All language subtitles for Laura Pausini - Pleased to Meet You
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,600 --> 00:00:18,640
I was a girl like many others.
4
00:00:22,120 --> 00:00:23,520
I had many dreams.
5
00:00:25,560 --> 00:00:28,280
But I never thought that my life
6
00:00:30,280 --> 00:00:32,600
would give me so much.
7
00:00:42,080 --> 00:00:46,760
FEBRUARY 2021
THE NIGHT OF THE GOLDEN GLOBES
8
00:00:57,880 --> 00:00:59,960
-Here we are.
-Damn. Dad, come here.
9
00:01:01,080 --> 00:01:02,080
Come on.
10
00:01:12,080 --> 00:01:13,720
We won!
11
00:01:14,320 --> 00:01:16,720
We won!
12
00:01:18,040 --> 00:01:19,120
Daddy!
13
00:01:23,840 --> 00:01:24,880
Oh, my God…
14
00:01:24,960 --> 00:01:26,120
I can't believe it.
15
00:01:27,280 --> 00:01:28,840
Congratulations.
16
00:01:34,200 --> 00:01:36,320
Go, Laura!
17
00:01:36,440 --> 00:01:40,280
Holy cow! Giuseppe!
18
00:01:40,520 --> 00:01:44,160
Yay! Come here!
19
00:01:44,600 --> 00:01:45,760
Mom!
20
00:01:48,320 --> 00:01:49,320
Well done.
21
00:01:49,960 --> 00:01:51,560
Help, Marlon's here!
22
00:01:55,680 --> 00:01:57,720
My heart was breaking, in bed.
23
00:02:04,080 --> 00:02:05,040
Paola?
24
00:02:06,760 --> 00:02:08,440
Mommy won.
25
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
Did you win?
26
00:02:10,680 --> 00:02:12,080
Yes, sweetheart, I won.
27
00:02:13,160 --> 00:02:14,360
Are you happy?
28
00:02:16,840 --> 00:02:18,520
It's Harry Potter's magic.
29
00:02:21,120 --> 00:02:22,600
Sweetheart, give me a kiss.
30
00:02:24,720 --> 00:02:26,680
Look how happy they are.
31
00:02:27,160 --> 00:02:29,760
Paola, are you happy, darling?
32
00:02:37,080 --> 00:02:39,160
Laura, there's a surprise for you.
33
00:02:40,200 --> 00:02:41,320
What is it?
34
00:03:56,880 --> 00:04:02,680
FALL 1992
SOLAROLO - EMILIA ROMAGNA, ITALY
35
00:04:20,000 --> 00:04:23,440
And now I know what they're are saying
36
00:04:23,640 --> 00:04:27,000
It's a terrible beauty we've made
37
00:04:27,920 --> 00:04:33,760
So we make our love on wasteland
38
00:04:33,880 --> 00:04:37,720
And through the barricades
39
00:04:38,920 --> 00:04:42,640
Laura! It's late, go to bed!
40
00:04:44,560 --> 00:04:47,840
This was my life when I was 17.
41
00:04:49,920 --> 00:04:52,920
A life similar to those
of many girls from Solarolo.
42
00:04:53,520 --> 00:04:55,920
Except that besides studying art,
43
00:04:56,000 --> 00:04:59,080
doing homework,
going to church, and babysitting,
44
00:05:00,120 --> 00:05:02,640
I used to play in piano bars
with my dad Fabrizio.
45
00:05:08,080 --> 00:05:10,240
I really liked playing in piano bars
46
00:05:10,320 --> 00:05:12,840
and I didn't want to give up anything.
47
00:05:15,640 --> 00:05:17,920
That's why some mornings I had to rush
48
00:05:18,000 --> 00:05:22,040
to get the 7:30 am train
that would take me to school, in Faenza.
49
00:05:29,160 --> 00:05:32,560
And, like all teenagers,
I was madly in love.
50
00:05:35,440 --> 00:05:36,440
Have you seen Marco?
51
00:05:44,600 --> 00:05:45,800
I was happy that way.
52
00:05:48,400 --> 00:05:50,800
But then, one day…
53
00:05:50,880 --> 00:05:53,320
Laura Pausini, there's a call for you.
54
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
Hello?
55
00:06:00,920 --> 00:06:04,760
Laura, you got accepted into Sanremo!
Do you get it? You're going to Sanremo!
56
00:06:10,520 --> 00:06:13,400
Marco has left and will never come back
57
00:06:13,800 --> 00:06:16,920
The 7:30 am train without him
58
00:06:17,520 --> 00:06:20,440
Is a soulless, metal heart
59
00:06:21,440 --> 00:06:24,240
In the grey, cold mornings in the city
60
00:06:25,000 --> 00:06:28,160
The winner is Laura Pausini,
with 7,464 points!
61
00:06:28,240 --> 00:06:29,800
The youngest contestant!
62
00:06:29,880 --> 00:06:31,440
Laura Pausini!
63
00:06:34,040 --> 00:06:36,520
She's the youngest contestant, she's 18.
64
00:06:36,600 --> 00:06:38,080
How old are you?
65
00:06:38,360 --> 00:06:43,680
Look, it's a win that the whole orchestra
agrees with, right?
66
00:06:46,160 --> 00:06:49,120
Laura Pausini. Give it up for her!
67
00:06:51,880 --> 00:06:54,280
That night, at 18,
68
00:06:54,360 --> 00:06:57,720
I won the most important
music festival in Italy.
69
00:06:59,800 --> 00:07:02,960
I remember that, right after,
I asked my parents,
70
00:07:03,680 --> 00:07:05,960
"What does a person
who becomes famous do?"
71
00:07:16,560 --> 00:07:18,840
I sing
72
00:07:20,840 --> 00:07:22,720
I sing
73
00:07:23,200 --> 00:07:28,520
For whoever wants to listen
74
00:07:29,240 --> 00:07:31,120
-Bravo!
-Laura.
75
00:07:31,880 --> 00:07:33,080
From Romagna.
76
00:07:33,160 --> 00:07:34,760
Give me a big kiss!
77
00:07:34,840 --> 00:07:35,720
Hi!
78
00:07:37,520 --> 00:07:39,240
She's here for you today.
79
00:07:50,040 --> 00:07:50,960
Lip balm.
80
00:07:51,200 --> 00:07:53,680
Laura! Laura! Laura!
81
00:08:04,120 --> 00:08:05,440
I sing
82
00:08:05,520 --> 00:08:06,960
Hello!
83
00:08:07,040 --> 00:08:09,840
Hands in my pocket and I sing
84
00:08:10,600 --> 00:08:13,120
My voice rejoicing and I sing
85
00:08:14,560 --> 00:08:17,120
The band inside my head and I sing
86
00:08:17,360 --> 00:08:19,120
Laura Pausini!
87
00:08:19,240 --> 00:08:22,560
I'm running in the wind and I sing
88
00:08:23,040 --> 00:08:26,360
My whole life and I sing
89
00:08:27,400 --> 00:08:30,440
It's spring and I sing
90
00:08:31,680 --> 00:08:34,640
The last night and I sing
91
00:08:35,040 --> 00:08:38,960
For whoever wants to listen
92
00:08:40,040 --> 00:08:43,400
I want to sing
93
00:08:44,360 --> 00:08:48,760
Always, always singing
94
00:08:49,200 --> 00:08:52,160
Singing
95
00:08:54,160 --> 00:08:56,640
I sing
96
00:09:04,880 --> 00:09:09,200
SEPTEMBER 2020
97
00:09:14,520 --> 00:09:17,680
Okay, now let's try with "pizzette."
98
00:09:20,000 --> 00:09:22,840
-Can you divide it into syllables? How?
-Yes.
99
00:09:23,520 --> 00:09:27,800
"Piz-zet-te."
100
00:09:27,880 --> 00:09:28,840
Well done.
101
00:09:28,920 --> 00:09:29,760
ROME
LAURA'S HOUSE
102
00:09:29,840 --> 00:09:33,240
There's only two left, then we will read.
103
00:09:34,400 --> 00:09:37,160
So, "cedrata." Do you know what it is?
104
00:09:37,240 --> 00:09:38,280
-Yes.
-Good.
105
00:09:39,360 --> 00:09:40,920
-Have you ever drank it?
-No.
106
00:09:41,000 --> 00:09:42,920
-Not even in school?
-No.
107
00:09:44,160 --> 00:09:45,680
I'll let you taste it.
108
00:09:46,560 --> 00:09:49,120
Smiles - Joy
109
00:09:49,200 --> 00:09:51,840
Grandparents - Complicity
110
00:09:51,920 --> 00:09:53,000
Loving
111
00:09:54,200 --> 00:09:57,400
Paola - Life - Love
112
00:09:59,080 --> 00:10:01,080
Happiness
113
00:10:13,240 --> 00:10:15,080
Almost 30-year long career.
114
00:10:16,000 --> 00:10:17,640
Of incredible experiences.
115
00:10:20,400 --> 00:10:22,960
To this day, I wake up and wonder,
116
00:10:24,360 --> 00:10:25,440
"Why me?"
117
00:10:30,760 --> 00:10:32,960
This past year the world has stopped.
118
00:10:33,760 --> 00:10:35,600
Music has stopped, too.
119
00:10:37,720 --> 00:10:40,400
And for the first time,
120
00:10:40,680 --> 00:10:41,760
I've had the time
121
00:10:43,320 --> 00:10:44,840
to live a normal life.
122
00:10:46,920 --> 00:10:48,120
And I really enjoyed it.
123
00:10:50,640 --> 00:10:53,440
There's a question
that's been bugging me forever,
124
00:10:55,080 --> 00:10:58,720
and has become
even more persistent lately.
125
00:11:01,720 --> 00:11:03,240
What would have I done
126
00:11:03,760 --> 00:11:05,560
if I hadn't won Sanremo?
127
00:11:07,680 --> 00:11:09,080
What would my job have been?
128
00:11:10,040 --> 00:11:11,600
Would I have had a family?
129
00:11:12,720 --> 00:11:14,640
Would I have been happy anyway?
130
00:11:15,720 --> 00:11:17,080
Would I have sung anyway?
131
00:11:19,680 --> 00:11:20,520
In short,
132
00:11:21,600 --> 00:11:23,040
who would I have been?
133
00:11:27,200 --> 00:11:29,200
You keep sending your messages,
134
00:11:29,280 --> 00:11:32,320
while we listen
to another song from the past.
135
00:11:32,400 --> 00:11:34,000
Let's see who remembers it.
136
00:11:34,960 --> 00:11:35,920
No way!
137
00:11:37,760 --> 00:11:38,680
Marcello?
138
00:11:39,480 --> 00:11:41,440
Put that phone away, please.
139
00:11:42,760 --> 00:11:43,920
Listen here.
140
00:11:45,360 --> 00:11:49,720
Remember I told you I went to Sanremo?
To compete with young singers.
141
00:11:49,800 --> 00:11:51,840
Yes, but you didn't win, right?
142
00:11:52,880 --> 00:11:54,040
No, I didn't,
143
00:11:54,120 --> 00:11:58,040
but it was
an unforgettable experience, Marcello.
144
00:11:58,440 --> 00:11:59,680
Yeah, right.
145
00:12:01,640 --> 00:12:02,600
Listen, Marcello.
146
00:12:03,320 --> 00:12:05,400
You really are something.
147
00:12:06,240 --> 00:12:08,120
Let's change radio station.
148
00:12:09,960 --> 00:12:12,120
-I like this one.
-Great.
