Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,444 --> 00:00:09,661
.
2
00:00:09,705 --> 00:00:11,489
- In the criminal justice
system,
3
00:00:11,533 --> 00:00:12,838
the people are represented
4
00:00:12,882 --> 00:00:15,319
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:15,363 --> 00:00:17,104
the police,
who investigate crime,
6
00:00:17,147 --> 00:00:20,063
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:20,107 --> 00:00:23,458
These are their stories.
8
00:00:23,501 --> 00:00:26,722
- Uh-huh!
Red Indie, you with me tonight?
9
00:00:26,765 --> 00:00:28,680
[crowd cheering]
10
00:00:28,724 --> 00:00:29,855
Let's do it!
11
00:00:29,899 --> 00:00:33,076
Yeah! Yeah! Yeah! Uh-huh!
12
00:00:33,120 --> 00:00:36,253
[upbeat hip-hop music playing]
13
00:00:36,297 --> 00:00:42,259
โช
14
00:00:42,303 --> 00:00:44,044
- Thank you, queen.
15
00:00:44,087 --> 00:00:45,480
Look, I keep telling you,
16
00:00:45,523 --> 00:00:47,656
you don't need to have
a good voice.
17
00:00:47,699 --> 00:00:49,179
That's old-fashioned.
18
00:00:49,223 --> 00:00:52,791
It's all about your look,
your attitude.
19
00:00:52,835 --> 00:00:54,967
- If you say so.
- I do.
20
00:00:55,011 --> 00:00:56,882
- But if it's terrible--
21
00:00:56,926 --> 00:00:58,232
- It'll be great.
22
00:00:58,275 --> 00:00:59,494
I'll make sure.
23
00:00:59,537 --> 00:01:01,496
- Hmm.
- Come here.
24
00:01:04,194 --> 00:01:05,413
Damn, you're beautiful.
25
00:01:08,590 --> 00:01:10,896
[gunshots]
- Oh, my God!
26
00:01:10,940 --> 00:01:12,376
- Dude! Yo, there's shooting!
27
00:01:12,420 --> 00:01:15,597
[patrons screaming]
28
00:01:15,640 --> 00:01:18,600
[tense music]
29
00:01:18,643 --> 00:01:20,123
โช
30
00:01:20,167 --> 00:01:23,170
- Go, go, go, go!
31
00:01:23,213 --> 00:01:24,867
Hey, hey.
There's a guy with the gun.
32
00:01:24,910 --> 00:01:26,216
You gotta go. You gotta go!
33
00:01:26,260 --> 00:01:28,914
Hey! Yo. Yo!
34
00:01:28,958 --> 00:01:30,176
Hey!
35
00:01:30,220 --> 00:01:31,917
There's a guy with a gun.
You gotta go!
36
00:01:31,961 --> 00:01:33,093
You got--
37
00:01:33,136 --> 00:01:35,443
[gasping]
38
00:01:35,485 --> 00:01:36,487
[gunshot]
39
00:01:39,882 --> 00:01:40,926
- What do we got?
40
00:01:40,970 --> 00:01:43,146
- One dead, two injured.
41
00:01:43,190 --> 00:01:44,973
- They gonna make it?
- Hopefully.
42
00:01:45,017 --> 00:01:46,235
- Somebody had
to see something.
43
00:01:46,280 --> 00:01:48,282
- Guess again.
- Really?
44
00:01:48,325 --> 00:01:50,848
- So far, all we know is,
the shooter was male,
45
00:01:50,893 --> 00:01:53,809
masked up,
and wearing a winter coat.
46
00:01:56,985 --> 00:01:59,162
Name is Hannah Gray.
47
00:01:59,206 --> 00:02:02,122
Looks like she tried
to crawl toward the exit.
48
00:02:02,165 --> 00:02:03,775
- So young.
49
00:02:03,819 --> 00:02:05,864
- Word is,
she was a famous model.
50
00:02:07,910 --> 00:02:09,607
[shutter clicking]
51
00:02:09,651 --> 00:02:11,870
- Not the photoshoot
she was hoping for.
52
00:02:14,743 --> 00:02:16,788
- So why don't you tell me
about what happened today?
53
00:02:16,832 --> 00:02:18,355
Like, where were you?
54
00:02:18,399 --> 00:02:21,793
- Man, I was in the kitchen,
working, unloading boxes.
55
00:02:21,837 --> 00:02:23,621
- Yeah.
56
00:02:23,665 --> 00:02:25,275
- I heard the gunshots,
then hit the deck.
57
00:02:25,319 --> 00:02:27,147
- You were with the woman
who got shot, yeah?
58
00:02:27,190 --> 00:02:29,149
Okay. So how did that happen?
You guys know each other?
59
00:02:29,192 --> 00:02:30,628
You friends?
- Nah.
60
00:02:30,672 --> 00:02:32,152
She was just trying
to run out the back door,
61
00:02:32,195 --> 00:02:37,156
but she saw that I was working
and listening to music.
62
00:02:37,200 --> 00:02:39,985
So she pushed me,
told me to run.
63
00:02:40,029 --> 00:02:42,814
I'd be dead right now
if it wasn't for that woman.
64
00:02:44,251 --> 00:02:45,555
- Thank you.
65
00:02:45,600 --> 00:02:47,079
- I need to speak
to the man who's in charge!
66
00:02:47,123 --> 00:02:48,516
- He's busy,
so please back up--
67
00:02:48,559 --> 00:02:49,952
- My daughter was in that club.
68
00:02:49,995 --> 00:02:51,692
- I understand--
- I need to see if she's okay.
69
00:02:51,736 --> 00:02:53,477
- I understand,
but I'm trying to do my job,
70
00:02:53,521 --> 00:02:56,305
and I need--just listen--hey!
- Sir, sir, sir. Hey.
71
00:02:56,350 --> 00:02:57,829
- Hey, hey, hey, hey.
Calm down.
72
00:02:57,873 --> 00:02:59,266
- That guy was trying
to penetrate the perimeter.
73
00:02:59,309 --> 00:03:00,397
- I understand, Officer,
74
00:03:00,441 --> 00:03:02,007
but he said his daughter
was in the club.
75
00:03:02,051 --> 00:03:03,531
So just back off, please.
76
00:03:03,574 --> 00:03:06,011
- Thank you, Officer.
77
00:03:06,055 --> 00:03:07,491
Sir, I'm Detective Jalen Shaw.
78
00:03:07,535 --> 00:03:08,971
This is Detective Cosgrove.
79
00:03:09,014 --> 00:03:10,886
We'd like to help you,
but you need to calm down.
80
00:03:10,929 --> 00:03:12,279
- My daughter's friend
just called,
81
00:03:12,322 --> 00:03:14,194
said she heard my daughter
had been shot.
82
00:03:14,237 --> 00:03:15,760
Her name is Hannah Gray.
83
00:03:15,804 --> 00:03:21,766
โช
84
00:03:21,810 --> 00:03:24,943
[dramatic music]
85
00:03:24,987 --> 00:03:31,907
โช
86
00:04:07,986 --> 00:04:10,467
- Doesn't make sense.
87
00:04:10,511 --> 00:04:13,731
She just went out
to have a good time.
88
00:04:13,775 --> 00:04:16,038
What the hell
is this world coming to?
89
00:04:16,081 --> 00:04:19,476
- From what I understand,
she saved a young man's life.
90
00:04:19,519 --> 00:04:21,522
It may not mean much
to you right now,
91
00:04:21,565 --> 00:04:24,873
but your daughter Hannah,
she died a hero.
92
00:04:24,916 --> 00:04:26,483
[somber music]
93
00:04:26,527 --> 00:04:28,268
- Sir, did your daughter
ever mention anybody
94
00:04:28,311 --> 00:04:29,878
she was having a problem with?
95
00:04:29,921 --> 00:04:33,316
Anybody who might have been
harassing her or stalking her?
96
00:04:33,360 --> 00:04:34,926
- Not that I'm aware of.
97
00:04:34,970 --> 00:04:37,277
I mean, she kept
her personal life private.
98
00:04:37,320 --> 00:04:39,931
That's how she was.
99
00:04:39,975 --> 00:04:41,890
- We're very sorry
for your loss.
100
00:04:43,326 --> 00:04:45,328
If there's anything else
you can think of,
101
00:04:45,372 --> 00:04:47,112
please give us a call.
102
00:04:47,156 --> 00:04:52,466
โช
103
00:04:52,509 --> 00:04:56,383
[indistinct chatter]
104
00:04:56,426 --> 00:04:57,558
- I was close by.
105
00:04:57,601 --> 00:04:59,603
I was driving back
to the house.
106
00:04:59,647 --> 00:05:01,953
Heard the call,
so I rode to the scene.
107
00:05:01,997 --> 00:05:03,868
It was crazy,
people running like hell,
108
00:05:03,912 --> 00:05:06,175
so it's been tough
to track down witnesses.
109
00:05:06,218 --> 00:05:08,395
- And when you got here,
the shooter had already fled?
110
00:05:08,438 --> 00:05:10,310
- I think so.
111
00:05:10,353 --> 00:05:11,615
I didn't hear any gunshots.
112
00:05:11,659 --> 00:05:13,356
Then again, it was loud.
113
00:05:13,400 --> 00:05:14,836
People were yelling
and screaming.
114
00:05:14,879 --> 00:05:16,446
- You didn't find
any witnesses?
115
00:05:16,490 --> 00:05:19,362
- Talked to a lot of people.
116
00:05:19,406 --> 00:05:20,972
No one got a good look
at the guy.
117
00:05:21,016 --> 00:05:22,060
- Do me a favor.
118
00:05:22,104 --> 00:05:23,671
Track down the manager
of the club.
119
00:05:23,714 --> 00:05:26,369
I'm sure he's still here,
all right?
120
00:05:26,413 --> 00:05:28,328
These are the two women
who were injured.
121
00:05:28,371 --> 00:05:29,851
They look familiar to you?
