Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:28,171 --> 00:01:30,881
Oops. Go back to sleep.
1
00:01:30,882 --> 00:01:32,674
It's cold
2
00:01:35,970 --> 00:01:37,763
Hey, where are your friends going?
3
00:01:37,764 --> 00:01:38,951
Hey, say hello, too.
4
00:01:38,951 --> 00:01:41,100
Say hello!
5
00:01:43,186 --> 00:01:45,604
anyway
6
00:01:45,605 --> 00:01:47,981
Man alive
7
00:01:47,982 --> 00:01:50,668
All under the same roof and eating the same meal
8
00:01:50,693 --> 00:01:53,088
So it's the same whether you're outside or inside
9
00:01:53,113 --> 00:01:54,534
It's okay.
-Since it's all the same
10
00:01:54,906 --> 00:01:56,091
So you'll be there, too.
11
00:01:56,196 --> 00:01:59,385
Eating under the same roof
12
00:01:59,410 --> 00:02:01,471
I'd like to go back, but I can't.
13
00:02:01,496 --> 00:02:03,306
Because there are too many guys like you there.
14
00:02:03,331 --> 00:02:05,683
Oh, this is a very impressive Saint.
15
00:02:05,708 --> 00:02:07,185
It looks good.
16
00:02:07,210 --> 00:02:08,686
That's the way it should be in normal times.
17
00:02:08,711 --> 00:02:11,689
Don't look at the leader's face all day long and act on your knees
18
00:02:11,714 --> 00:02:16,820
Look at that. It's a turtle's neck.
19
00:02:16,845 --> 00:02:19,831
You're getting cocky.
20
00:02:34,571 --> 00:02:35,421
What's this?
21
00:02:35,446 --> 00:02:36,631
How dare you ask what this is?
22
00:02:36,656 --> 00:02:38,405
You son of a bitch, get serious.
23
00:02:38,430 --> 00:02:41,160
What the hell? This is the atmosphere here.
24
00:02:41,161 --> 00:02:42,369
-Sit down.
-Really?
25
00:02:42,370 --> 00:02:44,414
Prosecutor Kim, can you do that as a detective?
26
00:02:44,439 --> 00:02:45,932
In that case, I'll have to call a lawyer.
27
00:02:45,957 --> 00:02:47,433
Give it to me. Give it to me.
28
00:02:47,458 --> 00:02:50,182
-I can't stand violence.
-Sit down.
29
00:02:50,755 --> 00:02:53,463
Let's not show each other our most embarrassing sides.
30
00:02:53,464 --> 00:02:55,257
Okay.
31
00:02:56,176 --> 00:02:58,278
I told you.
32
00:02:58,303 --> 00:03:00,903
You can behave like a gentleman and be elegant.
33
00:03:00,972 --> 00:03:03,989
You have to hit people at every turn
34
00:03:07,604 --> 00:03:10,016
That's not right, is it?
35
00:03:12,108 --> 00:03:14,448
Hey, easy.
36
00:03:20,491 --> 00:03:24,095
If what you say is true
37
00:03:24,120 --> 00:03:26,514
Then take a test
38
00:03:26,539 --> 00:03:28,359
Like a gentleman.
39
00:04:49,907 --> 00:04:54,148
"Gentleman"
"Gentleman."
40
00:04:57,839 --> 00:04:59,607
Sometimes there's a day like that
41
00:04:59,632 --> 00:05:03,574
It's the day when you don't want to take a cheating case
42
00:05:03,845 --> 00:05:09,826
Tonight the national clouds are gathering...
43
00:05:09,851 --> 00:05:10,726
That morning
44
00:05:10,751 --> 00:05:13,799
I got a commission call from a colleague
45
00:05:14,355 --> 00:05:15,856
Hello?
46
00:05:15,857 --> 00:05:18,567
A private detective, please.
47
00:05:18,568 --> 00:05:21,211
My boyfriend who broke up with me
Took my puppy away
48
00:05:21,266 --> 00:05:24,257
Said her boyfriend who broke up didn't return her puppy
49
00:05:24,282 --> 00:05:26,366
I'm going to get the puppy back from him
50
00:05:26,367 --> 00:05:28,160
She invited me to go get the dog with her.
51
00:05:28,161 --> 00:05:31,455
-because none of my friends would go with me
-And that was it.
52
00:05:31,456 --> 00:05:32,956
I decided to go on a trip
53
00:05:32,957 --> 00:05:36,293
Will you go with me?
54
00:05:37,037 --> 00:05:38,804
"Cotton Model"
"The Man with the Flowers"
55
00:05:43,509 --> 00:05:44,986
Hello. Are we there yet?
56
00:05:45,011 --> 00:05:48,013
At the crossroads near the National Bank
57
00:05:48,014 --> 00:05:49,782
You can see a big supermarket, right?
58
00:05:49,807 --> 00:05:52,476
Yes. Wait for me there.
59
00:05:54,896 --> 00:05:57,874
What do you mean, my clothes?
60
00:05:57,899 --> 00:06:01,502
Why are you complimenting me again?
61
00:06:01,527 --> 00:06:04,802
I just realized that you're very shrewd.
62
00:06:06,602 --> 00:06:07,824
Boss
63
00:06:07,825 --> 00:06:11,722
It's dangerous to leave gas cans here
64
00:06:15,315 --> 00:06:17,125
Give me a cigarette.
65
00:06:17,126 --> 00:06:20,161
Since I work for you, I have to be rewarded.
66
00:06:23,424 --> 00:06:25,550
Ouch!
67
00:06:25,551 --> 00:06:27,320
People are kind
68
00:06:27,345 --> 00:06:29,429
You should always treat people with courtesy
69
00:06:29,430 --> 00:06:31,556
Give me that.
70
00:06:31,557 --> 00:06:33,350
Ouch!
71
00:06:33,351 --> 00:06:36,081
And you're addicted to playing
72
00:06:38,409 --> 00:06:39,648
This is Private Eye.
73
00:06:39,649 --> 00:06:41,728
Boss
74
00:06:41,776 --> 00:06:43,582
I'm done eating.
75
00:06:43,852 --> 00:06:45,362
Among our police
76
00:06:45,363 --> 00:06:48,049
Each one of them has more than 500 cases on their hands
77
00:06:48,074 --> 00:06:49,574
So
78
00:06:49,575 --> 00:06:54,347
So we'll find out what St. Richard can't find.
79
00:06:54,372 --> 00:06:57,975
but we'll follow it if we don't know
80
00:06:58,000 --> 00:06:59,477
Problems can be encountered in unexpected places
81
00:06:59,502 --> 00:07:01,562
It also happens that
will hit the brakes when it's time to go forward
82
00:07:01,587 --> 00:07:05,173
Anyway, I don't make orders that fall in Van
83
00:07:05,174 --> 00:07:06,651
So you think about it
84
00:07:06,676 --> 00:07:08,802
And when you can say what's on your mind, then contact me.
85
00:07:08,803 --> 00:07:13,872
Okay. Bye.
86
00:07:14,809 --> 00:07:17,860
What are you doing? How dangerous.
87
00:07:18,688 --> 00:07:20,522
Hello?
88
00:07:20,523 --> 00:07:22,607
Really
89
00:07:26,821 --> 00:07:29,239
So how old are you?
90
00:07:37,331 --> 00:07:38,832
Anyway
91
00:07:38,833 --> 00:07:41,811
If he doesn't return your puppy, don't argue there.
92
00:07:41,836 --> 00:07:43,044
Call me immediately.
93
00:07:43,045 --> 00:07:45,106
I'll take care of the rest.
94
00:07:45,131 --> 00:07:47,239
You got it. Don't be too white.
95
00:07:55,314 --> 00:07:56,850
It's 9:30.
96
00:07:56,851 --> 00:07:58,035
If you're not out by 10:00.
97
00:07:58,060 --> 00:08:00,145
I'll come in and find you.
98
00:08:00,146 --> 00:08:01,659
I'll be out by 10:00
99
00:08:16,342 --> 00:08:19,664
Oops, I should have taken the money order.
100
00:08:19,665 --> 00:08:22,718
I can't believe I'm looking for a puppy.
101
00:08:28,382 --> 00:08:31,384
Ouch!
102
00:08:39,227 --> 00:08:40,101
Damn it!
103
00:08:40,102 --> 00:08:43,688
Excuse me - next
104
00:08:44,023 --> 00:08:46,399
Anyone?
105
00:08:47,318 --> 00:08:49,139
What's going on?
106
00:08:53,908 --> 00:08:55,116
Damn it!
107
00:09:23,354 --> 00:09:24,271
Damn it!
108
00:09:29,652 --> 00:09:30,591
Who are you?
109
00:09:35,658 --> 00:09:37,492
Who are you
110
00:09:49,213 --> 00:09:50,380
Damn it!
111
00:10:01,517 --> 00:10:03,627
What the hell?
112
00:10:13,821 --> 00:10:14,738
Damn it!
113
00:10:25,541 --> 00:10:27,062
Put your hands up.
114
00:10:30,598 --> 00:10:32,756
Not me
115
00:10:32,757 --> 00:10:33,941
What's not you
116
00:10:33,966 --> 00:10:35,443
Anyway, it's not me.
117
00:10:35,468 --> 00:10:37,260
Damn it!
118
00:10:41,735 --> 00:10:44,476
You arrested him yourself.
119
00:10:44,477 --> 00:10:46,829
The guy was in the back seat with the dog.
120
00:10:46,854 --> 00:10:49,272
Not alone?
121
00:10:49,273 --> 00:10:53,169
No, there's a little dog sitting there.
122
00:10:53,194 --> 00:10:54,694
What's going on?
123
00:10:54,695 --> 00:10:56,172
It's Prosecutor Kang, right?
124
00:10:56,197 --> 00:10:58,573
There's no way out of this traffic jam.
125
00:10:58,574 --> 00:11:00,198
There are not only drug addicts at the crime scene.
126
00:11:00,223 --> 00:11:01,576
We also received a call from the same scene
127
00:11:01,577 --> 00:11:03,054
The girl claimed to have been abducted.
128
00:11:03,079 --> 00:11:05,163
The suspect was wearing a plaid suit, in his thirties.
129
00:11:05,188 --> 00:11:06,373
Large wound at the shoulder.
130
00:11:06,374 --> 00:11:10,853
Then I can take care of this kid myself.
131
00:11:10,878 --> 00:11:13,588
You're in trouble. You're banned from the case.
132
00:11:13,613 --> 00:11:15,090
I can't believe I caught such a big case.
133
00:11:15,091 --> 00:11:16,591
Take care of the case.
134
00:11:16,592 --> 00:11:17,509
Then I believe you went on leave.
135
00:11:17,510 --> 00:11:18,694
Okay. Have a good trip.
136
00:11:18,719 --> 00:11:20,220
Good
137
00:11:20,221 --> 00:11:22,907
Mr. Prosecutor. Mr. Prosecutor.
- Damn, that scared me.
138
00:11:22,932 --> 00:11:25,061
Sit down.
139
00:11:26,227 --> 00:11:27,727
Mr. Prosecutor
140
00:11:27,728 --> 00:11:30,998
You must have misunderstood me.
141
00:11:31,023 --> 00:11:33,108
Sit still.
142
00:11:33,109 --> 00:11:34,609
Damn it!
143
00:11:35,820 --> 00:11:40,299
I'll ask and you answer
144
00:11:40,324 --> 00:11:41,533
Yes
145
00:11:41,534 --> 00:11:43,928
What is your relationship with that woman?
146
00:11:43,953 --> 00:11:46,037
What's the relationship?
147
00:11:46,038 --> 00:11:51,727
I'm just taking her there.
148
00:11:51,752 --> 00:11:53,253
I saw her for the first time today, didn't I?
149
00:11:53,254 --> 00:11:55,022
No. Our work.
150
00:11:55,047 --> 00:11:57,465
No. It's just to help with people we're meeting for the first time.
151
00:11:57,466 --> 00:12:00,444
I get paid, that's all.
152
00:12:00,469 --> 00:12:02,554
You know that. Why are you asking?
153
00:12:02,555 --> 00:12:04,347
Is this the first time you've met someone like me?
154
00:12:04,348 --> 00:12:06,766
What about the puppy?
155
00:12:06,767 --> 00:12:09,191
Is this the first time you've seen a puppy today?
156
00:12:12,189 --> 00:12:14,589
You're very enthusiastic.
157
00:12:15,192 --> 00:12:16,651
Don't lick me.
158
00:12:16,676 --> 00:12:22,365
Hey, give me a reason that will convince me.
159
00:12:22,366 --> 00:12:24,250
Okay.
160
00:13:53,707 --> 00:13:55,208
It is reported that
161
00:13:55,209 --> 00:13:57,561
In the early hours of this morning, a kidnapping occurred at a hotel near Sokcho. There was a kidnapping case.
162
00:13:57,586 --> 00:13:58,503
According to the police
163
00:13:58,504 --> 00:14:02,691
The suspect and the missing person, Li, were in this jeep together
came to the hotel
164
00:14:02,716 --> 00:14:03,925
Arrested at the scene
165
00:14:03,926 --> 00:14:05,402
But the missing woman has still not been found
166
00:14:05,427 --> 00:14:08,113
Police are calling for a search
167
00:14:08,138 --> 00:14:09,931
Police said information about the identity of the suspect
and motive for the crime.
168
00:14:09,932 --> 00:14:13,226
-to be released later.
-Damn.
169
00:14:13,227 --> 00:14:16,560
-My life is too backwards.
This is News One's Lee Yong-seok reporting for you.
170
00:14:27,658 --> 00:14:30,052
I misplaced something too.
171
00:15:06,041 --> 00:15:07,572
Neither of them has an ID.
172
00:15:07,573 --> 00:15:09,049
Isn't there a work permit here?
173
00:15:09,074 --> 00:15:10,283
-This?
-The bolt.
174
00:15:10,284 --> 00:15:12,278
This man is wearing a suit. He's a prosecutor.
175
00:15:13,913 --> 00:15:17,217
This man is wearing a suit. He looks like a prosecutor.
176
00:15:19,293 --> 00:15:21,085
Oh, I'm awake.
177
00:15:21,128 --> 00:15:22,003
Yes
178
00:15:22,004 --> 00:15:24,982
Did a puppy come in here, please?
179
00:15:25,007 --> 00:15:27,425
Not seen
180
00:15:27,426 --> 00:15:29,486
Where did it go?
181
00:15:29,511 --> 00:15:32,513
Is there anything wrong with you, Prosecutor Kang?
182
00:15:35,483 --> 00:15:40,605
How's the guy I came with?
183
00:15:40,648 --> 00:15:41,814
That guy?
184
00:15:41,815 --> 00:15:44,793
The anterior knee area collided with the femoral head
185
00:15:44,818 --> 00:15:47,528
causing fracture of the mouth and nose area
186
00:15:47,529 --> 00:15:49,632
That is, causing a 180 degree turn of the joint
187
00:15:49,657 --> 00:15:51,741
Also conjunctival hemorrhage
188
00:15:51,742 --> 00:15:54,136
also resulting in traumatic anterior chamber hemorrhage
189
00:15:54,161 --> 00:15:55,620
Protrusion of the eyeball
190
00:15:55,663 --> 00:15:59,516
Injury to internal organs of the spine and excessive bleeding
191
00:15:59,541 --> 00:16:00,750
What do you think will happen to him?
192
00:16:00,751 --> 00:16:01,936
Is he dead?
193
00:16:01,961 --> 00:16:02,877
No
194
00:16:02,878 --> 00:16:04,021
Does not affect life
195
00:16:04,046 --> 00:16:05,254
That's it.
196
00:16:05,255 --> 00:16:07,650
Just a week in a coma, right?
197
00:16:07,675 --> 00:16:08,549
A week?
198
00:16:08,550 --> 00:16:09,759
Yes
199
00:16:09,760 --> 00:16:11,862
Anyway, you get some rest.
200
00:16:11,887 --> 00:16:13,680
Okay
201
00:16:13,681 --> 00:16:17,242
Where did the puppy go?
202
00:16:17,267 --> 00:16:22,397
Oh, thank you for your hard work.
203
00:16:24,162 --> 00:16:25,066
I'm Captain Lee from the Gangwon Police Station.
204
00:16:25,067 --> 00:16:27,777
I just spoke to you on the phone.
205
00:16:28,696 --> 00:16:31,406
-I have something to say to you, Officer Lee.
-I'm so ashamed to see you.
206
00:16:31,407 --> 00:16:32,281
As a matter of fact
207
00:16:32,282 --> 00:16:33,759
I should have been the first to arrive at the scene of the crime
208
00:16:33,784 --> 00:16:35,910
-I didn't realize the tunnel was blocked.
-Yes.
209
00:16:35,911 --> 00:16:37,972
I can't move.
210
00:16:37,997 --> 00:16:39,497
I heard it takes another week.
211
00:16:39,498 --> 00:16:42,184
Suspect was able to wake up for a brief conversation
212
00:16:42,209 --> 00:16:45,857
I'll take care of it until then.
213
00:16:46,681 --> 00:16:49,132
Processing. Processing what?
214
00:16:49,133 --> 00:16:52,111
We found this at the crime scene.
215
00:16:52,136 --> 00:16:53,928
Here, take a look.
216
00:16:53,929 --> 00:16:55,990
I've given these to the fingerprinting team.
217
00:16:56,015 --> 00:16:57,515
We'll have the results soon.
