,432 --> 00:40:34,476 I have two others just like it. 542 00:40:35,769 --> 00:40:38,522 You little shit. 543 00:40:39,523 --> 00:40:40,816 I liked your poem, Rock. 544 00:40:45,571 --> 00:40:48,031 - I just get scared for you, Mom. - Ah, don't be. 545 00:40:48,115 --> 00:40:50,826 It's bad for you. I can handle it, Rock. 546 00:40:50,951 --> 00:40:53,036 What if somebody deals you bad stuff, 547 00:40:53,078 --> 00:40:54,746 or what if you take too much of something... 548 00:40:54,788 --> 00:40:57,541 What are you, the director of the Inland Valley Chemical... 549 00:40:57,666 --> 00:40:59,585 - ... Dependency Center. - Yeah. 550 00:40:59,668 --> 00:41:01,795 I get scared something's gonna happen to you. 551 00:41:01,837 --> 00:41:04,715 Well, don't. Just lay off. 552 00:41:16,101 --> 00:41:17,728 Jesus Christ, okay. 553 00:41:19,021 --> 00:41:20,355 Okay what? 554 00:41:21,315 --> 00:41:23,233 Okay, I will cut it 555 00:41:24,401 --> 00:41:25,611 down. 556 00:41:27,070 --> 00:41:28,071 Promise? 557 00:41:28,947 --> 00:41:31,116 I said so, didn't I? Don't push it. 558 00:41:39,917 --> 00:41:40,626 All right. 559 00:41:40,667 --> 00:41:43,170 I used to be a good swinger when I was young. 560 00:41:48,175 --> 00:41:49,176 Bumper cars! 561 00:41:49,301 --> 00:41:52,346 I saw this amazing 74-inch Harley Knucklehead. 562 00:41:52,387 --> 00:41:53,472 We better check it out. Yes! 563 00:41:53,597 --> 00:41:56,141 - Gar, you gonna go on this? - Wouldn't miss it, kid. 564 00:41:56,266 --> 00:41:57,267 All right. 565 00:41:57,351 --> 00:41:59,353 Mom, you gonna ride? 566 00:41:59,394 --> 00:42:01,647 No, babe. You go ahead. 567 00:42:07,694 --> 00:42:08,695 Hey, Rusty. 568 00:42:08,737 --> 00:42:10,364 Look what Dozer won for you. 569 00:42:10,572 --> 00:42:13,075 Hey, Doze, it's great. 570 00:42:13,158 --> 00:42:15,744 I can use this for after-dinner mints. 571 00:42:15,869 --> 00:42:19,248 - Hey, let's ride those bumpers. - Yeah! 572 00:42:19,665 --> 00:42:22,459 - Anybody else wanna go ride 'em? - No. Let the boys play. 573 00:42:25,337 --> 00:42:27,965 Uh, you can ride, kid, but I can't take the blame 574 00:42:28,090 --> 00:42:31,093 for what happens to retard here. 575 00:42:31,176 --> 00:42:33,679 I can't take the blame for what happens to you, can I? 576 00:42:33,804 --> 00:42:36,557 - Huh? - Take the tickets. 577 00:43:03,584 --> 00:43:04,751 Mom! 578 00:43:12,885 --> 00:43:14,761 Babe, this remind you of anything? 579 00:43:14,887 --> 00:43:17,431 Yeah. A bunch of guys running around in circles. 580 00:43:17,472 --> 00:43:18,849 Uh-huh. Goin' nowhere. 581 00:43:18,974 --> 00:43:21,143 Yeah, except my Rocky. 582 00:43:45,292 --> 00:43:46,543 Can I have a small lemonade, please? 583 00:43:47,961 --> 00:43:50,047 How would you like something nice to wash down with that? 584 00:43:50,214 --> 00:43:53,383 - No, thanks, John. - Real high-quality stuff. 585 00:43:53,509 --> 00:43:56,094 - I promised my kid. - You promised your kid? 586 00:43:56,345 --> 00:43:57,095 I like that. 587 00:43:57,262 --> 00:43:59,765 I'm gonna put that with "I promised my parole officer" 588 00:43:59,806 --> 00:44:01,308 and "I promised my wife." 589 00:44:01,350 --> 00:44:03,101 Put it anywhere you want to, John. 590 00:44:03,268 --> 00:44:05,062 You know where to find me, Rusty. 591 00:44:17,616 --> 00:44:19,535 Watch it. 592 00:44:29,628 --> 00:44:32,881 - Did you see where Mom went? - Yeah. 593 00:44:32,965 --> 00:44:36,218 - Yeah. - Don't worry. Have a good time. 594 00:44:47,479 --> 00:44:50,149 - Shit. - Get any dope for me, lady? 595 00:44:50,274 --> 00:44:53,443 - I didn't get any. - Yeah? 596 00:44:53,819 --> 00:44:56,196 - What, you don't believe me? - Should I? 597 00:44:57,614 --> 00:44:59,491 Hey, I... 598 00:45:08,959 --> 00:45:11,461 - Oh, check it out. - Mirrors. 599 00:45:11,587 --> 00:45:13,672 Whoo! 600 00:45:13,755 --> 00:45:15,799 Thanks. 601 00:45:17,676 --> 00:45:20,137 Hi, Rocky. 602 00:45:25,267 --> 00:45:27,603 I'm getting dizzy. 603 00:45:32,441 --> 00:45:34,818 - Ben. - What? 604 00:45:35,027 --> 00:45:36,528 - Look at me. - Huh? 605 00:45:36,653 --> 00:45:39,865 Get behind me and look at me. 606 00:45:39,990 --> 00:45:42,284 - Whoa. - Get my mom. 607 00:45:56,131 --> 00:45:58,091 What? 608 00:47:05,409 --> 00:47:08,495 You know, you did a terrific job with the decorating committee, Rocky. 609 00:47:09,413 --> 00:47:11,707 - You going to the prom? - Thanks. 610 00:47:11,832 --> 00:47:13,709 I don't know. 611 00:47:28,765 --> 00:47:30,684 - Hi, Rocky. - Howdy. 612 00:47:30,767 --> 00:47:35,147 - How are finals going? - Pretty good, Mr. Simms. 613 00:47:35,230 --> 00:47:36,982 I had a great idea for you. 614 00:47:37,524 --> 00:47:39,526 How about a couple of weeks at summer camp? 615 00:47:40,903 --> 00:47:42,488 I don't think so, Mr. Simms. 616 00:47:42,529 --> 00:47:45,949 - I'm saving up for something else. - It wouldn't cost you a cent. 617 00:47:46,074 --> 00:47:50,078 A friend of mine is a director of the camp for the junior blind, 618 00:47:50,746 --> 00:47:53,749 - and he could use a C.A. For the July session. - What's a C.A? 619 00:47:54,082 --> 00:47:56,335 Counselor's aide. You help the counselors with the little kids, 620 00:47:56,418 --> 00:47:58,670 and you get to go free. 621 00:48:00,923 --> 00:48:02,132 Little blind kids? 622 00:48:02,966 --> 00:48:04,384 Most of โ€˜em. 623 00:48:09,348 --> 00:48:10,432 Hey, Rocky. 624 00:48:11,517 --> 00:48:12,809 I got an "A" on my algebra test. 625 00:48:12,851 --> 00:48:16,021 - You owe me 14 bucks. - I got Roy Campanella for you. 626 00:48:16,104 --> 00:48:18,565 It's a deal. 627 00:48:18,690 --> 00:48:21,068 - I tutor him. - Oh. 628 00:48:21,151 --> 00:48:23,278 Well, how about the camp, Rocky? 629 00:48:23,403 --> 00:48:25,239 I don't think so, Mr. Simms. 630 00:48:25,405 --> 00:48:27,032 My mom kind of needs me here. 631 00:48:27,074 --> 00:48:29,535 Somehow, Rocky, your mother's never given me the impression 632 00:48:29,660 --> 00:48:32,538 that she can't take care of herself. 633 00:48:32,621 --> 00:48:34,081 Well, that's not what I meant. 634 00:48:34,122 --> 00:48:36,959 I kind of organize things for her. 635 00:48:37,000 --> 00:48:38,418 You know, just kind of keep things together. 636 00:48:38,544 --> 00:48:41,463 Yeah. I guess you probably do. 637 00:48:41,588 --> 00:48:44,758 Well, will you at least think about it? 638 00:48:45,467 --> 00:48:49,513 - Okay, I'll think about it. - Good. 639 00:48:49,638 --> 00:48:51,515 Bye-bye. 640 00:49:15,706 --> 00:49:17,875 You okay, Rock? 641 00:49:25,340 --> 00:49:26,466 Hi, baby. 642 00:49:34,391 --> 00:49:37,144 Mom, what would you think about me if you were a girl? 643 00:49:38,353 --> 00:49:41,190 That's a toughie, but let me see. 644 00:49:41,315 --> 00:49:45,360 I don't know. I'd think you're pretty cute. I like guys with red hair. 645 00:49:46,862 --> 00:49:48,906 I wanna talk to another plastic surgeon. 646 00:49:49,573 --> 00:49:52,201 One said you couldn't do anything until your bones stopped growing. 647 00:49:52,326 --> 00:49:54,369 I know. 648 00:49:54,495 --> 00:49:56,663 Well, what is that, Rock? Two years at the most? 649 00:49:56,788 --> 00:49:58,916 We've been doing this for 16 years. 650 00:49:58,957 --> 00:50:02,127 Don't you understand anything, Mom? It's girls! 651 00:52:25,395 --> 00:52:26,313 Come on. 652 00:52:26,355 --> 00:52:29,650 Now, wait. I don't want to wake up... oh, shit... my old man. 653 00:52:29,775 --> 00:52:33,028 Shh. Shh. Come on. This is serious. 