122
00:05:29,894 --> 00:05:32,375
- No. Sorry, man.
123
00:05:32,419 --> 00:05:34,986
- And this is the woman
who was killed.
124
00:05:35,030 --> 00:05:36,379
- Hannah?
125
00:05:36,423 --> 00:05:38,381
Oh, no. That ain't right, man.
126
00:05:38,425 --> 00:05:42,516
Hannah is--was real cool.
127
00:05:42,558 --> 00:05:44,431
I mean, she was just
a good person, you know?
128
00:05:44,474 --> 00:05:46,389
- Sounds like
you knew her pretty well.
129
00:05:46,433 --> 00:05:47,477
- Yeah.
130
00:05:47,521 --> 00:05:48,826
Yeah, she used to
come here a lot.
131
00:05:48,870 --> 00:05:50,480
- Anything unusual
happen tonight?
132
00:05:50,524 --> 00:05:52,134
Was she involved
in any kind of, uh,
133
00:05:52,177 --> 00:05:53,614
altercation or argument?
134
00:05:55,529 --> 00:05:57,705
- As a matter of fact, yeah.
135
00:05:57,748 --> 00:06:00,447
Yeah, she and some dude got
in a nasty argument earlier.
136
00:06:00,490 --> 00:06:02,057
I had to get security involved.
137
00:06:07,671 --> 00:06:07,845
.
138
00:06:07,889 --> 00:06:10,065
- I wouldn't call it
an argument.
139
00:06:10,108 --> 00:06:12,372
- What would you call it?
- Uh, a conversation.
140
00:06:12,415 --> 00:06:13,982
- Even though security
was called in?
141
00:06:14,025 --> 00:06:15,418
- Everybody overreacted.
142
00:06:15,462 --> 00:06:18,073
We were just talking.
143
00:06:18,116 --> 00:06:20,771
Hannah and I were friends.
I was her first agent.
144
00:06:20,815 --> 00:06:22,512
I launched her career.
145
00:06:22,556 --> 00:06:24,340
Not only that, I introduced
her to King Matisse,
146
00:06:24,384 --> 00:06:25,907
for God's sake.
147
00:06:25,950 --> 00:06:28,170
- King who?
- Matisse.
148
00:06:28,213 --> 00:06:30,651
- He's a rapper.
- Oh.
149
00:06:30,694 --> 00:06:33,088
- So that's Hannah's boyfriend?
150
00:06:33,131 --> 00:06:35,612
- Yeah.
For the past six months.
151
00:06:35,656 --> 00:06:37,135
- Okay,
so iron this out for us.
152
00:06:37,179 --> 00:06:39,268
You and Hannah
were catching up.
153
00:06:39,311 --> 00:06:41,488
You guys were chatting
about what,
154
00:06:41,531 --> 00:06:43,272
butterflies and rainbows?
155
00:06:43,315 --> 00:06:44,839
And all of a sudden,
security kicked
156
00:06:44,882 --> 00:06:45,970
your ass out of the club?
157
00:06:46,014 --> 00:06:47,407
Drake, you're leaving
something out.
158
00:06:47,450 --> 00:06:48,582
- No, I never said
we were talking
159
00:06:48,625 --> 00:06:50,453
about butterflies and rainbows.
160
00:06:50,497 --> 00:06:51,672
- What were you talking about?
161
00:06:51,715 --> 00:06:53,325
- Business.
162
00:06:53,369 --> 00:06:54,675
Hannah screwed me.
163
00:06:54,718 --> 00:06:56,851
Fired me just as
she was about to blow up,
164
00:06:56,894 --> 00:06:58,505
said she wanted to make
a change, all that,
165
00:06:58,548 --> 00:06:59,897
but it wasn't her idea.
166
00:06:59,941 --> 00:07:01,464
It was Matisse's.
167
00:07:01,508 --> 00:07:02,944
He convinced Hannah
she needed to be
168
00:07:02,987 --> 00:07:06,208
with more of an urban agent,
all that nonsense.
169
00:07:06,251 --> 00:07:07,296
- Sounds like
you're more pissed
170
00:07:07,339 --> 00:07:08,558
with Matisse than with Hannah.
171
00:07:08,602 --> 00:07:10,473
- Yeah, but he didn't
feel like talking.
172
00:07:10,517 --> 00:07:13,171
Got up in my face, told me
he was gonna kick my ass.
173
00:07:13,215 --> 00:07:14,521
Next thing I know,
security guard's
174
00:07:14,564 --> 00:07:15,565
bouncing me out of the club.
175
00:07:15,609 --> 00:07:17,262
- What time was this?
176
00:07:17,306 --> 00:07:19,830
- Uh, around 11:00 or so. Um...
177
00:07:22,224 --> 00:07:25,357
11:06, to be precise.
178
00:07:25,401 --> 00:07:27,882
- Modeling agent's
alibi checks out.
179
00:07:27,925 --> 00:07:29,884
- So we got no leads
on the shooter?
180
00:07:29,927 --> 00:07:32,843
We don't know if he's
white, Black, brown,
181
00:07:32,887 --> 00:07:35,890
or whether the shooting
was random, targeted,
182
00:07:35,933 --> 00:07:37,761
racially motivated?
183
00:07:37,805 --> 00:07:39,371
- For what it's worth,
I think it was targeted.
184
00:07:39,415 --> 00:07:40,764
Killer went in there
to shoot Hannah.
185
00:07:40,808 --> 00:07:42,984
The other two women
were hit by accident.
186
00:07:43,027 --> 00:07:44,420
- Based on what?
- Odds.
187
00:07:44,464 --> 00:07:46,074
I mean, what are the chances?
188
00:07:46,117 --> 00:07:48,685
The only murder victim
in a random club shooting
189
00:07:48,729 --> 00:07:51,340
just so happens to be a famous
rapper's model girlfriend?
190
00:07:51,383 --> 00:07:52,863
I mean, doesn't seem
very random to me.
191
00:07:52,907 --> 00:07:54,952
- And if the shooter
wanted a body count,
192
00:07:54,996 --> 00:07:55,909
he would have found it.
193
00:07:55,953 --> 00:07:57,172
Place was packed.
194
00:07:57,215 --> 00:07:58,608
And he didn't shoot the barback
195
00:07:58,652 --> 00:08:00,088
who was with the vic
downstairs.
196
00:08:00,131 --> 00:08:01,437
- Look, I get it,
197
00:08:01,481 --> 00:08:04,048
but we need evidence,
not theories.
198
00:08:04,092 --> 00:08:05,397
Let's track down all the people
199
00:08:05,441 --> 00:08:06,660
who were in the club
that night.
200
00:08:06,703 --> 00:08:09,924
Waitresses, bartenders,
bouncers, patrons.
201
00:08:09,967 --> 00:08:13,318
Find out what they know.
Somebody had to see something.
202
00:08:13,362 --> 00:08:14,450
Yeah, and what the hell
is going on
203
00:08:14,494 --> 00:08:15,582
with that surveillance video?
204
00:08:15,625 --> 00:08:17,018
- I just called the manager.
205
00:08:17,061 --> 00:08:18,585
Claims there was some sort
of tech issue.
206
00:08:18,628 --> 00:08:20,151
- Yeah, that has
taken too long.
207
00:08:20,195 --> 00:08:22,850
Let's get a subpoena
for their surveillance system.
208
00:08:22,893 --> 00:08:25,156
And why don't you two
go track down
209
00:08:25,200 --> 00:08:26,941
that rapper who she was dating?
210
00:08:30,597 --> 00:08:34,121
[hip-hop music playing softly]
211
00:08:34,164 --> 00:08:36,254
[indistinct chatter]
212
00:08:36,298 --> 00:08:37,559
- Excuse me.
213
00:08:37,604 --> 00:08:39,475
We're homicide detectives.
214
00:08:39,519 --> 00:08:42,739
We need to ask you
about Hannah Gray.
215
00:08:42,783 --> 00:08:45,612
- It's a hell of a thing, man.
216
00:08:45,655 --> 00:08:47,135
Can't believe she really gone.
217
00:08:47,178 --> 00:08:49,137
She was special.
218
00:08:49,180 --> 00:08:51,835
Like, for real.
219
00:08:51,879 --> 00:08:53,924
So what y'all wanna know?
- Well, for starters,
220
00:08:53,968 --> 00:08:56,797
why didn't you stick around
after the shooting?
221
00:08:56,840 --> 00:08:59,364
- Things got crazy, man,
so I just--
222
00:08:59,408 --> 00:09:00,627
I bounced.
223
00:09:00,670 --> 00:09:03,499
- And when you bounced,
did you know
224
00:09:03,543 --> 00:09:04,761
that Hannah had been shot
at the time?
225
00:09:04,805 --> 00:09:06,502
- Yo, what you trying to say?
226
00:09:06,546 --> 00:09:07,764
- I'm just trying
to understand why
227
00:09:07,808 --> 00:09:09,853
the dead girl's boyfriend
didn't stick around.
228
00:09:09,897 --> 00:09:11,594
- Like I said,
things got crazy,
229
00:09:11,638 --> 00:09:13,465
so I got the hell out of there.
230
00:09:13,509 --> 00:09:14,554
I thought Hannah did the same.
231
00:09:14,597 --> 00:09:16,077
- You see the shooter?
232
00:09:16,120 --> 00:09:17,426
- Not really.
233
00:09:17,469 --> 00:09:18,645
Saw some dude
rolling towards us.
234
00:09:18,688 --> 00:09:20,081
Looked out of place.
235
00:09:20,124 --> 00:09:21,909
Had one of them
hospital masks on, you know?
236
00:09:21,952 --> 00:09:23,563
Then I saw
the metal in his hand,
237
00:09:23,606 --> 00:09:25,042
knew he was looking
to do business.
238
00:09:25,086 --> 00:09:27,479
So that's when I stepped to him
and tried to grab it,
239
00:09:27,523 --> 00:09:29,177
and he spun around
and started shooting.
240
00:09:29,220 --> 00:09:31,092
- So you did see the shooter.
