All language subtitles for Gentleman.__.___.2022.CHINESE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,142 --> 00:01:11,577
2
00:01:28,171 --> 00:01:30,881
唉哟 回去睡吧
3
00:01:30,882 --> 00:01:32,674
好冷
4
00:01:35,970 --> 00:01:37,763
喂 你的朋友们过去呢
5
00:01:37,764 --> 00:01:38,951
喂也们打招呼吧
6
00:01:38,951 --> 00:01:41,100
打招呼
7
00:01:43,186 --> 00:01:45,604
反正
8
00:01:45,605 --> 00:01:47,981
人活着
9
00:01:47,982 --> 00:01:50,668
都是同在一T屋檐下吃同锅饭
10
00:01:50,693 --> 00:01:53,088
所以无论是在外面还是在里面都一样
11
00:01:53,113 --> 00:01:54,534
一没事
-既然都一样
12
00:01:54,906 --> 00:01:56,091
那你也在那里过呗
13
00:01:56,196 --> 00:01:59,385
同在一个屋檐下吃剖队饭
14
00:01:59,410 --> 00:02:01,471
我是想回去 可是去不了
15
00:02:01,496 --> 00:02:03,306
因为那里你这种家伙太多了
16
00:02:03,331 --> 00:02:05,683
唉哟 这位聖肓可真有气势
17
00:02:05,708 --> 00:02:07,185
看着不错 就是嘛
18
00:02:07,210 --> 00:02:08,686
平时就该这样畸
19
00:02:08,711 --> 00:02:11,689
不要成天看领导脸色卑躬屈膝行事
20
00:02:11,714 --> 00:02:16,820
看看 都成乌龟脖子了
21
00:02:16,845 --> 00:02:19,831
你小子越来越嚣张了
22
00:02:34,571 --> 00:02:35,421
这是什么
23
00:02:35,446 --> 00:02:36,631
你还敢问这是什么
24
00:02:36,656 --> 00:02:38,405
臭小子 给我认真点
25
00:02:38,430 --> 00:02:41,160
什么嘛 原来这里是这种氛围
26
00:02:41,161 --> 00:02:42,369
-坐下
-真的呢
27
00:02:42,370 --> 00:02:44,414
金检察官 作为刑警可以这样吗
28
00:02:44,439 --> 00:02:45,932
这样的话 我只能叫律师了
29
00:02:45,957 --> 00:02:47,433
给我吧 给我
30
00:02:47,458 --> 00:02:50,182
-我可受不了暴力对待
-坐下
31
00:02:50,755 --> 00:02:53,463
我们不要彼此展现最难堪的一面
32
00:02:53,464 --> 00:02:55,257
好吧
33
00:02:56,176 --> 00:02:58,278
我就说嘛
34
00:02:58,303 --> 00:03:00,903
大可以像绅士那样 优雅点嘛
35
00:03:00,972 --> 00:03:03,989
动不动就要打人
36
00:03:07,604 --> 00:03:10,016
这就不对了吧
37
00:03:12,108 --> 00:03:14,448
喂 轻点
38
00:03:20,491 --> 00:03:24,095
如果你说的都属实
39
00:03:24,120 --> 00:03:26,514
那就测一次
40
00:03:26,539 --> 00:03:28,359
像绅士那样
41
00:04:49,907 --> 00:04:54,148
"绅士"
"Gentleman"
42
00:04:57,839 --> 00:04:59,607
有时会有那样的一天
43
00:04:59,632 --> 00:05:03,574
就是不想受理偷情案的日子
44
00:05:03,845 --> 00:05:09,826
今晚全国云层聚集…
45
00:05:09,851 --> 00:05:10,726
那天早上
46
00:05:10,751 --> 00:05:13,799
我接到同事打来的委托电话
47
00:05:14,355 --> 00:05:15,856
喂
48
00:05:15,857 --> 00:05:18,567
请问是私人侦探吧
49
00:05:18,568 --> 00:05:21,211
我那已分手的臭男友
带走了我的小狗
50
00:05:21,266 --> 00:05:24,257
说是已分手的男友不还她的小狗
51
00:05:24,282 --> 00:05:26,366
我要从他那里要回小狗
52
00:05:26,367 --> 00:05:28,160
她邀我一起去要狗
53
00:05:28,161 --> 00:05:31,455
-因为朋友们都不愿意陪我去
-就这样
54
00:05:31,456 --> 00:05:32,956
我决定去一趟
55
00:05:32,957 --> 00:05:36,293
你能陪我一起去吗
56
00:05:37,037 --> 00:05:38,804
"棉花模型"
"有花的人"
57
00:05:43,509 --> 00:05:44,986
你好 到了吗
58
00:05:45,011 --> 00:05:48,013
在临近国民银行的十字路口
59
00:05:48,014 --> 00:05:49,782
能看到大型超市吧
60
00:05:49,807 --> 00:05:52,476
是 在那里等我
61
00:05:54,896 --> 00:05:57,874
你指什么 我的衣服吗
62
00:05:57,899 --> 00:06:01,502
干吗又夸我
63
00:06:01,527 --> 00:06:04,802
我才发现 你很精明
64
00:06:06,602 --> 00:06:07,824
老板
65
00:06:07,825 --> 00:06:11,722
煤气罐放在这里很危险
66
00:06:15,315 --> 00:06:17,125
给我一根烟
67
00:06:17,126 --> 00:06:20,161
既然我为你做事 总得回报我吧
68
00:06:23,424 --> 00:06:25,550
哎哟喂
69
00:06:25,551 --> 00:06:27,320
人家发善心
70
00:06:27,345 --> 00:06:29,429
你总该以礼相待n麻
71
00:06:29,430 --> 00:06:31,556
快给我
72
00:06:31,557 --> 00:06:33,350
哎哟喂
73
00:06:33,351 --> 00:06:36,081
你还玩上瘾了
74
00:06:38,409 --> 00:06:39,648
这里是私人侦探
75
00:06:39,649 --> 00:06:41,728
老板
76
00:06:41,776 --> 00:06:43,582
我吃好了
77
00:06:43,852 --> 00:06:45,362
我国警察当中
78
00:06:45,363 --> 00:06:48,049
每人手上的案子能有五百件以上
79
00:06:48,074 --> 00:06:49,574
所以嘛
80
00:06:49,575 --> 00:06:54,347
所以聖察找不到的 由我们找出来
81
00:06:54,372 --> 00:06:57,975
不过不清楚情况就跟踪
82
00:06:58,000 --> 00:06:59,477
会在意想不到的地方遇到问题
83
00:06:59,502 --> 00:07:01,562
也会发生
在该前进的时候会踩刹车的情况
84
00:07:01,587 --> 00:07:05,173
总之我才不做跌范的单子
85
00:07:05,174 --> 00:07:06,651
所以你好好想想
86
00:07:06,676 --> 00:07:08,802
当你能够说出心里话时 再联系我吧
87
00:07:08,803 --> 00:07:13,872
好 再见
88
00:07:14,809 --> 00:07:17,860
你干什么 多危险
89
00:07:18,688 --> 00:07:20,522
喂
90
00:07:20,523 --> 00:07:22,607
真是的
91
00:07:26,821 --> 00:07:29,239
所以你多大了
92
00:07:37,331 --> 00:07:38,832
总之
93
00:07:38,833 --> 00:07:41,811
他要是不还你小狗 别在那里吵架
94
00:07:41,836 --> 00:07:43,044
立刻给我打电话
95
00:07:43,045 --> 00:07:45,106
接下来的事我会处理
96
00:07:45,131 --> 00:07:47,239
知道了吧 别太割白
97
00:07:55,314 --> 00:07:56,850
现在是九点半
98
00:07:56,851 --> 00:07:58,035
要是十点前你还不出来
99
00:07:58,060 --> 00:08:00,145
我就进去找你
100
00:08:00,146 --> 00:08:01,659
我会在十点之前出来
101
00:08:16,342 --> 00:08:19,664
唉哟 我该接有钱赚的单子
102
00:08:19,665 --> 00:08:22,718
居然来找小狗 真是的
103
00:08:28,382 --> 00:08:31,384
哎哟喂
104
00:08:39,227 --> 00:08:40,101
可恶
105
00:08:40,102 --> 00:08:43,688
打扰—下
106
00:08:44,023 --> 00:08:46,399
有人吗
107
00:08:47,318 --> 00:08:49,139
什么情况
108
00:08:53,908 --> 00:08:55,116
可恶
109
00:09:23,354 --> 00:09:24,271
可恶
110
00:09:29,652 --> 00:09:30,591
你是谁
111
00:09:35,658 --> 00:09:37,492
你是谁
112
00:09:49,213 --> 00:09:50,380
可恶
113
00:10:01,517 --> 00:10:03,627
什么东西 可恶
114
00:10:13,821 --> 00:10:14,738
可恶
115
00:10:25,541 --> 00:10:27,062
举起手来
116
00:10:30,598 --> 00:10:32,756
不是我
117
00:10:32,757 --> 00:10:33,941
什么不是你
118
00:10:33,966 --> 00:10:35,443
总之不是我
119
00:10:35,468 --> 00:10:37,260
可恶
120
00:10:41,735 --> 00:10:44,476
什厶忌思 你亲自逮捕了
121
00:10:44,477 --> 00:10:46,829
那家伙跟小狗就坐在后座
122
00:10:46,854 --> 00:10:49,272
不是一个人吗
123
00:10:49,273 --> 00:10:53,169
不是 还坐着一只小狗
124
00:10:53,194 --> 00:10:54,694
怎么回事
125
00:10:54,695 --> 00:10:56,172
是姜检察官吧
126
00:10:56,197 --> 00:10:58,573
这里堵车 根本出不去
127
00:10:58,574 --> 00:11:00,198
案发现场不仅有吸毒的
128
00:11:00,223 --> 00:11:01,576
我们还接到在同一现场打来的电话
129
00:11:01,577 --> 00:11:03,054
那了女孩称被人绑架
130
00:11:03,079 --> 00:11:05,163
嫌犯穿着格子西服 三十多岁
131
00:11:05,188 --> 00:11:06,373
肩膀处有很大的伤口
132
00:11:06,374 --> 00:11:10,853
那我可以自行处理这小子吧
133
00:11:10,878 --> 00:11:13,588
你小子闯祸 让你禁止办案
134
00:11:13,613 --> 00:11:15,090
居然钓来了这么大的案子
135
00:11:15,091 --> 00:11:16,591
好好办案
136
00:11:16,592 --> 00:11:17,509
那我相信你去休假了
137
00:11:17,510 --> 00:11:18,694
好的 祝你一路顺风
138
00:11:18,719 --> 00:11:20,220
好
139
00:11:20,221 --> 00:11:22,907
一检察官先生
-可恶吓我一跳
140
00:11:22,932 --> 00:11:25,061
给我坐好
141
00:11:26,227 --> 00:11:27,727
检察官先生
142
00:11:27,728 --> 00:11:30,998
你肯定是误会我了
143
00:11:31,023 --> 00:11:33,108
给我坐好
144
00:11:33,109 --> 00:11:34,609
可恶
145
00:11:35,820 --> 00:11:40,299
我问你答
146
00:11:40,324 --> 00:11:41,533
是
147
00:11:41,534 --> 00:11:43,928
你跟那个女人是什么关系
148
00:11:43,953 --> 00:11:46,037
什么关系
149
00:11:46,038 --> 00:11:51,727
我就是把她带到那里而已
150
00:11:51,752 --> 00:11:53,253
今天第一次见她 是吗
151
00:11:53,254 --> 00:11:55,022
不是 我们的工作
152
00:11:55,047 --> 00:11:57,465
不就是帮忙处理初次见到的人
153
00:11:57,466 --> 00:12:00,444
收报酬 仅此而已嘛
154
00:12:00,469 --> 00:12:02,554
你明明知道 干吗多此一问
155
00:12:02,555 --> 00:12:04,347
你是第一次遇到像我这样的人吗
156
00:12:04,348 --> 00:12:06,766
那小狗呢
157
00:12:06,767 --> 00:12:09,191
小狗也是今天第一次见到吗
158
00:12:12,189 --> 00:12:14,589
你可真热情
159
00:12:15,192 --> 00:12:16,651
别舔我
160
00:12:16,676 --> 00:12:22,365
喂你说一个能让我信服的理由
161
00:12:22,366 --> 00:12:24,250
好吧
162
00:13:53,707 --> 00:13:55,208
据悉
163
00:13:55,209 --> 00:13:57,561
今天凌晨束草附近旅馆
发生一起绑架案
164
00:13:57,586 --> 00:13:58,503
据警方介绍
165
00:13:58,504 --> 00:14:02,691
嫌犯与失踪者李某同乘这辆吉普车
来到旅馆
166
00:14:02,716 --> 00:14:03,925
在现场已被逮捕
167
00:14:03,926 --> 00:14:05,402
但仍未找到失踪女性
168
00:14:05,427 --> 00:14:08,113
警方正召集警力搜寻
169
00:14:08,138 --> 00:14:09,931
警方表示有关嫌犯的身份
与作案动机等信息
170
00:14:09,932 --> 00:14:13,226
-后续再公布
-可恶
171
00:14:13,227 --> 00:14:16,560
-我的人生也太倒雷了
-以上是新闻一号的李勇锡记者为您报道
172
00:14:27,658 --> 00:14:30,052
东西也放错了
173
00:15:06,041 --> 00:15:07,572
两个人都没有身份证
174
00:15:07,573 --> 00:15:09,049
这里不是有工作证吗
175
00:15:09,074 --> 00:15:10,283
-这个吗
-疋
176
00:15:10,284 --> 00:15:12,278
这个人身穿西服 一看就是检察官嘛
177
00:15:13,913 --> 00:15:17,217
这了人身穿西服 一看就是检察官嘛
178
00:15:19,293 --> 00:15:21,085
咦 醒了
179
00:15:21,128 --> 00:15:22,003
是
180
00:15:22,004 --> 00:15:24,982
请问这里有没有进来一只小狗
181
00:15:25,007 --> 00:15:27,425
没看到
182
00:15:27,426 --> 00:15:29,486
去哪里了
183
00:15:29,511 --> 00:15:32,513
有没有哪里不舒服 姜检察官
184
00:15:35,483 --> 00:15:40,605
跟我一起来的那个人怎么样了
185
00:15:40,648 --> 00:15:41,814
那位吗
186
00:15:41,815 --> 00:15:44,793
前方膝关节部位与股骨头相撞
187
00:15:44,818 --> 00:15:47,528
导致口鼻部位骨折
188
00:15:47,529 --> 00:15:49,632
就是说导致关节有了180度转向
189
00:15:49,657 --> 00:15:51,741
同时结膜出血
190
00:15:51,742 --> 00:15:54,136
还导致外伤性前房积血
191
00:15:54,161 --> 00:15:55,620
眼球突出
192
00:15:55,663 --> 00:15:59,516
脊椎内脏器损伤及出血过多
193
00:15:59,541 --> 00:16:00,750
你觉得他会怎么样
194
00:16:00,751 --> 00:16:01,936
死了吗
195
00:16:01,961 --> 00:16:02,877
没有
196
00:16:02,878 --> 00:16:04,021
不影响性命
197
00:16:04,046 --> 00:16:05,254
这样啊
198
00:16:05,255 --> 00:16:07,650
也就昏迷一周吧
199
00:16:07,675 --> 00:16:08,549
一周吗
200
00:16:08,550 --> 00:16:09,759
是
201
00:16:09,760 --> 00:16:11,862
总之你好好休息
202
00:16:11,887 --> 00:16:13,680
好的
203
00:16:13,681 --> 00:16:17,242
小狗去哪儿了
204
00:16:17,267 --> 00:16:22,397
唉哟 辛苦了
205
00:16:24,162 --> 00:16:25,066
我是江原警署的李班长
206
00:16:25,067 --> 00:16:27,777
刚才跟你通过电话
207
00:16:28,696 --> 00:16:31,406
-李警官我有话对你说
-我真是没脸见你
208
00:16:31,407 --> 00:16:32,281
按理说
209
00:16:32,282 --> 00:16:33,759
