All language subtitles for Ghastlies.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,816 --> 00:00:49,917 - No, ah, no! 4 00:02:00,488 --> 00:02:02,623 - Let the sacrifice begin. 5 00:02:27,915 --> 00:02:30,150 Oh great Lucifer, we-- 6 00:02:30,150 --> 00:02:33,754 - What was that? 7 00:02:39,927 --> 00:02:44,097 - What is that noise all about, will someone go and check? 8 00:02:55,809 --> 00:02:58,479 - I don't see anything. 9 00:03:02,149 --> 00:03:04,151 - What on earth is that? 10 00:03:36,950 --> 00:03:40,788 * Come on girl, you can do it, shock that body nothing to it 11 00:03:40,788 --> 00:03:44,792 * Come on girl, left and right, blast that body outta sight 12 00:03:44,792 --> 00:03:48,762 * Go on girl, twist and turn, take it deep and feel the burn 13 00:03:48,762 --> 00:03:50,798 * Go on girl, you can do it 14 00:03:50,798 --> 00:03:52,900 * Reach around there's nothing to it 15 00:03:52,900 --> 00:03:56,737 * Come on girl, no time for talk, bust into the body shock 16 00:03:56,737 --> 00:03:59,807 * Sweat tonight and feel the heat, keep on turning 17 00:03:59,807 --> 00:04:02,710 * Up the beat, time to sweat, time to moan 18 00:04:02,710 --> 00:04:04,912 * Take me to the danger zone 19 00:04:04,912 --> 00:04:09,082 * Come on take it to the max, bend that body, move that ass 20 00:04:56,930 --> 00:05:00,701 * Come on girl, you can do it, shock that body nothing to it 21 00:05:00,701 --> 00:05:04,838 * Come on girl, no time for talk, bust into the body shock 22 00:05:20,721 --> 00:05:23,491 - Eat your heart out, Jane Fonda. 23 00:05:42,443 --> 00:05:44,845 Gotcha! - Ah what the hell babe! 24 00:05:44,845 --> 00:05:48,482 Watch the quaff! - Like what you see? 25 00:05:48,482 --> 00:05:51,819 - You know it. 26 00:05:56,323 --> 00:05:59,460 Oh I like where this is going. - No way Jose. 27 00:05:59,460 --> 00:06:01,395 I gotta get up bright and early and hit the road. 28 00:06:01,395 --> 00:06:02,463 - Oh come on! 29 00:06:05,566 --> 00:06:07,701 You're not really going away for the weekend are you? 30 00:06:07,701 --> 00:06:11,338 - Yeah Brock, it's tradition, plus I convinced Abby to come. 31 00:06:11,338 --> 00:06:13,974 - Crabby-Abby. - Don't call her that. 32 00:06:13,974 --> 00:06:15,743 She just needs to have some fun and relax. 33 00:06:15,743 --> 00:06:19,780 - Yeah but so do I, you can't leave me hanging here babe. 34 00:06:19,780 --> 00:06:21,281 A man has needs. 35 00:06:21,281 --> 00:06:22,983 - Nope you gotta get outta here, before someone hears you 36 00:06:22,983 --> 00:06:26,420 and I get in trouble. - No babe, my needs! 37 00:06:28,622 --> 00:06:31,625 Don't make me beg, Mistress Morgana. 38 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 - But begging pleases your mistress. 39 00:08:57,805 --> 00:09:01,074 This tune is totally bitchin', right on. 40 00:09:02,442 --> 00:09:06,113 Come on, let's get this weekend off to a great start. 41 00:09:07,247 --> 00:09:09,116 - Where are you bringing us, Sloane? 42 00:09:09,116 --> 00:09:13,286 It's like civilization ended like over an hour ago. 43 00:09:14,655 --> 00:09:17,791 I mean look what the wind is doing to my hair. 44 00:09:17,791 --> 00:09:21,829 - Well, you know, CFCs are like the biggest cause 45 00:09:21,829 --> 00:09:24,264 of all the pollution, the CFCs in the hairspray alone 46 00:09:24,264 --> 00:09:25,065 is enough to-- 47 00:09:25,065 --> 00:09:28,101 - Ugh, Abby. 48 00:09:28,101 --> 00:09:32,305 God stop being such annoyed. - Come on ladies, cool out. 49 00:09:32,305 --> 00:09:35,676 It's the weekend we rented a totally awesome pad, 50 00:09:35,676 --> 00:09:38,111 we're the only people around for miles, which means, 51 00:09:38,111 --> 00:09:42,282 we can party as hard as we want, and no one's gonna stop us. 52 00:09:43,684 --> 00:09:46,119 - Well the pictures looked great in the brochure, 53 00:09:46,119 --> 00:09:48,188 and, the people seemed really sweet on the phone. 54 00:09:48,188 --> 00:09:50,157 - Yeah, plus it has everything a group of sorority 55 00:09:50,157 --> 00:09:52,660 girls could hope for, we each get our own room, 56 00:09:52,660 --> 00:09:57,665 heaps of bathrooms and walking distance to the beach. 57 00:09:57,665 --> 00:10:01,669 - Well we're not all sorority girls, some of us are just, 58 00:10:01,669 --> 00:10:04,504 hangers-on, if you catch my drift. 59 00:10:05,673 --> 00:10:08,709 - Well I can't wait to work on my tan line, 60 00:10:08,709 --> 00:10:11,178 Doug loves it when my butt is as white as a ghost 61 00:10:11,178 --> 00:10:15,315 and the rest of the body is golden like french fries. 62 00:10:15,315 --> 00:10:18,919 - Plus there's a hot tub. - Yes please! 63 00:10:18,919 --> 00:10:21,388 I haven't hot tubbed since the Trilam boys threw that 64 00:10:21,388 --> 00:10:24,692 little shindig, when Mags here up-chucked all over 65 00:10:24,692 --> 00:10:28,696 Trent Scheinheart. - Ugh, don't remind me. 66 00:10:28,696 --> 00:10:29,897 - You can not handle your 67 00:10:29,897 --> 00:10:32,099 Alabama Slammers, girlfriend. 68 00:10:32,099 --> 00:10:35,335 - Ugh I spent the night at Bellevue. 69 00:10:35,335 --> 00:10:37,838 They stuck this super long tube down my throat, 70 00:10:37,838 --> 00:10:40,140 it was like the worst. 71 00:10:40,140 --> 00:10:42,843 - You probably had alcohol poisoning. 72 00:10:42,843 --> 00:10:46,579 You could've died. - Nah, no biggie. 73 00:10:46,579 --> 00:10:49,116 I've been declared dead a bunch of times. 74 00:10:49,116 --> 00:10:53,787 I'm like a cat, I've like nine lives and counting. 75 00:10:53,787 --> 00:10:56,289 - Yeah well, it ain't a real party unless Mags 76 00:10:56,289 --> 00:10:58,892 here flatlined at least once. 77 00:10:58,892 --> 00:11:01,995 - You know it. - Oh my God, we're here! 78 00:11:23,550 --> 00:11:25,819 Let's make a pact ladies... 79 00:11:28,555 --> 00:11:31,458 Let's make this the best weekend ever, agreed? 80 00:11:31,458 --> 00:11:33,260 - Totally. - Sure. 81 00:11:33,260 --> 00:11:36,329 - Why not? 82 00:11:37,230 --> 00:11:39,666 - Oh my God I am totally stiff. 83 00:11:39,666 --> 00:11:41,568 - That's what he said? - What? 84 00:11:41,568 --> 00:11:43,070 - Your boyfriend last night? - What? 85 00:11:43,070 --> 00:11:45,005 - What, uhm, nevermind. 86 00:11:46,606 --> 00:11:49,977 - Okay, uhm, oh, can we go in the hot tub, can we? 87 00:11:49,977 --> 00:11:52,345 - Yeah, we can do whatever you want, this is our party. 88 00:11:52,345 --> 00:11:54,347 Let's get started. - Yes! 89 00:11:58,886 --> 00:12:02,823 - Ugh, sure looks good in the brochure, eh Abby? 90 00:12:03,924 --> 00:12:07,594 - Poor gopher, I'm sure you led an awesome 91 00:12:07,594 --> 00:12:09,262 and fulfilling life. 92 00:12:11,131 --> 00:12:14,234 - Don't let this ruin anything, there's still a beach, 93 00:12:14,234 --> 00:12:18,405 and I'm sure it's way better on the inside, right? 94 00:12:25,979 --> 00:12:29,316 See? 95 00:12:32,485 --> 00:12:35,856 - Ugh, thank God, I was honestly seconds away from 96 00:12:35,856 --> 00:12:40,027 skinning you three alive for bringing me to this hellhole. 97 00:12:46,533 --> 00:12:49,402 - You need to loosen up, relax, get your nose out of 98 00:12:49,402 --> 00:12:51,404 those books and life a little. 99 00:12:51,404 --> 00:12:53,173 - I live like all the time. 100 00:12:53,173 --> 00:12:55,876 - I've known you since you were seven Abby, 101 00:12:55,876 --> 00:12:58,278 you're in college now, if I didn't invite you out with us, 102 00:12:58,278 --> 00:13:00,613 you'd have absolutely no social life whatsoever. 