149
00:12:14,360 --> 00:12:16,400
Okay, we're here.
150
00:12:18,680 --> 00:12:20,000
Bye, Mom.
151
00:12:20,480 --> 00:12:22,000
Bye, sweetie. Be good, okay?
152
00:12:22,080 --> 00:12:22,960
Yes.
153
00:12:26,400 --> 00:12:28,920
Every time I try to imagine
a different life,
154
00:12:29,320 --> 00:12:31,960
that's how I think it would have been.
155
00:12:33,920 --> 00:12:37,000
I would've stayed in Romagna
and I would've kept studying.
156
00:12:37,080 --> 00:12:39,360
Architecture, probably.
157
00:12:39,480 --> 00:12:42,400
And I would have done anything
to open my own pottery shop
158
00:12:42,480 --> 00:12:44,600
for which I took my high school diploma.
159
00:12:44,680 --> 00:12:45,960
PAUSINI CERAMICS
160
00:12:59,120 --> 00:13:01,280
I think I would have had many chances
161
00:13:01,360 --> 00:13:05,400
to succeed in my work, anyway.
162
00:13:06,080 --> 00:13:07,680
I always had several plan B's.
163
00:13:08,800 --> 00:13:10,240
I liked to learn,
164
00:13:10,320 --> 00:13:12,320
I wasn't afraid to test myself.
165
00:13:12,920 --> 00:13:16,400
And I've always been fascinated
by many professional fields.
166
00:13:18,120 --> 00:13:20,440
Not to have a safety net,
167
00:13:21,280 --> 00:13:22,600
just for pleasure,
168
00:13:22,680 --> 00:13:25,000
because I never liked to depend on others.
169
00:13:26,280 --> 00:13:29,840
I always thought that to be fulfilled,
I had to count on myself.
170
00:13:34,960 --> 00:13:36,640
Organized, but a dreamer.
171
00:13:38,200 --> 00:13:41,040
Simple, but combative.
172
00:13:45,280 --> 00:13:47,520
Anyway, surrounded by art,
173
00:13:48,720 --> 00:13:49,840
in all its forms.
174
00:13:58,680 --> 00:13:59,680
LAURA'S HOUSE
ROME
175
00:14:02,880 --> 00:14:07,600
Rosaria, I really like the song 711,
176
00:14:08,440 --> 00:14:10,200
I want to try it out.
177
00:14:13,320 --> 00:14:14,920
Make the bass higher,
178
00:14:15,000 --> 00:14:15,840
not the voice.
179
00:14:22,640 --> 00:14:25,720
I left you in a box
180
00:14:25,840 --> 00:14:27,960
To remember you
181
00:14:29,520 --> 00:14:31,680
Go back to the beginning of the chorus.
182
00:14:32,400 --> 00:14:34,520
I'd like to try the final part, but…
183
00:14:34,880 --> 00:14:36,160
I'm too low here.
184
00:14:37,200 --> 00:14:40,040
I hear a cell phone
185
00:14:41,080 --> 00:14:42,560
-Ornella Vanoni?
-Yes.
186
00:14:42,840 --> 00:14:45,320
I don't know the lyrics by heart yet, so…
187
00:14:45,920 --> 00:14:47,120
I feel like singing…
188
00:14:47,320 --> 00:14:51,200
Without you I haven't been able since ever
189
00:14:51,680 --> 00:14:54,920
Something like that. Try. Let's test.
190
00:14:55,560 --> 00:14:57,440
Test me. No, I want to say it here.
191
00:14:58,640 --> 00:15:00,520
Test me a bit
192
00:15:01,800 --> 00:15:03,880
Test me
193
00:15:03,960 --> 00:15:06,600
Do you remember when we
194
00:15:07,360 --> 00:15:10,000
Would stare at the dark sky…
195
00:15:10,080 --> 00:15:12,320
Today I'm much more aware
196
00:15:12,400 --> 00:15:16,640
about what my life has become
and who I am.
197
00:15:19,600 --> 00:15:24,240
When I think back to when I started,
making my first steps into this world,
198
00:15:25,000 --> 00:15:26,360
I feel fond of myself.
199
00:15:30,320 --> 00:15:33,400
I get emotional. I was just a girl.
200
00:15:33,880 --> 00:15:36,520
Laura Pausini!
201
00:15:36,920 --> 00:15:37,800
Thank you!
202
00:15:39,040 --> 00:15:41,960
Laura was shaking,
she couldn't wait to end the song.
203
00:15:42,040 --> 00:15:45,160
Last night, after singing, she relaxed.
204
00:15:45,240 --> 00:15:47,400
-Yes, I lost all my adrenaline.
-Right?
205
00:15:47,480 --> 00:15:49,520
I felt like a whole layer coming off
206
00:15:49,600 --> 00:15:51,400
and I thought, "It's finally over!"
207
00:15:51,480 --> 00:15:54,200
It may seem strange,
but I didn't go to Sanremo
208
00:15:54,280 --> 00:15:56,560
to become famous.
209
00:15:56,640 --> 00:15:58,520
For me, it was already rock and roll
210
00:15:58,600 --> 00:16:00,320
to play in piano bars with my dad.
211
00:16:00,400 --> 00:16:03,160
I know what has happened this year,
212
00:16:03,240 --> 00:16:05,240
but it still feels weird to me
213
00:16:05,320 --> 00:16:08,640
that I have two records out
with my name on them.
214
00:16:10,360 --> 00:16:13,040
But everything happened so quickly.
215
00:16:16,680 --> 00:16:19,280
That night was incredible for everyone,
216
00:16:19,360 --> 00:16:21,360
for my family and my town.
217
00:16:21,680 --> 00:16:23,640
My grandmas were the most excited.
218
00:16:23,720 --> 00:16:24,800
How did it feel?
219
00:16:24,880 --> 00:16:27,600
It was a very big emotion.
220
00:16:28,720 --> 00:16:30,360
I heard you used to sing, too.
221
00:16:30,440 --> 00:16:32,680
In the church, as a girl. Like Laura.
222
00:16:34,320 --> 00:16:38,760
I won Sanremo and that night,
among the audience, there was the person
223
00:16:38,840 --> 00:16:42,480
who picked the song playlists
for radio stations in the Netherlands.
224
00:16:43,040 --> 00:16:47,400
Without even asking the record label,
he played La solitudine on the radio
225
00:16:47,480 --> 00:16:50,920
and, all of a sudden,
I was at the top of the charts there.
226
00:16:51,000 --> 00:16:54,960
Here is the fantastic Laura Pausini!
227
00:16:55,400 --> 00:16:57,240
So I started working in France,
228
00:16:57,320 --> 00:16:59,680
Belgium, Switzerland, Germany,
229
00:16:59,760 --> 00:17:01,200
Finland, Sweden…
230
00:17:01,280 --> 00:17:03,960
I went everywhere in Europe,
singing in Italian.
231
00:17:04,040 --> 00:17:07,280
...and she's singing about loneliness.
232
00:17:07,360 --> 00:17:10,560
In Italian, "la solitudine."
Here's Laura Pausini.
233
00:17:14,440 --> 00:17:18,120
Tim Rice, the author
of Jesus Christ Superstar,
234
00:17:18,200 --> 00:17:21,120
even wrote the English version
of La solitudine.
235
00:17:25,600 --> 00:17:28,320
It was crazy, and I remember
236
00:17:29,040 --> 00:17:31,960
the 18-year-old Laura saying, "I'm ready."
237
00:17:32,040 --> 00:17:33,640
This is Laura Pausini.
238
00:17:34,200 --> 00:17:35,480
Soy Laura Pausini.
239
00:17:39,160 --> 00:17:40,480
At some point,
240
00:17:41,640 --> 00:17:43,440
when I was 19 years old,
241
00:17:44,160 --> 00:17:48,080
they asked me to sing in Spanish.
242
00:18:01,960 --> 00:18:05,880
That's when I realized
something huge was happening.
243
00:18:16,120 --> 00:18:18,680
Laura Pausini, here she is!
244
00:18:19,200 --> 00:18:20,640
Number one in Spain,
245
00:18:21,240 --> 00:18:23,760
the Netherlands and Belgium.
246
00:18:23,840 --> 00:18:26,680
You're doing very well
in other charts, too, so…
247
00:18:26,760 --> 00:18:29,920
this Europe Prize is well deserved
by Laura Pausini.
248
00:18:30,000 --> 00:18:31,720
-Thank you.
-Laura Pausini.
249
00:18:31,800 --> 00:18:34,440
-Here she is. Congratulations, Laura.
-Thanks.
250
00:18:36,560 --> 00:18:38,160
Since I succeeded in Europe,
251
00:18:38,240 --> 00:18:42,120
I had to go
to a different European city every day.
252
00:18:42,200 --> 00:18:45,760
But I couldn't easily leave Solarolo,
253
00:18:45,840 --> 00:18:48,440
so I moved to Milan,
254
00:18:49,120 --> 00:18:51,480
and I was alone for the first time.
255
00:18:52,000 --> 00:18:56,240
So my parents looked for someone
256
00:18:56,320 --> 00:18:59,480
who could be like a nanny to me.
257
00:19:00,120 --> 00:19:01,400
That's how I met Mati,
258
00:19:02,080 --> 00:19:03,640
who's with me till today.
259
00:19:04,320 --> 00:19:06,640
Because, even though I was 18,
260
00:19:06,720 --> 00:19:09,560
I was afraid to be alone away from home.
261
00:19:10,080 --> 00:19:12,360
On the first night I was terrified.
262
00:19:13,400 --> 00:19:16,360
But, like... tonight I'm happy.
263
00:19:18,320 --> 00:19:22,000
My mom scolded me
264
00:19:22,080 --> 00:19:24,640
because she doesn't want me to say "like."
265
00:19:25,120 --> 00:19:27,240
She says I have to speak properly,
266
00:19:27,320 --> 00:19:29,680
because I'm 20 now
267
00:19:29,760 --> 00:19:33,800
and people need to know that I can speak
Italian, I cannot use dialect.
268
00:19:36,160 --> 00:19:38,000
Suddenly, I had to realize
269
00:19:38,600 --> 00:19:41,760
that I was still Laura from Solarolo,
270
00:19:42,280 --> 00:19:44,600
but I belonged to anyone who wanted me.
271
00:19:48,160 --> 00:19:51,760
When your life changes so much at 18,
272
00:19:52,280 --> 00:19:56,280
everything is wonderful,
but also difficult.
273
00:19:58,360 --> 00:20:00,440
You don't have time for normal stuff,
274
00:20:00,520 --> 00:20:02,840
and sometimes you can feel lonely.
275
00:20:03,800 --> 00:20:07,040
I always had my family watching over me,
276
00:20:07,960 --> 00:20:09,320
and they still do.
277
00:20:10,080 --> 00:20:12,440
Because my family is my core.
278
00:20:21,720 --> 00:20:24,200
I use six eggs even though we're five.
279
00:20:24,280 --> 00:20:25,120
Why?
280
00:20:25,280 --> 00:20:26,880
LAURA PAUSINI'S HOME, ROME
281
00:20:26,960 --> 00:20:27,880
Because last time
282
00:20:27,960 --> 00:20:29,880
you ate so much that…
283
00:20:29,960 --> 00:20:31,440
We're hungry people.
284
00:20:33,040 --> 00:20:34,840
I think that love and happiness
285
00:20:34,920 --> 00:20:37,320
sometimes come in ways you don't expect.
286
00:20:38,040 --> 00:20:39,800
-So, now tell me…
-This meal…
287
00:20:39,880 --> 00:20:42,280
and Jacopo if we did well.