我应该是第一个到案发现场的
210
00:16:33,784 --> 00:16:35,910
-没想到隧道被堵得水泄不通
-是
211
00:16:35,911 --> 00:16:37,972
害得我动弹不得
212
00:16:37,997 --> 00:16:39,497
听说还需要一周时间
213
00:16:39,498 --> 00:16:42,184
嫌犯能醒过来进行简单对话
214
00:16:42,209 --> 00:16:45,857
在那之前我会处理好的
215
00:16:46,681 --> 00:16:49,132
处理 处理什么
216
00:16:49,133 --> 00:16:52,111
我们在案发现场找到这个了
217
00:16:52,136 --> 00:16:53,928
这里 你看看
218
00:16:53,929 --> 00:16:55,990
我已经把这些交给指纹鉴定组
219
00:16:56,015 --> 00:16:57,515
很快就能有结果
220
00:16:57,516 --> 00:16:58,725
话说回来
221
00:16:58,726 --> 00:17:02,037
你有没有见过在案发现场失踪的女性
222
00:17:03,496 --> 00:17:05,332
来电话了
223
00:17:05,357 --> 00:17:06,232
是
224
00:17:06,233 --> 00:17:08,695
抱歉 我出去接个电话
225
00:17:12,816 --> 00:17:14,657
唉哟 很疼吧
226
00:17:14,658 --> 00:17:17,928
嫌犯都伤得那么严重 你肯定也疼
227
00:17:17,953 --> 00:17:20,371
你先歇着吧
228
00:17:20,372 --> 00:17:22,433
寺—下
229
00:17:22,458 --> 00:17:26,961
指纹上的人不一定就是凶手吧
230
00:17:26,962 --> 00:17:27,879
什么
231
00:17:27,880 --> 00:17:29,729
知道了
232
00:17:31,467 --> 00:17:32,383
李班长
233
00:17:32,384 --> 00:17:34,737
在案发现场发现的嫌犯车辆
234
00:17:34,762 --> 00:17:36,554
说是套牌车
235
00:17:36,579 --> 00:17:38,973
估计有了指纹鉴定结果
236
00:17:38,974 --> 00:17:40,451
才能查到他的身份信息
237
00:17:40,476 --> 00:17:42,578
要不要调查一下通话记录
238
00:17:42,603 --> 00:17:44,663
当然要调查
239
00:17:44,688 --> 00:17:46,481
-不过那部手机
-是
240
00:17:46,482 --> 00:17:48,876
我敢肯定百分百是匿名手机
241
00:17:48,901 --> 00:17:49,776
是吧
242
00:17:49,777 --> 00:17:50,735
只要一查那种人的手机
243
00:17:50,760 --> 00:17:54,590
肯定会如地瓜藤那样出现一堆女人
244
00:17:54,615 --> 00:17:56,991
那个 就是说
245
00:17:56,992 --> 00:17:58,761
梳理一下刚才说过的话
246
00:17:58,786 --> 00:18:00,888
通常用套牌车 匿名手机的人
247
00:18:00,913 --> 00:18:03,289
必须加上可恶罪 得判处四倍以上的量刑
248
00:18:03,290 --> 00:18:05,708
-是吧 姜检察官
-何止四倍
249
00:18:05,709 --> 00:18:07,794
你怎么流这么多汗
250
00:18:07,819 --> 00:18:09,003
喂 給他拉窗帘
251
00:18:09,004 --> 00:18:10,797
明白
252
00:18:10,822 --> 00:18:12,632
再过一周 嫌犯就能醒
253
00:18:12,633 --> 00:18:14,985
到时候我们一起调查吧
254
00:18:15,010 --> 00:18:17,720
一休息吧车警官
一疋
255
00:18:18,347 --> 00:18:19,514
好好休息
256
00:18:35,412 --> 00:18:36,656
那就是一只狗
257
00:18:36,657 --> 00:18:41,744
不过煮出来 至少能有两大碗肉吧
258
00:18:41,745 --> 00:18:44,747
你在哪里
259
00:18:44,748 --> 00:18:47,458
出来
260
00:19:07,271 --> 00:19:08,187
你是说当你醒来
261
00:19:08,188 --> 00:19:10,582
发现自己在姜检察官的病房
262
00:19:10,607 --> 00:19:14,485
之后才知道这中间有误会
263
00:19:14,486 --> 00:19:19,591
如果你说的属实
大可如实告诉蚩察
264
00:19:19,616 --> 00:19:22,577
我要是如实说出来
265
00:19:22,619 --> 00:19:27,099
你们会相信我吗
266
00:19:27,124 --> 00:19:29,500
其他的先不说
267
00:19:29,501 --> 00:19:34,650
至少在找人这件事上我很自信
268
00:19:45,434 --> 00:19:48,473
定会找出你的妈妈
269
00:19:53,191 --> 00:19:54,734
旅馆怎么会没有登记册
270
00:19:54,735 --> 00:19:56,235
-警官我们还没拿到搜查令
-你别说话
271
00:19:56,236 --> 00:20:00,156
-这年头谁还会用登记册
-李班长现在不能进去
272
00:20:00,157 --> 00:20:01,057
你给信用卡公司打电话问问吧
273
00:20:01,082 --> 00:20:02,575
那给我看看监控录像
274
00:20:02,576 --> 00:20:03,719
麻烦你配合一下
275
00:20:03,744 --> 00:20:05,578
我们是有监控设备
276
00:20:05,579 --> 00:20:07,072
但是不知道有没隹录上
277
00:20:17,860 --> 00:20:19,383
我都说了让他配合一下
278
00:20:19,384 --> 00:20:21,397
-你就该在旁好好帮衬一下
-嘘
279
00:20:22,679 --> 00:20:23,888
怎么了
280
00:20:31,980 --> 00:20:33,189
哎哟喂
281
00:20:33,190 --> 00:20:34,398
抓住它
282
00:20:34,399 --> 00:20:35,900
是
283
00:20:43,700 --> 00:20:45,493
真是的
284
00:20:50,875 --> 00:20:55,127
哎哟喂 真是的
285
00:20:55,128 --> 00:20:56,941
李班长
286
00:20:57,503 --> 00:20:59,924
快递员 消防管理 誓察制服
287
00:20:59,925 --> 00:21:01,109
这小子究竟是什么人
288
00:21:01,134 --> 00:21:02,027
我们先去吃饭
289
00:21:02,052 --> 00:21:04,136
等鉴定组来的时候再来
290
00:21:04,137 --> 00:21:05,638
明白
291
00:21:18,568 --> 00:21:22,446
你好
292
00:21:30,872 --> 00:21:31,757
喂 小金
293
00:21:31,782 --> 00:21:35,084
你回署里后 按我说的...
294
00:21:35,085 --> 00:21:36,899
你在跟谁说话
295
00:21:46,368 --> 00:21:48,889
放开我
296
00:21:48,890 --> 00:21:51,576
我最厌恶老一套这个单词
297
00:21:51,601 --> 00:21:52,476
越是这种案子
298
00:21:52,477 --> 00:21:53,686
越是用老一套的方式处理
299
00:21:53,687 --> 00:21:54,871
十有八九会错过线索
300
00:21:54,896 --> 00:21:56,689
来 看看
301
00:21:56,690 --> 00:21:58,166
我们接到举报称有人吸毒
302
00:21:58,191 --> 00:21:59,108
才奔赴现场
303
00:21:59,109 --> 00:22:01,169
刚好又接到该现场发生绑架案
304
00:22:01,194 --> 00:22:03,279
当我们到达现场时
发现报斐的人失踪
305
00:22:03,304 --> 00:22:05,114
只剩一名嫌犯
306
00:22:05,115 --> 00:22:06,883
其余毫无痕迹
307
00:22:06,908 --> 00:22:09,327
光看这些内容也觉得奇怪吧
308
00:22:09,328 --> 00:22:11,388
大家仔细点
309
00:22:11,413 --> 00:22:12,621
金巡警 过来
310
00:22:12,622 --> 00:22:13,831
疋
311
00:22:13,832 --> 00:22:15,624
你也太没有眼力见了
312
00:22:15,625 --> 00:22:16,834
抱歉
313
00:22:16,835 --> 00:22:18,312
他很笨 光有满腔干劲
314
00:22:18,337 --> 00:22:20,743
不过很善良
315
00:22:21,594 --> 00:22:23,716
所以你们有什么发现
316
00:22:23,717 --> 00:22:26,455
这里一看也没有什么线索
317
00:22:27,346 --> 00:22:28,846
有狗
318
00:22:28,847 --> 00:22:31,533
这是在李珠英家里找到的照片
319
00:22:31,558 --> 00:22:32,725
你去前台问问
320
00:22:32,726 --> 00:22:34,828
有没有见过跟这只狗一起来的女人
321
00:22:34,853 --> 00:22:36,645
你让鉴定组脱掉小狗的衣服
322
00:22:36,646 --> 00:22:38,123
采集受害人的DNA
323
00:22:38,148 --> 00:22:40,266
再把狗送去保护机构
324
00:22:54,373 --> 00:22:55,324
是狗呢
325
00:22:55,830 --> 00:22:57,083
有没有人找我
326
00:22:57,084 --> 00:22:59,436
没有 你怎么这么慌
327
00:22:59,461 --> 00:23:00,961
谁慌了
328
00:23:00,962 --> 00:23:02,171
给你
329
00:23:02,172 --> 00:23:03,089
干吗
330
00:23:03,090 --> 00:23:07,277
我不能碰小狗 我对狗毛过敏
331
00:23:07,302 --> 00:23:09,387
可恶
332
00:23:14,803 --> 00:23:17,197
什么东西 过来
333
00:23:17,521 --> 00:23:22,900
是谁带狗来网吧的 说啊
334
00:23:22,901 --> 00:23:24,110
真是的
335
00:23:24,111 --> 00:23:25,003
你是不是疯了
336
00:23:25,028 --> 00:23:26,821
你从那里过来 到底想干什么
337
00:23:26,822 --> 00:23:30,092
我看到电视上搜山 还报道我的车
338
00:23:30,117 --> 00:23:32,201
可恶 我都觉得自己像凶手
339
00:23:32,202 --> 00:23:33,387
要是继续待在那里
340
00:23:33,412 --> 00:23:35,514
我怕是会说出我就是凶手
341
00:23:35,539 --> 00:23:36,705
哥 你别待在这里
342
00:23:36,706 --> 00:23:38,809
快去主动坦白吧 不要拖时间
343
00:23:38,834 --> 00:23:40,334
说实在的
344
00:23:40,335 --> 00:23:42,420
我要是被迫成为同伙坐牢
你能对我负责吗
345
00:23:42,421 --> 00:23:43,605
我为什么要对你负责
346
00:23:43,630 --> 00:23:45,131
小子还好意思说这些
347
00:23:45,132 --> 00:23:48,402
我才发现你小子压根没良心 臭小子
348
00:23:48,427 --> 00:23:50,237
其实这件事本该你去
我是替你去的
349
00:23:50,262 --> 00:23:51,429
明明是你说偷情案跌范
350
00:23:51,430 --> 00:23:52,614
跟我换的 好吧
351
00:23:52,639 --> 00:23:55,041
你应该坚持不换的
352
00:23:55,350 --> 00:23:58,060
可恶
353
00:23:58,061 --> 00:23:59,854
哎哟喂
354
00:23:59,855 --> 00:24:02,565
可恶
355
00:24:04,871 --> 00:24:06,152
哥 事已至此
356
00:24:06,153 --> 00:24:07,629
就当是得到一次教训
357
00:24:07,654 --> 00:24:10,364
教训 绑架 监禁
358
00:24:10,554 --> 00:24:12,158
这种事你能当作是教训吗
359
00:24:12,159 --> 00:24:14,845
那就当作是经历吧
360
00:24:14,870 --> 00:24:17,834
-不管了 我要走了
-喂
361
00:24:18,155 --> 00:24:20,583
趁那个女人遭遇不测前
362
00:24:20,584 --> 00:24:23,304
我得先找到她
363
00:24:25,036 --> 00:24:26,005
指纹鉴定结果出来前
364
00:24:26,006 --> 00:24:28,650
警方没办法展开调查
365
00:24:28,675 --> 00:24:31,677
那F检察官小子伤得怎么样来着
366
00:24:34,657 --> 00:24:37,683
股骨头骨折 眼球突出
367
00:24:37,684 --> 00:24:40,710
不管怎么样 还有一周时间
368
00:24:41,556 --> 00:24:45,822
这段时间内 一定要找到那个女人
369
00:24:47,319 --> 00:24:51,570
当然你也要加入
370
00:24:59,581 --> 00:25:01,415
要想绑架一名成年女性
371
00:25:01,416 --> 00:25:02,601
至少需要两名成年人
372
00:25:02,626 --> 00:25:04,126
至于有没有同伙
373
00:25:04,127 --> 00:25:06,521
只有等到嫌犯醒过来才能知道
374
00:25:06,546 --> 00:25:08,631
不过也不能排除是一人杀人所为
375
00:25:08,632 --> 00:25:11,318
的确有点奇怪
376
00:25:11,343 --> 00:25:14,637
-那个人也奇怪
-找到什么了
377
00:25:14,638 --> 00:25:16,741
没找到什么吗
378
00:25:17,909 --> 00:25:20,351
喂 你找死啊
379
00:25:20,352 --> 00:25:22,766
叫一下 叫一下汪
380
00:25:32,072 --> 00:25:33,864
你好
381
00:25:33,865 --> 00:25:38,410
这附近有海 所以气候潮湿
382
00:25:45,559 --> 00:25:49,505
是的 我没带名片
383
00:25:49,506 --> 00:25:52,776
首尔中央地检特殊三部
姜胜俊检察官
384
00:25:52,801 --> 00:25:54,593
什么
385
00:25:55,142 --> 00:25:57,596
我是说您
386
00:25:57,597 --> 00:25:59,390
是的
387
00:26:00,600 --> 00:26:03,602
幸会
388
00:26:05,087 --> 00:26:07,815
那边好好挖
389
00:26:07,816 --> 00:26:09,292
你是接到谁的指示来的
390
00:26:09,317 --> 00:26:10,526
什么
391
00:26:10,527 --> 00:26:12,295
按流程来看 如果没有接到特别指示
392
00:26:12,320 --> 00:26:14,405
你是不能来这里的
393
00:26:14,406 --> 00:26:16,800
人失踪了 谁来找很重要吗
394
00:26:16,825 --> 00:26:19,535
重要的是先找出来
395
00:26:24,916 --> 00:26:28,789
我也不太满意我们剖门流程
396
00:26:29,381 --> 00:26:31,547
可这个案子
397
00:26:31,548 --> 00:26:33,608
要不移交到我们这边
398
00:26:33,633 --> 00:26:37,209
你优雅地忙你的事会不会更好些
399
00:26:37,269 --> 00:26:40,848
找人还分优雅或凶险吗
400
00:26:40,849 --> 00:26:44,810
就因为这样国人才不相信国家机关
401
00:26:47,743 --> 00:26:50,441
那好吧
402
00:26:50,483 --> 00:26:52,860
什么意思
403
00:26:52,861 --> 00:26:55,603
我是说你继续忙
404
00:27:00,972 --> 00:27:03,662
那个人不是犯人
405
00:27:03,663 --> 00:27:05,140
当时明明还有一个人
406
00:27:05,165 --> 00:27:07,875
我也可以抓到那个人
407
00:27:07,876 --> 00:27:11,146
证据会证明一切的
408
00:27:11,171 --> 00:27:16,008
总之这个案子由我们负责
409
00:27:16,009 --> 00:27:17,801
辛苦
410
00:27:21,389 --> 00:27:25,602
不管怎么样 在山上不能抽烟
411
00:27:26,213 --> 00:27:28,040
你是第一次见到她吗
412
00:27:29,520 --> 00:27:31,023
你知道二十年前
413
00:27:31,024 --> 00:27:32,500
检察官受贿二十亿韩元的案子吧
414
00:27:32,525 --> 00:27:34,026
她可是当时让好几名受牵连的
415
00:27:34,027 --> 00:27:35,211
特殊部检察官落马的人
416
