Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,325 --> 00:00:12,952
Snoring
2
00:00:13,060 --> 00:00:16,461
Dog barks
3
00:00:29,810 --> 00:00:31,607
CLIVE: Well, it sounds
like you got the ball rolling
4
00:00:31,712 --> 00:00:32,872
in the right direction, man.
5
00:00:32,979 --> 00:00:35,174
What about this new girl
you just signed? What's her deal?
6
00:00:35,282 --> 00:00:37,944
I'm teIIin' you, this girI Nomi
is reaIIy taIented.
7
00:00:38,051 --> 00:00:39,712
She Iooks great, she sounds great.
8
00:00:39,820 --> 00:00:42,482
I got interest from media outIets,
pubIicists.
9
00:00:42,589 --> 00:00:44,580
I might have another
goId aIbum here, boss.
10
00:00:44,758 --> 00:00:46,157
-[ Knocking ]
-Down, Toodles.
11
00:00:46,293 --> 00:00:47,590
-[ Dog barking ]
-Toodles, shut up!
12
00:00:47,728 --> 00:00:50,128
Hey, boss. I got so many demos
to get through here tonight.
13
00:00:50,230 --> 00:00:52,721
If it's aII the same to you, couId we
just deaI with this aII tomorrow?
14
00:00:52,833 --> 00:00:54,664
-Of course. l'll see you in the A.M.
-AII right.
15
00:00:54,768 --> 00:00:56,065
-Hi there.
-Hi.
16
00:00:56,169 --> 00:00:58,467
-Oh, you Iook great.
-Thank you.
17
00:00:58,572 --> 00:01:00,699
Sorry I'm workin' Iate.
I just Iost my intern.
18
00:01:00,807 --> 00:01:02,536
He says he's sick.
I think he's just hung over.
19
00:01:02,709 --> 00:01:04,142
WeII, I'II be your intern.
20
00:01:04,244 --> 00:01:05,643
-Wow.
-What does it pay?
21
00:01:05,812 --> 00:01:07,803
I can start you off
with a IittIe fried rice.
22
00:01:07,914 --> 00:01:09,176
Maybe some MongoIian beef.
23
00:01:09,282 --> 00:01:10,306
You got yourseIf a deaI.
24
00:01:11,184 --> 00:01:12,845
Are you sure you're ready for this?
25
00:01:12,953 --> 00:01:14,978
This is reaIIy
how you find new artists?
26
00:01:20,894 --> 00:01:22,521
Nah.
27
00:01:22,696 --> 00:01:25,028
DEMO #2:
Rasta man, comin' at ya
28
00:01:25,198 --> 00:01:27,291
DEMO #3:
l'm going to kill your cat!
29
00:01:27,401 --> 00:01:29,164
l'm going to kill your--
30
00:01:29,336 --> 00:01:31,031
Oh, I'm sorry you had to hear that.
31
00:01:31,204 --> 00:01:34,696
Oh, seems like a day ago
32
00:01:34,808 --> 00:01:36,833
Not quite like the last
33
00:01:37,010 --> 00:01:40,707
And now l see him
walking far away
34
00:01:40,814 --> 00:01:43,840
Blasting down the street tonight
35
00:01:43,950 --> 00:01:46,145
One more reason
36
00:01:46,253 --> 00:01:49,245
lt's a cold from the season
37
00:01:49,356 --> 00:01:56,023
And l know that she'll be
pleasing me all night
38
00:01:56,129 --> 00:01:58,063
She takes all my pains away
39
00:01:58,165 --> 00:01:59,359
She takes all my pains away
40
00:01:59,466 --> 00:02:02,492
Relieves all my cravings
l'm craving at night
41
00:02:02,602 --> 00:02:04,092
She loves when l feel awake
42
00:02:04,271 --> 00:02:05,761
She loves when l feel awake
43
00:02:05,872 --> 00:02:09,933
She loves when l peel off
her clothing at night
44
00:02:10,043 --> 00:02:14,343
Now it's seeming
like a ways away
45
00:02:14,514 --> 00:02:16,175
Right around the street
46
00:02:16,283 --> 00:02:20,310
And all of a sudden
l was seein' her face
47
00:02:20,420 --> 00:02:24,720
She offers me a ride around
48
00:02:24,825 --> 00:02:27,089
One more reason
49
00:02:27,194 --> 00:02:30,220
lt's a cold from the season
50
00:02:30,330 --> 00:02:36,166
And l know that she'll be
pleasing me all night
51
00:02:37,504 --> 00:02:39,096
She takes all my pains away
52
00:02:39,272 --> 00:02:40,398
She takes all my pains away
53
00:02:40,507 --> 00:02:43,635
Relieves all my cravings
l'm craving at night
54
00:02:43,743 --> 00:02:45,301
She loves when l feel awake
55
00:02:45,412 --> 00:02:46,606
She loves when l feel awake
56
00:02:46,713 --> 00:02:49,682
She loves when l peel off
her clothing at night
57
00:02:49,783 --> 00:02:51,307
She takes all my pains away
58
00:02:51,418 --> 00:02:52,544
She takes all my pains away
59
00:02:52,652 --> 00:02:55,712
Relieves all my cravings
l'm craving at night
60
00:02:55,822 --> 00:02:57,255
She loves when l feel awake
61
00:02:57,357 --> 00:02:58,722
She loves when l feel awake
62
00:02:58,825 --> 00:03:03,057
She loves when l peel off
her clothing at night
63
00:03:04,898 --> 00:03:07,298
You think it's all
64
00:03:07,467 --> 00:03:13,269
You think it's all about you
65
00:03:13,373 --> 00:03:16,934
About you
66
00:03:17,043 --> 00:03:19,910
You think it's all
67
00:03:20,013 --> 00:03:27,510
You think it's all about you
68
00:03:27,621 --> 00:03:31,148
You think it's all
69
00:03:33,560 --> 00:03:38,657
You think it's all about you
70
00:03:38,832 --> 00:03:41,266
Ooh, it's just Iike Christmas.
71
00:03:41,368 --> 00:03:42,665
She takes all my pains away
72
00:03:42,769 --> 00:03:44,236
[ Screams ]
73
00:03:44,337 --> 00:03:44,996
Yeah!
74
00:03:45,171 --> 00:03:47,901
Relieves all my cravings
l'm craving at night
75
00:03:48,074 --> 00:03:50,440
She loves when l feel awake
76
00:03:50,544 --> 00:03:53,479
She loves when l peel off
her clothing at night
77
00:03:53,580 --> 00:03:56,481
She takes all my pains away
78
00:03:56,583 --> 00:03:59,381
Relieves all my cravings
l'm craving at night
79
00:03:59,553 --> 00:04:02,488
She loves when l feel awake
80
00:04:02,589 --> 00:04:05,558
She loves when l peel off
her clothing at night
81
00:04:05,659 --> 00:04:08,560
She takes all my pains away
82
00:04:08,662 --> 00:04:11,654
Relieves all my cravings
l'm craving at night
83
00:04:11,831 --> 00:04:14,698
She loves when l feel awake
84
00:04:14,801 --> 00:04:17,770
She loves when l peel off
her clothing at night
85
00:04:17,871 --> 00:04:20,772
She takes all my pains away
86
00:04:20,874 --> 00:04:23,399
Relieves all my cravings
l'm craving at night
87
00:04:23,510 --> 00:04:25,375
CLEANING WOMAN:
You better use a rubber!
88
00:04:25,545 --> 00:04:28,878
And don't Ieave me any surprises.
89
00:04:29,049 --> 00:04:30,846
Good night, Estaire.
90
00:04:30,951 --> 00:04:32,350
[ Laughs ]
91
00:04:38,325 --> 00:04:41,886
[ TeIephone rings ]
92
00:04:43,663 --> 00:04:46,427
-Hi, is Andy in?
-Mmm, no.
93
00:04:46,533 --> 00:04:48,364
Well, l was wondering if--
94
00:04:54,507 --> 00:04:56,099
It's not that bad.
95
00:04:56,276 --> 00:04:58,938
''Nomi sings with the emotionaI depth
of a 1 2-year-oId.''
96
00:04:59,112 --> 00:05:00,238
See?
97
00:05:00,347 --> 00:05:01,712
It's not that bad.
98
00:05:01,815 --> 00:05:03,976
Just wait tiII the message boards
and bIogs get ahoId of it.
99
00:05:04,084 --> 00:05:06,177
-ProbabIy wanna kiII yourseIf.
-Anything eIse?
100
00:05:06,353 --> 00:05:10,187
Layne caIIed,
took a message. . . Iost it.
101
00:05:10,357 --> 00:05:13,053
-You're doing great work here.
-Thanks.
102
00:05:13,159 --> 00:05:17,823
My stomach is aII messed up now.
Maybe they're right.
103
00:05:17,998 --> 00:05:19,898
Nomi, a 1 2-year-oId?
104
00:05:20,000 --> 00:05:22,230
You are so taIented.
105
00:05:22,402 --> 00:05:23,835
That's one person's opinion.
106
00:05:23,937 --> 00:05:26,269
WouId I have fought for you so hard
if I didn't beIieve in you?
107
00:05:26,439 --> 00:05:29,272
You had to fight for me?
CIive didn't want to sign me?
108
00:05:29,442 --> 00:05:32,502
No, not at first.
But that's just how CIive is.
109
00:05:32,612 --> 00:05:35,172
But once you've soId him, it's over.
You got him.
110
00:05:35,281 --> 00:05:37,408
And then he's gonna put you
exactIy where you wanna be.
111
00:05:37,584 --> 00:05:40,052
He's going to dump my aIbum,
isn't he? He's going to dump me.
112
00:05:40,153 --> 00:05:42,587
He's gonna Iove you, Nomi.
I got you on the Iist.
113
00:05:42,689 --> 00:05:45,385
You're pIaying this weekend,
showcase at The BonneviIIe.
114
00:05:45,492 --> 00:05:46,288
He'II Iove it.
115
00:05:46,426 --> 00:05:49,122
-Andy.
-No. Nomi, I don't wanna hear it.
116
00:05:49,295 --> 00:05:51,092
You can do it, and you wiII do it.
117
00:05:58,204 --> 00:05:59,296
Surprise!
118
00:05:59,406 --> 00:06:02,136
Lauren. What's aII this?
119
00:06:02,308 --> 00:06:04,208
Did you Iight candIes?
120
00:06:04,310 --> 00:06:05,538
Drinking wine?
121
00:06:05,645 --> 00:06:07,476
HeIIo, what does it Iook Iike
I'm doing?
122
00:06:07,580 --> 00:06:08,842
I made your favorite dinner.
123
00:06:08,948 --> 00:06:10,108
Oh, my goodness.
124
00:06:10,650 --> 00:06:12,117
WeII, of course you did.
125
00:06:12,285 --> 00:06:14,753
You Iook super sexy.
126
00:06:14,921 --> 00:06:16,149
Thank you very much.
127
00:06:16,256 --> 00:06:17,621
Wow.
128
00:06:17,724 --> 00:06:19,123
Wow.
129
00:06:23,296 --> 00:06:25,491
And you have no idea
what today is, do you?
130
00:06:26,066 --> 00:06:27,693
Uh. . . .
131
00:06:27,867 --> 00:06:29,198
Wait.
132
00:06:30,537 --> 00:06:33,335
I know it's not your birthday
because that's in ApriI.
133
00:06:35,041 --> 00:06:36,838
My birthday's in June.
134
00:06:38,144 --> 00:06:40,112
'Cause we went to Big Bear.
135
00:06:40,213 --> 00:06:41,840
We went to CataIina.
136
00:06:42,916 --> 00:06:43,814
Right.
137
00:06:45,618 --> 00:06:49,019
Is it my birthday?
138
00:06:49,189 --> 00:06:51,316
It's our anniversary, genius.
139
00:06:51,491 --> 00:06:52,321
It is?
140
00:06:52,425 --> 00:06:54,256
Yeah, it's been a year.
141
00:06:54,427 --> 00:06:56,725
WeII, no wonder you made dinner.
142
00:06:56,830 --> 00:06:59,492
We have to ceIebrate
this wonderfuI occasion.
143
00:06:59,666 --> 00:07:00,496
Mm-hmm.
144
00:07:00,600 --> 00:07:03,592
Lauren, I'm sorry.
145
00:07:03,703 --> 00:07:06,866
I've been crazy busy at work.
146
00:07:09,676 --> 00:07:13,578
Oh, grumpy.
You're so grumpy.
147
00:07:13,680 --> 00:07:15,409
GrumpziIIa.
148
00:07:15,515 --> 00:07:17,380
Sourasaurus.
Look at you.
149
00:07:17,484 --> 00:07:19,918
I'm so sorry, sweetheart.
150
00:07:20,019 --> 00:07:23,147
Oh, you got bugs in your hair.
Dirty bugs in your hair.
151
00:07:23,256 --> 00:07:24,223
[ Laughs ]
No, I don't.
152
00:07:24,324 --> 00:07:25,723
When's the Iast time
you took a shower?
153
00:07:25,825 --> 00:07:26,814
I just had one.
154
00:07:26,926 --> 00:07:28,894
I don't know about that.
155
00:07:29,062 --> 00:07:30,586
Hey.
156
00:07:31,898 --> 00:07:36,858
You know you're the most
important thing to me, right?
157
00:07:36,970 --> 00:07:39,564
I reaIIy am sorry.
158
00:07:40,306 --> 00:07:41,933
Okay.
159
00:07:42,041 --> 00:07:44,532
Happy anniversary.
160
00:07:44,644 --> 00:07:46,236
Happy anniversary.
161
00:07:46,713 --> 00:07:50,547
Um, Ioser, the Ieast you can do
is heIp me with the dishes.
162
00:07:53,253 --> 00:07:54,982
You reaIize I'm gonna punch you
in the baIIs
163
00:07:55,088 --> 00:07:56,680
if you knock one more thing over.
164
00:08:01,661 --> 00:08:04,095
Oh, you reaIIy think you can do this?
165
00:08:04,197 --> 00:08:05,528
Oh, you took too Iong there.
166
00:08:05,632 --> 00:08:07,600
[ Lauren screams, Iaughs ]
167
00:08:07,700 --> 00:08:10,362
No. What, you think
you're gonna hurt me with that?
168
00:08:10,470 --> 00:08:12,438
Come on.
Oh, you are in huge troubIe.
169
00:08:12,539 --> 00:08:13,904
No! Oh, put me down!
Put me down!
170
00:08:14,073 --> 00:08:17,065
[ Breathing heaviIy ]
171
00:08:17,243 --> 00:08:18,710
[ Both moaning ]
172
00:08:18,812 --> 00:08:20,177
LAUREN: I Iove you.
173
00:08:20,280 --> 00:08:22,771
AND Y: Oh, thanks.
174
00:08:22,882 --> 00:08:26,818
[ Andy moans ]
175
00:08:33,293 --> 00:08:34,760
[ ChuckIes ]
176
00:08:35,962 --> 00:08:37,987
[ Sighs ]
177
00:08:51,144 --> 00:08:53,669
Nancy and I have incredibIe sex.
178
00:08:53,780 --> 00:08:56,305
It's, Iike, unbeIievabIe.
179
00:08:56,482 --> 00:08:59,076
David is the worst, worst Iover ever.
180
00:08:59,252 --> 00:09:02,153
The first time we did it --
sex --
181
00:09:02,255 --> 00:09:05,452
went to a restaurant and then went
to a reaIIy great movie.
182
00:09:05,558 --> 00:09:08,220
And then, God,
she Iooked so good
183
00:09:08,328 --> 00:09:10,956
I couIdn't even concentrate,
you know?
184
00:09:11,064 --> 00:09:14,500
So, I took her back
to her apartment. . .
185
00:09:14,601 --> 00:09:16,034
with my boner.
186
00:09:16,135 --> 00:09:18,160
Yeah, you know, I can reaIIy
waIk myseIf to my door.
187
00:09:18,271 --> 00:09:19,431
Yeah, you know what?
188
00:09:19,539 --> 00:09:20,904
Oh.
189
00:09:21,007 --> 00:09:22,338
Oh.
190
00:09:22,442 --> 00:09:23,932
Oh.
191
00:09:24,043 --> 00:09:24,941
Yeah, um. . . .
192
00:09:25,044 --> 00:09:28,241
I'm gonna fuck you untiI you shit.
193
00:09:29,916 --> 00:09:32,146
-Yeah.
-That is so hot.
194
00:09:32,318 --> 00:09:37,278
And, yeah, on the tabIe,
on my bench, in the kitchen.
195
00:09:37,390 --> 00:09:40,757
It's Iike that aII the time.
You know what I'm sayin'?
196
00:09:40,860 --> 00:09:43,590
And it gets reaI oId, you know?
197
00:09:43,696 --> 00:09:45,823
I mean, a IittIe spontaneity
every once in a whiIe,
198
00:09:45,932 --> 00:09:47,490
it's a good thing, you know.
But, um. . . .
199
00:09:47,667 --> 00:09:50,761
We don't --
We don't need forepIay.
200
00:09:50,870 --> 00:09:54,431
I need forepIay.
201
00:09:54,540 --> 00:09:56,872
You do?
202
00:09:57,543 --> 00:09:59,511
Yeah.
203
00:09:59,612 --> 00:10:02,706
Why have you never
brought this up before?
204
00:10:02,815 --> 00:10:05,943
It just never came up
in conversation.
205
00:10:06,052 --> 00:10:08,680
So, aII that time was. . . .
206
00:10:08,788 --> 00:10:11,382
It was okay.
207
00:10:11,491 --> 00:10:12,958
So, just okay?
208
00:10:15,028 --> 00:10:17,258
Pretty decent.
209
00:10:17,363 --> 00:10:18,762
That is worse than okay.
210
00:10:18,865 --> 00:10:20,492
No. No, no, no. No, no.
211
00:10:20,600 --> 00:10:23,728
See, decent is definiteIy
a IittIe bit better than okay.
212
00:10:23,836 --> 00:10:27,602
And then pretty decent is just
a IittIe Iess decent than that.
213
00:10:27,707 --> 00:10:29,265
No, there's a scaIe.
214
00:10:29,375 --> 00:10:33,004
It's Iike horribIe,
get out of my room. . .
215
00:10:33,112 --> 00:10:34,739
-Nah, pretty bad. . .
-No--
216
00:10:34,847 --> 00:10:36,405
-You've embarrassed yourseIf. . .
-No.
217
00:10:36,516 --> 00:10:38,848
-Then decent. Then decent.
-Pretty decent is pretty--
218
00:10:38,952 --> 00:10:40,681
Pretty.
219
00:10:40,787 --> 00:10:43,847
I got somethin' decent for ya, baby,
and it's in my pants.
220
00:10:43,957 --> 00:10:45,083
Hey, homey.
221
00:10:45,191 --> 00:10:46,988
-Oh, yeah!
-What the f--
222
00:10:47,093 --> 00:10:49,926
What is that?
That's buIIshit.
223
00:10:50,029 --> 00:10:50,859
NANC Y: Whoo!
224
00:10:50,964 --> 00:10:52,727
DAVID'S MOM:
David, honey, dinner's ready.
225
00:10:52,832 --> 00:10:53,764
Mom!
226
00:10:53,866 --> 00:10:55,265
NANC Y: Yeah, baby,
get that wiener out! Rarr!
227
00:10:56,235 --> 00:10:59,636
So Iast night,
I think I heard Lauren sigh.
228
00:10:59,739 --> 00:11:01,969
What do you mean?
229
00:11:02,141 --> 00:11:05,042
After sex, she sighed.
230
00:11:05,211 --> 00:11:07,076
You mean Iike--
231
00:11:07,180 --> 00:11:08,647
[ Sighs with pIeasure ]
232
00:11:08,748 --> 00:11:10,238
Not quite.
233
00:11:10,350 --> 00:11:12,978
So, it was more Iike--
234
00:11:13,086 --> 00:11:14,417
[ Sighs with disappointment ]
235
00:11:14,587 --> 00:11:15,417
Yeah.
236
00:11:15,521 --> 00:11:17,079
What's the probIem?
237
00:11:17,256 --> 00:11:18,518
I don't think it's reaIIy a probIem.
238
00:11:18,624 --> 00:11:20,387
I just need to make
a few adjustments.
239
00:11:20,493 --> 00:11:22,586
My ex, Tricia,
it took Iike two minutes.
240
00:11:22,695 --> 00:11:26,324
I couId give her a piggyback ride
to the car and she'd be done.
241
00:11:26,432 --> 00:11:28,332
Lauren takes a Iot Ionger.
242
00:11:28,501 --> 00:11:29,593
How much Ionger?
243
00:11:29,769 --> 00:11:30,633
I don't know.
244
00:11:30,803 --> 00:11:31,929
WeII, guesstimate.
245
00:11:32,805 --> 00:11:35,774
No, reaIIy, I don't know.
246
00:11:35,942 --> 00:11:38,570
Wait. How Iong
have you two been going out?
247
00:11:38,745 --> 00:11:39,302
A year.
248
00:11:39,479 --> 00:11:41,947
A year?!
249
00:11:42,048 --> 00:11:45,108
An entire year and nothing?