654 00:52:35,364 --> 00:52:36,532 Rocky? 655 00:52:36,657 --> 00:52:39,076 Rocky, honey, come on. Wake up. You got a guest. 656 00:52:39,117 --> 00:52:42,079 Come on, Screech. Come on, boy. 657 00:52:50,712 --> 00:52:52,881 Geez, what happened to your face? 658 00:52:54,299 --> 00:52:55,551 What do you want? 659 00:52:56,343 --> 00:52:57,719 The lady brought me here. 660 00:52:59,054 --> 00:53:01,181 Oh, my God. 661 00:53:03,141 --> 00:53:06,019 Oh, I don't believe she did this. 662 00:53:12,401 --> 00:53:13,485 Well? 663 00:53:13,819 --> 00:53:16,196 - Well, what? - What do you want? 664 00:53:17,531 --> 00:53:20,200 You don't happen to have a Carl Furillo, do you? 665 00:53:20,659 --> 00:53:21,702 Huh? 666 00:53:22,786 --> 00:53:24,371 No, it's just a joke. 667 00:53:31,837 --> 00:53:34,173 Do you wanna sit down? 668 00:53:37,009 --> 00:53:38,552 Mind if I smoke? 669 00:53:46,643 --> 00:53:48,896 - How old are you? - Nineteen. 670 00:53:50,314 --> 00:53:53,692 How much do you get? 671 00:53:53,817 --> 00:53:57,613 - Depends. - Oh, yeah, sure. 672 00:53:57,696 --> 00:54:00,782 Well, how much for a basic? 673 00:54:00,866 --> 00:54:03,744 - Twenty-five. - Is that it? 674 00:54:03,785 --> 00:54:05,579 You need a business manager. 675 00:54:05,787 --> 00:54:08,499 No, thanks. I already got one of those. 676 00:54:09,666 --> 00:54:11,835 Why is your map all stuck with pins? 677 00:54:11,960 --> 00:54:15,297 Those are all the places I'm gonna go. 678 00:54:15,380 --> 00:54:18,133 - I'm going to Seattle, Washington. - Yeah? 679 00:54:18,258 --> 00:54:20,969 Yep, as soon as I get enough money. 680 00:54:21,053 --> 00:54:24,223 - Seattle? - Yeah, I got a sister that lives there. 681 00:54:24,348 --> 00:54:26,225 I get postcards. 682 00:54:26,350 --> 00:54:29,937 It's real wet and clean. 683 00:54:30,062 --> 00:54:31,939 What happened to your face? 684 00:54:32,064 --> 00:54:35,108 - I used to do a lot of drugs. - No shit? 685 00:54:35,234 --> 00:54:37,152 No, I'm just kidding. 686 00:54:37,528 --> 00:54:38,779 Oh. 687 00:54:52,084 --> 00:54:53,585 Where the hell have you been? 688 00:54:53,710 --> 00:54:55,504 Getting something for Rocky. 689 00:54:55,629 --> 00:54:57,798 - Uh-huh. - And me. 690 00:54:57,840 --> 00:55:01,718 I hope it was worth that 40 bucks you took out of my jeans. 691 00:55:01,844 --> 00:55:03,345 I remember a time when 692 00:55:03,470 --> 00:55:07,641 you weren't above copping a couple bucks for some snort. 693 00:55:08,267 --> 00:55:09,935 I've grown up since then. 694 00:55:12,771 --> 00:55:13,981 Forty bucks? 695 00:55:15,482 --> 00:55:17,151 You want to take it out in trade? 696 00:55:25,659 --> 00:55:28,162 - Are you all right? - Mm-hmm. 697 00:55:30,497 --> 00:55:34,168 You know, my mama used to say some people were born with no place to go. 698 00:55:34,209 --> 00:55:35,794 I don't believe that. 699 00:55:36,128 --> 00:55:38,714 Then how do you explain all the rotten things that happen to people? 700 00:55:38,881 --> 00:55:39,923 I don't know. 701 00:55:41,383 --> 00:55:44,219 You know, Lorrie, I hope you don't mind me saying this, 702 00:55:44,428 --> 00:55:47,097 but I think you got a really shitty attitude. 703 00:55:47,222 --> 00:55:50,142 - It's pretty negative. - It is, huh? 704 00:55:50,267 --> 00:55:54,980 Yeah. And if you think like that, then things will only get worse. 705 00:55:55,105 --> 00:55:57,107 When something bad happens to you, 706 00:55:57,232 --> 00:55:59,234 you gotta remember something good that's happened. 707 00:55:59,359 --> 00:56:00,402 Like what? 708 00:56:00,569 --> 00:56:03,113 Well, I got a bunch of โ€˜em that I use. 709 00:56:03,947 --> 00:56:06,033 Like the time that we all went down to Mexico, 710 00:56:07,242 --> 00:56:10,496 or the way my grandma's kitchen smells. 711 00:56:10,954 --> 00:56:12,289 I don't think I have any. 712 00:56:12,456 --> 00:56:15,709 Everyone's gotta have at least one, for Christ's sake. 713 00:56:15,876 --> 00:56:17,211 Well, maybe the time... 714 00:56:18,378 --> 00:56:20,297 Nah, I don't know. 715 00:56:23,467 --> 00:56:26,303 Lorrie, I hope you don't think that I don't like you or anything, 716 00:56:27,095 --> 00:56:27,971 'cause I do. 717 00:56:28,013 --> 00:56:31,058 You're really pretty and nice and stuff. 718 00:56:31,183 --> 00:56:33,477 It's just that I thought it would be 719 00:56:33,602 --> 00:56:36,814 with someone that I was in love with, you know? 720 00:56:36,939 --> 00:56:39,733 You know what? I just thought of one. 721 00:56:39,775 --> 00:56:41,568 - Yeah? - Yeah. 722 00:56:41,652 --> 00:56:43,111 When I was in fifth grade. 723 00:56:43,320 --> 00:56:45,739 We had to paint these pictures of a pine tree, 724 00:56:45,989 --> 00:56:47,741 with snow on it. 725 00:56:48,367 --> 00:56:50,410 Mine was the best one. 726 00:56:50,494 --> 00:56:53,705 The teacher, she put it on the wall by the door 727 00:56:53,831 --> 00:56:55,916 where all the kids could see it. 728 00:56:56,041 --> 00:56:58,836 She put a big gold star on it. 729 00:57:02,172 --> 00:57:04,299 And all the kids saw it. 730 00:57:38,208 --> 00:57:41,128 You want some more toast, Lorrie? 731 00:57:41,378 --> 00:57:42,713 I gotta go to work. 732 00:57:42,838 --> 00:57:45,090 Oh, Gar. Can you give her a ride to the bus stop? 733 00:57:45,132 --> 00:57:47,551 Yeah, sure. Come on, Lorrie. 734 00:57:50,679 --> 00:57:53,056 - Bye. - Bye. 735 00:58:07,696 --> 00:58:09,364 Bye, Rocky. 736 00:58:30,385 --> 00:58:31,595 Mom? 737 00:58:34,139 --> 00:58:35,641 Do I look like a freak to you? 738 00:58:35,766 --> 00:58:37,142 No. 739 00:58:38,060 --> 00:58:41,146 You've always been real big on telling me my face doesn't matter, 740 00:58:41,188 --> 00:58:42,564 but it does, doesn't it? 741 00:58:42,648 --> 00:58:46,944 You think that I can't even get a girl to like me unless you pay for her. 742 00:58:47,486 --> 00:58:49,238 - That's not true. - Bullshit! 743 00:58:49,488 --> 00:58:54,701 Bullshit yourself. Lots of young guys got problems getting girls. 744 00:58:54,827 --> 00:58:56,745 What if I was your dad and I did the same thing? 745 00:58:56,829 --> 00:58:59,540 I'd hate that too. 746 00:58:59,623 --> 00:59:01,917 I'm sorry, you know. Maybe I was wrong. 747 00:59:01,959 --> 00:59:02,960 Goddamn right you were. 748 00:59:03,001 --> 00:59:04,670 But it had nothing to do with your face. 749 00:59:04,711 --> 00:59:06,630 Bullshit, Mom! 750 00:59:07,798 --> 00:59:10,467 Rock, where are you going? 751 00:59:16,807 --> 00:59:19,351 Hey, Rocky! 752 00:59:19,476 --> 00:59:22,062 - Hey, Rock, how's it going? - Hey, Rock. 753 00:59:47,754 --> 00:59:52,384 You know, Rock, your mom sometimes does the wrong thing but for the right reason. 754 00:59:52,843 --> 00:59:55,512 You always stick up for her, Gar. 755 00:59:56,221 --> 00:59:58,223 And then she pisses you off and you split. 756 00:59:58,390 --> 01:00:00,017 Then you come back. 757 01:00:01,685 --> 01:00:03,645 It's all so nuts. 758 01:00:03,770 --> 01:00:05,689 Yeah. 759 01:00:07,983 --> 01:00:11,612 First time I met your mother, she was workin' behind a bar, drawin' beer. 760 01:00:12,362 --> 01:00:15,115 She had to wear this cheesy little two-piece thing. 761 01:00:15,616 --> 01:00:17,784 I could tell she hated it. 762 01:00:18,076 --> 01:00:20,829 Takin' a lot of shit from a lot of assholes. 