00:27:35,236 --> 00:27:38,180
大检监察部 金和真
417
00:27:38,255 --> 00:27:39,740
家庭背景好 能干
418
00:27:39,741 --> 00:27:41,152
不需要看人脸色 晋升快
419
00:27:41,216 --> 00:27:45,412
所以目中无人 谁都不放在眼里
420
00:27:45,413 --> 00:27:47,223
无论是哪一个检察官
421
00:27:47,248 --> 00:27:49,041
只要被她逮住全都落马
422
00:27:49,042 --> 00:27:50,226
你知道当时在持殊部检察官当中
423
00:27:50,251 --> 00:27:52,628
她的外号叫什么吗
424
00:27:52,629 --> 00:27:55,315
疯女人 金和真
425
00:27:55,340 --> 00:27:58,342
那不就是赤裸裸地骂人吗
426
00:27:58,343 --> 00:27:59,843
是骂人
427
00:27:59,844 --> 00:28:03,401
只能说是外号 总不能公然骂她吧
428
00:28:03,472 --> 00:28:06,141
如果疯女人当时住手多女子
429
00:28:06,142 --> 00:28:07,059
唉哟
430
00:28:07,060 --> 00:28:10,622
之后她又调查五百亿韩元股价操纵案
431
00:28:10,647 --> 00:28:15,776
就因为执意出头调查
结果被调到这里
432
00:28:15,777 --> 00:28:18,801
其实是被流放的 唉哟
433
00:28:26,263 --> 00:28:27,788
赶紧进去吧
434
00:28:27,789 --> 00:28:30,475
顺便痛快t也洗个澡
435
00:28:30,500 --> 00:28:32,876
你住的地方真好
436
00:29:41,070 --> 00:29:44,395
就借用一同
437
00:29:50,053 --> 00:29:51,580
既然说他是她的前男友
438
00:29:51,581 --> 00:29:52,766
你登录她的ID
439
00:29:52,791 --> 00:29:54,559
好好查查有没有以前拍的照片
440
00:29:54,584 --> 00:29:57,002
要是有涉及前男友的只言片语或ID
441
00:29:57,003 --> 00:29:58,188
全都给我仔细查
442
00:29:58,213 --> 00:30:00,005
只要是能成为线索的 什么都可以
443
00:30:00,006 --> 00:30:01,483
李珠英主要都去过哪里
444
00:30:01,508 --> 00:30:03,592
去见过哪些人 包括和谁走得最近
445
00:30:03,593 --> 00:30:04,802
全都
446
00:30:04,803 --> 00:30:05,719
找出来
447
00:30:07,222 --> 00:30:09,035
第一下
448
00:30:09,568 --> 00:30:11,725
我好像找到了
449
00:30:11,726 --> 00:30:12,893
-什么
-他说找到了
450
00:30:12,918 --> 00:30:14,710
-确定是她吗
-之前来玩过游戏
451
00:30:16,755 --> 00:30:17,731
给对方发私信
452
00:30:17,732 --> 00:30:21,586
我是首尔中央地检姜胜俊检察官
453
00:30:21,611 --> 00:30:24,029
我想了解你的朋友李珠英
454
00:30:24,030 --> 00:30:24,923
请协助调查
455
00:30:24,948 --> 00:30:25,822
请给我回复
456
00:30:25,823 --> 00:30:27,592
觉得不够硬气
457
00:30:27,617 --> 00:30:28,534
你小子
458
00:30:28,535 --> 00:30:30,929
如果不协助 你以后就职时
459
00:30:30,954 --> 00:30:34,540
会因妨碍公务而受到不利影响
460
00:30:34,541 --> 00:30:36,935
如果泄露调查内容
461
00:30:36,960 --> 00:30:39,336
也会造成对你不利的局面
462
00:30:39,650 --> 00:30:41,171
发送相关报道
463
00:30:41,172 --> 00:30:43,882
拍下姜检察官的名片 发给她
464
00:31:00,692 --> 00:31:02,761
先休息一下 稍后继续
465
00:31:08,199 --> 00:31:10,034
随你便吧
466
00:31:40,607 --> 00:31:42,462
那就继续吧
467
00:31:44,508 --> 00:31:46,945
刚才说到哪儿了
468
00:31:46,946 --> 00:31:49,007
是 她就是我女儿的朋友
469
00:31:49,032 --> 00:31:50,824
上大学之后
470
00:31:50,825 --> 00:31:52,927
开始与李珠英及李珠英的男友
471
00:31:52,952 --> 00:31:54,745
—起进进出出
472
00:31:54,746 --> 00:31:56,222
她本来不是这种人
473
00:31:56,247 --> 00:31:57,164
有—天
474
00:31:57,165 --> 00:31:59,225
突然让我给她买数百万韩元的鞋子
475
00:31:59,250 --> 00:32:02,252
我训斥她 为什么要买那种鞋子
476
00:32:02,253 --> 00:32:05,306
当时我就该有所察觉
477
00:32:10,053 --> 00:32:12,471
很好
478
00:32:12,472 --> 00:32:15,158
姜检察官 你一定要抓住那些混蛋
479
00:32:15,183 --> 00:32:18,093
把地址说清楚一点 这里对吗
480
00:32:18,181 --> 00:32:19,978
就是那里没错
481
00:32:19,979 --> 00:32:22,074
你再好好找找
482
00:32:44,587 --> 00:32:46,393
车不错麻
483
00:32:47,590 --> 00:32:49,434
这种车要多少钱
484
00:32:51,202 --> 00:32:52,427
我问你这种车多少钱
485
00:32:52,428 --> 00:32:55,062
不知道 这不是我的车
486
00:32:55,139 --> 00:32:57,510
蠢货 又不是自己的车
487
00:33:54,263 --> 00:33:55,490
后来我听她说
488
00:33:55,491 --> 00:33:57,885
那个李珠英的男友告诉她
489
00:33:57,910 --> 00:34:01,496
如果给一些大叔倒酒 就给她名牌鞋
490
00:34:01,497 --> 00:34:03,891
于是以为是兼职 就跟着去了
491
00:34:03,916 --> 00:34:06,318
都不知那是什么地方
492
00:34:07,477 --> 00:34:09,004
都觉得很可疑
493
00:34:09,005 --> 00:34:10,903
他们长得都差不多
494
00:34:11,132 --> 00:34:13,216
旅馆的那些人呢 没见到吗
495
00:34:13,217 --> 00:34:15,278
不知道 可恶 不记得了
496
00:34:15,303 --> 00:34:17,721
哥 你好好想想
497
00:34:17,722 --> 00:34:21,668
有没有对你怀恨在心的人
498
00:34:26,731 --> 00:34:28,237
第一下
499
00:34:36,032 --> 00:34:38,219
这帮混蛋
500
00:34:41,708 --> 00:34:42,954
该吃点东西了
501
00:34:42,955 --> 00:34:44,140
点什么好呢
502
00:34:44,165 --> 00:34:45,040
拉面
503
00:34:45,041 --> 00:34:47,435
拉面的话 就来个辣金枪鱼拉面
504
00:34:47,460 --> 00:34:49,544
我胃口不好 下次再来吧
505
00:34:49,545 --> 00:34:51,046
再见
506
00:34:51,047 --> 00:34:55,836
如果胃口不好 还是吃饭比较好
507
00:35:04,524 --> 00:35:06,686
是她吗 你说的那个人
508
00:35:06,687 --> 00:35:09,293
是 没错
509
00:35:09,982 --> 00:35:12,400
还有和我一起拍到的照片
510
00:35:12,401 --> 00:35:13,902
这里
511
00:35:14,779 --> 00:35:15,403
可是
512
00:35:15,404 --> 00:35:16,571
不管我怎么想
513
00:35:16,596 --> 00:35:18,990
始终想不出她失踪的理由
514
00:35:18,991 --> 00:35:22,261
家 学校 补 习班 兼职 家
515
00:35:22,286 --> 00:35:26,182
但据我了解 在她失踪的前两天
516
00:35:26,207 --> 00:35:27,999
好像来过这里
517
00:35:28,000 --> 00:35:30,686
刚好这里有个泊车位
518
00:35:30,711 --> 00:35:34,297
所以一幵始我只拍可疑的人
519
00:35:34,632 --> 00:35:36,692
一拍着拍着…
一喂
520
00:35:36,717 --> 00:35:38,218
你有没有报案
521
00:35:38,219 --> 00:35:40,613
-还没有
-因为你是跟踪狂 所以没报吧
522
00:35:40,638 --> 00:35:41,823
这就是事实
523
00:35:41,848 --> 00:35:43,014
诸位
524
00:35:43,015 --> 00:35:45,118
如果你们这样对我
525
00:35:45,143 --> 00:35:48,728
我要以损坏名誉告发你们
526
00:35:48,729 --> 00:35:49,646
还请注意言行
527
00:35:49,647 --> 00:35:50,832
另外我再重申一遍
528
00:35:50,857 --> 00:35:53,835
我没做过
可以让你们审问我的违法行为
529
00:35:53,860 --> 00:35:55,652
-哦 等一下
-请把相机还给我
530
00:35:55,653 --> 00:35:57,491
这不是李珠英吗
531
00:36:03,417 --> 00:36:05,537
真的是她
532
00:36:05,538 --> 00:36:07,372
喂
533
00:36:07,373 --> 00:36:10,041
你还知道别的吗
534
00:36:11,173 --> 00:36:13,962
这…这家伙就是这里的经理
535
00:36:13,963 --> 00:36:16,965
叫孙明浩
536
00:36:16,966 --> 00:36:19,079
混蛋
537
00:36:22,972 --> 00:36:24,764
可恶
538
00:36:44,619 --> 00:36:46,119
喂
539
00:36:46,668 --> 00:36:49,122
现在幵始你如果不好好回话
540
00:36:49,123 --> 00:36:50,600
可要遭殃了
541
00:36:50,625 --> 00:36:54,211
该死 不要踩我的鞋 该死
542
00:36:54,212 --> 00:36:58,086
不该说不要踩鞋 该死 臭小子
543
00:36:58,412 --> 00:37:00,217
看看
544
00:37:00,218 --> 00:37:02,640
你女朋友在哪里
545
00:37:03,464 --> 00:37:04,429
回答我 臭小子
546
00:37:04,430 --> 00:37:06,824
那天还在旅馆见过贡呢
547
00:37:06,849 --> 00:37:08,934
你杀了她吗
548
00:37:09,473 --> 00:37:11,645
我为什么要杀她
549
00:37:11,646 --> 00:37:13,414
那惭把她藏起来了吗
550
00:37:13,439 --> 00:37:15,523
她啊
551
00:37:15,524 --> 00:37:18,235
我直接把她卖掉了
552
00:37:18,236 --> 00:37:19,444
什么
553
00:37:19,445 --> 00:37:21,863
收钱把人卖了
554
00:37:23,626 --> 00:37:26,368
臭小子你还是人吗
555
00:37:26,369 --> 00:37:28,745
卖到哪里去了
556
00:37:28,746 --> 00:37:32,358
卖给迈克权 还能是谁啊
557
00:37:33,250 --> 00:37:35,961
迈克权是谁啊
558
00:37:38,089 --> 00:37:39,881
喂
559
00:37:39,882 --> 00:37:41,943
我刚才说过不要踩我的鞋
560
00:37:41,968 --> 00:37:43,176
臭小子
561
00:37:43,736 --> 00:37:45,262
喂 抓住他
562
00:37:45,263 --> 00:37:46,471
抓住他
563
00:37:46,472 --> 00:37:47,973
-可恶
-你没事吧
564
00:37:47,974 --> 00:37:49,182
该死
565
00:37:51,283 --> 00:37:52,769
进去 赶紧进去
566
00:37:52,770 --> 00:37:54,604
-可恶臭小子
-赶紧进去
567
00:37:54,605 --> 00:37:56,398
混蛋
568
00:37:56,399 --> 00:38:00,008
-筲直就是疯子
-混蛋
569
00:38:13,833 --> 00:38:15,935
我吃过了
570
00:38:17,690 --> 00:38:19,504
我知道这种眼神
571
00:38:19,505 --> 00:38:21,607
什么眼神
572
00:38:21,632 --> 00:38:23,133
犯罪的人被我抓到之前
573
00:38:23,134 --> 00:38:26,112
就用这种眼神看着我
574
00:38:26,137 --> 00:38:29,139
难道你做了有愧于我的事情吗
575
00:38:29,140 --> 00:38:31,492
又或者听说了我的传闻
576
00:38:31,517 --> 00:38:33,351
说我是疯子
577
00:38:33,352 --> 00:38:36,622
这样一看 发现你真的让人很累
578
00:38:36,647 --> 00:38:38,148
你之前也在工作时间内
579
00:38:38,149 --> 00:38:40,864
随意召唤他人吗
580
00:38:42,041 --> 00:38:44,446
我们的工作哪有昼夜之分
581
00:38:44,447 --> 00:38:46,893
那个嫌犯
582
00:38:47,370 --> 00:38:50,160
我觉得好像不是特意计划好的罪行
583
00:38:50,161 --> 00:38:53,723
说他出去犯案…
584
00:38:53,748 --> 00:38:56,458
总觉得漏洞百出
585
00:38:57,254 --> 00:39:00,962
总之嫌犯已被捕 先不说这个
586
00:39:00,963 --> 00:39:03,700
问题是消失的李珠英
587
00:39:05,439 --> 00:39:07,886
她好像谋划了什么
588
00:39:07,887 --> 00:39:09,987
就像提前做好准备离开一样
589
00:39:11,175 --> 00:39:14,768
你到的肘候嫌犯在做什厶
590
00:39:15,666 --> 00:39:17,798
那里还有别人吧
591
00:39:21,355 --> 00:39:25,612
就这样李珠英说去见孙明浩之后消失了
592
00:39:25,613 --> 00:39:27,405
总之先抓住孙明浩
593
00:39:27,406 --> 00:39:29,860
或许就能查到什么线索了吧
594
00:39:32,190 --> 00:39:33,703
对了 那个…
595
00:39:33,704 --> 00:39:37,624
-该把那个人放了吧
一寺寺
596
00:39:37,625 --> 00:39:40,019
这个人怎么会在这里
597
00:39:40,044 --> 00:39:42,128
谁啊
598
00:39:43,317 --> 00:39:45,423
孙明浩交代的人叫迈克权
599
00:39:45,424 --> 00:39:46,633
你确定吗
600
00:39:46,634 --> 00:39:50,575
就是这么说的 叫迈克权
601
00:40:04,061 --> 00:40:06,736
特殊剖出身 研修院32期
602
00:40:06,737 --> 00:40:10,387
现在是环有律所代表律师 权道勋
603
00:40:11,539 --> 00:40:14,244
2017年不当检察官之后
604
00:40:14,245 --> 00:40:16,371
为创办律所而需要生意资金的权道勋
605
00:40:16,372 --> 00:40:20,851
全方位地对司法人士行贿
606
00:40:20,876 --> 00:40:22,377
很奇怪吧
607
00:40:22,378 --> 00:40:24,438
很需要钱 但他所行贿的对方
608
00:40:24,463 --> 00:40:27,799
并不是企业人士 而是司法人士
609
00:40:28,336 --> 00:40:29,300
这就是权道勋
610
00:40:29,301 --> 00:40:30,733
以为只要笼络几个名司法人士
611
00:40:30,803 --> 00:40:33,763
就能赚大钱想法的例子
612
00:40:33,812 --> 00:40:37,392
而且也确实这样做到了
613
00:40:37,393 --> 00:40:39,787
所以他赚了多少
614
00:40:39,812 --> 00:40:40,979
最少五百亿韩兀
615
00:40:40,980 --> 00:40:42,826
五百亿韩元…
616
00:40:44,404 --> 00:40:47,318
凭操纵股价和逃稅而攒下的金额
617
00:40:47,319 --> 00:40:49,380
高达数百亿 数千亿韩元
618
00:40:49,405 --> 00:40:51,832
也许还会更多
619
00:40:52,618 --> 00:40:56,911
总之权道勋的招待方法也与众不同
620
00:40:56,912 --> 00:41:00,516
不是一般的高级酒店女郎或夜店女郎
621
00:41:00,541 --> 00:41:03,209