218
00:16:57,516 --> 00:16:58,725
That said
219
00:16:58,726 --> 00:17:02,037
Have you ever seen a woman missing from the scene of a crime
220
00:17:03,496 --> 00:17:05,332
Here comes the call.
221
00:17:05,357 --> 00:17:06,232
Yes
222
00:17:06,233 --> 00:17:08,695
Excuse me, I'm going to take a call.
223
00:17:12,816 --> 00:17:14,657
Ouch. That hurts, doesn't it?
224
00:17:14,658 --> 00:17:17,928
You must be in pain too, since the suspect is so badly injured.
225
00:17:17,953 --> 00:17:20,371
You can rest now.
226
00:17:20,372 --> 00:17:22,433
Temple-under
227
00:17:22,458 --> 00:17:26,961
The person on the fingerprint doesn't have to be the murderer, right?
228
00:17:26,962 --> 00:17:27,879
What
229
00:17:27,880 --> 00:17:29,729
Got it.
230
00:17:31,467 --> 00:17:32,383
Li Bangsheng
231
00:17:32,384 --> 00:17:34,737
Suspect vehicle found at crime scene
232
00:17:34,762 --> 00:17:36,554
Said to be a stolen car
233
00:17:36,579 --> 00:17:38,973
Estimated fingerprint identification results
234
00:17:38,974 --> 00:17:40,451
So that we can find out who he is.
235
00:17:40,476 --> 00:17:42,578
Do you want to check the phone records?
236
00:17:42,603 --> 00:17:44,663
Of course we should investigate
237
00:17:44,688 --> 00:17:46,481
-but the phone.
-is
238
00:17:46,482 --> 00:17:48,876
I'm pretty sure it's 100% anonymous.
239
00:17:48,901 --> 00:17:49,776
Yes, right?
240
00:17:49,777 --> 00:17:50,735
As soon as you check the cell phone of a person like that
241
00:17:50,760 --> 00:17:54,590
There's bound to be a bunch of women like the groundhog vine.
242
00:17:54,615 --> 00:17:56,991
That... that means...
243
00:17:56,992 --> 00:17:58,761
To sort out what was said
244
00:17:58,786 --> 00:18:00,888
People who usually use set cars and anonymous cell phones
245
00:18:00,913 --> 00:18:03,289
You have to add the crime of abomination... and you have to impose a sentence of four times the amount.
246
00:18:03,290 --> 00:18:05,708
-Right, Prosecutor Kang?
-More than four times.
247
00:18:05,709 --> 00:18:07,794
Why are you sweating so much?
248
00:18:07,819 --> 00:18:09,003
Hey, draw the curtains for him.
249
00:18:09,004 --> 00:18:10,797
Understand
250
00:18:10,822 --> 00:18:12,632
One more week and the suspect will be awake.
251
00:18:12,633 --> 00:18:14,985
Let's investigate together then.
252
00:18:15,010 --> 00:18:17,720
Take a break, Officer Car
A bolt.
253
00:18:18,347 --> 00:18:19,514
Have a good rest
254
00:18:35,412 --> 00:18:36,656
That's a dog.
255
00:18:36,657 --> 00:18:41,744
but cooked, it's at least two big bowls of meat.
256
00:18:41,745 --> 00:18:44,747
Where are you?
257
00:18:44,748 --> 00:18:47,458
Come out
258
00:19:07,271 --> 00:19:08,187
You mean when you wake up
259
00:19:08,188 --> 00:19:10,582
And found myself in Prosecutor Kang's hospital room
260
00:19:10,607 --> 00:19:14,485
only to find out later that there was a misunderstanding
261
00:19:14,486 --> 00:19:19,591
If what you say is true
you can tell the truth to Chi
262
00:19:19,616 --> 00:19:22,577
If I tell the truth
263
00:19:22,619 --> 00:19:27,099
Will you believe me?
264
00:19:27,124 --> 00:19:29,500
The rest for now
265
00:19:29,501 --> 00:19:34,650
At least I'm confident in finding people
266
00:19:45,434 --> 00:19:48,473
I'm sure I'll find your mother.
267
00:19:53,191 --> 00:19:54,734
How can a hotel not have a register?
268
00:19:54,735 --> 00:19:56,235
-Sergeant, we haven't got a warrant.
-You don't say anything.
269
00:19:56,236 --> 00:20:00,156
-Who uses registers these days?
-Captain Lee can't go in now.
270
00:20:00,157 --> 00:20:01,057
You call the credit card company and ask
271
00:20:01,082 --> 00:20:02,575
Then show me the security footage.
272
00:20:02,576 --> 00:20:03,719
Please cooperate.
273
00:20:03,744 --> 00:20:05,578
We do have surveillance equipment
274
00:20:05,579 --> 00:20:07,072
But I don't know if there's a trooper recording on it.
275
00:20:17,860 --> 00:20:19,383
I told him to cooperate.
276
00:20:19,384 --> 00:20:21,397
-You should have been there to help.
-Shh.
277
00:20:22,679 --> 00:20:23,888
What's going on?
278
00:20:31,980 --> 00:20:33,189
Ouch!
279
00:20:33,190 --> 00:20:34,398
Catch it.
280
00:20:34,399 --> 00:20:35,900
Yes
281
00:20:43,700 --> 00:20:45,493
Really
282
00:20:50,875 --> 00:20:55,127
Ouch... really.
283
00:20:55,128 --> 00:20:56,941
Li Banzai
284
00:20:57,503 --> 00:20:59,924
Courier Fire Management Sworn Uniform
285
00:20:59,925 --> 00:21:01,109
Who the hell is this kid?
286
00:21:01,134 --> 00:21:02,027
Let's go eat first.
287
00:21:02,052 --> 00:21:04,136
When the identification team comes
288
00:21:04,137 --> 00:21:05,638
Understood
289
00:21:18,568 --> 00:21:22,446
Hello
290
00:21:30,872 --> 00:21:31,757
Hey, Kim.
291
00:21:31,782 --> 00:21:35,084
When you get back to the office, do as I say...
292
00:21:35,085 --> 00:21:36,899
Who are you talking to?
293
00:21:46,368 --> 00:21:48,889
Let go of me.
294
00:21:48,890 --> 00:21:51,576
I'm sick of the word "old-fashioned
295
00:21:51,601 --> 00:21:52,476
The more cases like this
296
00:21:52,477 --> 00:21:53,686
The more it's handled in the same old way
297
00:21:53,687 --> 00:21:54,871
Nine times out of ten, you'll miss the clue
298
00:21:54,896 --> 00:21:56,689
Here, take a look.
299
00:21:56,690 --> 00:21:58,166
We received a report of a drug addiction
300
00:21:58,191 --> 00:21:59,108
before going to the scene.
301
00:21:59,109 --> 00:22:01,169
We just received another kidnapping at the scene.
302
00:22:01,194 --> 00:22:03,279
When we arrived at the scene, we found that the person who reported Faye missing
303
00:22:03,304 --> 00:22:05,114
Only one suspect remains
304
00:22:05,115 --> 00:22:06,883
No trace of the rest
305
00:22:06,908 --> 00:22:09,327
It's strange just to look at this content, isn't it?
306
00:22:09,328 --> 00:22:11,388
Let's be careful.
307
00:22:11,413 --> 00:22:12,621
Golden Patrol, come here.
308
00:22:12,622 --> 00:22:13,831
bolt
309
00:22:13,832 --> 00:22:15,624
You're so insensitive too
310
00:22:15,625 --> 00:22:16,834
I'm sorry.
311
00:22:16,835 --> 00:22:18,312
He's stupid. He's just full of energy.
312
00:22:18,337 --> 00:22:20,743
But he's kind.
313
00:22:21,594 --> 00:22:23,716
So what do you guys got?
314
00:22:23,717 --> 00:22:26,455
There are no clues here either
315
00:22:27,346 --> 00:22:28,846
There are dogs
316
00:22:28,847 --> 00:22:31,533
This is a picture found in Lee Joo-young's house
317
00:22:31,558 --> 00:22:32,725
Ask at the front desk
318
00:22:32,726 --> 00:22:34,828
Have you seen the woman who came with the dog?
319
00:22:34,853 --> 00:22:36,645
You asked the identification team to undress the puppy
320
00:22:36,646 --> 00:22:38,123
DNA collection from the victim
321
00:22:38,148 --> 00:22:40,266
Send the dog to the protection agency again
322
00:22:54,373 --> 00:22:55,324
It's a dog.
323
00:22:55,830 --> 00:22:57,083
Is there anyone looking for me?
324
00:22:57,084 --> 00:22:59,436
No. Why are you so panicked?
325
00:22:59,461 --> 00:23:00,961
Who's panicking?
326
00:23:00,962 --> 00:23:02,171
Here you go
327
00:23:02,172 --> 00:23:03,089
What the fuck?
328
00:23:03,090 --> 00:23:07,277
I can't touch puppies. I'm allergic to dog hair.
329
00:23:07,302 --> 00:23:09,387
Damn it!
330
00:23:14,803 --> 00:23:17,197
What the hell? Come here.
331
00:23:17,521 --> 00:23:22,900
Who brought the dog to the Internet cafe? Tell me.
332
00:23:22,901 --> 00:23:24,110
Oh, my God.
333
00:23:24,111 --> 00:23:25,003
Are you out of your mind?
334
00:23:25,028 --> 00:23:26,821
What the hell are you doing from there?
335
00:23:26,822 --> 00:23:30,092
I saw a TV search of the mountain and a report on my car.
336
00:23:30,117 --> 00:23:32,201
Damn, I feel like a murderer.
337
00:23:32,202 --> 00:23:33,387
If we stay there...
338
00:23:33,412 --> 00:23:35,514
I'm afraid I'll say I'm the murderer.
339
00:23:35,539 --> 00:23:36,705
Brother, don't stay here.
340
00:23:36,706 --> 00:23:38,809
Go ahead and confess. Don't drag your feet.
341
00:23:38,834 --> 00:23:40,334
Honestly
342
00:23:40,335 --> 00:23:42,420
If I'm forced to be an accomplice in prison.
Can you be responsible for me?
343
00:23:42,421 --> 00:23:43,605
Why should I be responsible for you?
344
00:23:43,630 --> 00:23:45,131
How dare you say that?
345
00:23:45,132 --> 00:23:48,402
I just found out that you're a heartless bastard.
346
00:23:48,427 --> 00:23:50,237
Actually, you should have been there.
I was there for you.
347
00:23:50,262 --> 00:23:51,429
You said that the cheating case fell on Fan
348
00:23:51,430 --> 00:23:52,614
I switched with me, okay?
349
00:23:52,639 --> 00:23:55,041
You should have insisted on not changing
350
00:23:55,350 --> 00:23:58,060
Damn it!
351
00:23:58,061 --> 00:23:59,854
Ouch!
352
00:23:59,855 --> 00:24:02,565
Damn
353
00:24:04,871 --> 00:24:06,152
Brother, it has come to this
354
00:24:06,153 --> 00:24:07,629
Just think of it as a lesson learned
355
00:24:07,654 --> 00:24:10,364
Let's learn a lesson.
356
00:24:10,554 --> 00:24:12,158
Can you take that as a lesson?
357
00:24:12,159 --> 00:24:14,845
Well, think of it as an experience.
358
00:24:14,870 --> 00:24:17,834
-I don't care. I'm leaving.
-Hey.
359
00:24:18,155 --> 00:24:20,583
Before something bad happens to that woman
360
00:24:20,584 --> 00:24:23,304
I have to find her first.
361
00:24:25,036 --> 00:24:26,005
Before the fingerprint results come back
362
00:24:26,006 --> 00:24:28,650
The police had no way to start an investigation
363
00:24:28,675 --> 00:24:31,677
How's the prosecutor boy doing?
364
00:24:34,657 --> 00:24:37,683
Fractured femur, protruding eyeball.
365
00:24:37,684 --> 00:24:40,710
Anyway, one week to go.
366
00:24:41,556 --> 00:24:45,822
In that time, we have to find that woman.
367
00:24:47,319 --> 00:24:51,570
And of course you're in.
368
00:24:59,581 --> 00:25:01,415
To kidnap an adult female
369
00:25:01,416 --> 00:25:02,601
At least two adults are needed
370
00:25:02,626 --> 00:25:04,126
As to whether there are accomplices
371
00:25:04,127 --> 00:25:06,521
We won't know until the suspect wakes up.
372
00:25:06,546 --> 00:25:08,631
But it can't be ruled out that it was a one-man killing
373
00:25:08,632 --> 00:25:11,318
It's a bit strange indeed.
374
00:25:11,343 --> 00:25:14,637
-That one's weird too.
375
00:24:59,581 --> 00:25:01,415
To kidnap an adult female
376
00:25:01,416 --> 00:25:02,601
At least two adults are needed
377
00:25:02,626 --> 00:25:04,126
As to whether there are accomplices
378
00:25:04,127 --> 00:25:06,521
We won't know until the suspect wakes up.
379
00:25:06,546 --> 00:25:08,631
But it can't be ruled out that it was a one-man killing
380
00:25:08,632 --> 00:25:11,318
It's a bit strange indeed.
381
00:25:11,343 --> 00:25:14,637
-That one's weird too.
382
00:25:14,638 --> 00:25:16,741
Didn't find anything?
383
00:25:17,909 --> 00:25:20,351
Hey, you want to die?
384
00:25:20,352 --> 00:25:22,766
Call it. Call it, woof.
385
00:25:32,072 --> 00:25:33,864
Hello
386
00:25:33,865 --> 00:25:38,410
There's a sea nearby, so it's humid.
387
00:25:45,559 --> 00:25:49,505
Yes, I don't have my card.
388
00:25:49,506 --> 00:25:52,776
Seoul Central District Prosecutor's Office, Special Branch 3
Prosecutor Kang Seung-jun
389
00:25:52,801 --> 00:25:54,593
What
390
00:25:55,142 --> 00:25:57,596
I mean you
391
00:25:57,597 --> 00:25:59,390
Yes
392
00:26:00,600 --> 00:26:03,602
Nice to meet you
393
00:26:05,087 --> 00:26:07,815
Good digging over there
394
00:26:07,816 --> 00:26:09,292
Who are you here on instructions from?
395
00:26:09,317 --> 00:26:10,526
What?
396
00:26:10,527 --> 00:26:12,295
According to the flow If no special instructions are received
397
00:26:12,320 --> 00:26:14,405
You are not allowed to come here
398
00:26:14,406 --> 00:26:16,800
People are missing. Does it matter who's looking for them?
399
00:26:16,825 --> 00:26:19,535
What's important is to find them first.
400
00:26:24,916 --> 00:26:28,789
I'm not too happy with our dissection process either
401
00:26:29,381 --> 00:26:31,547
But this case
402
00:26:31,548 --> 00:26:33,608
Or should we transfer it to our side?
403
00:26:33,633 --> 00:26:37,209
Wouldn't it be better if you went about your business gracefully?
404
00:26:37,269 --> 00:26:40,848
Is there a difference between grace and danger in finding someone?
405
00:26:40,849 --> 00:26:44,810
That's why the country doesn't trust the state authorities
406
00:26:47,743 --> 00:26:50,441
Okay, then.
407
00:26:50,483 --> 00:26:52,860
What do you mean?
408
00:26:52,861 --> 00:26:55,603
I mean you keep busy.
409
00:27:00,972 --> 00:27:03,662
That man is not a prisoner.
410
00:27:03,663 --> 00:27:05,140
There was clearly another person
411
00:27:05,165 --> 00:27:07,875
I could have caught that one too
412
00:27:07,876 --> 00:27:11,146
The evidence will prove everything.
413
00:27:11,171 --> 00:27:16,008
Anyway, we're in charge of this case.
414
00:27:16,009 --> 00:27:17,801
hard work
415
00:27:21,389 --> 00:27:25,602
Anyway, no smoking in the mountains.
416
00:27:26,213 --> 00:27:28,040
Is this the first time you've seen her?
417
00:27:29,520 --> 00:27:31,023
Did you know that twenty years ago
418
00:27:31,024 --> 00:27:32,500
2 billion won bribe case for a prosecutor
419
00:27:32,525 --> 00:27:34,026
She was the one who got several people involved at the time.
420
00:27:34,027 --> 00:27:35,211
Special Department Prosecutors who fell
421
00:27:35,236 --> 00:27:38,180
Grand Prosecution Inspection Department Kim Wo-jin
422
00:27:38,255 --> 00:27:39,740
Good family background, capable
423
00:27:39,741 --> 00:27:41,152
No need to look at people, fast promotion
424
00:27:41,216 --> 00:27:45,412
So you don't see anyone.
425
00:27:45,413 --> 00:27:47,223
No matter which prosecutor
426
00:27:47,248 --> 00:27:49,041
Whenever she catches them, they all fall
427
00:27:49,042 --> 00:27:50,226
Did you know that among the prosecutors of the Ministry of Justice
428
00:27:50,251 --> 00:27:52,628
What was her nickname?
429
00:27:52,629 --> 00:27:55,315
Madwoman Kim and Jin
430
00:27:55,340 --> 00:27:58,342
Isn't that just naked name-calling?
431
00:27:58,343 --> 00:27:59,843
It's name-calling
432
00:27:59,844 --> 00:28:03,401
I can only say it's a nickname. I can't call her a name openly.
433
00:28:03,472 --> 00:28:06,141
If the madwoman had stopped at that time more women
434
00:28:06,142 --> 00:28:07,059
Ouch!
435
00:28:07,060 --> 00:28:10,622
And then she investigated the 50 billion won stock price manipulation case
436
00:28:10,647 --> 00:28:15,776
Because she insisted on investigating.