763 01:00:22,331 --> 01:00:24,082 I asked to take her home. 764 01:00:24,583 --> 01:00:28,045 She said she was gonna get her kid and have his picture taken. 765 01:00:28,170 --> 01:00:30,714 You know, at one of those stores. 766 01:00:30,797 --> 01:00:33,133 I said I'd ride her and her kid on the bike. 767 01:00:33,759 --> 01:00:36,261 She liked that. 768 01:00:36,386 --> 01:00:40,182 Well, she came out of your grandma's house with you. 769 01:00:40,265 --> 01:00:42,392 You must have been five, maybe six. 770 01:00:42,518 --> 01:00:44,394 Well, I nearly shit. 771 01:00:44,520 --> 01:00:47,189 I mean, you didn't look like your regular kid, right? 772 01:00:48,941 --> 01:00:51,610 Well, we get down to the store. 773 01:00:51,693 --> 01:00:54,780 She's standin' in line with the rest of the mothers and their little kids, 774 01:00:55,781 --> 01:00:57,950 and all the mothers and little kids are starin' at you. 775 01:00:59,451 --> 01:01:00,536 Pretty soon it's your turn. 776 01:01:00,577 --> 01:01:02,871 She puts you up on this big red block, 777 01:01:02,996 --> 01:01:05,249 and the guy taking the pictures nearly shits. 778 01:01:07,417 --> 01:01:09,378 You're just sittin' up there with your nose runnin', 779 01:01:09,461 --> 01:01:12,464 and this big damn smile on your face. 780 01:01:13,173 --> 01:01:15,425 And I looked over there at her and 781 01:01:15,634 --> 01:01:19,346 I never saw a woman more beautiful 782 01:01:20,138 --> 01:01:22,391 than the way she was lookin' at you. 783 01:01:23,058 --> 01:01:24,977 Jesus! 784 01:01:36,488 --> 01:01:38,657 - Hey, Screech. - Come here. 785 01:01:38,782 --> 01:01:40,909 - Come here. - Here comes Rocky. 786 01:01:44,163 --> 01:01:45,956 I'm not goin'. 787 01:01:46,039 --> 01:01:47,249 Why? 788 01:01:48,375 --> 01:01:49,960 I don't have anything to wear. 789 01:01:50,377 --> 01:01:53,714 Oh, I've got the same problem all the time! 790 01:01:54,173 --> 01:01:56,925 Hey, it's my goddamn graduation. 791 01:01:57,342 --> 01:02:00,554 It may not mean much to you guys, but it's a big deal to me. 792 01:02:00,679 --> 01:02:02,848 Better remember who you are, boy. 793 01:02:02,890 --> 01:02:05,559 You ain't no citizen like that friend of yours. 794 01:02:05,601 --> 01:02:07,603 What's that kid's name, the one with the letters on his shirt? 795 01:02:07,644 --> 01:02:09,062 - Eric. - Like him. 796 01:02:09,354 --> 01:02:11,773 What's the matter with your jeans, for Christ's sake? 797 01:02:11,815 --> 01:02:13,317 I can't wear jeans to my graduation, Garth. 798 01:02:13,400 --> 01:02:14,610 Oh, bullshit, Rock. 799 01:02:14,651 --> 01:02:17,237 Get me another beer and we're goin' to your graduation. 800 01:02:17,779 --> 01:02:20,574 What? 801 01:02:20,991 --> 01:02:24,161 Get me another beer. Now. 802 01:02:47,893 --> 01:02:51,063 We all chipped in and Gar picked it out. 803 01:02:51,230 --> 01:02:52,940 But you gotta wear it. 804 01:02:52,981 --> 01:02:54,525 Now, that's a point. 805 01:03:00,239 --> 01:03:01,865 Well, what do you say? 806 01:03:03,158 --> 01:03:06,203 - Thank you, everybody. - You're welcome, Rock. 807 01:03:06,328 --> 01:03:08,288 Better go get it on. 808 01:03:15,003 --> 01:03:18,799 Now, before we send our junior high school students on to senior high, 809 01:03:18,841 --> 01:03:21,593 we would like to acknowledge some of our stars. 810 01:03:21,635 --> 01:03:24,096 An academic achievement award in English 811 01:03:24,513 --> 01:03:27,432 is presented to Caroline Meyers. 812 01:03:28,684 --> 01:03:31,436 - Whoo! - All right, Caroline! 813 01:03:40,654 --> 01:03:43,699 And for academic excellence in mathematics, 814 01:03:45,868 --> 01:03:47,536 Rocky Dennis. 815 01:03:54,501 --> 01:03:56,253 Whoo! 816 01:03:58,130 --> 01:04:00,841 Way to go! 817 01:04:05,262 --> 01:04:06,597 Thank you. 818 01:04:13,312 --> 01:04:14,605 You may as well stay here, Rocky. 819 01:04:14,646 --> 01:04:18,025 For achievement in history, Rocky Dennis. 820 01:04:18,066 --> 01:04:19,902 - Way to go, Rock! - All right! 821 01:04:20,027 --> 01:04:21,987 Go get 'em, Rock! 822 01:04:27,284 --> 01:04:28,368 And 823 01:04:28,911 --> 01:04:31,580 for academic excellence in science, 824 01:04:31,705 --> 01:04:33,540 - Rocky Dennis. - Rocky Dennis! 825 01:04:39,630 --> 01:04:41,215 Uh, that's my family. 826 01:04:49,181 --> 01:04:50,224 There's Rocky. 827 01:04:51,767 --> 01:04:53,352 - See you later. - Have a nice summer, Rocky. 828 01:04:53,769 --> 01:04:56,188 Have a nice summer. 829 01:04:59,650 --> 01:05:01,777 Hey, boogie! Congratulations! 830 01:05:01,902 --> 01:05:03,946 You made it, Rocky. 831 01:05:04,071 --> 01:05:07,241 - All right, man. - You made it, Rocky. 832 01:05:07,366 --> 01:05:09,326 - You made it. - I graduated. 833 01:05:09,451 --> 01:05:11,829 Finally. 834 01:05:11,912 --> 01:05:13,914 - Way to go. - Finally you graduated. 835 01:05:14,414 --> 01:05:15,749 Thank God. 836 01:05:18,669 --> 01:05:21,630 I'm 837 01:05:24,007 --> 01:05:25,968 real 838 01:05:27,636 --> 01:05:30,347 p... 839 01:05:30,472 --> 01:05:33,308 proud 840 01:05:34,351 --> 01:05:35,435 of 841 01:05:36,687 --> 01:05:38,063 you, 842 01:05:43,068 --> 01:05:45,863 Rocky. 843 01:05:45,988 --> 01:05:47,948 Thanks, Doze. 844 01:06:08,177 --> 01:06:09,553 Stop there! 845 01:06:12,931 --> 01:06:15,976 Grandma! Grandpa! 846 01:06:19,188 --> 01:06:20,314 - Mom? - Yeah. 847 01:06:20,397 --> 01:06:21,440 - Are you up? - Yeah. 848 01:06:21,732 --> 01:06:24,026 - Mom, they're here. - Well, bring 'em in. 849 01:06:24,776 --> 01:06:26,111 - Morning, Gar. - Mornin', Rock. 850 01:06:26,236 --> 01:06:27,779 Come on. 851 01:06:36,038 --> 01:06:38,582 Why don't you try playin' this one straight? 852 01:06:38,665 --> 01:06:40,417 Give your old man a chance. 853 01:06:40,626 --> 01:06:44,213 What a terrific idea. Why didn't I think of that? 854 01:06:44,338 --> 01:06:47,508 Go ahead. I'll be out as soon as I put on my wings and halo. 855 01:06:47,591 --> 01:06:49,593 I wanna get a picture of that. 856 01:06:56,767 --> 01:06:59,520 - Hey! - Honey boy. 857 01:06:59,645 --> 01:07:01,480 - Honey boy. - Hey, Grandma. 858 01:07:01,563 --> 01:07:02,773 Are you gonna try out for the Knicks? 859 01:07:02,981 --> 01:07:05,901 Look how tall he's getting, Evelyn. Hey, come on. 860 01:07:06,026 --> 01:07:07,945 I can't believe it. Fast, fast. Come on. Quick. 861 01:07:08,070 --> 01:07:09,988 Stop. Abe, stop. 862 01:07:10,072 --> 01:07:12,115 You'll pull out your back and you'll exhaust the boy. 863 01:07:12,241 --> 01:07:13,826 Hey! 864 01:07:14,034 --> 01:07:16,370 So, show us the new house, eh? 865 01:07:21,708 --> 01:07:23,919 Abe, don't start anything. You promised. 866 01:07:24,044 --> 01:07:26,255 Yeah. All right. All right! 867 01:07:29,842 --> 01:07:32,010 Come on in. 868 01:07:32,386 --> 01:07:34,513 - Hello, Abe. - Son of a bitch. 869 01:07:34,638 --> 01:07:36,890 - Look who's back here. - Gar! 870 01:07:37,057 --> 01:07:39,059 - I didn't know you were back. - I want to show you my dog. 871 01:07:39,184 --> 01:07:41,728 That's all you need around here is a damn dog. 872 01:07:41,937 --> 01:07:43,355 Does she have any cleanser? 873 01:07:43,522 --> 01:07:45,774 Now, Evelyn, that's not your job. 874 01:07:45,816 --> 01:07:47,860 - I just want to give her a hand. - Okay. 875 01:07:47,985 --> 01:07:50,696 I'm not gonna do anything. I'm not gonna do anything. 