而是只找一些一般女性
622
00:41:03,210 --> 00:41:07,398
比如通过秘书郑室长与对方签约
623
00:41:07,423 --> 00:41:08,923
要么灌下掺有毒品的酒
624
00:41:08,924 --> 00:41:11,961
让对方成为毒品上瘾者
625
00:41:12,538 --> 00:41:15,847
结果在此过程中出现了受害人
626
00:41:15,848 --> 00:41:18,200
据受害人的证词
627
00:41:18,225 --> 00:41:20,911
当自己从昏迷中醒来一看
628
00:41:20,936 --> 00:41:24,258
发现和那些人在一起
629
00:41:27,276 --> 00:41:30,570
而且她指名的一丁人
630
00:41:31,447 --> 00:41:33,604
中央地检检察长
631
00:41:41,957 --> 00:41:43,458
那些人…
632
00:41:43,459 --> 00:41:45,293
已经疯了
633
00:41:56,388 --> 00:41:56,971
你去哪里
634
00:41:56,972 --> 00:41:58,473
他是孙…孙明浩
635
00:41:58,516 --> 00:42:01,809
寺—下
636
00:42:01,810 --> 00:42:05,396
我们先去安全的地方吧
637
00:42:05,397 --> 00:42:07,190
我们先去安全的地方吧
638
00:42:12,782 --> 00:42:14,405
大槪是九年前吧
639
00:42:14,406 --> 00:42:16,800
我想找一栋大楼跳下来
640
00:42:16,825 --> 00:42:19,202
就这样走着
641
00:42:19,203 --> 00:42:21,013
不 连话都不能说的大叔
642
00:42:21,038 --> 00:42:23,122
不由分说跑向我
643
00:42:23,123 --> 00:42:26,101
递给我一个纸杯 给我倒烧酒
644
00:42:26,126 --> 00:42:28,545
还一边笑着
645
00:42:28,546 --> 00:42:32,399
我仔细看着这个大叔的笑脸
646
00:42:32,424 --> 00:42:34,842
觉得自己很丢人
647
00:42:34,843 --> 00:42:37,238
本想活得有模有样 但未能如愿
648
00:42:37,263 --> 00:42:40,581
却想一死了之
649
00:42:41,121 --> 00:42:45,645
从那天之后我向我自己保证
650
00:42:45,646 --> 00:42:47,730
我
651
00:42:47,773 --> 00:42:49,566
绝对
652
00:42:49,567 --> 00:42:52,871
不去其他大排档
653
00:42:54,318 --> 00:42:56,447
看着冲我微笑的那个大叔的脸
654
00:42:56,448 --> 00:42:58,551
我好像明白了
655
00:42:58,576 --> 00:43:01,286
所谓的很有范 就是这样的
656
00:43:01,287 --> 00:43:03,055
话说不管怎样
657
00:43:03,080 --> 00:43:06,082
确定那个人不是犯人 对吧
658
00:43:06,083 --> 00:43:07,716
谁啊
659
00:43:07,834 --> 00:43:09,377
就是那个人
660
00:43:09,378 --> 00:43:12,380
那个了正在住院的嫌犯
661
00:43:12,381 --> 00:43:13,857
姜检察官
662
00:43:13,882 --> 00:43:15,675
在
663
00:43:15,676 --> 00:43:17,778
彳尔现在是不是有事瞒着我
664
00:43:17,803 --> 00:43:19,887
不 你说我隐瞒什么
665
00:43:19,888 --> 00:43:23,158
明明自己抓了犯人 还一直说他不是
666
00:43:23,183 --> 00:43:25,018
还偏要自己去现场找人
667
00:43:25,019 --> 00:43:26,161
那李珠英呢
668
00:43:26,186 --> 00:43:27,687
彳尔为什么这么拼命去找人
669
00:43:27,688 --> 00:43:30,666
警方自会去找人
670
00:43:30,691 --> 00:43:32,817
只要是鹫察就都能找到人吗
671
00:43:32,818 --> 00:43:34,027
我国警察当中
672
00:43:34,028 --> 00:43:37,590
每人手上的案子能有五百件以上
673
00:43:37,615 --> 00:43:38,823
就是这种安逸的想法
674
00:43:38,824 --> 00:43:40,593
才造成了无罪的牺牲者
675
00:43:40,618 --> 00:43:43,328
就算尽快找到人都还嫌不够呢
676
00:43:43,329 --> 00:43:44,513
万一照此下去
677
00:43:44,538 --> 00:43:46,623
如果发现李珠英的尸体 怎么办
678
00:43:46,624 --> 00:43:48,726
那我问你一件事
679
00:43:48,751 --> 00:43:50,209
问吧
680
00:43:50,234 --> 00:43:52,337
你在找的李珠英
681
00:43:52,338 --> 00:43:54,398
就在权道勋那边
682
00:43:54,423 --> 00:43:56,549
那你打算怎么做
683
00:43:56,550 --> 00:43:59,552
还要继续查案吗
684
00:43:59,553 --> 00:44:00,720
当然要继续了
685
00:44:00,745 --> 00:44:03,431
我一定要查 管他是权道勋还是谁
686
00:44:03,432 --> 00:44:05,558
正好
687
00:44:05,559 --> 00:44:07,305
那我们一起查吧
688
00:44:09,438 --> 00:44:10,980
可恶
689
00:44:25,315 --> 00:44:26,287
在李珠英失踪前两天
690
00:44:26,288 --> 00:44:29,266
权道勋曾见过孙明浩
691
00:44:29,291 --> 00:44:33,461
而孙明浩也说把人卖给迈克权
692
00:44:33,486 --> 00:44:34,379
如果找到权道勋
693
00:44:34,380 --> 00:44:36,798
也就能找到李珠英了吧
694
00:44:38,802 --> 00:44:41,886
所以…你的计划是什么
695
00:44:41,887 --> 00:44:45,170
如果李珠英确定被卖给了权道勋
696
00:44:45,223 --> 00:44:46,391
他肯定会带着李珠英
697
00:44:46,392 --> 00:44:48,786
直到利用完了为止
698
00:44:48,811 --> 00:44:50,895
那就要在现场逮捕了
699
00:44:50,896 --> 00:44:53,039
你说谁啊
700
00:45:01,109 --> 00:45:03,199
不 就算如此
701
00:45:03,224 --> 00:45:05,618
你说要怎么抓中央地检检察长
702
00:45:05,619 --> 00:45:07,388
怎么不能抓人
703
00:45:07,413 --> 00:45:10,415
就凭你想找到李珠英的那份硬气
704
00:45:10,416 --> 00:45:12,518
再加上之前的那份拼劲
705
00:45:12,543 --> 00:45:14,606
足以一试啊
706
00:45:15,207 --> 00:45:16,421
你说什么
707
00:45:16,422 --> 00:45:18,548
孙明浩
708
00:45:18,549 --> 00:45:20,609
我说了现在不能抓孙明浩
709
00:45:20,634 --> 00:45:23,080
应该放了他
710
00:45:26,056 --> 00:45:28,240
你的反应有点慢啊
711
00:45:35,309 --> 00:45:36,858
还是换了密码吧
712
00:45:36,859 --> 00:45:39,517
什么叫1818 多俗气啊
713
00:45:47,966 --> 00:45:49,787
查案方式
714
00:45:49,788 --> 00:45:51,557
要按照我的来
715
00:45:51,582 --> 00:45:52,498
同意
716
00:45:52,499 --> 00:45:56,061
来 我们的拍摄担当 跟踪担当 黑客担当
717
00:45:56,086 --> 00:45:57,295
大家认识一下
718
00:45:57,296 --> 00:45:59,064
多肉麻啊 还打什么招呼
719
00:45:59,089 --> 00:46:00,590
真没礼貌
720
00:46:00,591 --> 00:46:02,067
我是负责偷拍的赵昌模
721
00:46:02,092 --> 00:46:04,194
不是那个 是拍摄
722
00:46:04,219 --> 00:46:06,012
-你竟敢在检察官面前
-我叫赵弼勇
723
00:46:06,013 --> 00:46:08,365
-吓我一跳
-我经常自己笑
724
00:46:08,390 --> 00:46:09,891
请不要误会
725
00:46:09,892 --> 00:46:11,076
要不要给你饮料
726
00:46:11,101 --> 00:46:12,894
不用了
727
00:46:12,895 --> 00:46:14,782
不需要啊
728
00:46:18,901 --> 00:46:20,735
请问
729
00:46:20,736 --> 00:46:22,504
这就是你的方式吗
730
00:46:22,529 --> 00:46:23,738
怎么了
731
00:46:23,739 --> 00:46:26,185
有问题吗
732
00:46:26,985 --> 00:46:28,534
不 没什么
733
00:46:28,535 --> 00:46:30,693
就是觉得好笑
734
00:46:31,830 --> 00:46:33,683
可以抽烟吧
735
00:46:42,341 --> 00:46:45,027
大概在五年前
736
00:46:45,052 --> 00:46:48,638
这个圈子曾有一团糟的时候
737
00:46:56,104 --> 00:47:00,066
在全世界享有盛名的黑客
陆续涌入韩国
738
00:47:00,067 --> 00:47:02,461
毕竟我国又是IT强国
739
00:47:02,486 --> 00:47:04,570
当时的印度裔韩国人 金大雄
740
00:47:04,571 --> 00:47:08,759
他在中国及东亚地区简直畅通无阻
741
00:47:08,784 --> 00:47:10,868
本想入侵白宫 马上被捕
742
00:47:10,869 --> 00:47:13,263
现在已被国情院挖走
743
00:47:13,288 --> 00:47:14,789
然后就在那丁时期出现的
744
00:47:14,790 --> 00:47:16,850
天才黑客王禹泰植
745
00:47:16,875 --> 00:47:18,376
他本来与创建暗网的一帮人
746
00:47:18,377 --> 00:47:20,187
在黑暗中徘徊
747
00:47:20,212 --> 00:47:23,768
现在才清醒过来 和牧师在一起
748
00:47:25,846 --> 00:47:29,512
当时国情院逮捕禹泰植和金大雄之后
749
00:47:29,513 --> 00:47:30,721
曾问过他们
750
00:47:30,722 --> 00:47:35,202
喂 你们就是这个圈子
享有盛名的天才吗
751
00:47:35,227 --> 00:47:37,603
于是他们怎么回答的呢
752
00:47:37,604 --> 00:47:41,572
有没有听说过东大门伊琅
753
00:47:51,743 --> 00:47:55,392
在公共场所用无线网络会很危险的
754
00:48:01,929 --> 00:48:04,630
要不然看看他跟踪过的视频吧
755
00:48:04,631 --> 00:48:06,441
-昌模
-算了
756
00:48:06,466 --> 00:48:08,259
这个
757
00:48:08,260 --> 00:48:10,028
赶紧给我恢复原状
758
00:48:10,053 --> 00:48:13,973
不 这手法可不简单啊
759
00:48:15,475 --> 00:48:16,974
走吧
760
00:48:37,998 --> 00:48:39,766
系长
761
00:48:39,791 --> 00:48:41,292
我虽然也是希望
762
00:48:41,293 --> 00:48:43,687
检察官一帆风顺的人
763
00:48:43,712 --> 00:48:45,796
你非要做到这一步 也想抓条大鱼吗
764
00:48:45,797 --> 00:48:49,366
这不叫抓大鱼 而是抓坏人
765
00:48:49,421 --> 00:48:51,510
我向上面说去休假了
766
00:48:51,511 --> 00:48:53,572
应该不会特意找我
767
00:48:53,597 --> 00:49:08,319
你暂时要对上面保密
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT SUBTITLEXXXXXXX
768
00:49:08,320 --> 00:49:10,863
769
00:49:13,421 --> 00:49:14,951
整理一下至今查到的资料
770
00:49:14,952 --> 00:49:17,304
孙明浩负责提供 核心是这边
771
00:49:17,329 --> 00:49:19,747
权道勋 中央地检检察长
772
00:49:19,748 --> 00:49:20,933
等我们找到孙明浩
773
00:49:20,958 --> 00:49:23,918
向权道勋提供女性的证据后
774
00:49:23,961 --> 00:49:26,045
再掌握他们聚会的日期和场所
775
00:49:26,046 --> 00:49:27,546
来了…
776
00:49:27,547 --> 00:49:29,650
—网打尽
777
00:49:29,675 --> 00:49:30,549
这是
778
00:49:30,550 --> 00:49:32,027
权道勋的家庭成员图
779
00:49:32,052 --> 00:49:33,844
在追查时发现的车辆和账户
780
00:49:33,845 --> 00:49:35,322
如果出现这些人的名义
781
00:49:35,347 --> 00:49:36,555
就值得我们怀疑
782
00:49:36,556 --> 00:49:38,106
权道勋的详细情况呢
783
00:49:39,254 --> 00:49:40,476
他住在平昌洞
784
00:49:40,477 --> 00:49:43,775
权道勋离开家的时间是六点
785
00:49:44,043 --> 00:49:47,358
他一旦迷上一件事
就连骨髓都能吸光
786
00:49:47,359 --> 00:49:49,461
就像无事发生一样 一丢了之
787
00:49:49,486 --> 00:49:52,196
-最近还好吗
-对人和爱好也一样
788
00:49:52,197 --> 00:49:53,674
最近迷上了网球
789
00:49:53,699 --> 00:49:56,367
去网球场的时间是…
790
00:49:56,392 --> 00:49:59,370
今天为您准备的网球拍是
791
00:49:59,395 --> 00:50:01,497
由美国威尔胜总公司为代表
792
00:50:01,498 --> 00:50:02,391
特别定制的球拍
793
00:50:02,416 --> 00:50:03,290
我们请到了
794
00:50:03,291 --> 00:50:06,269
排名亚洲积分榜第53名的对手
795
00:50:06,294 --> 00:50:09,296
这个网球运动
796
00:50:09,297 --> 00:50:11,692
对手也很重要 但终究
797
00:50:11,717 --> 00:50:13,509
还是和自己的较童吧
798
00:50:13,510 --> 00:50:15,278
总之还请您手下留情
799
00:50:15,303 --> 00:50:18,889
听闻他下个冃要参加世界比赛
800
00:50:21,018 --> 00:50:23,995
那个对手 真的这么防备我吗
801
00:50:24,020 --> 00:50:26,105
就算是小小比赛也要全力以赴啊
802
00:50:26,106 --> 00:50:29,126
这才是品味 也是尊重对方
803
00:50:29,151 --> 00:50:32,737
金秘书 你也该明白这一点
804
00:50:32,738 --> 00:50:34,238
对吧
805
00:51:22,287 --> 00:51:24,371
今天很奇怪
806
00:51:24,414 --> 00:51:27,392
连发球都这么不顺 你是崔选手吧
807
00:51:27,417 --> 00:51:29,502
今天就到此为止 下次再比一场吧
808
00:51:29,503 --> 00:51:33,971
不 反正还剩下一局 还是打完吧
809
00:51:37,302 --> 00:51:39,137
那好吧
810
00:51:43,016 --> 00:51:44,225
那位
811
00:51:46,019 --> 00:51:49,034
请你过来一下
812
00:51:55,881 --> 00:51:56,974
过来 这里 过来一下
813
00:51:58,949 --> 00:52:00,121
再过来一点
814
00:52:00,146 --> 00:52:01,325
直到这里
815
00:52:01,326 --> 00:52:03,136
再来 再来
816
00:52:03,161 --> 00:52:04,662
你再往前来一点点
817
00:52:04,663 --> 00:52:06,455
好
818
00:52:10,669 --> 00:52:12,461
哦不…
819
00:52:20,262 --> 00:52:21,470
好痛
820
00:52:21,471 --> 00:52:24,735
你这是怎么了 怎么了 停下
821
00:52:25,965 --> 00:52:28,060
今天就到这里吧
822
00:52:28,061 --> 00:52:29,871
这样做是不是很过分
823
00:52:29,896 --> 00:52:31,063
走吧
824
00:52:31,064 --> 00:52:33,190
-具是的
-很过分
825
00:52:39,197 --> 00:52:40,705
痛啊 好痛
826