288
00:20:42,360 --> 00:20:43,680
-Should we score you?
-Yes.
289
00:20:43,760 --> 00:20:46,160
-Well…
-Don't be shy.
290
00:20:46,240 --> 00:20:48,080
-Let's see.
-Have you tasted it yet?
291
00:20:48,160 --> 00:20:49,120
I'd say A-.
292
00:20:49,200 --> 00:20:51,080
-Oh, my, thank you.
-Wow.
293
00:20:51,400 --> 00:20:55,080
I thought I'd get married
in church with a white dress.
294
00:20:56,000 --> 00:20:58,120
Instead, one day I met Paolo,
295
00:20:58,600 --> 00:21:00,000
who already had kids.
296
00:21:00,080 --> 00:21:02,160
Who made it? The Romagnola?
297
00:21:03,320 --> 00:21:05,200
I made it with him.
298
00:21:06,560 --> 00:21:08,600
The eggs are slightly overcooked, but…
299
00:21:08,680 --> 00:21:10,280
Come on, that's not true.
300
00:21:10,360 --> 00:21:11,320
No, I'm kidding.
301
00:21:12,320 --> 00:21:14,960
We've reached a beautiful balance now.
302
00:21:15,280 --> 00:21:17,720
There's Paola and her brothers,
303
00:21:18,120 --> 00:21:20,680
Jader, Jacopo, and Joseph.
304
00:21:32,280 --> 00:21:33,960
-Hey, handsome!
-Hi, Laura!
305
00:21:35,960 --> 00:21:37,280
Welcome among us.
306
00:21:37,960 --> 00:21:40,200
Oh, Mr. Paolo Carta is here.
307
00:21:45,720 --> 00:21:48,240
Paolo came into my life
308
00:21:49,000 --> 00:21:53,440
the day he started to work
on the stage with me.
309
00:21:54,840 --> 00:21:56,920
By the way, it was my dad
310
00:21:57,000 --> 00:21:59,040
who suggested I work with him.
311
00:22:05,280 --> 00:22:07,760
Initially, we didn't even speak
to each other.
312
00:22:08,720 --> 00:22:14,040
Because Paolo is very shy,
he's not like me, talking non-stop.
313
00:22:15,800 --> 00:22:18,120
-Interview with Paolo Carta.
-Hi.
314
00:22:19,440 --> 00:22:20,800
-Paolo Carta…
-Yes?
315
00:22:24,040 --> 00:22:25,040
No, forget it.
316
00:22:27,600 --> 00:22:30,840
I don't know, suddenly I felt something
317
00:22:31,040 --> 00:22:33,200
I had never felt before.
318
00:22:34,600 --> 00:22:36,360
Come on, on the kick drum…
319
00:22:38,240 --> 00:22:41,600
Paolo and I have been together
for 17 years now.
320
00:22:44,480 --> 00:22:47,520
We've always been together, really.
321
00:22:47,600 --> 00:22:49,200
During these 17 years,
322
00:22:49,280 --> 00:22:52,480
I think I've only been away from him
for 20 days, total.
323
00:23:01,000 --> 00:23:03,800
Our relationship is unique.
324
00:23:05,080 --> 00:23:08,160
There's love.
325
00:23:16,320 --> 00:23:19,800
But… it's something that goes beyond that.
326
00:23:21,880 --> 00:23:22,960
There's affection.
327
00:23:25,040 --> 00:23:28,400
I see family in his eyes.
328
00:23:28,480 --> 00:23:31,040
For me, he's my family.
329
00:23:37,800 --> 00:23:40,880
Jader, how's your love life going?
330
00:23:42,440 --> 00:23:44,240
-It's not bad.
-It sucks.
331
00:23:47,000 --> 00:23:48,560
-I'm kidding.
-I love it.
332
00:23:48,680 --> 00:23:50,240
But why "not bad"?
333
00:23:50,320 --> 00:23:51,600
No, it's going well.
334
00:23:52,360 --> 00:23:53,720
-Are you happy now?
-Yes.
335
00:23:53,800 --> 00:23:55,800
I've set my head straight.
336
00:23:56,400 --> 00:23:57,320
Why?
337
00:23:58,040 --> 00:24:00,560
Listen to her! What do you know?
338
00:24:00,640 --> 00:24:02,840
-And you, Jacopo?
-I'm not two, father.
339
00:24:03,240 --> 00:24:05,480
-"Father?"
-How old do you think I am?
340
00:24:06,240 --> 00:24:07,920
"Daughter," how old are you?
341
00:24:08,240 --> 00:24:10,800
-Eight.
-So you can do whatever you want.
342
00:24:10,880 --> 00:24:14,280
-Water, please. Mom, I'm full.
-Paola, you make me proud.
343
00:24:15,040 --> 00:24:19,840
First of all, speak right, I don't like
you using all these Roman words.
344
00:24:19,920 --> 00:24:21,560
You were born in Bologna,
345
00:24:21,640 --> 00:24:23,360
so speak your dialect, okay?
346
00:24:23,440 --> 00:24:24,680
"I was born in Bologna."
347
00:24:24,760 --> 00:24:26,280
Good. See? A bit of dialect.
348
00:24:26,360 --> 00:24:27,920
-Ballott'
-Good.
349
00:24:28,600 --> 00:24:30,000
Okay, now rinse them.
350
00:24:30,560 --> 00:24:31,840
Wash the toothbrush.
351
00:24:33,000 --> 00:24:35,400
One thing I know for sure.
352
00:24:35,480 --> 00:24:38,080
"Now, the road was smooth…"
353
00:24:38,160 --> 00:24:42,640
Even if I hadn't won Sanremo
and I hadn't lived this life,
354
00:24:43,680 --> 00:24:46,600
I would have done anything
to become a mom anyway.
355
00:24:47,640 --> 00:24:49,520
Sure you don't want to come with me?
356
00:24:50,240 --> 00:24:51,120
Yes.
357
00:24:52,160 --> 00:24:53,240
Okay.
358
00:24:53,320 --> 00:24:56,760
Remember that Aunt Silvia is next door,
if you need anything.
359
00:24:56,840 --> 00:24:59,000
-Yes.
-Everything's fine with Physics?
360
00:24:59,120 --> 00:25:00,720
Do you need to review it?
361
00:25:00,800 --> 00:25:03,440
-No, Mom.
-Tell me a principle…
362
00:25:04,240 --> 00:25:05,640
Archimedes' principle.
363
00:25:07,320 --> 00:25:08,320
Archimedes…
364
00:25:09,280 --> 00:25:10,960
Well? Put the phone down.
365
00:25:12,560 --> 00:25:14,400
So, look at me.
366
00:25:14,960 --> 00:25:18,360
-A body immersed in a fluid…
-Sinks.
367
00:25:18,640 --> 00:25:20,040
No, Marcello!
368
00:25:20,120 --> 00:25:22,800
If it doesn't sink, it floats.
One or the other.
369
00:25:22,880 --> 00:25:27,040
It experiences an upward thrust.
370
00:25:27,120 --> 00:25:30,000
-Who thrusts it?
-The principle does!
371
00:25:30,080 --> 00:25:32,160
It's easy. So…
372
00:25:33,320 --> 00:25:35,240
Look, a cork.
373
00:25:36,240 --> 00:25:37,680
A fork.
374
00:25:38,000 --> 00:25:39,600
I immerse them in water…
375
00:25:39,960 --> 00:25:42,560
-Why don't we google it?
-Marcello, get up.
376
00:25:42,640 --> 00:25:43,640
Come here.
377
00:25:46,160 --> 00:25:49,880
Now I'll take your phone
and immerse it in the water,
378
00:25:49,960 --> 00:25:51,920
so you'll get the principle right away.
379
00:25:54,280 --> 00:25:55,640
Come on!
380
00:25:57,160 --> 00:25:58,560
-Oh, gosh!
-Girls!
381
00:25:59,120 --> 00:26:01,200
-What?
-Paola! Girls.
382
00:26:01,280 --> 00:26:04,280
-That's enough. Come out.
-My turn.
383
00:26:04,360 --> 00:26:07,840
I've had the wish to become a mom
384
00:26:07,920 --> 00:26:10,720
for many years. It's like…
385
00:26:11,160 --> 00:26:12,600
I was born with it.
386
00:26:12,680 --> 00:26:15,480
Come on, you have to come out of the pool.
387
00:26:15,560 --> 00:26:16,880
-Please.
-No!
388
00:26:16,960 --> 00:26:18,400
-Well…
-No!
389
00:26:27,160 --> 00:26:29,960
When I met Paolo, I understood
390
00:26:30,040 --> 00:26:32,800
that it was with him that I wanted to make
391
00:26:32,880 --> 00:26:34,600
my wish come true.
392
00:26:36,280 --> 00:26:38,560
But it didn't happen.
393
00:26:38,640 --> 00:26:41,720
I couldn't get pregnant.
394
00:26:43,600 --> 00:26:48,200
Paolo would say,
"Don't worry, don't get upset."
395
00:26:49,200 --> 00:26:52,560
But I was really hurting.
396
00:26:53,920 --> 00:26:57,240
I even thought it had to do with the luck
397
00:26:57,320 --> 00:27:00,480
I had had with my career.
398
00:27:01,280 --> 00:27:03,600
Having been so lucky there,
399
00:27:03,680 --> 00:27:08,680
I had bad luck becoming a mom.
400
00:27:11,560 --> 00:27:14,200
I wrote a song which is called Celeste
401
00:27:15,280 --> 00:27:18,360
to give myself one last chance.
402
00:27:18,440 --> 00:27:20,880
Something to believe I could make it.
403
00:27:21,200 --> 00:27:23,280
You'll have your father's eyes
404
00:27:26,320 --> 00:27:28,200
And his melancholy
405
00:27:29,200 --> 00:27:32,800
The year I was on tour with that song,
406
00:27:33,400 --> 00:27:36,400
I remember I was doing a concert
in Perugia
407
00:27:36,480 --> 00:27:39,960
and I couldn't breathe properly on stage.
408
00:27:41,640 --> 00:27:44,920
I would often approach Paolo and tell him,
409
00:27:45,000 --> 00:27:48,960
"I can't sing. I'm out of breath."
410
00:27:50,240 --> 00:27:53,960
That's why I went to sleep
to my parents' house that night.
411
00:27:55,240 --> 00:27:57,520
When I woke up the next morning,
412
00:27:57,600 --> 00:28:03,560
I don't why,
but I decided to take the pregnancy test.
413
00:28:05,040 --> 00:28:07,760
They were in the dining room.
414
00:28:08,240 --> 00:28:11,080
I sat at the table, I looked at my sister
415
00:28:11,160 --> 00:28:12,520
and I told her,
416
00:28:13,520 --> 00:28:14,680
"Hi, auntie."
417
00:28:16,240 --> 00:28:19,760
And… we all started to cry.
418
00:28:25,560 --> 00:28:30,200
OCTOBER 2012
OFFICIAL FAN CLUB PARTY
419
00:28:32,600 --> 00:28:34,040
Thank you very much.
420
00:28:34,880 --> 00:28:38,320
A few months later,
I shared the news with my fans,
421
00:28:39,240 --> 00:28:41,760
who were already suspecting something.
422
00:28:42,200 --> 00:28:46,480
How difficult it was to keep the secret!
423
00:28:50,840 --> 00:28:56,000
From that moment on, a new Laura was born.