876 01:07:52,698 --> 01:07:54,992 He's all right, that mutt. 877 01:07:55,117 --> 01:07:57,661 - Hey, that's terrible. - What? 878 01:07:57,744 --> 01:07:59,830 This hole. This hole in your infield here. 879 01:08:00,622 --> 01:08:03,584 - That is real terrible. - Wow! My God! 880 01:08:04,334 --> 01:08:05,669 Oh, shit. 881 01:08:05,836 --> 01:08:08,255 I mean, whoa, Pee Wee Reese? 882 01:08:08,297 --> 01:08:11,091 Yeah, well, you just consider that a belated graduation present. 883 01:08:11,466 --> 01:08:12,259 Oh, Grandpa! 884 01:08:12,301 --> 01:08:14,303 Say, why don't you go show the dog to your grandma. 885 01:08:14,428 --> 01:08:16,847 Well, okay. Come on, Screech. 886 01:08:28,484 --> 01:08:30,194 Hi, Pop. 887 01:08:30,736 --> 01:08:32,863 Well, there she is. 888 01:08:38,952 --> 01:08:40,704 Yeah. Lookin' like a million, eh? 889 01:08:41,580 --> 01:08:42,915 You look great too, Pop. 890 01:08:50,172 --> 01:08:52,758 Hey, Ma, wanna do the windows next? 891 01:08:52,841 --> 01:08:53,842 Gramps? 892 01:08:55,469 --> 01:08:56,887 All right. Pee Wee. 893 01:08:58,138 --> 01:08:59,431 I've been looking for that one for years. 894 01:08:59,473 --> 01:09:03,018 I found him a couple months ago in a store, sittin' there waitin' for me. 895 01:09:03,060 --> 01:09:04,895 - Oh, he's beautiful. - Ah, Pee Wee. 896 01:09:05,813 --> 01:09:08,607 Well, Abe, how's it feel to be retired? 897 01:09:08,649 --> 01:09:10,067 Ah, it's driving me crazy. 898 01:09:10,484 --> 01:09:13,028 Man's only as good as his last day's work. 899 01:09:13,070 --> 01:09:14,404 How long are you stayin', Pop? 900 01:09:14,446 --> 01:09:16,698 Hey! Already she's tryin' to get rid of us! 901 01:09:16,740 --> 01:09:18,951 No, Pop, I thought I'd make you something nice for lunch. 902 01:09:19,076 --> 01:09:21,161 You cookin'? No orderin' out? 903 01:09:21,495 --> 01:09:22,830 No, I got a roast. 904 01:09:23,038 --> 01:09:24,498 You like roast. 905 01:09:24,540 --> 01:09:27,543 Yeah. I couldn't chew it the last time, but... 906 01:09:28,669 --> 01:09:31,004 I thought the roast was delicious. 907 01:09:33,882 --> 01:09:36,093 So, uh, what are they learnin' you in school, Rocky? 908 01:09:36,134 --> 01:09:39,054 Oh, same old stuff. Math, history, science. 909 01:09:39,096 --> 01:09:41,056 Yeah. First you get a good education. 910 01:09:41,098 --> 01:09:43,058 Then you get a job with some security. 911 01:09:43,100 --> 01:09:44,768 I always tried to tell that to your mother. 912 01:09:45,185 --> 01:09:47,354 She never went for the old 9-to-5 though. 913 01:09:47,479 --> 01:09:49,773 What was it you used to say, Rusty? 914 01:09:49,982 --> 01:09:52,234 You were more the, uh... 915 01:09:52,276 --> 01:09:53,610 ...the freelance type, Pop. 916 01:09:53,986 --> 01:09:57,406 Yeah, the freelance type, eh? 917 01:09:57,614 --> 01:10:01,702 Yeah. I got her a job interview one time down at the gas company. 918 01:10:02,077 --> 01:10:05,330 Lou Cappesio's brother. What the hell was his name? 919 01:10:06,248 --> 01:10:09,126 Anyway, she shows up in this kooky outfit 920 01:10:09,459 --> 01:10:11,795 with her hair all the way up to here 921 01:10:11,837 --> 01:10:14,131 and these little lines painted under here. 922 01:10:14,339 --> 01:10:17,050 Looked like she had a couple of spiders under her eyes. 923 01:10:17,467 --> 01:10:19,469 Yeah, you remember that, Rusty, huh? 924 01:10:19,511 --> 01:10:22,014 Yeah, I remember, Pop. I remember. The guy's name was Vinnie. 925 01:10:22,473 --> 01:10:23,557 He wanted to give me the job. 926 01:10:23,599 --> 01:10:26,727 He also wanted to give me a little early bonus right there in his office. 927 01:10:27,394 --> 01:10:31,440 So I took him up on the bonus, and then I told him to shove the job up his ass. 928 01:10:31,732 --> 01:10:33,150 Florence! 929 01:10:37,571 --> 01:10:40,574 Rocky, find out what time the game's on the tube, will ya? 930 01:10:40,991 --> 01:10:43,285 Usually it starts at 2:30, but I'll check. 931 01:10:51,126 --> 01:10:52,294 Whoa! 932 01:10:53,754 --> 01:10:56,798 Mom! Grandpa got me tickets to the Dodger game. Could I go? 933 01:10:56,840 --> 01:10:57,633 Yeah. 934 01:10:57,716 --> 01:10:59,009 All right. Check it out. 935 01:10:59,051 --> 01:11:00,511 Come on, Rocky. Let's move it out. 936 01:11:00,969 --> 01:11:03,639 - Lasorda's gonna need all the help he can get. - Bye, Mom. 937 01:11:04,389 --> 01:11:05,641 - See ya, Gar. - See ya, Rock. 938 01:11:06,183 --> 01:11:09,812 - He tried, honey. He really tried. - It's okay, Mom. 939 01:11:10,813 --> 01:11:12,481 Anyway, I'm glad Gar is back. 940 01:11:16,860 --> 01:11:19,196 - Don't you wanna wave good-bye? - No, I don't. 941 01:11:49,059 --> 01:11:50,978 If you're gonna get wasted on that crap, 942 01:11:51,061 --> 01:11:53,480 I ain't gonna hang around here and baby-sit ya. 943 01:11:54,022 --> 01:11:56,942 You must be confusing me with somebody who gives a shit. 944 01:11:57,901 --> 01:11:59,069 Must be. 945 01:12:02,322 --> 01:12:04,825 You know this is not gonna work. 946 01:12:04,950 --> 01:12:08,287 I'm doing things to please you, and I'm gonna end up hating you for it. 947 01:12:08,328 --> 01:12:09,163 Oh, come on, baby. 948 01:12:09,204 --> 01:12:11,707 You and your old man been going through this shit forever. 949 01:12:12,124 --> 01:12:14,042 Got to you again, didn't he? 950 01:12:14,168 --> 01:12:16,336 Got you ready for one of those two-hour screamers. 951 01:12:17,379 --> 01:12:19,882 Gets you to a place where I wanna put you through a goddamn wall. 952 01:12:19,923 --> 01:12:22,009 Go ahead. Put me through the goddamn wall then. 953 01:12:22,050 --> 01:12:24,803 Why should you be any different than any other guy I've been with? 954 01:12:43,906 --> 01:12:46,200 "Come on out, or we're coming in to get you! 955 01:12:46,241 --> 01:12:48,160 "Well, what are you waiting for, Bonaro? 956 01:12:48,702 --> 01:12:50,954 "You and Madigan lost your nerve? 957 01:12:56,210 --> 01:12:59,171 "Just the lock. There's a girl in there. 958 01:13:04,843 --> 01:13:07,513 "Dan, you should be covering me. Let me go in first. 959 01:13:07,596 --> 01:13:08,764 "Knock it off! 960 01:13:09,807 --> 01:13:11,016 "Keep him talking. 961 01:13:12,059 --> 01:13:13,352 "Barney! 962 01:13:13,685 --> 01:13:15,187 - Look what I got. - "Send the girl out. 963 01:13:15,229 --> 01:13:16,313 "She can't help you. 964 01:13:16,355 --> 01:13:19,900 "How do you know? I might get bored! 965 01:13:20,567 --> 01:13:22,027 "Oh, come on, Barney. 966 01:13:22,236 --> 01:13:24,154 "She has nothing to do with this. 967 01:13:24,613 --> 01:13:25,781 "Let's talk. 968 01:13:27,199 --> 01:13:28,492 Florence, is... 969 01:13:28,784 --> 01:13:29,868 "The mayor here yet? 970 01:13:30,035 --> 01:13:33,747 "No, sorry, Barney. He couldn't make it. He's busy with the budget. 971 01:13:47,094 --> 01:13:49,847 "Dan. Dan! 972 01:14:04,987 --> 01:14:06,405 Florence? 973 01:14:12,536 --> 01:14:15,914 "Sergeant, get these people out of here. Clear the way! 974 01:14:26,049 --> 01:14:27,342 "You're gonna be all right, Dan. 975 01:14:28,302 --> 01:14:29,344 "Thanks, Commissioner. 976 01:14:29,428 --> 01:14:31,555 "Save your strength. You'll be at the hospital in two minutes. 977 01:14:32,598 --> 01:14:33,807 "I'd like to go with him, Commissioner. 978 01:14:33,974 --> 01:14:34,975 "Go ahead. 979 01:14:35,642 --> 01:14:36,810 What'd you do today, Mom? 980 01:14:37,436 --> 01:14:40,772 Some smack? A couple ludes? 