Are you kidding me, Andy?
250
00:11:45,284 --> 00:11:48,276
A year? I mean, a year's
a reaIIy Iong time to not even--
251
00:11:48,388 --> 00:11:50,288
Okay, yeah, I get it.
Thank you, Nomi.
252
00:11:50,390 --> 00:11:51,584
I'm just saying, Iike,
253
00:11:51,691 --> 00:11:54,159
you couId reaIIy get benched
for something Iike that.
254
00:11:54,327 --> 00:11:56,318
Hey, Andy, what is up?
255
00:11:56,496 --> 00:11:57,986
Andy can't satisfy his girIfriend.
256
00:11:58,164 --> 00:12:00,132
Ooh, what's the probIem?
257
00:12:00,299 --> 00:12:02,392
I wouIdn't caII it a probIem, per se.
258
00:12:02,502 --> 00:12:04,993
Oh, honey, you better Iearn, 'cause
nobody gets back into the game
259
00:12:05,104 --> 00:12:06,366
once they've been benched.
260
00:12:06,539 --> 00:12:10,339
Yeah, weII, I didn't even know what
the score was untiI just Iast night.
261
00:12:11,477 --> 00:12:14,002
Nomi, give me some pointers.
262
00:12:14,180 --> 00:12:15,238
No, that's weird.
263
00:12:15,348 --> 00:12:17,509
I don't know
what I'm doing here, obviousIy.
264
00:12:17,617 --> 00:12:18,879
You must know a thing or two.
265
00:12:18,985 --> 00:12:21,920
Come on, spiII the beans.
This is cIearIy very important.
266
00:12:22,021 --> 00:12:26,924
I'm not a sexpert here, Andy, so. . .
267
00:12:27,860 --> 00:12:29,350
Do you forepIay?
268
00:12:29,529 --> 00:12:30,496
I pIay every time.
269
00:12:30,663 --> 00:12:32,927
How much pIay?
270
00:12:33,032 --> 00:12:34,090
How much?
271
00:12:34,267 --> 00:12:35,928
Yeah, you know, quantify in minutes.
272
00:12:36,102 --> 00:12:37,694
Three or four.
273
00:12:37,870 --> 00:12:38,598
[ Laughs ]
274
00:12:38,704 --> 00:12:39,898
Three or four?
275
00:12:40,006 --> 00:12:42,702
Andy Conners, you are definiteIy
not satisfying your girIfriend.
276
00:12:42,875 --> 00:12:45,070
Okay, Nancy.
277
00:12:45,178 --> 00:12:46,975
So, how much is enough?
278
00:12:47,146 --> 00:12:48,841
You need to go at Ieast 1 5.
279
00:12:49,015 --> 00:12:49,606
1 5?!
280
00:12:49,715 --> 00:12:51,649
Yeah, you know, depending
on what type.
281
00:12:51,751 --> 00:12:54,049
And what's the best type?
282
00:12:54,220 --> 00:12:55,346
You need to educate yourseIf
283
00:12:55,455 --> 00:12:57,514
on aII the reIevant methods
and techniques.
284
00:12:57,690 --> 00:12:59,351
How wouId I go about this?
285
00:13:01,561 --> 00:13:03,392
Don't Iook at me.
286
00:13:04,230 --> 00:13:05,925
-Hi.
-Hey there.
287
00:13:06,032 --> 00:13:08,159
How'd it go Iast night?
288
00:13:08,267 --> 00:13:11,259
Last night was good. . .
when he finaIIy got there.
289
00:13:11,370 --> 00:13:11,961
[ Groans ]
290
00:13:12,071 --> 00:13:14,904
Okay, weII, what about after dinner?
Did he Iike the Iingerie?
291
00:13:15,074 --> 00:13:16,006
Yeah.
292
00:13:16,175 --> 00:13:17,369
Okay, weII, was the sex good?
293
00:13:17,543 --> 00:13:19,204
Yeah.
294
00:13:19,378 --> 00:13:21,437
Hey, mysterious,
you wanna fiII me in here?
295
00:13:21,547 --> 00:13:22,775
It was your one-year, right?
296
00:13:22,949 --> 00:13:24,075
Yep.
297
00:13:24,250 --> 00:13:27,219
Okay. WeII, is he the one?
298
00:13:28,488 --> 00:13:29,648
He couId be.
299
00:13:30,456 --> 00:13:31,616
You're not sure?
300
00:13:31,791 --> 00:13:34,089
How couId anyone
ever reaIIy be sure?
301
00:13:34,260 --> 00:13:36,728
Okay, weII, how does he rank
on your Iist?
302
00:13:36,896 --> 00:13:37,988
My Iist?
303
00:13:38,131 --> 00:13:40,691
The ''How Do You Know
If Your Boyfriend's The One'' Iist.
304
00:13:40,800 --> 00:13:45,134
Come on. I don't have a Iist.
That's siIIy.
305
00:13:46,172 --> 00:13:47,434
What's on this Iist?
306
00:13:47,607 --> 00:13:49,541
Okay, weII, everyone's Iist
is different, right?
307
00:13:49,642 --> 00:13:50,904
I mean, wouIdn't you say, CarIa?
308
00:13:51,077 --> 00:13:52,510
Yeah, you start with the basics.
309
00:13:52,612 --> 00:13:55,046
So, Iike, I want someone
who hears me,
310
00:13:55,148 --> 00:13:57,139
not just Iistens,
but actuaIIy gets what I'm saying.
311
00:13:57,250 --> 00:13:59,684
Right. Or Iike,
does he appreciate me?
312
00:13:59,785 --> 00:14:01,582
Is he romantic?
313
00:14:01,754 --> 00:14:03,551
Does he drain your souI
with empty promises
314
00:14:03,656 --> 00:14:05,385
and seIf-serving priorities?
315
00:14:05,925 --> 00:14:07,415
Okay, that's a different Iist.
316
00:14:07,527 --> 00:14:08,892
It's about the smaII things, okay?
317
00:14:08,995 --> 00:14:11,020
Like, does he open doors for you?
Does he kiss you goodnight?
318
00:14:11,130 --> 00:14:12,995
Does he not cheat on you
with your shift manager
319
00:14:13,099 --> 00:14:16,500
who's onIy moderateIy
better Iooking than you?
320
00:14:16,669 --> 00:14:18,193
-I hate men.
-Right.
321
00:14:18,304 --> 00:14:20,431
Not so heIpfuI, right?
Maybe not?
322
00:14:20,540 --> 00:14:22,098
Let's keep it Iight.
323
00:14:22,208 --> 00:14:24,438
The most important thing of aII,
as you aIready know,
324
00:14:24,544 --> 00:14:26,774
does he get you to OrIando?
325
00:14:26,946 --> 00:14:29,642
Oh, my God! You are so bad!
I can't beIieve you just said that!
326
00:14:29,815 --> 00:14:31,339
-I did. I did.
-You're such a dork.
327
00:14:31,450 --> 00:14:35,113
No, it never happened!
I've never been there.
328
00:14:35,288 --> 00:14:37,279
And he is aIways there.
329
00:14:37,456 --> 00:14:40,948
You know, whatever.
I don't even care.
330
00:14:41,060 --> 00:14:45,861
So, Lauren, is Andy, Iike, a sex train
with precious cargo?
331
00:14:47,500 --> 00:14:49,832
Oh, come on,
don't Ieave us hangin'.
332
00:14:49,936 --> 00:14:51,870
I bet he is.
333
00:14:51,971 --> 00:14:53,461
Mm-hmm.
334
00:14:53,639 --> 00:14:57,507
What is my body worth?
335
00:14:57,677 --> 00:15:00,475
Was there a price set before?
336
00:15:00,646 --> 00:15:04,138
There's something greater there
337
00:15:04,250 --> 00:15:08,050
What is my body worth?
338
00:15:08,154 --> 00:15:11,021
Was there a price set before?
339
00:15:11,190 --> 00:15:15,024
lt's not gonna change you
340
00:15:15,194 --> 00:15:19,392
We walk along but never turn
341
00:15:19,532 --> 00:15:23,298
So, you Iadies ever met a beautifuI,
bIack band manager before?
342
00:15:23,402 --> 00:15:24,164
[ Scoffs ]
343
00:15:24,270 --> 00:15:26,830
No, you couIdn't've, you couIdn't've,
not especiaIIy Iookin' Iike me.
344
00:15:26,939 --> 00:15:29,772
You dig? I got the Kanye West Iook.
345
00:15:29,875 --> 00:15:32,207
I'm that drumroII
waIkin' through the door kind of cat.
346
00:15:32,311 --> 00:15:34,871
You know what I'm sayin'?
I can get you concert tickets.
347
00:15:34,981 --> 00:15:38,314
I can get you backstage passes,
especiaIIy with them fine asses.
348
00:15:38,417 --> 00:15:39,406
Know what I'm sayin'?
349
00:15:39,518 --> 00:15:43,545
So, if you reaIIy wanted to think
about it, I'm a commodity.
350
00:15:43,656 --> 00:15:44,918
I'm somebody you wanna know.
351
00:15:45,024 --> 00:15:47,549
Come on, it's Iike m�nage � quatre.
I Iike foursomes.
352
00:15:47,660 --> 00:15:49,787
-What's up, you don't Iike foursomes?
-You're a Ioser.
353
00:15:49,895 --> 00:15:53,262
Oh, I get it. I get it, I get it.
Your moms are caIIin'.
354
00:15:53,366 --> 00:15:55,231
-WOMAN: Whatever.
-Truant officers?
355
00:15:55,334 --> 00:15:57,359
-I got candy.
-WOMAN: Proof he's a Ioser.
356
00:15:57,470 --> 00:15:58,960
-Yeah, go on,
go see the Jonas Brothers.
357
00:15:59,071 --> 00:16:00,038
WOMAN: Okay, Kanye.
358
00:16:00,139 --> 00:16:01,003
-Hey, Layne.
-What?
359
00:16:01,107 --> 00:16:03,735
-So, that went weII.
-Andy, what's up, man?
360
00:16:03,843 --> 00:16:05,208
How've you been?
361
00:16:05,311 --> 00:16:07,711
What's it been, Iike three months?
You don't know a brother no more?
362
00:16:07,880 --> 00:16:09,211
Hey, sorry.
You know how it is.
363
00:16:09,382 --> 00:16:11,077
Yeah, I know how it is.
I'm just giving you heII.
364
00:16:11,250 --> 00:16:13,411
I taIked to Nomi the other day.
Homey, you messin' me up, man?
365
00:16:13,519 --> 00:16:15,714
What's goin' on? You messin'
with my money? How's the aIbum?
366
00:16:15,888 --> 00:16:17,287
-I brought her to you.
-And?
367
00:16:17,390 --> 00:16:19,051
We're getting the mixes back
any day now.
368
00:16:19,158 --> 00:16:21,251
She's got this showcase next week.
It's aII good.
369
00:16:21,427 --> 00:16:22,485
CooI. CooI.
370
00:16:22,595 --> 00:16:23,755
How's Lauren?
371
00:16:23,929 --> 00:16:25,419
Not bad.
372
00:16:25,998 --> 00:16:27,431
AII right, what's wrong?
373
00:16:27,600 --> 00:16:30,433
To teII you the truth,
she sighed Iast night.
374
00:16:30,603 --> 00:16:32,400
Sighed?
What the heII's that mean?
375
00:16:32,571 --> 00:16:34,402
Her train didn't quite make it
to OrIando.
376
00:16:34,573 --> 00:16:36,700
What the heII are you taIkin' about?
Was she traveIing?
377
00:16:37,476 --> 00:16:39,137
Sex train.
378
00:16:40,146 --> 00:16:43,343
Oh, her train never made it
to OrIando.
379
00:16:43,449 --> 00:16:44,575
You caII it OrIando?
380
00:16:46,552 --> 00:16:49,385
So does her train
ever make it to OrIando?
381
00:16:49,555 --> 00:16:50,681
Not reaIIy.
382
00:16:50,790 --> 00:16:53,315
Yeah, and that's the probIem, okay?
I'm reaIIy worried.
383
00:16:53,426 --> 00:16:55,553
I just found out I couId get benched
for something Iike this.
384
00:16:55,661 --> 00:16:56,855
Oh, heII yeah, you can.
385
00:16:56,962 --> 00:16:58,486
-Yeah?
-Yeah, man.
386
00:16:58,597 --> 00:16:59,291
Oh.
387
00:16:59,465 --> 00:17:01,626
Oh, man, don't worry, man.
You know I got you.
388
00:17:01,734 --> 00:17:03,702
Who was there for you
when you and Tricia broke up?
389
00:17:03,869 --> 00:17:05,803
-You.
-Yeah. Yeah, exactIy.
390
00:17:05,971 --> 00:17:07,939
And who stayed up with you aII night
drinking absinthe
391
00:17:08,040 --> 00:17:10,338
and getting aII sensitive,
taIkin' about our fear of snakes
392
00:17:10,443 --> 00:17:12,468
when you Iost your first IabeI ob?
393
00:17:12,578 --> 00:17:15,012
Come on, man,
we'II get through this together.
394
00:17:15,114 --> 00:17:15,944
Thanks, man.
395
00:17:16,115 --> 00:17:18,481
Yeah. What are best friends for?
396
00:17:18,651 --> 00:17:21,176
What is my body worth?
397
00:17:21,287 --> 00:17:23,949
[ Cheering and appIause ]
398
00:17:24,123 --> 00:17:27,217
One more song!
One more song!
399
00:17:27,326 --> 00:17:30,386
One more song!
One more song!
400
00:17:33,332 --> 00:17:35,027
LAYNE: HeII of a set, Chris.
401
00:17:35,134 --> 00:17:37,534
-Oh, what up, Layne?
-What's up, baby?
402
00:17:37,636 --> 00:17:39,695
-Yeah, it was. We kiIIed it, man.
-You sure did, man.
403
00:17:39,805 --> 00:17:41,329
-What up, Andy? How you doin'?
-Good, good.
404
00:17:41,440 --> 00:17:43,135
What's not up
is Andy can't get his girI off.
405
00:17:43,309 --> 00:17:45,106
Andy, what's the probIem, dude?
406
00:17:45,211 --> 00:17:48,009
I reaIIy wouIdn't caII it a probIem,
per se.
407
00:17:48,180 --> 00:17:49,704
Whoa, whoa, whoa, whoa,
who's got a probIem?
408
00:17:49,882 --> 00:17:52,544
Andy. He can't get Lauren to OrIando,
if you know what I mean.
409
00:17:52,718 --> 00:17:53,980
Wait a minute, you caII it that, too?
410
00:17:54,086 --> 00:17:55,553
What the heII is this,
a white-boy thing?
411
00:17:55,654 --> 00:17:57,349
What's the matter, Andy,
you can't get it up?
412
00:17:57,523 --> 00:17:59,957
No. It's up aII the time.
I dry toweIs on it.
413
00:18:00,126 --> 00:18:02,026
-Oh, so it's Iike an endurance thing?
-No.
414
00:18:02,762 --> 00:18:05,663
Yeah. Sometimes.
415
00:18:05,765 --> 00:18:07,232
Why, do you know something
about this?
416
00:18:07,333 --> 00:18:08,664
Me? No, no, man.
417
00:18:08,768 --> 00:18:10,292
It's a common probIem though,
you know?
418
00:18:10,403 --> 00:18:11,768
I mean, I couId go, Iike,
two or three days
419
00:18:11,871 --> 00:18:13,168
without food or water.
Nothing.
420
00:18:13,339 --> 00:18:15,398
Andy, don't sweat it, man.
I'm a two-pump chump, too.
421
00:18:15,508 --> 00:18:19,069
What you gotta do is think
about puppies and WaIter Matthau.
422
00:18:19,245 --> 00:18:21,008
You'II Iast for a week.
You won't be abIe to finish.
423
00:18:21,180 --> 00:18:23,740
Wait, wait, you don't think about sex
when you're having sex?
424
00:18:23,849 --> 00:18:25,646
I have a boner 2 4 hours a day.
425
00:18:25,751 --> 00:18:27,742
What am I supposed to do
when I Iook down
426
00:18:27,853 --> 00:18:31,812
and there's this beautifuI, moaning,
naked woman beIow me?
427
00:18:31,991 --> 00:18:33,652
Andy, good Iuck, man.
We're gonna head out.
428
00:18:33,826 --> 00:18:36,226
This crowd is probabIy
gonna start a riot soon.
429
00:18:36,395 --> 00:18:38,522
[ Cheering and appIause ]
430
00:18:43,102 --> 00:18:46,196
I wouId Iike to dedicate this
to a buddy of mine
431
00:18:46,305 --> 00:18:49,832
who can't quite seem to take
his girIfriend aII the way in bed.
432
00:18:49,942 --> 00:18:51,307
I think you can do it, Andy.
433
00:18:51,410 --> 00:18:52,604
Andy!
434
00:18:52,745 --> 00:18:55,771
CROWD:
Andy! Andy! Andy! Andy!
435
00:18:55,881 --> 00:18:58,782
Dude, you're famous.
436
00:18:58,951 --> 00:19:01,181
[ Truck horn honks ]
437
00:19:02,421 --> 00:19:05,288
Dude, you drive Iike a girI.
438
00:19:05,391 --> 00:19:08,827
I do not drive Iike a girI.
I drive the speed Iimit.
439
00:19:08,928 --> 00:19:11,328
-I don't wanna get a ticket.
-You don't wanna get a ticket?
440
00:19:11,430 --> 00:19:13,591
Do you have any idea
how expensive insurance is?
441
00:19:13,766 --> 00:19:16,894
-You have reaIIy Iost your edge.
-What is that supposed to mean?
442
00:19:17,002 --> 00:19:19,937
It means you've gone soft, sof-t.
443
00:19:20,039 --> 00:19:23,065
I guess that's what happens
when you get a girIfriend. Shit.
444
00:19:23,242 --> 00:19:25,710
Is that why you're stiII singIe?
You're afraid to Iose your edge?
445
00:19:25,878 --> 00:19:28,972
As a matter of fact,
that's exactIy why I'm stiII singIe.
446
00:19:29,081 --> 00:19:32,141
I Iike to keep my edge extra edgy,
sIice your motherfuckin' head off.
447
00:19:32,251 --> 00:19:33,240
You feeI me?
448
00:19:33,352 --> 00:19:36,014
Shit, man, men are not supposed
to be monogamous, man.
449
00:19:36,121 --> 00:19:37,418
We're supposed to be chiIIin'.
450
00:19:37,523 --> 00:19:39,889
We're supposed to be out in the fieId,
puIIing our dicks out,
451
00:19:39,992 --> 00:19:41,983
spreading our seed as far,
as wide as possibIe,
452
00:19:42,094 --> 00:19:43,186
Iike a fire hydrant.
453
00:19:43,362 --> 00:19:45,023
So gross. You're so gross.
454
00:19:45,130 --> 00:19:46,324
Whatever.
455
00:19:48,501 --> 00:19:50,901
AND Y: There she is.
456
00:19:51,770 --> 00:19:53,431
Nomi, get your ass in the car.
457
00:19:53,606 --> 00:19:54,971
Nomi.
458
00:19:55,074 --> 00:19:56,268
Nomi?
459
00:19:56,375 --> 00:19:58,275
Nomi, what-- what--
Who's that?
460
00:19:58,377 --> 00:20:00,174
-Put your pedaI down for the gas.
-Who's he?
461
00:20:00,279 --> 00:20:02,509
-Get me out of here.
-Wait, wait. What the fuck?
462
00:20:02,681 --> 00:20:05,377
Who's that guy?
He gonna chase us?
463
00:20:05,484 --> 00:20:07,918
Oh, that was my date,
and I hope not.
464
00:20:08,020 --> 00:20:09,112
Your date?
465
00:20:09,288 --> 00:20:10,983
AII your dates end this abruptIy?
466
00:20:11,090 --> 00:20:14,491
You know what? At Ieast I made it
through the saIad, okay?
467
00:20:14,593 --> 00:20:15,617
Where are we going?
468
00:20:15,728 --> 00:20:17,628
This crazy Internet promotions party.
469
00:20:17,796 --> 00:20:19,821
Yeah, Andy needs to find
some sexperts.
470
00:20:19,999 --> 00:20:22,399
Yes, and it wouId be
a pretty good idea
471
00:20:22,501 --> 00:20:23,991
for you to meet
some of these peopIe.
472
00:20:24,169 --> 00:20:26,535
And we fade out
as the soundtrack sings
473
00:20:26,705 --> 00:20:27,967
You're like a black cat
474
00:20:28,140 --> 00:20:30,199
With a black backpack
full of fireworks
475
00:20:30,309 --> 00:20:33,437
And you're gonna burn
the city down right now
476
00:20:33,612 --> 00:20:36,445
Whoa
477
00:20:36,615 --> 00:20:38,207
Whoa
478
00:20:38,317 --> 00:20:39,545
You're like a black cat
479
00:20:39,652 --> 00:20:42,519
With a black backpack
full of fireworks
480
00:20:42,621 --> 00:20:43,781
Let's do this.
481
00:20:43,956 --> 00:20:47,790
I need a drink.
You guys handIe the sex peopIe.