She was transferred here.
437
00:28:15,777 --> 00:28:18,801
Actually, they were exiled.
438
00:28:26,263 --> 00:28:27,788
Just get in.
439
00:28:27,789 --> 00:28:30,475
And take a bath too
440
00:28:30,500 --> 00:28:32,876
You live in a really nice place.
441
00:29:41,070 --> 00:29:44,395
Just borrow it together
442
00:29:50,053 --> 00:29:51,580
Since it says he's her ex-boyfriend
443
00:29:51,581 --> 00:29:52,766
You logged into her ID
444
00:29:52,791 --> 00:29:54,559
Check if there are any photos taken before
445
00:29:54,584 --> 00:29:57,002
If there is a word or ID involving an ex-boyfriend
446
00:29:57,003 --> 00:29:58,188
Check them all carefully
447
00:29:58,213 --> 00:30:00,005
Anything that could be a clue.
448
00:30:00,006 --> 00:30:01,483
Where did Lee Joo-young mainly go?
449
00:30:01,508 --> 00:30:03,592
Who did you see, including who you went with most?
450
00:30:03,593 --> 00:30:04,802
All of them
451
00:30:04,803 --> 00:30:05,719
Find it
452
00:30:07,222 --> 00:30:09,035
The first one
453
00:30:09,568 --> 00:30:11,725
I think I found it.
454
00:30:11,726 --> 00:30:12,893
-What?
-He said he found it.
455
00:30:12,918 --> 00:30:14,710
-Are you sure it's her?
-Came to play the game before.
456
00:30:16,755 --> 00:30:17,731
Send a private message to the other person
457
00:30:17,732 --> 00:30:21,586
This is Prosecutor Kang Seung-jun of the Seoul Central District Prosecutor's Office.
458
00:30:21,611 --> 00:30:24,029
I'd like to get to know your friend Lee Joo-young
459
00:30:24,030 --> 00:30:24,923
Please assist in the investigation
460
00:30:24,948 --> 00:30:25,822
Please reply to me
461
00:30:25,823 --> 00:30:27,592
Feeling not tough enough
462
00:30:27,617 --> 00:30:28,534
You boy
463
00:30:28,535 --> 00:30:30,929
If you don't assist, when you take up your post later
464
00:30:30,954 --> 00:30:34,540
will be adversely affected by obstruction
465
00:30:34,541 --> 00:30:36,935
If the contents of the investigation are disclosed
466
00:30:36,960 --> 00:30:39,336
It would also create a situation that would be detrimental to you
467
00:30:39,650 --> 00:30:41,171
Sending related reports
468
00:30:41,172 --> 00:30:43,882
Take a picture of Prosecutor Kang's business card and send it to her.
469
00:31:00,692 --> 00:31:02,761
Take a break. We'll continue later.
470
00:31:08,199 --> 00:31:10,034
Do what you want.
471
00:31:40,607 --> 00:31:42,462
Well, go ahead.
472
00:31:44,508 --> 00:31:46,945
Where were we?
473
00:31:46,946 --> 00:31:49,007
Yes, she's my daughter's friend.
474
00:31:49,032 --> 00:31:50,824
After going to college
475
00:31:50,825 --> 00:31:52,927
Beginning with Lee Joo-young and Lee Joo-young's boyfriend
476
00:31:52,952 --> 00:31:54,745
Starting to go in and out
477
00:31:54,746 --> 00:31:56,222
She wasn't meant to be.
478
00:31:56,247 --> 00:31:57,164
There - day
479
00:31:57,165 --> 00:31:59,225
And suddenly asked me to buy her millions of won shoes
480
00:31:59,250 --> 00:32:02,252
I reprimanded her for buying those shoes.
481
00:32:02,253 --> 00:32:05,306
I should have known better.
482
00:32:10,053 --> 00:32:12,471
That's good.
483
00:32:12,472 --> 00:32:15,158
Prosecutor Kang, you've got to catch those bastards.
484
00:32:15,183 --> 00:32:18,093
Make the address clearer. Is this the right place?
485
00:32:18,181 --> 00:32:19,978
That's the right place.
486
00:32:19,979 --> 00:32:22,074
You have to look for it again.
487
00:32:44,587 --> 00:32:46,393
Nice car
488
00:32:47,590 --> 00:32:49,434
How much does this car cost?
489
00:32:51,202 --> 00:32:52,427
I asked you how much this kind of car costs
490
00:32:52,428 --> 00:32:55,062
I don't know. It's not my car.
491
00:32:55,139 --> 00:32:57,510
Stupid. It's not your car.
492
00:33:54,263 --> 00:33:55,490
And then I heard her say
493
00:33:55,491 --> 00:33:57,885
That Lee Joo-young's boyfriend told her
494
00:33:57,910 --> 00:34:01,496
And if she pours some uncle a drink, she'll give her designer shoes.
495
00:34:01,497 --> 00:34:03,891
So I thought it was a part-time job, so I went along.
496
00:34:03,916 --> 00:34:06,318
I don't even know what that place is.
497
00:34:07,477 --> 00:34:09,004
I think it's suspicious.
498
00:34:09,005 --> 00:34:10,903
They all look alike
499
00:34:11,132 --> 00:34:13,216
What about the people from the hotel? You didn't see them?
500
00:34:13,217 --> 00:34:15,278
I don't know. Damn it, I don't remember.
501
00:34:15,303 --> 00:34:17,721
Brother, think about it.
502
00:34:17,722 --> 00:34:21,668
Is there someone who holds a grudge against you?
503
00:34:26,731 --> 00:34:28,237
First down
504
00:34:36,032 --> 00:34:38,219
The bastards.
505
00:34:41,708 --> 00:34:42,954
Time to eat something.
506
00:34:42,955 --> 00:34:44,140
What should I order?
507
00:34:44,165 --> 00:34:45,040
Ramen
508
00:34:45,041 --> 00:34:47,435
For the ramen, I'll have the spicy tuna ramen.
509
00:34:47,460 --> 00:34:49,544
I don't have a good appetite. I'll come back next time.
510
00:34:49,545 --> 00:34:51,046
Bye
511
00:34:51,047 --> 00:34:55,836
If you have a bad appetite, it's better to eat
512
00:35:04,524 --> 00:35:06,686
Is that her? The one you're talking about?
513
00:35:06,687 --> 00:35:09,293
Yes, that's right.
514
00:35:09,982 --> 00:35:12,400
And the picture that was taken with me
515
00:35:12,401 --> 00:35:13,902
Here
516
00:35:14,779 --> 00:35:15,403
but
517
00:35:15,404 --> 00:35:16,571
No matter what I think
518
00:35:16,596 --> 00:35:18,990
I can't think of a reason for her disappearance
519
00:35:18,991 --> 00:35:22,261
Home, school, tutoring, part-time, home.
520
00:35:22,286 --> 00:35:26,182
But as far as I know, two days before she disappeared.
521
00:35:26,207 --> 00:35:27,999
I think she was here.
522
00:35:28,000 --> 00:35:30,686
There's a parking space right here.
523
00:35:30,711 --> 00:35:34,297
So from the beginning I only took pictures of suspicious people
524
00:35:34,632 --> 00:35:36,692
And as I was shooting...
Hey!
525
00:35:36,717 --> 00:35:38,218
Did you report it?
526
00:35:38,219 --> 00:35:40,613
-Not yet.
-Not because you're a stalker, right?
527
00:35:40,638 --> 00:35:41,823
That's the truth.
528
00:35:41,848 --> 00:35:43,014
All of them
529
00:35:43,015 --> 00:35:45,118
If you do this to me
530
00:35:45,143 --> 00:35:48,728
I will report you for damage to reputation
531
00:35:48,729 --> 00:35:49,646
And please be careful what you say and do
532
00:35:49,647 --> 00:35:50,832
And let me reiterate
533
00:35:50,857 --> 00:35:53,835
I didn't do it. And you can be allowed to interrogate me about my transgressions
534
00:35:53,860 --> 00:35:55,652
-Oh, wait a minute.
-Please give me back my camera.
535
00:35:55,653 --> 00:35:57,491
Isn't this Lee Joo-young?
536
00:36:03,417 --> 00:36:05,537
It's really her.
537
00:36:05,538 --> 00:36:07,372
Hello?
538
00:36:07,373 --> 00:36:10,041
Do you know anything else?
539
00:36:11,173 --> 00:36:13,962
This...this guy is the manager of this place
540
00:36:13,963 --> 00:36:16,965
Called Sun Myung Ho
541
00:36:16,966 --> 00:36:19,079
Bastard
542
00:36:22,972 --> 00:36:24,764
Damn it!
543
00:36:44,619 --> 00:36:46,119
Hello?
544
00:36:46,668 --> 00:36:49,122
Now if you don't respond properly
545
00:36:49,123 --> 00:36:50,600
It's going to be a disaster
546
00:36:50,625 --> 00:36:54,211
Damn it, don't step on my shoes. Damn it.
547
00:36:54,212 --> 00:36:58,086
I shouldn't have said don't step on my shoes.
548
00:36:58,412 --> 00:37:00,217
Look at that.
549
00:37:00,218 --> 00:37:02,640
Where's your girlfriend?
550
00:37:03,464 --> 00:37:04,429
Answer me, you son of a bitch.
551
00:37:04,430 --> 00:37:06,824
I saw Gung at the hotel the other day.
552
00:37:06,849 --> 00:37:08,934
Did you kill her?
553
00:37:09,473 --> 00:37:11,645
Why would I kill her?
554
00:37:11,646 --> 00:37:13,414
So, did you hide her?
555
00:37:13,439 --> 00:37:15,523
She...
556
00:37:15,524 --> 00:37:18,235
I sold her straight away
557
00:37:18,236 --> 00:37:19,444
What
558
00:37:19,445 --> 00:37:21,863
Collecting money to sell people
559
00:37:23,626 --> 00:37:26,368
Are you still a human being?
560
00:37:26,369 --> 00:37:28,745
Where did it go?
561
00:37:28,746 --> 00:37:32,358
Sold to Mike Kwon. Who else could it be?
562
00:37:33,250 --> 00:37:35,961
Who's Mike Kwon?
563
00:37:38,089 --> 00:37:39,881
Hello?
564
00:37:39,882 --> 00:37:41,943
I just said don't step on my shoes
565
00:37:41,968 --> 00:37:43,176
Stinky boy
566
00:37:43,736 --> 00:37:45,262
Hey, get him!
567
00:37:45,263 --> 00:37:46,471
Get him.
568
00:37:46,472 --> 00:37:47,973
-Damn it.
-Are you okay?
569
00:37:47,974 --> 00:37:49,182
Oh, shit.
570
00:37:51,283 --> 00:37:52,769
Get in. Get in.
571
00:37:52,770 --> 00:37:54,604
-Damn brat.
-Get in there.
572
00:37:54,605 --> 00:37:56,398
Asshole.
573
00:37:56,399 --> 00:38:00,008
-S็ญฒ็ด is crazy
-Asshole
574
00:38:13,833 --> 00:38:15,935
I've eaten.
575
00:38:17,690 --> 00:38:19,504
I know that look
576
00:38:19,505 --> 00:38:21,607
What kind of eyes
577
00:38:21,632 --> 00:38:23,133
Before the criminal was caught by me
578
00:38:23,134 --> 00:38:26,112
Just look at me with that look.
579
00:38:26,137 --> 00:38:29,139
Did you do something you're ashamed of?
580
00:38:29,140 --> 00:38:31,492
Or maybe you heard rumors about me.
581
00:38:31,517 --> 00:38:33,351
That I'm crazy
582
00:38:33,352 --> 00:38:36,622
And so I see that you're really tiring.
583
00:38:36,647 --> 00:38:38,148
You were also at work before during the hours
584
00:38:38,149 --> 00:38:40,864
Summoning people at will?
585
00:38:42,041 --> 00:38:44,446
There is no day or night in our work
586
00:38:44,447 --> 00:38:46,893
The suspect.
587
00:38:47,370 --> 00:38:50,160
I don't think it seems like a deliberately planned crime
588
00:38:50,161 --> 00:38:53,723
saying that he went out and committed a crime...
589
00:38:53,748 --> 00:38:56,458
I feel like there's a lot of holes.
590
00:38:57,254 --> 00:39:00,962
Anyway, the suspect was arrested, so let's not talk about that.
591
00:39:00,963 --> 00:39:03,700
The problem is the disappearance of Lee Joo-young
592
00:39:05,439 --> 00:39:07,886
She seems to have planned something
593
00:39:07,887 --> 00:39:09,987
like she was ready to leave in advance
594
00:39:11,175 --> 00:39:14,768
What was the suspect doing at the time of your arrival?
595
00:39:15,666 --> 00:39:17,798
There's someone else there, right?
596
00:39:21,355 --> 00:39:25,612
And so Lee Joo-young disappeared after saying she was going to see Sun Myung-ho.
597
00:39:25,613 --> 00:39:27,405
Anyway, I grabbed Sun Myung-ho first
598
00:39:27,406 --> 00:39:29,860
Maybe we'll find out what's going on.
599
00:39:32,190 --> 00:39:33,703
By the way, that...
600
00:39:33,704 --> 00:39:37,624
You should let that one go.
Ijiji.
601
00:39:37,625 --> 00:39:40,019
How did this man get here?
602
00:39:40,044 --> 00:39:42,128
Who is it?
603
00:39:43,317 --> 00:39:45,423
Sun Myung Ho explained that the person's name is Mike Kwon
604
00:39:45,424 --> 00:39:46,633
Are you sure?
605
00:39:46,634 --> 00:39:50,575
That's what it says. Call Mike Right.
606
00:40:04,061 --> 00:40:06,736
Special Anatomy Institute 32
607
00:40:06,737 --> 00:40:10,387
Now he is a lawyer at Huan You Law Firm, Kwon Do-hoon
608
00:40:11,539 --> 00:40:14,244
After not being a prosecutor in 2017
609
00:40:14,245 --> 00:40:16,371
Kwon Do-hoon who needed business money to start a law firm
610
00:40:16,372 --> 00:40:20,851
All-around bribery of judicial officials
611
00:40:20,876 --> 00:40:22,377
It's strange, isn't it?
612
00:40:22,378 --> 00:40:24,438
But the person he was bribing
613
00:40:24,463 --> 00:40:27,799
not a corporate person, but a judicial person.
614
00:40:28,336 --> 00:40:29,300
This is Kwon Do-hoon.
615
00:40:29,301 --> 00:40:30,733
Thinking that all you have to do is enlist a few famous judicial figures
616
00:40:30,803 --> 00:40:33,763
An example of the idea that you can make a lot of money
617
00:40:33,812 --> 00:40:37,392
And it did happen.
618
00:40:37,393 --> 00:40:39,787
So how much did he make?
619
00:40:39,812 --> 00:40:40,979
At least 50 billion won.
620
00:40:40,980 --> 00:40:42,826
50 billion won...
621
00:40:44,404 --> 00:40:47,318
The amount saved by stock price manipulation and tax evasion
622
00:40:47,319 --> 00:40:49,380
up to tens of billions, hundreds of billions of Korean won
623
00:40:49,405 --> 00:40:51,832
Maybe even more.
624
00:40:52,618 --> 00:40:56,911
Anyway, Kwon Do-hoon's approach to hospitality is also different
625
00:40:56,912 --> 00:41:00,516
Not your average fancy hotel girl or nightclub girl
626
00:41:00,541 --> 00:41:03,209
but just the average woman
627
00:41:03,210 --> 00:41:07,398
for example, through the secretary, room chief Zheng, to sign with the other party
628
00:41:07,423 --> 00:41:08,923
Either by pouring alcohol laced with drugs
629
00:41:08,924 --> 00:41:11,961
Making each other drug addicts
630
00:41:12,538 --> 00:41:15,847
It turns out that there are victims in the process
631
00:41:15,848 --> 00:41:18,200
According to the victim's testimony
632
00:41:18,225 --> 00:41:20,911
When one woke up from the coma and looked
633
00:41:20,936 --> 00:41:24,258
Finding out that with those people
634
00:41:27,276 --> 00:41:30,570
And she named a dinky person
635
00:41:31,447 --> 00:41:33,604
Central District Attorney
636
00:41:41,957 --> 00:41:43,458
Those people...
637
00:41:43,459 --> 00:41:45,293
Already crazy
638
00:41:56,388 --> 00:41:56,971
Where are you going?
639
00:41:56,972 --> 00:41:58,473
He's Sun...Sun Myung Ho
640
00:41:58,516 --> 00:42:01,809
Temple-under
641
00:42:01,810 --> 00:42:05,396
Let's go to the safe place first
642
00:42:05,397 --> 00:42:07,190
Let's go to a safe place first
643
00:42:12,782 --> 00:42:14,405
It was about nine years ago, right?
644
00:42:14,406 --> 00:42:16,800
I want to find a building to jump from.
645
00:42:16,825 --> 00:42:19,202
Just walk.
646
00:42:19,203 --> 00:42:21,013
No. The uncle who can't even talk.
647
00:42:21,038 --> 00:42:23,122
Running to me without saying a word
648
00:42:23,123 --> 00:42:26,101
handed me a paper cup and poured me soju
649
00:42:26,126 --> 00:42:28,545
And laughing at the same time
650
00:42:28,546 --> 00:42:32,399
I looked closely at this uncle's smiling face
651
00:42:32,424 --> 00:42:34,842
Feeling ashamed of myself
652
00:42:34,843 --> 00:42:37,238
I wanted to live a decent life, but I couldn't.