981 01:14:44,109 --> 01:14:46,069 That was some promise you made me. 982 01:14:46,153 --> 01:14:48,947 In front of Grandma and Grandpa too. Why? 983 01:14:48,989 --> 01:14:50,324 Why do you do this, Mom? 984 01:14:53,076 --> 01:14:56,497 Well, I'm not gonna hang around all summer for this. 985 01:14:57,372 --> 01:15:00,292 I'm going to a camp where everybody's blind. 986 01:15:01,668 --> 01:15:02,794 That'll be a break. 987 01:15:03,253 --> 01:15:05,672 Who's gonna take care of things? 988 01:15:06,340 --> 01:15:07,341 You. 989 01:15:07,382 --> 01:15:11,011 You're gonna have to take care of things, Mom, including yourself. 990 01:15:11,553 --> 01:15:13,889 That'll be something new, won't it? 991 01:15:44,294 --> 01:15:45,546 Come on, kids. Let's get it together. 992 01:15:45,796 --> 01:15:47,506 - Hi, Dewey! - Hi, Dewey! 993 01:15:47,548 --> 01:15:49,925 - How are you? - Kevin, turn off your radio, all right? 994 01:15:51,260 --> 01:15:53,137 Come on. Summer, can you get 'em over here, please? 995 01:15:53,512 --> 01:15:55,472 Uh, who's getting the luggage? 996 01:15:57,015 --> 01:15:59,309 - Oh, this is great, isn't it? - Move around there a little bit. 997 01:15:59,476 --> 01:16:02,062 Hey, you. Take that mask off so I can see who I'm talking to. 998 01:16:02,312 --> 01:16:05,023 Well, I'll try, but it ain't gonna be easy. 999 01:16:06,900 --> 01:16:07,943 Oh. 1000 01:16:07,985 --> 01:16:10,904 Gee, I'm sorry. I really thought it was a mask. 1001 01:16:11,321 --> 01:16:13,490 It's okay. It happens all the time. No big deal. 1002 01:16:13,532 --> 01:16:14,616 Hey, Dewey. 1003 01:16:16,118 --> 01:16:17,911 Rocky. Rocky Dennis? 1004 01:16:18,829 --> 01:16:20,414 Uh, hi. 1005 01:16:20,956 --> 01:16:22,457 - Hi, Rocky. I'm Norm Kaplan. - Hi. 1006 01:16:22,583 --> 01:16:26,211 Glad to have you with us. Walter Simms has told me a great deal about you. 1007 01:16:26,253 --> 01:16:28,046 Excuse me, but Jake wants to see you in the kitchen. 1008 01:16:28,172 --> 01:16:29,923 Okay, Rocky, put your gear over there 1009 01:16:30,048 --> 01:16:32,885 and then give Dewey a hand over there. Okay? 1010 01:16:32,926 --> 01:16:34,219 - Okay. Thanks. - All right, boy. 1011 01:17:13,884 --> 01:17:16,136 Make myself 1012 01:17:16,178 --> 01:17:17,221 well. 1013 01:17:20,265 --> 01:17:21,308 Make 1014 01:17:22,142 --> 01:17:23,185 myself 1015 01:17:24,728 --> 01:17:25,729 well. 1016 01:17:29,525 --> 01:17:31,193 - Go, Ben. - All right, Ben. 1017 01:17:31,527 --> 01:17:32,528 Swing! 1018 01:17:33,070 --> 01:17:35,197 Down the third base line. 1019 01:17:35,239 --> 01:17:37,783 Throw to first. He's safe at first. 1020 01:17:39,576 --> 01:17:41,328 Almost there, guys. Haven't missed too much. 1021 01:17:41,537 --> 01:17:43,205 Hey, Kevin. 1022 01:17:43,247 --> 01:17:45,082 - How's the caboose doin' back there? - Fine. 1023 01:17:45,582 --> 01:17:46,792 All right. 1024 01:17:47,376 --> 01:17:50,879 Bobby Smith on the mound. He goes into the windup. 1025 01:17:51,255 --> 01:17:54,091 It's a drive down the third base line. Yeah! 1026 01:17:54,132 --> 01:17:57,302 Bases loaded. They held him up at third. 1027 01:17:59,096 --> 01:18:01,431 Here we go. We have Abby up at bat next. 1028 01:18:02,099 --> 01:18:04,143 Releases. Fastball, down the middle. 1029 01:18:04,184 --> 01:18:06,061 - Swing! - Whoa! 1030 01:18:07,771 --> 01:18:10,816 Runners at first and second. Good shot. 1031 01:18:10,941 --> 01:18:13,110 Bobby Smith on the mound. We have Alex at the bat. 1032 01:18:13,735 --> 01:18:14,945 He goes into his windup. 1033 01:18:15,070 --> 01:18:17,739 Fastball. Alex swings. It's a miss! 1034 01:18:17,781 --> 01:18:18,907 Oh, close though. 1035 01:18:19,032 --> 01:18:21,577 We have the bases loaded with two outs. 1036 01:18:21,702 --> 01:18:22,786 One strike. 1037 01:18:22,911 --> 01:18:26,707 Bobby Smith, on the mound for the Bombers. 1038 01:18:27,249 --> 01:18:28,834 The Bloomfield Bombers. 1039 01:18:29,960 --> 01:18:31,920 He goes into a windup. 1040 01:18:33,046 --> 01:18:35,591 A knuckleball down the middle. It's going... 1041 01:18:35,632 --> 01:18:37,050 - Hi. - Hi. 1042 01:18:37,634 --> 01:18:39,928 Strike right down the middle. 1043 01:18:40,637 --> 01:18:42,723 - Let's hear it for Bobby. - Oh, yes, Christie. 1044 01:18:42,764 --> 01:18:44,475 Lucky shot, Bobby. 1045 01:18:49,646 --> 01:18:52,524 Down the middle. Pitch. Swing. Whoa! 1046 01:18:56,111 --> 01:18:59,573 I'll tell you, last year he struck out 18 batters in one game. 1047 01:18:59,615 --> 01:19:02,326 He can be bad, folks. He can be bad. 1048 01:19:05,037 --> 01:19:08,415 - Who's that? - Hi. 1049 01:19:08,832 --> 01:19:11,585 - Hi. - My name is Rocky. 1050 01:19:12,127 --> 01:19:14,254 Hi, Rocky. I'm Diana Adams. 1051 01:19:14,922 --> 01:19:18,425 - Dennis. Rocky Dennis. - You a camper, or... 1052 01:19:18,717 --> 01:19:20,844 Yeah. I'm also a counselor's aide. 1053 01:19:21,136 --> 01:19:22,262 That's neat. 1054 01:19:24,264 --> 01:19:27,601 You look like Alice. You know, in Wonderland? 1055 01:19:28,727 --> 01:19:31,438 - No. What's she look like? - You. 1056 01:19:31,939 --> 01:19:33,774 Great. That's a big help. 1057 01:19:34,900 --> 01:19:37,361 You wanna hand me that bridle? 1058 01:19:37,486 --> 01:19:40,572 He's in a quick windup. Releases. 1059 01:19:41,073 --> 01:19:44,368 Fastball, down the middle. Into center field. 1060 01:19:46,495 --> 01:19:48,872 Great. Thanks. Oh, no, this is a halter. 1061 01:19:49,832 --> 01:19:51,667 A bridle's leather and has a bit. 1062 01:19:51,708 --> 01:19:54,378 - Has a bit of what? - No. 1063 01:19:54,419 --> 01:19:57,172 A bit is a metal piece that fits into the horse's mouth. 1064 01:19:58,340 --> 01:20:00,592 Oh, yeah. Yeah. Of course. 1065 01:20:06,765 --> 01:20:07,850 Thank you. 1066 01:20:08,517 --> 01:20:11,895 Don't know, uh, much about horses, do you? 1067 01:20:12,271 --> 01:20:15,566 Well, I ride motorcycles. 1068 01:20:15,858 --> 01:20:19,361 Ah. I love horses. I got one at home. 1069 01:20:19,862 --> 01:20:22,823 - Where's your home? - San Marino. 1070 01:20:23,031 --> 01:20:24,491 Where do you live? 1071 01:20:24,741 --> 01:20:26,869 - Azusa. - Azusa. 1072 01:20:28,579 --> 01:20:31,707 - Are you starving? - Huh? 1073 01:20:33,125 --> 01:20:36,295 I'm starving. Could you take me to lunch? 1074 01:20:37,754 --> 01:20:40,007 Sure. Great. 1075 01:20:40,382 --> 01:20:41,842 Great. 1076 01:20:42,551 --> 01:20:44,553 Okay, Maria. He's ready. 1077 01:20:44,678 --> 01:20:47,639 - Okay. Fine. Thanks. - Yeah. 1078 01:20:47,764 --> 01:20:51,935 - No, here. I'll take your elbow. - Okay. 1079 01:20:52,060 --> 01:20:54,688 Diana, of the woods. 1080 01:20:54,771 --> 01:20:58,025 - What's that? - She's some famous goddess. 1081 01:20:58,108 --> 01:21:00,736 The huntress, I think. 1082 01:21:00,861 --> 01:21:03,030 I couldn't hit a barn with an elephant. 1083 01:21:04,573 --> 01:21:06,658 That's funny. 1084 01:21:06,950 --> 01:21:09,953 Thanks. 1085 01:21:22,883 --> 01:21:23,967 Yeah. 1086 01:21:24,009 --> 01:21:25,135 Rusty? 1087 01:21:25,469 --> 01:21:26,512 What? 1088 01:21:26,845 --> 01:21:29,264 Oh, shit! 1089 01:21:29,389 --> 01:21:31,767 - What's the matter? - Rusty. 1090 01:21:54,706 --> 01:21:59,086 Gar, I can't write a letter to Rocky and I miss him. 1091 01:21:59,211 --> 01:22:01,296 You need sleep, Rusty. No, no. 1092 01:22:01,421 --> 01:22:03,423 - Come on. - You help me. You help me. 1093 01:22:03,549 --> 01:22:05,509 You help me write the letter. Please? 