424
00:28:56,080 --> 00:28:59,200
I don't know how to explain it,
I felt like
425
00:28:59,280 --> 00:29:00,600
I was flying.
426
00:29:11,080 --> 00:29:12,320
Be a bit classier.
427
00:29:13,880 --> 00:29:15,440
Grandma is already complaining.
428
00:29:15,880 --> 00:29:18,840
I felt really slim
when I was actually really fat,
429
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
I felt beautiful, but…
430
00:29:21,200 --> 00:29:25,000
I can't explain it, but I felt… whole.
431
00:29:26,320 --> 00:29:28,920
So, I'm here with the baby bottle.
432
00:29:29,560 --> 00:29:32,080
Listen, the song Celeste started.
433
00:29:32,680 --> 00:29:35,760
We're filming this video
because you're still in here,
434
00:29:35,840 --> 00:29:39,160
and maybe in the next one
you won't be in here anymore.
435
00:29:39,240 --> 00:29:40,440
You'll be out.
436
00:29:43,360 --> 00:29:45,840
We're almost there. Oh, God.
437
00:29:47,400 --> 00:29:50,520
FEBRUARY 8, 2013
438
00:30:06,720 --> 00:30:10,560
Congratulations. Give me your tiny hand.
439
00:30:11,640 --> 00:30:15,800
It's been a pleasure for me, too.
Thank you, bye.
440
00:30:15,960 --> 00:30:18,640
The duet of the year is ready!
441
00:30:24,400 --> 00:30:25,400
Go.
442
00:30:30,440 --> 00:30:33,240
Try to say, "And…" Again.
443
00:30:34,360 --> 00:30:36,360
I'm just like you
444
00:30:36,440 --> 00:30:41,080
-A kiss on the forehead and then on the...
-Lips
445
00:30:59,200 --> 00:31:01,320
-So? Well done. Congratulation.
-Good.
446
00:31:01,400 --> 00:31:03,000
You hit three notes wrong.
447
00:31:03,080 --> 00:31:04,200
-Who?
-You.
448
00:31:04,280 --> 00:31:05,560
Which ones?
449
00:31:05,640 --> 00:31:08,120
-You always…
-No, I did…
450
00:31:08,800 --> 00:31:11,520
Paola grew up with music.
451
00:31:21,160 --> 00:31:24,240
I think she would likely want
452
00:31:24,320 --> 00:31:27,360
to follow in our footsteps.
453
00:31:30,760 --> 00:31:34,160
I really fear the comparison with me.
454
00:31:35,200 --> 00:31:38,440
I wonder if it's right
to cultivate this passion of hers
455
00:31:38,520 --> 00:31:40,680
like my father did with me.
456
00:31:47,000 --> 00:31:51,040
My dad always played a fundamental role,
as a father,
457
00:31:51,120 --> 00:31:53,520
but also in music.
458
00:31:54,440 --> 00:31:56,080
-Name.
-Fabrizio Pausini.
459
00:31:56,160 --> 00:31:58,000
-Just the first name.
-Fabrizio.
460
00:31:58,080 --> 00:32:00,000
-Last name.
-Pausini.
461
00:32:00,080 --> 00:32:03,120
-Age.
-Sixty years old.
462
00:32:03,200 --> 00:32:04,960
Okay. Occupation.
463
00:32:05,040 --> 00:32:07,880
I'm a musician. A great musician.
464
00:32:07,960 --> 00:32:10,680
Do you have any comment on the artist?
465
00:32:10,760 --> 00:32:14,080
I'm too partial, I would say…
466
00:32:14,160 --> 00:32:15,520
extraordinary.
467
00:32:15,800 --> 00:32:17,880
-Oh, Daddy…
-Number one.
468
00:32:17,960 --> 00:32:20,040
You're so sweet.
469
00:32:23,480 --> 00:32:27,880
I had sung in piano bars for ten years.
470
00:32:27,960 --> 00:32:31,200
In winter, we used to play in Bologna
471
00:32:31,280 --> 00:32:33,320
in a pizza restaurant,
472
00:32:33,400 --> 00:32:36,800
while in summer I used to sing every night
in the square of Cervia.
473
00:32:36,880 --> 00:32:39,640
I sang different songs every night.
474
00:32:40,800 --> 00:32:43,480
Ten years of piano bar gave me
475
00:32:44,600 --> 00:32:46,680
a strong sense of discipline,
476
00:32:46,760 --> 00:32:49,120
and I owe it to him.
477
00:32:50,480 --> 00:32:54,320
Of course, let's not forget about Gianna.
478
00:32:54,400 --> 00:32:56,760
What's your relationship
with Laura Pausini?
479
00:32:56,840 --> 00:33:00,720
Well, I carried her in my womb
for nine months,
480
00:33:00,800 --> 00:33:04,920
seven of which I was stuck in bed,
so I deserve to enjoy her success.
481
00:33:05,000 --> 00:33:07,840
Oh, my! So you're her mom.
482
00:33:07,920 --> 00:33:10,280
Yes, I am, I don't know if you can tell.
483
00:33:11,880 --> 00:33:13,280
Thank you, goodbye.
484
00:33:13,360 --> 00:33:15,920
-Oh, the interview is over?
-Yes, it's short.
485
00:33:16,000 --> 00:33:18,920
Okay, well, goodbye, then. Bye bye!
486
00:33:21,080 --> 00:33:25,120
She always wanted me
to become a pharmacist.
487
00:33:25,200 --> 00:33:28,120
That was her dream. So, when I told her
488
00:33:28,200 --> 00:33:31,520
that I wanted to play in piano bars
with my dad,
489
00:33:31,600 --> 00:33:35,560
on the one hand I could see him
with heart-shaped eyes,
490
00:33:36,280 --> 00:33:39,600
while on the other, she was like,
"No! I failed!
491
00:33:40,800 --> 00:33:43,720
"I've lost her to music, too."
492
00:33:47,800 --> 00:33:50,280
If you weren't a singer,
what would you have been?
493
00:33:50,360 --> 00:33:54,280
Either an architect or a ceramic painter.
494
00:33:54,360 --> 00:33:58,680
And I would have fought really hard
to play in piano bars.
495
00:34:09,440 --> 00:34:11,280
-All that stuff.
-All wasted.
496
00:34:11,480 --> 00:34:13,320
Shall we freeze it?
497
00:34:13,400 --> 00:34:15,680
-Here I am.
-Hey, where have you been?
498
00:34:16,360 --> 00:34:19,240
She's been playing for half an hour.
Everyone will leave.
499
00:34:19,320 --> 00:34:23,120
No, come on. She studies
at the Conservatory, that's why.
500
00:34:23,200 --> 00:34:26,400
-How many people are there?
-25 people. We're half full.
501
00:34:26,480 --> 00:34:29,120
-Good.
-There's Ale for you. Do you remember him?
502
00:34:29,200 --> 00:34:32,760
Of course I do! He's not here for me,
he's here for your lasagna.
503
00:34:32,840 --> 00:34:34,240
-Stop it!
-Yes.
504
00:34:36,760 --> 00:34:37,800
-Hi.
-Hi.
505
00:34:39,600 --> 00:34:41,520
Good evening, everyone.
506
00:34:41,600 --> 00:34:43,000
Enjoy your dinner.
507
00:34:43,080 --> 00:34:46,080
Let's let the music do the talking.
508
00:34:47,600 --> 00:34:49,200
Volume up, okay?
509
00:34:49,280 --> 00:34:52,680
They said to keep it down
to avoid disturbing them while eating.
510
00:34:53,440 --> 00:34:54,560
Always the same.
511
00:35:05,160 --> 00:35:08,560
In this carousel of souls
512
00:35:12,120 --> 00:35:15,560
Those who turn are lost
And stay here
513
00:35:19,320 --> 00:35:21,680
I know for sure, my friend
514
00:35:21,920 --> 00:35:24,160
I turned, too
515
00:35:25,880 --> 00:35:30,280
And I had to run to reach you
516
00:35:32,320 --> 00:35:37,680
And tell me why
517
00:35:39,400 --> 00:35:43,680
In this carousel of souls
There is not
518
00:35:44,360 --> 00:35:45,360
No
519
00:35:46,360 --> 00:35:50,840
A place to shake ourselves off
520
00:35:53,480 --> 00:35:56,800
What we were told and
521
00:35:57,120 --> 00:35:59,040
What we already know
522
00:36:02,000 --> 00:36:07,720
SAN SIRO STADIUM, MILAN
JUNE 2, 2007
523
00:36:07,960 --> 00:36:11,960
I'll take the train to Paradise City
524
00:36:13,640 --> 00:36:17,240
I'll take a seat
525
00:36:17,400 --> 00:36:19,200
SAN SIRO WITH YOU
DESTINATION PARADISE!!
526
00:36:19,400 --> 00:36:22,880
And you sat there at my side
Will tell me
527
00:36:23,280 --> 00:36:26,120
Destination: Paradise
528
00:36:28,000 --> 00:36:31,200
Paradise City
529
00:36:36,440 --> 00:36:41,120
Music has given me
indescribable satisfaction.
530
00:36:41,560 --> 00:36:44,280
The night in San Siro is one of those.
531
00:36:45,840 --> 00:36:47,080
You know…
532
00:36:48,040 --> 00:36:51,800
This is the first time in San Siro for me.
533
00:36:55,400 --> 00:36:58,160
I'm proud to represent
my Italian female colleagues
534
00:36:58,240 --> 00:37:00,280
who will come up on this stage,
535
00:37:00,360 --> 00:37:02,240
because tonight I'm the first one,
536
00:37:02,320 --> 00:37:04,200
but I won't be the last one.
537
00:37:11,680 --> 00:37:14,440
Music took me around the world, too.
538
00:37:15,400 --> 00:37:16,600
New York.
539
00:37:20,040 --> 00:37:23,000
Thanks to music, I had the chance
540
00:37:23,080 --> 00:37:26,680
to meet
541
00:37:26,760 --> 00:37:30,280
incredible people and awesome artists
542
00:37:30,360 --> 00:37:32,760
who used to be my idols,
543
00:37:33,840 --> 00:37:36,840
and now I'm lucky enough
to call them friends.
544
00:37:40,520 --> 00:37:42,880
I got to know many cultures
545
00:37:42,960 --> 00:37:44,440
and languages.
546
00:37:57,600 --> 00:38:00,800
But above all, I got to know
the Latin American world,
547
00:38:01,040 --> 00:38:02,600
which is my second family.
548
00:38:04,480 --> 00:38:05,880
Look what she has here.
549
00:38:06,880 --> 00:38:09,560
Ah! Brazilian!
550
00:38:10,160 --> 00:38:11,960
It's a gift from Hebe.
551
00:38:16,840 --> 00:38:17,960
Hola!
552
00:38:19,360 --> 00:38:22,040
I think that in another life
553
00:38:22,120 --> 00:38:25,360
I must've been Spanish
or Brazilian, Mexican…
554
00:38:28,560 --> 00:38:29,560
Are you all right?
555
00:38:29,960 --> 00:38:32,160
We're having a concert in Panama.
556
00:38:35,400 --> 00:38:38,800
When I'm there, I feel at home.
557
00:38:40,240 --> 00:38:42,480
The people there make me feel at home.
558
00:38:52,840 --> 00:38:56,880
Thank you Uruguay, Paraguay,
Ecuador, Chile,
559
00:38:57,440 --> 00:39:01,960
and above all, the people
who were born and live in Buenos Aires.
560
00:39:02,040 --> 00:39:04,040
Good night!