241
00:09:31,135 --> 00:09:33,181
- Just a glimpse.
- Was he Black, white?
242
00:09:33,224 --> 00:09:35,792
- Couldn't tell. It was dark.
He had a mask on.
243
00:09:35,836 --> 00:09:37,620
- And you tried
to grab the gun?
244
00:09:37,664 --> 00:09:39,535
- Yeah, but he slipped away
and started shooting.
245
00:09:39,579 --> 00:09:41,015
Yo, look, I wish I could
have done more.
246
00:09:41,058 --> 00:09:43,626
- Did it appear like
he was targeting Hannah?
247
00:09:43,670 --> 00:09:45,410
- I don't know, man.
It all happened so fast.
248
00:09:45,454 --> 00:09:47,195
- Are you aware of any reason
249
00:09:47,238 --> 00:09:48,892
somebody might have wanted
to hurt Hannah?
250
00:09:50,764 --> 00:09:52,853
- No, not that I know of.
- What about you?
251
00:09:52,896 --> 00:09:54,419
Anybody out there
trying to hurt you?
252
00:09:54,463 --> 00:09:56,465
- [laughs]
[all chuckle]
253
00:09:56,508 --> 00:09:59,381
Half the damn city, man.
254
00:09:59,424 --> 00:10:00,556
- Why is that?
255
00:10:00,600 --> 00:10:02,036
- Because I speak my mind.
256
00:10:02,079 --> 00:10:03,646
And these days,
people can't appreciate that,
257
00:10:03,690 --> 00:10:05,213
so I got a lot of haters.
258
00:10:05,256 --> 00:10:08,085
- Especially in the
LGBTQ community, yeah?
259
00:10:08,129 --> 00:10:09,826
- Sound like you've been
reading the gossip pages.
260
00:10:09,870 --> 00:10:11,349
[all agreeing]
Yeah.
261
00:10:11,393 --> 00:10:14,744
Look, people took all those
comments out of context.
262
00:10:14,788 --> 00:10:16,659
It shouldn't be that hard to
talk about things affecting--
263
00:10:16,703 --> 00:10:19,357
- And it shouldn't be this hard
to get a straight answer.
264
00:10:19,401 --> 00:10:20,750
- Excuse me?
265
00:10:20,794 --> 00:10:22,447
- Has anybody threatened
you recently?
266
00:10:22,491 --> 00:10:25,842
[suspenseful music]
267
00:10:25,886 --> 00:10:27,844
- Two days ago,
some dude stepped to me.
268
00:10:27,888 --> 00:10:31,413
He said I deserve to die
a slow, painful death.
269
00:10:31,456 --> 00:10:33,807
Ain't that something?
270
00:10:39,682 --> 00:10:40,030
.
271
00:10:40,074 --> 00:10:41,597
- So King Matisse has
his own sneaker line?
272
00:10:41,641 --> 00:10:42,642
- Yeah.
273
00:10:42,685 --> 00:10:43,904
Popular as hell too.
274
00:10:43,947 --> 00:10:45,993
- Why, may I ask?
275
00:10:46,036 --> 00:10:47,342
- Why--why what?
276
00:10:47,385 --> 00:10:49,344
- Why does a rapper
have a sneaker line?
277
00:10:49,387 --> 00:10:52,173
I mean, he's not very athletic
on stage, standing there,
278
00:10:52,216 --> 00:10:54,784
swearing, rapping,
wearing lots of jewelry.
279
00:10:54,828 --> 00:10:56,307
- Ugh.
280
00:10:56,351 --> 00:10:57,874
That might be--yeah, no,
it is the whitest thing
281
00:10:57,918 --> 00:10:59,136
I've ever heard in my life.
282
00:10:59,180 --> 00:11:00,834
It's actually kind of cute.
283
00:11:00,877 --> 00:11:02,444
- Excuse me.
284
00:11:02,487 --> 00:11:04,838
Were you working here
two days ago?
285
00:11:04,881 --> 00:11:06,535
We're homicide detectives.
286
00:11:06,578 --> 00:11:07,971
We understand that
there was an altercation
287
00:11:08,015 --> 00:11:09,407
with the rapper King Matisse.
288
00:11:09,451 --> 00:11:10,539
- Mm-hmm.
289
00:11:10,582 --> 00:11:12,062
- Evidently,
somebody came up to him
290
00:11:12,106 --> 00:11:14,978
and said that he deserved
to die a slow, painful death?
291
00:11:15,022 --> 00:11:16,371
- No, what we said was,
292
00:11:16,414 --> 00:11:18,939
I'm gonna beat your punk ass
into the ground.
293
00:11:18,982 --> 00:11:21,724
- So you heard that?
- No.
294
00:11:21,768 --> 00:11:22,856
I said it.
295
00:11:22,899 --> 00:11:24,553
- Oh.
- You said it?
296
00:11:24,596 --> 00:11:26,207
- Yeah.
I tried keeping my mouth shut.
297
00:11:26,250 --> 00:11:27,774
I couldn't help it.
298
00:11:27,817 --> 00:11:29,732
Matisse was here
signing autographs,
299
00:11:29,776 --> 00:11:33,214
promoting his new shoe line,
and it made me crazy.
300
00:11:33,257 --> 00:11:34,911
Here he is,
all rich and famous,
301
00:11:34,955 --> 00:11:37,087
millions of followers,
and what's he do?
302
00:11:37,131 --> 00:11:39,176
Bashes the gay community,
drops the F-word.
303
00:11:39,220 --> 00:11:40,874
- So you confronted him?
304
00:11:40,917 --> 00:11:42,223
- Hell yeah.
305
00:11:42,266 --> 00:11:43,746
When the event was over,
I went up to him,
306
00:11:43,790 --> 00:11:46,140
and I told him how disgusting
I thought his posts were.
307
00:11:46,183 --> 00:11:50,448
He told me to get lost,
pushed me, and I snapped.
308
00:11:50,492 --> 00:11:52,407
I started yelling,
and then security got involved,
309
00:11:52,450 --> 00:11:54,235
and he took off.
310
00:11:54,278 --> 00:11:56,237
- Did you see Matisse again?
311
00:11:56,280 --> 00:11:58,587
You know, track him down,
try to finish what you started?
312
00:11:58,630 --> 00:11:59,544
- What? No.
313
00:11:59,588 --> 00:12:01,982
I said my piece,
and that was it.
314
00:12:03,810 --> 00:12:05,202
Wait.
315
00:12:05,246 --> 00:12:07,378
You don't think that I--
- Not really.
316
00:12:07,422 --> 00:12:09,554
But we're still
gonna need an alibi.
317
00:12:11,078 --> 00:12:13,080
Yeah, okay. Thanks.
318
00:12:13,123 --> 00:12:16,213
Mason's alibi is solid,
so we're nowhere.
319
00:12:16,257 --> 00:12:18,085
- What about the other
two shooting victims?
320
00:12:18,128 --> 00:12:19,303
Are they doing okay?
- Yeah.
321
00:12:19,347 --> 00:12:20,652
They're both
in stable condition.
322
00:12:20,696 --> 00:12:22,132
- Well, that's good news.
323
00:12:22,176 --> 00:12:24,831
- Bad news is, neither one
of them saw anything.
324
00:12:24,874 --> 00:12:27,137
- I was just with the guys
from Computer Crimes,
325
00:12:27,181 --> 00:12:28,835
trying to find
the surveillance video.
326
00:12:28,878 --> 00:12:30,662
Turns out it was deleted.
327
00:12:30,706 --> 00:12:32,186
- What? Deleted?
328
00:12:32,229 --> 00:12:34,275
- Well, can't they just
retrieve it from the cloud?
329
00:12:34,318 --> 00:12:36,799
- It was deleted
from there too.
330
00:12:36,843 --> 00:12:38,061
- All right.
331
00:12:38,105 --> 00:12:40,194
Track down this manager
right away.
332
00:12:43,458 --> 00:12:44,981
- Look, I'm just responsible
for making sure
333
00:12:45,025 --> 00:12:46,287
the place is packed,
334
00:12:46,330 --> 00:12:50,204
you know, with models,
rappers, ballers.
335
00:12:50,247 --> 00:12:51,422
Surveillance isn't my domain.
336
00:12:51,466 --> 00:12:53,033
- Whose domain is it, then?
337
00:12:53,076 --> 00:12:54,599
- The owner.
338
00:12:54,643 --> 00:12:57,167
Or, you know, one of the firms
he hired to manage
339
00:12:57,211 --> 00:12:59,126
all of our tech stuff--not me.
340
00:12:59,169 --> 00:13:00,649
- Well, the owner's been
in London this past week,
341
00:13:00,692 --> 00:13:02,259
so that just leaves
the tech firms.
342
00:13:02,303 --> 00:13:03,913
You got a name?
343
00:13:03,957 --> 00:13:06,524
- No, but I'll find out.
344
00:13:06,568 --> 00:13:07,656
- Oh, good.
345
00:13:07,699 --> 00:13:09,005
- Yeah, yeah. No problem.
346
00:13:10,224 --> 00:13:11,181
I'll call you.
347
00:13:11,225 --> 00:13:14,663
- No, we'll wait.
348
00:13:14,706 --> 00:13:18,798
- Or you can just stop lying
and tell us what you know.
349
00:13:18,841 --> 00:13:20,016
- Yo, I'm not lying.
350
00:13:20,060 --> 00:13:21,191
Hey, look, man, I ain't had
351
00:13:21,235 --> 00:13:22,323
nothing to do
with that shooting.
352
00:13:22,366 --> 00:13:23,498
- How about the missing video?
353
00:13:23,541 --> 00:13:25,500
You got something
to do with that?
354
00:13:25,543 --> 00:13:27,589
- Look, we're gonna
find out sooner or later,
355
00:13:27,632 --> 00:13:29,286
and if it's later and we
find out you're involved,
356
00:13:29,330 --> 00:13:31,549
it's gonna sting,
I promise you.