1094 01:22:10,222 --> 01:22:12,307 Dear Rocky, 1095 01:22:12,391 --> 01:22:14,351 I miss you, and 1096 01:22:15,602 --> 01:22:19,106 you're away at camp, you're not in your room and 1097 01:22:19,356 --> 01:22:21,942 and I miss you, and 1098 01:22:22,317 --> 01:22:23,652 and I'm sorry that I was bad 1099 01:22:23,735 --> 01:22:28,031 and, oh, Screech is here, and Gar is here, and I love you. 1100 01:22:28,157 --> 01:22:31,076 Love, Mom. Love, Mom. With little kisses. 1101 01:22:31,994 --> 01:22:34,371 - Have you got that, Gar? - Yeah, yeah. 1102 01:22:34,496 --> 01:22:36,665 - I got it all. - Okay. 1103 01:22:36,790 --> 01:22:39,918 - I got it. - Okay. Okay. 1104 01:22:40,043 --> 01:22:42,921 Okay. 1105 01:22:50,762 --> 01:22:52,931 - You okay back there, Rocky? - Fine. 1106 01:23:01,523 --> 01:23:03,901 Ho, ho, ho. On your right, 1107 01:23:04,109 --> 01:23:06,612 we've got some chaparral. 1108 01:23:06,862 --> 01:23:09,114 It's covering the rolling green hill. 1109 01:23:09,239 --> 01:23:12,910 It ain't just your forest green we're talkin' here. 1110 01:23:13,035 --> 01:23:15,287 It's kind of a misty, grayish green. 1111 01:23:15,412 --> 01:23:19,291 Rocky, I've been blind since I was born. I don't know green. 1112 01:23:19,750 --> 01:23:20,751 You don't know green. 1113 01:23:21,418 --> 01:23:22,794 People have tried to explain colors to me, 1114 01:23:22,836 --> 01:23:24,838 but I just, I don't understand them. 1115 01:23:24,963 --> 01:23:27,382 Anyway, go on. 1116 01:23:27,508 --> 01:23:29,760 Huh. Well, up above, 1117 01:23:29,843 --> 01:23:31,804 we got some, some white clouds. 1118 01:23:32,763 --> 01:23:34,264 - White. I'm sorry. - It's okay. 1119 01:23:34,348 --> 01:23:37,392 Some... Some clouds. They're... They're billowy. 1120 01:23:37,518 --> 01:23:39,436 Rocky, I don't know billowy either. 1121 01:23:41,146 --> 01:23:43,065 This is very strange. 1122 01:23:43,190 --> 01:23:45,776 I think we're pullin' over here. Whoa. Let's stop! 1123 01:23:45,901 --> 01:23:48,946 - Whoa! - Whoa, mule. 1124 01:23:49,071 --> 01:23:53,742 Hyah. Thanks, Pete. Whoa. I got ya. Okay, Rock. 1125 01:23:53,867 --> 01:23:57,663 Thanks. Boy, I can't wait to tell Eric and Ben about this. 1126 01:23:57,788 --> 01:23:59,122 Yeah? Who are they? 1127 01:23:59,331 --> 01:24:00,833 Eric's my friend from school. 1128 01:24:01,875 --> 01:24:03,210 Ben's my friend for life. 1129 01:24:03,794 --> 01:24:04,837 Let's sit down here. 1130 01:24:04,878 --> 01:24:07,923 - Yeah? I have a friend like that. Anne Marie. - Yeah? 1131 01:24:08,257 --> 01:24:13,011 Me and Ben are gonna ride motorcycles across Europe. 1132 01:24:13,095 --> 01:24:16,014 Yeah? Wow. That's so neat. 1133 01:24:16,098 --> 01:24:18,892 My parents are so overprotective. 1134 01:24:19,017 --> 01:24:22,521 My mom is very modern. 1135 01:24:22,646 --> 01:24:25,315 Yeah? Did she name you Rocky? 1136 01:24:25,983 --> 01:24:27,985 Yeah. My real name is Roy. 1137 01:24:28,068 --> 01:24:29,987 - Roy? - When I was a kid, 1138 01:24:30,070 --> 01:24:32,447 I used to like to rock back and forth in the crib. 1139 01:24:32,573 --> 01:24:34,616 So she started calling me Rocky. 1140 01:24:36,076 --> 01:24:37,536 - I like that. - Hey, you two. 1141 01:24:37,661 --> 01:24:38,996 There's one apple left. 1142 01:24:39,037 --> 01:24:40,289 - You guys wanna share it? - Yeah. 1143 01:24:40,372 --> 01:24:41,915 Thanks. Thanks, Maria. 1144 01:24:42,040 --> 01:24:43,500 Here. I'll cut it in half. 1145 01:24:43,584 --> 01:24:45,127 I wanna show you something. 1146 01:24:54,470 --> 01:24:58,599 Rocky, what do you look like? Describe yourself to me. 1147 01:24:58,724 --> 01:25:02,394 Well, it's too bad you've never seen any pictures of the Greek god Adonis, 1148 01:25:02,936 --> 01:25:04,897 'cause I kinda look like him. 1149 01:25:05,022 --> 01:25:07,399 Wow, he was supposed to be gorgeous. 1150 01:25:08,567 --> 01:25:11,153 He was. Uh, we are. 1151 01:25:11,987 --> 01:25:14,114 - Here. - Geez. 1152 01:25:15,032 --> 01:25:16,116 See the star? 1153 01:25:16,658 --> 01:25:19,411 Five-pointed star is supposed to be lucky. 1154 01:25:24,041 --> 01:25:26,752 Diana, 1155 01:25:27,044 --> 01:25:29,254 I don't look like Adonis. 1156 01:25:33,300 --> 01:25:35,677 I've got this real strange disease 1157 01:25:36,261 --> 01:25:41,266 and it makes my face look real unreal. 1158 01:25:47,940 --> 01:25:50,192 Come on, Rocky. Don't be a chicken. 1159 01:26:17,136 --> 01:26:19,304 You look pretty good to me. 1160 01:26:25,811 --> 01:26:28,063 My mom says that I look like a lion. 1161 01:26:29,314 --> 01:26:32,568 She says that I was a lion in a past life or something, 1162 01:26:32,693 --> 01:26:35,445 and it got left over. 1163 01:26:36,238 --> 01:26:37,865 That's funny. 1164 01:26:40,200 --> 01:26:41,326 Hey, you two. 1165 01:26:41,368 --> 01:26:43,453 Show us your pearly whites. 1166 01:26:44,204 --> 01:26:45,622 Great. 1167 01:26:50,544 --> 01:26:52,212 Hey. Sorry. Is now a good time? 1168 01:26:52,379 --> 01:26:55,466 - Sure, Rocky. Now's a good time. - Thanks. 1169 01:26:57,926 --> 01:26:59,761 Wait. Okay. I have to go. 1170 01:26:59,887 --> 01:27:01,096 Let me help you. 1171 01:27:02,014 --> 01:27:03,640 Ok. What are you doing, Rocky? 1172 01:27:03,849 --> 01:27:06,310 Wait a minute. Hold on a second. Have you no patience? 1173 01:27:06,393 --> 01:27:09,688 - No. - Right up here. Now, sit down. It's a ledge. 1174 01:27:09,855 --> 01:27:11,148 Sit up. Right there. 1175 01:27:11,190 --> 01:27:12,274 Okay, now hold out your hands. 1176 01:27:12,441 --> 01:27:15,486 - Ready? Wait right there. - What is this? 1177 01:27:16,111 --> 01:27:18,614 This, hold on a second. There's a... Ooh. Oh. 1178 01:27:18,780 --> 01:27:21,325 Wait a sec. Wait a second. 1179 01:27:22,075 --> 01:27:24,077 Right here. Great. 1180 01:27:25,829 --> 01:27:27,456 - Okay. Ready? - No. What? 1181 01:27:27,581 --> 01:27:29,333 This is blue. 1182 01:27:30,209 --> 01:27:31,376 Ah, it's freezing! 1183 01:27:31,627 --> 01:27:33,879 It's blue? 1184 01:27:34,546 --> 01:27:35,631 This 1185 01:27:35,798 --> 01:27:38,050 is green. 1186 01:27:42,137 --> 01:27:43,514 Rocky, I think I understand. 1187 01:27:43,555 --> 01:27:45,390 Hold on a second. Hold on, hold on. 1188 01:27:48,185 --> 01:27:50,103 Shit. Oh, sorry, Diana. 1189 01:27:50,229 --> 01:27:53,398 - That's okay. I say it all the time. - You do? 1190 01:27:53,440 --> 01:27:54,858 - Yeah. - Okay, put those down. 1191 01:27:57,402 --> 01:28:00,155 - Now, this is red. - Aaah! 1192 01:28:02,407 --> 01:28:03,659 Oh, my God. It's red? 1193 01:28:03,742 --> 01:28:05,202 When that cools down, it'll be pink. 1194 01:28:05,327 --> 01:28:08,038 - Rocky, I understand! - Okay. Hold on a second. 1195 01:28:09,790 --> 01:28:10,999 This 1196 01:28:11,083 --> 01:28:12,668 is billowy. 1197 01:28:16,839 --> 01:28:18,298 Wow. 1198 01:28:23,720 --> 01:28:25,305 And this 1199 01:28:25,681 --> 01:28:27,724 is beautiful. 1200 01:28:30,727 --> 01:28:31,854 Rocky. 1201 01:29:16,148 --> 01:29:18,400 Man, do I have a great one to use now. 1202 01:29:18,442 --> 01:29:19,568 What? 1203 01:29:19,985 --> 01:29:21,778 A great thought. 1204 01:29:22,029 --> 01:29:24,031 My mom taught me that when things get rotten, 1205 01:29:24,364 --> 01:29:26,658 I should remember a good memory. 1206 01:29:28,368 --> 01:29:30,454 Tonight sure is a beaut. 1207 01:29:30,913 --> 01:29:34,082 - Does it work? - Oh, yeah. 1208 01:29:35,209 --> 01:29:37,294 Can two people use the same memory? 