561
00:39:17,080 --> 00:39:20,840
There was a time in my life
before meeting Paolo
562
00:39:20,920 --> 00:39:23,640
in which, despite my career going well,
563
00:39:23,720 --> 00:39:26,720
everything else was hard to cope with.
564
00:39:26,800 --> 00:39:28,560
Laura!
565
00:39:28,680 --> 00:39:30,480
You're always under the spotlight,
566
00:39:30,560 --> 00:39:35,440
you feel people are close to you
for your success and money.
567
00:39:35,520 --> 00:39:36,880
Laura?
568
00:39:40,280 --> 00:39:45,240
You never know if the love you get
is 100% genuine.
569
00:39:48,120 --> 00:39:52,320
I couldn't make any of my personal dreams
come true.
570
00:39:54,160 --> 00:39:55,840
Luckily, at that time,
571
00:39:55,920 --> 00:39:59,560
I had the strength to write
Resta in Ascolto.
572
00:40:04,840 --> 00:40:07,160
It was an important record for me.
573
00:40:07,240 --> 00:40:10,920
The first one I had produced by myself,
a real adventure.
574
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
Thanks to that record,
575
00:40:18,480 --> 00:40:22,120
I won an award which is
really important for musicians.
576
00:40:34,840 --> 00:40:36,920
But then, after the ceremony,
577
00:40:37,000 --> 00:40:39,080
I went to my hotel room
578
00:40:40,040 --> 00:40:41,200
and I was alone.
579
00:40:42,640 --> 00:40:44,880
With the Grammy in hand, but alone.
580
00:40:48,760 --> 00:40:51,680
At that time,
my family couldn't travel with me
581
00:40:51,760 --> 00:40:53,960
and I didn't have a boyfriend.
582
00:40:55,920 --> 00:40:58,760
I remember I had a burger
delivered to my room
583
00:40:58,840 --> 00:41:01,760
and the waiter also brought
a bottle of champagne
584
00:41:01,840 --> 00:41:03,000
to celebrate with him.
585
00:41:06,320 --> 00:41:10,640
I completely felt in a black hole.
586
00:41:13,080 --> 00:41:14,720
I had the golden Grammy with me,
587
00:41:14,800 --> 00:41:16,960
but everything else around me was dark.
588
00:41:18,160 --> 00:41:22,120
If I had no one to celebrate with,
I was clearly doing something wrong.
589
00:41:25,000 --> 00:41:26,960
That's when I realized
590
00:41:27,040 --> 00:41:30,120
I wasn't giving the right value
to my priorities.
591
00:41:31,360 --> 00:41:35,800
My family, my friends,
the people I really cared about.
592
00:41:38,040 --> 00:41:40,000
You have six months of back rent.
593
00:41:40,640 --> 00:41:43,720
If you don't pay everything
by the end of the month,
594
00:41:43,800 --> 00:41:47,000
I'll kick you and all your friends out.
595
00:41:47,360 --> 00:41:49,160
Okay? Have a good day.
596
00:41:50,160 --> 00:41:51,840
But, as usual,
597
00:41:52,520 --> 00:41:56,360
when I realize I'm doing something wrong
or there's a problem,
598
00:41:56,440 --> 00:41:57,640
I don't stop.
599
00:41:57,960 --> 00:41:59,280
PAUSINI CERAMICS
600
00:41:59,360 --> 00:42:03,160
Listen, Laura, I don't have your strength.
601
00:42:03,240 --> 00:42:07,080
You opened up this shop
and raised Marcello on your own.
602
00:42:08,360 --> 00:42:11,320
If I have to close the restaurant,
I don't know what to do.
603
00:42:12,000 --> 00:42:14,200
All the other girls, too.
604
00:42:16,040 --> 00:42:17,120
I have an idea.
605
00:42:17,920 --> 00:42:21,760
Let's organize a big dinner, an event.
606
00:42:22,120 --> 00:42:25,440
Some sort of new opening,
a new inauguration.
607
00:42:25,520 --> 00:42:26,400
Yes.
608
00:42:26,480 --> 00:42:28,920
We can ask Cristiano
to prepare a new menu.
609
00:42:30,000 --> 00:42:34,400
We'll advertise it in Faenza
and the towns around.
610
00:42:35,240 --> 00:42:36,680
But we need a theme.
611
00:42:36,760 --> 00:42:39,080
Like, "The 90s."
612
00:42:39,160 --> 00:42:42,400
-Yes!
-Both for the food and the music.
613
00:42:42,480 --> 00:42:45,960
-A big night.
-Yes, a big event.
614
00:42:46,040 --> 00:42:47,120
2009, "FRIENDS FOR ABRUZZO"
FUNDRAISING FOR THE EARTHQUAKE VICTIMS
615
00:42:47,200 --> 00:42:48,480
Thank you!
616
00:42:50,760 --> 00:42:53,560
We're here for Abruzzo. We're all here.
617
00:42:54,840 --> 00:42:58,720
And tonight
we're making history in San Siro!
618
00:43:09,200 --> 00:43:11,760
When I was a kid, my dad taught me
619
00:43:13,040 --> 00:43:15,840
the huge power music can have
620
00:43:15,920 --> 00:43:19,760
to change people's minds.
621
00:43:22,040 --> 00:43:25,200
Mainly towards those who are most in need.
622
00:43:25,680 --> 00:43:31,480
Tonight we are calling for education,
health, and justice.
623
00:43:31,560 --> 00:43:33,560
CHIME FOR CHANGE
LONDON, JUNE 1, 2013
624
00:43:33,640 --> 00:43:37,280
For every girl, every woman, everywhere.
625
00:43:37,360 --> 00:43:39,800
Make some noise!
626
00:43:40,320 --> 00:43:44,120
I feel privileged to be able
to be on the front line,
627
00:43:44,200 --> 00:43:48,880
to do something important
for the causes I believe in.
628
00:43:56,920 --> 00:43:58,800
When Paola was four months old,
629
00:43:58,880 --> 00:44:01,120
I was invited by Beyoncé
630
00:44:01,200 --> 00:44:05,080
to participate in the charity concert
"Chime For Change" in London.
631
00:44:06,560 --> 00:44:09,000
I had thought to travel less,
632
00:44:09,080 --> 00:44:13,640
to do less promotion and less concerts,
633
00:44:13,720 --> 00:44:17,240
to reconsider the way I used to live.
634
00:44:18,720 --> 00:44:21,880
But in the end, we tried to go.
635
00:44:30,880 --> 00:44:35,240
When we were on the flight,
she sent us a message as if to say,
636
00:44:35,440 --> 00:44:37,800
"I'm ready. I want to travel with you."
637
00:44:37,880 --> 00:44:39,680
Mom, you take that.
638
00:44:40,840 --> 00:44:43,320
From then on, we never stopped.
639
00:44:43,400 --> 00:44:46,520
We'll meet you in Rome, bye.
640
00:44:46,720 --> 00:44:50,160
For the first six years of her life,
641
00:44:50,240 --> 00:44:52,560
we did everything and then some.
642
00:44:52,640 --> 00:44:57,000
-Where are we?
-We're in Miami, yay!
643
00:44:57,080 --> 00:45:00,320
When you see her travelling,
she seems born for this,
644
00:45:00,400 --> 00:45:03,040
she knows her way
around an airport, a hotel…
645
00:45:06,320 --> 00:45:10,200
We always saw her happy,
that's why we didn't even realize
646
00:45:10,280 --> 00:45:13,160
that my work,
instead of decreasing, intensified.
647
00:45:13,680 --> 00:45:15,320
Laura!
648
00:45:15,400 --> 00:45:18,040
Because, in addition to concerts
and records,
649
00:45:18,120 --> 00:45:20,720
now there was also the whole TV world.
650
00:45:31,560 --> 00:45:34,240
I did two editions of The Voice in Mexico
651
00:45:34,320 --> 00:45:35,880
and two in Spain.
652
00:45:38,880 --> 00:45:40,920
One X Factor in Spain…
653
00:45:41,000 --> 00:45:43,240
Tonight I'm really bitchy.
654
00:45:45,560 --> 00:45:47,520
…two La Banda in Miami,
655
00:45:47,600 --> 00:45:49,800
Laura e Paola in Italy…
656
00:45:49,880 --> 00:45:52,200
If we post a nice picture on Twitter,
657
00:45:52,280 --> 00:45:55,440
maybe it even becomes a trending topic.
658
00:45:56,280 --> 00:45:59,520
Hey kiddo, be careful
or I'll pop your trending topic.
659
00:45:59,600 --> 00:46:00,600
Pop it?
660
00:46:04,680 --> 00:46:06,880
…Stasera Laura in Taormina
661
00:46:07,160 --> 00:46:10,560
and so many other things
I cannot believe I did.
662
00:46:12,000 --> 00:46:16,120
Let me stroke your hair like 20 years ago.
663
00:46:17,160 --> 00:46:20,320
-You're even more beautiful now.
-Thank you, Pippo.
664
00:46:22,760 --> 00:46:25,760
-Wow. So cool.
-Do you like it?
665
00:46:26,320 --> 00:46:30,320
Paola is older now,
she started elementary school
666
00:46:31,320 --> 00:46:35,920
and I wish for her to have roots,
667
00:46:36,000 --> 00:46:38,920
friends, a routine.
668
00:46:40,560 --> 00:46:42,720
Because touring the world,
669
00:46:42,800 --> 00:46:45,920
singing on the biggest stages,
670
00:46:46,520 --> 00:46:50,400
moving from one latitude to another
is beautiful
671
00:46:51,120 --> 00:46:53,240
and it may seem just beautiful.
672
00:46:53,320 --> 00:46:55,440
-Mom!
-Sorry, love.
673
00:46:55,520 --> 00:46:57,920
I have to turn off the phone now.
674
00:46:58,880 --> 00:47:00,400
But real life
675
00:47:01,440 --> 00:47:03,200
inevitably gets put aside.
676
00:47:08,440 --> 00:47:12,680
Tonight, it feels strange to sing.
677
00:47:13,600 --> 00:47:16,040
Tonight I'm losing my best friend.
678
00:47:16,400 --> 00:47:20,960
But I'm here.
And I'm here because this is my job.
679
00:47:24,360 --> 00:47:26,320
And I'm…
680
00:47:29,080 --> 00:47:30,120
I was very…
681
00:47:32,840 --> 00:47:34,720
I'm a bit confused, I don't know
682
00:47:34,800 --> 00:47:37,040
if I'm doing the right thing.
683
00:47:37,600 --> 00:47:40,760
But earlier, when I started to sing
684
00:47:41,520 --> 00:47:44,520
the third song,
Come se non fosse stato mai amore,
685
00:47:45,320 --> 00:47:47,400
I realized I was not wrong.
686
00:47:47,480 --> 00:47:48,800
I had to be here,
687
00:47:48,880 --> 00:47:52,320
I wanted to be here,
and he wanted me to be here.
688
00:47:56,960 --> 00:47:58,120
But I'm telling you…
689
00:48:00,440 --> 00:48:02,000
And please, understand me…
690
00:48:04,320 --> 00:48:08,080
Sometimes I can't be smiling
throughout the whole song
691
00:48:08,160 --> 00:48:11,200
because I think
I'd like to be there with him
692
00:48:11,280 --> 00:48:13,160
and hold his hand while he's dying.
693
00:48:18,320 --> 00:48:21,360
Giuseppe was my neighbor.
694
00:48:22,760 --> 00:48:25,120
Our houses were as close
695
00:48:26,000 --> 00:48:28,840
as we came to be.
696
00:48:29,240 --> 00:48:31,760
We were like brother and sister.