103 00:13:00,613 --> 00:13:03,283 - Well what's wrong with that? 104 00:13:03,283 --> 00:13:06,119 - I invited you over here so you could hang out with us. 105 00:13:06,119 --> 00:13:10,657 See if the sorority could be a good thing for you. 106 00:13:10,657 --> 00:13:13,793 Stop being so miserable all the time. 107 00:13:13,793 --> 00:13:16,029 There'll be lots of time for that, 108 00:13:16,029 --> 00:13:19,032 after you get married and have kids. 109 00:13:23,803 --> 00:13:26,373 Feel free to get off your tush and help Lulu. 110 00:13:26,373 --> 00:13:29,676 - Ugh, you know my parents said we can have Consuela 111 00:13:29,676 --> 00:13:31,711 for the weekend, right? 112 00:13:31,711 --> 00:13:33,613 - I think we can survive a weekend without your maid 113 00:13:33,613 --> 00:13:35,849 helping us do everything. 114 00:13:35,849 --> 00:13:40,387 - Well I know we can, but do we really want to? 115 00:13:40,387 --> 00:13:44,324 - Just go get some bags and help, please? 116 00:13:44,324 --> 00:13:46,093 - Ugh, you guys suck! 117 00:13:50,330 --> 00:13:53,200 - Obviously I get the master suite, but each of you 118 00:13:53,200 --> 00:13:55,802 has to pick a stick to see who gets what room. 119 00:13:55,802 --> 00:14:00,307 We'll go by age, so Lulu, then Margot and then Abby. 120 00:14:00,307 --> 00:14:03,676 - If I pull the short stick! - Just do it. 121 00:14:03,676 --> 00:14:05,312 - That's how it's done ladies. 122 00:14:05,312 --> 00:14:06,146 - Margot? 123 00:14:07,847 --> 00:14:09,349 - Nice and long... 124 00:14:13,954 --> 00:14:18,058 - Woohoo, I'm having so much fun I can't even stand it. 125 00:14:18,058 --> 00:14:22,162 - It's not that bad, so, Lulu you get the room on the left, 126 00:14:22,162 --> 00:14:24,497 Margot, you're on the right, and Abby you can choose 127 00:14:24,497 --> 00:14:26,166 whatever's left. 128 00:14:26,166 --> 00:14:29,102 - Don't worry, it'll be easier to stumble into bed 129 00:14:29,102 --> 00:14:31,604 once you're drunk, am I right? 130 00:14:52,025 --> 00:14:54,427 - Hey, what are you doing? - Hey, uh, nothing! 131 00:14:54,427 --> 00:14:56,763 Nothing, nothing, what's up? 132 00:14:58,831 --> 00:15:02,235 - Uhm, you're on your period right? 133 00:15:02,235 --> 00:15:06,039 - Yeah, actually last day, how could you tell? 134 00:15:06,039 --> 00:15:09,109 - You're just really bloated and irritating. 135 00:15:09,109 --> 00:15:12,145 Anyhoodle, can I borrow a tampon? 136 00:15:12,145 --> 00:15:14,314 - Oh, oh sure yeah, uhm... 137 00:15:20,287 --> 00:15:23,856 - Thanks, uhm, have you ever thought about, 138 00:15:25,225 --> 00:15:27,594 losing the glasses and getting some contact lenses? 139 00:15:27,594 --> 00:15:29,796 - No, sticking my fingers in my eyes every day 140 00:15:29,796 --> 00:15:32,299 would like totally freak me out, and besides I've read 141 00:15:32,299 --> 00:15:34,101 like all these sites about the amount of bacteria-- 142 00:15:34,101 --> 00:15:37,437 - Yeah that's the worst, uhm, you should probably think 143 00:15:37,437 --> 00:15:40,040 about ditching those Sally Jessy Raphael monstrosities, 144 00:15:40,040 --> 00:15:43,443 and getting some contact lenses, toodles. 145 00:15:48,215 --> 00:15:52,185 - Well look at you, talk about va-va-va-voom! 146 00:15:52,185 --> 00:15:54,721 - Stop, don't, don't do that. - Do what? 147 00:15:54,721 --> 00:15:57,557 I think you look awesome without glasses. 148 00:15:57,557 --> 00:15:59,626 We're heading down to the lake, you in? 149 00:15:59,626 --> 00:16:00,960 - Uh... - Come on! 150 00:16:11,038 --> 00:16:13,540 - Well Ted, what the heck's going on out there? 151 00:16:13,540 --> 00:16:16,109 - It looks like the cottage down the way is being used 152 00:16:16,109 --> 00:16:18,978 by a group of college kids this weekend. 153 00:16:18,978 --> 00:16:21,781 - What, I thought Kenny said he wasn't renting to 154 00:16:21,781 --> 00:16:24,951 college kids anymore. - Money is money. 155 00:16:26,253 --> 00:16:29,089 - I know but they're so darn noisy. 156 00:16:29,089 --> 00:16:32,625 - I hear you Jane, not much we can do about it now. 157 00:16:32,625 --> 00:16:34,861 - Damn college kids. 158 00:16:44,037 --> 00:16:45,605 - The whole point of the beach is to wear 159 00:16:45,605 --> 00:16:49,176 as little as possible, not to put on layer on layer. 160 00:16:49,176 --> 00:16:51,478 - At this hour, the sun is at its highest and the rays 161 00:16:51,478 --> 00:16:53,513 are at their peak, you know as well as I do! 162 00:16:53,513 --> 00:16:56,983 - Yes, yes, mother, bla bla bla. 163 00:16:56,983 --> 00:16:59,386 You're wearing like SPF a million, right? 164 00:16:59,386 --> 00:17:00,853 - Yeah. 165 00:17:00,853 --> 00:17:03,290 - So peel off those layers, nobody likes an unpeeled onion, 166 00:17:03,290 --> 00:17:04,891 right? - I guess so. 167 00:17:11,498 --> 00:17:15,435 - Oh wow, you can really rock that mom look, did I miss 168 00:17:15,435 --> 00:17:19,306 something, or is this look coming back. 169 00:17:19,306 --> 00:17:22,509 - Rock that bod, you're a total Betty. 170 00:18:30,743 --> 00:18:33,246 Hey you. - Oh, hey Sloane. 171 00:18:33,246 --> 00:18:35,782 - What are you doing? - Not much. 172 00:18:35,782 --> 00:18:38,951 - Not much, what are you doing? 173 00:18:38,951 --> 00:18:41,087 - Just catching up on some reading. 174 00:18:41,087 --> 00:18:45,225 - Reading, what if instead you got caught up on your fun. 175 00:18:45,225 --> 00:18:47,427 Books aren't going anywhere, the beach season is only 176 00:18:47,427 --> 00:18:49,529 a couple of months of the year. 177 00:18:49,529 --> 00:18:51,464 - I know, I just-- 178 00:18:51,464 --> 00:18:54,567 - Is this about what Lulu said back at the house? 179 00:18:54,567 --> 00:18:56,636 - Maybe. - Don't let it bother you. 180 00:18:56,636 --> 00:18:59,539 She thinks she's totally bitchin', but the truth is, 181 00:18:59,539 --> 00:19:03,075 she's totally a bitch. 182 00:19:03,075 --> 00:19:05,312 - Thanks, I know, I just... 183 00:19:07,714 --> 00:19:10,783 I haven't always had a lot of friends. 184 00:19:10,783 --> 00:19:14,987 I guess, I guess I've just been afraid to get close 185 00:19:14,987 --> 00:19:19,759 to people, I had a rough time growing up you know, 186 00:19:19,759 --> 00:19:22,762 without Dad. - I know, your dad died. 187 00:19:25,598 --> 00:19:30,270 - It was Christmas time, we were all so excited 188 00:19:30,270 --> 00:19:34,441 for the holidays, my parents had me make a list of 189 00:19:36,843 --> 00:19:41,013 all the toys I wanted, so I sat down with 190 00:19:41,013 --> 00:19:45,218 the store catalog and flipped through it page by page, 191 00:19:45,218 --> 00:19:48,488 just jotting down all the toys I liked. 192 00:19:51,424 --> 00:19:55,061 My mom and I went down to the mailbox, 193 00:19:55,061 --> 00:19:59,165 and mailed the letter to Santa, I was so happy, 194 00:19:59,165 --> 00:20:01,901 and so excited for Christmas Eve. 195 00:20:04,871 --> 00:20:07,574 What I didn't know was my dad had a really special 196 00:20:07,574 --> 00:20:10,142 surprise planned for that year. 197 00:20:12,011 --> 00:20:15,181 He had gotten every gift on that list, 198 00:20:16,549 --> 00:20:19,719 and he even bought a Santa suit. 199 00:20:19,719 --> 00:20:22,655 He was planning to climb up the chimney and-- 200 00:20:22,655 --> 00:20:24,724 - Well, well it's boring. 