653
00:42:37,263 --> 00:42:40,581
But I wanted to die
654
00:42:41,121 --> 00:42:45,645
I promised myself after that day
655
00:42:45,646 --> 00:42:47,730
I
656
00:42:47,773 --> 00:42:49,566
Absolutely
657
00:42:49,567 --> 00:42:52,871
Not going to other big stalls
658
00:42:54,318 --> 00:42:56,447
Looking at the face of the uncle who smiled at me
659
00:42:56,448 --> 00:42:58,551
I seem to understand
660
00:42:58,576 --> 00:43:01,286
And that's what it means to be very classy.
661
00:43:01,287 --> 00:43:03,055
That said, no matter what
662
00:43:03,080 --> 00:43:06,082
Make sure that person is not the culprit, right?
663
00:43:06,083 --> 00:43:07,716
Who is it?
664
00:43:07,834 --> 00:43:09,377
That's the guy.
665
00:43:09,378 --> 00:43:12,380
The suspect who's in the hospital.
666
00:43:12,381 --> 00:43:13,857
Prosecutor Kang
667
00:43:13,882 --> 00:43:15,675
In
668
00:43:15,676 --> 00:43:17,778
Is there something you're hiding from me right now?
669
00:43:17,803 --> 00:43:19,887
No. What are you saying I'm hiding?
670
00:43:19,888 --> 00:43:23,158
You keep saying he's not the culprit when you've caught him.
671
00:43:23,183 --> 00:43:25,018
And you have to go to the scene yourself to find someone
672
00:43:25,019 --> 00:43:26,161
What about Lee Joo-young?
673
00:43:26,186 --> 00:43:27,687
Why are you so desperate to find someone
674
00:43:27,688 --> 00:43:30,666
The police will look for him
675
00:43:30,691 --> 00:43:32,817
As long as it's a buzzard, they can find people?
676
00:43:32,818 --> 00:43:34,027
Among our police
677
00:43:34,028 --> 00:43:37,590
Each of them has more than 500 cases on their hands
678
00:43:37,615 --> 00:43:38,823
It's this idea of comfort
679
00:43:38,824 --> 00:43:40,593
That's what creates the innocent victims
680
00:43:40,618 --> 00:43:43,328
Even finding people as soon as possible is not enough
681
00:43:43,329 --> 00:43:44,513
If this keeps up
682
00:43:44,538 --> 00:43:46,623
What if Lee Joo-young's body is found?
683
00:43:46,624 --> 00:43:48,726
Then let me ask you something.
684
00:43:48,751 --> 00:43:50,209
Ask it.
685
00:43:50,234 --> 00:43:52,337
You're looking for Lee Joo-young
686
00:43:52,338 --> 00:43:54,398
It's on Kwon Do-hoon's side
687
00:43:54,423 --> 00:43:56,549
And what are you going to do about it?
688
00:43:56,550 --> 00:43:59,552
Are you going to continue the case?
689
00:43:59,553 --> 00:44:00,720
Of course we're going to continue.
690
00:44:00,745 --> 00:44:03,431
I'm gonna find out whoever Kwon Do-hoon is.
691
00:44:03,432 --> 00:44:05,558
Just right
692
00:44:05,559 --> 00:44:07,305
Then let's check together.
693
00:44:09,438 --> 00:44:10,980
Damn it!
694
00:44:25,315 --> 00:44:26,287
Two days before Lee Joo-young disappeared
695
00:44:26,288 --> 00:44:29,266
Kwon Do-hoon had met Sun Myung-ho
696
00:44:29,291 --> 00:44:33,461
And Sun Myung-ho also said that selling people to Mike Kwon
697
00:44:33,486 --> 00:44:34,379
If we find Kwon Do-hoon
698
00:44:34,380 --> 00:44:36,798
I think we'll find Lee Joo-young, too.
699
00:44:38,802 --> 00:44:41,886
So...what's your plan?
700
00:44:41,887 --> 00:44:45,170
If Lee Joo-young was definitely sold to Kwon Do-hoon
701
00:44:45,223 --> 00:44:46,391
he would have taken Lee Joo-young with him
702
00:44:46,392 --> 00:44:48,786
until he ran out of use
703
00:44:48,811 --> 00:44:50,895
Then it's time to make an arrest at the scene
704
00:44:50,896 --> 00:44:53,039
Who are you talking about?
705
00:45:01,109 --> 00:45:03,199
No, even so.
706
00:45:03,224 --> 00:45:05,618
How do you think we're going to catch the central district attorney?
707
00:45:05,619 --> 00:45:07,388
How can't you arrest someone
708
00:45:07,413 --> 00:45:10,415
With your toughness in trying to find Lee Joo-young
709
00:45:10,416 --> 00:45:12,518
Plus the same hard work that you did before
710
00:45:12,543 --> 00:45:14,606
That's enough to try
711
00:45:15,207 --> 00:45:16,421
What did you say?
712
00:45:16,422 --> 00:45:18,548
Sun Myung Ho
713
00:45:18,549 --> 00:45:20,609
I said we can't catch Sun Myung Ho now
714
00:45:20,634 --> 00:45:23,080
He should be released.
715
00:45:26,056 --> 00:45:28,240
You're a little slow on the uptake.
716
00:45:35,309 --> 00:45:36,858
It's better to change the password
717
00:45:36,859 --> 00:45:39,517
What do you mean by 1818? How tacky!
718
00:45:47,966 --> 00:45:49,787
The way to investigate a case
719
00:45:49,788 --> 00:45:51,557
To follow mine
720
00:45:51,582 --> 00:45:52,498
Agreed
721
00:45:52,499 --> 00:45:56,061
Come on, our shooter, our stalker, our hacker.
722
00:45:56,086 --> 00:45:57,295
Let's get to know each other.
723
00:45:57,296 --> 00:45:59,064
What a fancy way to say hello!
724
00:45:59,089 --> 00:46:00,590
How rude.
725
00:46:00,591 --> 00:46:02,067
I'm Cho Chang Mo, the man in charge of the sneak peek.
726
00:46:00,591 --> 00:46:02,067
I am Cho Chang Mo who is in charge of the sneak peek
727
00:46:02,092 --> 00:46:04,194
It's not that. It's filming.
728
00:46:04,219 --> 00:46:06,012
-How dare you in front of the prosecutor?
My name is Cho Pil-yong.
729
00:46:06,013 --> 00:46:08,365
-Scared me.
-I often laugh at myself.
730
00:46:08,390 --> 00:46:09,891
Please don't misunderstand
731
00:46:09,892 --> 00:46:11,076
Do you want a drink?
732
00:46:11,101 --> 00:46:12,894
No need
733
00:46:12,895 --> 00:46:14,782
No need.
734
00:46:18,901 --> 00:46:20,735
Excuse me
735
00:46:20,736 --> 00:46:22,504
Is this the way you do it?
736
00:46:22,529 --> 00:46:23,738
What's going on?
737
00:46:23,739 --> 00:46:26,185
Is there a problem?
738
00:46:26,985 --> 00:46:28,534
No, nothing.
739
00:46:28,535 --> 00:46:30,693
I just thought it was funny.
740
00:46:31,830 --> 00:46:33,683
You can smoke, right?
741
00:46:42,341 --> 00:46:45,027
About five years ago.
742
00:46:45,052 --> 00:46:48,638
There was a time when this circle was a mess
743
00:46:56,104 --> 00:47:00,066
hackers with worldwide reputations
are coming to Korea one after another
744
00:47:00,067 --> 00:47:02,461
After all, we are an IT powerhouse
745
00:47:02,486 --> 00:47:04,570
The then Indian-Korean, Kim Dae-woong
746
00:47:04,571 --> 00:47:08,759
He was virtually unimpeded in China and East Asia
747
00:47:08,784 --> 00:47:10,868
He tried to invade the White House and was arrested immediately.
748
00:47:10,869 --> 00:47:13,263
Now tapped by the National Intelligence Council
749
00:47:13,288 --> 00:47:14,789
And then it came up in the Nadine period
750
00:47:14,790 --> 00:47:16,850
Genius Hacker King U Tae-shik
751
00:47:16,875 --> 00:47:18,376
He was originally with the group of people who created the Dark Web
752
00:47:18,377 --> 00:47:20,187
Wandering in the dark
753
00:47:20,212 --> 00:47:23,768
Just now coming to my senses... with the priest.
754
00:47:25,846 --> 00:47:29,512
After the arrest of U Tae-shik and Kim Dae-woong by the National Intelligence Agency at that time
755
00:47:29,513 --> 00:47:30,721
They were asked
756
00:47:30,722 --> 00:47:35,202
Hey, you guys are the prestigious geniuses.
(Hey, aren't you the reputed geniuses of this circle.)
757
00:47:35,227 --> 00:47:37,603
So what did they say?
758
00:47:37,604 --> 00:47:41,572
Have you ever heard of Dongdaemun Ilang
759
00:47:51,743 --> 00:47:55,392
It's dangerous to use Wi-Fi in public places
760
00:48:01,929 --> 00:48:04,630
Or you could look at the video he's been stalking.
761
00:48:04,631 --> 00:48:06,441
-Chang Mo.
-Never mind
762
00:48:06,466 --> 00:48:08,259
This one
763
00:48:08,260 --> 00:48:10,028
Get me back in shape!
764
00:48:10,053 --> 00:48:13,973
No, that's not an easy trick.
765
00:48:15,475 --> 00:48:16,974
Let's go.
766
00:48:37,998 --> 00:48:39,766
Department Head
767
00:48:39,791 --> 00:48:41,292
I though I was also hoping
768
00:48:41,293 --> 00:48:43,687
The prosecutor who had a smooth sailing
769
00:48:43,712 --> 00:48:45,796
Do you have to go this far to catch a big fish?
770
00:48:45,797 --> 00:48:49,366
It's not catching the big fish, it's catching the bad guy.
771
00:48:49,421 --> 00:48:51,510
I told the top that I was going on vacation
772
00:48:51,511 --> 00:48:53,572
I don't think I was specifically asked for
773
00:48:53,597 --> 00:49:08,319
You have to keep the above a secret for now
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT THIS SUBTITLEXXXXXXX
774
00:49:13,421 --> 00:49:14,951
To organize the information found so far
775
00:49:14,952 --> 00:49:17,304
Sun Minghao is responsible for providing the core is this side
776
00:49:17,329 --> 00:49:19,747
Kwon Do-hoon Central District Attorney
777
00:49:19,748 --> 00:49:20,933
When we find Sun Myung-ho
778
00:49:20,958 --> 00:49:23,918
After providing Kwon Do-hoon with evidence of women
779
00:49:23,961 --> 00:49:26,045
and then getting the dates and places of their meetings
780
00:49:26,046 --> 00:49:27,546
Here we go...
781
00:49:27,547 --> 00:49:29,650
-netting it all
782
00:49:29,675 --> 00:49:30,549
This is
783
00:49:30,550 --> 00:49:32,027
Kwon Do-hoon's Family Members Chart
784
00:49:32,052 --> 00:49:33,844
Vehicles and accounts found during tracing
785
00:49:33,845 --> 00:49:35,322
If the names of these people appear
786
00:49:35,347 --> 00:49:36,555
It would be worthwhile to question
787
00:49:36,556 --> 00:49:38,106
What about the details of Kwon Do-hoon
788
00:49:39,254 --> 00:49:40,476
He lives in Pyeongchang-dong.
789
00:49:40,477 --> 00:49:43,775
Kwon Do-hoon left his house at six o'clock
790
00:49:44,043 --> 00:49:47,358
Once he gets hooked on a bone, he can suck up the marrow
791
00:49:47,359 --> 00:49:49,461
and just dropped it like nothing happened.
792
00:49:49,486 --> 00:49:52,196
-How's it going?
-The same with people and hobbies.
793
00:49:52,197 --> 00:49:53,674
I'm addicted to tennis lately.
794
00:49:53,699 --> 00:49:56,367
The time to go to the tennis court is...
795
00:49:56,392 --> 00:49:59,370
The tennis racket for you today is
796
00:49:59,395 --> 00:50:01,497
represented by Wilsons General Corporation, USA
797
00:50:01,498 --> 00:50:02,391
Specially customized rackets
798
00:50:02,416 --> 00:50:03,290
We have here
799
00:50:03,291 --> 00:50:06,269
The 53rd ranked opponent in the Asian standings
800
00:50:06,294 --> 00:50:09,296
This tennis sport
801
00:50:09,297 --> 00:50:11,692
The opponent is also important, but in the end
802
00:50:11,717 --> 00:50:13,509
It's better to fight with your own child
803
00:50:13,510 --> 00:50:15,278
Anyway, please be merciful
804
00:50:15,303 --> 00:50:18,889
I heard he's going to compete in the world tournament next week.
805
00:50:21,018 --> 00:50:23,995
Is that opponent really that wary of me?
806
00:50:24,020 --> 00:50:26,105
Even if it's a small match, you have to give it your best shot.
807
00:50:26,106 --> 00:50:29,126
That's good taste and respect for each other
808
00:50:29,151 --> 00:50:32,737
Secretary Kim, you should know that too.
809
00:50:32,738 --> 00:50:34,238
Right?
810
00:51:22,287 --> 00:51:24,371
It's a strange day.
811
00:51:24,414 --> 00:51:27,392
Even your serve is so bad. You're Choi, right?
812
00:51:27,417 --> 00:51:29,502
That's it for today. Let's have another match next time.
813
00:51:29,503 --> 00:51:33,971
No, we still have one round left anyway, so let's finish it.
814
00:51:37,302 --> 00:51:39,137
Okay, then.
815
00:51:43,016 --> 00:51:44,225
That one
816
00:51:46,019 --> 00:51:49,034
Please come here for a moment.
817
00:51:55,881 --> 00:51:56,974
Come here. Here. Come here for a second.
818
00:51:58,949 --> 00:52:00,121
Come here a little bit more.
819
00:52:00,146 --> 00:52:01,325
Until here
820
00:52:01,326 --> 00:52:03,136
And again. And again.
821
00:52:03,161 --> 00:52:04,662
You come a little bit further.
822
00:52:04,663 --> 00:52:06,455
Okay.
823
00:52:10,669 --> 00:52:12,461
Oh no...
824
00:52:20,262 --> 00:52:21,470
That hurts.
825
00:52:21,471 --> 00:52:24,735
What's wrong with you? What's wrong? Stop.
826
00:52:25,965 --> 00:52:28,060
That's it for today.
827
00:52:28,061 --> 00:52:29,871
Is this too much
828
00:52:29,896 --> 00:52:31,063
Let's go.
829
00:52:31,064 --> 00:52:33,190
-tools, yes.
-very much.
830
00:52:39,197 --> 00:52:40,705
It hurts. It hurts.
831
00:52:47,276 --> 00:52:49,999
But aren't there days like that?
832
00:52:50,000 --> 00:52:52,993
It was a good day, but it didn't work out.
833
00:52:53,920 --> 00:52:55,713
Yes
834
00:52:56,899 --> 00:52:58,692
Someone said this
835
00:52:58,717 --> 00:53:03,220
You have to get past that F stage to get your strength up.
836
00:53:03,221 --> 00:53:05,931
That's what I'm thinking right now.
837
00:53:05,932 --> 00:53:07,725
Of course...
838
00:53:07,726 --> 00:53:11,621
Humility every day, every day, every moment
839
00:53:11,646 --> 00:53:13,731
Oh, what's going on here?
840
00:53:14,941 --> 00:53:16,495
What should I do?
841
00:53:17,027 --> 00:53:18,819
Secretary Kim
842
00:53:18,844 --> 00:53:20,946
How can you drive like that?
843
00:53:20,947 --> 00:53:22,740
Please help me
844
00:53:22,741 --> 00:53:24,217
You're Choi, right? Are you okay?
845
00:53:24,242 --> 00:53:26,299
Please help me. Call 119 for me.
846
00:53:27,840 --> 00:53:29,663
He's got a bad leg injury.
847
00:53:29,664 --> 00:53:31,782
Oh, my God. What's going to happen?
848
00:53:32,959 --> 00:53:35,377
-I'll leave you to it.
-bolt
849
00:53:37,464 --> 00:53:39,858
Glasses peek-a-boo
850
00:53:39,883 --> 00:53:42,551
Fountain pen recorder
851
00:53:42,552 --> 00:53:45,033
That's a global positioning system.
852
00:53:49,476 --> 00:53:51,357
And that's...
853
00:53:52,187 --> 00:53:54,011
USB flash drive
854
00:53:56,983 --> 00:53:58,192
What's going on?
855
00:53:58,193 --> 00:54:01,195
Why is it necessary to distinguish between legal and illegal to catch bad guys?
856
00:54:01,196 --> 00:54:02,112
If you catch them, you're a good guy.
857
00:54:02,113 --> 00:54:05,432
I'm wondering why you're still using these.
858
00:54:06,618 --> 00:54:08,386
You know who we're up against, right?
859
00:54:08,411 --> 00:54:10,496
Yes
860
00:54:10,497 --> 00:54:12,289
know
861
00:54:12,290 --> 00:54:15,894
But the opponent probably doesn't know who they are
862
00:54:15,919 --> 00:54:17,419
Look. Look.
863
00:54:22,217 --> 00:54:23,109
See?
864
00:54:23,134 --> 00:54:24,927
Speaking of this thank you camera
865
00:54:24,928 --> 00:54:27,307
With 9 megapixels and a sound boy
866
00:54:27,354 --> 00:54:28,514
Recorded directly in Dolby
867
00:54:28,515 --> 00:54:31,193
Recordable for 90 hours. And live.