357
00:13:33,116 --> 00:13:34,378
- Okay, I--
358
00:13:36,380 --> 00:13:39,122
I deleted
the surveillance video.
359
00:13:39,165 --> 00:13:40,471
- That's a good start,
young man.
360
00:13:40,515 --> 00:13:42,169
Now you're gonna tell us why.
361
00:13:42,212 --> 00:13:45,737
[suspenseful music]
362
00:13:45,781 --> 00:13:48,001
You paid the nightclub manager
100 grand
363
00:13:48,044 --> 00:13:50,177
to delete
the surveillance video,
364
00:13:50,220 --> 00:13:53,484
video that could have helped us
find the killer.
365
00:13:53,528 --> 00:13:56,661
- The man that shot
your girlfriend.
366
00:13:56,705 --> 00:14:00,013
Now, why would
you do that, bro?
367
00:14:00,056 --> 00:14:01,014
- I'm not talking, fellas.
368
00:14:01,057 --> 00:14:05,801
So, uh, if you don't mind.
369
00:14:05,845 --> 00:14:07,150
- Sit down. Now.
370
00:14:07,194 --> 00:14:08,760
- You got no right
to talk to me like that.
371
00:14:08,804 --> 00:14:13,983
- You paid somebody to destroy
evidence in a murder case.
372
00:14:14,027 --> 00:14:17,204
And there's gotta be a reason.
373
00:14:17,247 --> 00:14:18,901
So just tell us.
374
00:14:18,945 --> 00:14:26,082
โช
375
00:14:27,257 --> 00:14:28,606
- I want a lawyer.
376
00:14:35,787 --> 00:14:37,180
Now.
377
00:14:40,444 --> 00:14:42,620
- Like I told the female
detective on the phone,
378
00:14:42,664 --> 00:14:44,709
I was near the dance floor,
carrying a tray of drinks,
379
00:14:44,753 --> 00:14:46,059
and I heard gunshots.
380
00:14:46,102 --> 00:14:48,278
At first I thought
maybe someone
381
00:14:48,322 --> 00:14:50,063
was lighting off firecrackers.
382
00:14:50,106 --> 00:14:51,891
Then I heard everyone
start screaming.
383
00:14:51,934 --> 00:14:53,675
- Did you see the shooter?
384
00:14:53,718 --> 00:14:56,286
- Sort of, like,
out of the corner of my eye.
385
00:14:56,330 --> 00:14:58,114
But I was close
to Matisse and Hannah,
386
00:14:58,158 --> 00:14:59,768
so that's where my eyes
sort of focused.
387
00:14:59,811 --> 00:15:01,857
- And they ran off
in different directions?
388
00:15:01,901 --> 00:15:03,380
- Correct.
389
00:15:03,424 --> 00:15:06,253
- Did King Matisse run
towards the shooter?
390
00:15:06,296 --> 00:15:08,908
- No, he ran
in the opposite direction.
391
00:15:08,951 --> 00:15:12,346
- So just so we're clear,
he didn't confront the shooter
392
00:15:12,389 --> 00:15:14,348
or try to grab the gun?
- Grab the gun?
393
00:15:14,391 --> 00:15:16,089
No. He ran into the bathroom.
394
00:15:16,132 --> 00:15:18,047
- [laughs]
- The bathroom?
395
00:15:18,091 --> 00:15:19,701
- Yeah.
396
00:15:19,744 --> 00:15:22,660
I just remember feeling
really disappointed.
397
00:15:22,704 --> 00:15:24,097
- By what?
398
00:15:24,140 --> 00:15:26,577
- The fact Matisse did nothing
to protect his lady.
399
00:15:26,621 --> 00:15:28,144
- Hmm.
- I'm a big fan.
400
00:15:28,188 --> 00:15:30,059
Was, anyway.
- Yeah.
401
00:15:30,103 --> 00:15:33,280
My advice has always been,
never meet your heroes.
402
00:15:33,323 --> 00:15:35,151
- Hmm.
- Thank you.
403
00:15:35,195 --> 00:15:37,284
- Oh, one more thing.
404
00:15:37,327 --> 00:15:39,155
The shooter was wearing
a blue hat.
405
00:15:39,199 --> 00:15:41,592
You know, like, a knit cap.
406
00:15:43,246 --> 00:15:44,682
- He ran?
407
00:15:44,726 --> 00:15:46,815
That's why
he deleted the video?
408
00:15:46,858 --> 00:15:48,904
- Not a lot of street cred
in being a coward.
409
00:15:48,948 --> 00:15:50,165
- Son of a bitch.
410
00:15:50,210 --> 00:15:51,776
He screws up
our homicide investigation
411
00:15:51,820 --> 00:15:54,344
to protect his fake
tough guy image.
412
00:15:54,388 --> 00:15:57,478
I want you to charge him
with obstruction, tampering,
413
00:15:57,521 --> 00:15:59,175
and any other crimes
you can think of.
414
00:15:59,219 --> 00:16:00,307
- With pleasure.
415
00:16:00,350 --> 00:16:03,397
- Hey, take a look.
416
00:16:03,440 --> 00:16:07,009
11:36 p.m., nine minutes
after the 911 call.
417
00:16:07,053 --> 00:16:09,316
The bodega is six blocks
north of the crime scene.
418
00:16:09,359 --> 00:16:10,795
- Yeah, it fits
the general height
419
00:16:10,839 --> 00:16:13,537
and build of the suspect,
and he's wearing a dark hat.
420
00:16:13,581 --> 00:16:15,496
Did any of the witnesses
mention that the shooter
421
00:16:15,539 --> 00:16:17,237
was wearing red boots?
422
00:16:17,280 --> 00:16:18,629
- No.
423
00:16:18,673 --> 00:16:20,283
- You should head over
to the bodega right now.
424
00:16:22,546 --> 00:16:26,028
- 11:36, two nights ago.
425
00:16:26,072 --> 00:16:27,377
I'll find it.
426
00:16:27,421 --> 00:16:28,988
Not a problem.
427
00:16:29,031 --> 00:16:30,337
I got new cameras too.
428
00:16:30,380 --> 00:16:32,034
I let everyone know.
429
00:16:32,078 --> 00:16:35,777
Okay, got it. 11:36.
430
00:16:35,820 --> 00:16:37,431
Is this the man
you're looking for?
431
00:16:37,474 --> 00:16:39,215
- That's the one.
432
00:16:39,259 --> 00:16:40,695
- Well, it's your lucky day.
433
00:16:40,738 --> 00:16:43,045
I--I know him
from the neighborhood.
434
00:16:43,089 --> 00:16:44,655
His name's Bishop Bell.
435
00:16:44,699 --> 00:16:46,222
He's a good kid.
- Wait, wait, wait, hold--
436
00:16:46,266 --> 00:16:47,528
Bishop Bell?
437
00:16:47,571 --> 00:16:49,051
The ball player?
He went to Hudson?
438
00:16:49,095 --> 00:16:50,531
- Yeah, yeah.
439
00:16:50,574 --> 00:16:52,750
Yeah, he was a star
until he hurt his knee.
440
00:16:52,794 --> 00:16:55,057
- So this kid Bishop,
when he came in that night,
441
00:16:55,101 --> 00:16:56,189
how was he acting?
442
00:16:56,232 --> 00:16:58,365
Normal, good mood, bad mood?
443
00:16:58,408 --> 00:17:00,671
- No, no.
He was--he was distracted.
444
00:17:00,715 --> 00:17:02,847
He bought a--a 40
and a pack of cigarettes,
445
00:17:02,891 --> 00:17:05,415
which I thought
was kind of odd and sad.
446
00:17:05,459 --> 00:17:07,503
You know, he used to be
a really good athlete.
447
00:17:07,548 --> 00:17:09,202
I said something to him too.
448
00:17:09,244 --> 00:17:10,681
I told him
he shouldn't be smoking.
449
00:17:12,248 --> 00:17:13,467
- What did he say?
450
00:17:13,510 --> 00:17:15,338
- Said he was having
a bad night,
451
00:17:15,382 --> 00:17:18,253
feeling real nervous,
needed to calm down.
452
00:17:18,298 --> 00:17:19,994
- You know where this kid
Bishop lives?
453
00:17:24,130 --> 00:17:27,785
[indistinct chatter]
454
00:17:27,829 --> 00:17:30,092
- There he is.
455
00:17:30,136 --> 00:17:32,312
Bishop Bell, I'd like
to ask you a few questions--
456
00:17:32,355 --> 00:17:33,400
- Damn it, come on.
457
00:17:33,443 --> 00:17:35,358
- Hey, hey, hey. Move, move.
458
00:17:35,402 --> 00:17:37,447
- 27 Squad, we got
a suspect running north
459
00:17:37,491 --> 00:17:39,449
on Lenox Avenue
and 136th Street.
460
00:17:39,493 --> 00:17:42,322
- Mr. Bell, NYPD!
461
00:17:42,365 --> 00:17:43,584
Stop!
462
00:17:43,627 --> 00:17:46,761
[suspenseful music]
463
00:17:46,804 --> 00:17:50,808
โช
464
00:17:50,852 --> 00:17:53,637
[sirens wailing]
465
00:18:00,601 --> 00:18:02,124
- Stop running!
466
00:18:02,168 --> 00:18:03,343
Do not move!
- Stop!
467
00:18:03,386 --> 00:18:07,129
[both grunting]
468
00:18:07,173 --> 00:18:09,827
- Stay down. Stay down.
469
00:18:09,871 --> 00:18:11,090
You know what?
470
00:18:11,133 --> 00:18:14,267
For a guy with a bum knee,
471
00:18:14,310 --> 00:18:15,877
I still got it.
472
00:18:22,710 --> 00:18:22,927
.
473
00:18:22,971 --> 00:18:25,234
- Like I said
for the hundredth time,
474
00:18:25,278 --> 00:18:28,411
I ain't got nothing to do
with that shooting.
475
00:18:28,455 --> 00:18:30,457
Hannah and I were tight.