697
00:48:32,840 --> 00:48:36,040
I met him and Francesco, his boyfriend,
698
00:48:36,120 --> 00:48:38,120
when I was living alone.
699
00:48:38,680 --> 00:48:43,360
We laughed and cried a lot together.
700
00:48:47,920 --> 00:48:49,120
That night,
701
00:48:49,200 --> 00:48:51,120
after the concert,
702
00:48:51,200 --> 00:48:55,720
while I was going back to Milan by car
703
00:48:55,800 --> 00:48:57,680
Giuseppe passed away.
704
00:48:59,920 --> 00:49:02,600
During the months after his death,
705
00:49:02,680 --> 00:49:05,760
I felt wrapped up in a very strange vibe.
706
00:49:05,840 --> 00:49:08,080
As if I had cotton on my face.
707
00:49:13,280 --> 00:49:15,760
I kept going, but I couldn't see anything.
708
00:49:23,400 --> 00:49:27,200
So, I decided to go back home.
709
00:49:28,960 --> 00:49:33,800
Once again, when I don't feel right,
710
00:49:33,880 --> 00:49:35,240
I have to go back home.
711
00:49:36,080 --> 00:49:38,960
-Here they are! Go, go, go!
-Come!
712
00:49:39,040 --> 00:49:40,520
-Who is it?
-Go meet them.
713
00:49:41,800 --> 00:49:44,400
-Marlon, who is it?
-Finally!
714
00:49:44,480 --> 00:49:46,560
-Hi!
-Hello!
715
00:49:47,480 --> 00:49:48,760
Hi, Marlon!
716
00:49:48,840 --> 00:49:51,280
I know my parents are there,
717
00:49:51,360 --> 00:49:53,600
my dog Marlon, my town,
718
00:49:53,680 --> 00:49:56,080
and one of the people I love the most,
719
00:49:56,600 --> 00:49:57,560
my sister Silvia.
720
00:49:59,840 --> 00:50:03,000
She's always with me, even when she can't.
721
00:50:03,080 --> 00:50:05,280
Sister of the year!
722
00:50:09,760 --> 00:50:12,960
We're different
and we have two different lives.
723
00:50:13,040 --> 00:50:14,560
Look at these costumes.
724
00:50:14,640 --> 00:50:17,920
But we've been very close
since we were kids.
725
00:50:18,000 --> 00:50:21,680
When Paola saw it, she said,
"Auntie had curly hair."
726
00:50:22,640 --> 00:50:24,760
What's the news here in Solarolo?
727
00:50:24,840 --> 00:50:25,840
Hi.
728
00:50:26,480 --> 00:50:28,920
In Solarolo, there are my friends, too.
729
00:50:29,560 --> 00:50:34,000
-People get together, then break up.
-Well, tell me everything. Catch me up.
730
00:50:34,080 --> 00:50:36,000
Andrea is my friend from church,
731
00:50:37,160 --> 00:50:40,680
while Franco had to put up
with all my teenage tantrums.
732
00:50:40,760 --> 00:50:43,680
-It's been so long.
-Really long.
733
00:50:43,760 --> 00:50:46,960
-Do you remember where you used to sing?
-Over there.
734
00:50:57,040 --> 00:50:59,400
A night of sweat
735
00:51:00,000 --> 00:51:02,560
On the boat in the sea
736
00:51:02,640 --> 00:51:05,760
And while the sky gets clear
737
00:51:05,840 --> 00:51:08,600
You look at your empty nets
738
00:51:08,680 --> 00:51:12,160
But the voice calling you
739
00:51:13,440 --> 00:51:15,840
Let's go to Elisa's to get some bread.
740
00:51:15,920 --> 00:51:18,000
Good morning, you're already here!
741
00:51:18,080 --> 00:51:19,160
-Hi, Paola!
-Yes.
742
00:51:19,240 --> 00:51:20,920
Then there are "the Synchronettes,"
743
00:51:21,320 --> 00:51:22,920
my schoolmates.
744
00:51:23,000 --> 00:51:24,240
-Hi.
-How are you?
745
00:51:24,320 --> 00:51:25,720
I did everything with them.
746
00:51:25,800 --> 00:51:29,720
Ready? One, two, three.
747
00:51:29,800 --> 00:51:34,640
The Synchronettes Party 2017!
748
00:51:36,600 --> 00:51:40,080
We're called "the Synchronettes"
because we're synchronized,
749
00:51:40,160 --> 00:51:42,160
or at least we think we are.
750
00:51:43,200 --> 00:51:45,680
Come on!
751
00:51:51,360 --> 00:51:52,280
Come on!
752
00:51:53,880 --> 00:51:57,000
One, two, three…
753
00:51:57,080 --> 00:51:58,960
Well?
754
00:51:59,600 --> 00:52:00,720
Go, Synchronettes!
755
00:52:00,800 --> 00:52:02,200
I often rely on them.
756
00:52:02,280 --> 00:52:05,640
Synchronettes!
757
00:52:08,400 --> 00:52:10,400
-How is it?
-Very good.
758
00:52:10,720 --> 00:52:12,840
I like that my friends from Solarolo
759
00:52:12,920 --> 00:52:16,480
look at me as they used to
when we were in school.
760
00:52:16,560 --> 00:52:18,800
-I don't…
-I know why you were there.
761
00:52:18,880 --> 00:52:20,440
You went to check Paino.
762
00:52:20,680 --> 00:52:23,520
I'm sure of that!
763
00:52:23,600 --> 00:52:25,760
They make fun of me as they used to,
764
00:52:25,840 --> 00:52:27,720
they love me as they used to,
765
00:52:28,360 --> 00:52:30,040
and if they don't agree
766
00:52:30,120 --> 00:52:33,440
with something,
they tell me as they used to.
767
00:52:33,720 --> 00:52:37,760
Anyway, you missed me and her in piano bar
768
00:52:37,840 --> 00:52:39,120
singing…
769
00:52:39,200 --> 00:52:40,800
While on TV
770
00:52:41,640 --> 00:52:45,120
Drink it because it's Tropicana, yeah
771
00:52:45,720 --> 00:52:47,120
With some shimmying, too.
772
00:52:51,360 --> 00:52:55,480
In Romagna, I have time to listen
and to be listened by others.
773
00:52:56,840 --> 00:52:58,880
Especially my parents.
774
00:53:00,120 --> 00:53:02,800
-So?
-What's new in your life?
775
00:53:04,200 --> 00:53:05,400
I don't know.
776
00:53:06,200 --> 00:53:08,920
It's been a strange period for me.
777
00:53:10,400 --> 00:53:14,600
And, I have to say, I'm a bit… confused.
778
00:53:14,680 --> 00:53:16,640
-Unsettled.
-Unsettled, yes.
779
00:53:17,960 --> 00:53:20,400
For the first time, I wondered,
780
00:53:21,840 --> 00:53:24,760
"What would've happened
if I hadn't won Sanremo?"
781
00:53:26,080 --> 00:53:30,040
Well, you had a lot of dreams
besides singing.
782
00:53:30,600 --> 00:53:34,480
Studying Architecture, doing pottery…
783
00:53:34,560 --> 00:53:38,480
You would've had a normal life, let's say.
784
00:53:39,240 --> 00:53:42,960
With all the problems
normal people have to overcome.
785
00:53:43,040 --> 00:53:45,240
-Maybe I've never…
-You've never lived it.
786
00:53:45,320 --> 00:53:46,280
-No.
-No.
787
00:53:47,400 --> 00:53:50,080
It's like I only know one kind of life.
788
00:53:50,840 --> 00:53:53,320
Which is not a normal one.
789
00:53:53,480 --> 00:53:57,560
Unfortunately… I mean, I say
"unfortunately" because in my opinion,
790
00:53:58,200 --> 00:54:00,720
that's the downside of your life.
791
00:54:00,800 --> 00:54:05,160
You've had many upsides, but now
the downside is difficult to cope with.
792
00:54:06,320 --> 00:54:08,440
I didn't even want you to sing.
793
00:54:08,520 --> 00:54:10,000
I know. That's why…
794
00:54:10,080 --> 00:54:11,840
I've never hindered you, but…
795
00:54:11,920 --> 00:54:16,640
With the years passing,
especially since Paola was born,
796
00:54:16,720 --> 00:54:19,000
I feel more and more
797
00:54:19,080 --> 00:54:23,120
like I'm made
of two different personalities.
798
00:54:23,600 --> 00:54:26,520
Yours, with your beliefs,
and his, with his beliefs.
799
00:54:26,600 --> 00:54:30,960
Maybe until now I've lived with enthusiasm
800
00:54:31,040 --> 00:54:35,160
because I'm like him,
801
00:54:35,240 --> 00:54:37,640
but I controlled it
because I'm also like you.
802
00:54:37,720 --> 00:54:42,400
And I'm grateful for that,
because I think I'm too normal
803
00:54:42,480 --> 00:54:48,000
and I can no longer keep up
with that other big world
804
00:54:48,080 --> 00:54:49,720
that drives you crazy.
805
00:54:49,800 --> 00:54:52,360
It's a responsibility,
so it's hard. I get it.
806
00:54:52,520 --> 00:54:57,480
Moreover, Paola has started to say,
807
00:54:57,560 --> 00:54:59,360
"I'm not as good as you are,
808
00:54:59,440 --> 00:55:01,840
"I'm not as talented as you are…"
809
00:55:01,920 --> 00:55:04,880
And that's always been
810
00:55:05,840 --> 00:55:08,240
a cause for concern for me,
811
00:55:08,320 --> 00:55:11,120
because I'm afraid that my presence
812
00:55:11,200 --> 00:55:14,600
is overshadowing her,
I'm doing too many things that…
813
00:55:15,880 --> 00:55:17,600
make her think…
814
00:55:17,680 --> 00:55:21,400
Famous people's children always feel
some responsibilities upon them.
815
00:55:22,200 --> 00:55:23,280
Right.
816
00:55:23,360 --> 00:55:26,600
-That's how it is.
-I don't know what to do. What can I…
817
00:55:26,680 --> 00:55:27,880
I didn't want to…
818
00:55:27,960 --> 00:55:29,800
If I have to devote myself
819
00:55:29,880 --> 00:55:32,840
to my career,
with everything it's given me so far,
820
00:55:33,320 --> 00:55:36,440
I don't have time to devote myself to her.
821
00:55:36,520 --> 00:55:37,960
It's not the only thing...
822
00:55:38,040 --> 00:55:40,200
But in the last two years,
823
00:55:40,280 --> 00:55:43,760
I could help her with homework,
I could pick her up at school…
824
00:55:43,840 --> 00:55:45,160
I've felt more…
825
00:55:48,160 --> 00:55:49,520
Happier about being…
826
00:55:49,600 --> 00:55:52,040
Fairer to her, at peace with myself
827
00:55:52,120 --> 00:55:54,400
for acting like a good mom.
828
00:55:54,480 --> 00:55:59,000
But it's not just time
that turns you into a good mother.
829
00:55:59,080 --> 00:56:00,040
It's not just that.
830
00:56:00,120 --> 00:56:03,280
Maybe I see problems
that don't exist. Okay.
831
00:56:04,000 --> 00:56:06,360
But he didn't answer my main question.
832
00:56:06,440 --> 00:56:07,880
The first one I asked.
833
00:56:08,200 --> 00:56:11,400
If I hadn't won Sanremo,
what do you think I would've done?
834
00:56:11,480 --> 00:56:13,320
-Maybe piano bar…
-Cooking.