00:52:47,276 --> 00:52:49,999
话说不是有那种日子吗
827
00:52:50,000 --> 00:52:52,993
本来挺顺 但事与愿违的日子
828
00:52:53,920 --> 00:52:55,713
是的
829
00:52:56,899 --> 00:52:58,692
有人这样说过
830
00:52:58,717 --> 00:53:03,220
要挺过那F阶段 实力才有所提升
831
00:53:03,221 --> 00:53:05,931
我现在也是这么想的
832
00:53:05,932 --> 00:53:07,725
当然…
833
00:53:07,726 --> 00:53:11,621
每天每天 每时每刻都要保持谦虚
834
00:53:11,646 --> 00:53:13,731
哦 这是怎么了
835
00:53:14,941 --> 00:53:16,495
这该怎么办啊
836
00:53:17,027 --> 00:53:18,819
金秘书
837
00:53:18,844 --> 00:53:20,946
怎么能这么开车呢
838
00:53:20,947 --> 00:53:22,740
请你救救我
839
00:53:22,741 --> 00:53:24,217
你是崔选手吧 你没事吧
840
00:53:24,242 --> 00:53:26,299
请你救救我 帮我叫119吧
841
00:53:27,840 --> 00:53:29,663
他的腿伤得不轻啊
842
00:53:29,664 --> 00:53:31,782
真是的 这该如何是好
843
00:53:32,959 --> 00:53:35,377
-我先走了辛苦你了
-疋
844
00:53:37,464 --> 00:53:39,858
眼镜偷拍
845
00:53:39,883 --> 00:53:42,551
钢笔录音机
846
00:53:42,552 --> 00:53:45,033
那是全球定位系统
847
00:53:49,476 --> 00:53:51,357
还有这是…
848
00:53:52,187 --> 00:53:54,011
U盘
849
00:53:56,983 --> 00:53:58,192
怎么了
850
00:53:58,193 --> 00:54:01,195
要抓坏人何须区分合法非法呢
851
00:54:01,196 --> 00:54:02,112
只要抓住就是好样的
852
00:54:02,113 --> 00:54:05,432
我在想 你们怎么还在用这些
853
00:54:06,618 --> 00:54:08,386
你知道我们的对手是谁吧
854
00:54:08,411 --> 00:54:10,496
是
855
00:54:10,497 --> 00:54:12,289
知道
856
00:54:12,290 --> 00:54:15,894
但对手可能不知道他们是谁吧
857
00:54:15,919 --> 00:54:17,419
看看 看看
858
00:54:22,217 --> 00:54:23,109
看到了吧
859
00:54:23,134 --> 00:54:24,927
说起这个感谢牌摄像机
860
00:54:24,928 --> 00:54:27,307
具有900万像素 还有音童
861
00:54:27,354 --> 00:54:28,514
直接用杜比录制下来
862
00:54:28,515 --> 00:54:31,193
可录制90了小时 还有生活直播
863
00:54:31,221 --> 00:54:33,644
也许无法相信 但这是我组装的
864
00:54:33,645 --> 00:54:34,812
话说
865
00:54:34,854 --> 00:54:38,171
我们什么时候去抓那个混蛋
866
00:55:00,964 --> 00:55:03,390
早上好
867
00:55:05,760 --> 00:55:08,167
喂 权道勋又不是小孩子
868
00:55:08,471 --> 00:55:11,741
人家可是大型律所的代表
869
00:55:11,766 --> 00:55:14,476
你办大事时不要想那个
870
00:55:14,477 --> 00:55:16,871
路过小区胡同时 一定要注意观察
871
00:55:16,896 --> 00:55:17,771
喂 伊琅
872
00:55:17,772 --> 00:55:19,249
你去JD COLLECTION
员责监视孙明浩
873
00:55:19,274 --> 00:55:20,190
没时间了
874
00:55:20,191 --> 00:55:23,753
我们只要找到李珠英就结束了
875
00:55:23,778 --> 00:55:24,987
只负责找到李珠英
876
00:55:24,988 --> 00:55:26,488
明白吗
877
00:55:51,139 --> 00:55:53,564
这里有你喜欢的吗
878
00:55:54,434 --> 00:55:56,563
如果有呢
879
00:56:02,859 --> 00:56:05,014
那双鞋不可以
880
00:56:09,157 --> 00:56:11,901
虽然不知是怎么回事 但很遗憾
881
00:56:14,245 --> 00:56:16,906
我们可以选鞋子了吗
882
00:56:20,833 --> 00:56:22,378
那天的行程至少是两天一夜
883
00:56:22,379 --> 00:56:23,855
这个概率很高
884
00:56:23,880 --> 00:56:25,672
再把这于和权道勋的日程对比—下
885
00:56:25,673 --> 00:56:27,150
就能查出大概的日期了吧
886
00:56:27,175 --> 00:56:28,383
老幺
887
00:56:28,384 --> 00:56:31,071
你能入侵
中央地检检察长秘书的电脑吧
888
00:56:31,096 --> 00:56:32,596
我已经试过了 但什么都没有
889
00:56:32,597 --> 00:56:34,039
好像在别处管理
890
00:56:34,064 --> 00:56:36,183
什么 那怎么办
891
00:56:36,184 --> 00:56:37,952
要亲自进去
892
00:56:37,977 --> 00:56:40,104
进入中央地检
893
00:56:43,084 --> 00:56:45,192
姜检察官
894
00:56:45,193 --> 00:56:47,295
她说你要亲自过去
895
00:56:47,320 --> 00:56:49,988
去中央地检
896
00:56:49,989 --> 00:56:52,433
听我说
897
00:56:53,618 --> 00:56:55,119
-姜检察官
-什么
898
00:56:55,120 --> 00:56:57,204
你要亲自过去
899
00:56:57,205 --> 00:57:01,416
什么
900
00:57:01,417 --> 00:57:02,626
直包吗
901
00:57:08,341 --> 00:57:13,096
那些…不适合你的宠物狗
902
00:57:15,223 --> 00:57:17,033
马尔济斯犬到了老年
903
00:57:17,058 --> 00:57:20,352
心脏会变得很脆弱
904
00:57:20,937 --> 00:57:22,146
它几岁了
905
00:57:22,147 --> 00:57:23,355
十岁了
906
00:57:23,356 --> 00:57:24,857
那现在…
907
00:57:24,858 --> 00:57:28,444
应该幵始咳嗽了吧
908
00:57:29,939 --> 00:57:32,048
哦 我看看
909
00:57:32,073 --> 00:57:33,896
总之比起那些
910
00:57:42,584 --> 00:57:44,960
抱歉
911
00:57:44,961 --> 00:57:47,671
我的宝贝
912
00:57:47,672 --> 00:57:50,674
被前主人…
913
00:57:50,675 --> 00:57:53,408
狠心虐待过
914
00:57:54,304 --> 00:57:57,598
请问
915
00:57:57,891 --> 00:58:02,954
你对流浪狗志愿活动感兴趣吗
916
00:58:02,979 --> 00:58:05,105
不要买
917
00:58:05,106 --> 00:58:07,792
还是领养吧
918
00:58:08,401 --> 00:58:12,297
提起喜欢动物的人
我还真没见过坏人
919
00:58:12,322 --> 00:58:13,489
你说什么
920
00:58:13,490 --> 00:58:16,468
喂 如果真的如此隐癘
那他也算尽力了
921
00:58:16,493 --> 00:58:18,619
游手好闲又能怎样
我养活他就可以了
922
00:58:18,620 --> 00:58:20,996
他在里面吧
923
00:58:24,918 --> 00:58:27,336
我们认识吧
924
00:58:28,546 --> 00:58:30,005
你好
925
00:58:30,030 --> 00:58:32,132
我来自特殊三部
926
00:58:32,133 --> 00:58:33,610
-今天约好八点见面
-什么
927
00:58:33,635 --> 00:58:36,345
地检长没告诉你吗
928
00:58:36,346 --> 00:58:38,430
天啊
929
00:58:38,431 --> 00:58:40,825
-我已经到了
-天啊 真的绝了
930
00:58:40,850 --> 00:58:44,144
看来秘书真的不知道啊
931
00:58:44,729 --> 00:58:46,230
你在医疗院吗
932
00:58:46,231 --> 00:58:47,731
这里
933
00:58:48,358 --> 00:58:49,263
谢谢
934
00:58:50,151 --> 00:58:51,628
那就没办法了
935
00:58:51,653 --> 00:58:54,071
哎呀 这算什么失误
936
00:58:54,072 --> 00:58:55,840
我不那么认为
937
00:58:55,865 --> 00:58:57,366
好的
938
00:58:59,143 --> 00:59:00,661
你不用放在心上
939
00:59:00,662 --> 00:59:02,746
是
940
00:59:02,789 --> 00:59:05,168
竟然在这里见面
941
00:59:06,960 --> 00:59:08,460
但是
942
00:59:08,461 --> 00:59:11,186
你来这里有什么事吗
943
00:59:12,090 --> 00:59:15,068
瞧瞧 我把这事给忘了 笨蛋
944
00:59:15,093 --> 00:59:18,095
我最近忙得不可开交
945
00:59:18,096 --> 00:59:19,864
你也知道
最近因衿川区土地开发一事
946
00:59:19,889 --> 00:59:21,098
议论纷纷吧
947
00:59:21,099 --> 00:59:22,283
说简单一点
有一个很大的生意项目
948
00:59:22,308 --> 00:59:24,685
由国家经办的
949
00:59:26,521 --> 00:59:28,330
你过来一下
950
00:59:33,383 --> 00:59:35,195
虽然这事有点难以开口
951
00:59:35,196 --> 00:59:37,590
我们组的人也被那件事牵扯进去了
952
00:59:37,615 --> 00:59:40,597
天啊 原来是这样
953
00:59:43,621 --> 00:59:46,599
不管怎样
今天的行程真的很不顺啊
954
00:59:46,624 --> 00:59:48,417
这件事本来很隐秘
955
00:59:48,418 --> 00:59:49,894
又不能到处说出走访行程
956
00:59:49,919 --> 00:59:54,423
就需要我自己想办法找人
957
00:59:54,424 --> 00:59:55,924
如果你方便的话
958
00:59:55,925 --> 01:00:00,697
能给我一份地检长的日程表吗
959
01:00:00,722 --> 01:00:04,641
哦 那是保密内容
960
01:00:04,642 --> 01:00:07,620
用我这个个人号码应该可以吧
961
01:00:07,645 --> 01:00:10,355
您需要多少
962
01:00:10,356 --> 01:00:12,125
就一个冃的吧
963
01:00:12,150 --> 01:00:14,242
那我给你拿出来四个冃的吧
964
01:00:15,153 --> 01:00:17,594
好香啊
965
01:00:19,949 --> 01:00:22,075
我什么也没喷
966
01:00:22,076 --> 01:00:23,869
果然
967
01:00:23,870 --> 01:00:27,456
是喜欢钱的人身上的味道
968
01:00:28,058 --> 01:00:29,851
不要买
969
01:00:29,876 --> 01:00:31,746
还是领养吧
970
01:00:36,466 --> 01:00:38,276
放到那边看不到的角落里
971
01:00:38,301 --> 01:00:40,385
最近谁会把这些放办公室里
972
01:00:40,386 --> 01:00:41,303
太老土了
973
01:00:41,304 --> 01:00:43,096
喂
974
01:00:44,015 --> 01:00:46,983
下班之后
除了打网球和晚上的约会
975
01:00:47,023 --> 01:00:48,185
其他没什么特别的
976
01:00:48,186 --> 01:00:50,872
我跟踪了检察官给我的周边人物
977
01:00:50,897 --> 01:00:51,813
唯独这了男人
978
01:00:51,814 --> 01:00:55,376
经常出入京畿道楊平附近
979
01:00:55,401 --> 01:00:57,194
聚集的地方是不是在那边
980
01:00:57,195 --> 01:00:59,297
那弼勇明天再好好查
981
01:00:59,322 --> 01:01:01,114
-定位器安装得怎么样了
-都安装好了
982
01:01:01,115 --> 01:01:02,616
预计的聚会日期是
983
01:01:02,617 --> 01:01:04,677
中央地检检察长
空出两天一夜的日期
984
01:01:04,702 --> 01:01:06,536
不是9冃7和8日 就是15和16日
985
01:01:06,537 --> 01:01:07,680
既然两个人约好一起见面的话
986
01:01:07,705 --> 01:01:08,914
那权道勋应该也在那天空出时间吧
987
01:01:08,915 --> 01:01:11,601
那现在只要查权道勋派对的日子
988
01:01:11,626 --> 01:01:12,542
那游戏就结束了吧
989
01:01:12,543 --> 01:01:14,342
名义上就是
990
01:01:16,415 --> 01:01:19,116
隈 大哥
991
01:01:20,051 --> 01:01:24,212
你往办公室送了什么奖牌吧
992
01:01:24,251 --> 01:01:28,117
检察肓眼睛都亮了
993
01:01:28,142 --> 01:01:29,935
什么
994
01:01:29,936 --> 01:01:33,271
没送吗
995
01:01:37,157 --> 01:01:41,680
我得到特别待遇又不是一两次
996
01:01:43,783 --> 01:01:46,447
怎么能跟大哥比呢
997
01:01:47,370 --> 01:01:49,162
什么
998
01:01:49,163 --> 01:01:50,932
关掉了吗
999
01:01:50,957 --> 01:01:52,791
该死
1000
01:01:52,792 --> 01:01:56,378
那你空出那天的时间了吧
1001
01:01:56,988 --> 01:01:59,673
当然安全了
1002
01:01:59,674 --> 01:02:01,776
我们贵宾的保安最重要了
1003
01:02:01,801 --> 01:02:06,596
有监控的地方怎么能自由呢
1004
01:02:06,597 --> 01:02:08,390
当然
1005
01:02:08,391 --> 01:02:09,575
我做的事情就是
1006
01:02:09,600 --> 01:02:15,021
掌握清楚我们的贵宾需要什么
1007
01:02:15,022 --> 01:02:22,984
最重要的是 保持品位
1008
01:02:26,743 --> 01:02:28,827
权道勋律师吗
1009
01:02:28,828 --> 01:02:31,222
7日和8日有出差计划
1010
01:02:31,247 --> 01:02:33,039
15日可以
1011
01:02:33,040 --> 01:02:36,018
需要预约咨询吗
1012
01:02:36,043 --> 01:02:36,918
还剩两天了
1013
01:02:36,919 --> 01:02:38,420
隈
1014
01:02:45,052 --> 01:02:46,529
被动的辅助
1015
01:02:46,703 --> 01:02:49,264
也就是成为宾语的立场
1016
01:02:49,265 --> 01:02:50,408
把这『目的语…
1017
01:02:50,433 --> 01:02:52,549
就一次
1018
01:02:54,353 --> 01:02:56,167
她说她要做
1019
01:03:03,070 --> 01:03:05,796
他会去哪儿呢
1020
01:03:22,590 --> 01:03:24,423
这丁怎么了
1021
01:03:47,240 --> 01:03:48,753
哥 黑色奔驰 你查一下
1022
01:03:54,516 --> 01:03:55,914
等 等
1023
01:03:55,915 --> 01:03:58,649
她不是郑室长吗
1024
01:04:03,464 --> 01:04:06,474
这日期不会是今天吧
1025
01:04:06,710 --> 01:04:07,634
证词记录上明确说
1026
01:04:07,635 --> 01:04:12,427
他们在民宿玩了一天左右
1027
01:04:12,473 --> 01:04:14,266
我想我们得获取证据
1028
01:04:14,267 --> 01:04:16,059
网被堵住了
1029
01:04:16,060 --> 01:04:17,829
想打通的话 需要一段时间
1030
01:04:17,854 --> 01:04:19,401
我先给你发地址吧
1031
01:04:22,650 --> 01:04:24,752
让送货员在那前面等一下怎么样
1032
01:04:24,777 --> 01:04:26,570
那想法也不错
1033
01:04:26,571 --> 01:04:28,989
但现在我们的时间...