1209 01:29:45,677 --> 01:29:49,014 Okay, campers, ten seconds to New Year's. 1210 01:29:49,056 --> 01:29:51,225 - Nine, eight, - Eight, 1211 01:29:51,266 --> 01:29:55,354 seven, six, five, four, 1212 01:29:55,395 --> 01:29:58,524 three, two, one! 1213 01:29:58,565 --> 01:30:00,901 Happy New Year! 1214 01:30:22,923 --> 01:30:23,966 Happy New Year, Diana. 1215 01:30:26,593 --> 01:30:27,594 Happy New Year, Rocky. 1216 01:30:32,683 --> 01:30:34,560 Aren't you going to kiss me? 1217 01:31:14,558 --> 01:31:16,602 Bye. Come back again next year. 1218 01:31:16,643 --> 01:31:18,479 - Okay, great. Bye, you guys! - See you later, Diana. 1219 01:31:18,604 --> 01:31:22,149 Bye, Robert. See you guys later. 1220 01:31:22,232 --> 01:31:24,860 - Oh, how are you? Daddy! - How are you? 1221 01:31:24,943 --> 01:31:27,196 - Mmm! - Oh, God. I missed you. 1222 01:31:27,237 --> 01:31:29,990 - Mom? - Oh, I missed you so much! 1223 01:31:30,032 --> 01:31:31,783 I missed you too. 1224 01:31:33,202 --> 01:31:34,995 The boy I told you about on the phone. 1225 01:31:35,120 --> 01:31:36,747 - Oh, Rocky? - Rocky? 1226 01:31:39,833 --> 01:31:42,044 He's somewhere around here. I don't know where he is. 1227 01:31:42,294 --> 01:31:45,005 I just... Rocky? Rocky. 1228 01:31:45,714 --> 01:31:46,965 Yeah. 1229 01:31:47,174 --> 01:31:48,926 Hi. 1230 01:31:48,967 --> 01:31:52,012 Oh. Mom, Dad, this is Rocky Dennis, 1231 01:31:52,054 --> 01:31:53,514 the boy I told you about on the phone? 1232 01:32:00,896 --> 01:32:04,733 Uh, Rocky was voted best buddy and friendliest camper 1233 01:32:04,775 --> 01:32:06,610 at the camp awards we had. 1234 01:32:07,820 --> 01:32:10,739 - That's wonderful. - Yeah. 1235 01:32:11,323 --> 01:32:15,244 Well, uh, we'd better hit the road, honey, huh? 1236 01:32:15,285 --> 01:32:16,578 Wanna beat the traffic. 1237 01:32:17,579 --> 01:32:19,957 - Yeah. - Nice meeting you, Rocky. 1238 01:32:19,998 --> 01:32:20,833 Yes. 1239 01:32:20,874 --> 01:32:24,294 - Come on, honey. Let's go. - Just a minute. I want to say good-bye. 1240 01:32:30,008 --> 01:32:31,260 Bye, Rocky. 1241 01:32:33,512 --> 01:32:36,390 - Bye. - Call me, okay? 1242 01:32:37,724 --> 01:32:38,767 I will. 1243 01:32:40,602 --> 01:32:43,188 I wanna kiss you, but my parents are watching. 1244 01:32:43,981 --> 01:32:45,858 I understand. 1245 01:32:48,610 --> 01:32:49,695 Bye. 1246 01:33:08,255 --> 01:33:09,756 You damn son of a bitch. 1247 01:33:34,573 --> 01:33:38,952 - Hey, Gar. How ya doin'? - Rock, good to see you. 1248 01:33:38,994 --> 01:33:41,163 - Good. Where's your stuff? - Over there. 1249 01:33:41,246 --> 01:33:42,206 Thanks, Doze. 1250 01:33:42,247 --> 01:33:44,917 Hey, Rock. Oh, it's my buddy. 1251 01:33:45,292 --> 01:33:46,502 - Hey, Babe. - Hi, sweetie. 1252 01:33:46,585 --> 01:33:47,961 Miss me? 1253 01:33:48,045 --> 01:33:50,464 - He looks good, doesn't he? - Looks great. 1254 01:33:50,506 --> 01:33:53,634 - Mom, I have some great news. - Me too. 1255 01:33:54,218 --> 01:33:55,552 You first. 1256 01:33:56,428 --> 01:33:58,222 I quit, I'm clean as a whistle. 1257 01:34:00,182 --> 01:34:02,392 - Yep. - All right, Ma. 1258 01:34:02,434 --> 01:34:04,770 Yeah, I even called the drug rehab twice. 1259 01:34:05,270 --> 01:34:07,898 - What'd they say? - Well, I hung up. 1260 01:34:09,900 --> 01:34:11,151 Well, it's a start. 1261 01:34:11,610 --> 01:34:12,986 Well, what about your news? 1262 01:34:13,946 --> 01:34:15,447 Well, it's no big deal. 1263 01:34:15,697 --> 01:34:18,033 I met a girl. We're goin' out. 1264 01:34:18,075 --> 01:34:19,326 Ow-ooh! 1265 01:34:19,451 --> 01:34:22,287 - Tell us! - Well, her name is Diana. 1266 01:34:22,412 --> 01:34:25,123 And she's beautiful. She's got long blond hair. 1267 01:34:25,165 --> 01:34:26,250 All right. 1268 01:34:26,291 --> 01:34:29,086 She rides horses and she's beautiful and she's smart 1269 01:34:29,211 --> 01:34:31,880 and she loves me. 1270 01:34:32,005 --> 01:34:35,134 Well, what's not to love, baby? 1271 01:34:44,810 --> 01:34:46,770 Hey, Rock? 1272 01:34:47,896 --> 01:34:49,773 Rocky. 1273 01:34:49,898 --> 01:34:51,775 You look real pretty today, Mom. 1274 01:34:51,900 --> 01:34:53,861 Why, thank you. 1275 01:34:53,986 --> 01:34:56,905 You know, I've called Diana every day since I've been back, 1276 01:34:56,989 --> 01:34:59,116 and her mom always says that she's not there. 1277 01:34:59,366 --> 01:35:01,493 - You think that's kinda weird? - I don't know. 1278 01:35:01,535 --> 01:35:03,203 - Rocky, what's happening? - Hey, Ben. 1279 01:35:03,328 --> 01:35:05,414 - Hey, babe. - What's happening? 1280 01:35:07,082 --> 01:35:08,959 Rocky, I gotta talk to you. 1281 01:35:09,084 --> 01:35:10,961 Okay. You want some cake? 1282 01:35:11,086 --> 01:35:13,755 - No. - You sure? My mom made this. 1283 01:35:13,797 --> 01:35:15,591 - It's actually pretty good. - Thanks. 1284 01:35:16,800 --> 01:35:18,594 - Okay. Want something to drink? - Mm-mmm. 1285 01:35:18,844 --> 01:35:21,847 How 'bout a noose to hang yourself? What's the matter, Ben? 1286 01:35:22,556 --> 01:35:24,850 I've been wanting to tell you this for a while. 1287 01:35:25,642 --> 01:35:27,436 Well, what? 1288 01:35:29,813 --> 01:35:30,898 Rock, 1289 01:35:32,107 --> 01:35:34,109 I'm goin' back to my dad's in Michigan. 1290 01:35:34,318 --> 01:35:36,403 He got me a job there. It's great money. 1291 01:35:37,112 --> 01:35:38,655 Well, when you comin' back? 1292 01:35:40,240 --> 01:35:41,825 I'm not comin' back. 1293 01:35:42,784 --> 01:35:44,244 What do you mean, Ben? 1294 01:35:44,286 --> 01:35:46,914 I'll go nuts if I have to stay here. 1295 01:35:47,414 --> 01:35:49,500 I mean, my mom, the school. 1296 01:35:50,459 --> 01:35:51,752 So I quit. 1297 01:35:52,836 --> 01:35:56,089 Look, I can work back there. I'll be makin' 7.50 an hour. 1298 01:35:57,382 --> 01:35:58,634 What about the trip? 1299 01:35:59,760 --> 01:36:01,094 I'm sorry, Rocky. 1300 01:36:01,512 --> 01:36:03,263 Look, you can keep the money. 1301 01:36:03,305 --> 01:36:06,391 I don't want the frigging money. I want to go to Europe. 1302 01:36:06,642 --> 01:36:08,185 What about our trip, huh? 1303 01:36:08,894 --> 01:36:09,895 Huh? 1304 01:36:14,483 --> 01:36:15,734 How can you do this? 1305 01:36:15,859 --> 01:36:18,028 This is all we've talked about for a year. 1306 01:36:18,111 --> 01:36:20,781 - It's all you talked about. - That's bullshit, man! 1307 01:36:20,989 --> 01:36:23,492 - You talked about it too, and you know it. - I know I did. 1308 01:36:23,700 --> 01:36:24,868 I'm sorry. I didn't mean that. 1309 01:36:24,993 --> 01:36:26,745 You never know what you mean, do you? 1310 01:36:26,870 --> 01:36:29,122 You know why? Because you are stupid! 1311 01:36:30,249 --> 01:36:33,168 You are so stupid, Ben! 1312 01:36:33,460 --> 01:36:34,670 Rocky. 1313 01:36:37,631 --> 01:36:40,759 I'm gonna show you how stupid you are. Rube Walker, man! 1314 01:36:40,801 --> 01:36:42,636 I conned you out of Rube Walker! 1315 01:36:44,263 --> 01:36:46,223 - Rocky, take it easy. - No more, Ben. 1316 01:36:46,265 --> 01:36:49,226 - No more taking it easy! I am... - Rocky, stop it! 1317 01:36:56,066 --> 01:36:57,776 Get out of here, Ben. 1318 01:37:07,369 --> 01:37:09,830 "That was Gary U.S. Bonds, 'Dear Lady Twist.' 1319 01:37:09,872 --> 01:37:12,457 "Here's Little Richard. 1320 01:37:59,171 --> 01:38:00,798 Hello. Mrs. Adams? 1321 01:38:01,507 --> 01:38:02,716 Is Diana there? 1322 01:38:03,926 --> 01:38:05,219 Rocky Dennis. 