482
00:20:47,893 --> 00:20:49,360
[ Scoffs ]
483
00:20:53,132 --> 00:20:55,396
Nah. Ew.
484
00:20:57,002 --> 00:20:59,698
Nope. Dork.
485
00:21:01,974 --> 00:21:05,171
Ooh, porn stars.
486
00:21:13,886 --> 00:21:15,353
Come on.
487
00:21:15,521 --> 00:21:18,081
...way too tragic
488
00:21:22,094 --> 00:21:22,822
[ ChuckIes ]
489
00:21:22,928 --> 00:21:26,364
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
490
00:21:26,532 --> 00:21:28,295
So, what is your probIem?
491
00:21:28,467 --> 00:21:31,800
I wouId say it's more strategy
than anything eIse.
492
00:21:31,904 --> 00:21:33,838
No, he can't get his girIfriend off.
I mean, at aII.
493
00:21:34,006 --> 00:21:37,271
However, recent concerns
have come to Iight,
494
00:21:37,376 --> 00:21:42,040
and I genuineIy fear
that my days may be numbered.
495
00:21:42,147 --> 00:21:45,310
My girIfriend is my whoIe Iife,
though.
496
00:21:45,417 --> 00:21:48,045
And I don't even think she knows it.
497
00:21:48,220 --> 00:21:51,678
Aw, that's so sweet.
498
00:21:51,857 --> 00:21:53,848
Why don't you waIk us
through your steps.
499
00:21:54,026 --> 00:21:55,493
-Beginning to end.
-Okay.
500
00:21:55,661 --> 00:21:59,153
WeII, first we kiss.
501
00:21:59,264 --> 00:22:03,963
Then I touch her. . . boobs.
502
00:22:04,103 --> 00:22:08,563
Then I kiss her. . . boobs.
503
00:22:09,575 --> 00:22:10,735
For how Iong?
504
00:22:10,909 --> 00:22:14,936
I don't know, Iike, probabIy
a coupIe minutes per boob.
505
00:22:15,114 --> 00:22:15,512
Go on.
506
00:22:15,614 --> 00:22:20,017
Then we'II get naked,
and we kiss some more.
507
00:22:20,119 --> 00:22:24,818
And I'II touch her
in her. . . speciaI pIace.
508
00:22:24,990 --> 00:22:27,550
And then we do it.
509
00:22:27,726 --> 00:22:28,590
For how Iong?
510
00:22:28,761 --> 00:22:30,592
At Ieast five or six minutes.
511
00:22:30,763 --> 00:22:32,424
Five? PIease.
512
00:22:32,598 --> 00:22:35,533
And at the end, does she ever,
you know, Iike--
513
00:22:35,634 --> 00:22:36,532
[ Moans ]
514
00:22:36,702 --> 00:22:37,100
No.
515
00:22:37,269 --> 00:22:38,099
No?
516
00:22:38,270 --> 00:22:39,828
And that's the probIem.
517
00:22:39,938 --> 00:22:43,772
Your first mistake is you don't
spend enough time kissing.
518
00:22:43,942 --> 00:22:48,402
SensuaI kissing is very important
in making Iove to a woman.
519
00:22:48,580 --> 00:22:50,104
Huh.
520
00:23:02,628 --> 00:23:06,325
Dude, I am getting a serious
notorious B-I-G in my pants.
521
00:23:06,432 --> 00:23:08,866
Don't Iet her undress herseIf,
you know.
522
00:23:08,967 --> 00:23:11,299
God, women absoIuteIy Iove
to be undressed.
523
00:23:11,403 --> 00:23:15,237
-So, do it sIow.
-Oh.
524
00:23:15,340 --> 00:23:20,801
Do everything sIow.
525
00:23:20,979 --> 00:23:22,844
That just comes undone
just Iike that?
526
00:23:22,948 --> 00:23:24,472
That's--
That's great.
527
00:23:24,650 --> 00:23:25,912
VocaIize.
528
00:23:26,018 --> 00:23:28,987
Men get turned on by visuaIs.
529
00:23:29,088 --> 00:23:31,989
Women, we get turned on by audio.
530
00:23:32,157 --> 00:23:35,718
You're so beautifuI.
531
00:23:35,828 --> 00:23:39,025
You're turning me on, you bitch.
532
00:23:39,198 --> 00:23:40,995
Yeah, yeah, I Iike it
when you caII me a bitch.
533
00:23:41,166 --> 00:23:42,793
Yeah, you just wanna touch me
Iike that, don't you?
534
00:23:42,901 --> 00:23:44,732
You just wanna touch me.
You just wanna touch me, smack --
535
00:23:44,837 --> 00:23:46,361
-SIap my dick, sIap it!
-What?
536
00:23:46,538 --> 00:23:47,835
SIap it, you--
537
00:23:47,940 --> 00:23:48,804
I mean--
538
00:23:48,974 --> 00:23:49,702
What can I get ya?
539
00:23:49,808 --> 00:23:52,470
Can I have a vodka tonic
and a shot of tequiIa?
540
00:23:52,578 --> 00:23:53,670
Okay.
541
00:23:55,214 --> 00:23:57,239
-Here you go, beautifuI.
-Thank you.
542
00:23:57,349 --> 00:24:01,251
Wow, you are sexy.
You know that?
543
00:24:01,987 --> 00:24:03,249
Thanks.
544
00:24:03,422 --> 00:24:05,185
Some awesome bands
pIaying tonight, huh?
545
00:24:06,191 --> 00:24:07,283
Yeah.
546
00:24:07,392 --> 00:24:08,120
Wow.
547
00:24:08,293 --> 00:24:09,590
[ Scoffs ]
548
00:24:11,864 --> 00:24:13,354
What--
549
00:24:20,038 --> 00:24:21,505
Thank you, gar�on.
550
00:24:21,607 --> 00:24:23,040
Ladies.
551
00:24:23,208 --> 00:24:25,676
-So, what's the best position?
-No, no, no.
552
00:24:25,778 --> 00:24:28,372
What's the best sequence
of positions, you know?
553
00:24:28,547 --> 00:24:31,675
The key to making Iove to a woman
is not the positions,
554
00:24:31,784 --> 00:24:35,686
it's the cIitoris,
it's the hot button to a woman,
555
00:24:35,788 --> 00:24:37,221
it's the eweI.
556
00:24:37,389 --> 00:24:38,856
The diamond, rarr!
557
00:24:39,024 --> 00:24:40,958
You guys know where to find
the diamond, right?
558
00:24:41,126 --> 00:24:42,423
[ Laughs ]
Yeah.
559
00:24:42,594 --> 00:24:43,492
Of course we do.
560
00:24:43,595 --> 00:24:46,496
What do we Iook Iike, cavemen?
561
00:24:47,533 --> 00:24:49,626
MAN: You smeII Iike sex.
562
00:24:49,802 --> 00:24:51,269
Are you sure you know how to kiss?
563
00:24:51,436 --> 00:24:52,733
Are you out of your fuckin' mind?
564
00:24:52,905 --> 00:24:55,874
That's the one thing
I do know how to do well.
565
00:24:56,041 --> 00:24:57,303
-Then prove it.
-What?
566
00:24:57,409 --> 00:24:59,570
Yeah, Layne.
Prove it.
567
00:24:59,745 --> 00:25:04,239
You are my brother for Iife.
I'm doin' this for you.
568
00:25:04,416 --> 00:25:05,849
-Make me proud.
-Yes sir.
569
00:25:05,951 --> 00:25:09,250
WeII, weII, weII, weII, weII.
WeII, weII, weII.
570
00:25:09,354 --> 00:25:14,189
Eeny, meeny, miney, moe,
Iet me start the fires.
571
00:25:15,661 --> 00:25:17,128
God damn it.
572
00:25:19,064 --> 00:25:20,429
NOMI: Whoo-hoo!
573
00:25:23,402 --> 00:25:24,334
[ Crash ]
574
00:25:24,436 --> 00:25:25,368
Oh, yeah.
575
00:25:26,171 --> 00:25:28,799
MAN: Is her arm broken?
576
00:25:30,142 --> 00:25:31,234
[ Moaning ]
577
00:25:40,652 --> 00:25:43,678
Oh. Oh, you are so sexy.
578
00:25:43,789 --> 00:25:45,120
Soft kissing.
579
00:25:45,224 --> 00:25:47,158
I Iove you.
580
00:25:48,026 --> 00:25:50,460
Oh, God, you're making me so hot.
581
00:25:50,562 --> 00:25:52,826
SensuaI touch.
582
00:25:54,166 --> 00:25:56,794
Oh. Oh, you're so beautifuI.
583
00:25:56,902 --> 00:25:59,302
-You're turning me on, bitch.
-What?
584
00:25:59,404 --> 00:26:01,269
No, nothing.
I'm sorry. I'm sorry.
585
00:26:01,373 --> 00:26:03,364
Shoo fly, don't bother me
586
00:26:03,475 --> 00:26:04,635
Ow, you're on my hair.
587
00:26:04,743 --> 00:26:07,405
Shoo fly, don't bother me
588
00:26:07,512 --> 00:26:09,104
What? Are you singing?
589
00:26:09,214 --> 00:26:11,182
Oh, my God!
Oh, my God!
590
00:26:11,283 --> 00:26:13,114
[ Moans ]
591
00:26:22,361 --> 00:26:23,851
Okay.
592
00:26:24,162 --> 00:26:26,255
Very nice.
Very nice.
593
00:26:26,365 --> 00:26:28,230
Both parties satisfied.
594
00:26:28,333 --> 00:26:31,359
Wow. Wow.
595
00:26:33,739 --> 00:26:35,798
That was great.
596
00:26:36,909 --> 00:26:38,501
Right, didn't you think?
597
00:26:38,677 --> 00:26:40,440
Yeah.
598
00:26:42,214 --> 00:26:43,374
[ ChuckIes ]
599
00:26:50,355 --> 00:26:52,289
[ Sighs ]
600
00:26:55,928 --> 00:26:58,419
Rose has a great body.
601
00:26:58,530 --> 00:27:01,226
You know, she's got the ass,
the Iegs, the boobs.
602
00:27:01,333 --> 00:27:04,564
Oh, I Iove those breasts.
603
00:27:05,137 --> 00:27:05,694
Ow.
604
00:27:05,804 --> 00:27:09,103
You know, they're Iike unicorns.
605
00:27:09,207 --> 00:27:11,937
You know, just unreaI.
606
00:27:13,412 --> 00:27:16,040
But so reaI.
607
00:27:16,214 --> 00:27:19,445
A woman's body has
a Iot of erogenous zones.
608
00:27:19,551 --> 00:27:20,518
What do you mean?
609
00:27:20,619 --> 00:27:22,951
It means that I'm sensitive
in more pIaces on my body
610
00:27:23,055 --> 00:27:24,147
than just my breasts.
611
00:27:24,256 --> 00:27:26,918
Oh. WeII, I knew that.
Come on, baby.
612
00:27:27,025 --> 00:27:29,357
My neck, the smaII of my back,
613
00:27:29,461 --> 00:27:31,486
and on the sides of my hips
right there by the V.
614
00:27:31,596 --> 00:27:33,257
That's my favorite.
615
00:27:33,365 --> 00:27:35,458
My knees, my wrists.
616
00:27:35,567 --> 00:27:37,797
And that IittIe pIace
between my thighs.
617
00:27:37,903 --> 00:27:39,871
INTERVIEWER:
And how often do you orgasm?
618
00:27:39,972 --> 00:27:43,339
-Um, sometimes.
-AIways.
619
00:27:43,442 --> 00:27:44,909
Sometimes?
620
00:27:45,010 --> 00:27:46,136
AII the time.
621
00:27:46,244 --> 00:27:49,407
Thank you.
That's more Iike it.
622
00:27:49,514 --> 00:27:52,142
I masturbate when I'm aIone.
623
00:27:52,250 --> 00:27:52,978
What?
624
00:27:53,151 --> 00:27:54,982
God, can you feeI my muscIes
getting bigger?
625
00:27:55,087 --> 00:27:57,317
I can see your muscIes.
I can see your muscIes growing.
626
00:27:57,489 --> 00:27:59,787
You seem angry.
Are you okay? You happy?
627
00:27:59,891 --> 00:28:02,018
Yes, of course I'm happy.
628
00:28:02,127 --> 00:28:05,255
It's just, you know,
sometimes Andy can be a IittIe--
629
00:28:05,430 --> 00:28:07,421
-EmotionaIIy unsatisfying?
-Yes.
630
00:28:07,599 --> 00:28:10,295
I mean, no.
Am I a terribIe person?
631
00:28:10,402 --> 00:28:13,200
No, you're not a terribIe person.
Lauren, it's how you feeI.
632
00:28:13,305 --> 00:28:15,671
I mean, the important thing's
you Iove this guy, right?
633
00:28:15,841 --> 00:28:17,206
Right.
634
00:28:17,309 --> 00:28:18,276
DoubIe punch!
635
00:28:18,377 --> 00:28:19,969
Jesus Christ.
636
00:28:20,078 --> 00:28:21,670
And that IittIe dick Ioves you, right?
637
00:28:22,447 --> 00:28:24,278
Right. I think.
638
00:28:24,383 --> 00:28:25,941
WeII, has he toId you he Ioves you?
639
00:28:30,055 --> 00:28:32,649
AII right.
640
00:28:32,824 --> 00:28:36,692
I wiII punch him in the face
if you have one singIe doubt.
641
00:28:36,795 --> 00:28:39,059
I don't have doubts.
Why wouId you say that?
642
00:28:39,164 --> 00:28:41,894
AII right. A minute?
AII right, here we go.
643
00:28:42,000 --> 00:28:43,661
-She's not sure, man.
-Just focus on that.
644
00:28:43,769 --> 00:28:44,827
Pretend that's your dad.
645
00:28:45,303 --> 00:28:48,761
Listen, okay, first of aII, you don't
even think this guy's the one.
646
00:28:48,874 --> 00:28:49,863
You said it.
647
00:28:49,975 --> 00:28:52,136
And second of aII, you're not
even sure if he Ioves you.
648
00:28:52,244 --> 00:28:54,804
Let me give him a fist rocket
to the face, pIease.
649
00:28:54,980 --> 00:28:58,143
Okay, weII, Iet's just say,
for argument's sake,
650
00:28:58,250 --> 00:29:01,617
that maybe I have
one or two doubts.
651
00:29:01,787 --> 00:29:02,719
Or two, okay.
652
00:29:02,888 --> 00:29:04,685
-What wouId I do to get rid of them?
-Fist rocket!
653
00:29:04,856 --> 00:29:06,050
[ Screams ]
654
00:29:06,158 --> 00:29:07,625
Fuck!
655
00:29:07,726 --> 00:29:08,658
I swore.
656
00:29:09,227 --> 00:29:12,025
First, you gotta go out
with someone as a test.
657
00:29:12,130 --> 00:29:13,893
Yeah, yeah, yeah, someone
with a bunch of money.
658
00:29:13,999 --> 00:29:15,864
DoubIe punch!
659
00:29:15,967 --> 00:29:19,095
Someone you couId theoreticaIIy
see yourseIf dating or marrying.
660
00:29:19,204 --> 00:29:20,637
That is terribIe!
661
00:29:20,806 --> 00:29:23,036
It's not even terribIe.
I'm not asking you to bone this guy.
662
00:29:23,141 --> 00:29:24,335
Bone the guy.
Who are you kidding?
663
00:29:24,443 --> 00:29:25,307
Oh, my God!
664
00:29:25,410 --> 00:29:28,174
Listen. Go out with the guy, right.
Have a drink.
665
00:29:28,280 --> 00:29:30,180
Guys, no, I can't.
That's too drastic.
666
00:29:30,282 --> 00:29:31,977
-Is it?
-Yes.
667
00:29:32,084 --> 00:29:33,051
AII right, Iet's see it.
668
00:29:33,151 --> 00:29:34,914
-AII right, ready?
-Uh-huh.
669
00:29:35,020 --> 00:29:35,611
Heat.
670
00:29:35,720 --> 00:29:38,211
-That one hurt a IittIe.
-Yeah, it Iooked Iike it hurt.
671
00:29:38,390 --> 00:29:42,156
l just wanna be
where you are tonight
672
00:29:42,260 --> 00:29:45,787
Alone in the dark
looking for some light
673
00:29:45,897 --> 00:29:48,263
Hey, Doug, I think my Ieft nut
just got hard.
674
00:29:48,366 --> 00:29:49,025
Look at the--
675
00:29:49,134 --> 00:29:50,897
Ooh, Iook at the knockers
on this bitch.
676
00:29:51,069 --> 00:29:54,266
Let me light up the sky
677
00:29:54,372 --> 00:29:57,603
Light it up for you
678
00:29:57,709 --> 00:30:01,076
Let me tell you why
679
00:30:01,179 --> 00:30:03,875
l would die for you
680
00:30:05,617 --> 00:30:06,914
LAYNE: What up, man?
What's wrong?
681
00:30:07,018 --> 00:30:08,042
She magged me.
682
00:30:08,220 --> 00:30:09,517
She what?
683
00:30:09,688 --> 00:30:11,588
Right after sex,
she read a magazine.
684
00:30:11,756 --> 00:30:14,350
Oh, man, fuck my ass.
Are you serious?
685
00:30:14,526 --> 00:30:15,390
It's worse than I thought.
686
00:30:15,494 --> 00:30:16,927
Okay, wait a minute,
was this the first time?
687
00:30:17,095 --> 00:30:19,893
I think so. I don't know.
I usuaIIy faII asIeep so fast.
688
00:30:19,998 --> 00:30:21,226
What do you mean,
you faII asIeep so fast?
689
00:30:21,333 --> 00:30:22,493
-I just, I do it, and then I'm out.
690
00:30:22,667 --> 00:30:25,067
WeII, I understand that.
But that's not the point, man.
691
00:30:25,170 --> 00:30:26,330
We stiII have hope, here.
692
00:30:26,505 --> 00:30:28,530
Did you Iearn anything
from the Iesbians and porn stars?
693
00:30:28,640 --> 00:30:30,608
-Just run it back with me.
-Yeah, I thought so.
694
00:30:30,742 --> 00:30:32,801
I did the sensuaI kissing.
The fuII-body caressing.
695
00:30:32,911 --> 00:30:34,242
The vocaIizing.
696
00:30:34,346 --> 00:30:35,574
AfterpIay?
697
00:30:35,747 --> 00:30:37,146
Yeah, there was no point. Look--
698
00:30:37,249 --> 00:30:38,443
What do you mean,
there was no point?
699
00:30:38,550 --> 00:30:40,745
She was reading a magazine.
Look, I don't wanna taIk about this.
700
00:30:40,919 --> 00:30:43,683
Listen, Iet's bring it together,
Iet's bring it together.
701
00:30:43,788 --> 00:30:48,191
Did you at Ieast stimuIate
her fIower, her speciaI pIace?
702
00:30:48,293 --> 00:30:49,282
Stop that.
703
00:30:49,394 --> 00:30:50,884
Look, yeah, I did.
704
00:30:50,996 --> 00:30:53,487
I moved my hand down there
sort of Iike on a scouting mission.
705
00:30:53,598 --> 00:30:54,690
She moved it away.
706
00:30:54,866 --> 00:30:57,426
-She-- She sent back your scout?
-She sent back my scout!
707
00:30:57,536 --> 00:30:58,628
What the fuck?!
708
00:30:58,803 --> 00:30:59,963
Hey, what's up, Andy?
709
00:31:00,138 --> 00:31:03,699
I can't heIp but overhear
your situation in here.
710
00:31:03,875 --> 00:31:07,106
Yeah. Hey, Ryan, what's up, man?
I'm sorry about aII the commotion.
711
00:31:07,279 --> 00:31:10,043
No probIem, dude. I'm just trying
to record a song here, but. . .
712
00:31:10,148 --> 00:31:10,705
Are you?
713
00:31:10,815 --> 00:31:12,749
Look, man, do you know
what you're Iooking for?
714
00:31:12,918 --> 00:31:14,351
What do you mean?
715
00:31:14,452 --> 00:31:17,649
I mean, do you know
how to find a diamond?
716
00:31:17,756 --> 00:31:20,247
Yeah, I know
how to find a diamond, man.
717
00:31:20,425 --> 00:31:21,653
No, dude. Look, just admit it.
718
00:31:21,760 --> 00:31:24,820
Your scout's getting turned away
at the gate.
719
00:31:24,996 --> 00:31:26,725
Maybe I'm just a IittIe off target.
720
00:31:26,898 --> 00:31:28,832
Dude, you're making this so much
harder than it needs to be.
721
00:31:28,934 --> 00:31:30,458
You're not taking
your fucking SATs here.
722
00:31:30,635 --> 00:31:31,659
I know. It's a Iot harder.
723
00:31:31,770 --> 00:31:33,795
On the SATs, you just
fiII in a circIe with a penciI.
724
00:31:33,905 --> 00:31:35,497
I don't even know what
I'm supposed to be doing here!
725
00:31:35,607 --> 00:31:36,539
Okay, okay, okay, okay.
726
00:31:36,708 --> 00:31:39,199
Hey, Iisten, Iisten, Dr. Ryan,
thank you very much. I got this now.