1034
01:04:35,580 --> 01:04:38,031
快好了
1035
01:04:46,090 --> 01:04:50,301
好 我来看一下 看一下
1036
01:04:52,722 --> 01:04:54,837
连接中断了
1037
01:04:56,601 --> 01:04:58,416
11楼
1038
01:05:00,521 --> 01:05:03,262
402号
1039
01:05:05,902 --> 01:05:08,879
大概是在〕140号到1145号之间
1040
01:05:08,904 --> 01:05:10,113
看一下窗户附近
1041
01:05:10,114 --> 01:05:12,493
41 42
1042
01:05:13,451 --> 01:05:14,618
走了
1043
01:05:22,752 --> 01:05:24,228
1142号
1044
01:05:24,253 --> 01:05:26,338
是郑室长的房间
1045
01:05:27,840 --> 01:05:30,258
好
1046
01:05:30,259 --> 01:05:32,693
获取证据
1047
01:05:34,144 --> 01:05:37,789
怎么看都觉得不像检察官
1048
01:05:38,643 --> 01:05:41,954
因为有如此多现金的检察官不多
1049
01:05:41,979 --> 01:05:44,064
名义上是称赞
1050
01:05:46,192 --> 01:05:47,960
是称赞
1051
01:05:47,985 --> 01:05:49,778
客气了
1052
01:05:49,779 --> 01:05:51,255
那你先等一会儿
1053
01:05:51,280 --> 01:05:54,866
我去见一下最近调查权道勋的前辈
1054
01:05:59,080 --> 01:06:00,264
请帮我查一辆车
1055
01:06:00,289 --> 01:06:02,082
奔驰斯普林特76NA 8983
1056
01:06:02,083 --> 01:06:04,501
好 奔驰斯普林特76NA 8983
1057
01:06:04,502 --> 01:06:07,178
名义上的名字是金泰成
1058
01:06:07,218 --> 01:06:08,672
怎么了 是谁
1059
01:06:08,706 --> 01:06:09,589
疯子
1060
01:06:09,590 --> 01:06:11,067
金泰成是权道勋的司机
1061
01:06:11,092 --> 01:06:12,300
绝对不能错过那辆车
1062
01:06:12,301 --> 01:06:13,819
知道了吧
1063
01:06:24,313 --> 01:06:25,230
可恶
1064
01:06:29,735 --> 01:06:30,610
什么
1065
01:06:30,611 --> 01:06:31,875
你腿没事吗
1066
01:06:32,446 --> 01:06:33,321
出来 出来 出来 出来 出来
1067
01:06:33,322 --> 01:06:34,531
快快快快
1068
01:06:34,532 --> 01:06:35,740
快
1069
01:06:35,741 --> 01:06:37,218
喂 抓好了
1070
01:06:37,243 --> 01:06:38,743
就是它
1071
01:06:45,334 --> 01:06:46,567
该死的
1072
01:06:46,941 --> 01:06:48,588
喂喂喂喂
1073
01:08:15,758 --> 01:08:17,110
出租车 出租车 出租车
1074
01:08:17,843 --> 01:08:18,736
喂 停车
1075
01:08:18,761 --> 01:08:21,179
喂 喂 喂
1076
01:08:24,183 --> 01:08:25,659
那辆黑色奔驰
1077
01:08:25,684 --> 01:08:26,559
快快快快
1078
01:08:26,560 --> 01:08:27,745
干麻 干嘛 你要干麻
1079
01:08:27,770 --> 01:08:28,978
快跟紧它 快
1080
01:08:28,979 --> 01:08:31,332
权道勋那家伙
我们得快点i爪隹屜才行
1081
01:08:31,357 --> 01:08:32,857
他又因为搞政治逃跑的话
1082
01:08:32,858 --> 01:08:34,043
会让很多人头疼的
1083
01:08:34,068 --> 01:08:36,194
但扣押调查还没下来吗
1084
01:08:36,195 --> 01:08:37,379
已经调查了
1085
01:08:37,404 --> 01:08:39,489
什么都没找出来
1086
01:08:39,490 --> 01:08:41,884
会不会藏到U盘这些东西里面
1087
01:08:41,909 --> 01:08:43,076
他们可能怕丢那个
1088
01:08:43,101 --> 01:08:44,553
连觉也睡不好吧
1089
01:08:44,578 --> 01:08:46,079
大叔们肯定认为
1090
01:08:46,104 --> 01:08:49,291
高性能电脑最好 最安全
1091
01:08:49,316 --> 01:08:51,501
所以找了很久
1092
01:08:51,502 --> 01:08:55,442
—定有一台电脑在作假
1093
01:08:59,882 --> 01:09:04,389
不管怎么说 这好像贴得太近了
1094
01:09:04,414 --> 01:09:06,516
那要不要退一点
1095
01:09:06,517 --> 01:09:08,932
一喂 喂
-你好像第一次跟踪
1096
01:09:10,437 --> 01:09:11,312
喂
1097
01:09:11,313 --> 01:09:12,873
等等 等等
1098
01:09:16,443 --> 01:09:17,616
前蜚 这些内容
1099
01:09:17,652 --> 01:09:20,029
你的文件里也都有
1100
01:09:20,030 --> 01:09:21,542
谢谢你
1101
01:09:22,449 --> 01:09:25,115
她是你退出后我们组新来的组员们
1102
01:09:25,152 --> 01:09:26,953
现在都成七龙珠了
1103
01:09:26,954 --> 01:09:28,454
都走散了
1104
01:09:28,455 --> 01:09:30,224
但是他 姜胜俊
1105
01:09:30,249 --> 01:09:33,543
只有他去了中央特殊部
1106
01:09:33,568 --> 01:09:35,044
总之 我走了
1107
01:09:35,045 --> 01:09:37,130
前辈
1108
01:09:43,470 --> 01:09:45,263
姜胜俊
1109
01:09:47,932 --> 01:09:48,558
怎么样了
1110
01:09:48,559 --> 01:09:50,351
还没查出来吗
1111
01:09:50,376 --> 01:09:51,269
不行 该死的
1112
01:09:51,270 --> 01:09:52,478
我要报警
1113
01:09:52,479 --> 01:09:53,956
你在干嘛呢
1114
01:09:53,981 --> 01:09:55,773
得先找到弼勇哥才行
1115
01:09:55,774 --> 01:09:57,543
手机也关机了 无法追踪位置
1116
01:09:57,568 --> 01:09:59,402
你想现在才告诉警察吗
1117
01:09:59,403 --> 01:10:01,172
权道勋带走的证据在哪儿
1118
01:10:01,197 --> 01:10:02,697
他在追那家伙的时候消失了
1119
01:10:02,698 --> 01:10:04,175
但你说不是权道勋带走的吗
1120
01:10:04,200 --> 01:10:05,384
弼勇最后的手机位置是
1121
01:10:05,409 --> 01:10:08,053
杨平附近 泰桥直到海平
1122
01:10:08,078 --> 01:10:09,579
那辆车明明去了杨平
1123
01:10:09,580 --> 01:10:11,682
所以那是什么地方
1124
01:10:11,707 --> 01:10:14,740
从现在开始由我来指挥调查
1125
01:10:15,586 --> 01:10:16,502
就—天
1126
01:10:16,503 --> 01:10:18,272
等一天的话 就能抓李珠英
1127
01:10:18,297 --> 01:10:20,089
也可以抓权道勋—次就能结束了
1128
01:10:20,114 --> 01:10:22,217
首先你告诉我那辆车的最终目的地
1129
01:10:22,242 --> 01:10:23,134
然后大家解散吧
1130
01:10:23,135 --> 01:10:23,986
不是 在那之前
1131
01:10:24,011 --> 01:10:26,429
如果我儿子有什么事 你能负责吗
1132
01:10:26,430 --> 01:10:29,408
什么检察官这么不负责彳壬
1133
01:10:29,433 --> 01:10:30,934
你觉得他们会聚在一起
1134
01:10:30,935 --> 01:10:32,995
随便伤害人吗 他们疯了吗
1135
01:10:33,020 --> 01:10:33,937
不要草率行动
1136
01:10:33,938 --> 01:11:00,356
这样有巾小手跟召我珠英
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT SUBTITLEXXXXXXXX
1137
01:11:00,381 --> 01:11:02,757
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT SUBTITLEXXXXXXX
1138
01:11:02,758 --> 01:11:06,946
丕知道这彖伙从哪儿来的
1139
01:11:06,971 --> 01:11:09,055
不说吗
1140
01:11:09,056 --> 01:11:11,766
不说
1141
01:11:12,685 --> 01:11:14,769
好
1142
01:11:23,779 --> 01:11:25,280
我们是该叫警察了
1143
01:11:25,281 --> 01:11:27,383
不行 不能叫
1144
01:11:27,408 --> 01:11:29,209
你不知道我是怎么来到这地步的
1145
01:11:33,706 --> 01:11:35,514
叫警察吧
1146
01:12:08,866 --> 01:12:10,686
接电话了
1147
01:12:11,236 --> 01:12:13,325
这边来了你们的同伴
1148
01:12:13,365 --> 01:12:15,747
过来带走吧
1149
01:12:15,748 --> 01:12:18,173
你知道这是哪儿吧
1150
01:12:18,751 --> 01:12:21,461
确认杨平的位置了
1151
01:13:09,510 --> 01:13:10,986
现在怎么办
1152
01:13:11,011 --> 01:13:12,220
如果弼隽出了什么事
1153
01:13:12,221 --> 01:13:13,989
哥 你真的要
1154
01:13:14,014 --> 01:13:17,308
你去找弼勇
1155
01:13:17,333 --> 01:13:19,143
我来找李珠英
1156
01:13:19,144 --> 01:13:21,205
哥 我有话要说
1157
01:13:21,230 --> 01:13:22,730
我害怕
1158
01:13:22,731 --> 01:13:24,208
还有点想撒尿
1159
01:13:24,233 --> 01:13:25,733
该死
1160
01:13:25,734 --> 01:13:27,211
快去那边撒
1161
01:13:27,236 --> 01:13:28,736
知道了
1162
01:13:28,737 --> 01:13:29,946
哥 但是
1163
01:13:29,947 --> 01:13:32,007
如果失败了怎么办
1164
01:13:32,032 --> 01:13:33,866
你这混蛋 真是的
1165
01:13:33,867 --> 01:13:36,519
快吐唾沫 呸呸呸
1166
01:13:38,935 --> 01:13:40,748
去撒尿啊
1167
01:13:40,749 --> 01:13:42,851
又不想了
1168
01:13:42,876 --> 01:13:45,545
你这个疯子
1169
01:14:34,511 --> 01:14:35,696
这个
1170
01:14:35,721 --> 01:14:37,823
虽然看起来像绿茶 但它叫银尖
1171
01:14:37,848 --> 01:14:39,932
是很贵的茶叶
1172
01:14:39,933 --> 01:14:43,495
这茶叶只生长在印度有限的地方
1173
01:14:43,520 --> 01:14:46,856
收获时的颜色正是银色 所以叫银尖
1174
01:14:46,857 --> 01:14:48,688
你尝尝
1175
01:14:57,367 --> 01:14:59,755
我不太清楚
1176
01:15:00,935 --> 01:15:03,039
有可能
1177
01:15:03,064 --> 01:15:04,874
所以
1178
01:15:04,875 --> 01:15:06,694
你叫什么来着
1179
01:15:13,864 --> 01:15:16,594
这边挺好的嘛
1180
01:15:16,595 --> 01:15:19,865
但我们弼勇在哪儿呢
1181
01:15:19,890 --> 01:15:22,266
因为吃药的时间过了
1182
01:15:22,267 --> 01:15:24,661
如果不吃药 我就会傻乎乎地笑
1183
01:15:24,686 --> 01:15:26,771
不要转移话题
1184
01:15:26,813 --> 01:15:29,871
我问你是谁
1185
01:15:42,704 --> 01:15:45,390
在我当检察官时负责的案子里
1186
01:15:45,415 --> 01:15:48,125
我看你好像和我扯上了很深的关系
1187
01:15:48,126 --> 01:15:50,479
如果你想怨就该怨你犯的罪
1188
01:15:50,504 --> 01:15:53,839
怎么能追到这里呢
1189
01:15:53,840 --> 01:15:55,901
但是这边还幵什么派对吗
1190
01:15:55,926 --> 01:15:58,344
这么安静
1191
01:15:58,345 --> 01:15:59,530
如果要开派对
1192
01:15:59,555 --> 01:16:01,639
还得邀请客人 对吧
1193
01:16:01,640 --> 01:16:04,058
还需要准备
1194
01:16:04,059 --> 01:16:07,329
作为主人不该这样吗
1195
01:16:07,354 --> 01:16:10,356
他们
1196
01:16:10,357 --> 01:16:12,479
都在哪儿呢
1197
01:16:17,171 --> 01:16:21,158
我还以为什么呢
1198
01:16:21,159 --> 01:16:23,845
原来你追我另有原因
1199
01:16:23,870 --> 01:16:25,371
所以这段时间
1200
01:16:25,396 --> 01:16:31,054
你追我的时候 查出什么了吗
1201
01:16:33,797 --> 01:16:38,638
这里有你真正想要的吗
1202
01:16:46,393 --> 01:16:47,602
这边
1203
01:16:52,399 --> 01:16:54,524
有人藏在书房
1204
01:17:00,824 --> 01:17:02,884
我还以为只是个混混
1205
01:17:02,909 --> 01:17:06,203
真是令人头疼
1206
01:17:06,204 --> 01:17:09,764
-出来
-该死
1207
01:17:10,417 --> 01:17:14,301
我不是在躲你 你先放下 好好说
1208
01:17:30,562 --> 01:17:31,473
这边 快点
1209
01:17:33,565 --> 01:17:34,768
都出去
1210
01:17:36,568 --> 01:17:38,049
有人来了吗
1211
01:17:39,279 --> 01:17:41,364
去房间 去房间
1212
01:17:41,948 --> 01:17:44,075
权道勋
1213
01:17:44,076 --> 01:17:46,428
以涉嫌绑架 暴行 监禁
1214
01:17:46,453 --> 01:17:50,956
性交易特别法为由紧急逮捕你
1215
01:17:57,297 --> 01:17:59,090
我们好久不见了
1216
01:17:59,091 --> 01:18:01,467
你认识我吧
1217
01:18:03,887 --> 01:18:05,680
是啊
1218
01:18:05,681 --> 01:18:10,490
别的人不认识 但你是很清楚
1219
01:18:12,020 --> 01:18:13,813
走吧
1220
01:18:31,540 --> 01:18:33,892
你们也真没眼力见
1221
01:18:33,917 --> 01:18:36,001
我还想大概说两句
1222
01:18:36,026 --> 01:18:39,338
然后再捉拿他的
1223
01:19:08,785 --> 01:19:11,430
那些女人说是来兼职的
1224
01:19:11,455 --> 01:19:13,289
他们也不承认施暴
1225
01:19:13,314 --> 01:19:15,958
再查查吧
1226
01:19:15,983 --> 01:19:20,171
所以干嘛这么突然袭击
1227
01:19:22,582 --> 01:19:25,593
我也没办法
1228
01:19:28,013 --> 01:19:29,805
李珠英呢
1229
01:19:29,806 --> 01:19:31,891
我会再找找的
1230
01:19:35,812 --> 01:19:37,897
你看我
1231
01:19:40,025 --> 01:19:42,669
我还是不明白
1232
01:19:42,694 --> 01:19:45,696
到底为什么会那么做
1233
01:19:46,323 --> 01:19:47,490
池贤秀为什么
1234
01:19:47,527 --> 01:19:51,410
—直假装是姜胜俊检察官呢
1235
01:19:51,411 --> 01:19:55,621
是为了消失的李珠英洗刷罪名吗
1236
01:20:00,420 --> 01:20:03,132
还是不能相信我的话 是吗
1237
01:20:07,344 --> 01:20:09,112
这是李珠英消失的当天晚上
1238
01:20:09,137 --> 01:20:13,057
孙明浩在首尔被拍下的监控录像
1239
01:20:13,058 --> 01:20:16,386
那天孙明浩根本就没在江原道
1240
01:20:20,208 --> 01:20:24,735
死也不能自己开口 是吧
1241
01:20:24,778 --> 01:20:27,171
需要我帮你说吗
1242
01:20:30,158 --> 01:20:31,949
与先前的证词不同
1243
01:20:31,996 --> 01:20:35,579
你是自主坐上的姜检察官的车
1244
01:20:35,580 --> 01:20:48,026
就好像自己就是犯人似的
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT THIS SUBTITLEXXXXXXX
1245
01:20:48,051 --> 01:20:49,385
首先是黑匣子
1246
01:20:49,386 --> 01:20:50,862
因为当警察到达现场的时候
1247
01:20:50,887 --> 01:20:52,680
黑匣子已经消失不见
1248
01:20:52,681 --> 01:20:55,075
哦对 消失的还有别的
1249
01:20:55,100 --> 01:20:57,518
姜检察官的身份证
1250
01:20:57,519 --> 01:21:00,492
准确地说就是身份证
1251
01:21:12,534 --> 01:21:17,597
计划好的陷阱
1252
01:21:17,622 --> 01:21:20,040
然后你有意伪装成姜检察官
1253
01:21:20,041 --> 01:21:21,518
谋划着事情
1254
01:21:21,543 --> 01:21:23,627
有计划地 彻底地
1255
01:21:24,254 --> 01:21:25,717
真正让我惊讶的是
1256
01:21:25,742 --> 01:21:26,922
两个人都没有身份证
1257
01:21:26,923 --> 01:21:29,317
入侵检察厅内部网
1258
01:21:29,342 --> 01:21:33,846
把姜检察官的照片换成了你的脸
1259
01:21:34,431 --> 01:21:36,241
你是自从遇到我之后
1260
01:21:36,266 --> 01:21:40,453
计划才开始受挫的
1261
01:21:40,478 --> 01:21:42,855
在证明你是清白的的过程中
1262
01:21:42,856 --> 01:21:47,335
所有的计划都露馅了
1263
01:21:47,360 --> 01:21:49,445
如果你没遇到我
1264
01:21:49,470 --> 01:21:52,781
你会继续伪装成姜检察官
1265
01:21:52,782 --> 01:21:55,451
顺利执行你的计戈廿吧
1266
01:21:55,476 --> 01:21:56,660
这个人是谁你不认识吗
1267
01:21:56,661 --> 01:21:59,973
检察官…
1268
01:21:59,998 --> 01:22:03,876
怎么可能不认识权道勋
1269
01:22:03,877 --> 01:22:06,392
那么你的计划是什么呢
1270
01:22:22,520 --> 01:22:24,906
喂 你好
1271
01:22:33,323 --> 01:22:37,775
李珠英 刚刚被捕了
1272
01:22:39,913 --> 01:22:41,389
你并不是在寻找李珠英
1273
01:22:41,414 --> 01:22:44,750
而是在追查权道勋
1274
01:22:55,525 --> 01:22:57,346
为什么
1275
01:22:57,347 --> 01:22:59,463
为了什么
1276
01:23:03,645 --> 01:23:05,828
是不是为了这了女人
1277
01:23:12,070 --> 01:23:18,102
大叔就是什么都能解决的问题专家吗
1278
01:23:33,717 --> 01:23:36,093
那大叔自己的事情为什么没能解决
1279
01:23:36,094 --> 01:23:37,594
她谁啊
1280
01:23:37,619 --> 01:23:43,600
啊 那个 姜胜俊又惹事了
1281
01:23:44,188 --> 01:23:46,895
这个事件的受害人是你吗
1282
01:23:49,023 --> 01:23:52,293
失去了意识
1283
01:23:52,318 --> 01:23:55,904
等醒来的时候已经在别墅了
1284
01:23:56,531 --> 01:23:59,217
现在对这些没兴趣
1285
01:23:59,242 --> 01:24:03,412
走吧 就知道芸这样
1286
01:24:03,455 --> 01:24:05,539
我想报仇
1287
01:24:05,540 --> 01:24:07,934
报什么仇啊
1288
01:24:07,959 --> 01:24:09,460
走吧 他可贵着呢
1289
01:24:09,461 --> 01:24:13,606
需要多少钱
1290
01:24:13,631 --> 01:24:16,967
我付给你不就行了吗
1291
01:24:17,552 --> 01:24:22,056
我赚钱 付给你不就行了吗
1292
01:24:24,142 --> 01:24:26,536
大叔的爱人不也被害死了吗
1293
01:24:26,561 --> 01:24:28,353
是妻子
1294
01:24:28,354 --> 01:24:31,423
大叔就没关系吗
1295
01:24:34,360 --> 01:24:37,146
我都忘记了
1296
01:24:43,995 --> 01:24:45,764
就像你说的
1297
01:24:45,789 --> 01:24:47,873
我连我自己的事情都解决不了
1298
01:24:47,874 --> 01:24:49,684
因为是自己的事情
1299
01:24:49,709 --> 01:24:50,876
也许因为是自己的事情
1300
01:24:50,877 --> 01:24:54,813
所以没能解决
1301
01:25:11,022 --> 01:25:12,791
简单来说 孙明浩就是
1302
01:25:12,816 --> 01:25:15,818
高层官员聚会的中介
1303
01:25:15,819 --> 01:25:20,006
姜胜俊是被招待的客人之一
1304
01:25:20,031 --> 01:25:23,033
安排这局的会是谁
1305
01:25:23,034 --> 01:25:26,066
之前不知道…
1306
01:25:33,253 --> 01:25:34,777
嗯
1307
01:25:40,468 --> 01:25:41,635
首先
1308
01:25:41,660 --> 01:25:50,978
通过入侵检察厅内部
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT THIS SUBTITLEXXXXXXX
1309
01:25:50,979 --> 01:25:53,642
那时知道了事情的真相
1310
01:25:53,690 --> 01:25:56,066
所以呢
1311
01:25:56,067 --> 01:25:58,753
首先利用姜检察官的身份
1312
01:25:58,778 --> 01:26:03,866
查到了事件相关的所有人
1313
01:26:03,867 --> 01:26:09,592
谁被招待过 怎么招待的
1314
01:26:18,421 --> 01:26:20,716
好 开始拍了啊
1315
01:26:20,717 --> 01:26:21,677
得笑—个啊
1316
01:26:23,993 --> 01:26:26,722
哎 等下
1317
01:26:26,723 --> 01:26:28,223
别笑了
1318
01:26:28,224 --> 01:26:29,993
喂 安静总
1319
01:26:30,018 --> 01:26:32,704
好 拍了
1320
01:26:32,729 --> 01:26:33,913
利用姜检察官的身份
1321
01:26:33,938 --> 01:26:36,916
查到事件相关的人
1322
01:26:36,941 --> 01:26:39,965
然后呢
1323
01:26:48,701 --> 01:26:51,639
想要灭口来着
1324
01:26:51,664 --> 01:26:53,815
全部
1325
01:27:03,343 --> 01:27:07,021
你真觉得那可能吗
1326
01:27:08,765 --> 01:27:10,871
所以…
1327
01:27:11,476 --> 01:27:14,219
那些人会怎么样
1328
01:27:31,287 --> 01:27:32,180
检察官
1329
01:27:32,205 --> 01:27:34,991
就凭这些证据有点...