868
00:54:31,221 --> 00:54:33,644
It may be hard to believe, but this is what I put together.
869
00:54:33,645 --> 00:54:34,812
That said
870
00:54:34,854 --> 00:54:38,171
When are we going to catch that bastard?
871
00:55:00,964 --> 00:55:03,390
Good morning.
872
00:55:05,760 --> 00:55:08,167
Hey, Kwon Do-hoon is not a child.
873
00:55:08,471 --> 00:55:11,741
He's a representative of a large law firm
874
00:55:11,766 --> 00:55:14,476
Don't think about that when you're doing something big
875
00:55:14,477 --> 00:55:16,871
When you pass through the neighborhood alley, you have to watch out
876
00:55:16,896 --> 00:55:17,771
Hey, Elaine.
877
00:55:17,772 --> 00:55:19,249
You go to the JD COLLECTION and keep an eye on Sun Myung Ho.
878
00:55:19,274 --> 00:55:20,190
There's no time.
879
00:55:20,191 --> 00:55:23,753
We just have to find Lee Joo-young and we're done.
880
00:55:23,778 --> 00:55:24,987
Just to find Lee Joo-young
881
00:55:24,988 --> 00:55:26,488
Do you understand?
882
00:55:51,139 --> 00:55:53,564
Is there anything you like here?
883
00:55:54,434 --> 00:55:56,563
What if there is?
884
00:56:02,859 --> 00:56:05,014
Those shoes are not allowed
885
00:56:09,157 --> 00:56:11,901
I don't know what's going on, but I'm sorry.
886
00:56:14,245 --> 00:56:16,906
Can we choose our shoes now?
887
00:56:20,833 --> 00:56:22,378
The trip that day will be at least two days and one night
888
00:56:22,379 --> 00:56:23,855
The probability of this is very high
889
00:56:23,880 --> 00:56:25,672
And compare this with Kwon Do-hoon's schedule - next
890
00:56:25,673 --> 00:56:27,150
You'll be able to find out the approximate date, right?
891
00:56:27,175 --> 00:56:28,383
oldest
892
00:56:28,384 --> 00:56:31,071
You were able to hack into
Central District Attorney's secretary's computer, right?
893
00:56:31,096 --> 00:56:32,596
I've tried, but nothing.
894
00:56:32,597 --> 00:56:34,039
It seems to be managed elsewhere
895
00:56:34,064 --> 00:56:36,183
What? Then what?
896
00:56:36,184 --> 00:56:37,952
To go in there myself
897
00:56:37,977 --> 00:56:40,104
To enter the Central District Inspection
898
00:56:43,084 --> 00:56:45,192
Prosecutor Kang
899
00:56:45,193 --> 00:56:47,295
She said you were going over there yourself.
900
00:56:47,320 --> 00:56:49,988
To the Central District Attorney
901
00:56:49,989 --> 00:56:52,433
Listen to me
902
00:56:53,618 --> 00:56:55,119
-Prosecutor Kang
-what?
903
00:56:55,120 --> 00:56:57,204
You'll have to go there yourself.
904
00:56:57,205 --> 00:57:01,416
What
905
00:57:01,417 --> 00:57:02,626
Straight package?
906
00:57:08,341 --> 00:57:13,096
Those...not for your pet dog
907
00:57:15,223 --> 00:57:17,033
Maltese reaching old age
908
00:57:17,058 --> 00:57:20,352
The heart can become weak
909
00:57:20,937 --> 00:57:22,146
How old is it?
910
00:57:22,147 --> 00:57:23,355
It's ten years old
911
00:57:23,356 --> 00:57:24,857
So now...
912
00:57:24,858 --> 00:57:28,444
You should start coughing.
913
00:57:29,939 --> 00:57:32,048
Oh, let me see.
914
00:57:32,073 --> 00:57:33,896
Anyway, it's better than those
915
00:57:42,584 --> 00:57:44,960
Sorry
916
00:57:44,961 --> 00:57:47,671
My baby
917
00:57:47,672 --> 00:57:50,674
by former owner...
918
00:57:50,675 --> 00:57:53,408
Ruthlessly abused
919
00:57:54,304 --> 00:57:57,598
Please ask
920
00:57:57,891 --> 00:58:02,954
Are you interested in volunteering with stray dogs?
921
00:58:02,979 --> 00:58:05,105
Don't buy
922
00:58:05,106 --> 00:58:07,792
Better to adopt
923
00:58:08,401 --> 00:58:12,297
When it comes to people who like animals
I've never met a bad person
924
00:58:12,322 --> 00:58:13,489
What are you talking about?
925
00:58:13,490 --> 00:58:16,468
Hey, if it's really that hidden.
Then he did his best.
926
00:58:16,493 --> 00:58:18,619
What can I do if I'm idle?
I can feed him and that's it.
927
00:58:18,620 --> 00:58:20,996
He's in there, right?
928
00:58:24,918 --> 00:58:27,336
Let's get to know each other
929
00:58:28,546 --> 00:58:30,005
Hello
930
00:58:30,030 --> 00:58:32,132
I'm from Special Section 3
931
00:58:32,133 --> 00:58:33,610
-Meeting today at 8:00.
-what?
932
00:58:33,635 --> 00:58:36,345
Didn't the chief district attorney tell you?
933
00:58:36,346 --> 00:58:38,430
Oh, my God.
934
00:58:38,431 --> 00:58:40,825
-I'm already there.
-Oh, my God, it's amazing.
935
00:58:40,850 --> 00:58:44,144
I guess the secretary really didn't know.
936
00:58:44,729 --> 00:58:46,230
Are you in a medical home?
937
00:58:46,231 --> 00:58:47,731
Here
938
00:58:48,358 --> 00:58:49,263
Thank you.
939
00:58:50,151 --> 00:58:51,628
Then there's no way out.
940
00:58:51,653 --> 00:58:54,071
Oops, what kind of mistake is that?
941
00:58:54,072 --> 00:58:55,840
I don't think so.
942
00:58:55,865 --> 00:58:57,366
Okay
943
00:58:59,143 --> 00:59:00,661
You don't have to take it to heart
944
00:59:00,662 --> 00:59:02,746
Yes
945
00:59:02,789 --> 00:59:05,168
I can't believe we're meeting here
946
00:59:06,960 --> 00:59:08,460
But
947
00:59:08,461 --> 00:59:11,186
What's your business here?
948
00:59:12,090 --> 00:59:15,068
See, I forgot about that, you idiot.
949
00:59:15,093 --> 00:59:18,095
I've been so busy lately.
950
00:59:18,096 --> 00:59:19,864
As you know, I've been very busy lately with the land development in the Belt River area.
951
00:59:19,889 --> 00:59:21,098
There's a lot of talk about it, right?
952
00:59:21,099 --> 00:59:22,283
To put it simply
There's a big business project
953
00:59:22,308 --> 00:59:24,685
run by the state
954
00:59:26,521 --> 00:59:28,330
Come here for a second.
955
00:59:33,383 --> 00:59:35,195
It's a little hard to talk about it, though.
956
00:59:35,196 --> 00:59:37,590
Our group was involved in that incident.
957
00:59:37,615 --> 00:59:40,597
Oh, my God, that's what happened.
958
00:59:43,621 --> 00:59:46,599
Anyway
It's been a really rough day.
959
00:59:46,624 --> 00:59:48,417
It was a very secret thing.
960
00:59:48,418 --> 00:59:49,894
and I couldn't go around telling people about my visits
961
00:59:49,919 --> 00:59:54,423
I'd have to figure out how to find someone myself.
962
00:59:54,424 --> 00:59:55,924
If it's convenient for you.
963
00:59:55,925 --> 01:00:00,697
Can you give me a copy of the D.A.'s schedule?
964
01:00:00,722 --> 01:00:04,641
Oh, that's confidential.
965
01:00:04,642 --> 01:00:07,620
I guess it's okay to use my personal number
966
01:00:07,645 --> 01:00:10,355
How much do you need?
967
01:00:10,356 --> 01:00:12,125
Just the one for the classroom
968
01:00:12,150 --> 01:00:14,242
Then I'll give you four of them
969
01:00:15,153 --> 01:00:17,594
It smells good
970
01:00:19,949 --> 01:00:22,075
I didn't spray anything
971
01:00:22,076 --> 01:00:23,869
sure enough
972
01:00:23,870 --> 01:00:27,456
It's the smell of people who like money
973
01:00:28,058 --> 01:00:29,851
Don't buy
974
01:00:29,876 --> 01:00:31,746
Better to adopt
975
01:00:36,466 --> 01:00:38,276
Put it in the corner where you can't see it
976
01:00:38,301 --> 01:00:40,385
Who puts these in the office these days
977
01:00:40,386 --> 01:00:41,303
Too old fashioned
978
01:00:41,304 --> 01:00:43,096
hello
979
01:00:44,015 --> 01:00:46,983
After work
Except for tennis and evening dates
980
01:00:47,023 --> 01:00:48,185
Nothing else special
981
01:00:48,186 --> 01:00:50,872
I tracked the peripheral characters given to me by the prosecutor
982
01:00:50,897 --> 01:00:51,813
Only this had men
983
01:00:51,814 --> 01:00:55,376
Frequenting near Yangpyeong, Gyeonggi-do
984
01:00:55,401 --> 01:00:57,194
Is the gathering place over there?
985
01:00:57,195 --> 01:00:59,297
Then Pil-yong will check it tomorrow.
986
01:00:59,322 --> 01:01:01,114
-How's the locator installed?
-It's all installed.
987
01:01:01,115 --> 01:01:02,616
The expected date of the party is
988
01:01:02,617 --> 01:01:04,677
Central District Attorney
Vacant two days and one night dates
989
01:01:04,702 --> 01:01:06,536
Either the 7th and 8th of September or the 15th and 16th of September
990
01:01:06,537 --> 01:01:07,680
Since two people have agreed to meet together
991
01:01:07,705 --> 01:01:08,914
Then Kwon Do-hoon should also be there at that time, right?
992
01:01:08,915 --> 01:01:11,601
So now we just need to check the date of Kwon Do-hoon's party
993
01:01:11,626 --> 01:01:12,542
Then the game is over, right?
994
01:01:12,543 --> 01:01:14,342
Nominally
995
01:01:16,415 --> 01:01:19,116
Kuma Big Brother
996
01:01:20,051 --> 01:01:24,212
What medals did you send to the office?
997
01:01:24,251 --> 01:01:28,117
The eyes of the prosecutor lit up
998
01:01:28,142 --> 01:01:29,935
What
999
01:01:29,936 --> 01:01:33,271
No delivery?
1000
01:01:37,157 --> 01:01:41,680
It's not like I got special treatment once or twice
1001
01:01:43,783 --> 01:01:46,447
How can I compare to Big Brother?
1002
01:01:47,370 --> 01:01:49,162
What
1003
01:01:49,163 --> 01:01:50,932
Is it turned off?
1004
01:01:50,957 --> 01:01:52,791
Damn it!
1005
01:01:52,792 --> 01:01:56,378
So you've vacated the day then
1006
01:01:56,988 --> 01:01:59,673
Of course it's safe
1007
01:01:59,674 --> 01:02:01,776
The security of our VIPs is most important
1008
01:02:01,801 --> 01:02:06,596
How can a place with surveillance be free
1009
01:02:06,597 --> 01:02:08,390
Sure
1010
01:02:08,391 --> 01:02:09,575
What I do is
1011
01:02:09,600 --> 01:02:15,021
Get a clear picture of what our VIPs need
1012
01:02:15,022 --> 01:02:22,984
The most important thing is to keep it classy
1013
01:02:26,743 --> 01:02:28,827
Lawyer Kwon Do-hoon?
1014
01:02:28,828 --> 01:02:31,222
I have a business trip planned for the 7th and 8th
1015
01:02:31,247 --> 01:02:33,039
Available on the 15th
1016
01:02:33,040 --> 01:02:36,018
Do you need to make a consultation appointment?
1017
01:02:36,043 --> 01:02:36,918
Two days left
1018
01:02:36,919 --> 01:02:38,420
Kuma
1019
01:02:45,052 --> 01:02:46,529
Passive Aid
1020
01:02:46,703 --> 01:02:49,264
That is, the position that becomes the object
1021
01:02:49,265 --> 01:02:50,408
Put this 'object language...
1022
01:02:50,433 --> 01:02:52,549
Just once
1023
01:02:54,353 --> 01:02:56,167
She said she was going to do
1024
01:03:03,070 --> 01:03:05,796
Where will he go?
1025
01:03:22,590 --> 01:03:24,423
What's wrong with this ding?
1026
01:03:47,240 --> 01:03:48,753
Brother, black Mercedes, check it out.
1027
01:03:54,516 --> 01:03:55,914
etc. etc.
1028
01:03:55,915 --> 01:03:58,649
Isn't she Manager Jung?
1029
01:04:03,464 --> 01:04:06,474
This date can't be today, right?
1030
01:04:06,710 --> 01:04:07,634
The transcript of the testimony clearly says
1031
01:04:07,635 --> 01:04:12,427
They played at the B&B for about a day
1032
01:04:12,473 --> 01:04:14,266
I think we need to get evidence
1033
01:04:14,267 --> 01:04:16,059
The net is blocked
1034
01:04:16,060 --> 01:04:17,829
It will take a while to get through.
1035
01:04:17,854 --> 01:04:19,401
I'll send you the address first
1036
01:04:22,650 --> 01:04:24,752
How about having the delivery guy wait in front of there
1037
01:04:24,777 --> 01:04:26,570
That's not a bad idea either
1038
01:04:26,571 --> 01:04:28,989
But now we have the time...
1039
01:04:35,580 --> 01:04:38,031
Almost done
1040
01:04:46,090 --> 01:04:50,301
Okay, I'll take a look. Take a look.
1041
01:04:52,722 --> 01:04:54,837
The connection is broken.
1042
01:04:56,601 --> 01:04:58,416
11th floor
1043
01:05:00,521 --> 01:05:03,262
402
1044
01:05:05,902 --> 01:05:08,879
Probably between #1140 and #1145
1045
01:05:08,904 --> 01:05:10,113
Look near the window.
1046
01:05:10,114 --> 01:05:12,493
41 42
1047
01:05:13,451 --> 01:05:14,618
Gone
1048
01:05:22,752 --> 01:05:24,228
1142
1049
01:05:24,253 --> 01:05:26,338
It's Room Leader Zheng's room
1050
01:05:27,840 --> 01:05:30,258
Good
1051
01:05:30,259 --> 01:05:32,693
Obtaining evidence
1052
01:05:34,144 --> 01:05:37,789
How it doesn't look like a prosecutor
1053
01:05:38,643 --> 01:05:41,954
Because there are not many prosecutors with that much cash
1054
01:05:41,979 --> 01:05:44,064
Nominally praised
1055
01:05:46,192 --> 01:05:47,960
is praise
1056
01:05:47,985 --> 01:05:49,778
It's polite
1057
01:05:49,779 --> 01:05:51,255
Well, wait a minute.
1058
01:05:51,280 --> 01:05:54,866
I'm going to meet the seniors who recently investigated Kwon Do-hoon
1059
01:05:59,080 --> 01:06:00,264
Please check a car for me
1060
01:06:00,289 --> 01:06:02,082
Mercedes-Benz Sprint 76NA 8983
1061
01:06:02,083 --> 01:06:04,501
Good Mercedes-Benz Sprint 76NA 8983
1062
01:06:04,502 --> 01:06:07,178
Nominal name is Kim Tae-sung
1063
01:06:07,218 --> 01:06:08,672
What's wrong? Who is it?
1064
01:06:08,706 --> 01:06:09,589
Crazy
1065
01:06:09,590 --> 01:06:11,067
Kim Tae-sung is Kwon Do-hoon's driver
1066
01:06:11,092 --> 01:06:12,300
Definitely can't miss that car
1067
01:06:12,301 --> 01:06:13,819
Got it
1068
01:06:24,313 --> 01:06:25,230
Damn
1069
01:06:29,735 --> 01:06:30,610
what
1070
01:06:30,611 --> 01:06:31,875
Is your leg okay?
1071
01:06:32,446 --> 01:06:33,321
Come out, come out, come out, come out.
1072
01:06:33,322 --> 01:06:34,531
Come on, come on, come on.
1073
01:06:34,532 --> 01:06:35,740
fast
1074
01:06:35,741 --> 01:06:37,218
Hey, hold on!
1075
01:06:37,243 --> 01:06:38,743
That's it.
1076
01:06:45,334 --> 01:06:46,567
Damn
1077
01:06:46,941 --> 01:06:48,588
hello hello hello hello
1078
01:08:15,758 --> 01:08:17,110
Cab Taxi Taxi Taxi
1079
01:08:17,843 --> 01:08:18,736
Hey, stop the car.
1080
01:08:18,761 --> 01:08:21,179
Hey, hey, hey!
1081
01:08:24,183 --> 01:08:25,659
The black Mercedes
1082
01:08:25,684 --> 01:08:26,559
Go, go, go, go!
1083
01:08:26,560 --> 01:08:27,745
What? You want to do it?
1084
01:08:27,770 --> 01:08:28,978
Keep up with it. Come on.
1085
01:08:28,979 --> 01:08:31,332
Kwon Do-hoon, that guy.
We need to hurry up and get the claw drawer.