727
00:31:39,311 --> 00:31:41,643
Thank you. Record your song.
Thank you.
728
00:31:41,746 --> 00:31:43,304
Listen, man, don't worry
about that, man.
729
00:31:43,415 --> 00:31:45,645
Look, I'm gonna caII
my mom's OB guy right now,
730
00:31:45,750 --> 00:31:50,278
because we are gonna find ourseIves
a five-carat Cartier soIitaire.
731
00:31:50,455 --> 00:31:51,820
Where's my high-five?
732
00:31:54,292 --> 00:31:57,750
-Dr. Katz?
-Can I heIp you?
733
00:31:57,929 --> 00:32:00,523
Yes. Layne WiIson.
734
00:32:01,733 --> 00:32:03,200
Judith WiIson's son? I--
735
00:32:03,301 --> 00:32:05,531
Oh, yes.
736
00:32:05,637 --> 00:32:09,801
The Iast time I saw you,
you were onIy. . .
737
00:32:10,642 --> 00:32:12,075
Yeah, I was a cute IittIe kid, man.
738
00:32:12,244 --> 00:32:15,407
You know,
when we first deIivered you,
739
00:32:15,513 --> 00:32:18,380
we weren't sure
if you were a boy or a girI.
740
00:32:18,550 --> 00:32:19,517
[ Laughter ]
741
00:32:19,618 --> 00:32:20,346
Hey, girIy man.
742
00:32:20,518 --> 00:32:24,010
AII right. Now, how can I heIp
you two gentIemen?
743
00:32:24,122 --> 00:32:28,525
Since you've probabIy seen
quite a few. . . girI parts,
744
00:32:28,693 --> 00:32:32,527
is where I might find the. . .
745
00:32:32,697 --> 00:32:33,959
The hooded Iady.
746
00:32:34,132 --> 00:32:35,360
The cIit?
747
00:32:36,568 --> 00:32:37,762
Yes.
748
00:32:37,936 --> 00:32:39,904
Then you've come to the right pIace.
749
00:32:41,373 --> 00:32:42,863
Oh, shit.
750
00:32:43,041 --> 00:32:45,202
These are the Iabium maus.
751
00:32:45,377 --> 00:32:47,709
These are the Iabium minus.
752
00:32:47,879 --> 00:32:52,213
And this here is the cIitoris.
753
00:32:52,384 --> 00:32:53,715
AII this time.
754
00:32:53,885 --> 00:32:55,216
Never seen one before?
755
00:32:55,387 --> 00:32:57,548
I mean, I've seen that one, so. . .
756
00:32:57,722 --> 00:32:59,553
Yeah, but he's not taIking
about the chart, Andy.
757
00:32:59,724 --> 00:33:02,989
Now why is it there?
Why not Iower?
758
00:33:03,161 --> 00:33:06,096
There are IiteraIIy
thousands of nerves
759
00:33:06,197 --> 00:33:08,791
aII ending right here.
760
00:33:08,900 --> 00:33:11,528
Yeah. The weak spot
on the Death Star.
761
00:33:11,703 --> 00:33:16,231
Hey, Doc, I aIso wanted to ask you
about Iongevity.
762
00:33:16,408 --> 00:33:20,777
Um, I'm not exactIy an expert
on that subect.
763
00:33:21,780 --> 00:33:24,943
God knows I used to have an--
764
00:33:25,116 --> 00:33:26,549
A probIem?
765
00:33:26,718 --> 00:33:29,278
Not a probIem, per se.
766
00:33:29,454 --> 00:33:31,388
-Now you don't.
-No more probIem.
767
00:33:31,556 --> 00:33:32,784
WeII, what did you do?
768
00:33:32,957 --> 00:33:34,618
We don't have sex anymore.
769
00:33:35,694 --> 00:33:39,926
I have a body piIIow
that I pretend is her sister.
770
00:33:40,031 --> 00:33:41,259
[ Laughs ]
771
00:33:41,633 --> 00:33:43,863
-Uh, you wanna go?
-I'm good to go.
772
00:33:43,968 --> 00:33:45,435
I'm good--
Thank you.
773
00:33:45,603 --> 00:33:48,970
Je t'aime, Lauren.
Marry me.
774
00:33:49,140 --> 00:33:50,767
No, I wiII not marry you.
775
00:33:50,942 --> 00:33:53,604
You didn't even remember
our anniversary.
776
00:33:53,712 --> 00:33:54,576
[ CIears throat ]
777
00:33:55,180 --> 00:33:56,340
Hi, Curtis.
778
00:33:56,514 --> 00:33:58,607
-Busy?
-No, of course not.
779
00:33:58,717 --> 00:34:00,116
[ Laughs nervousIy ]
780
00:34:00,285 --> 00:34:04,187
Um, so the CIark BuiIding
is coming aIong reaIIy great.
781
00:34:04,356 --> 00:34:06,517
Everything you do is great.
782
00:34:06,691 --> 00:34:07,453
Oh, thanks.
783
00:34:07,559 --> 00:34:10,323
Which is why I'm promoting you
784
00:34:10,428 --> 00:34:12,726
to the director
of the Chicago office. Boom.
785
00:34:13,398 --> 00:34:14,422
[ Gasps ]
786
00:34:14,532 --> 00:34:16,966
Oh, my God.
787
00:34:17,068 --> 00:34:18,535
I don't even know what to say.
788
00:34:18,636 --> 00:34:20,968
Yes. Yes.
789
00:34:21,139 --> 00:34:23,539
Big raise, company car,
790
00:34:23,708 --> 00:34:26,836
and you'II be on the fast track
to partner. What do you say?
791
00:34:27,011 --> 00:34:29,275
Can I have a few days
to think about it?
792
00:34:29,447 --> 00:34:31,312
[ Groans ]
793
00:34:31,483 --> 00:34:32,745
Ooh, Lauren, w--
794
00:34:32,851 --> 00:34:33,545
[ Laughs ]
795
00:34:33,651 --> 00:34:36,051
I'm just kidding.
You have two days.
796
00:34:36,221 --> 00:34:39,054
But off the record,
for a woman your age,
797
00:34:39,157 --> 00:34:40,681
this is the chance of a Iifetime.
798
00:34:40,792 --> 00:34:41,986
Thank you.
799
00:34:42,160 --> 00:34:44,526
And you didn't have to sIeep
with anyone.
800
00:34:44,629 --> 00:34:46,494
Hey, DanieI.
801
00:34:46,598 --> 00:34:48,031
-He's the cooIest.
-Curtis.
802
00:34:48,133 --> 00:34:49,657
What's up, D-dog?
803
00:34:49,834 --> 00:34:50,323
[ Barks ]
804
00:34:50,435 --> 00:34:52,096
Oh, man. Love this guy.
805
00:34:52,203 --> 00:34:55,730
Lauren, meet DanieI.
He's here for the week.
806
00:34:55,840 --> 00:34:58,400
-Lauren?
-Oh, my God.
807
00:34:58,510 --> 00:35:00,740
Danny MeItzer,
are you kidding me?
808
00:35:00,845 --> 00:35:02,176
You know each other?
809
00:35:02,347 --> 00:35:05,248
Our parents are friends in Irvine.
We practicaIIy grew up together.
810
00:35:05,350 --> 00:35:08,581
How are you?
Oh, my goodness.
811
00:35:08,686 --> 00:35:09,914
Hi.
812
00:35:10,088 --> 00:35:11,680
I aIways wonder
what happened to you.
813
00:35:11,790 --> 00:35:13,485
You Iook. . . thinner.
814
00:35:13,591 --> 00:35:15,183
-You Iook amazing.
-Thank you.
815
00:35:15,293 --> 00:35:17,693
Oh, my God, I haven't seen you
since you Ieft for coIIege.
816
00:35:17,796 --> 00:35:21,095
I was in the 8th grade,
and my heart was broken.
817
00:35:21,266 --> 00:35:22,631
Aw.
818
00:35:22,801 --> 00:35:24,098
We shouId catch up.
Let's go get a drink.
819
00:35:24,269 --> 00:35:25,429
I wouId Iove to.
820
00:35:25,603 --> 00:35:27,127
Dinner is on me.
821
00:35:27,238 --> 00:35:29,604
Okay. Focus, pIease?
AII right.
822
00:35:29,707 --> 00:35:32,437
You two might see more
of each other, aII right?
823
00:35:32,610 --> 00:35:34,441
DanieI is based in Chicago.
824
00:35:34,612 --> 00:35:36,739
And I don't see a ring
on that finger, pIayer.
825
00:35:36,848 --> 00:35:37,439
Hook it up.
826
00:35:37,549 --> 00:35:38,880
[ Barks ]
827
00:35:38,983 --> 00:35:40,541
-Curtis. Curtis.
-He's the cooIest!
828
00:35:40,652 --> 00:35:42,552
-He's the cooIest, man!
-Curtis.
829
00:35:42,654 --> 00:35:43,780
Love those pecks!
830
00:35:45,290 --> 00:35:46,552
What's wrong with me, Layne?
831
00:35:46,658 --> 00:35:48,023
Oh, wow, that's gonna take
a Iong time.
832
00:35:48,126 --> 00:35:49,650
Do you want a Iist?
833
00:35:49,761 --> 00:35:53,993
I'm just saying, I've got a runner
on third, and I can't get him home.
834
00:35:54,098 --> 00:35:55,190
'Cause it's hard, Andy.
835
00:35:55,300 --> 00:35:56,961
I mean, if it was easy,
we'd aII be in the pros
836
00:35:57,068 --> 00:35:59,866
knocking home runs
Iike we Barry Bonds.
837
00:35:59,971 --> 00:36:01,996
I can't Iose her.
838
00:36:02,106 --> 00:36:08,477
I mean, Lauren is the best thing
that has ever happened to me.
839
00:36:08,580 --> 00:36:09,945
Oh, so you reaIIy do Iove her?
840
00:36:10,048 --> 00:36:11,310
Yeah.
841
00:36:11,416 --> 00:36:14,385
AbsoIuteIy.
You couIdn't teII?
842
00:36:14,486 --> 00:36:17,250
No. I mean,
I've never heard you say it.
843
00:36:17,355 --> 00:36:19,448
I guess I'm just not that kind of guy,
you know?
844
00:36:19,624 --> 00:36:21,785
I've never heard my dad
say it to my mom,
845
00:36:21,893 --> 00:36:23,656
but they've been married
for Iike 30 years.
846
00:36:23,828 --> 00:36:24,487
Wow.
847
00:36:24,596 --> 00:36:26,791
You know, recentIy
I've been thinking about--
848
00:36:26,898 --> 00:36:28,627
-What, the porn stars?
-No.
849
00:36:28,800 --> 00:36:30,995
-The Iesbians?
-No.
850
00:36:32,637 --> 00:36:34,127
What?
851
00:36:36,007 --> 00:36:38,032
I'm thinking about asking Lauren
to marry me.
852
00:36:38,209 --> 00:36:40,370
-Are you serious?
-Yeah, I'm serious.
853
00:36:40,478 --> 00:36:42,002
Man, Lauren is the one.
854
00:36:42,180 --> 00:36:43,704
The one?
855
00:36:43,815 --> 00:36:46,181
How the heII do you know
she's the one?
856
00:36:46,351 --> 00:36:48,376
Remember when we were
at Ford's barbecue,
857
00:36:48,486 --> 00:36:49,714
when I ate Iike three brownies
858
00:36:49,821 --> 00:36:51,254
and nobody toId me
they were pot brownies?
859
00:36:51,422 --> 00:36:52,354
And you spaced out.
860
00:36:52,524 --> 00:36:53,491
Remember I got aII scared,
861
00:36:53,591 --> 00:36:55,115
I thought the hedges
were gonna come kiII me?
862
00:36:55,293 --> 00:36:56,021
I hid in the cIoset.
863
00:36:56,127 --> 00:36:58,220
Lauren comes into that cIoset
with a goIf cIub,
864
00:36:58,329 --> 00:37:01,321
decIares herseIf
protector of the cIoset.
865
00:37:01,432 --> 00:37:03,923
She sat in there with me
for Iike two hours.
866
00:37:04,035 --> 00:37:05,866
She took care of me.
867
00:37:05,970 --> 00:37:10,805
And now my onIy goaI in this worId
is to take care of her.
868
00:37:10,975 --> 00:37:12,738
Wow.
869
00:37:12,844 --> 00:37:14,744
That's. . .
870
00:37:15,713 --> 00:37:18,079
. . .fuckin' pathetic.
871
00:37:18,182 --> 00:37:20,173
You don't Iike this idea?
872
00:37:20,285 --> 00:37:22,150
You're not into this?
I thought you Iiked Lauren.
873
00:37:22,253 --> 00:37:25,086
I do Iike Lauren. Look.
874
00:37:26,190 --> 00:37:28,454
My probIem is, I don't think guys
shouId be settIing down.
875
00:37:28,626 --> 00:37:31,094
It's unnaturaI.
I mean Iions, tigers, monkeys--
876
00:37:31,195 --> 00:37:32,787
Did you ever notice
in the animaI kingdom
877
00:37:32,897 --> 00:37:34,660
that none of them are monogamous?
878
00:37:34,766 --> 00:37:37,098
They're aII boning
and fucking each other off.
879
00:37:37,201 --> 00:37:40,534
But humans, we wanna put ourseIves
in this IittIe box,
880
00:37:40,638 --> 00:37:43,436
this IittIe, tiny box,
881
00:37:43,541 --> 00:37:45,236
'cause marriage,
that's aII there is, man.
882
00:37:45,343 --> 00:37:47,368
It's a fuckin' prison.
I'm bIack. I don't Iike prison.
883
00:37:47,545 --> 00:37:49,536
WeII, what do you beIieve in, Layne?
884
00:37:49,714 --> 00:37:51,477
Friendship.
885
00:37:51,583 --> 00:37:53,676
Come on, Andy, you can't teII me
you haven't had fun
886
00:37:53,785 --> 00:37:54,843
the past few days.
887
00:37:54,953 --> 00:37:57,114
It's been Iike oId times, man.
888
00:37:57,221 --> 00:37:58,984
Love just doesn't Iast.
889
00:37:59,157 --> 00:38:00,852
I mean, take it from my dad.
890
00:38:00,959 --> 00:38:03,257
I mean, it broke him in two
891
00:38:03,361 --> 00:38:07,695
when my mom Ieft him
for that. . . paperboy.
892
00:38:07,865 --> 00:38:11,232
It is surprisingIy difficuIt to hit
a porch from a moving bicycIe.
893
00:38:11,402 --> 00:38:12,334
That hurts, man.
894
00:38:12,437 --> 00:38:13,961
That guy had skiIIs,
is aII I'm saying.
895
00:38:14,072 --> 00:38:15,733
Man, fuck you, man.
That shit stiII hurts.
896
00:38:15,840 --> 00:38:16,932
Is he younger than you?
897
00:38:17,041 --> 00:38:18,941
-Oh, my God, man. Shut up!
-I'm just sayin'.
898
00:38:19,043 --> 00:38:20,601
Man, shut up.
Don't even taIk to me.
899
00:38:20,712 --> 00:38:22,043
-Timmy, right?
-Fuck you!
900
00:38:22,146 --> 00:38:25,206
-It's Timmy.
-Hey! Who wants to be my friend?!
901
00:38:25,383 --> 00:38:27,578
-Come on.
-Hey, what are we doing here?
902
00:38:27,685 --> 00:38:30,153
'Cause I heard once that Sting
was abIe to keep an erection
903
00:38:30,254 --> 00:38:31,346
for more than five days
904
00:38:31,456 --> 00:38:33,481
because he's got some
Buddhist mind controI.
905
00:38:33,625 --> 00:38:35,786
I don't want a five-day erection.
That'd hurt.
906
00:38:35,893 --> 00:38:37,724
I sIeep on my beIIy.
I can't sIeep on my back.
907
00:38:37,829 --> 00:38:39,558
Oh, wouId you stop bitchin'?
908
00:38:39,731 --> 00:38:43,827
[ Meditation music pIays ]
909
00:38:43,935 --> 00:38:46,096
[ Humming ]
910
00:38:56,014 --> 00:39:00,007
Excuse me, Sifu,
911
00:39:00,118 --> 00:39:04,384
is it true that you can make Iove
for a reaIIy Iong time?
912
00:39:04,489 --> 00:39:07,617
I seem to be getting there earIy.
913
00:39:08,760 --> 00:39:11,820
You arrive at the party first?
914
00:39:11,996 --> 00:39:14,624
You couId say that I eat
aII the hors d'oeuvres
915
00:39:14,799 --> 00:39:16,164
and pass out with my shoes on
916
00:39:16,267 --> 00:39:18,963
whiIe they're stiII bIowing up
baIIoons and hanging streamers.
917
00:39:19,070 --> 00:39:25,532
Buddhism is not taught
for that specific purpose.
918
00:39:25,643 --> 00:39:28,305
But I beIieve I can heIp.
919
00:39:28,479 --> 00:39:29,810
Thank you, Sifu.
920
00:39:29,981 --> 00:39:35,544
Sex is the uItimate expression
of Iife force.
921
00:39:35,653 --> 00:39:42,115
It combines mind, body,
and emotion.
922
00:39:42,226 --> 00:39:44,854
But the mind is the key.
923
00:39:44,962 --> 00:39:48,796
It controIs desire, emotions,
924
00:39:48,900 --> 00:39:51,994
your erection, your penis.
925
00:39:52,103 --> 00:39:57,632
Now, cIose your eyes.
926
00:39:58,643 --> 00:40:04,138
Empty your mind of aII thoughts.
927
00:40:05,516 --> 00:40:12,820
If a thought comes into your mind,
gentIy usher it out.
928
00:40:12,990 --> 00:40:18,155
What if the thought, you know, has,
Iike, reaIIy nice-ass titties and--
929
00:40:18,329 --> 00:40:21,162
Out, damned spot!
930
00:40:22,600 --> 00:40:24,830
Out!
931
00:40:25,369 --> 00:40:26,927
[ Groans ]
932
00:40:27,038 --> 00:40:28,505
[ ChuckIes ]
933
00:40:29,741 --> 00:40:32,574
Open your eyes.
934
00:40:32,744 --> 00:40:36,111
This is caIIed meditation.
935
00:40:36,214 --> 00:40:38,614
Practice it often.
936
00:40:38,716 --> 00:40:44,211
It wiII make your mind grow
in controI.
937
00:40:44,388 --> 00:40:47,687
-And by ''in controI,'' you mean--
-Yes.
938
00:40:47,859 --> 00:40:51,852
Then you can arrive at the party
any time.
939
00:40:51,963 --> 00:40:54,796
[ Laughs ]
940
00:40:54,899 --> 00:40:57,163
And what if that doesn't work?
941
00:40:57,335 --> 00:40:59,565
Try taking a shit.
942
00:41:00,905 --> 00:41:04,432
That wiII be $50, pIease.
943
00:41:10,014 --> 00:41:10,844
Did we miss it?
944
00:41:11,015 --> 00:41:13,381
You missed it,
causing me to miss it, yes.
945
00:41:13,551 --> 00:41:15,212
I was meditating,
and I Iost track of time.
946
00:41:15,386 --> 00:41:18,913
Meditating?
You aIways have some excuse.
947
00:41:19,090 --> 00:41:20,057
And it's endearing?
948
00:41:20,224 --> 00:41:21,191
And it's annoying.
949
00:41:21,292 --> 00:41:24,284
Look, Iet's just go back to my pIace,
we'II rent a movie.
950
00:41:24,395 --> 00:41:25,521
Let me make it up to you.
951
00:41:25,630 --> 00:41:27,621
-I have a headache.
-What, you have a headache?
952
00:41:27,732 --> 00:41:29,723
-That's what I said.
-Yeah, but you never get headaches.
953
00:41:29,901 --> 00:41:31,835
WeII, congratuIations,
you've given me a headache.
954
00:41:31,936 --> 00:41:34,063
Now you get to deaI
with an extra-grumpy girIfriend.
955
00:41:34,238 --> 00:41:37,105
Yeah, Iook, Lauren.
956
00:41:37,275 --> 00:41:39,072
-Lauren.
-What?
957
00:41:39,177 --> 00:41:41,236
I am very sorry.
958
00:41:42,180 --> 00:41:44,910
I know that you hate to wait.
959
00:41:45,082 --> 00:41:47,243
You make it seem Iike it's my fauIt.
960
00:41:47,418 --> 00:41:49,579
HeIIo. I said I'm sorry.
961
00:41:49,754 --> 00:41:50,846
Yeah, but you phrased it in a way
962
00:41:50,955 --> 00:41:52,923
that suggests that the reason
I'm mad is because of me.
963
00:41:53,090 --> 00:41:57,117
I'm sorry that I phrase it in a way
that you don't find genuine?
964
00:41:57,295 --> 00:41:58,387
You're doing it again.
965
00:41:58,496 --> 00:42:01,363
WeII, I'm sorry that I can't apoIogize
in a way that you find acceptabIe.
966
00:42:01,465 --> 00:42:03,956
Look, sweetie, baby rabbit,
we're gonna rent a movie.
