All language subtitles for FBI Most Wanted 4x12 - Black Mirror (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,046 At least the popcorn was good. 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,483 Coach Kelly should've called a time-out 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,137 after Coolidge missed that free throw. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,096 Coach Kelly. Remember his last year, 5 00:00:09,139 --> 00:00:10,662 when he lost his pen during gym class? 6 00:00:10,706 --> 00:00:12,969 He made us walk up and down the football field 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,405 for half an hour, trying to find it. 8 00:00:14,449 --> 00:00:16,625 And the whole time, it was behind his ear. 9 00:00:16,668 --> 00:00:18,670 You guys wanna come over? 10 00:00:18,714 --> 00:00:19,889 I have gummies. 11 00:00:19,932 --> 00:00:21,760 I told my mom I'd help her make dinner. 12 00:00:21,804 --> 00:00:22,979 I'll drop you off. 13 00:00:23,023 --> 00:00:25,373 I got a bio test first period, so. 14 00:00:25,416 --> 00:00:28,158 Cool, cool. See you tomorrow. 15 00:00:47,482 --> 00:00:49,745 Kai's been doing a lot of weed. 16 00:00:49,788 --> 00:00:51,834 His dad gets it for him. 17 00:00:51,877 --> 00:00:53,618 - Seriously? - Yep. 18 00:00:53,662 --> 00:00:55,359 Ever since the dispensary opened. 19 00:00:55,403 --> 00:00:57,883 His dad thinks it's safer if he gets it at home 20 00:00:57,927 --> 00:00:59,624 than from some sketch dealer. 21 00:01:04,760 --> 00:01:06,370 Hey. 22 00:01:06,414 --> 00:01:08,981 We should stop and help him, right? 23 00:01:09,025 --> 00:01:10,637 Uh, yeah, I guess. 24 00:01:11,245 --> 00:01:14,161 Hi, Ma? I might be a little late. 25 00:01:14,204 --> 00:01:16,685 We're helping a man with car troubles. 26 00:01:16,728 --> 00:01:18,382 No, don't worry. 27 00:01:18,426 --> 00:01:20,527 He's, like, a minister or something. 28 00:01:20,570 --> 00:01:22,517 Ah, thank you for stopping. 29 00:01:22,560 --> 00:01:24,388 Yeah, no worries. What's going on? 30 00:01:24,432 --> 00:01:27,217 Uh, I just seem to be stuck in the ditch here. 31 00:01:27,261 --> 00:01:29,872 Can't seem to get back on the road here. 32 00:01:29,914 --> 00:01:31,134 Um, okay. 33 00:01:31,178 --> 00:01:32,831 Well, we can try to give you a push. 34 00:01:32,875 --> 00:01:34,485 Oh, that would be great. 35 00:01:34,782 --> 00:01:37,350 Oh, hey, hey, hey, hey, hey! 36 00:01:40,143 --> 00:01:41,543 Oh. 37 00:01:42,145 --> 00:01:44,379 Hey, would you mind giving us a hand? 38 00:01:44,930 --> 00:01:46,366 Sure. I'd be happy to. 39 00:01:46,410 --> 00:01:47,933 - Thanks. - Oh, God bless. 40 00:01:47,977 --> 00:01:49,326 Thanks so much. 41 00:01:49,370 --> 00:01:51,110 Yeah, thank you. 42 00:01:51,154 --> 00:01:52,590 - On three? - Yeah. 43 00:01:53,939 --> 00:01:55,115 Give us your phones. 44 00:01:55,158 --> 00:01:56,681 - Oh, my God. Okay, okay. - Now. 45 00:01:56,725 --> 00:01:58,247 - Give me your phone! - Man, get off! 46 00:01:58,292 --> 00:01:59,554 - Move! - Okay, okay! 47 00:01:59,597 --> 00:02:01,295 - Go on, get in the van. - In! 48 00:02:01,338 --> 00:02:02,505 - What do you want? - In! 49 00:02:02,548 --> 00:02:03,688 Okay, okay. 50 00:02:03,732 --> 00:02:06,256 Okay, okay. 51 00:02:06,300 --> 00:02:07,605 What do you want? Please! 