1086
01:08:31,357 --> 01:08:32,857
If he runs away again because of politics
1087
01:08:32,858 --> 01:08:34,043
It's going to be a headache for a lot of people
1088
01:08:34,068 --> 01:08:36,194
But the seizure investigation hasn't come down yet?
1089
01:08:36,195 --> 01:08:37,379
It's been investigated
1090
01:08:37,404 --> 01:08:39,489
Nothing found
1091
01:08:39,490 --> 01:08:41,884
Could it be hidden in a USB stick or something?
1092
01:08:41,909 --> 01:08:43,076
They might be afraid of losing that
1093
01:08:43,101 --> 01:08:44,553
You can't even sleep well
1094
01:08:44,578 --> 01:08:46,079
The uncles must think
1095
01:08:46,104 --> 01:08:49,291
High performance computers are the best and safest
1096
01:08:49,316 --> 01:08:51,501
So it took a long time to find
1097
01:08:51,502 --> 01:08:55,442
-must have a computer that's faking
1098
01:08:59,882 --> 01:09:04,389
Anyway, this seems a little too close.
1099
01:09:04,414 --> 01:09:06,516
So should we back up a little bit?
1100
01:09:06,517 --> 01:09:08,932
-Hello?
-You seem to be following for the first time
1101
01:09:10,437 --> 01:09:11,312
Hello?
1102
01:09:11,313 --> 01:09:12,873
Wait, wait, wait.
1103
01:09:16,443 --> 01:09:17,616
Ex-gossip These contents
1104
01:09:17,652 --> 01:09:20,029
You also have all of these in your file
1105
01:09:20,030 --> 01:09:21,542
Thank you
1106
01:09:22,449 --> 01:09:25,115
She is the new member of our group after you quit
1107
01:09:25,152 --> 01:09:26,953
Now it's all Seven Dragon Balls
1108
01:09:26,954 --> 01:09:28,454
They've all gotten separated
1109
01:09:28,455 --> 01:09:30,224
But he... Kang Seung-jun
1110
01:09:30,249 --> 01:09:33,543
He's the only one who went to the Central Special Division
1111
01:09:33,568 --> 01:09:35,044
Anyway, I'm off.
1112
01:09:35,045 --> 01:09:37,130
Seniors
1113
01:09:43,470 --> 01:09:45,263
Kang Seung-jun
1114
01:09:47,932 --> 01:09:48,558
How's it going?
1115
01:09:48,559 --> 01:09:50,351
Still not found?
1116
01:09:50,376 --> 01:09:51,269
No. Damn it.
1117
01:09:51,270 --> 01:09:52,478
I'm calling the police.
1118
01:09:52,479 --> 01:09:53,956
What are you doing?
1119
01:09:53,981 --> 01:09:55,773
We need to find Pil Yong first
1120
01:09:55,774 --> 01:09:57,543
My phone is off, too. I can't track the location.
1121
01:09:57,568 --> 01:09:59,402
Do you want to tell the police now?
1122
01:09:59,403 --> 01:10:01,172
Where is the evidence that Kwon Do-hoon took
1123
01:10:01,197 --> 01:10:02,697
He disappeared while he was chasing that guy
1124
01:10:02,698 --> 01:10:04,175
But you said Kwon Do-hoon didn't take it?
1125
01:10:04,200 --> 01:10:05,384
Pil-young's last cell phone location is
1126
01:10:05,409 --> 01:10:08,053
Near Yangpyeong Taebashi until Haepyeong
1127
01:10:08,078 --> 01:10:09,579
The car clearly went to Yangpyeong
1128
01:10:09,580 --> 01:10:11,682
So what is that place
1129
01:10:11,707 --> 01:10:14,740
From now on I'll be directing the investigation
1130
01:10:15,586 --> 01:10:16,502
Just-Ten
1131
01:10:16,503 --> 01:10:18,272
If you wait one day, you can catch Lee Joo-young.
1132
01:10:18,297 --> 01:10:20,089
You can also catch Kwon Do-hoon - once and it will be over
1133
01:10:20,114 --> 01:10:22,217
First you tell me the final destination of that car
1134
01:10:22,242 --> 01:10:23,134
Then we'll all be dismissed.
1135
01:10:23,135 --> 01:10:23,986
No, before that.
1136
01:10:24,011 --> 01:10:26,429
If anything happens to my son, will you be responsible?
1137
01:10:26,430 --> 01:10:29,408
What kind of prosecutor is so irresponsible with left foot?
1138
01:10:29,433 --> 01:10:30,934
You think they'll get together
1139
01:10:30,935 --> 01:10:32,995
Randomly hurting people? Are they crazy?
1140
01:10:33,020 --> 01:10:33,937
Don't act rashly
1141
01:10:33,938 --> 01:11:00,356
So that there are towels small hands with the call me Zhu Ying
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT SUBTITLEXXXXXXXXXX
1142
01:11:00,381 --> 01:11:02,757
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT SUBTITLEXXXXXXXXX
1143
01:11:02,758 --> 01:11:06,946
I wonder where this guy came from
1144
01:11:06,971 --> 01:11:09,055
Not telling?
1145
01:11:09,056 --> 01:11:11,766
not say
1146
01:11:12,685 --> 01:11:14,769
good
1147
01:11:23,779 --> 01:11:25,280
It's time we called the police.
1148
01:11:25,281 --> 01:11:27,383
No, we can't.
1149
01:11:27,408 --> 01:11:29,209
You don't know how I got to this point
1150
01:11:33,706 --> 01:11:35,514
Call the police.
1151
01:12:08,866 --> 01:12:10,686
Answering the phone.
1152
01:12:11,236 --> 01:12:13,325
Here comes your companion
1153
01:12:13,365 --> 01:12:15,747
Come and take it away
1154
01:12:15,748 --> 01:12:18,173
You know where this is, right?
1155
01:12:18,751 --> 01:12:21,461
Confirming Yang Ping's location.
1156
01:13:09,510 --> 01:13:10,986
What to do now
1157
01:13:11,011 --> 01:13:12,220
What if something happens to Pil-joon?
1158
01:13:12,221 --> 01:13:13,989
Brother, do you really want to
1159
01:13:14,014 --> 01:13:17,308
You go find Pil-young
1160
01:13:17,333 --> 01:13:19,143
I'm here to find Lee Joo-young
1161
01:13:19,144 --> 01:13:21,205
Brother, I have something to say
1162
01:13:21,230 --> 01:13:22,730
I'm afraid
1163
01:13:22,731 --> 01:13:24,208
And a little bit of peeing
1164
01:13:24,233 --> 01:13:25,733
Damn
1165
01:13:25,734 --> 01:13:27,211
Go over there.
1166
01:13:27,236 --> 01:13:28,736
Got it
1167
01:13:28,737 --> 01:13:29,946
Brother But
1168
01:13:29,947 --> 01:13:32,007
What if it fails
1169
01:13:32,032 --> 01:13:33,866
You son of a bitch.
1170
01:13:33,867 --> 01:13:36,519
Spit on it... blah blah blah
1171
01:13:38,935 --> 01:13:40,748
Go pee!
1172
01:13:40,749 --> 01:13:42,851
Don't want to again
1173
01:13:42,876 --> 01:13:45,545
You're a crazy person
1174
01:14:34,511 --> 01:14:35,696
This
1175
01:14:35,721 --> 01:14:37,823
It may look like green tea, but it's called silver tip.
1176
01:14:37,848 --> 01:14:39,932
It's a very expensive tea
1177
01:14:39,933 --> 01:14:43,495
This tea only grows in a limited number of places in India
1178
01:14:43,520 --> 01:14:46,856
The color of the tea is silver when it's harvested, hence the name Silver Tip
1179
01:14:46,857 --> 01:14:48,688
You try it
1180
01:14:57,367 --> 01:14:59,755
I'm not sure
1181
01:15:00,935 --> 01:15:03,039
Possibly
1182
01:15:03,064 --> 01:15:04,874
So
1183
01:15:04,875 --> 01:15:06,694
What's your name again?
1184
01:15:13,864 --> 01:15:16,594
It's good here.
1185
01:15:16,595 --> 01:15:19,865
But where is our Pil-yong?
1186
01:15:19,890 --> 01:15:22,266
Because it's past time to take the medicine
1187
01:15:22,267 --> 01:15:24,661
If I don't take my medication, I'll just giggle
1188
01:15:24,686 --> 01:15:26,771
Don't change the subject
1189
01:15:26,813 --> 01:15:29,871
I asked who you are
1190
01:15:42,704 --> 01:15:45,390
In the cases I worked on when I was a prosecutor
1191
01:15:45,415 --> 01:15:48,125
I see that you seem to be very involved with me
1192
01:15:48,126 --> 01:15:50,479
If you want to blame it, blame it on your sins
1193
01:15:50,504 --> 01:15:53,839
How can we catch up here?
1194
01:15:53,840 --> 01:15:55,901
But are there any more parties here?
1195
01:15:55,926 --> 01:15:58,344
It's so quiet.
1196
01:15:58,345 --> 01:15:59,530
If you want to have a party
1197
01:15:59,555 --> 01:16:01,639
And you have to invite guests, right?
1198
01:16:01,640 --> 01:16:04,058
We still need to prepare
1199
01:16:04,059 --> 01:16:07,329
Shouldn't the owner do that?
1200
01:16:07,354 --> 01:16:10,356
They
1201
01:16:10,357 --> 01:16:12,479
Where are they all?
1202
01:16:17,171 --> 01:16:21,158
I thought it was something
1203
01:16:21,159 --> 01:16:23,845
So there's another reason you're after me
1204
01:16:23,870 --> 01:16:25,371
So this time
1205
01:16:25,396 --> 01:16:31,054
When you were chasing me, did you find out anything?
1206
01:16:33,797 --> 01:16:38,638
Is there anything here that you really want?
1207
01:16:46,393 --> 01:16:47,602
This way
1208
01:16:52,399 --> 01:16:54,524
Someone is hiding in the study
1209
01:17:00,824 --> 01:17:02,884
I thought it was just a jerk.
1210
01:17:02,909 --> 01:17:06,203
What a headache
1211
01:17:06,204 --> 01:17:09,764
-out
-Damn.
1212
01:17:10,417 --> 01:17:14,301
I'm not avoiding you, so put it down and talk.
1213
01:17:30,562 --> 01:17:31,473
This way. Come on.
1214
01:17:33,565 --> 01:17:34,768
All out!
1215
01:17:36,568 --> 01:17:38,049
Is anyone coming?
1216
01:17:39,279 --> 01:17:41,364
Go to the room. Go to the room.
1217
01:17:41,948 --> 01:17:44,075
Kwon Do-hoon
1218
01:17:44,076 --> 01:17:46,428
Imprisonment for suspected kidnapping and brutality
1219
01:17:46,453 --> 01:17:50,956
Emergency arrest of you on the grounds of the Special Sex Trade Act
1220
01:17:57,297 --> 01:17:59,090
We haven't seen each other in a long time
1221
01:17:59,091 --> 01:18:01,467
You know me, right?
1222
01:18:03,887 --> 01:18:05,680
Yeah
1223
01:18:05,681 --> 01:18:10,490
Other people don't know it, but you do know it well.
1224
01:18:12,020 --> 01:18:13,813
Let's go.
1225
01:18:31,540 --> 01:18:33,892
You guys have no eyesight either
1226
01:18:33,917 --> 01:18:36,001
I'd like to say a few more things
1227
01:18:36,026 --> 01:18:39,338
and then catch his
1228
01:19:08,785 --> 01:19:11,430
The women said they were here part-time
1229
01:19:11,455 --> 01:19:13,289
And they don't admit to violence
1230
01:19:13,314 --> 01:19:15,958
Check again.
1231
01:19:15,983 --> 01:19:20,171
So why the surprise attack?
1232
01:19:22,582 --> 01:19:25,593
I can't help it
1233
01:19:28,013 --> 01:19:29,805
Where's Lee Joo-young?
1234
01:19:29,806 --> 01:19:31,891
I'll look for it again.
1235
01:19:35,812 --> 01:19:37,897
Look at me
1236
01:19:40,025 --> 01:19:42,669
I still don't understand
1237
01:19:42,694 --> 01:19:45,696
Why on earth would you do that?
1238
01:19:46,323 --> 01:19:47,490
Why did Ji Hyun-soo
1239
01:19:47,527 --> 01:19:51,410
Why is Ji Hyun Soo pretending to be Prosecutor Kang Seung Joon?
1240
01:19:51,411 --> 01:19:55,621
Is it to clear the name of Lee Joo-young who disappeared?
1241
01:20:00,420 --> 01:20:03,132
You still can't believe my words, can you?
1242
01:20:07,344 --> 01:20:09,112
This is the night that Lee Joo-young disappeared
1243
01:20:09,137 --> 01:20:13,057
Sun Myung-ho's security camera footage taken in Seoul
1244
01:20:13,058 --> 01:20:16,386
Son Myung Ho was not even in Kangwon Province that day
1245
01:20:20,208 --> 01:20:24,735
You can't even ask for your own death, right?
1246
01:20:24,778 --> 01:20:27,171
Do you want me to say it for you?
1247
01:20:30,158 --> 01:20:31,949
Unlike the previous testimony
1248
01:20:31,996 --> 01:20:35,579
You were riding autonomously in Prosecutor Kang's car
1249
01:20:35,580 --> 01:20:48,026
as if you were the culprit
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT THIS SUBTITLEXXXXXXX
1250
01:20:48,051 --> 01:20:49,385
First, the black box
1251
01:20:49,386 --> 01:20:50,862
Because when the police arrived on the scene
1252
01:20:50,887 --> 01:20:52,680
The black box had disappeared
1253
01:20:52,681 --> 01:20:55,075
Oh yeah, there are others that have disappeared
1254
01:20:55,100 --> 01:20:57,518
Prosecutor Kang's ID card
1255
01:20:57,519 --> 01:21:00,492
ID card to be exact
1256
01:21:12,534 --> 01:21:17,597
Planned trap
1257
01:21:17,622 --> 01:21:20,040
Then you intentionally disguised yourself as Prosecutor Kang
1258
01:21:20,041 --> 01:21:21,518
Plotting Things
1259
01:21:21,543 --> 01:21:23,627
Planned Thoroughly
1260
01:21:24,254 --> 01:21:25,717
The thing that really surprised me was
1261
01:21:25,742 --> 01:21:26,922
Neither one has an ID
1262
01:21:26,923 --> 01:21:29,317
Intrusion into the Public Prosecutor's Office Intranet
1263
01:21:29,342 --> 01:21:33,846
Changed Prosecutor Kang's picture to your face
1264
01:21:34,431 --> 01:21:36,241
You are since you met me
1265
01:21:36,266 --> 01:21:40,453
The plan only started to suffer
1266
01:21:40,478 --> 01:21:42,855
In the process of proving your innocence
1267
01:21:42,856 --> 01:21:47,335
All the plans are revealed
1268
01:21:47,360 --> 01:21:49,445
If you hadn't met me
1269
01:21:49,470 --> 01:21:52,781
You would have continued to masquerade as Prosecutor Kang
1270
01:21:52,782 --> 01:21:55,451
You'll be able to carry out your Kego 20 successfully
1271
01:21:55,476 --> 01:21:56,660
Who is this person you don't know?
1272
01:21:56,661 --> 01:21:59,973
Prosecutor...
1273
01:21:59,998 --> 01:22:03,876
How can you not know Kwon Do-hoon
1274
01:22:03,877 --> 01:22:06,392
So what's your plan?
1275
01:22:22,520 --> 01:22:24,906
Hello?
1276
01:22:33,323 --> 01:22:37,775
Lee Joo-young has just been arrested
1277
01:22:39,913 --> 01:22:41,389
You're not looking for Lee Joo-young
1278
01:22:41,414 --> 01:22:44,750
You're looking for Kwon Do-hoon
1279
01:22:55,525 --> 01:22:57,346
Why
1280
01:22:57,347 --> 01:22:59,463
For what
1281
01:23:03,645 --> 01:23:05,828
Is it for this woman
1282
01:23:12,070 --> 01:23:18,102
Is the uncle the expert who can solve any problem?
1283
01:23:33,717 --> 01:23:36,093
Then why didn't you solve your own problems?
1284
01:23:36,094 --> 01:23:37,594
Who is she?
1285
01:23:37,619 --> 01:23:43,600
Ah, that... Kang Seung-jun is in trouble again.
1286
01:23:37,619 --> 01:23:43,600
Ah, that... Kang Seung-jun is in trouble again.
1287
01:23:44,188 --> 01:23:46,895
Are you the victim of this incident?
1288
01:23:49,023 --> 01:23:52,293
Unconscious
1289
01:23:52,318 --> 01:23:55,904
By the time I woke up I was at the villa
1290
01:23:56,531 --> 01:23:59,217
Not interested in that right now
1291
01:23:59,242 --> 01:24:03,412
Let's go. I knew it.
1292
01:24:03,455 --> 01:24:05,539
I want revenge
1293
01:24:05,540 --> 01:24:07,934
What revenge?
1294
01:24:07,959 --> 01:24:09,460
Let's go. He's very expensive.
1295
01:24:09,461 --> 01:24:13,606
How much does it cost?
1296
01:24:13,631 --> 01:24:16,967
I'll pay you, right?
1297
01:24:17,552 --> 01:24:22,056
I make money, I pay you, right?
1298
01:24:24,142 --> 01:24:26,536
Didn't my uncle's lover get killed too?
1299
01:24:26,561 --> 01:24:28,353
It's the wife
1300
01:24:28,354 --> 01:24:31,423
Does it matter if you're an uncle?