201 00:20:26,493 --> 00:20:28,661 It's summertime Abby, why bring the mood down 202 00:20:28,661 --> 00:20:32,665 with your depressing story. - I know, I'm sorry. 203 00:20:36,269 --> 00:20:38,671 - It's okay, I'm excited you're here, 204 00:20:38,671 --> 00:20:40,473 and I'm excited that you're gonna be part of the sorority. 205 00:20:40,473 --> 00:20:42,642 - I, technically no! 206 00:20:42,642 --> 00:20:45,345 You've gotta know none of this is official. 207 00:20:45,345 --> 00:20:46,846 I can't officially be part of the sorority if it takes 208 00:20:46,846 --> 00:20:49,949 place off-campus, this is all just for show. 209 00:20:49,949 --> 00:20:53,520 - What did I just say about being boring? 210 00:20:53,520 --> 00:20:55,955 - You're right, go on. 211 00:20:55,955 --> 00:20:59,025 - I know it's just for show, I don't care if it's on the 212 00:20:59,025 --> 00:21:03,162 record or official, whatever, you're my sister, 213 00:21:03,162 --> 00:21:06,132 and Lulu and Margot are my sisters also, and I just want you 214 00:21:06,132 --> 00:21:09,035 to come together and be my sorority, you're all 215 00:21:09,035 --> 00:21:12,872 the sorority in my heart. - Ach, puff-o-rama! 216 00:21:12,872 --> 00:21:15,875 - Shut your facehole, come on let's get in the water. 217 00:21:15,875 --> 00:21:19,145 - Okay. 218 00:21:35,862 --> 00:21:39,399 - Watch out for mountain lions and bears and stuff. 219 00:21:39,399 --> 00:21:42,068 - Oh and Bigfoot, he loves to hang around 220 00:21:42,068 --> 00:21:44,571 in places like this. - Will do. 221 00:21:50,910 --> 00:21:52,078 - What a dork. 222 00:22:02,321 --> 00:22:03,590 - What is that? 223 00:22:49,602 --> 00:22:54,140 - If you're watching this, I'm probably already dead. 224 00:22:54,140 --> 00:22:58,110 Hopefully those little bastards suffer the same fate, 225 00:22:58,110 --> 00:22:59,812 I thought I'd be able to trap them down here 226 00:22:59,812 --> 00:23:03,382 and make my escape, but, things didn't work out 227 00:23:03,382 --> 00:23:07,487 as I'd hoped, so, here I am, relaying this message 228 00:23:07,487 --> 00:23:11,658 in hopes that others may understand what's come to pass. 229 00:23:13,059 --> 00:23:15,027 I don't know what they are, but they came from outer space, 230 00:23:15,027 --> 00:23:17,296 I saw it with my own eyes. 231 00:23:17,296 --> 00:23:21,468 Landing right here in a nearby field, damn them all to hell. 232 00:23:24,103 --> 00:23:27,073 You can't let them get out. 233 00:23:27,073 --> 00:23:30,577 They're here for one thing, and one thing alone. 234 00:23:30,577 --> 00:23:34,313 To destroy and devour every man, woman and child, 235 00:23:34,313 --> 00:23:38,317 and take over our planet, it's just like they said 236 00:23:38,317 --> 00:23:40,319 in the sci-fi magazines. 237 00:23:42,288 --> 00:23:46,058 I wasn't able to stop them, and I wasn't able to escape 238 00:23:46,058 --> 00:23:49,496 and now I'm trapped down here, all alone. 239 00:23:52,264 --> 00:23:55,101 Why God, why have you forsaken me? 240 00:23:59,171 --> 00:24:02,842 If those creatures are still alive, blow those little 241 00:24:02,842 --> 00:24:07,013 bastards to where they came from, and save the human race. 242 00:24:09,716 --> 00:24:12,985 - It must be some kind of sci-fi flick. 243 00:24:14,053 --> 00:24:15,622 Looks cheap though. 244 00:24:34,974 --> 00:24:37,810 Oh, Abby you're such a klutz, wow! 245 00:24:40,580 --> 00:24:43,049 access hatch. 246 00:24:43,049 --> 00:24:44,450 What do you know. 247 00:24:51,257 --> 00:24:54,894 Lame. - Hey Abby what are you doing? 248 00:24:54,894 --> 00:24:57,930 - Oh hey, nothing. - We think the power went out. 249 00:24:57,930 --> 00:25:00,967 We could use that thing on your head. 250 00:25:15,014 --> 00:25:16,115 - I'm coming. 251 00:25:27,594 --> 00:25:30,963 You guys aren't gonna believe what I just... 252 00:25:30,963 --> 00:25:32,131 Hello, Sloane? 253 00:25:33,600 --> 00:25:35,434 - Turn off your light, stupid. - What? 254 00:25:35,434 --> 00:25:37,269 - Turn off your light. - But I thought you needed? 255 00:25:37,269 --> 00:25:39,538 - Turn it off! - Geez, okay. 256 00:25:50,783 --> 00:25:53,920 Enter our circle and await judgment, pledge. 257 00:25:53,920 --> 00:25:55,121 - But Sloane, I'm not even a real-- 258 00:25:55,121 --> 00:25:56,589 - Silence, get over here already. 259 00:25:56,589 --> 00:25:58,190 - Okay, okay, fine. 260 00:26:00,793 --> 00:26:03,195 - We're gathered here to honor our sisterly tradition 261 00:26:03,195 --> 00:26:08,134 and commence the initiation, Abby Fisher, your membership 262 00:26:08,134 --> 00:26:10,837 has been approved by the highest of the high, 263 00:26:10,837 --> 00:26:15,041 we have conferred and we've decided, I accept your pledge. 264 00:26:15,041 --> 00:26:19,211 - I accept your pledge. 265 00:26:20,079 --> 00:26:21,513 - You've been selected to join 266 00:26:21,513 --> 00:26:24,583 the Delta Alpha Kappa sorority and further be known as 267 00:26:24,583 --> 00:26:25,818 a Delakap Girl. 268 00:26:33,826 --> 00:26:36,095 Do you accept? - I don't know. 269 00:26:36,095 --> 00:26:39,165 - Do you accept? - Fine, okay, sure! 270 00:26:39,165 --> 00:26:41,067 - One of us, one of us! 271 00:26:48,340 --> 00:26:50,777 - Honestly, I'm having a pretty good time, 272 00:26:50,777 --> 00:26:53,012 thanks for dragging me along in this thing. 273 00:26:53,012 --> 00:26:55,181 - I told you, and the best is yet to come, 274 00:26:55,181 --> 00:26:58,050 now we drink the patented cocktail of the Delakap Girls, 275 00:26:58,050 --> 00:27:00,152 in honor of our newest member. 276 00:27:00,152 --> 00:27:03,890 - It's just Long Island Iced Tea with orange juice. 277 00:27:03,890 --> 00:27:08,060 What, she's one of us now, she can know our secrets. 278 00:27:14,500 --> 00:27:18,671 - No, no no no it was Lance. - That's right, Lance uhm... 279 00:27:20,172 --> 00:27:22,608 Crowbus? - Sir Lancelot? 280 00:27:22,608 --> 00:27:26,012 - Oh he had the biggest ears. - Hmm, that's not all. 281 00:27:26,012 --> 00:27:28,180 - Gross, we were like 10 years old. 282 00:27:28,180 --> 00:27:30,449 - I'm just yanking your crank, it was tiny. 283 00:27:30,449 --> 00:27:31,884 - You are so bad. 284 00:27:32,885 --> 00:27:35,454 - First guy who ever felt me up. 285 00:27:35,454 --> 00:27:38,324 Not that there was anything to feel back then. 286 00:27:38,324 --> 00:27:42,962 - First guy whoever felt me up was my cousin Roger. 287 00:27:42,962 --> 00:27:44,463 He was the type of guy who liked to eat ice cream 288 00:27:44,463 --> 00:27:47,566 with his hands, you know what I mean. 289 00:27:47,566 --> 00:27:49,869 So his hands were always like sticky. 290 00:27:49,869 --> 00:27:52,905 - Eww, that's not a real thing Mags. 291 00:27:52,905 --> 00:27:54,506 - It was for Roger. 292 00:27:55,775 --> 00:27:57,143 Most of that side of the family too, 293 00:27:57,143 --> 00:27:59,879 big on hand-eating you know. 294 00:27:59,879 --> 00:28:03,549 I guess they have something against utensils. 295 00:28:11,791 --> 00:28:13,960 - I just wanna make a little toast. 296 00:28:13,960 --> 00:28:16,262 - Okay, make it quick, these beverages aren't gonna 297 00:28:16,262 --> 00:28:20,432 drink themselves, wait, wouldn't that be totally awesome? 