835
00:56:13,400 --> 00:56:15,840
-She was…
-No, Dad, that's not true.
836
00:56:15,920 --> 00:56:18,320
-You'd have been a culinary critic.
-Yes.
837
00:56:18,400 --> 00:56:20,240
And I would have sung at night.
838
00:56:20,680 --> 00:56:24,000
I don't think you would've kept going on
839
00:56:24,080 --> 00:56:26,240
for long with piano bars.
840
00:56:26,320 --> 00:56:27,600
-You don't?
-No.
841
00:56:27,680 --> 00:56:28,960
Why is that? Tell me.
842
00:56:29,400 --> 00:56:34,200
Because you would've lost the motivation,
being busy with another job.
843
00:56:34,880 --> 00:56:37,360
She would've quit any other job.
844
00:56:40,080 --> 00:56:42,000
-That's what she liked.
-See?
845
00:56:42,080 --> 00:56:44,560
-That's what she liked.
-That's my opinion.
846
00:56:48,640 --> 00:56:52,240
Here everything seems fine. Very good.
847
00:56:52,320 --> 00:56:55,760
Yes, we're ready.
Let's just hope somebody will show up.
848
00:56:57,200 --> 00:56:59,600
Always positive, aren't you?
849
00:56:59,680 --> 00:57:01,240
What are you doing?
850
00:57:02,240 --> 00:57:04,400
Girls, you'll kill it tonight.
851
00:57:04,480 --> 00:57:07,800
The event is advertised
all over Faenza and Imola.
852
00:57:07,880 --> 00:57:09,680
Even the cashier knew about it.
853
00:57:09,760 --> 00:57:11,160
It's not enough,
854
00:57:11,240 --> 00:57:13,320
people also need to come here.
855
00:57:13,400 --> 00:57:15,600
We only have 15 reservations so far.
856
00:57:15,680 --> 00:57:19,760
Including your parents, your friends,
and a few relatives.
857
00:57:21,120 --> 00:57:22,160
Damn it.
858
00:57:22,560 --> 00:57:23,920
How is that possible?
859
00:57:24,000 --> 00:57:26,520
We've advertised it in Faenza
and its surroundings,
860
00:57:26,600 --> 00:57:28,800
everybody knows about it. Check again.
861
00:57:30,240 --> 00:57:32,400
Oh, I forgot about our two daughters
862
00:57:32,480 --> 00:57:34,920
and the restaurant landlady. We're 18.
863
00:57:35,000 --> 00:57:37,400
I can ask my brothers, if you want.
864
00:57:37,480 --> 00:57:41,680
They're always watching TV, but maybe
I can convince them for one night.
865
00:57:42,040 --> 00:57:43,960
See? Everybody's at home.
866
00:57:44,040 --> 00:57:46,480
Nobody enjoys going out anymore.
867
00:57:46,560 --> 00:57:50,120
People don't want to share anymore
because they don't know how to.
868
00:57:50,560 --> 00:57:54,960
It drives me crazy.
It's unbelievable. Aren't you bothered?
869
00:57:55,040 --> 00:57:58,280
Don't you feel terribly angry?
870
00:57:58,360 --> 00:57:59,520
It's not fair.
871
00:58:00,560 --> 00:58:04,280
I can't take it anymore, I feel trapped.
872
00:58:04,840 --> 00:58:07,280
It's like you just have to survive.
873
00:58:08,040 --> 00:58:09,880
I won't accept that. I want to live.
874
00:58:09,960 --> 00:58:13,520
Tonight we'll have a hell of a night.
All of us!
875
00:58:13,600 --> 00:58:16,440
I want you all fired up!
I'll go get dressed now.
876
00:58:20,680 --> 00:58:26,680
"Mom ranting about music."
877
00:58:46,320 --> 00:58:49,200
I'd like to mock up…
878
00:58:49,280 --> 00:58:51,800
ROME, MARCH 2021
PRELIMINARY MEETING FOR THE NEW ALBUM
879
00:58:51,880 --> 00:58:54,560
…the release of the album in October.
880
00:58:55,320 --> 00:58:58,760
Because by then, Paola will have been
in school for a month
881
00:58:58,920 --> 00:59:00,120
-Yes.
-So…
882
00:59:00,200 --> 00:59:04,080
Helps me to have time
to spend with my daughter, too,
883
00:59:04,160 --> 00:59:06,560
since she's my priority.
884
00:59:07,640 --> 00:59:11,320
So… let's say I deliver it
by the end of July.
885
00:59:11,880 --> 00:59:15,240
I'd rather shoot the videoclip
between July and August,
886
00:59:15,320 --> 00:59:17,240
because Paola won't be in school.
887
00:59:17,320 --> 00:59:18,600
Okay.
888
00:59:18,920 --> 00:59:22,080
How soon should we deliver
the first five songs?
889
00:59:22,160 --> 00:59:26,560
The ideal would be
to do it within six months.
890
00:59:32,280 --> 00:59:38,240
Between one thing and another, I've been
noting down songs since January 8th,
891
00:59:38,320 --> 00:59:40,320
but maybe they're too many.
892
00:59:40,400 --> 00:59:42,720
-How many are they?
-More than 1000.
893
00:59:44,160 --> 00:59:48,120
But I still feel stuck.
894
00:59:48,560 --> 00:59:50,240
You have the artist's block.
895
00:59:50,960 --> 00:59:52,000
The artist's block.
896
00:59:53,000 --> 00:59:56,120
No, I don't know. It's weird.
897
00:59:56,800 --> 01:00:00,080
I feel like I've already said everything.
I'm afraid to…
898
01:00:00,160 --> 01:00:03,760
I don't know. Sometimes I undervalue
and belittle myself.
899
01:00:04,640 --> 01:00:05,880
I don't know why.
900
01:00:05,960 --> 01:00:07,560
You need to take the mic,
901
01:00:08,200 --> 01:00:11,400
record a lot of samples
and decide what you feel…
902
01:00:12,320 --> 01:00:13,440
What inspires you.
903
01:00:13,520 --> 01:00:15,920
I don't know, in this period…
904
01:00:16,000 --> 01:00:17,680
I'm afraid to…
905
01:00:18,320 --> 01:00:20,240
Once you start singing again…
906
01:00:20,640 --> 01:00:23,840
I think everything will be all right.
907
01:00:23,920 --> 01:00:26,680
-I don't know.
-It's better to get back in the saddle.
908
01:00:32,800 --> 01:00:35,960
After winning the Golden Globe,
909
01:00:36,040 --> 01:00:40,320
I felt like that was it. I mean…
910
01:00:40,400 --> 01:00:41,720
What's more than that?
911
01:00:44,080 --> 01:00:46,280
I felt like I had nothing to do anymore,
912
01:00:46,360 --> 01:00:49,160
I needed to know
there's something waiting for me,
913
01:00:49,280 --> 01:00:51,720
that I didn't know and I hadn't done yet.
914
01:00:52,920 --> 01:00:57,880
Then something overwhelming happened.
915
01:00:58,920 --> 01:01:01,640
It's time. Paola, come here.
916
01:01:10,120 --> 01:01:11,880
The nomination for an Oscar.
917
01:01:12,000 --> 01:01:14,520
Mom's nominated for an Oscar! Love!
918
01:01:15,880 --> 01:01:17,360
Yay, guys!
919
01:01:18,120 --> 01:01:19,400
Are you happy, love?
920
01:01:20,240 --> 01:01:23,720
It was an atomic bomb.
921
01:01:23,800 --> 01:01:25,400
My head's spinning.
922
01:01:26,760 --> 01:01:29,920
Then, I started to feel
something inside that…
923
01:01:31,080 --> 01:01:34,560
I had never experienced before.
924
01:01:35,200 --> 01:01:36,920
Let's celebrate!
925
01:01:37,000 --> 01:01:38,520
It was a struggle
926
01:01:38,760 --> 01:01:42,160
which went from exhilaration…
927
01:01:42,240 --> 01:01:45,680
We're going to the Oscars!
928
01:01:45,760 --> 01:01:47,440
…to concern.
929
01:01:47,520 --> 01:01:49,240
Dad? What happened?
930
01:01:49,320 --> 01:01:51,400
Why do we have to go?
931
01:01:51,800 --> 01:01:53,840
Is dad crying?
932
01:01:54,400 --> 01:01:56,800
I feel a huge responsibility
933
01:01:56,880 --> 01:01:58,800
representing my country.
934
01:01:58,880 --> 01:02:01,000
You'll have a heart attack. Hold on.
935
01:02:02,000 --> 01:02:03,640
Don't worry.
936
01:02:03,720 --> 01:02:05,160
And on the other hand,
937
01:02:06,120 --> 01:02:07,840
I was scared.
938
01:02:08,560 --> 01:02:10,240
I don't want to go.
939
01:02:10,320 --> 01:02:12,800
Don't worry. We won't go, we'll stay home.
940
01:02:13,440 --> 01:02:16,120
Paola is crying,
she doesn't want to go to LA.
941
01:02:21,120 --> 01:02:25,160
Something weird was happening in me,
I was really torn.
942
01:02:25,240 --> 01:02:26,480
Yes, but…
943
01:02:26,560 --> 01:02:29,040
Yes, but I…
944
01:02:29,120 --> 01:02:31,800
I don't want to go. I don't feel like it.
945
01:02:32,440 --> 01:02:33,800
I didn't want to go,
946
01:02:33,880 --> 01:02:36,640
they didn't give me the visa
for Paola to go,
947
01:02:36,720 --> 01:02:39,040
so I thought that coincidence
948
01:02:39,120 --> 01:02:42,360
was like an omen.
949
01:02:42,440 --> 01:02:46,600
In Covid times? I'll be really far away.
950
01:02:48,000 --> 01:02:50,240
I don't know, I feel like…
951
01:02:51,240 --> 01:02:53,640
I can't breathe.
952
01:02:57,280 --> 01:03:00,080
Every time I get nominated
or win an award,
953
01:03:00,160 --> 01:03:02,120
a part of me feels uncomfortable.
954
01:03:03,680 --> 01:03:06,840
Because an award is a big responsibility.
955
01:03:07,800 --> 01:03:10,160
We've won again, Italy.
956
01:03:12,400 --> 01:03:14,880
It makes you feel
like you have to do more.
957
01:03:16,000 --> 01:03:20,360
Like you have to give back to people
and life everything you've received.
958
01:03:22,800 --> 01:03:25,160
And I never feel I did.
959
01:03:29,440 --> 01:03:31,680
Because what I've received is too big.
960
01:03:33,000 --> 01:03:34,120
It's too much.
961
01:03:37,160 --> 01:03:38,920
Sometimes I still feel like…
962
01:03:40,080 --> 01:03:42,040
when I was a kid in Solarolo.
963
01:03:44,160 --> 01:03:45,160
I mean…
964
01:03:46,120 --> 01:03:48,320
I don't know why this happened to me.
965
01:03:59,160 --> 01:04:01,960
Everybody kept telling me I had to go.
966
01:04:03,840 --> 01:04:07,320
But I was feeling very torn inside.
967
01:04:11,920 --> 01:04:13,240
Then, Paola came to me
968
01:04:15,120 --> 01:04:19,600
and said,
"Mom, if you don't go it's a mistake.
969
01:04:20,240 --> 01:04:23,760
"I'm happy, I'll wait for you at home
with grandpa. Go."
970
01:04:27,440 --> 01:04:28,760
So, I went.
971
01:04:30,440 --> 01:04:31,760
I went to Los Angeles.