52 00:02:07,649 --> 00:02:09,085 What do you want? What do you want... 53 00:02:09,128 --> 00:02:10,826 Quiet, little lambs, 54 00:02:10,869 --> 00:02:12,436 or we'll slaughter you both. 55 00:02:12,480 --> 00:02:13,611 Oh, my God. 56 00:02:15,526 --> 00:02:17,702 No, please! Please! 57 00:02:17,746 --> 00:02:23,549 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 58 00:02:27,714 --> 00:02:30,324 I've been diagnosed with stage III liver cancer. 59 00:02:30,953 --> 00:02:33,173 Lost 20 pounds so far. 60 00:02:35,619 --> 00:02:38,231 Feel so weak, I can hardly get out of bed. 61 00:02:41,520 --> 00:02:43,188 And my stomach? 62 00:02:44,207 --> 00:02:46,483 Well, it just hurts all the time. 63 00:02:48,124 --> 00:02:50,112 I'm suffering with this, 64 00:02:50,735 --> 00:02:52,614 suffering bad. 65 00:02:53,521 --> 00:02:57,002 So please, I pray that you'll let me go home 66 00:02:57,046 --> 00:03:00,005 so I can spend my last time on this Earth 67 00:03:00,049 --> 00:03:01,442 as a free man. 68 00:03:01,485 --> 00:03:03,835 Mr. Davis, if we grant this request, 69 00:03:03,879 --> 00:03:07,665 can we trust you won't resort to criminal activity again? 70 00:03:07,709 --> 00:03:10,451 I'm too damn sick to break any laws. 71 00:03:10,494 --> 00:03:12,148 And just so you know, 72 00:03:12,192 --> 00:03:13,715 I didn't kill that young man, 73 00:03:13,758 --> 00:03:17,675 same as I told everybody 25 years ago. 74 00:03:17,719 --> 00:03:20,939 I understand we have a member of the victim's family 75 00:03:20,983 --> 00:03:22,767 who wishes to speak. 76 00:03:25,727 --> 00:03:28,904 Sir, please state your name for the record 77 00:03:28,947 --> 00:03:31,123 and your relationship to the victim. 78 00:03:31,167 --> 00:03:35,954 I'm Remy Scott, the older brother of Mr. Davis' victim, 79 00:03:35,998 --> 00:03:37,659 Michael Scott. 80 00:03:38,218 --> 00:03:39,786 Thank you. 81 00:03:40,742 --> 00:03:42,309 You may proceed. 82 00:03:46,574 --> 00:03:48,378 My brother was... 83 00:03:49,461 --> 00:03:53,550 just 18 when he was murdered in Fort Lauderdale. 84 00:03:54,016 --> 00:03:56,553 Mikey was... 85 00:03:57,324 --> 00:04:00,065 he was the golden child of our family: 86 00:04:00,109 --> 00:04:03,243 intelligent, funny, kind, 87 00:04:03,286 --> 00:04:05,729 not to mention a world-class pitcher. 88 00:04:06,855 --> 00:04:08,596 His murder devastated me 89 00:04:08,940 --> 00:04:10,685 and my sister, Claire. 90 00:04:10,728 --> 00:04:12,382 Our parents were never the same 91 00:04:12,426 --> 00:04:14,906 after he came home from spring break 92 00:04:14,950 --> 00:04:16,255 in a casket. 93 00:04:18,127 --> 00:04:22,996 Mikey was the reason I became an FBI agent. 94 00:04:23,393 --> 00:04:25,265 I'm now the head of the Fugitive Task Force, 95 00:04:25,308 --> 00:04:27,702 so I have some insight 96 00:04:27,745 --> 00:04:30,151 into this man who asks for compassion 97 00:04:30,195 --> 00:04:33,090 but still won't admit what he did 25 years ago, 98 00:04:33,664 --> 00:04:35,405 when he stabbed my little brother. 99 00:04:35,449 --> 00:04:37,320 So why should he get mercy now, 100 00:04:37,364 --> 00:04:40,105 when he showed none for my brother, 101 00:04:40,149 --> 00:04:43,500 when he doesn't have an ounce of compassion, 102 00:04:43,544 --> 00:04:46,520 when he doesn't have an ounce of remorse 103 00:04:46,895 --> 00:04:48,026 for what he did 104 00:04:48,271 --> 00:04:51,421 and still has the audacity to deny it? 105 00:04:51,942 --> 00:04:53,423 Keep this killer in a cage, 106 00:04:53,467 --> 00:04:55,295 where he belongs. 