298 00:28:21,801 --> 00:28:25,304 - As I was saying, Abby, I've known you since you were 299 00:28:25,304 --> 00:28:27,840 a little girl, I've been waiting two whole years 300 00:28:27,840 --> 00:28:30,309 for you to start university, and I know it took 301 00:28:30,309 --> 00:28:32,979 a lot of convincing for you to pledge, but I am 302 00:28:32,979 --> 00:28:35,714 super-stoked that you did, I've always considered you 303 00:28:35,714 --> 00:28:39,385 a sister, and now it's official, so to Abby, 304 00:28:40,787 --> 00:28:44,656 and to ever Delakap Girl that is, and ever shall be. 305 00:28:44,656 --> 00:28:46,926 - Delta Alpha Kappa. 306 00:28:47,927 --> 00:28:50,830 - You have to say it too. 307 00:28:50,830 --> 00:28:53,165 - Delta Alpha Kappa! 308 00:29:02,141 --> 00:29:05,477 - Would you like another? - Sure. 309 00:29:05,477 --> 00:29:09,015 - You know, I was so scared when I pledged. 310 00:29:09,015 --> 00:29:11,951 I didn't know anyone, it was a horrifying ordeal, 311 00:29:11,951 --> 00:29:13,886 you're lucky you have such a great friend, 312 00:29:13,886 --> 00:29:15,387 Sloane totally rocks. 313 00:29:15,387 --> 00:29:19,658 - Yeah, nothing is gonna stop that girl, thank you. 314 00:29:19,658 --> 00:29:22,294 - I'm glad you joined, we need a girl like you. 315 00:29:22,294 --> 00:29:25,731 - Really, wait, right, because I'm like so hideous 316 00:29:25,731 --> 00:29:29,401 or whatever that I make the rest of you guys look good. 317 00:29:29,401 --> 00:29:32,738 - No, because we need beauty and brains, 318 00:29:34,173 --> 00:29:37,243 so everyone doesn't think we're just bunch or ditzy girls, 319 00:29:37,243 --> 00:29:41,413 you know, you have everything, consider yourself lucky Abby. 320 00:29:42,581 --> 00:29:44,083 - Thanks, I guess. 321 00:29:45,251 --> 00:29:47,453 What about all that mean stuff you were saying. 322 00:29:47,453 --> 00:29:50,189 - Oh don't worry about what I say. 323 00:29:50,189 --> 00:29:51,924 Everyone just thinks I'm some rich bitch 324 00:29:51,924 --> 00:29:56,095 and that's what I'm comfortable being, so that's what I am. 325 00:29:57,563 --> 00:30:00,766 But you should probably consider retiring that outfit, 326 00:30:00,766 --> 00:30:03,870 unless you like looking like a homeless person. 327 00:30:22,121 --> 00:30:26,292 - What the hell dude, where's the stupid road already? 328 00:30:46,112 --> 00:30:50,282 - Hey buddy wait, geez, can't get a break tonight. 329 00:31:08,800 --> 00:31:12,804 - Oh shit! 330 00:31:18,877 --> 00:31:19,878 No way dude. 331 00:31:23,849 --> 00:31:25,351 Great, just great. 332 00:31:45,371 --> 00:31:49,441 A scratch, oh damn it, oh my dad's gonna kill me. 333 00:31:51,677 --> 00:31:54,580 Oh this day couldn't get any worse! 334 00:31:58,951 --> 00:32:02,454 Stupid animals, stay the hell off the road. 335 00:32:04,190 --> 00:32:05,958 You dumb idiots. 336 00:32:26,112 --> 00:32:28,347 My face, my beautiful face! 337 00:32:45,998 --> 00:32:47,633 - Hey, do you have anything from that guy 338 00:32:47,633 --> 00:32:50,902 who like turns into a zombie but then also turns 339 00:32:50,902 --> 00:32:54,273 into a werewolf I think or something, oh, that video 340 00:32:54,273 --> 00:32:56,208 is so confusing. 341 00:32:56,208 --> 00:32:59,411 - Do you even listen to yourself when you speak? 342 00:32:59,411 --> 00:33:03,015 - Duh, all the time lamebrain, I'm not deaf. 343 00:33:11,623 --> 00:33:14,760 - What was that? 344 00:33:14,760 --> 00:33:18,664 - Probably just some animal. - Maybe a raccoon. 345 00:33:20,066 --> 00:33:24,070 - Ugh yuck you know those things are full of diseases right? 346 00:33:29,175 --> 00:33:32,611 What was that? 347 00:33:32,611 --> 00:33:34,346 - It isn't a raccoon. 348 00:33:35,781 --> 00:33:38,584 - Do you think it's smart to be out here with some like 349 00:33:38,584 --> 00:33:42,488 rabid raccoons running wild. - It isn't a raccoon. 350 00:33:42,488 --> 00:33:46,592 - Bigfoot, is it Bigfoot? - Probably not, Margot. 351 00:33:51,197 --> 00:33:52,531 - Boo! - Boo! 352 00:33:52,531 --> 00:33:54,300 - Dude! - Sorry. 353 00:33:54,300 --> 00:33:56,468 I thought you meant three, then go. 354 00:33:56,468 --> 00:34:00,306 - You total toolbags, what are you doing here? 355 00:34:03,575 --> 00:34:06,112 Not so fast Mr. Bigshot. 356 00:34:06,112 --> 00:34:07,879 - Hey Abby. - Hey Brock. 357 00:34:07,879 --> 00:34:10,216 - Come on Babe, we drove all this way and you're not 358 00:34:10,216 --> 00:34:13,485 gonna give me any sugar, God, hella neighborly of you. 359 00:34:13,485 --> 00:34:15,954 - Oh you better have a sweet tooth. 360 00:34:22,628 --> 00:34:24,596 - You remember my bro Pete, right? 361 00:34:24,596 --> 00:34:27,533 - I've only met him like a hundred times. 362 00:34:27,533 --> 00:34:28,867 - Hey Pete. - Hi. 363 00:34:30,302 --> 00:34:34,173 - Yeah but people say he's totally forgettable. 364 00:34:34,173 --> 00:34:37,243 - Only my real good friends it seems. 365 00:34:45,417 --> 00:34:49,087 - See, I told you it was some rabid animals. 366 00:34:49,087 --> 00:34:53,058 - Lulu, Mags, you guys got some mega-cool dance moves 367 00:34:53,058 --> 00:34:55,227 in there. - Thanks Brock. 368 00:34:55,227 --> 00:34:58,330 15 years of jazz ballet will teach you the good ones. 369 00:34:58,330 --> 00:35:00,366 - No doubt. 370 00:35:00,366 --> 00:35:02,268 - So how long were guys spying on us? 371 00:35:02,268 --> 00:35:03,969 - Long enough to know that you guys weren't gonna have 372 00:35:03,969 --> 00:35:07,206 a pillow fight in your bras and panties anytime soon. 373 00:35:07,206 --> 00:35:10,542 Pfft, talk about boring. - What a shame, Brock. 374 00:35:10,542 --> 00:35:13,111 Had you held on for just five more minutes. 375 00:35:13,111 --> 00:35:16,582 - Yeah we were just about to change into our sexy PJs, 376 00:35:16,582 --> 00:35:19,084 and Margot here was just gonna get the pillows. 377 00:35:19,084 --> 00:35:20,586 - No I wasn't. 378 00:35:20,586 --> 00:35:22,120 Oh! 379 00:35:22,120 --> 00:35:25,691 - Bummer, so, you chicks gonna let us party with you 380 00:35:25,691 --> 00:35:27,125 or what? 381 00:35:27,125 --> 00:35:29,528 - This was supposed to be girls only Brock, you know that. 382 00:35:29,528 --> 00:35:32,030 - Yeah babe but you know I can't spend more than 383 00:35:32,030 --> 00:35:34,233 two nights away from you, who's gonna do that thing 384 00:35:34,233 --> 00:35:37,236 that helps me fall asleep, you know. 385 00:35:37,236 --> 00:35:41,207 - Ugh, gag me with a spoon, what a perv. 386 00:35:41,207 --> 00:35:44,676 - Ah he has a fused vertebrae, Lulu. 387 00:35:44,676 --> 00:35:46,912 - And she's majoring in massage therapy, 388 00:35:46,912 --> 00:35:48,947 get your mind outta the gutter would you. 389 00:35:52,884 --> 00:35:54,386 - Maybe we should go inside. 390 00:35:54,386 --> 00:35:57,856 - No, no, no, no, I say, we crack open some brewskies 391 00:35:57,856 --> 00:35:59,725 and you guys let me and Pete here show you 392 00:35:59,725 --> 00:36:02,828 how to build a real bonfire. - Totally. 393 00:36:07,333 --> 00:36:10,769 - Go and check. - I will not go and check. 394 00:36:12,003 --> 00:36:14,273 - Find out what the noise is all about. 395 00:36:14,273 --> 00:36:16,442 - We know what it's about, it's those students down 396 00:36:16,442 --> 00:36:18,109 at the other cottage. 