1330
01:27:35,792 --> 01:27:39,979
需要决定性的证词
1331
01:27:40,004 --> 01:27:41,505
可以提供决定性证词的人
1332
01:27:41,506 --> 01:27:43,355
倒是有一个
1333
01:27:52,016 --> 01:27:52,617
检察官
1334
01:27:52,642 --> 01:27:55,018
那池贤秀怎么办
1335
01:27:55,019 --> 01:27:57,121
池贤秀现在是什么嫌疑
1336
01:27:57,146 --> 01:27:59,231
入侵检察厅内部网 损坏电子记录
1337
01:27:59,232 --> 01:28:00,416
违反刑法第366条
1338
01:28:00,441 --> 01:28:01,316
处三年以下有期徒刑
1339
01:28:01,317 --> 01:28:02,502
或七百万韩元以下的罚款
1340
01:28:02,527 --> 01:28:04,319
替换检察厅照片
1341
01:28:04,320 --> 01:28:06,130
也算损坏电子记录吗
1342
01:28:06,155 --> 01:28:08,532
啊 那么 可以按照第177条
1343
01:28:08,533 --> 01:28:10,635
变更伪造公共电子记录
1344
01:28:10,660 --> 01:28:12,160
还有别的吗
1345
01:28:12,161 --> 01:28:14,806
除了受李珠英委托 伪装成检察官
1346
01:28:14,831 --> 01:28:16,957
倒是没什么特别的…
1347
01:28:16,958 --> 01:28:18,434
那就放了吧
1348
01:28:18,459 --> 01:28:19,042
什么
1349
01:28:19,043 --> 01:28:19,936
那种程度的作案
1350
01:28:19,961 --> 01:28:22,963
可以适当含糊过去的
1351
01:28:22,964 --> 01:28:24,491
不是吗
1352
01:28:36,477 --> 01:28:38,331
喂 孙明浩
1353
01:28:40,398 --> 01:28:42,458
把你看到的 听到的 收到的
1354
01:28:42,483 --> 01:28:44,568
—字不落地交代出来
1355
01:29:02,295 --> 01:29:04,154
好玩吗
1356
01:29:05,006 --> 01:29:07,108
看起来非常好玩呢
1357
01:29:07,133 --> 01:29:08,925
大韩民国的案件
1358
01:29:08,926 --> 01:29:11,904
都由金和真检察官来调查 是吗
1359
01:29:11,929 --> 01:29:14,598
不知道检察官为什么会出现在那里呢
1360
01:29:14,623 --> 01:29:17,309
眼看都要结束了
1361
01:29:17,310 --> 01:29:20,288
还在这里这么悠闲 没问题吗
1362
01:29:20,313 --> 01:29:22,415
什么都结束了
1363
01:29:22,440 --> 01:29:23,315
不知道你在说什…
1364
01:29:23,316 --> 01:29:25,734
就说重点吧
1365
01:29:25,735 --> 01:29:27,503
我今天也回不了家
1366
01:29:27,528 --> 01:29:32,032
因为要检讨 你惹出来的那些事情
1367
01:29:32,033 --> 01:29:36,914
要不就在这里招认了吧
1368
01:29:39,874 --> 01:29:42,852
看来我们检察官的野性还没消散啊
1369
01:29:42,877 --> 01:29:44,044
也是
1370
01:29:44,045 --> 01:29:44,937
我也曾经那样
1371
01:29:44,962 --> 01:29:47,047
虎视眈眈的…
1372
01:29:47,048 --> 01:29:48,858
那现在怎么样呢
1373
01:29:48,883 --> 01:29:52,177
反正人生只活一次
1374
01:29:52,178 --> 01:29:57,241
想着… 能不能活得更精彩
1375
01:29:57,266 --> 01:29:58,475
也可以理解你
1376
01:29:58,476 --> 01:29:59,059
如果不太顺利的话
1377
01:29:59,060 --> 01:30:00,870
那么做也不奇怪
1378
01:30:00,895 --> 01:30:04,189
然后将会渐渐失去品格
1379
01:30:04,190 --> 01:30:06,612
因为活得太累了
1380
01:30:09,278 --> 01:30:11,794
有机会 倒想看看呢
1381
01:30:11,819 --> 01:30:13,490
你那个品格
1382
01:30:13,491 --> 01:30:15,593
慢慢来吧 慢慢地…
1383
01:30:15,618 --> 01:30:17,994
不招认的话 就先告辞了
1384
01:30:17,995 --> 01:30:21,381
你真正想要的是什么
1385
01:30:24,293 --> 01:30:25,478
我这么说
1386
01:30:25,503 --> 01:30:27,587
你可能会觉得我肤浅之类的
1387
01:30:27,630 --> 01:30:30,914
不过 那都是失败者才会说的话
1388
01:30:34,804 --> 01:30:36,614
检察官们
1389
01:30:36,639 --> 01:30:39,933
那么卖力干活的理由是什么
1390
01:30:39,934 --> 01:30:42,328
不就是为了被派到好的地方升职
1391
01:30:42,353 --> 01:30:47,441
能安心放屁的那种地方吗
1392
01:30:47,442 --> 01:30:52,210
俺尔 还可以随地大便
1393
01:30:53,156 --> 01:30:56,134
你怎么想 检察官
1394
01:30:56,159 --> 01:31:00,036
现在在那儿 干得幸福吗
1395
01:31:03,374 --> 01:31:05,750
我说的位置准没错
1396
01:31:05,751 --> 01:31:08,516
我可以保证
1397
01:31:18,681 --> 01:31:24,078
听着 挺让人心动的提议
1398
01:31:24,103 --> 01:31:26,188
但是怎么办呢
1399
01:31:26,189 --> 01:31:29,167
我一定会把你抓进去
1400
01:31:29,192 --> 01:31:31,610
那丁位置 我会以自己的能力争取
1401
01:31:39,702 --> 01:31:42,096
抱歉 用什么办法
1402
01:31:42,121 --> 01:31:45,081
孙明浩都已经被释放了
1403
01:31:47,210 --> 01:31:49,294
怎么样
1404
01:31:49,337 --> 01:31:52,694
宏图是不是比你想象的还要大得多
1405
01:31:55,009 --> 01:31:59,489
初生牛犊不怕虎 胆大妄为
1406
01:31:59,514 --> 01:32:03,725
你以为你会不一样吗
1407
01:32:07,647 --> 01:32:08,498
既然卸下虚伪
1408
01:32:08,523 --> 01:32:10,649
那目的肯定也达成了
1409
01:32:10,650 --> 01:32:14,212
现在提议这个 有什么目的呢
1410
01:32:14,237 --> 01:32:19,317
我这性格 本身就喜欢干净利落
1411
01:32:19,342 --> 01:32:22,035
但好奇的是
1412
01:32:22,036 --> 01:32:24,138
那些家伙 为什么又给释放了呢
1413
01:32:24,163 --> 01:32:26,248
让人不舒服
1414
01:32:27,458 --> 01:32:29,876
谁
1415
01:32:29,877 --> 01:32:33,147
那又是什么意思呢
1416
01:32:33,172 --> 01:32:35,590
我说的什么意思
1417
01:32:35,591 --> 01:32:39,737
你应该更清楚才对啊
1418
01:32:39,762 --> 01:32:42,764
你这疯子 把人看成什么了
1419
01:32:45,476 --> 01:32:47,245
你在说我跟那些家伙联合起来
1420
01:32:47,270 --> 01:32:49,104
调查你吗
1421
01:32:49,105 --> 01:32:51,165
要是好奇他们手上握着什么
1422
01:32:51,190 --> 01:32:55,402
你自己带过去问吧
1423
01:32:57,488 --> 01:32:59,346
知道了吧
1424
01:33:00,825 --> 01:33:03,527
那我还有事 告辞了
1425
01:33:04,996 --> 01:33:09,106
那些家伙 我就自己看着办了
1426
01:33:43,451 --> 01:33:45,324
祝生意兴隆
1427
01:34:21,322 --> 01:34:23,114
是谁…
1428
01:34:31,499 --> 01:34:33,917
来着
1429
01:35:06,075 --> 01:35:07,867
别动
1430
01:35:07,868 --> 01:35:10,578
我好久没拿过枪
1431
01:35:10,579 --> 01:35:16,636
不小心就会走火呢
1432
01:35:24,677 --> 01:35:27,363
这回我算被你卷进来了
1433
01:35:27,388 --> 01:35:28,888
我认
1434
01:35:28,889 --> 01:35:30,366
下回要是再被我抓到
1435
01:35:30,391 --> 01:35:32,880
那时就…
1436
01:35:33,978 --> 01:35:38,156
孙明浩联系我了 会提供证词
1437
01:35:41,485 --> 01:35:44,463
真厉害啊 检察官
1438
01:35:44,488 --> 01:35:48,992
喂 走了走了 快点
1439
01:35:49,034 --> 01:35:51,932
干嘛呢 下车吧
1440
01:37:17,331 --> 01:37:18,617
该死
1441
01:37:26,316 --> 01:37:27,191
这个都带走怎么行呢
1442
01:37:27,216 --> 01:37:28,716
那不能拿走
1443
01:37:28,919 --> 01:37:31,135
干嘛呢 这个是…
1444
01:37:31,136 --> 01:37:33,605
太过分了吧
1445
01:37:36,559 --> 01:37:39,771
喂 检察官 没法再继续了
1446
01:37:39,796 --> 01:37:41,646
都结束了
1447
01:37:43,774 --> 01:37:45,567
还没结束
1448
01:37:45,568 --> 01:37:46,150
这次的案件
1449
01:37:46,151 --> 01:37:47,920
—定会公正透明地调查到底
1450
01:37:47,945 --> 01:37:51,573
是呢 公正透明地调查
1451
01:37:51,574 --> 01:37:54,260
这也是我真正希望的
1452
01:37:54,285 --> 01:37:57,870
那样我也才能洗脱冤屈啊
1453
01:37:57,871 --> 01:38:03,269
哦 对了 那些家伙都还好吧
1454
01:38:03,294 --> 01:38:06,272
因为我喜欢干净利落
1455
01:38:06,297 --> 01:38:10,484
有空一起喝茶吧
1456
01:38:10,509 --> 01:38:13,803
茶由我来准备
1457
01:39:03,062 --> 01:39:05,414
超道您在担心什么
1458
01:39:05,439 --> 01:39:09,067
但是 前蜚暂时静待就可以了
1459
01:39:17,493 --> 01:39:21,134
嗯嗯 然后呢
1460
01:39:24,375 --> 01:39:26,534
什么
1461
01:39:27,670 --> 01:39:28,878
说什么
1462
01:39:29,505 --> 01:39:31,273
我告发的小道消息那么多
1463
01:39:31,298 --> 01:39:33,675
竟然没有丝毫反应
1464
01:39:36,387 --> 01:39:39,657
剖长呢 他说什么
1465
01:39:39,682 --> 01:39:44,519
也就…. 嗷嗷喊 扔东西呗
1466
01:39:44,520 --> 01:39:46,872
不过 现在都说不干了
1467
01:39:46,897 --> 01:39:49,315
还能那样呵斥的前蜚不多了
1468
01:39:49,316 --> 01:39:51,085
我也想呵斥劝阻呢
1469
01:39:51,110 --> 01:39:53,194
就当那么回事吧
1470
01:39:53,821 --> 01:39:56,507
刚刚收到消息
1471
01:39:56,532 --> 01:39:59,534
前任检察厅高层官员 律师事务所环有
1472
01:39:59,535 --> 01:40:01,595
代表理事权道勋
1473
01:40:01,620 --> 01:40:04,622
涉及五百亿韩元规模的股价操纵
1474
01:40:04,623 --> 01:40:06,100
针对现任检察官员
1475
01:40:06,125 --> 01:40:09,127
-以及各媒体代表理事..
-报道得还真是快呢
1476
01:40:09,128 --> 01:40:10,312
防御体系做完之后
1477
01:40:10,337 --> 01:40:11,838
玩舆论罢了
1478
01:40:11,839 --> 01:40:15,109
三年前 这案子被判定为无嫌疑
1479
01:40:15,134 --> 01:40:16,926
不过 起码还能这样报道一次
1480
01:40:16,927 --> 01:40:18,112
不枉那么折腾一番呢
1481
01:40:17,108 --> 01:40:18,561
"首席执行官权道勋涉嫌“操纵股价”...波及门级"
1482
01:40:18,137 --> 01:40:19,345
这是不是
1483
01:40:19,346 --> 01:40:22,616
多亏我管好新闻媒体的成果呢
1484
01:40:22,641 --> 01:40:25,643
我打算去旅游
1485
01:40:25,644 --> 01:40:27,821
有推荐的地方吗
1486
01:40:28,355 --> 01:40:30,148
等等
1487
01:40:30,149 --> 01:40:32,543
下面是匿名举报发来的
1488
01:40:32,568 --> 01:40:34,360
令人震惊的视频
1489
01:40:34,361 --> 01:40:36,203
下面崔泰直记者报道
1490
01:40:38,574 --> 01:40:40,342
正如所见 从外面看来
1491
01:40:40,367 --> 01:40:43,077
没什么特殊的高级别墅
1492
01:40:43,078 --> 01:40:45,764
-喂你好 我是事务长金慧珍
-但是在这里发生的事情
1493
01:40:45,789 --> 01:40:46,998
对于受害人而言
1494
01:40:46,999 --> 01:40:49,351
—好的
—但是
1495
01:40:49,376 --> 01:40:50,585
我没发送过视频啊
1496
01:40:50,586 --> 01:40:52,354
好的 检察官 副检察长现在让您
1497
01:40:52,379 --> 01:40:54,797
赶紧去地方检察厅呢
1498
01:40:54,798 --> 01:40:55,691
为什么
1499
01:40:55,716 --> 01:40:57,800
让您把权道勋和中央地检检察长
1500
01:40:57,801 --> 01:40:59,979
有关资料全部带上
1501
01:41:02,299 --> 01:41:03,191
喂
1502
01:41:03,223 --> 01:41:05,600
你干嘛呢 赶紧准备去首尔
1503
01:41:05,601 --> 01:41:06,201
为什么
1504
01:41:06,226 --> 01:41:08,019
你这家伙 有那个决定性的证据
1505
01:41:08,020 --> 01:41:10,080
为什么不大胆说出来呢
1506
01:41:10,105 --> 01:41:11,022
详细的一会儿再说
1507
01:41:11,023 --> 01:41:11,898
快准备好出来吧
1508
01:41:11,899 --> 01:41:13,375
到底去哪儿啊
1509
01:41:13,400 --> 01:41:15,526
大检察厅
1510
01:41:15,527 --> 01:41:17,880
检察厅长
民政首席秘书官都会到场
1511
01:41:17,905 --> 01:41:20,031
先挂了
1512
01:41:22,117 --> 01:41:25,095
检察官 要准备报告吗
1513
01:41:25,120 --> 01:41:28,414
权道勋代表拍这些秘密视频的原因
1514
01:41:28,457 --> 01:41:31,747
-到目前为止还未知 但是…
-好 准备吧
1515
01:41:48,560 --> 01:41:51,537
人多着呢 不用过来了 嗯
1516
01:41:52,147 --> 01:41:54,011
嗯嗯 知道了
1517
01:41:54,566 --> 01:41:55,775
前辈
1518
01:41:57,277 --> 01:42:00,255
用卡车拉过来在那儿撞了撞之后
1519
01:42:00,280 --> 01:42:02,152
掉到这里的
1520
01:42:04,785 --> 01:42:06,553
尸体呢 找到了吗
1521
01:42:06,578 --> 01:42:07,787
尸体吗
1522
01:42:07,788 --> 01:42:11,398
前天不是下大雨吗 没找到
1523
01:42:14,711 --> 01:42:15,854
黑匣子呢
1524
01:42:15,879 --> 01:42:19,538
黑匣子 那个 好像不行了呢
1525
01:42:56,753 --> 01:42:59,173
都出去 出去
1526
01:43:08,473 --> 01:43:10,826
给女性们注射药物之后
1527
01:43:10,851 --> 01:43:14,770
在失去意识的状态下进行作案的
1528
01:43:14,771 --> 01:43:16,540
我国高层官员 竟然私底下
1529
01:43:16,565 --> 01:43:21,413
犯下这些罪行的事实
甚是让人震惊
1530
01:43:32,206 --> 01:43:34,362
哥 那T是什么
1531
01:43:35,500 --> 01:43:37,001
虽然有点唐突
1532
01:43:37,002 --> 01:43:38,770
不过我准备念一下书
1533
01:43:38,795 --> 01:43:41,797
呃 想法挺好...