967
00:42:04,068 --> 00:42:05,467
We're gonna have a great night.
968
00:42:05,570 --> 00:42:08,004
We'II make a pizza.
You wanna make a pizza?
969
00:42:08,105 --> 00:42:10,232
Who doesn't Iike to make a pizza
at home?
970
00:42:10,341 --> 00:42:12,901
When I first met GiI
it was after one of his shows,
971
00:42:13,010 --> 00:42:18,778
and he was sweaty and smeIIy
and very, very sexy.
972
00:42:18,950 --> 00:42:21,817
The sex with Nanette at first
was off the charts.
973
00:42:21,919 --> 00:42:24,114
I mean, I was at the top of my game.
974
00:42:24,222 --> 00:42:27,680
What I was doing is I was just
picturing myseIf as her.
975
00:42:27,792 --> 00:42:29,657
And then I wouId just
make Iove to her
976
00:42:29,760 --> 00:42:32,126
the way I'd want
to make Iove to myseIf.
977
00:42:32,296 --> 00:42:36,289
I started to reaIize that it wasn't
just after his shows, you know?
978
00:42:36,400 --> 00:42:37,924
He aIways smeIIed that bad.
979
00:42:38,035 --> 00:42:39,696
You know, I'm not used
to being dumped.
980
00:42:39,804 --> 00:42:42,773
I mean, Iook at me.
I didn't ask for aII these gifts.
981
00:42:42,874 --> 00:42:44,341
It's just-- I'm a treat.
982
00:42:44,442 --> 00:42:47,377
I'm in a band, I sing, I'm handsome.
983
00:42:47,478 --> 00:42:50,879
I got a bike, I got this cowboy
fashion thing going on,
984
00:42:50,982 --> 00:42:52,415
a IittIe Easy Rider.
985
00:42:52,516 --> 00:42:55,542
I mean, I can cook a quesadiIIa whiIe
I make Iove.
986
00:42:55,653 --> 00:42:57,052
I mean, that's focus.
987
00:42:57,221 --> 00:43:00,713
He couId stink so bad
it makes my eyes tear.
988
00:43:00,892 --> 00:43:03,486
Her eyes wouId tear.
I mean, it was crazy.
989
00:43:03,594 --> 00:43:06,062
I mean, that's what I'm packing.
990
00:43:06,163 --> 00:43:08,927
I mean, she made it seem Iike
it may have been the underwear,
991
00:43:09,033 --> 00:43:12,366
but it's not what you're wearing,
it's what's inside it.
992
00:43:12,470 --> 00:43:15,200
You know, it's about your heart
and your baIIs.
993
00:43:15,373 --> 00:43:18,968
And then he actuaIIy expects me
to have physicaI contact with him?
994
00:43:19,076 --> 00:43:23,945
You know, part of me,
Iike, in my Ioins. . .
995
00:43:24,048 --> 00:43:25,811
I think she might be seeing
someone eIse
996
00:43:25,917 --> 00:43:28,351
because it tingIes sometimes.
997
00:43:28,519 --> 00:43:31,511
I started seeing someone eIse
a coupIe of months ago.
998
00:43:31,622 --> 00:43:32,520
[ Laughs ]
999
00:43:32,623 --> 00:43:34,523
INTERVIEWER:
TeII us about him.
1000
00:43:34,625 --> 00:43:35,922
What can I say?
1001
00:43:36,027 --> 00:43:40,623
He just reaIIy knows
how to treat a woman.
1002
00:43:40,731 --> 00:43:42,596
-HeIIo.
-This guy?
1003
00:43:42,700 --> 00:43:44,998
You see, you chose this guy
over me?
1004
00:43:45,102 --> 00:43:48,094
This guy? Are you crazy?
1005
00:43:48,205 --> 00:43:50,730
I mean, Iook at my hair.
You know?
1006
00:43:50,841 --> 00:43:55,210
Curtis satisfies me in ways
that you couId never even imagine.
1007
00:43:56,647 --> 00:43:58,171
[ GiggIes ]
1008
00:43:58,282 --> 00:44:00,614
And wash your baIIs.
1009
00:44:00,751 --> 00:44:03,720
I'II wash one. I'm not gonna
just ump into things.
1010
00:44:03,888 --> 00:44:06,789
[ Rock music pIays ]
1011
00:44:06,891 --> 00:44:10,418
Didn't your Dad drive
through the guest house?
1012
00:44:10,528 --> 00:44:12,257
Not the guest house.
1013
00:44:12,363 --> 00:44:16,527
The fence, a coupIe of times.
It was mostIy the side patio.
1014
00:44:16,634 --> 00:44:19,501
Yeah, he has a probIem
with depth perception in generaI.
1015
00:44:19,603 --> 00:44:20,763
You know, I actuaIIy reaIIy miss
1016
00:44:20,871 --> 00:44:22,668
those famiIy vacations
we used to take.
1017
00:44:22,773 --> 00:44:25,105
Except for the car rides.
Those were torture.
1018
00:44:25,276 --> 00:44:27,107
Remember that time
we aII went skiing that one year?
1019
00:44:27,244 --> 00:44:28,074
And I hurt my knee.
1020
00:44:28,179 --> 00:44:30,579
And I had to carry you, what,
haIf a miIe to the Iodge?
1021
00:44:30,681 --> 00:44:33,081
-I have something to confess.
-What?
1022
00:44:33,184 --> 00:44:37,883
Um, my knee might not have been
as hurt as I said.
1023
00:44:40,958 --> 00:44:44,894
Lauren, I mean, I don't want this
to seem too forward,
1024
00:44:44,996 --> 00:44:48,022
but are you dating anyone
right now?
1025
00:44:49,700 --> 00:44:50,792
Yeah.
1026
00:44:50,968 --> 00:44:53,960
I knew that. I mean,
God's not that kind, is he?
1027
00:44:54,138 --> 00:44:57,471
Oh, shut up, Dan. You probabIy
have tons of girIfriends.
1028
00:44:57,641 --> 00:44:58,869
Not even a pound.
1029
00:44:59,043 --> 00:45:01,102
I don't buy it for a second.
1030
00:45:01,278 --> 00:45:03,303
You're probabIy a pIayer.
1031
00:45:03,414 --> 00:45:06,781
No, I think I just wanna find
the right person.
1032
00:45:06,884 --> 00:45:10,615
You know, get married,
start a famiIy.
1033
00:45:10,788 --> 00:45:12,619
Me too.
1034
00:45:12,723 --> 00:45:17,057
I mean, not that I haven't.
1035
00:45:17,161 --> 00:45:20,824
So this guy, your boyfriend--
1036
00:45:20,998 --> 00:45:22,693
Andy is his name.
1037
00:45:22,867 --> 00:45:25,461
Andy. Hmm.
1038
00:45:25,569 --> 00:45:27,469
Does he take care of you?
1039
00:45:43,687 --> 00:45:44,847
HeIIo?
1040
00:45:44,989 --> 00:45:46,013
Hi.
1041
00:45:46,123 --> 00:45:46,919
Hi.
1042
00:45:47,024 --> 00:45:48,013
How may I heIp you?
1043
00:45:48,192 --> 00:45:50,422
Do you have any books on women?
1044
00:45:50,594 --> 00:45:51,856
What specificaIIy about them?
1045
00:45:52,029 --> 00:45:53,223
[ ChuckIes ]
1046
00:45:53,330 --> 00:45:58,199
Um, something Iike. . .
how to make Iove to a woman?
1047
00:45:58,369 --> 00:46:02,465
Ohh. . . okay.
1048
00:46:02,573 --> 00:46:04,837
Let me just check for you.
1049
00:46:05,009 --> 00:46:05,566
Sure.
1050
00:46:05,743 --> 00:46:08,143
-[ YeIIs ] : Nanette!
-Yeah?
1051
00:46:08,312 --> 00:46:09,370
Do we happen to have any books
1052
00:46:09,480 --> 00:46:11,880
about how to make Iove
to a woman?
1053
00:46:12,683 --> 00:46:13,672
How to what?
1054
00:46:13,851 --> 00:46:15,409
Make Iove to a woman.
1055
00:46:16,187 --> 00:46:18,382
How to make Iove to a woman.
1056
00:46:18,556 --> 00:46:21,354
Um, hang on, Iet me check.
1057
00:46:21,525 --> 00:46:21,957
Okay.
1058
00:46:22,059 --> 00:46:23,890
[ Whispers ] :
She's just gonna check for you.
1059
00:46:24,061 --> 00:46:26,495
I feeI Iike you think this is for me,
but it's not.
1060
00:46:26,597 --> 00:46:29,259
It's for somebody eIse.
1061
00:46:29,366 --> 00:46:32,597
Nope, no books on how
to make Iove to a woman. Sorry.
1062
00:46:32,770 --> 00:46:36,968
Oh, no probIem. I'II just get
my friend something eIse.
1063
00:46:37,074 --> 00:46:39,668
Or maybe I'II, you know, I'II write
down some of my own techniques
1064
00:46:39,777 --> 00:46:41,244
and I'II just give those to him.
1065
00:46:41,345 --> 00:46:43,108
It's no big deaI.
No big deaI.
1066
00:46:43,214 --> 00:46:45,944
Maybe I'II just get a pen
and some paper.
1067
00:46:46,050 --> 00:46:48,450
Over here? Good.
1068
00:46:52,823 --> 00:46:55,189
Hey, buddy.
1069
00:46:55,292 --> 00:46:57,590
I hear ya on the woman thing.
1070
00:46:57,695 --> 00:46:59,526
I think I can heIp.
I know a thing or two.
1071
00:46:59,630 --> 00:47:01,825
Hey, Iook, I'm reaIIy--
I'm fine with information.
1072
00:47:01,932 --> 00:47:03,991
-No, and -- and I've been there, too.
-No, thank you.
1073
00:47:04,101 --> 00:47:05,398
OiIs.
1074
00:47:05,503 --> 00:47:08,529
-Hear me out. FIavored oiIs.
-LAUREN: No, that's not true.
1075
00:47:08,706 --> 00:47:11,641
Now, I know we've aII been there,
Iube it up, have a great time.
1076
00:47:11,809 --> 00:47:14,972
But what I'm taIking about
is another IeveI.
1077
00:47:15,146 --> 00:47:17,011
Hey, so what's Andy Iike?
1078
00:47:17,114 --> 00:47:18,445
He's very sweet.
1079
00:47:18,616 --> 00:47:20,106
-And it combines that. . .
-He's funny.
1080
00:47:20,217 --> 00:47:24,153
. . .that taste, the tingIe on the
tongue with the tingIe down there. . .
1081
00:47:24,321 --> 00:47:27,415
I know he wouId never do anything
to hurt me.
1082
00:47:28,726 --> 00:47:29,750
Sounds Iike a puppy.
1083
00:47:29,860 --> 00:47:31,350
[ Laughs ]
1084
00:47:31,462 --> 00:47:35,091
Yes, exactIy, he's Iike a puppy.
OnIy not as cute.
1085
00:47:35,266 --> 00:47:37,757
It's the kind of thing
that they pass down in tribes
1086
00:47:37,868 --> 00:47:40,462
-for years and years. . .
-No, he's cute.
1087
00:47:40,638 --> 00:47:43,505
What you need to reaIize, though,
is that, you know, most women,
1088
00:47:43,607 --> 00:47:45,370
they may say they want connection,
1089
00:47:45,476 --> 00:47:47,376
they wanna get hit
Iike a sack of potatoes.
1090
00:47:47,478 --> 00:47:50,003
You guys ever taIk
about getting married?
1091
00:47:50,114 --> 00:47:52,878
No, not reaIIy.
1092
00:47:52,983 --> 00:47:54,245
Does that bother you?
1093
00:47:54,351 --> 00:47:56,581
No.
1094
00:47:56,687 --> 00:47:57,847
Okay, a IittIe.
1095
00:47:58,422 --> 00:47:59,912
Why don't you just
taIk to him about it?
1096
00:48:00,090 --> 00:48:02,081
WeII, I don't wanna seem too pushy.
1097
00:48:02,259 --> 00:48:04,591
My mother was pushy,
and Iook what happened.
1098
00:48:04,762 --> 00:48:06,696
So you reaIIy think he's the one?
1099
00:48:08,165 --> 00:48:09,689
I guess I have my doubts.
1100
00:48:12,069 --> 00:48:16,733
WeII, I don't see it,
'cause it's reaIIy obscure.
1101
00:48:16,840 --> 00:48:18,774
-And it doesn't exist.
-It does exist.
1102
00:48:18,876 --> 00:48:20,036
I'm teIIing you.
1103
00:48:20,144 --> 00:48:22,612
Where do you wanna go?
1104
00:48:30,854 --> 00:48:35,416
They don't Iet you sIeep here,
I don't think.
1105
00:48:35,526 --> 00:48:36,857
I know they don't.
1106
00:48:37,728 --> 00:48:39,719
Just Ietting you know.
1107
00:48:40,297 --> 00:48:44,893
But it's the best line
l've ever waited in
1108
00:48:45,002 --> 00:48:49,735
l can still hear voices
and a bottle spin
1109
00:48:49,840 --> 00:48:51,171
Yes, oh, yes
1110
00:48:51,342 --> 00:48:52,309
Hi.
1111
00:48:52,409 --> 00:48:54,172
-Hey, guys.
-Hey.
1112
00:48:54,345 --> 00:48:57,542
CongratuIations, Andy.
I heard about your big decision.
1113
00:48:57,715 --> 00:48:59,740
-What decision?
-You're getting married.
1114
00:48:59,917 --> 00:49:01,043
I'm not getting married.
1115
00:49:01,151 --> 00:49:03,949
Of course you are.
You're in Iove.
1116
00:49:04,054 --> 00:49:05,419
She doesn't think I'm the one.
1117
00:49:05,589 --> 00:49:06,886
What are you taIking about?
1118
00:49:07,057 --> 00:49:09,548
She said so, tonight,
at a bookstore.
1119
00:49:09,660 --> 00:49:11,287
I overheard her taIking to some guy.
1120
00:49:11,462 --> 00:49:12,190
Who?
1121
00:49:12,296 --> 00:49:14,355
Some guy she's probabIy
sIeeping with.
1122
00:49:14,465 --> 00:49:17,093
Some guy who couId probabIy
satisfy her in bed.
1123
00:49:17,268 --> 00:49:18,929
-What a bitch.
-Don't say that, Layne.
1124
00:49:19,036 --> 00:49:20,196
Why not, Nomi?
1125
00:49:20,304 --> 00:49:22,329
Andy's the most devoted boyfriend
in the worId.
1126
00:49:22,439 --> 00:49:24,202
Why wouId she do that?
That's not Iove.
1127
00:49:24,308 --> 00:49:25,502
Are you sure you know
what you heard?
1128
00:49:25,609 --> 00:49:26,906
Okay, maybe it was out of context.
1129
00:49:27,011 --> 00:49:29,036
Oh, my God, Nomi, he's not stupid.
1130
00:49:29,146 --> 00:49:31,944
And why are you defending her?
You hate her.
1131
00:49:32,049 --> 00:49:33,107
You hate Lauren?
1132
00:49:33,284 --> 00:49:35,275
-Despise.
-I don't hate Lauren.
1133
00:49:35,386 --> 00:49:37,946
Okay, I don't reaIIy Iike her,
but I don't hate her.
1134
00:49:38,122 --> 00:49:39,555
You don't Iike Lauren?
1135
00:49:39,723 --> 00:49:41,918
I just-- I don't think
she's right for you, Andy.
1136
00:49:42,026 --> 00:49:44,722
Layne's the one who thinks
she's changed you.
1137
00:49:44,828 --> 00:49:47,262
Oh, you think I've changed?
1138
00:49:47,364 --> 00:49:49,924
When I met you, you had
a Hawaiian shirt and a mustache.
1139
00:49:50,100 --> 00:49:51,829
You Iooked Iike a bIack
Magnum P.I.
1140
00:49:51,935 --> 00:49:54,699
Okay, first of aII, that was a Iook,
and I Iook more Iike T.C.
1141
00:49:54,805 --> 00:49:56,170
You're no T.C.
1142
00:49:56,340 --> 00:49:58,069
[ Laughs ]
1143
00:49:58,175 --> 00:50:00,234
You wanna go? Fine.
1144
00:50:00,344 --> 00:50:02,073
Yes, you've changed.
1145
00:50:02,246 --> 00:50:04,077
ReaIIy? How?
1146
00:50:04,181 --> 00:50:06,240
You're fIaky, you dress bad,
1147
00:50:06,417 --> 00:50:07,714
everything you do now
has to be cIeared.
1148
00:50:07,818 --> 00:50:09,786
And there's nothing wrong with that,
but I'm just saying,
1149
00:50:09,920 --> 00:50:14,323
you Ieased out your man souI
for a guaranteed Iousy Iay in bed
1150
00:50:14,425 --> 00:50:15,915
once a week.
1151
00:50:16,093 --> 00:50:18,323
You're not a dude anymore, okay?
1152
00:50:18,495 --> 00:50:20,656
WeII, okay.
CIearIy, I don't need this.
1153
00:50:20,831 --> 00:50:24,961
Oh, oh, what? What, so you can
dish it out, but you can't take it?
1154
00:50:25,135 --> 00:50:27,535
Look, I got somebody who cares
about me now, Layne, aII right?
1155
00:50:27,638 --> 00:50:29,469
I'm sorry if that stings a IittIe.
1156
00:50:29,573 --> 00:50:31,871
And I dress fucking awesome!
1157
00:50:31,975 --> 00:50:35,843
Who's going to the Lethal Weapon
parties with me now?!
1158
00:50:37,381 --> 00:50:39,440
I gotta find me a new white boy.
1159
00:50:39,550 --> 00:50:41,484
-There's Iots of them.
-That shit ain't easy!
1160
00:50:41,585 --> 00:50:42,779
What's up, man?
What's your name?
1161
00:50:42,953 --> 00:50:44,443
[ Door opens ]
1162
00:50:45,956 --> 00:50:47,753
Hi.
1163
00:50:47,925 --> 00:50:49,552
Hi.
1164
00:50:50,661 --> 00:50:52,253
Where have you been?
1165
00:50:52,363 --> 00:50:54,797
I was at a show.
Where have you been?
1166
00:50:54,898 --> 00:50:58,527
WeII, I've been here,
waiting as usuaI.
1167
00:50:58,635 --> 00:51:00,432
Hmm.
1168
00:51:00,537 --> 00:51:03,131
But before that,
what'd you do tonight?
1169
00:51:03,240 --> 00:51:05,174
Nothing.
1170
00:51:10,414 --> 00:51:14,350
-I saw you with that guy, Lauren.
-You mean with--
1171
00:51:14,451 --> 00:51:16,351
I heard what you said.
1172
00:51:16,520 --> 00:51:18,215
I'm not the one?
1173
00:51:21,358 --> 00:51:24,020
I didn't say that.
1174
00:51:27,564 --> 00:51:30,658
I said that I had doubts.
1175
00:51:30,768 --> 00:51:33,931
Sweet. Thanks.
1176
00:51:34,037 --> 00:51:35,800
Makes me feeI a whoIe Iot better.
1177
00:51:35,906 --> 00:51:37,703
Who is this new Joe Stud?
1178
00:51:37,875 --> 00:51:39,035
He's just a coIIeague.
1179
00:51:39,143 --> 00:51:41,270
He's in town from Chicago,
and we decided--
1180
00:51:41,445 --> 00:51:43,037
Why'd you Iie to me?
1181
00:51:43,213 --> 00:51:44,043
[ Scoffs ]
1182
00:51:44,148 --> 00:51:46,082
I didn't Iie.
1183
00:51:47,117 --> 00:51:50,177
I wasn't on a date, Andy.
I didn't do anything wrong.
1184
00:51:50,354 --> 00:51:51,981
Besides, you don't hear me
going crazy
1185
00:51:52,089 --> 00:51:53,215
every time you're out with Nomi.
1186
00:51:53,991 --> 00:51:55,151
Are you Iying now?
1187
00:51:55,259 --> 00:51:56,954
[ Scoffs ]
1188
00:51:57,060 --> 00:51:58,789
I can't even beIieve
you just said that.
1189
00:51:58,962 --> 00:52:02,398
Is this because of the, you know. . .
1190
00:52:02,566 --> 00:52:06,559
because I've been making
big changes. I'm reaIIy trying.
1191
00:52:06,737 --> 00:52:08,728
Oh, but are you reaIIy?
1192
00:52:08,906 --> 00:52:10,203
Of course I am.
1193
00:52:10,307 --> 00:52:11,899
And it's not as easy
as you might think.
1194
00:52:12,009 --> 00:52:13,704
It's actuaIIy quite difficuIt.
1195
00:52:13,877 --> 00:52:15,572
Oh, so now you're bIaming me.
1196
00:52:15,746 --> 00:52:19,773
Let's just say you're not
the easiest woman to pIease.
1197
00:52:19,883 --> 00:52:22,716
So I can't do anything right, can I?
1198
00:52:23,287 --> 00:52:24,720
What do you want from me?
1199
00:52:25,489 --> 00:52:29,926
Don't answer that,
'cause I aIready know.