397 00:36:18,109 --> 00:36:20,279 - Yeah well their music's too darn loud. 398 00:36:20,279 --> 00:36:24,450 - That's what it's like to be a youngfolk these days. 399 00:36:24,450 --> 00:36:26,385 - Yeah well they can their MTV and stick it 400 00:36:26,385 --> 00:36:28,320 where the sun don't shine. 401 00:36:28,320 --> 00:36:31,690 - You're so colorful when you're drinking schnapps. 402 00:36:31,690 --> 00:36:35,361 - Don't sweet-talk me, where's the dog? 403 00:36:35,361 --> 00:36:38,163 - He's probably chasing something out in the woods. 404 00:36:38,163 --> 00:36:39,331 He'll be fine. 405 00:36:44,336 --> 00:36:47,339 - Oh man where is this stupid house. 406 00:36:49,040 --> 00:36:53,379 Who orders pizza in the middle of frigging nowhere? 407 00:36:53,379 --> 00:36:54,913 This is ridiculous. 408 00:37:08,727 --> 00:37:12,130 Stupid piece of crap car, why don't they ever break down 409 00:37:12,130 --> 00:37:14,400 when you're near a mechanic, no, they gotta wait 410 00:37:14,400 --> 00:37:16,468 until your out in the middle of nowhere 411 00:37:16,468 --> 00:37:20,639 surrounded by dirt roads and trees and fricking nothing. 412 00:37:23,141 --> 00:37:24,209 And it sucks. 413 00:37:26,011 --> 00:37:30,181 Oh man, how am I gonna get home after I deliver this pizza? 414 00:37:32,418 --> 00:37:34,320 I should've waited by the stupid car and let those 415 00:37:34,320 --> 00:37:38,490 dumb hicks do without their stupid pizza, dumb move dude. 416 00:37:45,096 --> 00:37:49,267 Who's that, who goes there? 417 00:37:50,235 --> 00:37:51,470 Are you a bear? 418 00:37:53,271 --> 00:37:55,674 Yeah like it's a bear, like it's gonna be like, 419 00:37:55,674 --> 00:37:57,175 "Yes, I'm a bear." 420 00:37:58,143 --> 00:38:00,278 Oh shit, I'm holding food! 421 00:38:01,480 --> 00:38:02,714 I'm walking around in the middle of nowhere 422 00:38:02,714 --> 00:38:06,051 holding food, I'm a frigging bear buffet. 423 00:38:12,558 --> 00:38:15,226 It's over there bear, go get it. 424 00:38:16,362 --> 00:38:19,230 Or maybe it's a person, if you're a person, 425 00:38:19,230 --> 00:38:22,701 maybe you could give me a hand, if you're a bear, 426 00:38:22,701 --> 00:38:26,572 don't bother, oh what am I talking about, 427 00:38:26,572 --> 00:38:28,239 I gotta keep moving. 428 00:38:32,043 --> 00:38:34,780 Wow, what are you supposed to be? 429 00:38:39,751 --> 00:38:43,522 Look if you're hungry the pizza's over there. 430 00:38:47,225 --> 00:38:49,327 You like pizza don't you? 431 00:38:55,401 --> 00:38:57,736 Okay, well I'm gonna go, so, 432 00:39:00,238 --> 00:39:04,376 I'll catch you later, creepy little dude, oh crap. 433 00:39:10,716 --> 00:39:12,551 Okay guys, I gotta go. 434 00:39:17,322 --> 00:39:20,859 But I'll wait until the next car comes 435 00:39:20,859 --> 00:39:24,530 and then I'll thumb a ride, you know, thumb. 436 00:40:55,554 --> 00:40:58,590 - So I hear you're an official member of Delta Alpha Kappa 437 00:40:58,590 --> 00:40:59,758 now, congrats. 438 00:41:01,192 --> 00:41:04,763 - Yeah uh, all my dreams and aspirations finally come true. 439 00:41:07,866 --> 00:41:11,236 - Well that's some pretty heavy stuff you got there. 440 00:41:11,236 --> 00:41:15,406 - I guess, I'm studying to become a mechanical engineer, 441 00:41:15,406 --> 00:41:18,109 like my dad. - Oh right on. 442 00:41:18,109 --> 00:41:20,712 So like, fixing cars and stuff? 443 00:41:22,113 --> 00:41:23,949 - No, not, not really. 444 00:41:29,454 --> 00:41:33,491 So what about you, what are you studying? 445 00:41:33,491 --> 00:41:37,596 - Nada, no I decided to take a year off, you know, 446 00:41:37,596 --> 00:41:40,431 starting to feel like I had spent my whole life in school 447 00:41:40,431 --> 00:41:42,534 working towards something my parents wanted for me, 448 00:41:42,534 --> 00:41:46,538 not really what I wanted, so, yeah I'm hoping to 449 00:41:48,339 --> 00:41:50,676 figure some stuff out. - Wow. 450 00:41:51,910 --> 00:41:53,945 I wish I had the nerve to do that. 451 00:41:53,945 --> 00:41:58,116 Take time off, maybe travel somewhere far like Egypt 452 00:41:58,984 --> 00:42:00,485 or France. 453 00:42:00,485 --> 00:42:04,155 - You should totally do that, traveling is sweet. 454 00:42:04,155 --> 00:42:05,657 I'm driving down to South America at the end 455 00:42:05,657 --> 00:42:10,295 of the summer, and go scope out some bodacious waves. 456 00:42:10,295 --> 00:42:12,097 You should totally come. 457 00:42:12,097 --> 00:42:15,200 - Wow uhm, yeah, I don't know, maybe. 458 00:42:18,236 --> 00:42:21,306 - Hey handsome, you're gonna miss the best part. 459 00:42:21,306 --> 00:42:23,474 - Oh, well think about it. 460 00:42:25,343 --> 00:42:28,046 Hey are you gonna come dance? 461 00:42:28,046 --> 00:42:30,649 - Maybe after I finish this chapter. 462 00:42:30,649 --> 00:42:33,652 - You snooze, you lose Abby. - Sweet! 463 00:42:42,694 --> 00:42:47,165 - Fozzie, Fozzie! 464 00:42:47,165 --> 00:42:49,601 Where are you at, stupid dog. 465 00:42:51,269 --> 00:42:55,874 First no pizza and now the damn dog goes missing. 466 00:42:55,874 --> 00:43:00,045 I'll swear this evening is going to heck in a hand basket. 467 00:43:24,269 --> 00:43:26,171 - Hey are you sure Doug's coming? 468 00:43:26,171 --> 00:43:28,406 I tried calling him on his car phone but he wouldn't answer. 469 00:43:28,406 --> 00:43:30,375 - Dude said he had to close up the shop, 470 00:43:30,375 --> 00:43:31,943 his dad's been really ragging on him to stick around 471 00:43:31,943 --> 00:43:34,646 and learn the family business. 472 00:43:34,646 --> 00:43:37,015 - It's a surf shop, what's to learn? 473 00:43:37,015 --> 00:43:38,616 - Then he should've been here by now right? 474 00:43:38,616 --> 00:43:42,788 - Yeah, yeah, but that guy could get lost in his own house. 475 00:43:43,955 --> 00:43:46,091 Maybe his dad is right for ragging on him. 476 00:43:46,091 --> 00:43:49,594 - I always tell him he'd lose his head if it wasn't tied on. 477 00:43:49,594 --> 00:43:52,864 Why do I always fall for the flaky guys. 478 00:43:52,864 --> 00:43:54,866 - Just keep trying Margot, dude's bound to pick up 479 00:43:54,866 --> 00:43:57,936 sooner or later. - Yeah you're right. 480 00:44:25,764 --> 00:44:29,134 - She honestly said that to your face? 481 00:44:29,134 --> 00:44:31,269 - Where else is she gonna say it to? 482 00:44:31,269 --> 00:44:35,440 - That's cold, she's a 483 00:44:36,607 --> 00:44:39,377 - I've been doing a lot of stress eating. 484 00:44:39,377 --> 00:44:41,980 - Who wouldn't, your daughter's getting married Vinnie, 485 00:44:41,980 --> 00:44:45,884 that's a very stressful situation, the wedding to plan, 486 00:44:45,884 --> 00:44:49,154 floral arrangements, seating assignments. 487 00:44:49,154 --> 00:44:53,759 - It's horrible, I eat because I'm stressed and now 488 00:44:53,759 --> 00:44:58,363 I am stressed because I eat, it's a vicious cycle. 489 00:44:58,363 --> 00:45:00,698 - Don't pay any attention to what Tina says, 490 00:45:00,698 --> 00:45:03,501 she's seven, and she's caught up in the whirlwind 491 00:45:03,501 --> 00:45:06,171 of her big sister's wedding, she's bound to lash out 492 00:45:06,171 --> 00:45:09,975 here and there, and take it from me, 493 00:45:09,975 --> 00:45:13,812 you don't look anything like a big tub of goo. 494 00:45:15,680 --> 00:45:19,084 - Thanks Frank, so what have we got here? 495 00:45:20,952 --> 00:45:23,454 - Looks like a car broke down. 496 00:45:24,522 --> 00:45:26,191 Person wandered off. 497 00:45:27,558 --> 00:45:30,228 Probably went in this direction. 