476
00:18:30,500 --> 00:18:33,938
We weren't together at the
time, but we were close.
477
00:18:33,982 --> 00:18:35,766
- Close?
478
00:18:35,810 --> 00:18:38,073
Really?
479
00:18:38,117 --> 00:18:39,727
That's what you call this?
480
00:18:39,770 --> 00:18:42,947
Because we got ahold of this
letter that you wrote Hannah
481
00:18:42,991 --> 00:18:45,602
two days
before she was gunned down.
482
00:18:45,646 --> 00:18:47,387
There's a lot
of great stuff in here.
483
00:18:47,430 --> 00:18:49,606
Here's my favorite part.
484
00:18:49,650 --> 00:18:53,001
"I can't describe
the rage I feel.
485
00:18:53,044 --> 00:18:56,265
"I hope it goes away,
but I don't think it will,
486
00:18:56,309 --> 00:19:00,400
not as long as you're alive."
487
00:19:02,141 --> 00:19:04,230
- So? I was in love with her.
488
00:19:04,273 --> 00:19:06,406
- That may be so.
489
00:19:06,449 --> 00:19:09,583
But Bishop,
this is not a love letter.
490
00:19:09,626 --> 00:19:10,801
- I bet it hurt,
seeing her kicking it
491
00:19:10,845 --> 00:19:12,629
with a guy like King Matisse.
492
00:19:12,673 --> 00:19:15,632
Bentleys, G5s, VIP rooms.
493
00:19:15,676 --> 00:19:17,199
He's a legend, a real legend.
494
00:19:17,243 --> 00:19:18,766
- What's that supposed to mean?
495
00:19:18,809 --> 00:19:20,420
- It must have
been hard for you,
496
00:19:20,463 --> 00:19:23,988
seeing Hannah living it up,
497
00:19:24,032 --> 00:19:27,992
running with a crowd you just
can't run with anymore.
498
00:19:28,036 --> 00:19:33,172
And once you get a taste
of the good life, been famous,
499
00:19:33,215 --> 00:19:34,738
it's hard to forget.
500
00:19:34,782 --> 00:19:38,089
It's tough going back
to just being a regular Joe.
501
00:19:38,133 --> 00:19:40,004
- Man, I always been poor.
502
00:19:40,048 --> 00:19:43,007
I've been about the game,
not the life.
503
00:19:43,051 --> 00:19:45,575
- See, Bishop,
504
00:19:45,619 --> 00:19:48,535
you were right there.
505
00:19:48,578 --> 00:19:50,885
You don't blow your knee out,
506
00:19:50,928 --> 00:19:54,802
you'd have been living
that life 24/7, right?
507
00:19:54,845 --> 00:19:57,108
Now, come on. That had to hurt.
508
00:19:57,152 --> 00:20:00,242
[tense music]
509
00:20:00,286 --> 00:20:02,505
- It is what it is.
510
00:20:02,549 --> 00:20:05,334
- Bishop, we know
you're the shooter.
511
00:20:05,378 --> 00:20:06,640
Hey, we know it.
512
00:20:06,683 --> 00:20:08,119
We know you're the shooter.
513
00:20:08,163 --> 00:20:10,687
And on some level,
I guess we understand
514
00:20:10,731 --> 00:20:13,037
the jealousy, the frustration.
515
00:20:13,081 --> 00:20:15,214
But if you play this right,
you admit it,
516
00:20:15,257 --> 00:20:19,870
you take responsibility,
you'll be out in less than 15,
517
00:20:19,914 --> 00:20:22,221
plenty of time
to have a normal life.
518
00:20:22,264 --> 00:20:29,402
โช
519
00:20:30,490 --> 00:20:32,100
- Nah.
520
00:20:32,143 --> 00:20:33,710
I ain't talking.
521
00:20:35,277 --> 00:20:36,757
Lawyer.
522
00:20:43,938 --> 00:20:46,767
Yo, Detective.
523
00:20:46,810 --> 00:20:49,944
I was the number one recruit
in the country.
524
00:20:49,987 --> 00:20:56,516
I had offers from Duke,
North Carolina, UConn.
525
00:20:56,559 --> 00:20:59,519
I ain't never been
no regular Joe.
526
00:20:59,562 --> 00:21:03,305
Never was, never will be.
527
00:21:03,349 --> 00:21:10,443
โช
528
00:21:13,315 --> 00:21:15,709
- No gun, no blood.
529
00:21:15,752 --> 00:21:18,059
- I know. It's a tough case.
530
00:21:18,102 --> 00:21:20,496
All of the evidence
is circumstantial.
531
00:21:20,540 --> 00:21:22,455
There's this pathetic
and scary letter
532
00:21:22,498 --> 00:21:24,326
that we found
in Hannah's apartment
533
00:21:24,370 --> 00:21:27,721
and 67 unanswered phone calls
over a four-day period
534
00:21:27,764 --> 00:21:29,288
just prior to the murder.
535
00:21:29,331 --> 00:21:31,420
- Can we put Bell at the scene?
536
00:21:31,464 --> 00:21:32,726
- Sort of.
537
00:21:32,769 --> 00:21:34,162
- What's that mean?
538
00:21:34,205 --> 00:21:36,686
- Well, a cocktail waitress
said that the shooter
539
00:21:36,730 --> 00:21:38,253
was wearing a blue knit cap.
540
00:21:38,297 --> 00:21:40,777
Nine minutes later,
we've got video of Bell
541
00:21:40,821 --> 00:21:42,562
wearing a blue knit cap.
542
00:21:42,605 --> 00:21:44,694
He's buying a pack
of smokes at a bodega.
543
00:21:44,738 --> 00:21:46,479
It's just six blocks north
of the crime scene.
544
00:21:46,522 --> 00:21:48,307
- [sighs]
545
00:21:48,350 --> 00:21:50,613
- I know. It's not a lot.
546
00:21:50,657 --> 00:21:53,355
But we are still
questioning witnesses.
547
00:21:53,399 --> 00:21:55,357
- If we can't put Bell
at the crime scene,
548
00:21:55,401 --> 00:21:58,099
then we don't have a case.
549
00:22:04,410 --> 00:22:07,456
- He was 30 feet away from me,
so I started running after him.
550
00:22:07,500 --> 00:22:08,675
- That's real dangerous, bro.
551
00:22:08,718 --> 00:22:09,850
- Yeah, I know.
I didn't think.
552
00:22:09,893 --> 00:22:11,634
I just reacted, you know?
553
00:22:11,678 --> 00:22:14,376
- Yeah, well, how long
were you chasing him?
554
00:22:14,420 --> 00:22:15,508
- Not sure.
555
00:22:15,551 --> 00:22:17,466
10, maybe 20 seconds.
556
00:22:17,510 --> 00:22:19,076
I followed him
out the back door.
557
00:22:19,120 --> 00:22:20,643
I kept chasing him,
but I tripped.
558
00:22:20,687 --> 00:22:23,516
I stepped in something.
I'm not sure what it was.
559
00:22:23,559 --> 00:22:25,344
- Can you describe
what he looked like,
560
00:22:25,387 --> 00:22:26,693
what he was wearing?
561
00:22:26,736 --> 00:22:29,391
- He was tall,
about my height, thin,
562
00:22:29,435 --> 00:22:30,653
and he was wearing a blue hat.
563
00:22:30,697 --> 00:22:32,394
- Was he wearing boots
or sneakers?
564
00:22:32,438 --> 00:22:34,004
- No, I'm sorry.
I wish I could help.
565
00:22:34,048 --> 00:22:36,050
But I did get a photo of the
dude while I was chasing him.
566
00:22:36,093 --> 00:22:38,095
I mean, well,
I tried to, anyway,
567
00:22:38,139 --> 00:22:39,358
but it was too dark.
568
00:22:39,401 --> 00:22:40,837
I ran out the back door,
569
00:22:40,881 --> 00:22:42,665
saw him run past the cop car,
but then--
570
00:22:42,709 --> 00:22:44,754
- Wait, wait. Cop car?
571
00:22:44,798 --> 00:22:46,626
What are you talking about,
cop car?
572
00:22:46,669 --> 00:22:47,757
- There was a police car
parked right here.
573
00:22:47,801 --> 00:22:49,368
Dude ran right past it.
574
00:22:49,411 --> 00:22:50,717
- Was there someone in the car?
575
00:22:50,760 --> 00:22:52,675
- Yeah, a cop.
576
00:22:52,719 --> 00:22:55,069
When I got back up,
I walked over there,
577
00:22:55,112 --> 00:22:57,158
asked him why the hell
he was sitting in the car.
578
00:22:57,201 --> 00:23:04,034
โช
579
00:23:04,078 --> 00:23:06,515
- Like I said before,
I got to the scene
580
00:23:06,559 --> 00:23:08,299
six minutes after the 911 call.
581
00:23:08,343 --> 00:23:10,301
- So when you arrived,
the shooter had already fled?
582
00:23:10,345 --> 00:23:11,781
- I think so.
583
00:23:11,825 --> 00:23:13,566
I mean, it was a mess,
people running and screaming.
584
00:23:13,609 --> 00:23:14,610
- So you didn't
see the shooter?
585
00:23:14,654 --> 00:23:16,090
- Correct.
586
00:23:16,133 --> 00:23:18,048
- So when you got to the scene,
what'd you do?
587
00:23:19,789 --> 00:23:20,877
- Excuse me?
588
00:23:20,921 --> 00:23:22,401
- Did you stay in the car?
589
00:23:22,444 --> 00:23:24,533
Did you go inside and try
to render aid to the victims?
590
00:23:24,577 --> 00:23:27,406
Did you try to clear the club?
Did you search for the shooter?
591
00:23:27,449 --> 00:23:29,233
What'd you do?
592
00:23:29,277 --> 00:23:32,106
- [scoffs]
What the hell is this?
593
00:23:32,149 --> 00:23:34,064
- We're just trying to figure
out what happened, that's it.