1323 01:38:08,055 --> 01:38:10,808 Do you know where she is? 1324 01:38:10,933 --> 01:38:13,060 Did you tell her I've called? 1325 01:38:16,647 --> 01:38:18,732 Okay, thanks. Good-bye. 1326 01:38:34,623 --> 01:38:36,291 Baby, don't cry. 1327 01:39:17,583 --> 01:39:19,710 Look. There's that guy I heard about. 1328 01:39:19,751 --> 01:39:22,671 If that's a mask he's wearing, I sure wish he'd take it off. 1329 01:39:29,803 --> 01:39:33,223 I'll take my mask off if you take your mask off, you son of a bitch! 1330 01:40:02,252 --> 01:40:04,546 - Mom? - We're out here. 1331 01:40:06,715 --> 01:40:09,593 - I got to go somewhere. - Where you goin', Rock? 1332 01:40:10,010 --> 01:40:14,097 I just got something to do. I'll be back, don't worry. 1333 01:40:21,522 --> 01:40:23,357 No, Screech, stay. 1334 01:41:39,016 --> 01:41:41,560 Oh, God. 1335 01:41:44,646 --> 01:41:45,731 Diana? 1336 01:41:47,566 --> 01:41:48,692 Rocky? 1337 01:41:51,445 --> 01:41:52,571 Hi, Diana. 1338 01:41:53,030 --> 01:41:54,281 Hi, Rocky. 1339 01:41:55,032 --> 01:41:57,326 Anne Marie, this is Rocky. 1340 01:41:57,367 --> 01:41:58,702 - Oh. - Hi. 1341 01:41:59,828 --> 01:42:01,622 Hi. 1342 01:42:01,747 --> 01:42:04,625 Um, you wanna excuse us and just take Copper for me? 1343 01:42:04,708 --> 01:42:05,918 Yeah. 1344 01:42:06,126 --> 01:42:07,878 Come on. Let's talk. 1345 01:42:10,547 --> 01:42:11,840 Why didn't you call? 1346 01:42:11,965 --> 01:42:14,218 I called you. You never called me back. 1347 01:42:14,426 --> 01:42:17,137 And I made you tapes, and I never heard from you. 1348 01:42:17,221 --> 01:42:19,640 Oh, Rocky, my parents. 1349 01:42:19,723 --> 01:42:20,933 I knew it. 1350 01:42:21,350 --> 01:42:22,851 I thought you'd forgotten me. 1351 01:42:23,477 --> 01:42:25,395 I thought you had forgotten me. 1352 01:42:25,896 --> 01:42:29,399 I guess they don't want me to get hurt, 'cause I never stop talking about you. 1353 01:42:29,650 --> 01:42:30,901 Huh. 1354 01:42:30,943 --> 01:42:32,820 And I have to go away for next semester. 1355 01:42:33,070 --> 01:42:34,655 - Where? - I'm leaving on Monday. 1356 01:42:34,738 --> 01:42:36,949 The school has really good programs for the blind. 1357 01:42:37,074 --> 01:42:40,494 - Here. - It's in Santa Barbara. 1358 01:42:40,702 --> 01:42:43,163 Oh. 1359 01:42:43,288 --> 01:42:45,290 Let's sit down. 1360 01:42:48,043 --> 01:42:49,670 I'll write. I'll send you tapes. 1361 01:42:51,421 --> 01:42:53,298 Oh, Rocky, I've missed you. 1362 01:42:53,549 --> 01:42:55,008 I don't want to go. 1363 01:43:02,224 --> 01:43:05,435 - Are you laughing at me? - Oh, God, no. 1364 01:43:05,477 --> 01:43:09,982 It's just that here it is, the most rotten time in my whole life. 1365 01:43:10,357 --> 01:43:12,901 You're goin' away, and I hate my school, 1366 01:43:13,277 --> 01:43:15,320 and the trip to Europe is off, but... 1367 01:43:15,445 --> 01:43:18,365 - Rocky, no. - No, you see, but it's okay. 1368 01:43:18,490 --> 01:43:21,368 That's what's kind of funny. It doesn't matter. 1369 01:43:22,578 --> 01:43:25,706 It's okay now, 'cause I know that you still love me. 1370 01:43:26,373 --> 01:43:28,625 I do. I really do. 1371 01:43:28,750 --> 01:43:31,545 I wish we could run away and be together all the time. 1372 01:43:31,587 --> 01:43:32,921 No. 1373 01:43:33,338 --> 01:43:35,674 We can't run away, Diana. 1374 01:43:36,508 --> 01:43:37,843 I know. 1375 01:43:37,885 --> 01:43:40,846 But we can sorta run away in our minds. 1376 01:43:41,138 --> 01:43:42,723 We can remember. 1377 01:43:43,182 --> 01:43:46,226 Camp and the mountains and the ocean. 1378 01:43:46,685 --> 01:43:49,271 And colored rocks and billowy cotton. 1379 01:43:49,980 --> 01:43:51,648 - Yeah. - And New Year's Eve. 1380 01:43:52,441 --> 01:43:54,860 Especially New Year's Eve. 1381 01:43:55,944 --> 01:43:57,154 Yeah. 1382 01:43:57,946 --> 01:43:59,531 And right now. 1383 01:44:14,963 --> 01:44:17,341 We'll always be together, Diana. 1384 01:44:18,675 --> 01:44:19,718 Even when 1385 01:44:20,010 --> 01:44:22,387 we can't be together. 1386 01:44:22,888 --> 01:44:24,640 Oh, Rocky. 1387 01:44:52,417 --> 01:44:55,129 Haven't seen the old number in a long time, Rock. How 'bout it, Rusty? 1388 01:44:55,212 --> 01:44:57,673 - Good idea. - Hey, I'm up for it if he is. 1389 01:44:57,798 --> 01:45:00,050 No, I'm feeling kind of tired tonight, Stickman. 1390 01:45:00,092 --> 01:45:02,886 - Oh, come on, Rocky, Rusty. - Oh, come on, you guys. 1391 01:45:03,011 --> 01:45:05,931 - Yeah, let's see it. - Come on. Sing a number. 1392 01:45:06,056 --> 01:45:08,433 You okay, babe? 1393 01:45:08,559 --> 01:45:10,811 My head hurts a lot tonight, Mom. 1394 01:45:12,104 --> 01:45:14,106 I'm gonna throw these bums out of here early. 1395 01:45:14,231 --> 01:45:16,358 You go to your room and make yourself well. 1396 01:45:19,695 --> 01:45:21,697 Go on. 1397 01:45:28,245 --> 01:45:30,414 - How 'bout it, Rusty? You gonna sing? - Nah. 1398 01:45:30,497 --> 01:45:33,083 What about that other one? Yeah, sing the other song. 1399 01:45:33,167 --> 01:45:35,252 I don't want to. 1400 01:45:35,377 --> 01:45:37,379 Gar. 1401 01:45:39,173 --> 01:45:40,883 How ya doin', kid? 1402 01:45:45,846 --> 01:45:47,431 Good night, Rock. 1403 01:47:54,892 --> 01:47:57,478 - Mom? It hurts. - Yeah, honey. 1404 01:47:57,561 --> 01:47:59,563 I know. 1405 01:48:15,037 --> 01:48:17,122 Come on, Screech, come on. 1406 01:48:31,929 --> 01:48:34,389 - Why don't we just go back to bed? - It's okay with me. 1407 01:48:34,515 --> 01:48:36,850 I gotta go do this thing. I'll be back soon. 1408 01:48:36,934 --> 01:48:38,894 All right. I'll wait for you. 1409 01:48:41,396 --> 01:48:43,857 - See ya later. - See ya later. 1410 01:48:46,652 --> 01:48:49,988 "Now here's "Ripple. 1411 01:48:50,113 --> 01:48:51,198 Yeah. 1412 01:48:51,406 --> 01:48:53,242 No, he's not here. He's at school. 1413 01:48:53,575 --> 01:48:54,993 Yeah, I'm sure. 1414 01:48:56,537 --> 01:48:58,163 What do you mean he's not there? 1415 01:49:02,292 --> 01:49:04,253 Yeah. Okay, thanks. 1416 01:49:40,205 --> 01:49:43,917 You aren't going to get a scholarship if you stay in the sack all day, are you? 1417 01:49:44,126 --> 01:49:46,003 You had a Spanish test, didn't you, Rocky? 1418 01:49:46,128 --> 01:49:48,088 Afraid of a little Spanish test? Huh? 1419 01:49:50,966 --> 01:49:53,385 You're cold. 1420 01:49:53,510 --> 01:49:55,512 Well, you've got your covers off of you. 1421 01:50:00,017 --> 01:50:02,394 Don't pull this shit with me, Rocky! 1422 01:50:03,604 --> 01:50:06,398 Do you hear me? Wake up. 1423 01:50:06,523 --> 01:50:08,817 Come on, baby. Make yourself well. 1424 01:50:10,819 --> 01:50:12,779 Rocky, wake up. 1425 01:50:15,073 --> 01:50:16,992 Oh, God! 1426 01:52:15,569 --> 01:52:18,197 Now you can go anywhere you want, baby. 1427 01:54:05,262 --> 01:54:06,388 # These things are good: 1428 01:54:06,763 --> 01:54:09,766 # Ice cream and cake, a ride on a Harley, 1429 01:54:09,892 --> 01:54:11,810 # seein' monkeys in the trees, 1430 01:54:11,935 --> 01:54:13,187 # the rain on my tongue, 1431 01:54:13,479 --> 01:54:15,814 # and the sun shining on my face. 1432 01:54:18,567 --> 01:54:20,068 # These things are a drag: 1433 01:54:20,527 --> 01:54:23,363 # Dust in my hair, holes in my shoes, 1434 01:54:23,822 --> 01:54:25,157 # no money in my pocket 1435 01:54:25,324 --> 01:54:28,452 # and the sun shining on my face. 98253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.