498 00:45:32,030 --> 00:45:34,032 Or maybe this direction. 499 00:45:36,001 --> 00:45:39,938 They might've been drunk, or not, there are so many 500 00:45:39,938 --> 00:45:42,908 possibilities in a situation like this. 501 00:45:42,908 --> 00:45:45,010 - Yeah. Tell me about it. 502 00:45:47,145 --> 00:45:49,547 I'll call it in. - Good idea. 503 00:45:49,547 --> 00:45:52,784 Hey we should probably bike up to the old Springer place, 504 00:45:52,784 --> 00:45:54,886 there are always kids coming up from university causing 505 00:45:54,886 --> 00:45:56,454 problems there. 506 00:45:56,454 --> 00:46:00,091 - I'll let Sheila know we've got a 10-50 off Spinny Road. 507 00:46:00,091 --> 00:46:02,527 - Okay, and put your badge on. 508 00:46:04,695 --> 00:46:09,267 - Ah there's my badge and right next to a perfectly 509 00:46:09,267 --> 00:46:13,805 good hunk of pizza, who could've lost this out here, 510 00:46:13,805 --> 00:46:15,907 well, waste not want not. 511 00:46:19,811 --> 00:46:22,647 Ah man that's good, and still hot. 512 00:46:38,196 --> 00:46:42,267 - I think we should head to bed if you know what I mean. 513 00:46:42,267 --> 00:46:46,037 - Yeah I'm beat, we're going to bed. 514 00:46:49,340 --> 00:46:53,344 - All right I guess we'll see you guys in the morning. 515 00:46:53,344 --> 00:46:56,614 - Not if we see you first. - Good night. 516 00:46:58,116 --> 00:47:02,053 - Don't let the bed bugs et cetera, et cetera... 517 00:47:07,492 --> 00:47:09,727 - Oh my vertebrae. 518 00:47:09,727 --> 00:47:12,898 - Oh let Mama make it all better. 519 00:47:23,708 --> 00:47:26,912 - Boy these old houses don't have good sound-proofing. 520 00:47:26,912 --> 00:47:31,416 - And somehow the acoustics in these woods are amazing. 521 00:47:31,416 --> 00:47:32,250 - Great... 522 00:47:36,321 --> 00:47:39,790 - That's great baby, now I'm nice and loose, 523 00:47:39,790 --> 00:47:43,962 like a long neck gander. 524 00:47:56,141 --> 00:48:00,278 - Wait a second, I had a feeling you would show up here. 525 00:48:03,881 --> 00:48:04,950 I brought this. 526 00:48:04,950 --> 00:48:07,185 - Oh you read my mind. 527 00:48:07,185 --> 00:48:11,356 - And this. - Oh baby artichoke artichoke! 528 00:48:11,356 --> 00:48:14,625 - Sorry sweetie, you know you're safe with me. 529 00:48:14,625 --> 00:48:17,162 - You've gotta ease into it. - Yeah I will. 530 00:48:17,162 --> 00:48:19,497 Let me get changed. - Right. 531 00:48:25,070 --> 00:48:27,138 Oh, I brought something for you too. 532 00:48:27,138 --> 00:48:31,009 - Oh really what is it? - Oh, I left it in the car. 533 00:48:31,009 --> 00:48:32,978 You stay here, I'll be right back. 534 00:48:32,978 --> 00:48:34,980 - Okay. 535 00:48:46,491 --> 00:48:48,593 - What the hell was that? 536 00:48:54,399 --> 00:48:58,203 No way, freaky-deaky, you all right there little guy huh? 537 00:49:28,899 --> 00:49:30,401 Hey little dude... 538 00:49:43,914 --> 00:49:44,749 - Brock? 539 00:49:48,919 --> 00:49:53,091 Oh yuck I can't believe I didn't notice that before. 540 00:49:58,663 --> 00:50:01,399 Oh that's better, hurry up Brock. 541 00:50:02,567 --> 00:50:05,636 Mistress does not like to be kept waiting. 542 00:50:23,954 --> 00:50:27,192 Babe your hands are so cold, and slimy. 543 00:50:49,847 --> 00:50:52,016 - Geez get a room already. 544 00:50:52,016 --> 00:50:53,918 - Maybe we can turn up the tunes. 545 00:50:53,918 --> 00:50:57,021 - Yeah I don't know about you, but I'm not exactly a fan 546 00:50:57,021 --> 00:51:00,558 of listening to people, you know, doing it. 547 00:51:01,959 --> 00:51:03,894 - Tell me about it, I heard my parents porking when 548 00:51:03,894 --> 00:51:07,998 I was a kid, I still have to go to therapy twice a week. 549 00:51:07,998 --> 00:51:09,434 - He's faking it. 550 00:51:14,572 --> 00:51:18,609 - Well, honestly I think I'm gonna call it a night. 551 00:51:18,609 --> 00:51:21,679 - Yeah probably a good idea. 552 00:51:21,679 --> 00:51:24,149 - Do you want me to show you to your room. 553 00:51:24,149 --> 00:51:26,117 - Well actually, all the rooms here in the hall 554 00:51:26,117 --> 00:51:30,388 are full so the only empty one is right beside mine. 555 00:51:30,388 --> 00:51:32,723 - Okay, would you mind showing me? 556 00:51:32,723 --> 00:51:35,960 - Yeah not at all. - Great, thanks Abby. 557 00:51:45,970 --> 00:51:49,006 - I really had an awesome time playing that game tonight 558 00:51:49,006 --> 00:51:52,843 and I'm sorry that kicking my butt wasn't more of 559 00:51:52,843 --> 00:51:54,412 a challenge. 560 00:51:54,412 --> 00:51:56,113 - No don't worry about it, even if you're an expert, 561 00:51:56,113 --> 00:51:58,283 you probably wouldn't have won, taking blocks from 562 00:51:58,283 --> 00:52:01,919 the bottom and putting them on top is like kinda my thing. 563 00:52:01,919 --> 00:52:04,522 - Okay, cool, well, good night. 564 00:52:06,491 --> 00:52:09,194 - Yeah you too. - All right. 565 00:52:09,194 --> 00:52:12,963 - Oh my, sorry, sorry, I, my room's that way. 566 00:52:21,972 --> 00:52:25,476 Ugh, smooth move, what was all that about? 567 00:52:39,156 --> 00:52:40,991 Brains and beauty huh? 568 00:52:47,031 --> 00:52:47,965 - Too easy. 569 00:52:50,868 --> 00:52:52,637 Eww, too challenging. 570 00:52:55,206 --> 00:52:56,474 Oh, just right. 571 00:53:01,446 --> 00:53:03,614 - Okay, okay you got this. 572 00:53:05,950 --> 00:53:09,887 Hey Pete, I was just in the neighborhood and... 573 00:53:11,055 --> 00:53:12,056 No that's... 574 00:53:17,795 --> 00:53:18,629 Great. 575 00:53:24,835 --> 00:53:27,071 - Knock knock. - Lulu? 576 00:53:27,071 --> 00:53:29,173 - You look like you could use a nightcap. 577 00:53:29,173 --> 00:53:32,310 - Oh uh, thanks for the offer, but I really should be 578 00:53:32,310 --> 00:53:36,381 getting to bed. - Uh Pete I already opened it. 579 00:53:36,381 --> 00:53:39,517 You can't just close good alcohol, it goes bad. 580 00:53:39,517 --> 00:53:40,351 - Right... 581 00:53:46,557 --> 00:53:47,825 Thanks, now-- 582 00:53:47,825 --> 00:53:48,659 - Ssshht! 583 00:53:49,960 --> 00:53:53,464 Like a good whiskey, I don't go down easy. 584 00:53:55,232 --> 00:53:58,436 - Wow Lulu, what are you doing? 585 00:53:58,436 --> 00:54:00,070 - What does it look like I'm doing, it's pretty 586 00:54:00,070 --> 00:54:02,573 self-explanatory isn't it? 587 00:54:02,573 --> 00:54:05,276 - Listen, you're a really cool chick, 588 00:54:05,276 --> 00:54:09,914 I really think that, but, I'm just not interested. 589 00:54:09,914 --> 00:54:13,918 Maybe you should leave. - Really, honestly? 590 00:54:13,918 --> 00:54:15,753 You're kicking me out? 591 00:54:17,555 --> 00:54:20,558 Fine, you're gonna regret this, bub. 592 00:54:22,627 --> 00:54:24,629 - Maybe, but I doubt it. 593 00:54:31,035 --> 00:54:35,205 - Ugh what a total loser. 594 00:54:36,607 --> 00:54:38,676 He doesn't know what he's missing, this body is as tight 595 00:54:38,676 --> 00:54:42,780 as they come, ugh damn it, perfect, just perfect. 596 00:54:48,018 --> 00:54:52,022 Hey, hey, hey stupid raccoon, that's my whiskey. 597 00:54:55,760 --> 00:54:58,262 Oh, you're one ugly motherf... 598 00:54:59,730 --> 00:55:00,865 What the hell? 599 00:55:02,600 --> 00:55:06,604 You're the ugliest raccoon I've ever seen. 600 00:55:06,604 --> 00:55:08,906 Ugh, this weekend blows. 