594
00:23:34,108 --> 00:23:36,284
- No, you're looking to throw
someone under the bus.
595
00:23:36,327 --> 00:23:40,810
Yeah, case like this,
lots of press,
596
00:23:40,854 --> 00:23:43,073
police don't find the shooter,
someone takes a hit.
597
00:23:43,117 --> 00:23:44,945
- The only reason we're here
is because
598
00:23:44,988 --> 00:23:47,164
there's a discrepancy
regarding the time
599
00:23:47,208 --> 00:23:48,688
that you showed up
on the scene, that's it.
600
00:23:48,731 --> 00:23:49,906
- Discrepancy?
601
00:23:49,950 --> 00:23:51,560
- Yeah, we checked your AVL.
602
00:23:51,604 --> 00:23:54,084
It says you arrived at the club
approximately three minutes
603
00:23:54,128 --> 00:23:56,217
after the call,
not six minutes.
604
00:23:56,260 --> 00:23:57,305
- So what?
605
00:23:57,348 --> 00:23:59,263
- So three minutes
is a long time.
606
00:23:59,307 --> 00:24:00,917
It's the difference
between seeing the shooter
607
00:24:00,961 --> 00:24:02,919
and not seeing the shooter.
- I already told you.
608
00:24:02,963 --> 00:24:05,139
- We know
what you told us, Nick.
609
00:24:05,182 --> 00:24:06,923
Problem is,
we don't believe you.
610
00:24:06,967 --> 00:24:08,534
We need some answers.
611
00:24:08,577 --> 00:24:11,450
- Answers to what?
612
00:24:11,493 --> 00:24:12,799
- This.
613
00:24:15,366 --> 00:24:17,717
That's you, right?
614
00:24:17,760 --> 00:24:22,243
- And the blurry dude,
that's the shooter.
615
00:24:22,286 --> 00:24:28,336
โช
616
00:24:28,379 --> 00:24:30,294
- I'm done talking.
617
00:24:30,338 --> 00:24:33,907
You got any more questions,
call my PBA lawyer.
618
00:24:42,611 --> 00:24:42,785
.
619
00:24:42,829 --> 00:24:48,269
- Officer Riley, if you saw
the shooter fleeing the club,
620
00:24:48,312 --> 00:24:52,142
all right, we need you
to help us identify him.
621
00:24:52,186 --> 00:24:54,797
- Like I told the detectives,
I didn't see the shooter.
622
00:24:54,841 --> 00:24:57,974
- All right, he was already
gone by the time you arrived?
623
00:24:58,018 --> 00:24:59,106
- That's correct.
624
00:24:59,149 --> 00:25:01,543
- Yet one of the guests
at the club,
625
00:25:01,587 --> 00:25:03,676
someone who was chasing
after the suspect,
626
00:25:03,719 --> 00:25:06,287
said he saw the shooter
run past a police car
627
00:25:06,330 --> 00:25:07,549
parked outside the club.
628
00:25:07,593 --> 00:25:09,551
- What's your point?
- My point is that--
629
00:25:09,595 --> 00:25:11,727
[sighs]
630
00:25:11,771 --> 00:25:14,077
We know Officer Riley
was there,
631
00:25:14,121 --> 00:25:15,296
that he saw the shooter.
632
00:25:15,339 --> 00:25:16,645
- He just told you--
633
00:25:16,689 --> 00:25:17,777
- I know what he just told me.
634
00:25:17,820 --> 00:25:20,127
I am telling you
what really happened.
635
00:25:22,825 --> 00:25:25,611
You need to end this charade
636
00:25:25,654 --> 00:25:28,614
and--and tell us what you saw.
637
00:25:28,657 --> 00:25:30,920
- I'm sorry.
638
00:25:30,964 --> 00:25:33,009
I'm sorry, I didn't see him.
639
00:25:34,228 --> 00:25:36,273
- That young woman's murder
isn't on you.
640
00:25:36,317 --> 00:25:37,405
You understand that, right?
641
00:25:37,448 --> 00:25:38,754
Like, whether you were there
642
00:25:38,798 --> 00:25:40,930
three minutes after
the 911 call or six minutes,
643
00:25:40,974 --> 00:25:42,715
there's nothing you could have
done to prevent her death.
644
00:25:42,758 --> 00:25:44,238
- I know that.
645
00:25:44,281 --> 00:25:46,675
But it's not that--
646
00:25:46,719 --> 00:25:49,983
- It's not what, it--
647
00:25:51,637 --> 00:25:52,725
It's not that simple?
648
00:25:52,768 --> 00:25:54,291
Is that what
you were gonna say?
649
00:25:54,335 --> 00:25:58,644
There is no law
that requires police officers
650
00:25:58,687 --> 00:26:00,776
to be heroic,
to jump out of their car
651
00:26:00,820 --> 00:26:03,562
and tackle
a dangerous criminal.
652
00:26:03,605 --> 00:26:05,564
Maybe you got nervous, or--
653
00:26:05,607 --> 00:26:10,960
or you weren't sure whether
to engage or call for backup.
654
00:26:11,004 --> 00:26:12,266
It happens.
655
00:26:12,309 --> 00:26:16,270
But this is your chance
to make this right,
656
00:26:16,313 --> 00:26:19,142
to redeem yourself,
657
00:26:19,186 --> 00:26:21,580
and to help get justice
for Hannah Gray.
658
00:26:23,277 --> 00:26:24,539
No? Okay.
659
00:26:24,583 --> 00:26:27,934
Just so you know,
if you stick to your story,
660
00:26:27,977 --> 00:26:31,024
I will dig even deeper into
the exact sequence of events,
661
00:26:31,067 --> 00:26:32,678
and if your story proves
to be inaccurate...
662
00:26:32,721 --> 00:26:34,027
- Now, hold on a second.
663
00:26:34,070 --> 00:26:36,203
- I will file
criminal charges,
664
00:26:36,246 --> 00:26:40,642
which means you will lose
your job and your pension.
665
00:26:40,686 --> 00:26:43,514
[tense music]
666
00:26:43,558 --> 00:26:50,609
โช
667
00:26:59,226 --> 00:27:01,097
- All right.
668
00:27:07,451 --> 00:27:10,759
I was in the patrol car.
669
00:27:10,803 --> 00:27:13,240
People were running
and screaming.
670
00:27:16,547 --> 00:27:21,030
I saw a guy sprinting
toward me, wearing a mask,
671
00:27:21,074 --> 00:27:23,076
with a gun in his right hand.
672
00:27:25,818 --> 00:27:27,820
- Do you remember
what he was wearing,
673
00:27:27,863 --> 00:27:30,649
color of his jacket,
his hat, shoes?
674
00:27:32,215 --> 00:27:33,913
- Yeah, I do.
675
00:27:37,917 --> 00:27:40,093
- The people seek remand,
Your Honor.
676
00:27:40,136 --> 00:27:41,921
Given the severity
of the charges,
677
00:27:41,964 --> 00:27:43,705
the defendant is a flight risk.
678
00:27:43,749 --> 00:27:45,620
He's also a risk
to public safety,
679
00:27:45,664 --> 00:27:47,622
given that he shot up
a nightclub
680
00:27:47,666 --> 00:27:49,450
filled with young men
and women,
681
00:27:49,493 --> 00:27:50,930
injuring two and killing one.
682
00:27:50,973 --> 00:27:53,454
I mean, clearly he has
no reservations
683
00:27:53,497 --> 00:27:54,760
about harming young people.
684
00:27:54,803 --> 00:27:57,066
- Which in New York
is totally irrelevant
685
00:27:57,110 --> 00:27:59,460
for the purposes of bail.
- Agreed.
686
00:27:59,503 --> 00:28:00,766
So let's move on.
687
00:28:00,809 --> 00:28:02,289
Mr. Powell,
what's your position on bail?
688
00:28:02,332 --> 00:28:03,899
- This case is based
on a series
689
00:28:03,943 --> 00:28:06,206
of coincidences
and suppositions.
690
00:28:06,249 --> 00:28:08,904
There is no actual evidence
to tie Mr. Bell
691
00:28:08,948 --> 00:28:11,733
to the crime scene,
let alone the murder.
692
00:28:11,777 --> 00:28:13,430
He has no prior arrests
or convictions,
693
00:28:13,474 --> 00:28:16,259
and he has substantial ties
to the city of New York.
694
00:28:16,303 --> 00:28:18,131
He was a high school
basketball star
695
00:28:18,174 --> 00:28:20,699
at Harper Field in the Bronx,
and he played collegiately
696
00:28:20,742 --> 00:28:22,831
at Hudson University.
697
00:28:22,875 --> 00:28:24,485
As such, we request
that bail be set
698
00:28:24,528 --> 00:28:26,095
no higher than $100,000.
699
00:28:26,139 --> 00:28:28,141
- Defendant is remanded.
Next case.
700
00:28:28,184 --> 00:28:29,708
- Your Honor,
my client deserves--
701
00:28:29,751 --> 00:28:30,796
- He's remanded.
702
00:28:30,839 --> 00:28:33,015
Next case.
703
00:28:33,059 --> 00:28:36,018
- No murder weapon,
no blood evidence,
704
00:28:36,062 --> 00:28:38,891
no clear photo or video
of the defendant
705
00:28:38,934 --> 00:28:40,719
anywhere near the crime scene.
706
00:28:40,762 --> 00:28:42,677
- Other than that,
it's perfect.
707
00:28:42,721 --> 00:28:44,026
- Yeah.
708
00:28:44,070 --> 00:28:46,768
The truth is, the whole case
rests on our ability
709
00:28:46,812 --> 00:28:48,988
to put Bishop Bell
in that club.
710
00:28:49,031 --> 00:28:50,206
- Which means it all comes down
711
00:28:50,250 --> 00:28:53,688
to the testimony
of Officer Riley.
712
00:28:53,732 --> 00:28:55,255
- You're right.