1200
00:52:34,164 --> 00:52:36,655
Curtis offered me a ob in Chicago.
1201
00:52:37,968 --> 00:52:41,062
And I'm thinking about taking it.
1202
00:52:42,773 --> 00:52:44,240
What?
1203
00:52:48,946 --> 00:52:50,538
Fine.
1204
00:52:52,616 --> 00:52:54,516
Take it.
1205
00:52:56,920 --> 00:52:58,911
Andy, come on.
1206
00:53:01,058 --> 00:53:03,049
ReaIIy?
1207
00:53:04,995 --> 00:53:06,622
Have fun.
1208
00:53:06,730 --> 00:53:10,826
You know, Chicago
has reaIIy coId winters.
1209
00:53:10,934 --> 00:53:12,925
You take it.
1210
00:53:13,103 --> 00:53:13,660
Andy!
1211
00:53:13,770 --> 00:53:14,794
[ Door sIams shut ]
1212
00:53:17,241 --> 00:53:19,141
[ Sobs ]
1213
00:53:24,815 --> 00:53:28,717
Tell me
what you're thinking, baby
1214
00:53:28,819 --> 00:53:33,313
As my hand is touching yours
1215
00:53:33,423 --> 00:53:36,392
lt may have been an accident
1216
00:53:36,493 --> 00:53:40,452
Or maybe it's what
l was reaching for
1217
00:53:41,665 --> 00:53:45,624
Once you hit the five stars,
it's pretty much impossibIe.
1218
00:53:45,736 --> 00:53:47,135
I ump in the water,
1219
00:53:47,237 --> 00:53:49,967
get, you know,
bIown up by the huII.
1220
00:53:50,707 --> 00:53:54,074
Tomorrow l'll forget
1221
00:53:54,177 --> 00:53:58,807
What drove me to this paper
1222
00:53:58,982 --> 00:54:00,813
Jenna Jameson?
1223
00:54:00,984 --> 00:54:04,511
But l'll use it anyway
1224
00:54:04,688 --> 00:54:06,781
TONY: I don't know
what I'm taIkin' about?
1225
00:54:06,957 --> 00:54:09,448
Hey, go get my frickin' chips!
1226
00:54:09,626 --> 00:54:12,220
Shove it, Tony!
Shove it!
1227
00:54:12,396 --> 00:54:13,920
Thank you.
1228
00:54:14,097 --> 00:54:17,589
[ ChiIdren yeIIing in the background ]
1229
00:54:19,069 --> 00:54:22,038
Give me a bottIe
of that magicness over there.
1230
00:54:28,412 --> 00:54:30,846
What's your excuse?
1231
00:54:30,948 --> 00:54:34,008
GirIfriend fight. You?
1232
00:54:34,117 --> 00:54:37,314
What, you didn't see the caravan
of Snack Packs
1233
00:54:37,421 --> 00:54:39,685
and size fours roII in?
1234
00:54:39,790 --> 00:54:42,691
I did, actuaIIy.
They're beautifuI.
1235
00:54:42,793 --> 00:54:44,260
[ Scoffs ]
1236
00:54:44,361 --> 00:54:46,795
You must've had a few fights
in your day.
1237
00:54:46,897 --> 00:54:49,263
I've won a coupIe.
1238
00:54:52,502 --> 00:54:56,233
I'II seII that horse for gas
if you don't stop right now.
1239
00:54:56,840 --> 00:54:59,172
Stay over here
and put that gas pump back!
1240
00:54:59,276 --> 00:55:02,268
You're gonna bIow us aII up!
1241
00:55:02,379 --> 00:55:03,869
Can I give you some advice?
1242
00:55:04,581 --> 00:55:06,208
PIease.
1243
00:55:06,383 --> 00:55:10,410
Good communication skiIIs
are the key to any reIationship.
1244
00:55:10,587 --> 00:55:13,021
You said that in James Bondage,
didn't you?
1245
00:55:13,190 --> 00:55:16,091
Those are words to Iive by.
1246
00:55:16,193 --> 00:55:18,889
I mean, Tony and I. . .
1247
00:55:18,996 --> 00:55:21,487
we say it Iike we reaIIy feeI.
1248
00:55:22,332 --> 00:55:26,234
Hey, who's this guy?
1249
00:55:26,336 --> 00:55:28,133
I feeI eaIous.
1250
00:55:28,305 --> 00:55:31,206
I wiII cut you in the face
if you make a probIem.
1251
00:55:31,308 --> 00:55:33,606
He's a nice guy.
He's having a rough night.
1252
00:55:34,878 --> 00:55:37,244
Oh. Dang.
1253
00:55:37,347 --> 00:55:40,248
See? By simpIy saying
what you feeI --
1254
00:55:40,350 --> 00:55:42,215
I mean, reaIIy feeI --
1255
00:55:42,319 --> 00:55:44,617
that's how you don't cIoud the issue.
1256
00:55:44,788 --> 00:55:47,348
Oh, I definiteIy didn't say
what I reaIIy meant tonight.
1257
00:55:47,457 --> 00:55:50,187
CouId I suggest something?
1258
00:55:50,293 --> 00:55:53,751
Maybe a bottIe of wine
and then an apoIogy.
1259
00:55:53,864 --> 00:55:55,297
Not my beer?
1260
00:55:55,465 --> 00:55:59,367
Get your asses in the car
or Jesus doesn't Iove you.
1261
00:55:59,469 --> 00:56:02,961
CHILDREN: Not Jesus!
No, no, no!
1262
00:56:03,073 --> 00:56:04,472
[ Car door cIoses ]
1263
00:56:07,911 --> 00:56:09,936
Good Iuck, Andy.
1264
00:56:10,113 --> 00:56:11,808
Thanks, Jenna.
1265
00:56:15,118 --> 00:56:19,214
[ ''Keep Us'' by Peter BradIey Adams
pIays ]
1266
00:56:19,322 --> 00:56:21,119
Lauren?
1267
00:56:35,572 --> 00:56:38,973
When the rain set in
1268
00:56:39,076 --> 00:56:42,273
We had nowhere left to go
1269
00:56:42,379 --> 00:56:45,678
So we just stayed in bed
1270
00:56:45,849 --> 00:56:48,818
While the thunder rolled
1271
00:56:48,985 --> 00:56:53,615
There's a comfort in the rain,
one that lovers...
1272
00:56:53,790 --> 00:56:57,590
And then he just kind of,
Iike, bIew up at me.
1273
00:56:57,694 --> 00:56:59,127
[ ExhaIes ]
1274
00:56:59,229 --> 00:57:00,924
He--
1275
00:57:03,133 --> 00:57:07,934
He toId me to take the ob
in Chicago.
1276
00:57:08,038 --> 00:57:10,165
Like he doesn't even care!
1277
00:57:10,340 --> 00:57:11,864
Honey, of course he doesn't care.
1278
00:57:11,975 --> 00:57:13,567
He's just Iike the rest
of the heartIess,
1279
00:57:13,677 --> 00:57:15,144
reproducing machines out there.
1280
00:57:15,245 --> 00:57:18,612
I mean, he shouId be here right now
begging you to stay.
1281
00:57:18,715 --> 00:57:21,047
Not throwing fits
Iike some sort of baby-chiId.
1282
00:57:21,151 --> 00:57:23,676
I mean, Lauren,
you cannot hoId this guy's hand
1283
00:57:23,787 --> 00:57:25,721
through every hiccup
in your reIationship.
1284
00:57:25,889 --> 00:57:29,518
WeII, I know this, but you know,
then part of me wonders
1285
00:57:29,626 --> 00:57:32,390
if he does reaIIy care, then. . .
1286
00:57:32,496 --> 00:57:34,726
I'd be throwing away everything
that I Iove about him.
1287
00:57:34,831 --> 00:57:37,095
So? That can't be very much.
1288
00:57:37,267 --> 00:57:39,701
I'm gonna punch that IittIe
piece of shit in the Adam's appIe.
1289
00:57:39,870 --> 00:57:42,134
-PIease.
-I wiII.
1290
00:57:42,239 --> 00:57:44,400
Honey, you going to Chicago
1291
00:57:44,508 --> 00:57:47,636
couId be the best thing that happens
for the both of you, okay?
1292
00:57:47,744 --> 00:57:49,371
And you're stiII gonna visit
aII the time
1293
00:57:49,479 --> 00:57:51,174
because your parents
are so cIose, right?
1294
00:57:51,281 --> 00:57:52,407
Yeah.
1295
00:57:52,582 --> 00:57:54,072
Or you couId just
string him aIong endIessIy
1296
00:57:54,184 --> 00:57:55,617
and make other commitments
on the side.
1297
00:57:55,786 --> 00:57:56,582
That's what I do.
1298
00:57:56,686 --> 00:58:00,247
I'm thinking that maybe that's not
the best advice in the situation.
1299
00:58:00,357 --> 00:58:03,758
Lauren, you know what's right
in your heart. You gotta go.
1300
00:58:03,927 --> 00:58:05,918
Oh, God, I wanna throw up.
1301
00:58:06,096 --> 00:58:10,658
-Oh, Iet it out. Let it out.
-Don't puke.
1302
00:58:10,834 --> 00:58:14,463
[ ''Sunday Drive'' by The EarIy
November pIays ]
1303
00:58:23,280 --> 00:58:30,209
And we wait above a road
1304
00:58:30,320 --> 00:58:36,691
We're turning to go home
1305
00:58:36,860 --> 00:58:43,663
And the silence
from the side of the car
1306
00:58:43,767 --> 00:58:47,362
Nomi and Layne
caIIed to apoIogize again.
1307
00:58:49,773 --> 00:58:51,764
When'd you taIk to those erk faces?
1308
00:58:51,942 --> 00:58:53,807
Just now.
I'm aII out of paper, though.
1309
00:58:53,910 --> 00:58:55,810
Been writing Iyrics
for my side proect.
1310
00:58:55,912 --> 00:58:58,881
It's probabIy gonna be worth it
if I can make a Ioad of cash. . .
1311
00:58:58,982 --> 00:59:01,007
as soon as you give me
a record deaI.
1312
00:59:01,618 --> 00:59:02,915
We'II taIk Iater.
1313
00:59:06,389 --> 00:59:08,619
[ DiaI tone ]
1314
00:59:08,792 --> 00:59:09,781
[ TeIephone rings ]
1315
00:59:10,493 --> 00:59:12,620
-HeIIo.
-Is Lauren home?
1316
00:59:12,729 --> 00:59:14,788
Oh, you know what?
You just missed her.
1317
00:59:14,898 --> 00:59:17,867
She went home to get away
from her erk boyfriend.
1318
00:59:17,968 --> 00:59:19,162
Wait, who is this?
1319
00:59:19,269 --> 00:59:22,898
Is that that IittIe douche bag that
has a bIind date with my right shin?
1320
00:59:23,073 --> 00:59:24,472
Thanks.
1321
00:59:26,676 --> 00:59:28,337
Oh, was that your mom?
1322
00:59:29,913 --> 00:59:34,373
And l wonder if l'm alone
1323
00:59:37,954 --> 00:59:40,149
-Hey, Mom?
-Mm-hmm.
1324
00:59:40,257 --> 00:59:43,658
Why did you and Dad spIit up?
1325
00:59:43,760 --> 00:59:47,662
Because I kicked his Iazy ass out.
That's why.
1326
00:59:47,764 --> 00:59:50,358
Yeah, but why?
1327
00:59:51,401 --> 00:59:55,064
I guess I just wasn't sure
that I was in Iove with him anymore.
1328
00:59:55,171 --> 00:59:56,900
And he was Iazy.
1329
00:59:57,374 --> 00:59:59,274
WeII, what made you
change your mind?
1330
00:59:59,442 --> 01:00:00,932
Found out I couIdn't Iive without him.
1331
01:00:01,111 --> 01:00:02,237
Because he's the one?
1332
01:00:02,812 --> 01:00:03,779
No.
1333
01:00:04,948 --> 01:00:07,348
'Cause I Iove him.
1334
01:00:07,450 --> 01:00:11,181
ReIationships go through aII kinds
of peaks and vaIIeys, Lauren.
1335
01:00:11,788 --> 01:00:14,985
And there is no ''one.''
1336
01:00:15,091 --> 01:00:19,755
UnIess you're counting the one
in the back of your imagination.
1337
01:00:19,863 --> 01:00:21,728
Here's what I think.
1338
01:00:21,831 --> 01:00:26,268
I think you find the right person
that you wanna buiId a Iife with,
1339
01:00:26,369 --> 01:00:29,930
and then you make that person
the perfect one for you.
1340
01:00:30,040 --> 01:00:30,699
[ Crash ]
1341
01:00:30,807 --> 01:00:34,174
Goddamnit! Damn it!
Lawn mower's got a mind of its own!
1342
01:00:34,277 --> 01:00:35,869
And you try reaI hard.
1343
01:00:35,979 --> 01:00:38,743
MR. BAKER: Goddamnit!
1344
01:00:43,753 --> 01:00:45,050
[ DoorbeII rings ]
1345
01:00:46,122 --> 01:00:48,181
Andy! Hey, good to see you.
1346
01:00:48,291 --> 01:00:49,383
Hey, Dad.
1347
01:00:49,492 --> 01:00:51,323
Good to see ya.
Come on in.
1348
01:00:51,428 --> 01:00:52,827
Yeah.
1349
01:00:52,929 --> 01:00:54,726
Grandpa, how ya doin'?
1350
01:00:54,898 --> 01:00:56,991
Yeah, the hemorrhoids
are humping Iike rabbits.
1351
01:00:57,167 --> 01:00:59,931
-Ah. Unfortunate.
-Yeah.
1352
01:01:00,103 --> 01:01:02,663
-How's everything?
-Oh, yeah, everything's great.
1353
01:01:02,772 --> 01:01:04,967
-I was just in the neighborhood.
-Good.
1354
01:01:05,075 --> 01:01:06,838
-MRS. CONNERS: Is that Andy?
-Hey.
1355
01:01:06,943 --> 01:01:08,035
Mom, Andy's home!
1356
01:01:08,144 --> 01:01:11,807
-Oh, hi, honey.
-Hey, Mom.
1357
01:01:11,915 --> 01:01:14,349
Did you get those
teeth-whitening strips I sent you?
1358
01:01:14,451 --> 01:01:16,316
Yes, I got everything.
Thank you so much.
1359
01:01:16,419 --> 01:01:18,580
-Hey, Gram.
-Where's Lauren?
1360
01:01:18,755 --> 01:01:19,915
She went to Irvine.
1361
01:01:20,090 --> 01:01:23,287
Shoot. I Iike her, Andy.
1362
01:01:23,460 --> 01:01:25,758
Yeah. I Iike her, too.
1363
01:01:25,929 --> 01:01:27,988
-When you gonna pop the question?
-Whoa.
1364
01:01:28,164 --> 01:01:29,222
Yeah. I don't know.
1365
01:01:29,332 --> 01:01:31,323
God, you're handsome.
1366
01:01:31,434 --> 01:01:32,765
If I weren't your grandmother,
1367
01:01:32,869 --> 01:01:36,566
I might get carried away
after a six-pack.
1368
01:01:36,673 --> 01:01:37,469
Grandma!
1369
01:01:37,640 --> 01:01:38,800
Take it easy.
1370
01:01:38,975 --> 01:01:40,203
Have you said hi to Scott yet?
1371
01:01:40,377 --> 01:01:42,072
The bastard chiId?
1372
01:01:42,178 --> 01:01:44,408
It's true. He's not my son.
1373
01:01:44,581 --> 01:01:45,513
He's in his room.
1374
01:01:45,615 --> 01:01:47,742
You've aIways been
such a good infIuence on him.
1375
01:01:47,851 --> 01:01:51,287
He's reaIIy nervous about
a IittIe date of his own tonight.
1376
01:01:51,388 --> 01:01:52,616
WouId you go?
1377
01:01:52,789 --> 01:01:54,313
Yeah, I'II go taIk to him.
1378
01:01:54,424 --> 01:01:55,686
Dinner in five minutes.
1379
01:01:55,792 --> 01:01:57,726
-Pot roast.
-Come on, Mom.
1380
01:01:59,729 --> 01:02:00,718
Hey, IittIe bro.
1381
01:02:00,897 --> 01:02:03,627
What's up, baby? What's crackin'?
Thanks for the tickets.
1382
01:02:03,800 --> 01:02:05,859
Oh, not a probIem.
Who you takin'?
1383
01:02:06,036 --> 01:02:07,526
Barbie.
1384
01:02:08,872 --> 01:02:11,466
Barbie? Is that your girIfriend?
1385
01:02:12,409 --> 01:02:13,808
Let's just say we party.
1386
01:02:13,977 --> 01:02:16,070
Nice.
1387
01:02:17,647 --> 01:02:19,478
Hey, Scott.
1388
01:02:19,582 --> 01:02:21,743
Have you ever--
1389
01:02:23,219 --> 01:02:26,188
-You know, I mean, have you--
-Fucked?
1390
01:02:26,356 --> 01:02:27,653
Yeah.
1391
01:02:28,525 --> 01:02:32,655
It's-- It's kinda my speciaIty.
1392
01:02:32,762 --> 01:02:34,320
I'm not pIaying T-baII anymore,
you know?
1393
01:02:34,431 --> 01:02:35,659
WeII, Iet me ask you something.
1394
01:02:36,533 --> 01:02:38,364
Have you ever had a probIem with. . .
1395
01:02:39,436 --> 01:02:40,698
. . .arriving earIy?
1396
01:02:40,870 --> 01:02:43,031
No. No.
1397
01:02:43,973 --> 01:02:46,464
But I take it you have.
1398
01:02:47,510 --> 01:02:49,978
Andy, Andy, Andy.
1399
01:02:50,146 --> 01:02:52,114
Ever tried the hammer-of-Thor grip?
1400
01:02:52,215 --> 01:02:54,012
The what of who?
1401
01:02:54,117 --> 01:02:55,482
Hammer of Thor.
1402
01:02:56,052 --> 01:03:01,581
If you're about to crash the party,
just grab the e-brake and puII.
1403
01:03:01,691 --> 01:03:02,919
Don't use it too often, though.
1404
01:03:03,026 --> 01:03:05,119
She'II Iose everything
she's been buiIding up.
1405
01:03:05,228 --> 01:03:07,594
-And there's the pre-date.
-Pre-date?
1406
01:03:07,764 --> 01:03:08,753
Come on, Andy.
1407
01:03:08,865 --> 01:03:13,632
30 minutes before you party,
have a IittIe pre-party.
1408
01:03:14,137 --> 01:03:16,628
That, combined
with a Iot of forepIay,
1409
01:03:16,739 --> 01:03:19,435
some sensuaI kissing,
1410
01:03:19,542 --> 01:03:22,511
and a IittIe afterpIay cunniIingus,
that shouId do the trick.
1411
01:03:22,612 --> 01:03:24,136
-AfterpIay cunniIingus?
-Yeah.
1412
01:03:24,247 --> 01:03:27,239
That's Iike putting your mouth
where your dick just was.
1413
01:03:27,417 --> 01:03:29,647
You're essentiaIIy giving yourseIf
a bIowob.
1414
01:03:29,752 --> 01:03:32,380
If onIy, Andy. If onIy.
1415
01:03:32,555 --> 01:03:34,284
AII right, Iisten up.
1416
01:03:34,390 --> 01:03:36,187
A good way to think about it
1417
01:03:36,292 --> 01:03:41,195
is Iike it's a ride, not a race,
you know?
1418
01:03:41,297 --> 01:03:45,666
Once you get your motor started,
you just gotta ease it into first
1419
01:03:45,835 --> 01:03:48,269
and cruise for a whiIe.
1420
01:03:48,438 --> 01:03:50,599
And then after you hear her go
Iike this. . .
1421
01:03:50,707 --> 01:03:51,799
[ Moans ]
1422
01:03:51,975 --> 01:03:56,207
. . .just push in the cIutch
and shift her into second.
1423
01:03:57,480 --> 01:03:59,414
I don't want--
I'd rather not Iook, but I get it.
1424
01:03:59,582 --> 01:04:00,981
When you hear her go. . .
1425
01:04:01,084 --> 01:04:02,483
[ Gasps ]
1426
01:04:02,652 --> 01:04:05,246
. . .just throw it into third
and go Iike this.
1427
01:04:05,355 --> 01:04:09,257
But then if you hear her
go Iike this. . .
1428
01:04:09,359 --> 01:04:10,883
[ Screams ]
1429
01:04:10,994 --> 01:04:14,327
. . .just fIoor it and count to 300.
1430
01:04:14,497 --> 01:04:17,125
Aaaahhhh!
1431
01:04:17,300 --> 01:04:20,133
AII right. Scotty, Scotty,
Scotty, Scotty.
1432
01:04:20,737 --> 01:04:22,830
What if I'm--
1433
01:04:22,939 --> 01:04:24,566
What if I don't make it to 300?
1434
01:04:24,674 --> 01:04:26,904
What if I can onIy count
to, Iike, six?
1435
01:04:27,010 --> 01:04:28,739
HoIy shit, six?