1301
01:24:34,360 --> 01:24:37,146
I forgot all about it
1302
01:24:43,995 --> 01:24:45,764
Just like you said
1303
01:24:45,789 --> 01:24:47,873
I can't even solve my own problems
1304
01:24:47,874 --> 01:24:49,684
Because it's my own business
1305
01:24:49,709 --> 01:24:50,876
Maybe because it's its own thing
1306
01:24:50,877 --> 01:24:54,813
So it didn't work out
1307
01:25:11,022 --> 01:25:12,791
In short, Sun Myung Ho is
1308
01:25:12,816 --> 01:25:15,818
The intermediary for the gathering of high level officials
1309
01:25:15,819 --> 01:25:20,006
Kang Seung-jun is one of the guests being entertained
1310
01:25:20,031 --> 01:25:23,033
Who could be the one who arranged this game
1311
01:25:23,034 --> 01:25:26,066
I didn't know that before...
1312
01:25:33,253 --> 01:25:34,777
hmm
1313
01:25:40,468 --> 01:25:41,635
First
1314
01:25:41,660 --> 01:25:50,978
By hacking inside the prosecutor's office
XXXXXXVIDEO SKIPPED AT THIS SUBTITLEXXXXXXX
1315
01:25:50,979 --> 01:25:53,642
The truth of the matter was known then
1316
01:25:53,690 --> 01:25:56,066
So?
1317
01:25:56,067 --> 01:25:58,753
First use the identity of Prosecutor Kang
1318
01:25:58,778 --> 01:26:03,866
Found out everyone related to the incident
1319
01:26:03,867 --> 01:26:09,592
Who was entertained? How?
1320
01:26:18,421 --> 01:26:20,716
Okay, let's start shooting.
1321
01:26:20,717 --> 01:26:21,677
Gotta smile.
1322
01:26:23,993 --> 01:26:26,722
Hey, wait a minute.
1323
01:26:26,723 --> 01:26:28,223
Don't laugh
1324
01:26:28,224 --> 01:26:29,993
Hey, be quiet, Chief.
1325
01:26:30,018 --> 01:26:32,704
Okay, here we go.
1326
01:26:32,729 --> 01:26:33,913
Using Prosecutor Kang's identity
1327
01:26:33,938 --> 01:26:36,916
Find out who is involved in the incident
1328
01:26:36,941 --> 01:26:39,965
And then?
1329
01:26:48,701 --> 01:26:51,639
Trying to silence
1330
01:26:51,664 --> 01:26:53,815
All of them
1331
01:27:03,343 --> 01:27:07,021
Do you really think that's possible?
1332
01:27:08,765 --> 01:27:10,871
So...
1333
01:27:11,476 --> 01:27:14,219
What happens to those people?
1334
01:27:31,287 --> 01:27:32,180
Prosecutor
1335
01:27:32,205 --> 01:27:34,991
With this evidence it's a little...
1336
01:27:35,792 --> 01:27:39,979
Need decisive testimony
1337
01:27:40,004 --> 01:27:41,505
People who can give decisive testimony
1338
01:27:41,506 --> 01:27:43,355
but there is one
1339
01:27:52,016 --> 01:27:52,617
Prosecutor
1340
01:27:52,642 --> 01:27:55,018
What about Ji Hyun-soo?
1341
01:27:55,019 --> 01:27:57,121
What is Ji Hyun-soo suspected of now
1342
01:27:57,146 --> 01:27:59,231
Intrusion into the Prosecutor's Office intranet. Damage to electronic records.
1343
01:27:59,232 --> 01:28:00,416
Violation of Article 366 of the Criminal Code
1344
01:28:00,441 --> 01:28:01,316
Imprisonment for a term not exceeding three years
1345
01:28:01,317 --> 01:28:02,502
or a fine of not more than seven million won
1346
01:28:02,527 --> 01:28:04,319
Replacement of the photo of the Prosecutor's Office
1347
01:28:04,320 --> 01:28:06,130
Does this count as damage to electronic records?
1348
01:28:06,155 --> 01:28:08,532
Ah, well, then you can follow section 177.
1349
01:28:08,533 --> 01:28:10,635
Changing a falsified public electronic record
1350
01:28:10,660 --> 01:28:12,160
Anything else?
1351
01:28:12,161 --> 01:28:14,806
Except for being commissioned by Lee Joo-young to disguise as a prosecutor
1352
01:28:14,831 --> 01:28:16,957
It's nothing special...
1353
01:28:16,958 --> 01:28:18,434
Let's release it then
1354
01:28:18,459 --> 01:28:19,042
What
1355
01:28:19,043 --> 01:28:19,936
That level of criminality
1356
01:28:19,961 --> 01:28:22,963
that can be appropriately vague
1357
01:28:22,964 --> 01:28:24,491
No?
1358
01:28:36,477 --> 01:28:38,331
Hey, Sun Myung Ho
1359
01:28:40,398 --> 01:28:42,458
Put what you see, what you hear, what you receive
1360
01:28:42,483 --> 01:28:44,568
Give a word for word account
1361
01:29:02,295 --> 01:29:04,154
Is it fun?
1362
01:29:05,006 --> 01:29:07,108
Looks like a lot of fun!
1363
01:29:07,133 --> 01:29:08,925
The case of the Republic of Korea
1364
01:29:08,926 --> 01:29:11,904
Prosecutor Kim and Jin are investigating, right?
1365
01:29:11,929 --> 01:29:14,598
I don't know why the prosecutor is there
1366
01:29:14,623 --> 01:29:17,309
It looks like it's almost over
1367
01:29:17,310 --> 01:29:20,288
Is it okay to still be here so relaxed?
1368
01:29:20,313 --> 01:29:22,415
Everything is over
1369
01:29:22,440 --> 01:29:23,315
Don't know what you're talking about...
1370
01:29:23,316 --> 01:29:25,734
Just get to the point
1371
01:29:25,735 --> 01:29:27,503
I can't go home today either
1372
01:29:27,528 --> 01:29:32,032
because it's time to review all the things you've done
1373
01:29:32,033 --> 01:29:36,914
or just confess here
1374
01:29:39,874 --> 01:29:42,852
Looks like the wild side of our prosecutor hasn't died down yet
1375
01:29:42,877 --> 01:29:44,044
Also
1376
01:29:44,045 --> 01:29:44,937
I was like that once.
1377
01:29:44,962 --> 01:29:47,047
Tigers watching...
1378
01:29:47,048 --> 01:29:48,858
So how about now?
1379
01:29:48,883 --> 01:29:52,177
You only live once anyway
1380
01:29:52,178 --> 01:29:57,241
Thinking... if I could live a better life
1381
01:29:57,266 --> 01:29:58,475
I can also understand you
1382
01:29:58,476 --> 01:29:59,059
If it doesn't go too well
1383
01:29:59,060 --> 01:30:00,870
Then it's not surprising to do
1384
01:30:00,895 --> 01:30:04,189
And then there will be a gradual loss of character
1385
01:30:04,190 --> 01:30:06,612
Because living is too tiring
1386
01:30:09,278 --> 01:30:11,794
I'd like to see it sometime
1387
01:30:11,819 --> 01:30:13,490
Your character
1388
01:30:13,491 --> 01:30:15,593
Take your time, take your time...
1389
01:30:15,618 --> 01:30:17,994
If you don't confess, I'll leave you alone.
1390
01:30:17,995 --> 01:30:21,381
What do you really want?
1391
01:30:24,293 --> 01:30:25,478
I say this
1392
01:30:25,503 --> 01:30:27,587
You might think I'm superficial or something
1393
01:30:27,630 --> 01:30:30,914
But that's for losers.
1394
01:30:34,804 --> 01:30:36,614
The prosecutors
1395
01:30:36,639 --> 01:30:39,933
So what's the reason for working hard
1396
01:30:39,934 --> 01:30:42,328
just to be sent to a good place for a promotion
1397
01:30:42,353 --> 01:30:47,441
Where you can fart in peace?
1398
01:30:47,442 --> 01:30:52,210
I can still poop anywhere
1399
01:30:53,156 --> 01:30:56,134
What do you think, prosecutor?
1400
01:30:56,159 --> 01:31:00,036
Are you happy now that you're there?
1401
01:31:03,374 --> 01:31:05,750
I was right about the location
1402
01:31:05,751 --> 01:31:08,516
I can guarantee
1403
01:31:18,681 --> 01:31:24,078
Sounds like a very exciting offer.
1404
01:31:24,103 --> 01:31:26,188
But what about
1405
01:31:26,189 --> 01:31:29,167
I'll get you in for sure.
1406
01:31:29,192 --> 01:31:31,610
Nadine position I will fight for it with my own ability
1407
01:31:39,702 --> 01:31:42,096
I'm sorry, what's the solution?
1408
01:31:42,121 --> 01:31:45,081
Sun Myung Ho has been released
1409
01:31:47,210 --> 01:31:49,294
What about
1410
01:31:49,337 --> 01:31:52,694
Is the macros much bigger than you think
1411
01:31:55,009 --> 01:31:59,489
The newborn calf is not afraid of the tiger.
1412
01:31:59,514 --> 01:32:03,725
You think you'll be different?
1413
01:32:07,647 --> 01:32:08,498
Now that you've unloaded the hypocrisy
1414
01:32:08,523 --> 01:32:10,649
then the purpose must have been achieved as well
1415
01:32:10,650 --> 01:32:14,212
What is the purpose of proposing this now?
1416
01:32:14,237 --> 01:32:19,317
I like to be clean and simple by nature.
1417
01:32:19,342 --> 01:32:22,035
But the curious thing is
1418
01:32:22,036 --> 01:32:24,138
Why were those guys released again?
1419
01:32:24,163 --> 01:32:26,248
Makes people uncomfortable
1420
01:32:27,458 --> 01:32:29,876
Who
1421
01:32:29,877 --> 01:32:33,147
And what does that mean?
1422
01:32:33,172 --> 01:32:35,590
What do I mean by that?
1423
01:32:35,591 --> 01:32:39,737
You should know better than that!
1424
01:32:39,762 --> 01:32:42,764
What do you think people are like, you crazy person?
1425
01:32:45,476 --> 01:32:47,245
You're saying I'm joining forces with those guys
1426
01:32:47,270 --> 01:32:49,104
Investigate you?
1427
01:32:49,105 --> 01:32:51,165
If you're curious about what they're holding
1428
01:32:51,190 --> 01:32:55,402
You can bring it over and ask yourself
1429
01:32:57,488 --> 01:32:59,346
Got it?
1430
01:33:00,825 --> 01:33:03,527
Well, I have to go. Goodbye.
1431
01:33:04,996 --> 01:33:09,106
I'll take care of those guys myself.
1432
01:33:43,451 --> 01:33:45,324
Good luck with the business
1433
01:34:21,322 --> 01:34:23,114
Who is it...
1434
01:34:31,499 --> 01:34:33,917
Here we go
1435
01:35:06,075 --> 01:35:07,867
Don't move
1436
01:35:07,868 --> 01:35:10,578
I haven't held a gun in a long time
1437
01:35:10,579 --> 01:35:16,636
I've never held a gun in a long time.
1438
01:35:24,677 --> 01:35:27,363
You got me this time.
1439
01:35:27,388 --> 01:35:28,888
I recognize
1440
01:35:28,889 --> 01:35:30,366
If I catch you next time
1441
01:35:30,391 --> 01:35:32,880
And then...
1442
01:35:33,978 --> 01:35:38,156
Sun Myung Ho has contacted me and will provide testimony.
1443
01:35:41,485 --> 01:35:44,463
That's impressive, Prosecutor.
1444
01:35:44,488 --> 01:35:48,992
Hey, let's go, let's go, let's go.
1445
01:35:49,034 --> 01:35:51,932
What are you doing? Get out of the car.
1446
01:37:17,331 --> 01:37:18,617
Damn it!
1447
01:37:26,316 --> 01:37:27,191
How can we take this away?
1448
01:37:27,216 --> 01:37:28,716
That can't be taken away
1449
01:37:28,919 --> 01:37:31,135
What is it? This is...
1450
01:37:31,136 --> 01:37:33,605
That's too much
1451
01:37:36,559 --> 01:37:39,771
Hey, prosecutor, we can't go on.
1452
01:37:39,796 --> 01:37:41,646
It's over.
1453
01:37:43,774 --> 01:37:45,567
Not over yet
1454
01:37:45,568 --> 01:37:46,150
This time the case
1455
01:37:46,151 --> 01:37:47,920
-will be investigated fairly and transparently to the end
1456
01:37:47,945 --> 01:37:51,573
Yes, a fair and transparent investigation.
1457
01:37:51,574 --> 01:37:54,260
That's what I really want
1458
01:37:54,285 --> 01:37:57,870
That way I can clear my name too
1459
01:37:57,871 --> 01:38:03,269
Oh, by the way, are those guys okay?
1460
01:38:03,294 --> 01:38:06,272
Because I like to be clean.
1461
01:38:06,297 --> 01:38:10,484
Let's have tea sometime
1462
01:38:10,509 --> 01:38:13,803
I'll prepare the tea
1463
01:39:03,062 --> 01:39:05,414
What are you worried about in Chao Dao
1464
01:39:05,439 --> 01:39:09,067
but... just stay put for now
1465
01:39:17,493 --> 01:39:21,134
Mm-hmm. And then what?
1466
01:39:24,375 --> 01:39:26,534
what
1467
01:39:27,670 --> 01:39:28,878
Say what
1468
01:39:29,505 --> 01:39:31,273
I denounced so many tidbits of information
1469
01:39:31,298 --> 01:39:33,675
I can't believe there's no response at all
1470
01:39:36,387 --> 01:39:39,657
Where's the chief? What did he say?
1471
01:39:39,682 --> 01:39:44,519
Just .... owl throwing things
1472
01:39:44,520 --> 01:39:46,872
But now they all say no more
1473
01:39:46,897 --> 01:39:49,315
There aren't many ex-gossips who can still heckle like that
1474
01:39:49,316 --> 01:39:51,085
I would like to scold and discourage
1475
01:39:51,110 --> 01:39:53,194
Just take it for what it is
1476
01:39:53,821 --> 01:39:56,507
Just got a message
1477
01:39:56,532 --> 01:39:59,534
Former top official of the prosecutor's office Law firm ring has
1478
01:39:59,535 --> 01:40:01,595
Representative Director Kwon Do-hoon
1479
01:40:01,620 --> 01:40:04,622
Share price manipulation involving 50 billion won in size
1480
01:40:04,623 --> 01:40:06,100
Against a current prosecutor
1481
01:40:06,125 --> 01:40:09,127
and various media representatives/council members...
1482
01:40:09,128 --> 01:40:10,312
After the defense system was done
1483
01:40:10,337 --> 01:40:11,838
Just playing with public opinion
1484
01:40:11,839 --> 01:40:15,109
Three years ago, this case was ruled not suspicious.
1485
01:40:15,134 --> 01:40:16,926
But, at least it was reported this way once more.
1486
01:40:16,927 --> 01:40:18,112
It's not a waste of time to go through all that trouble
1487
01:40:17,108 --> 01:40:18,561
"CEO Kwon Do-hoon suspected of "stock price manipulation"... The level of the door"
1488
01:40:18,137 --> 01:40:19,345
Is this
1489
01:40:19,346 --> 01:40:22,616
Thanks to the results of my good management of the news media
1490
01:40:22,641 --> 01:40:25,643
I'm going on a trip
1491
01:40:25,644 --> 01:40:27,821
Any recommendations for places to go?
1492
01:40:28,355 --> 01:40:30,148
etc.
1493
01:40:30,149 --> 01:40:32,543
Here's the anonymous report sent in
1494
01:40:32,568 --> 01:40:34,360
Shocking video
1495
01:40:34,361 --> 01:40:36,203
Reported by Choi Tae Ngee reporter below
1496
01:40:38,574 --> 01:40:40,342
As you can see from the outside
1497
01:40:40,367 --> 01:40:43,077
Nothing special high class villa
1498
01:40:43,078 --> 01:40:45,764
Hello, I'm Kim Hye Jin.
-But what happened here
1499
01:40:45,789 --> 01:40:46,998
For the victim
1500
01:40:46,999 --> 01:40:49,351
-good
-but
1501
01:40:49,376 --> 01:40:50,585
I didn't send the video!
1502
01:40:50,586 --> 01:40:52,354
Okay, Prosecutor, the Deputy Attorney General will now let you
1503
01:40:52,379 --> 01:40:54,797
Hurry to the District Attorney's Office.
1504
01:40:54,798 --> 01:40:55,691
Why
1505
01:40:55,716 --> 01:40:57,800
For you to put Kwon Do-hoon and the central district attorney
1506
01:40:57,801 --> 01:40:59,979
Bring all the relevant information
1507
01:41:02,299 --> 01:41:03,191
Hello
1508
01:41:03,223 --> 01:41:05,600
What are you doing? Get ready to go to Seoul.
1509
01:41:05,601 --> 01:41:06,201
Why?
1510
01:41:06,226 --> 01:41:08,019
You guys have that decisive evidence
1511
01:41:08,020 --> 01:41:10,080
Why not be bold and say it
1512
01:41:10,105 --> 01:41:11,022
I'll talk about the details later
1513
01:41:11,023 --> 01:41:11,898
Hurry up and get ready to come out
1514
01:41:11,899 --> 01:41:13,375
Where the hell are you going?