713
00:28:55,298 --> 00:28:57,823
- Question is,
will the jury buy
714
00:28:57,866 --> 00:29:01,391
the testimony of a coward cop?
715
00:29:01,435 --> 00:29:03,002
- That's pretty harsh.
716
00:29:03,045 --> 00:29:06,701
- I'm not judging the man,
just telling you
717
00:29:06,745 --> 00:29:09,182
how he's gonna be portrayed.
718
00:29:09,225 --> 00:29:12,315
So you need to bolster
his credibility,
719
00:29:12,359 --> 00:29:14,448
make sure the jury knows
720
00:29:14,491 --> 00:29:17,146
he shouldn't be defined
by this one incident.
721
00:29:17,190 --> 00:29:20,019
Find ways to humanize him.
722
00:29:20,062 --> 00:29:23,979
Might help offset
his moment of weakness.
723
00:29:29,680 --> 00:29:34,033
- The defendant and Hannah Gray
dated for three years.
724
00:29:34,076 --> 00:29:35,686
And they broke up last year,
725
00:29:35,730 --> 00:29:39,865
just as Ms. Gray's modeling and
acting career began to soar.
726
00:29:39,908 --> 00:29:43,216
A few months later,
she began dating
727
00:29:43,259 --> 00:29:47,524
a highly-acclaimed musician
named King Matisse.
728
00:29:47,568 --> 00:29:53,052
This relationship
triggered every frustration
729
00:29:53,095 --> 00:29:57,578
and insecurity lurking
deep inside the defendant,
730
00:29:57,621 --> 00:30:01,190
forced him to confront
the fact that he was no longer
731
00:30:01,234 --> 00:30:05,673
an up-and-coming NBA prospect
with an unlimited future,
732
00:30:05,716 --> 00:30:07,414
and that the love of his life
733
00:30:07,457 --> 00:30:10,069
was now jet-setting
around the globe
734
00:30:10,112 --> 00:30:12,941
with a rich and famous rapper.
735
00:30:12,985 --> 00:30:15,988
Two days before he shot
and killed Hannah,
736
00:30:16,031 --> 00:30:20,253
he sent her a "love letter"
737
00:30:20,296 --> 00:30:23,952
rife with ominous threats
and accusations.
738
00:30:26,172 --> 00:30:30,916
"Hope you're enjoying life now,
'cause it's gonna end soon.
739
00:30:30,959 --> 00:30:32,482
"I always thought
you were different,
740
00:30:32,526 --> 00:30:34,006
"that you were special.
741
00:30:34,049 --> 00:30:36,443
Turns out, you're just
another fame-chasing ho."
742
00:30:36,486 --> 00:30:39,707
There are a lot
more insults in this letter,
743
00:30:39,750 --> 00:30:43,580
I can assure you, all of them
exhibiting rage and jealousy.
744
00:30:43,624 --> 00:30:45,408
But that's not why we're here.
745
00:30:45,452 --> 00:30:47,236
A lot of people
have sent foolish
746
00:30:47,280 --> 00:30:49,891
and emotional texts
to their exes.
747
00:30:49,935 --> 00:30:51,284
No, the reason we're here
748
00:30:51,327 --> 00:30:55,157
is that the defendant
actually acted
749
00:30:55,201 --> 00:30:58,595
on his rage and jealousy.
750
00:30:58,639 --> 00:31:02,164
On December 19th,
he entered the Red Envy Club
751
00:31:02,208 --> 00:31:04,166
with a 9-millimeter handgun
752
00:31:04,210 --> 00:31:09,824
and began hunting down
Hannah Gray.
753
00:31:09,868 --> 00:31:12,000
He fired off eight rounds,
754
00:31:12,044 --> 00:31:18,441
injuring two and killing one.
755
00:31:18,485 --> 00:31:22,184
Several witnesses will help
verify that the defendant
756
00:31:22,228 --> 00:31:24,360
was the gunman, that he was
present at the crime scene,
757
00:31:24,404 --> 00:31:28,495
including
a decorated police officer
758
00:31:28,538 --> 00:31:33,065
with commendations for
integrity, community service,
759
00:31:33,108 --> 00:31:35,894
and bravery
in the line of duty.
760
00:31:43,118 --> 00:31:43,292
.
761
00:31:43,336 --> 00:31:45,773
- I know this goes
without saying,
762
00:31:45,816 --> 00:31:48,254
but just answer the questions
truthfully and succinctly.
763
00:31:48,297 --> 00:31:49,646
- Got it.
764
00:31:49,690 --> 00:31:51,953
- You should also know
that I am going to address
765
00:31:51,997 --> 00:31:54,434
your earlier misstatements.
766
00:31:54,477 --> 00:31:58,090
Try to get out
in front of all that.
767
00:31:58,133 --> 00:32:00,527
And when it comes up
on cross, once again,
768
00:32:00,570 --> 00:32:02,007
just tell the truth.
769
00:32:02,050 --> 00:32:05,749
No need to explain
or rationalize.
770
00:32:05,793 --> 00:32:07,055
- Right.
771
00:32:09,014 --> 00:32:10,145
- I know this is difficult.
772
00:32:10,189 --> 00:32:12,017
- It's a lot more than that.
773
00:32:12,060 --> 00:32:14,584
I've been a cop a long time.
774
00:32:14,628 --> 00:32:18,893
I got three cousins
and an uncle on the job too.
775
00:32:20,677 --> 00:32:25,160
So you don't need to tell me
what this is, all right?
776
00:32:27,336 --> 00:32:29,338
- Sorry to put you
in this position.
777
00:32:31,558 --> 00:32:33,864
But I don't have a choice.
778
00:32:35,910 --> 00:32:37,564
Just do the best you can, okay?
779
00:32:42,482 --> 00:32:46,051
- I got a call
from dispatch at 11:27.
780
00:32:46,094 --> 00:32:48,488
I was in the area,
so I rolled to the scene.
781
00:32:48,531 --> 00:32:50,794
- And what time did you arrive
at the Red Envy Club?
782
00:32:50,838 --> 00:32:52,448
- Approximately 11:30.
783
00:32:52,492 --> 00:32:54,233
- Can you describe
what you saw?
784
00:32:54,276 --> 00:32:55,582
- [sighs]
785
00:32:55,625 --> 00:32:57,714
People running and screaming.
786
00:32:57,758 --> 00:33:00,761
It was very chaotic.
787
00:33:00,804 --> 00:33:02,502
- Did you hear gunshots?
- Yeah.
788
00:33:02,545 --> 00:33:03,982
Two, maybe three.
789
00:33:04,025 --> 00:33:05,766
- What did you do?
790
00:33:05,809 --> 00:33:08,160
- I called for--for backup.
791
00:33:08,203 --> 00:33:11,032
- While you were waiting
for backup to arrive,
792
00:33:11,076 --> 00:33:13,034
what did you see?
793
00:33:13,078 --> 00:33:15,689
- I saw more people
running and screaming,
794
00:33:15,732 --> 00:33:20,999
and I also saw a man with a gun
running out of the building.
795
00:33:21,042 --> 00:33:24,045
- Could you describe him
and what he was wearing?
796
00:33:24,089 --> 00:33:27,179
- He was tall, about 6 foot.
797
00:33:27,222 --> 00:33:31,226
Um, and he was wearing
a winter coat.
798
00:33:31,270 --> 00:33:34,099
And he had, um,
a mask covering his face.
799
00:33:34,142 --> 00:33:35,752
- Was he wearing a hat?
800
00:33:35,796 --> 00:33:38,190
- Yes. A blue knit cap.
801
00:33:38,233 --> 00:33:41,584
- Did you notice what kind
of shoes he was wearing?
802
00:33:41,628 --> 00:33:43,412
- Boots.
803
00:33:43,456 --> 00:33:45,066
Red Timberlands.
804
00:33:46,546 --> 00:33:49,592
- Does this man
resemble the man you saw
805
00:33:49,636 --> 00:33:52,552
fleeing the club
with the gun in his hand?
806
00:33:52,595 --> 00:33:54,249
- Yes.
807
00:33:54,293 --> 00:33:56,208
Same height and build, and he's
wearing the same hat and boots
808
00:33:56,251 --> 00:33:58,340
I saw on the shooter.
809
00:33:58,384 --> 00:34:01,691
- Did you provide
this information
810
00:34:01,735 --> 00:34:05,086
to Detectives Cosgrove and Shaw
when they first talked to you?
811
00:34:06,783 --> 00:34:08,524
- No, I did not.
812
00:34:08,568 --> 00:34:10,091
- Why not?
813
00:34:11,831 --> 00:34:13,616
- Because...
814
00:34:17,489 --> 00:34:19,360
[sighs]
815
00:34:19,405 --> 00:34:20,754
'Cause I didn't want
anyone to know
816
00:34:20,797 --> 00:34:24,062
that I stayed in the patrol car
and didn't engage
817
00:34:24,105 --> 00:34:26,107
with the suspect.
818
00:34:26,150 --> 00:34:28,196
- Thank you. Nothing further.
819
00:34:30,458 --> 00:34:33,158
- Officer Riley, you described
the scene as chaotic,
820
00:34:33,201 --> 00:34:36,422
lots of people
running and screaming.
821
00:34:36,465 --> 00:34:39,599
It was late at night,
so it was also very dark,
822
00:34:39,641 --> 00:34:42,167
which means
you can't be certain
823
00:34:42,210 --> 00:34:43,951
of what the man
with the gun looked like,
824
00:34:43,994 --> 00:34:47,781
or how tall he was,
or what color hat
825
00:34:47,824 --> 00:34:49,130
or boots he was wearing.
826
00:34:49,174 --> 00:34:50,784
Isn't that right?
827
00:34:50,827 --> 00:34:53,091
- Uh, I mean, as for the
height, it's--it's impossible
828
00:34:53,134 --> 00:34:55,266
to know for sure.
829
00:34:55,310 --> 00:34:56,659
Like I said,
he looked--he looked
830
00:34:56,703 --> 00:34:58,531
pretty tall, about 6 foot.