1534
01:43:41,798 --> 01:43:45,068
哥 是小说吧
1535
01:43:45,093 --> 01:43:47,511
没错 是小说
1536
01:43:47,804 --> 01:43:49,674
那幵始了
1537
01:43:52,309 --> 01:43:55,378
刚开始不知道会这样
1538
01:43:55,938 --> 01:43:59,499
刚开始我也不知道会变成这样
1539
01:43:59,524 --> 01:44:00,441
所有的事件
1540
01:44:00,442 --> 01:44:03,712
都是从小小的偶然开始的
1541
01:44:03,737 --> 01:44:04,612
还记得那时候
1542
01:44:04,613 --> 01:44:06,089
我们一起去过的小吃摊吗
1543
01:44:06,114 --> 01:44:08,241
那里不能说话的大叔
1544
01:44:08,242 --> 01:44:10,618
某一天
那个大叔的表情看着不太好
1545
01:44:10,643 --> 01:44:13,037
总在一起的大婶也没在
1546
01:44:13,038 --> 01:44:16,016
后来才知道 那年轰动的
1547
01:44:16,041 --> 01:44:18,125
五百亿韩元股价操纵案中
1548
01:44:18,173 --> 01:44:22,046
他们投入了所有家产 五千万韩元
1549
01:44:22,047 --> 01:44:24,757
随着大婶突然离世
1550
01:44:24,758 --> 01:44:31,657
大叔葬礼都没办完 又来摆摊卖鱼饼
1551
01:44:31,682 --> 01:44:35,559
到那时为止 这种情绪对我来说
1552
01:44:35,560 --> 01:44:38,668
还比较陌生来着
1553
01:44:40,065 --> 01:44:43,961
所以股票不是随便谁都能玩的
1554
01:44:43,986 --> 01:44:45,778
几天之后 发现在股价操纵案当中
1555
01:44:45,779 --> 01:44:47,547
因转移相当于五百亿韩元的股票
1556
01:44:47,572 --> 01:44:49,365
受嫌疑的人不断涌现
1557
01:44:50,867 --> 01:44:54,535
然后无嫌疑 又无嫌疑
1558
01:44:57,207 --> 01:45:01,402
看着突然让人挺恼火的
1559
01:45:02,587 --> 01:45:06,775
意想不到的受害人也在不断出现
1560
01:45:06,800 --> 01:45:09,218
所以我改变想法了
1561
01:45:09,219 --> 01:45:11,104
让大家集合一下
1562
01:45:12,514 --> 01:45:15,784
倾尽我这里微小的所有的力童
1563
01:45:15,809 --> 01:45:19,395
让他好好吃一下大苦头
1564
01:45:26,945 --> 01:45:30,033
想杀了他
1565
01:45:34,161 --> 01:45:36,513
因为我们并不是职业杀手
1566
01:45:36,538 --> 01:45:40,750
所以恐怕不能帮忙杀人呢
1567
01:45:50,969 --> 01:45:54,321
虽然比预料的还要危险
1568
01:45:55,474 --> 01:45:57,600
但还是决定开始做了
1569
01:45:58,477 --> 01:46:00,245
把这些家伙都杀掉
1570
01:46:00,270 --> 01:46:02,688
但又杀不了
1571
01:46:02,689 --> 01:46:06,251
我打算让他们好好吃尽苦头
1572
01:46:06,276 --> 01:46:08,361
想要一起做吗
1573
01:46:12,574 --> 01:46:14,051
首先 我们需要一个
1574
01:46:14,076 --> 01:46:16,202
特别了解此案的人
1575
01:46:16,203 --> 01:46:18,889
—个了解整件事情的人
1576
01:46:18,914 --> 01:46:24,877
尤其 对权道勋还留有怨恨的人
1577
01:46:24,902 --> 01:46:28,214
哥 你现在念书呢
1578
01:46:28,215 --> 01:46:29,715
哦对
1579
01:46:29,716 --> 01:46:32,110
快念吧
1580
01:46:32,719 --> 01:46:36,013
金和真检察肓
1581
01:46:36,014 --> 01:46:38,890
案件看起来很复杂 其实很简单
1582
01:46:38,994 --> 01:46:41,727
员责过权道勋案件的
金和真检察育
1583
01:46:41,728 --> 01:46:43,497
以检察官身份去接近她
1584
01:46:43,522 --> 01:46:45,940
然后窃取权道勋的银行账户
1585
01:46:45,941 --> 01:46:47,709
以及其他很多调查资料 等所有情报
1586
01:46:47,734 --> 01:46:49,819
之后 所有人接近权道勋
1587
01:46:49,820 --> 01:46:51,922
盗空银行账户 结束
1588
01:46:51,947 --> 01:46:53,447
当然 在此之前
1589
01:46:53,448 --> 01:46:55,801
我们该做的事情都已经办妥了
1590
01:46:55,826 --> 01:46:56,450
喂 你好 姜检察官
1591
01:46:56,451 --> 01:46:59,721
我之前报警了 但是...
1592
01:46:59,746 --> 01:47:02,164
啊 早知道检察官这么谨慎的话
1593
01:47:02,165 --> 01:47:05,435
就把情报提供给您了
1594
01:47:05,460 --> 01:47:07,545
路都堵住了 根本出不去
1595
01:47:15,053 --> 01:47:17,419
请帮帮忙
1596
01:47:27,969 --> 01:47:29,483
好的 知道了
1597
01:47:58,013 --> 01:47:59,221
OK
1598
01:48:05,812 --> 01:48:08,522
当然也会发生突发情况
1599
01:48:08,523 --> 01:48:11,209
不过也算挺有趣的
1600
01:48:11,234 --> 01:48:14,528
那些不正好是这事情的用意所在吗
1601
01:48:14,814 --> 01:48:18,741
不要买 还是领养吧
1602
01:48:23,246 --> 01:48:24,489
该叫警察吧
1603
01:48:33,465 --> 01:48:35,233
怎么办 还要继续吗
1604
01:48:35,258 --> 01:48:37,676
你就负责找电脑
1605
01:48:37,677 --> 01:48:39,851
权道勋我来负责
1606
01:48:40,388 --> 01:48:41,555
好
1607
01:49:14,005 --> 01:49:17,034
大叔 那个电脑上的那些视频
1608
01:49:18,002 --> 01:49:19,402
我剪辑好之后 发到电视台了
1609
01:49:19,427 --> 01:49:20,636
没关系吧
1610
01:49:20,637 --> 01:49:22,113
大叔和那些贵重的朋友
1611
01:49:22,138 --> 01:49:25,432
挺上相的 是吧 昌模
1612
01:49:28,144 --> 01:49:30,497
还有 汇给中央地检检察长的钱
1613
01:49:30,522 --> 01:49:34,733
连小数单位也记得非常详细呢
1614
01:49:34,734 --> 01:49:38,108
保险金我们都领走了啊
1615
01:49:40,448 --> 01:49:45,244
保 险 金 我们都领走了啊
1616
01:49:45,245 --> 01:49:46,745
请微笑吧
1617
01:50:38,715 --> 01:50:41,133
你好 这里是康斯坦丁银行
1618
01:50:41,134 --> 01:50:44,404
欢迎您登录迈克权的私人账户
1619
01:50:44,429 --> 01:50:48,015
为安保起见 将进行声音识别认证
1620
01:50:48,016 --> 01:50:50,410
我的账户似乎遭到系统侵入
1621
01:50:50,435 --> 01:50:52,519
麻烦核实一下
1622
01:50:52,520 --> 01:50:54,331
声音识别成功
1623
01:50:54,356 --> 01:50:57,941
经核实 您的账户未遭到系统侵入
1624
01:50:57,942 --> 01:50:59,127
以全球最高安保水准
1625
01:50:59,152 --> 01:51:01,264
引以为傲的康斯坦丁银行私人服务...
1626
01:51:07,869 --> 01:51:11,537
真够无语的
1627
01:51:11,562 --> 01:51:14,756
不管怎么样 有两下子
1628
01:51:17,754 --> 01:51:18,962
代表
1629
01:51:18,963 --> 01:51:21,358
我们接到很多记者的电话
1630
01:51:21,383 --> 01:51:24,385
-该怎么收场…
-就说一切空穴来风
1631
01:51:24,386 --> 01:51:28,180
-不过目前的情况不太乐观
-所以
1632
01:51:28,205 --> 01:51:31,581
这次需要多少钱能解决
1633
01:51:32,185 --> 01:51:34,245
首先 我们会竭尽全力解决
1634
01:51:34,270 --> 01:51:36,397
可恶
1635
01:51:36,398 --> 01:51:38,166
我问你需要多少钱
1636
01:51:38,191 --> 01:51:40,901
你竟然惺惺作态 可恶
1637
01:51:40,902 --> 01:51:43,588
事情发生后
并不是你多能干才能阻止
1638
01:51:43,613 --> 01:51:47,783
而是我的钱能阻止 知道吗
1639
01:51:47,808 --> 01:51:49,665
去忙吧
1640
01:51:50,829 --> 01:51:52,287
傻缺
1641
01:52:33,163 --> 01:52:37,333
可恶 可恶
1642
01:52:54,476 --> 01:52:55,684
喂
1643
01:52:55,685 --> 01:52:58,103
你在哪里
1644
01:52:58,104 --> 01:52:59,289
我在哪里 又能怎么样
1645
01:52:59,314 --> 01:53:02,316
我问你一件事
1646
01:53:02,317 --> 01:53:03,745
你是不是私人侦探
1647
01:53:03,770 --> 01:53:06,779
在哪里做过什么事 我毫无兴趣
1648
01:53:06,804 --> 01:53:12,201
你怎么知道我会加入你们的队伍
1649
01:53:12,202 --> 01:53:16,681
我看到有个媒体对你的采访报道
1650
01:53:16,706 --> 01:53:18,790
采访中我是怎么说的
1651
01:53:18,833 --> 01:53:22,711
我很喜欢监察剖的工作
1652
01:53:22,712 --> 01:53:26,608
按理说应该先说喜欢检察厅的工作
1653
01:53:26,633 --> 01:53:28,425
可是你 金和真
1654
01:53:28,426 --> 01:53:30,525
只想监察检察官
1655
01:53:30,550 --> 01:53:33,555
才会先脱口说出监察部的事
1656
01:53:33,556 --> 01:53:35,597
这样的话 我在想你应该不会退缩
1657
01:53:35,623 --> 01:53:38,352
那可是我随口—说的
1658
01:53:38,353 --> 01:53:41,623
所以我总说前后过程很重要
1659
01:53:41,648 --> 01:53:43,440
要知道前后过程
1660
01:53:43,441 --> 01:53:44,334
我才能区分
1661
01:53:44,359 --> 01:53:47,653
有些信息是不是出自无意识状态
1662
01:53:47,654 --> 01:53:50,340
我是靠这些向你抛出诱饵
1663
01:53:50,365 --> 01:53:53,951
而你一口咬住
1664
01:53:53,952 --> 01:53:57,222
你为什么执意告诉我这些
1665
01:53:57,247 --> 01:53:58,747
问得好
1666
01:53:58,748 --> 01:54:02,352
其实我们的原计划
是查到权道勋的账户
1667
01:54:02,377 --> 01:54:06,269
不过并没想到最后的突发情况
1668
01:54:07,298 --> 01:54:11,653
当时你的后脑勺别提多有范呢
1669
01:54:11,678 --> 01:54:13,470
所以心存感激
1670
01:54:13,471 --> 01:54:18,868
我这人向来是有冤报冤 有仇报仇的人
1671
01:54:18,893 --> 01:54:20,978
那了女人呢
1672
01:54:20,979 --> 01:54:23,665
死去的你的女友呢
1673
01:54:23,690 --> 01:54:24,898
你好像说过是你的妻子吧
1674
01:54:24,899 --> 01:54:26,400
你说谁
1675
01:54:26,401 --> 01:54:27,609
她啊
1676
01:55:03,354 --> 01:55:05,147
走吧
1677
01:55:06,357 --> 01:55:07,858
我在祷告
1678
01:55:07,859 --> 01:55:09,043
这是总长的命令
1679
01:55:09,068 --> 01:55:11,445
叫你立即去复职
1680
01:55:11,446 --> 01:55:14,180
我先向主坦白我的罪行并得到饶恕
1681
01:55:26,461 --> 01:55:27,377
权道勋
1682
01:55:27,378 --> 01:55:30,356
以涉嫌操纵股价 行贿 受贿
1683
01:55:30,381 --> 01:55:32,466
挪用公款 绑架及监禁
1684
01:55:32,467 --> 01:55:33,651
性交易祷别法为由
1685
01:55:33,676 --> 01:55:35,469
对郞进行紧急逮捅
1686
01:55:35,470 --> 01:55:36,678
完蛋了
1687
01:55:36,679 --> 01:55:39,157
跟我们走一趟吧
1688
01:55:40,308 --> 01:55:43,253
好久不见 老李
1689
01:55:49,317 --> 01:55:50,817
走吧
1690
01:55:54,113 --> 01:55:55,882
播报下一则消息
1691
01:55:55,907 --> 01:55:59,201
因涉嫌监禁及特殊暴力被立案的李珠英
1692
01:55:59,202 --> 01:56:01,596
已缓刑释放
1693
01:56:01,621 --> 01:56:04,039
她在接受媒体采访时表示
1694
01:56:04,040 --> 01:56:06,708
-从现在起将携手受害人
-谢谢
1695
01:56:06,709 --> 01:56:11,189
竭尽全力揭发权道勋一案内幕
1696
01:56:11,214 --> 01:56:17,219
同时向释放为匹支持她的市民们
表示谢意
1697
01:56:19,055 --> 01:56:22,092
接下来播报天气
1698
01:56:28,940 --> 01:56:30,196
现在可以过去了
1699
01:57:30,251 --> 01:57:35,606
由瑞士始发的列车即将到达摩纳哥
1700
01:57:35,631 --> 01:57:39,217
在此也祝愿大家
在美丽的摩纳哥旅游愉快
1701
01:57:45,850 --> 01:57:47,350
朱先生
1702
01:57:47,351 --> 01:57:50,038
我们已经把行李安全转移
1703
01:57:50,063 --> 01:57:51,271
应您要求
1704
01:57:51,272 --> 01:57:53,624
这些将会在摩纳哥赌场秘密委托保管
1705
01:57:53,649 --> 01:57:55,150
并返还给韩国宣害人
1706
01:57:55,151 --> 01:57:59,630
请跟我们一起下车吧
1707
01:57:59,655 --> 01:58:02,074
还剩—些
1708
01:58:02,075 --> 01:58:03,283
是吗?
1709
01:58:14,087 --> 01:58:15,683
我们先走吧
1710
01:58:22,512 --> 01:58:24,012
哥 你再想想吧
1711
01:58:24,013 --> 01:58:25,782
要想当绅士也得有钱
1712
01:58:25,807 --> 01:58:27,015
哥 我没事
1713
01:58:27,016 --> 01:58:29,702
胡说什么 也不看看这些是多少钱
1714
01:58:29,727 --> 01:58:30,602
快走
1715
01:58:30,603 --> 01:58:31,862
好吵
1716
01:58:33,606 --> 01:58:35,816
欢迎您来到摩纳哥
1717
01:59:02,760 --> 01:59:03,927
谢谢
1718
01:59:05,471 --> 01:59:06,638
走吧
1719
01:59:23,406 --> 01:59:26,908
1720
02:00:21,047 --> 02:00:22,088
111413