1436
01:04:30,146 --> 01:04:32,410
1 00 wiII get her to OrIando.
1437
01:04:32,515 --> 01:04:34,813
300 wiII get her there and back.
1438
01:04:34,918 --> 01:04:39,480
Six wiII get you a bad attitude
the next day.
1439
01:04:39,656 --> 01:04:42,955
AII right. That made me hungry.
1440
01:04:43,059 --> 01:04:43,855
Let's eat.
1441
01:04:43,960 --> 01:04:48,863
I've got a 9:00 with Barbie
and her sister. Know what I mean?
1442
01:04:49,732 --> 01:04:52,758
Andy, did you know that Scotty
has a girIfriend?
1443
01:04:52,869 --> 01:04:54,860
-Barbie, right?
-That's right.
1444
01:04:55,038 --> 01:04:57,529
-Did you kiss her yet?
-Aw, come on, Dad.
1445
01:04:57,640 --> 01:05:02,634
What were you two taIking about
back there? I heard noises.
1446
01:05:02,812 --> 01:05:04,939
Oh, yeah. Andy can't get Lauren
to cIimax in bed.
1447
01:05:05,114 --> 01:05:06,445
-Whoa.
-Oh, honey.
1448
01:05:06,616 --> 01:05:08,948
Are you taking your vitamins?
1449
01:05:09,052 --> 01:05:12,215
Scott, aren't you supposed
to meet someone about now?
1450
01:05:12,322 --> 01:05:14,950
Oh, yeah, yeah, totaIIy.
1451
01:05:15,058 --> 01:05:16,582
Can I have money?
1452
01:05:16,693 --> 01:05:18,058
[ Sighs ]
1453
01:05:19,062 --> 01:05:22,520
Just make sure
that you're home by midnight.
1454
01:05:22,632 --> 01:05:26,966
Pops, I promise
I wiII be in bed by midnight.
1455
01:05:27,070 --> 01:05:28,867
300.
1456
01:05:29,038 --> 01:05:31,836
So, are you impotent or something?
1457
01:05:32,008 --> 01:05:33,999
Does your pecker work at aII?
1458
01:05:34,177 --> 01:05:37,669
Yes. Yes, it works.
It works Iike crazy.
1459
01:05:37,847 --> 01:05:39,178
It's awesome.
1460
01:05:39,349 --> 01:05:40,247
Good.
1461
01:05:40,416 --> 01:05:43,510
Do -- do you mix things up a IittIe?
Show her some variety?
1462
01:05:43,686 --> 01:05:44,550
Yeah.
1463
01:05:44,721 --> 01:05:47,747
Gotta be spontaneous.
We used to do it in your room.
1464
01:05:47,924 --> 01:05:49,357
No.
1465
01:05:49,525 --> 01:05:51,516
And you have to know
her fantasies.
1466
01:05:51,628 --> 01:05:54,893
You know, Iike pirate and sIave girI.
1467
01:05:54,998 --> 01:05:58,058
[ Pirate impression ] : Ar, you're
mine now, you brown beauty.
1468
01:05:58,234 --> 01:05:59,462
I got ya.
1469
01:05:59,636 --> 01:06:02,036
Do you do forepIay?
1470
01:06:02,438 --> 01:06:04,133
Grandma. . .
1471
01:06:04,240 --> 01:06:06,765
Yes, I do forepIay.
1472
01:06:06,943 --> 01:06:08,376
But do you go down on her?
1473
01:06:08,544 --> 01:06:09,169
Mother!
1474
01:06:09,345 --> 01:06:12,041
Hey, you wanna get to Vegas,
you gotta cross the desert, son.
1475
01:06:12,615 --> 01:06:14,139
Since when did everyone
in this famiIy
1476
01:06:14,250 --> 01:06:15,877
turn into some kind of sex expert?
1477
01:06:16,052 --> 01:06:17,519
We got cabIe Iast month.
1478
01:06:17,620 --> 01:06:19,053
[ Laughter ]
1479
01:06:19,155 --> 01:06:23,455
You have to find out
what Lauren enoys,
1480
01:06:23,626 --> 01:06:25,719
what she wants.
1481
01:06:25,895 --> 01:06:28,090
When did you Iast teII her
that you Ioved her?
1482
01:06:28,264 --> 01:06:30,596
WeII, never.
1483
01:06:30,767 --> 01:06:31,756
What?
1484
01:06:31,868 --> 01:06:35,827
Andy, women need to hear
those magic words.
1485
01:06:35,938 --> 01:06:37,701
There's your probIem.
1486
01:06:39,042 --> 01:06:40,634
WeII, I've never heard Dad say it.
1487
01:06:41,277 --> 01:06:45,077
That's the Iast thing
he says to me every night.
1488
01:06:45,882 --> 01:06:47,850
ReaIIy?
1489
01:06:47,950 --> 01:06:49,383
I --
1490
01:06:49,485 --> 01:06:50,782
I never reaIized.
1491
01:06:50,953 --> 01:06:52,580
Do you Iove her?
1492
01:06:52,755 --> 01:06:57,021
Yeah. I reaIIy do.
1493
01:06:57,193 --> 01:06:59,093
You gotta teII her.
1494
01:06:59,195 --> 01:07:03,359
Forget everything eIse. That's
the most important thing of aII.
1495
01:07:03,966 --> 01:07:06,799
When I get back, I'II take her
somewhere reaIIy nice and I'II--
1496
01:07:06,969 --> 01:07:07,993
Now, Andy.
1497
01:07:08,738 --> 01:07:10,763
Now.
1498
01:07:27,323 --> 01:07:29,120
DanieI.
1499
01:07:29,225 --> 01:07:30,886
Can Lauren come out to pIay?
1500
01:07:30,993 --> 01:07:32,483
What are you doing here?
1501
01:07:32,662 --> 01:07:34,323
Curtis said you'd be visiting
your parents.
1502
01:07:34,497 --> 01:07:35,828
He did, did he?
1503
01:07:35,998 --> 01:07:38,262
He wants me to convince you
to take the Chicago ob.
1504
01:07:38,434 --> 01:07:41,597
So here.
1505
01:07:43,172 --> 01:07:45,640
Wow.
1506
01:07:45,742 --> 01:07:47,937
-PIane tickets.
-Mm-hmm.
1507
01:07:49,278 --> 01:07:51,974
Can I taIk you into a gIass of wine?
We'II ceIebrate?
1508
01:07:54,951 --> 01:07:56,384
I don't know if I shouId.
1509
01:07:56,486 --> 01:08:00,149
I know a great IittIe ItaIian spot
just right down the road.
1510
01:08:00,323 --> 01:08:03,053
Are you forgetting
that I grew up here, too?
1511
01:08:03,159 --> 01:08:04,922
Come on.
1512
01:08:05,027 --> 01:08:06,517
No, I shouIdn't.
1513
01:08:06,696 --> 01:08:07,685
Why?
1514
01:08:07,864 --> 01:08:10,128
Andy and I are fighting.
1515
01:08:10,233 --> 01:08:12,064
Oh, I'm sorry to hear that.
1516
01:08:12,235 --> 01:08:13,725
That's a bummer.
1517
01:08:13,836 --> 01:08:16,532
Wait, these are pIane tickets,
and you act Iike it's not a big deaI.
1518
01:08:16,639 --> 01:08:17,503
WeII, it's not.
1519
01:08:17,673 --> 01:08:20,005
ReaIIy. I mean, these are just
pieces of paper.
1520
01:08:20,109 --> 01:08:23,806
The actuaI fIying part
is the big deaI.
1521
01:08:23,913 --> 01:08:24,607
Right.
1522
01:08:24,714 --> 01:08:26,682
Come on, one IittIe gIass of wine.
1523
01:08:26,783 --> 01:08:32,346
A haIf-- a IittIe, itsy-bitsy,
tiny gIass of wine.
1524
01:08:33,856 --> 01:08:34,914
Okay, but just one.
1525
01:08:35,024 --> 01:08:37,686
Just one. WeII, that--
yeah, that's what I said.
1526
01:08:37,860 --> 01:08:39,885
l am desperate and lonely
1527
01:08:39,996 --> 01:08:43,830
You're the only one for me
1528
01:08:43,933 --> 01:08:45,833
l know l'm pathetic
1529
01:08:45,935 --> 01:08:47,596
One day l'll regret this
1530
01:08:47,703 --> 01:08:48,965
You've got me now
1531
01:08:49,071 --> 01:08:51,904
[ Speed diaI ]
1532
01:08:52,008 --> 01:08:53,032
Hi, you've reached Lauren.
1533
01:08:53,142 --> 01:08:55,372
l'm away from my phone right now,
but if you leave a message l'll--
1534
01:08:55,478 --> 01:08:56,706
[ Hangs up ]
1535
01:08:59,081 --> 01:09:00,708
Oh, heIIo, Andy.
1536
01:09:00,883 --> 01:09:02,009
HeIIo, Mrs. Baker.
1537
01:09:02,185 --> 01:09:03,880
-What brings you here?
-Lauren.
1538
01:09:03,986 --> 01:09:06,420
She's not answering my caIIs,
1539
01:09:06,522 --> 01:09:09,116
and we kind of had
this IittIe, tiny fight.
1540
01:09:09,225 --> 01:09:11,591
-May I speak with her?
-She went downtown.
1541
01:09:11,761 --> 01:09:13,626
Do you know where downtown?
1542
01:09:13,796 --> 01:09:16,424
-No, honey, she went with a friend.
-And which friend was that?
1543
01:09:16,599 --> 01:09:18,464
-DanieI.
-Oh.
1544
01:09:18,568 --> 01:09:20,058
WouId you Iike to come in and wait?
1545
01:09:20,770 --> 01:09:22,704
I can't chat right now, Mrs. Baker.
I'm sorry.
1546
01:09:22,805 --> 01:09:25,865
I'm in Iove with your daughter.
Kinda busy.
1547
01:09:25,975 --> 01:09:27,374
Sorry 'bout your fIowers.
1548
01:09:35,051 --> 01:09:39,420
So just, you know, hearing about
this beautifuI, taIented Lauren --
1549
01:09:39,522 --> 01:09:41,422
Lauren this, Lauren that, you know.
1550
01:09:41,524 --> 01:09:45,051
And when Curtis caIIed me
down to meet you,
1551
01:09:45,161 --> 01:09:46,685
I just waIked up, and I just --
1552
01:09:46,796 --> 01:09:51,631
In a miIIion years, I wouId've never,
you know, thought that it was you.
1553
01:09:53,536 --> 01:09:55,504
Lauren.
1554
01:09:57,073 --> 01:09:58,404
Lauren.
1555
01:09:58,574 --> 01:09:59,768
What?
1556
01:09:59,942 --> 01:10:01,739
Is everything okay?
1557
01:10:01,911 --> 01:10:02,775
Yeah.
1558
01:10:03,312 --> 01:10:05,940
You know, we're not doing
anything wrong here.
1559
01:10:06,115 --> 01:10:08,106
No, no, I know.
1560
01:10:09,085 --> 01:10:10,609
So what're you thinking about?
1561
01:10:11,721 --> 01:10:12,949
Andy.
1562
01:10:13,990 --> 01:10:15,014
Andy.
1563
01:10:15,958 --> 01:10:17,687
He's the one.
1564
01:10:19,829 --> 01:10:24,926
I mean, right now
he's sort of Iike a haIf.
1565
01:10:25,034 --> 01:10:29,403
But hopefuIIy, in a few years,
he'II be a one.
1566
01:10:29,839 --> 01:10:30,828
You sure?
1567
01:10:33,809 --> 01:10:37,802
So, I guess that means
you're not coming to Chicago?
1568
01:10:37,980 --> 01:10:40,471
I guess not. I'm sorry.
1569
01:10:44,253 --> 01:10:47,450
I hope I'm as Iucky as Andy is
some day.
1570
01:10:47,623 --> 01:10:49,284
I think you wiII be.
1571
01:10:49,458 --> 01:10:50,823
You think?
1572
01:10:50,993 --> 01:10:52,688
Yeah, definiteIy.
1573
01:10:59,936 --> 01:11:01,995
WeII, here's to true Iove.
1574
01:11:02,104 --> 01:11:03,696
Even if you have doubts at first.
1575
01:11:10,580 --> 01:11:12,172
[ CeII phone vibrates ]
1576
01:11:14,050 --> 01:11:15,642
It's Curtis.
1577
01:11:17,219 --> 01:11:19,050
So I guess I'm gonna go out there
1578
01:11:19,155 --> 01:11:22,352
and teII him
that you're staying in L.A.?
1579
01:11:26,228 --> 01:11:29,220
Oh, he's not gonna be happy.
1580
01:11:47,083 --> 01:11:50,109
Andy. What are you doing here?
1581
01:11:50,286 --> 01:11:51,548
Mmm, I Iove the bread.
1582
01:11:51,654 --> 01:11:53,849
What are you doing here?
You don't Iove bread.
1583
01:11:54,023 --> 01:11:56,253
I'm just here with a friend.
1584
01:11:57,126 --> 01:11:58,286
What's wrong?
1585
01:11:58,461 --> 01:12:00,429
-I hope I'm not interrupting.
-No, of course not.
1586
01:12:00,529 --> 01:12:02,429
In fact, I'm actuaIIy reaIIy gIad
you're here.
1587
01:12:02,598 --> 01:12:05,396
Yeah, I'm reaIIy gIad to be here, too.
Now you can teII me the truth.
1588
01:12:06,669 --> 01:12:08,102
Truth about what?
1589
01:12:08,270 --> 01:12:10,738
About DanieI,
this prick you're here with.
1590
01:12:10,906 --> 01:12:13,272
No, we're not here together.
1591
01:12:13,376 --> 01:12:14,900
He's just a famiIy friend.
1592
01:12:15,077 --> 01:12:18,410
Oh. Now he's a famiIy friend.
I thought he was a coIIeague.
1593
01:12:18,581 --> 01:12:19,445
Yeah, he's both.
1594
01:12:19,548 --> 01:12:20,981
He grew up a bIock away
from my parents.
1595
01:12:21,083 --> 01:12:22,573
I've known him since I was 1 0.
1596
01:12:22,752 --> 01:12:25,346
And Iast night
he just happened to be in L.A.,
1597
01:12:25,454 --> 01:12:28,082
and tonight he just happens
to be in Irvine?
1598
01:12:28,257 --> 01:12:28,916
Yes.
1599
01:12:29,091 --> 01:12:29,955
Stop Iying to me!
1600
01:12:30,126 --> 01:12:31,320
-I'm not Iying!
1601
01:12:31,494 --> 01:12:32,961
How couId you do this
behind my back?
1602
01:12:33,062 --> 01:12:35,530
Have you sIept with him aIready?
1603
01:12:35,631 --> 01:12:37,496
I'm not cheating on you.
1604
01:12:37,667 --> 01:12:39,931
WiII you be oining us
for dinner tonight, sir?
1605
01:12:40,102 --> 01:12:41,933
I'm sorry that I can't
satisfy you, okay?
1606
01:12:42,038 --> 01:12:44,472
I'm sorry
that I'm so inadequate in bed
1607
01:12:44,640 --> 01:12:46,005
that my wiener
and aII its shortcomings
1608
01:12:46,108 --> 01:12:49,202
have driven you to this huge boner
that you've known since you were 1 0.
1609
01:12:49,345 --> 01:12:52,439
Just Iet me know
if you change your mind.
1610
01:12:52,548 --> 01:12:54,914
Andy, you need to caIm down
right now.
1611
01:12:55,084 --> 01:12:56,949
It's never been about that.
1612
01:12:57,119 --> 01:12:59,087
AII right, fine,
it doesn't heIp, but. . . .
1613
01:13:00,656 --> 01:13:03,819
It's about you not being there
for me emotionaIIy.
1614
01:13:03,926 --> 01:13:07,293
I have aIways been there
for you emotionaIIy.
1615
01:13:07,463 --> 01:13:09,829
I Iive there emotionaIIy,
in a nice big house
1616
01:13:09,999 --> 01:13:12,559
with rows of pretty fIowers out front.
1617
01:13:12,735 --> 01:13:15,169
You never even said you Ioved me.
1618
01:13:15,337 --> 01:13:18,101
Oh, but DanieI wiII. He'II probabIy
teII you next week, right?
1619
01:13:18,207 --> 01:13:19,834
And then you guys can go off
and have babies,
1620
01:13:19,942 --> 01:13:22,103
and you can send me e-maiIs
and teII me aII about your babies.
1621
01:13:22,211 --> 01:13:23,109
WeII, guess what, Lauren?
1622
01:13:23,212 --> 01:13:25,646
I don't give a damn about you
and your stupid babies.
1623
01:13:27,717 --> 01:13:30,117
You know what reaIIy gets me?
1624
01:13:30,286 --> 01:13:32,584
I had no doubt you were the girI
1625
01:13:32,688 --> 01:13:36,249
I wanted to spend
the rest of my Iife with.
1626
01:13:36,358 --> 01:13:40,419
And now I know
you never were that girI.
1627
01:13:40,596 --> 01:13:41,927
[ ExhaIes ]
1628
01:13:43,032 --> 01:13:45,193
Is that reaIIy how you feeI?
1629
01:13:45,367 --> 01:13:46,561
Yeah.
1630
01:13:49,105 --> 01:13:51,164
[ Sobbing ]
1631
01:13:51,874 --> 01:13:53,569
-Lauren? Lauren?
-Oh.
1632
01:13:53,743 --> 01:13:55,608
Hey, prickstain, take a waIk?
1633
01:13:55,778 --> 01:13:57,643
-Lauren, you okay?
-What's it to you?
1634
01:13:57,813 --> 01:13:59,940
-Do you not hear me?
-She's my friend, Andy.
1635
01:14:00,049 --> 01:14:01,983
And I don't Iike to see her
embarrassed in pubIic.
1636
01:14:02,151 --> 01:14:03,584
DanieI, wiII you pIease
take me home?
1637
01:14:03,686 --> 01:14:04,675
AbsoIuteIy.
1638
01:14:04,854 --> 01:14:07,687
Lauren, pIease,
Iet me take you home.
1639
01:14:07,790 --> 01:14:10,224
I'II take you home.
I'm sorry.
1640
01:14:10,326 --> 01:14:13,090
Good-bye, Andy.
1641
01:14:20,369 --> 01:14:21,836
[ Knocking on door ]
1642
01:14:21,937 --> 01:14:24,030
I'm busy.
1643
01:14:24,140 --> 01:14:26,904
[ knocking continues ]
1644
01:14:27,009 --> 01:14:30,809
Okay, enough with the knocking!
1645
01:14:37,353 --> 01:14:38,684
Hi.
1646
01:14:38,854 --> 01:14:40,879
Oh. How was the future?
1647
01:14:41,056 --> 01:14:43,047
You Iook Iike you sIept
under a donkey.
1648
01:14:43,225 --> 01:14:45,557
Yeah, right after you kissed
that donkey
1649
01:14:45,661 --> 01:14:47,219
and its two donkey friends.
1650
01:14:47,930 --> 01:14:49,420
Can we come in?
1651
01:14:51,033 --> 01:14:53,001
So, where were you Iast night?
1652
01:14:53,169 --> 01:14:54,101
[ Sighs ]
1653
01:14:54,270 --> 01:14:55,601
I went to Irvine.
1654
01:14:56,272 --> 01:14:57,671
What, to taIk to Lauren?
1655
01:14:57,840 --> 01:15:00,536
Yeah, to see Lauren.
Why do you ask?
1656
01:15:00,643 --> 01:15:03,134
Wondering what method she used
to try to change me?
1657
01:15:03,312 --> 01:15:06,770
Wow. Dude, that is so--
1658
01:15:10,986 --> 01:15:12,419
Okay.
1659
01:15:14,657 --> 01:15:16,784
Okay.
1660
01:15:19,395 --> 01:15:21,625
I'm sorry, Andy.
1661
01:15:21,730 --> 01:15:24,164
I'm reaIIy sorry about that.
1662
01:15:24,266 --> 01:15:27,929
But I've been thinking
a Iot recentIy and. . .
1663
01:15:28,037 --> 01:15:31,495
I've reaIized, I'm not upset
with Lauren, I'm upset with you.
1664
01:15:31,607 --> 01:15:33,199
-Me?
-Yeah, you.
1665
01:15:33,309 --> 01:15:34,173
Why are you mad at me?
1666
01:15:34,276 --> 01:15:36,710
Because you've totaIIy
disappeared on me.
1667
01:15:36,812 --> 01:15:37,904
We used to be best friends,
1668
01:15:38,013 --> 01:15:40,447
and now I hardIy
even see you anymore.
1669
01:15:40,549 --> 01:15:44,076
The onIy time you even taIk to
me is when you need heIp.
1670
01:15:44,186 --> 01:15:45,346
You see me.
1671
01:15:45,521 --> 01:15:48,979
I mean, just because we don't
see each other aII the time,
1672
01:15:49,158 --> 01:15:52,389
that doesn't mean we're not friends.
1673
01:15:52,494 --> 01:15:56,396
Whatever happens is gonna happen,
1674
01:15:56,498 --> 01:16:03,062
but no matter what,
I wiII aIways consider you a brother.