831
00:34:58,574 --> 00:35:03,884
But the hat was blue, and the--
the boots were red Timberlands.
832
00:35:03,927 --> 00:35:06,887
My kid has the exact same pair.
I know what they look like.
833
00:35:06,930 --> 00:35:08,541
I mean, I know what they cost.
834
00:35:08,584 --> 00:35:10,543
- Okay.
- You kidding me? [chuckles]
835
00:35:10,586 --> 00:35:11,935
- Okay.
836
00:35:11,979 --> 00:35:14,155
Sounds like you got
a good look at the shooter.
837
00:35:14,199 --> 00:35:17,158
But like you just said,
you lied
838
00:35:17,202 --> 00:35:21,380
to the homicide detectives
about this, correct?
839
00:35:25,427 --> 00:35:26,515
- Yes.
840
00:35:26,559 --> 00:35:28,169
- When they asked you
the first time
841
00:35:28,213 --> 00:35:30,737
if you saw the shooter,
you said no.
842
00:35:30,780 --> 00:35:35,394
You said you got there
six minutes after the 911 call,
843
00:35:35,437 --> 00:35:37,744
not three.
844
00:35:37,787 --> 00:35:39,876
[tense music]
845
00:35:39,920 --> 00:35:41,182
- Correct.
846
00:35:41,226 --> 00:35:44,751
- And the reason
you did this was
847
00:35:44,794 --> 00:35:46,274
because you didn't
want anyone to know
848
00:35:46,318 --> 00:35:47,493
that you were a coward.
849
00:35:47,536 --> 00:35:49,886
- Objection.
- Sustained.
850
00:35:49,930 --> 00:35:52,193
- I will rephrase.
851
00:35:52,237 --> 00:35:55,588
You didn't want anyone to know
that you chose to remain
852
00:35:55,631 --> 00:35:58,025
in your police vehicle,
rather than trying
853
00:35:58,068 --> 00:35:59,331
to apprehend the suspect.
854
00:36:02,464 --> 00:36:04,249
- Correct.
- Objection.
855
00:36:04,292 --> 00:36:07,034
Your Honor,
I've already been over this.
856
00:36:07,077 --> 00:36:08,644
- Overruled.
857
00:36:08,688 --> 00:36:11,995
- So, Officer Riley,
you deliberately subverted
858
00:36:12,039 --> 00:36:14,215
a homicide investigation
because
859
00:36:14,259 --> 00:36:16,217
you were ashamed
of your cowardice.
860
00:36:16,261 --> 00:36:22,005
โช
861
00:36:22,049 --> 00:36:23,703
- Correct.
862
00:36:23,746 --> 00:36:27,881
- So you admit that you lied
to two fellow police officers,
863
00:36:27,924 --> 00:36:31,667
and yet you expect the jury
to believe your testimony.
864
00:36:31,711 --> 00:36:33,669
- Yes, I do,
because I'm telling the truth.
865
00:36:33,713 --> 00:36:35,367
- So you lie sometimes
and tell the truth other times.
866
00:36:35,410 --> 00:36:36,455
Is that what you're saying?
867
00:36:36,498 --> 00:36:37,630
- No, that is not
what I'm saying.
868
00:36:37,673 --> 00:36:40,546
I'm saying I lied
because I was ashamed,
869
00:36:40,589 --> 00:36:45,551
and that when I saw
the suspect fleeing,
870
00:36:45,594 --> 00:36:47,770
I--
871
00:36:47,814 --> 00:36:48,902
I froze.
872
00:36:48,945 --> 00:36:50,556
- You were afraid?
873
00:36:50,599 --> 00:36:52,732
You were worried about
your own personal safety,
874
00:36:52,775 --> 00:36:55,300
rather than the safety
of the innocent men and women
875
00:36:55,343 --> 00:36:57,040
you are paid to protect.
876
00:36:57,084 --> 00:36:58,041
- No, I wasn't afraid.
877
00:36:58,085 --> 00:36:59,260
I just chose--
878
00:36:59,304 --> 00:37:01,393
I chose not to engage, right?
879
00:37:01,436 --> 00:37:05,919
I mean, like I said before,
I--I froze.
880
00:37:05,962 --> 00:37:08,748
- Yet you were able to describe
what the shooter was wearing.
881
00:37:08,791 --> 00:37:13,274
How can you freeze and process
detailed information
882
00:37:13,318 --> 00:37:14,406
at the same time?
883
00:37:14,449 --> 00:37:16,146
That--that doesn't make sense.
884
00:37:16,190 --> 00:37:21,151
Either you froze, in which case
885
00:37:21,195 --> 00:37:24,111
you didn't see the suspect
fleeing the club,
886
00:37:24,154 --> 00:37:29,421
or you were afraid,
887
00:37:29,464 --> 00:37:31,379
which means--
- Which means I'm human.
888
00:37:31,423 --> 00:37:32,902
That's it. That's all it means.
889
00:37:32,946 --> 00:37:35,122
Which means on that night,
at that one moment,
890
00:37:35,165 --> 00:37:37,646
I chose not to engage.
891
00:37:37,690 --> 00:37:40,170
Where were you the other
500 times I did engage?
892
00:37:40,214 --> 00:37:41,563
Where I risked my life?
893
00:37:41,607 --> 00:37:43,173
- So you admit
that you were a coward
894
00:37:43,217 --> 00:37:44,392
on the night in question.
- No, I do not.
895
00:37:44,436 --> 00:37:46,133
I do not admit that.
896
00:37:46,176 --> 00:37:47,439
I just--
897
00:37:47,482 --> 00:37:53,445
โช
898
00:37:53,488 --> 00:37:56,230
I just--I just didn't--
899
00:37:56,274 --> 00:38:00,147
I just didn't respond the way
that I--that I should have,
900
00:38:00,190 --> 00:38:03,150
the way that I normally do.
901
00:38:03,193 --> 00:38:05,805
But I'm a good cop.
902
00:38:05,848 --> 00:38:08,329
I am.
903
00:38:08,373 --> 00:38:11,593
I may not be perfect
or--or a hero...
904
00:38:13,900 --> 00:38:15,162
But I saw the shooter.
905
00:38:15,205 --> 00:38:16,903
I saw a man
with Bishop Bell's build,
906
00:38:16,946 --> 00:38:20,167
wearing a blue hat
and red Timberland boots,
907
00:38:20,210 --> 00:38:21,647
running out of that club,
908
00:38:21,690 --> 00:38:23,388
waving a gun
with his right hand.
909
00:38:23,431 --> 00:38:25,477
So you can insult me
all you want,
910
00:38:25,520 --> 00:38:28,131
but I know what I saw.
911
00:38:28,175 --> 00:38:35,313
โช
912
00:38:45,235 --> 00:38:46,628
- Morning, Nolan.
913
00:38:46,672 --> 00:38:48,717
- Morning.
914
00:38:48,761 --> 00:38:52,155
- Fairly sure I'm the only
person in the office
915
00:38:52,199 --> 00:38:54,506
who still stops
at the newsstand.
916
00:38:54,549 --> 00:38:56,464
- Surprised they still exist.
917
00:38:58,901 --> 00:39:00,816
He doesn't deserve this.
918
00:39:00,860 --> 00:39:04,690
He just--he froze.
919
00:39:04,733 --> 00:39:10,260
Let's face it.
Most people are just people.
920
00:39:10,304 --> 00:39:11,958
That's what makes heroes
so special, right?
921
00:39:12,001 --> 00:39:14,090
By definition, they're
willing to do the things
922
00:39:14,134 --> 00:39:17,224
that most people aren't.
923
00:39:17,267 --> 00:39:20,053
- This isn't on you, Nolan.
924
00:39:20,096 --> 00:39:22,098
You did the right thing.
925
00:39:22,142 --> 00:39:23,926
[phone dings]
926
00:39:25,885 --> 00:39:27,756
- Jury's back.
927
00:39:27,800 --> 00:39:34,372
โช
928
00:39:34,415 --> 00:39:35,764
- All rise.
929
00:39:51,214 --> 00:39:54,087
- Mr. Foreman, have you
agreed upon a verdict?
930
00:39:54,130 --> 00:39:55,305
- Yes, Your Honor.
931
00:39:56,611 --> 00:39:59,309
We find the defendant,
Bishop Bell,
932
00:39:59,353 --> 00:40:02,965
guilty of murder
in the second degree.
933
00:40:03,009 --> 00:40:05,925
- Listen to me.
I cannot go to jail.
934
00:40:05,968 --> 00:40:08,841
- Members of the jury,
thank you for your service.
935
00:40:08,884 --> 00:40:10,451
[gavel bangs]
936
00:40:10,495 --> 00:40:17,415
โช
937
00:40:19,242 --> 00:40:21,680
- You Nolan Price?
- Yeah, what can I do for you?
938
00:40:21,723 --> 00:40:23,812
[grunting]
939
00:40:23,856 --> 00:40:25,597
- Son of a bitch!
I hope you're happy!
940
00:40:25,640 --> 00:40:27,642
Hope you feel good
about all this,
941
00:40:27,686 --> 00:40:29,122
ruining the life of a good cop!
942
00:40:29,165 --> 00:40:31,254
[officers shouting]
943
00:40:31,298 --> 00:40:32,386
- Hey, you okay?
944
00:40:32,430 --> 00:40:34,170
- Yeah, yeah, yeah. I'm fine.
945
00:40:34,214 --> 00:40:35,520
What the hell was that about?
946
00:40:37,522 --> 00:40:39,611
What? What is it?
947
00:40:39,654 --> 00:40:41,830
- Story just broke.
948
00:40:41,874 --> 00:40:44,442
- What story?
949
00:40:44,485 --> 00:40:47,619
- Riley committed suicide
a couple hours ago.
950
00:41:03,461 --> 00:41:06,420
[dramatic music]
951
00:41:06,464 --> 00:41:13,514
โช
952
00:41:33,403 --> 00:41:36,537
[wolf howls]
64413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.