972
01:04:35,440 --> 01:04:39,800
APRIL 2021
973
01:05:06,880 --> 01:05:09,120
Inside this beautiful dress,
974
01:05:09,200 --> 01:05:12,320
they have sewn a small pocket
975
01:05:12,400 --> 01:05:13,800
for my magic wand.
976
01:05:14,840 --> 01:05:17,400
It was a gift from my friend Giuseppe
977
01:05:17,480 --> 01:05:19,880
for my first nomination to the Grammys.
978
01:05:20,640 --> 01:05:23,160
He said it would bring me luck.
979
01:05:24,600 --> 01:05:27,280
So, every time I get a nomination,
980
01:05:27,840 --> 01:05:29,640
I bring it with me ever since.
981
01:05:30,960 --> 01:05:32,440
I bring Giuseppe with me.
982
01:05:32,520 --> 01:05:33,440
Here it is.
983
01:05:34,320 --> 01:05:38,520
Nobody knows, nobody can see it, but I do.
984
01:05:53,600 --> 01:05:55,800
-I just broke a tooth.
-I want a candy.
985
01:05:55,880 --> 01:05:57,680
-I only have this one.
-Thanks.
986
01:06:04,240 --> 01:06:06,280
I should warm up my voice.
987
01:06:06,440 --> 01:06:07,480
Go ahead.
988
01:06:10,320 --> 01:06:12,160
No. Yes, first…
989
01:06:45,400 --> 01:06:47,680
There's more subtle notes in falsetto.
990
01:06:47,760 --> 01:06:48,880
Yes, but…
991
01:06:55,160 --> 01:06:57,640
-Will we do well?
-We'll do great.
992
01:06:59,760 --> 01:07:00,920
-Right?
-Yes.
993
01:07:02,600 --> 01:07:03,720
Yes, of course.
994
01:07:07,520 --> 01:07:09,440
I swear I'm not nervous.
995
01:07:10,360 --> 01:07:11,920
Why would you be nervous?
996
01:07:12,000 --> 01:07:13,800
You know it's not like me.
997
01:07:13,880 --> 01:07:15,080
Of course.
998
01:07:17,040 --> 01:07:18,280
It's so easy.
999
01:07:18,360 --> 01:07:20,320
But I'll be scared to death in there.
1000
01:07:20,400 --> 01:07:21,240
Well…
1001
01:07:33,800 --> 01:07:35,400
Hey, look.
1002
01:07:37,280 --> 01:07:38,520
What happened?
1003
01:07:38,600 --> 01:07:42,240
Everybody showed up
after your rant video on social media.
1004
01:07:42,320 --> 01:07:43,360
It went viral.
1005
01:07:43,960 --> 01:07:46,480
What video? I didn't record any video.
1006
01:07:50,200 --> 01:07:51,800
It was you, huh?
1007
01:07:52,360 --> 01:07:53,400
Sing well, Mom.
1008
01:07:54,000 --> 01:07:55,040
Yes, sweetheart.
1009
01:07:56,800 --> 01:07:57,880
I'll sing for you.
1010
01:08:01,840 --> 01:08:03,520
-Good evening.
-Good evening.
1011
01:08:03,920 --> 01:08:05,960
Hi, Mom. Hi, Dad. Hi, Silvia.
1012
01:08:07,080 --> 01:08:08,720
-Hi, friends.
-Hi!
1013
01:08:14,600 --> 01:08:15,680
Thank you very much.
1014
01:08:18,040 --> 01:08:19,400
Are you ready?
1015
01:08:19,480 --> 01:08:23,720
We're shaking here,
but we're all very happy.
1016
01:08:23,960 --> 01:08:26,280
I want to live this adventure with you.
1017
01:08:26,680 --> 01:08:28,640
I'm really excited.
1018
01:08:32,120 --> 01:08:34,560
Tonight we'll sing a lot of songs
1019
01:08:35,000 --> 01:08:39,040
and we hope you'll be happy here with us.
1020
01:08:40,440 --> 01:08:42,640
I'd say it's time to start.
1021
01:08:47,120 --> 01:08:50,000
I don't know
1022
01:08:50,080 --> 01:08:52,960
I don't know
1023
01:08:58,160 --> 01:09:02,960
What your destiny is
1024
01:09:04,600 --> 01:09:08,560
But if you want
1025
01:09:08,840 --> 01:09:11,400
If you want me
1026
01:09:11,600 --> 01:09:15,880
I am here
1027
01:09:16,240 --> 01:09:19,520
Nobody sees you
1028
01:09:20,520 --> 01:09:21,520
I do
1029
01:09:24,760 --> 01:09:28,320
I want you to know
1030
01:09:28,400 --> 01:09:32,360
That you're seen
1031
01:09:36,280 --> 01:09:37,280
Bravo!
1032
01:10:47,320 --> 01:10:49,480
No, I can't look! I can't!
1033
01:10:54,080 --> 01:10:56,160
-Let me go.
-No…
1034
01:10:57,480 --> 01:10:59,080
Nothing.
1035
01:11:00,480 --> 01:11:01,680
The one I said won.
1036
01:11:04,800 --> 01:11:05,920
Too bad.
1037
01:11:06,440 --> 01:11:08,520
-What?
-Someone else won.
1038
01:11:10,840 --> 01:11:12,400
Well, whatever.
1039
01:11:14,160 --> 01:11:15,320
It is what it is.
1040
01:11:18,360 --> 01:11:20,400
-Daddy?
-Yes, hi.
1041
01:11:20,920 --> 01:11:22,480
I know you're tired,
1042
01:11:22,560 --> 01:11:24,960
I'm sorry I kept you awake all night.
1043
01:11:25,240 --> 01:11:27,400
But I'm so happy, Dad.
1044
01:11:27,480 --> 01:11:30,480
I mean… what an adventure!
1045
01:11:31,000 --> 01:11:33,080
It was good anyway.
1046
01:11:33,160 --> 01:11:34,840
What did Paola say?
1047
01:11:35,440 --> 01:11:36,760
-Paola…
-Was she asleep?
1048
01:11:36,840 --> 01:11:39,840
No, she watched it all, she liked it.
She was happy anyway.
1049
01:11:39,920 --> 01:11:43,200
This is an important lesson for her
1050
01:11:43,280 --> 01:11:46,360
because for a kid,
it's not that healthy to see…
1051
01:11:46,440 --> 01:11:48,880
-Of course.
-…their parents always winning.
1052
01:11:48,960 --> 01:11:51,520
I'm happy, Dad. Believe me.
1053
01:11:51,600 --> 01:11:55,920
You know that if I don't win
something I really want,
1054
01:11:56,000 --> 01:11:57,920
I'm very angry afterwards.
1055
01:11:58,000 --> 01:12:01,120
But this time I feel free
of a huge burden.
1056
01:12:01,200 --> 01:12:03,640
Okay, no problem at all.
1057
01:12:04,120 --> 01:12:05,160
I…
1058
01:12:05,240 --> 01:12:08,280
I just want to go home.
I'll go eat a burger now.
1059
01:12:08,840 --> 01:12:12,480
-Okay.
-And then I'm coming home!
1060
01:12:12,560 --> 01:12:13,600
To my daughter!
1061
01:13:27,280 --> 01:13:28,680
Thank you very much.
1062
01:13:48,400 --> 01:13:49,400
It's good.
1063
01:13:52,360 --> 01:13:53,840
My love, we deserve…
1064
01:13:55,160 --> 01:13:56,400
a big kiss.
1065
01:14:32,040 --> 01:14:33,080
Wow.
1066
01:14:45,960 --> 01:14:46,920
Hey…
1067
01:14:48,520 --> 01:14:50,800
Remember you're eating burger and fries
1068
01:14:51,320 --> 01:14:53,120
with an Oscar nominee.
1069
01:14:53,200 --> 01:14:54,200
That's right.
1070
01:14:55,560 --> 01:14:58,160
How does it feel to be
with an Oscar nominee?
1071
01:15:01,120 --> 01:15:02,000
Lucky me.
1072
01:15:03,840 --> 01:15:05,720
-Nothing has changed.
-Yeah.
1073
01:15:08,640 --> 01:15:11,200
If you'd won the Oscar
it would've been better.
1074
01:15:11,280 --> 01:15:12,960
Well…
1075
01:15:14,320 --> 01:15:16,280
-I'm happy anyway.
-That's good.
1076
01:15:20,760 --> 01:15:23,120
You know this won't happen again, right?
1077
01:15:23,200 --> 01:15:24,760
I think you're wrong.
1078
01:15:25,080 --> 01:15:28,200
This was only the first night
of many more to come.
1079
01:15:28,560 --> 01:15:30,120
We just need a theme,
1080
01:15:30,200 --> 01:15:32,360
and then we go straight to the goal.
1081
01:15:32,800 --> 01:15:35,280
Do whatever you want,
but I'm closing this place.
1082
01:15:35,360 --> 01:15:37,800
As long as we pay the rent, you can't.
1083
01:15:37,880 --> 01:15:40,320
And nobody can stop us piano bar girls.
1084
01:15:40,400 --> 01:15:43,160
Right. Excuse me.
1085
01:15:48,040 --> 01:15:51,000
I'm not so convinced,
but I like believing in you.
1086
01:15:51,320 --> 01:15:52,880
You should.
1087
01:15:52,960 --> 01:15:54,240
-Are you going?
-Yes.
1088
01:15:54,680 --> 01:15:55,840
-You're coming?
-No.
1089
01:15:56,400 --> 01:16:00,280
Marcello went home with Irene,
but I don't want to go home now.
1090
01:16:00,360 --> 01:16:03,480
-I'll stay here a bit longer.
-Okay. Bye.
1091
01:16:05,320 --> 01:16:07,080
-Thanks.
-Thank you.
1092
01:16:07,160 --> 01:16:08,200
It was magical.
1093
01:16:08,640 --> 01:16:09,720
-Bye.
-Bye.
1094
01:16:45,040 --> 01:16:47,560
Marco has left and will never come back
1095
01:16:49,200 --> 01:16:52,280
The 7:30 am train without him
1096
01:16:54,720 --> 01:16:57,520
Is a soulless, metal heart
1097
01:17:05,760 --> 01:17:09,120
I wonder if you'll think about me
1098
01:17:09,200 --> 01:17:13,200
If you never talk to your parents
1099
01:17:21,720 --> 01:17:26,400
It's not possible to divide
1100
01:17:28,800 --> 01:17:31,640
The story of us two
1101
01:17:37,680 --> 01:17:41,200
Loneliness
1102
01:17:47,240 --> 01:17:49,880
My biggest success of this past year
1103
01:17:50,360 --> 01:17:52,360
has been showing my daughter
1104
01:17:53,120 --> 01:17:55,880
that her mom both won and lost.
1105
01:17:57,280 --> 01:17:58,880
Because that's how life is.
1106
01:18:11,360 --> 01:18:13,360
Trying to imagine a different me
1107
01:18:14,280 --> 01:18:15,360
has reminded me
1108
01:18:16,640 --> 01:18:19,640
I don't need a big stage to be happy.
1109
01:18:23,000 --> 01:18:26,320
Happiness lies in our passions
1110
01:18:27,760 --> 01:18:30,120
and in being able
1111
01:18:31,280 --> 01:18:32,600
to love ourselves.
1112
01:18:34,760 --> 01:18:36,120
Whatever…
1113
01:18:37,640 --> 01:18:38,920
our destiny is.
1114
01:18:59,520 --> 01:19:05,520
PLEASED TO MEET YOU
74268