601 00:55:08,906 --> 00:55:13,077 The only action I'm getting is from these stupid raccoons. 602 00:55:16,514 --> 00:55:20,551 Get outta my face before I rip you limb from limb. 603 00:55:20,551 --> 00:55:22,487 What you got something to say? 604 00:55:45,275 --> 00:55:47,612 - Another noun? - Armadillo. 605 00:55:52,149 --> 00:55:54,652 - And an adjective. - Squishy. 606 00:55:59,356 --> 00:56:01,392 - Oh man this is so good. 607 00:56:02,827 --> 00:56:05,596 - Well come on read it out loud, don't just laugh at it 608 00:56:05,596 --> 00:56:07,398 quietly to yourself. 609 00:56:07,398 --> 00:56:11,335 - All right here we go, the little old cappie who lived 610 00:56:11,335 --> 00:56:14,472 in the speaker decided one day to shoot 611 00:56:14,472 --> 00:56:18,543 a tree house he found, it was the first time Satan 612 00:56:18,543 --> 00:56:22,713 managed to puke all the way to the top, once there, 613 00:56:23,914 --> 00:56:27,117 he scratched out onto a meatloaf and said, 614 00:56:27,117 --> 00:56:30,287 "What an aquamarine day we're having." 615 00:56:31,756 --> 00:56:34,792 The farts that lived in the wasps' nest, told him to say 616 00:56:34,792 --> 00:56:38,696 hello to his armadillo, they always appreciated 617 00:56:39,564 --> 00:56:41,866 how squishy she was to them. 618 00:56:44,001 --> 00:56:47,938 Oh man these things totally make my day. 619 00:56:47,938 --> 00:56:52,109 - I can't think of a better way to pass the time, can you? 620 00:57:10,561 --> 00:57:12,229 - Where's everybody? 621 00:57:26,744 --> 00:57:28,746 Hello? Ah, stupid phone! 622 00:57:51,769 --> 00:57:55,139 - Jesus Christ, Margot, you scared the crap outta me. 623 00:57:55,139 --> 00:57:57,775 - Sorry Abby, are you sleeping? 624 00:57:57,775 --> 00:57:59,844 - Well obviously not now. 625 00:58:01,045 --> 00:58:04,048 - I haven't heard from Doug in a while, 626 00:58:04,048 --> 00:58:07,317 and the phone's acting all screwy. 627 00:58:07,317 --> 00:58:10,721 - Okay, and? - Can you take a look at it? 628 00:58:11,622 --> 00:58:12,690 - Sure, yeah. 629 00:58:27,471 --> 00:58:29,807 - This isn't like him though, if he was driving up 630 00:58:29,807 --> 00:58:31,809 he would've answered his car phone. 631 00:58:31,809 --> 00:58:35,980 And now, I can't even reach from here, so, who knows? 632 00:58:38,415 --> 00:58:39,349 - What's up? 633 00:58:39,349 --> 00:58:40,317 - Oh Jesus Christ! 634 00:58:40,317 --> 00:58:41,819 - Sorry! - Don't do that! 635 00:58:41,819 --> 00:58:43,353 - Sorry didn't mean to scare you. 636 00:58:43,353 --> 00:58:45,322 - Oh my God. - What's wrong? 637 00:58:45,322 --> 00:58:47,124 - Nothing, nothing Margot just said the phone 638 00:58:47,124 --> 00:58:48,525 was acting weird. 639 00:58:49,927 --> 00:58:51,161 - I haven't been able to reach Doug and I'm starting 640 00:58:51,161 --> 00:58:52,429 to get worried. 641 00:58:54,231 --> 00:58:56,300 - Hmm, it's no dial tone. 642 00:59:01,606 --> 00:59:02,940 - That is weird. 643 00:59:04,374 --> 00:59:08,012 - Yeah well I'm gonna go check up on Sloane and Brock then. 644 00:59:09,980 --> 00:59:12,149 - Never a dull moment huh? 645 00:59:15,586 --> 00:59:18,623 - Hey sorry to wake you guys. 646 00:59:21,792 --> 00:59:24,595 - What happened, oh my God. 647 00:59:24,595 --> 00:59:26,496 - What the hell's going on here? 648 00:59:26,496 --> 00:59:29,767 - Is this some kind of a prank, first the phone now this. 649 00:59:29,767 --> 00:59:32,202 - I don't know, Brock is nuts, but this is 650 00:59:32,202 --> 00:59:34,038 a little over the top. 651 00:59:50,855 --> 00:59:52,356 - Lulu we gotta... 652 00:59:54,759 --> 00:59:56,393 - Where's Lulu? 653 00:59:56,393 --> 00:59:59,496 - I don't know. - What are we gonna do? 654 00:59:59,496 --> 01:00:01,065 - I don't know Margot. 655 01:00:01,065 --> 01:00:03,033 - You don't think she had anything to do with this do you? 656 01:00:03,033 --> 01:00:06,036 - I don't know, I'm sorry, I just... 657 01:00:07,237 --> 01:00:09,173 I mean she's gotta be here somewhere, right? 658 01:00:09,173 --> 01:00:10,875 - Yeah, probably. 659 01:00:10,875 --> 01:00:12,609 - Well what happened after she left your room? 660 01:00:12,609 --> 01:00:15,579 - Nothing, I, I tossed and turned, I got up and I made 661 01:00:15,579 --> 01:00:18,783 myself a sandwich. - Did you hear anything? 662 01:00:18,783 --> 01:00:20,117 - No. 663 01:00:20,117 --> 01:00:22,452 - What was Lulu doing in your room? 664 01:00:22,452 --> 01:00:24,521 - Nothing she came in, with a bottle of whiskey 665 01:00:24,521 --> 01:00:27,624 and I kicked her right out. 666 01:00:27,624 --> 01:00:29,794 What the hell is that? 667 01:00:29,794 --> 01:00:31,461 - Rats or something. 668 01:00:32,697 --> 01:00:34,665 - I'm started to get freaked right out. 669 01:00:34,665 --> 01:00:38,836 - Me too, I think we need to call the police, come on. 670 01:00:39,804 --> 01:00:42,206 - The phones aren't working. 671 01:00:42,206 --> 01:00:44,341 - Okay, grab your keys, we passed a small town 672 01:00:44,341 --> 01:00:45,876 about 20 minutes back, and they're bound to have 673 01:00:45,876 --> 01:00:48,846 a police station or something. - Okay you got it. 674 01:00:48,846 --> 01:00:53,017 - Okay I'll be right back. 675 01:01:06,363 --> 01:01:07,464 What's wrong? 676 01:01:08,598 --> 01:01:11,101 - There's something under the couch. 677 01:01:11,101 --> 01:01:14,138 - Come on I think we need to get outta here. 678 01:01:14,138 --> 01:01:15,639 Hey! - Wait Margot! 679 01:01:25,182 --> 01:01:26,016 Margot! 680 01:01:33,057 --> 01:01:35,159 - Jesus, go in the house! 681 01:01:36,861 --> 01:01:38,228 What the hell was that thing? 682 01:01:38,228 --> 01:01:41,598 - I don't know it looked like... 683 01:01:41,598 --> 01:01:42,933 - Oh shit! - Run! 684 01:02:00,450 --> 01:02:01,218 Hurry! 685 01:02:21,471 --> 01:02:25,109 - Hey, you wanna do a good cop bad cop routine? 686 01:02:25,109 --> 01:02:27,044 Scare them a little? - Why not? 687 01:02:27,044 --> 01:02:29,746 Kids these days have no respect for authority. 688 01:02:29,746 --> 01:02:31,715 - Rock, paper, scissors. - Okay. 689 01:02:36,386 --> 01:02:38,722 - Great minds huh, come on. 690 01:02:38,722 --> 01:02:41,792 Haha doofus, I'm the bad cop. - Fine. 691 01:02:47,397 --> 01:02:48,498 - Who's that? 692 01:02:54,471 --> 01:02:56,306 - Maybe no one's home? 693 01:02:59,043 --> 01:03:01,711 - Looks like they were having a party. 694 01:03:01,711 --> 01:03:04,381 They trashed the couch, savages. 695 01:03:07,184 --> 01:03:09,119 - Probably passed out drunk somewhere, 696 01:03:09,119 --> 01:03:11,621 let's not waste our time. 697 01:03:11,621 --> 01:03:14,458 You know, for just once, I would love for something 698 01:03:14,458 --> 01:03:18,328 cool to happen around here. - I hear you brother. 699 01:03:18,328 --> 01:03:21,031 I didn't become a cop just for this awesome uniform 700 01:03:21,031 --> 01:03:23,567 and that rad cycle. - Me neither. 701 01:03:23,567 --> 01:03:27,304 But what are you gonna do, small town like this, 702 01:03:27,304 --> 01:03:30,240 not much goes on, a few drunks over at PJs 703 01:03:30,240 --> 01:03:33,010 and once in a while a domestic dispute. 704 01:03:33,010 --> 01:03:34,845 - Yeah, wait a minute! 705 01:03:37,214 --> 01:03:39,917 Lookie, lookie chocolate cookie. 706 01:03:42,219 --> 01:03:44,054 This tabaccy be wacky. 