1515
01:41:13,400 --> 01:41:15,526
Grand Prosecutor's Office
1516
01:41:15,527 --> 01:41:17,880
Director of Public Prosecutions
Civil Chief Secretary are present
1517
01:41:17,905 --> 01:41:20,031
Hang up first
1518
01:41:22,117 --> 01:41:25,095
Prosecutor, do you want to prepare a report?
1519
01:41:25,120 --> 01:41:28,414
Representative Kwon Do-hoon's reason for making these secret videos
1520
01:41:28,457 --> 01:41:31,747
-is unknown so far, but...
-Okay, get ready.
1521
01:41:48,560 --> 01:41:51,537
There's a lot of people. You don't have to come.
1522
01:41:52,147 --> 01:41:54,011
Yeah, yeah, yeah.
1523
01:41:54,566 --> 01:41:55,775
Senpai
1524
01:41:57,277 --> 01:42:00,255
After pulling it over with a truck and crashing it there
1525
01:42:00,280 --> 01:42:02,152
Fell here
1526
01:42:04,785 --> 01:42:06,553
Where's the body? Did you find it?
1527
01:42:06,578 --> 01:42:07,787
The body?
1528
01:42:07,788 --> 01:42:11,398
It was raining heavily the day before yesterday, but I didn't find it.
1529
01:42:14,711 --> 01:42:15,854
Where's the black box?
1530
01:42:15,879 --> 01:42:19,538
The black box... It doesn't seem to be working.
1531
01:42:56,753 --> 01:42:59,173
Get out. Get out.
1532
01:43:08,473 --> 01:43:10,826
After injecting the women with the drug
1533
01:43:10,851 --> 01:43:14,770
The crime was committed while unconscious
1534
01:43:14,771 --> 01:43:16,540
that our top officials were privately
1535
01:43:16,565 --> 01:43:21,413
The fact that these crimes were committed
is very shocking
1536
01:43:32,206 --> 01:43:34,362
Brother, what's that T?
1537
01:43:35,500 --> 01:43:37,001
Although it's a bit abrupt
1538
01:43:37,002 --> 01:43:38,770
But I'm going to read a little bit
1539
01:43:38,795 --> 01:43:41,797
Uh, that's a good idea...
1540
01:43:41,798 --> 01:43:45,068
Brother, it's a novel, right?
1541
01:43:45,093 --> 01:43:47,511
Yes, it's a novel.
1542
01:43:47,804 --> 01:43:49,674
Then it's on.
1543
01:43:52,309 --> 01:43:55,378
I didn't know this was going to happen at first
1544
01:43:55,938 --> 01:43:59,499
I didn't know it would turn out like this at first
1545
01:43:59,524 --> 01:44:00,441
All events
1546
01:44:00,442 --> 01:44:03,712
It all starts with a little chance
1547
01:44:03,737 --> 01:44:04,612
I remember the time when
1548
01:44:04,613 --> 01:44:06,089
The food stalls we went to together?
1549
01:44:06,114 --> 01:44:08,241
The uncle who can't talk there
1550
01:44:08,242 --> 01:44:10,618
One day
That uncle's expression doesn't look good
1551
01:44:10,643 --> 01:44:13,037
The older lady who was always together wasn't there either
1552
01:44:13,038 --> 01:44:16,016
I learned later that year sensation
1553
01:44:16,041 --> 01:44:18,125
In the 50 billion won stock price manipulation case
1554
01:44:18,173 --> 01:44:22,046
They invested all their family assets 50 million won
1555
01:44:22,047 --> 01:44:24,757
With the sudden death of the older woman
1556
01:44:24,758 --> 01:44:31,657
The uncle did not even finish the funeral and came back to sell fish cakes
1557
01:44:31,682 --> 01:44:35,559
up to that point this emotion for me
1558
01:44:35,560 --> 01:44:38,668
It's still relatively new to me
1559
01:44:40,065 --> 01:44:43,961
So stocks can't be played by just anyone
1560
01:44:43,986 --> 01:44:45,778
A few days later, it was discovered that in the case of stock manipulation
1561
01:44:45,779 --> 01:44:47,547
For transferring stocks equivalent to 50 billion won
1562
01:44:47,572 --> 01:44:49,365
Suspected people keep popping up
1563
01:44:50,867 --> 01:44:54,535
And then no suspicion and then no suspicion
1564
01:44:57,207 --> 01:45:01,402
It's suddenly quite annoying to watch
1565
01:45:02,587 --> 01:45:06,775
Unexpected victims are also popping up
1566
01:45:06,800 --> 01:45:09,218
So I've changed my mind
1567
01:45:09,219 --> 01:45:11,104
Let's get everyone together
1568
01:45:12,514 --> 01:45:15,784
Pouring out my tiny little all-powerful child here
1569
01:45:15,809 --> 01:45:19,395
Let him have a good time
1570
01:45:26,945 --> 01:45:30,033
Trying to kill him
1571
01:45:34,161 --> 01:45:36,513
Because we're not professional killers
1572
01:45:36,538 --> 01:45:40,750
So I'm afraid I can't help kill people
1573
01:45:50,969 --> 01:45:54,321
Although it's more dangerous than expected
1574
01:45:55,474 --> 01:45:57,600
But decided to start it anyway
1575
01:45:58,477 --> 01:46:00,245
Kill all these guys.
1576
01:46:00,270 --> 01:46:02,688
But I can't kill them.
1577
01:46:02,689 --> 01:46:06,251
I'm going to give them a good taste of their own medicine
1578
01:46:06,276 --> 01:46:08,361
Want to do it together?
1579
01:46:12,574 --> 01:46:14,051
First, we need a
1580
01:46:14,076 --> 01:46:16,202
person with special knowledge of this case
1581
01:46:16,203 --> 01:46:18,889
-someone who knows the whole story
1582
01:46:18,914 --> 01:46:24,877
Especially someone who still holds a grudge against Kwon Do-hoon
1583
01:46:24,902 --> 01:46:28,214
Brother, you're studying now
1584
01:46:28,215 --> 01:46:29,715
Oh yeah
1585
01:46:29,716 --> 01:46:32,110
Just read it.
1586
01:46:32,719 --> 01:46:36,013
Kim and True Prosecution
1587
01:46:36,014 --> 01:46:38,890
The case looks very complicated, but it's really very simple
1588
01:46:38,994 --> 01:46:41,727
Kim and Jin Prosecutor Yoo
1589
01:46:41,728 --> 01:46:43,497
Approaching her as a prosecutor
1590
01:46:43,522 --> 01:46:45,940
And then steal Kwon Do-hoon's bank account
1591
01:46:45,941 --> 01:46:47,709
and a lot of other investigation data and all that information.
1592
01:46:47,734 --> 01:46:49,819
After that, everyone approaches Kwon Do-hoon.
1593
01:46:49,820 --> 01:46:51,922
Empty Bank Account End
1594
01:46:51,947 --> 01:46:53,447
Of course, before that
1595
01:46:53,448 --> 01:46:55,801
We've done everything we need to do
1596
01:46:55,826 --> 01:46:56,450
Hello? Hello, Prosecutor Kang.
1597
01:46:56,451 --> 01:46:59,721
I called the police before, but...
1598
01:46:59,746 --> 01:47:02,164
Ah, if I had known the prosecutor was so cautious
1599
01:47:02,165 --> 01:47:05,435
I would have given you the information.
1600
01:47:05,460 --> 01:47:07,545
The roads are blocked. There's no way out.
1601
01:47:15,053 --> 01:47:17,419
Please help
1602
01:47:27,969 --> 01:47:29,483
Okay, got it.
1603
01:47:58,013 --> 01:47:59,221
OK
1604
01:48:05,812 --> 01:48:08,522
Of course, unexpected situations can occur
1605
01:48:08,523 --> 01:48:11,209
But it's kind of fun
1606
01:48:11,234 --> 01:48:14,528
Isn't that what this is all about?
1607
01:48:14,814 --> 01:48:18,741
Don't buy it. Adopt it.
1608
01:48:23,246 --> 01:48:24,489
It's time to call the police
1609
01:48:33,465 --> 01:48:35,233
What should we do? Should we continue?
1610
01:48:35,258 --> 01:48:37,676
You're responsible for finding the computer
1611
01:48:37,677 --> 01:48:39,851
I'll take care of Kwon Do-hoon
1612
01:48:40,388 --> 01:48:41,555
Good
1613
01:49:14,005 --> 01:49:17,034
Uncle, those videos on that computer
1614
01:49:18,002 --> 01:49:19,402
I edited it and sent it to the TV station
1615
01:49:19,427 --> 01:49:20,636
It's okay, right?
1616
01:49:20,637 --> 01:49:22,113
Uncle and those precious friends
1617
01:49:22,138 --> 01:49:25,432
Pretty good-looking, right, Chang Mo?
1618
01:49:28,144 --> 01:49:30,497
And the money sent to the central district attorney.
1619
01:49:30,522 --> 01:49:34,733
Even the decimal units are remembered in great detail.
1620
01:49:34,734 --> 01:49:38,108
We've collected all the insurance money!
1621
01:49:40,448 --> 01:49:45,244
We've taken all the insurance money.
1622
01:49:45,245 --> 01:49:46,745
Please smile
1623
01:50:38,715 --> 01:50:41,133
Hello, this is Constantine Bank.
1624
01:50:41,134 --> 01:50:44,404
Welcome to Mike Kwon's private account
1625
01:50:44,429 --> 01:50:48,015
For security purposes, voice recognition authentication will be performed.
1626
01:50:48,016 --> 01:50:50,410
My account appears to have been compromised by the system
1627
01:50:50,435 --> 01:50:52,519
Please verify
1628
01:50:52,520 --> 01:50:54,331
Voice recognition successful
1629
01:50:54,356 --> 01:50:57,941
Verified Your account has not been compromised by the system
1630
01:50:57,942 --> 01:50:59,127
With the highest level of security in the world
1631
01:50:59,152 --> 01:51:01,264
Pride in Constantin Bank's private services...
1632
01:51:07,869 --> 01:51:11,537
What a bummer!
1633
01:51:11,562 --> 01:51:14,756
Anyway, it's a good one.
1634
01:51:17,754 --> 01:51:18,962
Rep
1635
01:51:18,963 --> 01:51:21,358
We get a lot of calls from journalists
1636
01:51:21,383 --> 01:51:24,385
How do we end it...
1637
01:51:24,386 --> 01:51:28,180
-But the current situation is not very promising
-So
1638
01:51:28,205 --> 01:51:31,581
How much will it cost to fix this time
1639
01:51:32,185 --> 01:51:34,245
First of all, we will do our best to solve
1640
01:51:34,270 --> 01:51:36,397
Damn it!
1641
01:51:36,398 --> 01:51:38,166
I asked how much you need
1642
01:51:38,191 --> 01:51:40,901
You're being a prude, damn it!
1643
01:51:40,902 --> 01:51:43,588
After what happened
It's not how competent you are that stops
1644
01:51:43,613 --> 01:51:47,783
It's my money that can stop it, you know?
1645
01:51:47,808 --> 01:51:49,665
Go get busy.
1646
01:51:50,829 --> 01:51:52,287
Dumbass
1647
01:52:33,163 --> 01:52:37,333
Damn! Damn!
1648
01:52:54,476 --> 01:52:55,684
Hey!
1649
01:52:55,685 --> 01:52:58,103
Where are you
1650
01:52:58,104 --> 01:52:59,289
Where am I? What can I do?
1651
01:52:59,314 --> 01:53:02,316
Let me ask you one thing
1652
01:53:02,317 --> 01:53:03,745
Are you a private detective
1653
01:53:03,770 --> 01:53:06,779
I have no interest in what was done where.
1654
01:53:06,804 --> 01:53:12,201
How did you know I would join your team
1655
01:53:12,202 --> 01:53:16,681
I saw an interview with you in the press.
1656
01:53:16,706 --> 01:53:18,790
What did I say in the interview
1657
01:53:18,833 --> 01:53:22,711
I really like the job of monitoring and profiling
1658
01:53:22,712 --> 01:53:26,608
I should have said I like the work of the prosecutor's office first
1659
01:53:26,633 --> 01:53:28,425
But you, Kim and Jin
1660
01:53:28,426 --> 01:53:30,525
Just want to monitor the prosecutor
1661
01:53:30,550 --> 01:53:33,555
before the first thing that came out of his mouth was the inspector general's office
1662
01:53:33,556 --> 01:53:35,597
In that case, I'm thinking you won't back down.
1663
01:53:35,623 --> 01:53:38,352
That's what I said.
1664
01:53:38,353 --> 01:53:41,623
That's why I always say that the process is important before and after
1665
01:53:41,648 --> 01:53:43,440
To know the before and after process
1666
01:53:43,441 --> 01:53:44,334
So that I can distinguish
1667
01:53:44,359 --> 01:53:47,653
Some information is not from the unconscious state
1668
01:53:47,654 --> 01:53:50,340
I'm relying on this to throw bait at you
1669
01:53:50,365 --> 01:53:53,951
And you take a bite out of it
1670
01:53:53,952 --> 01:53:57,222
Why do you insist on telling me this
1671
01:53:57,247 --> 01:53:58,747
Good question.
1672
01:53:58,748 --> 01:54:02,352
Actually our original plan
was to check Kwon Do-hoon's account
1673
01:54:02,377 --> 01:54:06,269
but we didn't expect the last surprise
1674
01:54:07,298 --> 01:54:11,653
At that time the back of your head is not to mention how stylish it is
1675
01:54:11,678 --> 01:54:13,470
So be grateful
1676
01:54:13,471 --> 01:54:18,868
I've always been a person who repays wrongs with wrongs and revenge with revenge
1677
01:54:18,893 --> 01:54:20,978
What about women?
1678
01:54:20,979 --> 01:54:23,665
Where's your dead girlfriend?
1679
01:54:23,690 --> 01:54:24,898
I think you said it was your wife.
1680
01:54:24,899 --> 01:54:26,400
Who are you talking about?
1681
01:54:26,401 --> 01:54:27,609
Her.
1682
01:55:03,354 --> 01:55:05,147
Let's go.
1683
01:55:06,357 --> 01:55:07,858
I'm praying.
1684
01:55:07,859 --> 01:55:09,043
This is the order of the chief minister
1685
01:55:09,068 --> 01:55:11,445
You are told to resume duty immediately
1686
01:55:11,446 --> 01:55:14,180
I first confess my sins to the Lord and receive forgiveness
1687
01:55:26,461 --> 01:55:27,377
Kwon Do-hoon
1688
01:55:27,378 --> 01:55:30,356
Bribing for alleged stock price manipulation
1689
01:55:30,381 --> 01:55:32,466
Misappropriation of public funds Kidnapping and imprisonment
1690
01:55:32,467 --> 01:55:33,651
Sexual Transaction Prayer Act for
1691
01:55:33,676 --> 01:55:35,469
Emergency arrests of sons
1692
01:55:35,470 --> 01:55:36,678
It's over!
1693
01:55:36,679 --> 01:55:39,157
Come with us.
1694
01:55:40,308 --> 01:55:43,253
It's been a long time, Old Lee.
1695
01:55:49,317 --> 01:55:50,817
Let's go
1696
01:55:54,113 --> 01:55:55,882
Broadcast the next message
1697
01:55:55,907 --> 01:55:59,201
Lee Joo-young, who was filed on suspicion of imprisonment and special violence
1698
01:55:59,202 --> 01:56:01,596
Released on probation
1699
01:56:01,621 --> 01:56:04,039
She said in a media interview
1700
01:56:04,040 --> 01:56:06,708
From now on, we will work together with the victims
-Thank you
1701
01:56:06,709 --> 01:56:11,189
I'll do my best to expose the case of Kwon Do-hoon
1702
01:56:11,214 --> 01:56:17,219
Also, to the citizens who released for her support
Thank you
1703
01:56:19,055 --> 01:56:22,092
Next, the weather.
1704
01:56:28,940 --> 01:56:30,196
Now you can go over
1705
01:57:30,251 --> 01:57:35,606
The train from Switzerland is arriving in Monaco
1706
01:57:35,631 --> 01:57:39,217
We would also like to wish you
Enjoy your stay in beautiful Monaco!
1707
01:57:45,850 --> 01:57:47,350
Mr. Zhu
1708
01:57:47,351 --> 01:57:50,038
We have transferred the luggage safely
1709
01:57:50,063 --> 01:57:51,271
At your request
1710
01:57:51,272 --> 01:57:53,624
These will be entrusted in secret at the Monaco Casino
1711
01:57:53,649 --> 01:57:55,150
and returned to the Korean victim
1712
01:57:55,151 --> 01:57:59,630
Please get off with us
1713
01:57:59,655 --> 01:58:02,074
There are still - some left
1714
01:58:02,075 --> 01:58:03,283
Is that right?
1715
01:58:14,087 --> 01:58:15,683
Let's go first.
1716
01:58:22,512 --> 01:58:24,012
Brother, think about it again.
1717
01:58:24,013 --> 01:58:25,782
You have to be rich to be a gentleman
1718
01:58:25,807 --> 01:58:27,015
Brother, I'm fine.
1719
01:58:27,016 --> 01:58:29,702
What are you talking about? Don't even look at how much these are
1720
01:58:29,727 --> 01:58:30,602
Get out of here!
1721
01:58:30,603 --> 01:58:31,862
so noisy
1722
01:58:33,606 --> 01:58:35,816
Welcome to Monaco
1723
01:59:02,760 --> 01:59:03,927
Thank you
1724
01:59:05,471 --> 01:59:06,638
Let's go.122637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.