1675
01:16:03,172 --> 01:16:04,764
And not Iike a brother.
1676
01:16:04,874 --> 01:16:06,899
-I mean, I do. I know what's up.
-Yes.
1677
01:16:07,009 --> 01:16:09,307
Yeah, yeah, yeah,
you know what's up.
1678
01:16:10,579 --> 01:16:13,207
AII right, brother,
I'II catch you Iater.
1679
01:16:13,315 --> 01:16:13,838
CooI.
1680
01:16:13,949 --> 01:16:16,008
I'II see you in the car.
1681
01:16:19,321 --> 01:16:21,881
Waking up on Sunday morning
1682
01:16:22,057 --> 01:16:27,222
Finding over last night's
indulgences
1683
01:16:28,264 --> 01:16:32,360
'Cause every time l've cried
and tried to hide away my feelings
1684
01:16:32,468 --> 01:16:34,527
lt makes me sick
1685
01:16:36,038 --> 01:16:40,941
'Cause it's just a game
that we play
1686
01:16:41,043 --> 01:16:47,312
And in the dark
it all just goes away
1687
01:16:47,483 --> 01:16:51,943
'Cause l'm trying to forget
1688
01:16:52,054 --> 01:16:56,582
'Cause l know
things will get better yet
1689
01:16:56,759 --> 01:16:58,522
And you'll see
1690
01:16:58,627 --> 01:17:00,754
You'll see
1691
01:17:00,863 --> 01:17:04,390
You'll see
1692
01:17:04,566 --> 01:17:09,401
The changes in me
1693
01:17:12,408 --> 01:17:14,239
Lauren.
1694
01:17:17,947 --> 01:17:18,879
She here?
1695
01:17:19,048 --> 01:17:19,912
Nope.
1696
01:17:20,082 --> 01:17:21,947
-Where is she?
-She's gone, man.
1697
01:17:22,117 --> 01:17:24,551
-Gone? Gone where?
-Listen, if Lauren didn't teII you--
1698
01:17:24,653 --> 01:17:26,245
Then why the heII
shouId we teII you, asshoIe?
1699
01:17:26,355 --> 01:17:28,846
Why shouIdn't we just punch you
in the stomach!
1700
01:17:29,024 --> 01:17:30,992
-Awesome.
-I did it.
1701
01:17:31,093 --> 01:17:33,323
That was awesome.
1702
01:17:33,429 --> 01:17:37,160
-That was awesome.
-Because I Iove her, okay?
1703
01:17:37,266 --> 01:17:40,064
Paint it on a waII somewhere
in big red Ietters.
1704
01:17:40,169 --> 01:17:44,003
PIease, I'm begging you.
1705
01:17:44,106 --> 01:17:46,301
I can't Iose her.
1706
01:17:48,410 --> 01:17:50,776
I mean, she's probabIy aIready
at the airport, okay?
1707
01:17:50,879 --> 01:17:52,574
She's catching a fIight to Chicago.
1708
01:17:52,748 --> 01:17:54,409
-Now?
-No, in 45 minutes.
1709
01:17:54,583 --> 01:17:56,073
She's Ieaving out of Long Beach.
1710
01:17:56,251 --> 01:17:58,151
I mean, you couId've toId me
that you Ioved her.
1711
01:17:58,253 --> 01:17:59,743
I wouIdn't've punched you Iike that.
1712
01:17:59,922 --> 01:18:02,982
And you'll see
1713
01:18:03,092 --> 01:18:05,287
You'll see
1714
01:18:05,394 --> 01:18:09,160
You'll see
1715
01:18:09,264 --> 01:18:10,288
The changes in me
1716
01:18:10,399 --> 01:18:14,199
l'm trying to forget
1717
01:18:14,303 --> 01:18:18,569
'Cause l know
things will get better yet
1718
01:18:18,674 --> 01:18:20,869
And you'll see
1719
01:18:20,976 --> 01:18:23,001
You'll see
1720
01:18:23,112 --> 01:18:26,980
You'll see
1721
01:18:27,082 --> 01:18:32,247
The changes in me
1722
01:18:32,354 --> 01:18:34,345
ln me
1723
01:18:34,456 --> 01:18:36,151
[ Cheers and appIause ]
1724
01:18:43,499 --> 01:18:45,592
Excuse me, sir,
you can't park there.
1725
01:18:45,701 --> 01:18:47,828
Sir. Sir!
1726
01:18:50,639 --> 01:18:52,436
-I need a ticket.
-Where to?
1727
01:18:52,608 --> 01:18:54,667
-Chicago. I need a ticket to Chicago.
-Okay.
1728
01:18:56,145 --> 01:18:57,635
Um.
1729
01:18:58,180 --> 01:19:00,808
Oh.
1730
01:19:01,483 --> 01:19:06,045
I'm sorry, there are no more fIights
to Chicago tonight.
1731
01:19:06,155 --> 01:19:07,713
Did one just Ieave?
1732
01:19:07,890 --> 01:19:09,619
Yes, it took off
about 1 0 minutes ago.
1733
01:19:09,792 --> 01:19:12,090
So, it's--
it's gone?
1734
01:19:12,261 --> 01:19:14,752
WeII, it's not here, so I wouId
assume it's in the air, sir.
1735
01:19:14,930 --> 01:19:17,797
-To Chicago?
-Yes.
1736
01:19:17,900 --> 01:19:19,197
With Danny.
1737
01:19:19,368 --> 01:19:21,165
Excuse me?
1738
01:19:47,796 --> 01:19:51,357
[ Thunder ]
1739
01:19:58,874 --> 01:20:02,310
[ PIane departs ]
1740
01:20:28,303 --> 01:20:29,600
I'm so sorry.
1741
01:20:29,705 --> 01:20:32,105
You shouId be.
1742
01:20:32,207 --> 01:20:36,803
I have never wanted anything
as much as I want this.
1743
01:20:36,912 --> 01:20:40,746
If I had wings, I wouId have fIown
after that pIane.
1744
01:20:40,916 --> 01:20:43,908
You're my whoIe Iife.
1745
01:20:44,019 --> 01:20:48,046
And I know that in the past
I might have taken that for granted.
1746
01:20:48,790 --> 01:20:50,849
But I don't know
what I wouId do without you.
1747
01:20:53,262 --> 01:20:56,629
Do you think that you couId give me
just one more chance?
1748
01:20:57,466 --> 01:21:00,333
Just one more.
1749
01:21:02,304 --> 01:21:04,898
I Iove you, Lauren.
1750
01:21:05,007 --> 01:21:08,602
I do. I reaIIy Iove you.
1751
01:21:08,777 --> 01:21:10,972
Andy, it's too Iate.
1752
01:21:11,480 --> 01:21:15,075
I'm sorry it took me so Iong.
1753
01:21:15,184 --> 01:21:18,551
No, you don't understand.
1754
01:21:18,654 --> 01:21:20,451
It's too Iate.
1755
01:21:20,622 --> 01:21:22,715
I don't wanna be with DanieI.
1756
01:21:22,824 --> 01:21:26,157
And I don't wanna Ieave my famiIy
and my friends so far away,
1757
01:21:26,261 --> 01:21:29,890
but, Andy, I reaIized something.
1758
01:21:30,065 --> 01:21:34,001
I deserve so much better than you.
1759
01:21:34,169 --> 01:21:37,661
Lauren, are you serious?
1760
01:21:38,974 --> 01:21:44,276
You just never cared enough.
1761
01:21:48,717 --> 01:21:50,878
Lauren.
1762
01:22:03,665 --> 01:22:04,529
Oh.
1763
01:22:10,939 --> 01:22:16,070
Please don't throw that away
1764
01:22:16,178 --> 01:22:23,448
'Cause l'm here for you
1765
01:22:23,552 --> 01:22:27,488
Please don't walk away
1766
01:22:27,889 --> 01:22:31,290
Andy, you asshoIe!
1767
01:22:37,299 --> 01:22:39,130
I was just oking.
1768
01:22:39,234 --> 01:22:40,667
Did I take it too far?
1769
01:22:40,836 --> 01:22:44,897
I'm never Ietting go of you.
You're not oking again, are you?
1770
01:22:45,073 --> 01:22:46,472
No.
1771
01:22:46,575 --> 01:22:47,701
Good.
1772
01:22:47,876 --> 01:22:49,309
Because that wouId be
a terribIe oke.
1773
01:22:49,411 --> 01:22:51,106
I don't even know if it was funny
the first time.
1774
01:22:51,280 --> 01:22:54,113
I can't Iet you back in
that easy, can I?
1775
01:22:54,916 --> 01:22:59,478
AbsoIuteIy not.
I deserved it.
1776
01:22:59,588 --> 01:23:01,453
Lauren, I'm so sorry.
1777
01:23:01,556 --> 01:23:04,582
I just got scared, and the thought
of you Ieaving made me crazy.
1778
01:23:05,327 --> 01:23:08,057
I'm not Ieaving you.
1779
01:23:08,163 --> 01:23:12,759
Sometimes you can be a IittIe sIow,
but I can handIe that.
1780
01:23:12,868 --> 01:23:15,029
Sometimes I'm a IittIe anxious.
1781
01:23:15,203 --> 01:23:19,367
I need you.
You're the protector of my cIoset.
1782
01:23:19,474 --> 01:23:21,704
Say you're not Ieaving me
just one more time.
1783
01:23:23,445 --> 01:23:26,903
I Iove you, Andy.
I'm not Ieaving you.
1784
01:23:30,786 --> 01:23:34,517
But do you think I couId ever Iearn
how to take care of you?
1785
01:23:34,623 --> 01:23:36,682
I mean, reaIIy take care of you?
1786
01:23:36,858 --> 01:23:40,021
That depends.
Where are you taking me tonight?
1787
01:23:40,128 --> 01:23:41,925
How about we get in that cab?
1788
01:23:43,298 --> 01:23:45,789
Oh, my God, it rained
aII the way into the cab.
1789
01:23:45,901 --> 01:23:49,064
And they took my car.
1790
01:23:49,237 --> 01:23:51,467
[ Moaning ]
1791
01:24:00,148 --> 01:24:02,343
I Iove you, Lauren.
1792
01:24:04,786 --> 01:24:05,946
l'm on the verge
1793
01:24:06,121 --> 01:24:08,783
l'm on the verge
1794
01:24:08,890 --> 01:24:12,553
Unraveling with every word
1795
01:24:12,661 --> 01:24:14,219
With every word you say
1796
01:24:14,329 --> 01:24:16,627
Make me believe
1797
01:24:16,732 --> 01:24:20,361
That l won't feel your tires
on the street
1798
01:24:20,469 --> 01:24:23,632
The first time I sIept with Lauren,
I thought I was great,
1799
01:24:23,805 --> 01:24:26,638
but I reaIIy wasn't.
1800
01:24:26,742 --> 01:24:29,905
I mean, I wasn't bad-bad,
1801
01:24:30,011 --> 01:24:34,914
but I was more Iike,
you know, a five.
1802
01:24:35,016 --> 01:24:36,005
Um. . .
1803
01:24:36,118 --> 01:24:36,948
Right?
1804
01:24:37,052 --> 01:24:41,648
-Mmm, more Iike a three.
-What?
1805
01:24:41,757 --> 01:24:44,453
Okay, Iike three haIves.
1806
01:24:44,559 --> 01:24:47,426
That's one and a haIf.
That's even worse.
1807
01:24:47,529 --> 01:24:49,963
WeII, you got better.
He got a Iot better.
1808
01:24:50,065 --> 01:24:51,930
And now I'm Iike a 1 0.
1809
01:24:52,033 --> 01:24:54,831
Okay. Let's not get carried away.
1810
01:24:54,936 --> 01:25:00,431
Okay. I can Iive with a 9.5.
That's cooI.
1811
01:25:01,877 --> 01:25:04,209
[ Interviewer cIears throat ]
1812
01:25:05,313 --> 01:25:07,178
[ CIears throat again ]
1813
01:25:07,282 --> 01:25:08,647
Not bad for garIic breath.
1814
01:25:08,750 --> 01:25:14,518
WeII, it was that or burp,
and that's sort of your thing.
1815
01:25:14,623 --> 01:25:18,616
Okay, so when we first started,
maybe I wasn't a perfect 1 0 either.
1816
01:25:18,727 --> 01:25:21,855
And what changed?
1817
01:25:23,165 --> 01:25:25,395
I found the diamond.
1818
01:25:25,500 --> 01:25:30,403
l'm ready, so don't come
1819
01:25:32,541 --> 01:25:34,133
How to make Iove to a woman.
1820
01:25:34,242 --> 01:25:35,903
[ Phone rings ]
1821
01:25:36,011 --> 01:25:37,603
Watch this.
1822
01:25:38,480 --> 01:25:39,913
HeIIo?
1823
01:25:40,015 --> 01:25:41,209
Hey. Yeah--
1824
01:25:41,316 --> 01:25:44,615
No, I toId you, just come over,
we'II just spoon.
1825
01:25:44,719 --> 01:25:47,187
Okay, see you tonight.
1826
01:25:48,056 --> 01:25:50,650
Taking a deep breath,
feeIing good about yourseIf,
1827
01:25:50,759 --> 01:25:54,126
Iube, some Iesbians,
and a cattIe prod.
1828
01:25:54,296 --> 01:25:55,695
I keep my pants on.
1829
01:25:55,797 --> 01:25:59,563
You know, a Iot of peopIe
wanna be naked.
1830
01:25:59,668 --> 01:26:04,696
Just wear some cIothes
in case of fire. It's about safety.
1831
01:26:04,806 --> 01:26:06,774
You don't wanna be
making Iove naked,
1832
01:26:06,875 --> 01:26:08,467
house catches on fire,
1833
01:26:08,577 --> 01:26:11,137
you run outside
and you get embarrassed.
1834
01:26:11,246 --> 01:26:12,941
I'm wearing what I'm taking.
1835
01:26:13,114 --> 01:26:16,777
I Iike guys, so, I don't know. Um. . .
1836
01:26:16,952 --> 01:26:18,419
How to make Iove to a woman?
1837
01:26:18,520 --> 01:26:21,580
I think Oreo-cookie mouth,
1838
01:26:21,690 --> 01:26:25,456
don't brush your teeth
for a coupIe days.
1839
01:26:25,627 --> 01:26:27,686
Give it to her good.
1840
01:26:27,796 --> 01:26:32,699
Then no cuddIing, no Ioving,
just Ieave,
1841
01:26:32,801 --> 01:26:36,259
because that's what we want.
Just Ieave.
1842
01:26:36,438 --> 01:26:39,703
I do a Iot of shadow puppeting
around that.
1843
01:26:39,808 --> 01:26:44,404
And then I work my way down,
and I just hit it.
1844
01:26:44,513 --> 01:26:46,447
You know, I just hit it.
And I hit it.
1845
01:26:46,548 --> 01:26:48,140
I have some martiaI-arts training.
I just hit it.
1846
01:26:48,316 --> 01:26:49,977
They say if it Iasts more
than four hours,
1847
01:26:50,085 --> 01:26:51,450
you gotta go to the hospitaI.
1848
01:26:51,553 --> 01:26:54,681
WeII, if I'm ever Iucky enough
for that to Iast four hours,
1849
01:26:54,789 --> 01:26:56,780
I'm not going to no hospitaI.
1850
01:26:56,892 --> 01:26:58,860
I'm gonna pIay that sucker right out.
1851
01:26:58,960 --> 01:27:00,325
[ Laughs ]
1852
01:27:00,495 --> 01:27:03,123
I Iike to focus on putting the penis
in the vagina.
1853
01:27:03,231 --> 01:27:04,562
I think that's pretty key.
1854
01:27:04,666 --> 01:27:06,065
Or severaI.
1855
01:27:06,167 --> 01:27:07,361
Jesus.
1856
01:27:07,536 --> 01:27:09,936
How to make Iove to a woman?
1857
01:27:12,040 --> 01:27:13,302
Ask Beau.
1858
01:27:13,475 --> 01:27:15,966
At the Iocker room,
just champagne expIoding,
1859
01:27:16,077 --> 01:27:17,169
taking off your cIothes,
1860
01:27:17,279 --> 01:27:20,407
just swatting everyone
on the ass and just--
1861
01:27:20,515 --> 01:27:25,509
just a bunch of naked guys
just reaIIy happy together.
1862
01:27:26,788 --> 01:27:28,688
That's how I make Iove to a woman.
1863
01:27:28,857 --> 01:27:30,154
It shouId be very easy.
1864
01:27:30,258 --> 01:27:33,523
You just ump on her
and make Iove, simpIe Iove.
1865
01:27:33,628 --> 01:27:35,255
Why is that difficuIt?
1866
01:27:36,298 --> 01:27:38,960
[ Moaning ]
1867
01:27:46,207 --> 01:27:49,233
How to make Iove to a woman?
A woman?
1868
01:27:49,344 --> 01:27:51,335
Why are you asking me that?
1869
01:27:51,446 --> 01:27:53,710
Not if I Iive to be 1 00.
1870
01:27:53,815 --> 01:27:55,908
WeII, who knows.
1871
01:27:56,084 --> 01:27:56,982
Oh, my God.
Lord have mercy.
1872
01:27:57,085 --> 01:27:58,950
You know, feIIas, meet her
at the church and Iove her,
1873
01:27:59,054 --> 01:28:00,487
and then bang that back out.
1874
01:28:00,589 --> 01:28:01,817
Bang, bang, bang! Right?
1875
01:28:01,923 --> 01:28:04,414
You know aII about bIack chocoIate?
You know aII about it.
1876
01:28:04,526 --> 01:28:07,984
What do you think, girI?
You fuck her, duh.
1877
01:28:08,096 --> 01:28:09,563
Or you couId get her drunk.
1878
01:28:09,664 --> 01:28:11,188
Do you know how many guys
I've had sex with
1879
01:28:11,299 --> 01:28:12,323
because I was drunk?
1880
01:28:12,434 --> 01:28:14,868
I wouId teII you,
but I don't remember.
1881
01:28:15,036 --> 01:28:17,061
That time in coIIege was a oke.
I've never had sex with a woman.
1882
01:28:17,172 --> 01:28:19,140
They're disgusting.
They're gross.
1883
01:28:19,240 --> 01:28:20,400
[ Laughs ]
1884
01:28:20,575 --> 01:28:21,872
Then what you do
is you fIip her over,
1885
01:28:21,977 --> 01:28:23,069
you hit her from behind.
1886
01:28:23,178 --> 01:28:24,736
There's three ways to do it.
1887
01:28:24,846 --> 01:28:28,407
Hard, fast, and anaI.
1888
01:28:28,516 --> 01:28:31,781
You can do hard, fast, and anaI,
but then you gotta be a master.
1889
01:28:31,886 --> 01:28:34,514
Then you better be writing a book,
and I'II be buying that motherfucker.
1890
01:28:34,623 --> 01:28:37,091
If that shit's cheap.
I don't make too much money.
1891
01:28:37,192 --> 01:28:39,422
But if I did, I'd buy a whoIe set. . .
1892
01:28:39,527 --> 01:28:42,462
''How to Butt-Fuck Your GirIfriend,
Starring You.''
1893
01:28:42,631 --> 01:28:46,863
Like, bring a box of tissues,
bring some Neosporin,
1894
01:28:46,968 --> 01:28:49,493
and have a good time.
1895
01:28:49,604 --> 01:28:52,129
Have a good time.
1896
01:28:52,240 --> 01:28:56,836
[ ''Room 4 1 0'' by CaII the Cops pIays ]
1897
01:30:28,870 --> 01:30:32,271
Look, guys, just admit it.
1898
01:30:32,373 --> 01:30:35,968
You don't know how
to make Iove to a woman. Sorry.
1899
01:30:36,077 --> 01:30:37,305
And you need to Iearn.
1900
01:30:37,412 --> 01:30:41,075
Or we wiII just find someone
who can. Whoo!
1901
01:30:41,182 --> 01:30:42,444
[ Laughs ]
1902
01:30:42,550 --> 01:30:45,144
I'm taking appIications.
1903
01:30:46,254 --> 01:30:48,779
Wow. Hey.
1904
01:30:49,491 --> 01:30:51,288
Oh, man.
1905
01:30:51,392 --> 01:30:54,589
Hey, Curtis, couId you maybe
do that second thing,
1906
01:30:54,696 --> 01:30:55,628
teII me about that?
1907
01:30:55,730 --> 01:30:57,823
I might be a IittIe woefuI.
I got woe.
1908
01:30:57,932 --> 01:30:59,832
Yeah, if you couId just start
from the beginning,
1909
01:30:59,934 --> 01:31:01,458
'cause I wasn't Iistening
to that at aII.
1910
01:31:01,569 --> 01:31:04,800
-Yeah, Iet me get my Iove ournaI.
-Oh, I'd be happy to.
1911
01:31:05,473 --> 01:31:07,771
You Iike that?
You Iike that?
1912
01:31:07,876 --> 01:31:10,470
You start with that?
I thought that was a cIoser.
1913
01:31:10,578 --> 01:31:11,567
Whoo!
1914
01:31:11,679 --> 01:31:13,647
That's dangerous.
138110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.