707 01:03:45,489 --> 01:03:46,924 - Probable cause. 708 01:03:48,625 --> 01:03:51,896 - Someone's gonna get a rude awakening. 709 01:03:55,399 --> 01:03:57,067 - What should we do? 710 01:04:12,049 --> 01:04:14,818 - This is the police, we have reason to believe 711 01:04:14,818 --> 01:04:18,288 there may illegal narcotics on the premises, 712 01:04:18,288 --> 01:04:20,490 come out of your rooms or other hiding places 713 01:04:20,490 --> 01:04:24,161 in an orderly fashion, with your hands above your heads, 714 01:04:24,161 --> 01:04:27,831 or we'll be forced to take extreme measures. 715 01:04:31,801 --> 01:04:33,137 - It's the cops. 716 01:04:35,439 --> 01:04:38,943 Hey, we're over here, hey, hey we're here. 717 01:04:43,413 --> 01:04:45,382 - What was that? 718 01:04:48,752 --> 01:04:51,088 Hey, what's that over there? 719 01:04:57,194 --> 01:04:58,628 - I don't know... 720 01:05:08,205 --> 01:05:10,874 - There's another one over here. 721 01:05:14,844 --> 01:05:18,615 - Wow look at the size of that thing. 722 01:05:18,615 --> 01:05:21,318 - And there's one here too. 723 01:05:24,721 --> 01:05:27,624 - Hey check it out, we're surrounded. 724 01:05:33,597 --> 01:05:37,101 - Oh no, watch out for the tiny creatures. 725 01:06:13,803 --> 01:06:17,607 - Wait, wait, how about we talk this over? 726 01:06:32,656 --> 01:06:36,826 - There goes the cavalry. 727 01:06:53,177 --> 01:06:56,113 Oh no! 728 01:07:15,632 --> 01:07:17,567 - I'm going, I'm going. 729 01:07:30,947 --> 01:07:34,451 Goddammit, what are you stupid kids doing out here. 730 01:07:34,451 --> 01:07:36,653 - Sorry mister I thought you were one of those things. 731 01:07:36,653 --> 01:07:39,189 - Oh what things for heaven's sakes? 732 01:07:39,189 --> 01:07:42,025 - These ghastly little creatures, they attacked me 733 01:07:42,025 --> 01:07:44,628 and they killed all my friends. 734 01:07:47,231 --> 01:07:48,832 There's one now! 735 01:07:59,409 --> 01:08:01,711 Good shot. - Oh goddammit. 736 01:08:01,711 --> 01:08:02,979 Look at what you made me do! 737 01:08:02,979 --> 01:08:04,514 - No you got it. 738 01:08:04,514 --> 01:08:07,184 - My God I thought it was some sort of wild animal. 739 01:08:07,184 --> 01:08:09,085 - These things are worse, that's one of the things 740 01:08:09,085 --> 01:08:13,890 that killed my friends. - Well they gotta eat to live. 741 01:08:13,890 --> 01:08:15,058 - They what? 742 01:08:15,058 --> 01:08:18,061 - They're carnivores, they eat people. 743 01:08:19,229 --> 01:08:23,167 - And you know this how? - They're my friends. 744 01:08:23,167 --> 01:08:26,970 Look at what you made me do. - Your friends? 745 01:08:26,970 --> 01:08:30,974 - Yeah yeah you don't move a muscle now listen, okay? 746 01:08:30,974 --> 01:08:35,145 Come on boys, time to eat up, that's right, eat up boys! 747 01:08:44,888 --> 01:08:45,955 - No stop it! 748 01:08:53,062 --> 01:08:54,498 Stop it, stop it! 749 01:08:57,534 --> 01:08:59,236 - I told you we should've dealt with those college 750 01:08:59,236 --> 01:09:01,405 kids sooner. - I know you did. 751 01:09:01,405 --> 01:09:03,207 What should we do with this one? 752 01:09:03,207 --> 01:09:05,209 - Well the little ones have already had a lot to eat 753 01:09:05,209 --> 01:09:07,844 tonight, so, save this one for later. 754 01:09:07,844 --> 01:09:10,079 - All right, walk this way. 755 01:09:25,028 --> 01:09:26,563 - What are you gonna do with me? 756 01:09:26,563 --> 01:09:29,666 - Oh I think you know honey. - Get in. 757 01:09:30,667 --> 01:09:33,237 - Get in there? - You heard him. 758 01:09:36,940 --> 01:09:39,709 - But what are you gonna do with me? 759 01:09:39,709 --> 01:09:43,547 - Us, we're not gonna do anything to you dear. 760 01:09:53,357 --> 01:09:56,926 - What in blue blazes is going on up there? 761 01:12:35,184 --> 01:12:38,187 * What's that sound coming from under that bed 762 01:12:38,187 --> 01:12:42,358 * It could be all in your head, yeah probably nothing at all 763 01:12:43,560 --> 01:12:45,395 * Nothing at all, what's that thing 764 01:12:45,395 --> 01:12:49,399 * Lurking over there under the rocking chair 765 01:12:49,399 --> 01:12:53,537 * It's probably just a doll, just a doll 766 01:12:53,537 --> 01:12:56,506 * What's that ship hovering up above 767 01:12:56,506 --> 01:13:00,644 * It's coming to attack, groovy to the max 768 01:13:03,379 --> 01:13:07,817 * Why God, why have you forsaken me 769 01:13:07,817 --> 01:13:11,988 * They came out of the sky, stick a needle in my eye 770 01:13:11,988 --> 01:13:16,560 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 771 01:13:16,560 --> 01:13:21,164 * Come on gag me with a spoon, we're on a road to ruin 772 01:13:21,164 --> 01:13:22,999 * These things are coming here 773 01:13:22,999 --> 01:13:25,835 * From an intergalactic hemisphere 774 01:13:25,835 --> 01:13:28,104 * We creatures, super strong 775 01:13:28,104 --> 01:13:30,440 * But let's 776 01:13:30,440 --> 01:13:34,811 * That's why I wrote this song, so ghastly 777 01:13:34,811 --> 01:13:37,246 * Tear 'em up beneath the knees 778 01:13:37,246 --> 01:13:39,649 * Hiding out inside the trees 779 01:13:39,649 --> 01:13:43,820 * Anyway they're here to stay, they're Ghastlies 780 01:13:48,458 --> 01:13:51,194 * What's that sound coming from under that bed 781 01:13:51,194 --> 01:13:55,364 * It could be all in your head, yeah probably nothing at all 782 01:13:56,566 --> 01:13:58,668 * Nothing at all, what's that thing 783 01:13:58,668 --> 01:14:02,506 * Lurking over there under the rocking chair 784 01:14:02,506 --> 01:14:06,610 * It's probably just a doll, just a doll 785 01:14:06,610 --> 01:14:09,979 * What's that ship hovering up above 786 01:14:09,979 --> 01:14:14,150 * Coming to attack, it's groovy to the max 787 01:14:15,519 --> 01:14:16,986 * I don't know what they are 788 01:14:16,986 --> 01:14:20,890 * But they came from outer space, I saw it with my own eyes 789 01:14:23,493 --> 01:14:25,294 * Damn them all to hell 790 01:14:25,294 --> 01:14:27,430 * They came out of the sky 791 01:14:27,430 --> 01:14:29,866 * Stuck a needle in his eye 792 01:14:29,866 --> 01:14:34,270 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 793 01:14:34,270 --> 01:14:39,008 * Come on gag me with a spoon, we're on a road to ruin 794 01:14:39,008 --> 01:14:43,680 * Beasties are coming here from an intergalactic hemisphere 795 01:14:43,680 --> 01:14:45,949 * We creatures, super strong 796 01:14:45,949 --> 01:14:48,217 * But let's 797 01:14:48,217 --> 01:14:52,388 * That's why I wrote this song, so ghastly 798 01:14:57,426 --> 01:15:01,898 * Anyway they're here to stay, they're Ghastlies 799 01:15:01,898 --> 01:15:05,234 * They're here for one thing and one thing alone 800 01:15:05,234 --> 01:15:09,072 * To destroy and devour every man, woman and child 801 01:15:09,072 --> 01:15:11,107 * And take over our planet 802 01:15:11,107 --> 01:15:15,511 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 803 01:15:15,511 --> 01:15:20,083 * These things are super gross and nasty 804 01:15:20,083 --> 01:15:24,621 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 805 01:15:24,621 --> 01:15:29,292 * Never gonna give you up like Astley 806 01:15:29,292 --> 01:15:33,797 * They came from outer space, to annihilate the human race 807 01:15:33,797 --> 01:15:37,967 * Anyway they're here to stay, they're Ghastlies 63749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.