107 00:04:56,992 --> 00:04:58,990 Let justice be served. 108 00:05:07,394 --> 00:05:09,309 You all right? You look exhausted. 109 00:05:09,352 --> 00:05:11,485 Took a redeye last night. 110 00:05:11,528 --> 00:05:14,314 I was down in Florida, testifying at a hearing, for my brother's case. 111 00:05:14,357 --> 00:05:15,358 What kind of hearing? 112 00:05:15,402 --> 00:05:16,620 The guy who killed him has cancer, 113 00:05:16,664 --> 00:05:18,187 wants to get out of prison early. 114 00:05:18,230 --> 00:05:19,536 I'm so sorry. 115 00:05:19,580 --> 00:05:21,016 It's been what, 25 years? 116 00:05:21,059 --> 00:05:22,191 Yeah. 117 00:05:22,234 --> 00:05:23,366 So what did they decide? 118 00:05:23,410 --> 00:05:25,063 We should hear in the next 48 hours. 119 00:05:25,107 --> 00:05:26,456 What do we got? 120 00:05:26,500 --> 00:05:28,371 Chloe LeBlanc, Luke Spottiswood, 121 00:05:28,415 --> 00:05:29,894 sophomores at the local high school, 122 00:05:29,938 --> 00:05:31,548 last seen leaving the school parking lot 123 00:05:31,592 --> 00:05:33,594 in Luke's car after a basketball game 124 00:05:33,637 --> 00:05:34,725 yesterday afternoon. 125 00:05:34,769 --> 00:05:36,466 You sure this was an abduction? 126 00:05:36,510 --> 00:05:38,250 Teenagers can be pretty unpredictable sometimes. 127 00:05:38,294 --> 00:05:39,382 No, not these two. 128 00:05:39,426 --> 00:05:41,166 I go birding with Luke's dad, Steven. 129 00:05:41,210 --> 00:05:42,951 These are good kids. 130 00:05:42,994 --> 00:05:44,909 I found their cell phones on the ground. 131 00:05:44,953 --> 00:05:46,824 They look like they were run over by a vehicle. 132 00:05:46,868 --> 00:05:48,522 And these were in the car too. 133 00:05:48,565 --> 00:05:49,957 There's nothing but schoolbooks and papers. 134 00:05:50,001 --> 00:05:51,873 Dust those phones for prints. Backpacks too. 135 00:05:51,916 --> 00:05:53,614 - You got it. - We'll also need photos 136 00:05:53,657 --> 00:05:55,442 of these tire tracks and any other evidence 137 00:05:55,485 --> 00:05:57,574 - that might show up. - Okay, you got it. 138 00:05:59,794 --> 00:06:02,144 All right, let's split up and get these kids home safe. 139 00:06:02,187 --> 00:06:03,667 Hana, Ray, head over to the high school 140 00:06:03,711 --> 00:06:05,539 for eyewitness and video leads. 141 00:06:05,582 --> 00:06:07,192 Barnes and I will cover the parents. 142 00:06:15,244 --> 00:06:17,072 What are you talking about? 143 00:06:17,115 --> 00:06:20,292 How can our son just disappear like that? 144 00:06:20,336 --> 00:06:21,772 Somebody must have seen something. 145 00:06:21,816 --> 00:06:23,165 And if they did, we'll find them. 146 00:06:23,207 --> 00:06:25,036 Were either of your kids involved in anything 147 00:06:25,080 --> 00:06:27,169 that might have precipitated this? 148 00:06:27,212 --> 00:06:28,257 Like what? 149 00:06:28,300 --> 00:06:29,519 You're blaming Chloe for this? 150 00:06:29,563 --> 00:06:30,825 - No. - No, but we need to know 151 00:06:30,868 --> 00:06:32,000 everything you can tell us. 152 00:06:32,043 --> 00:06:34,394 The important thing is to remain calm. 153 00:06:34,437 --> 00:06:35,699 Pfft, sure. How do we do that? 154 00:06:35,743 --> 00:06:37,092 What do they want from us, money? 155 00:06:37,135 --> 00:06:38,789 Well, no one contacted you, right? 156 00:06:38,832 --> 00:06:41,879 We'll post agents on each of your houses, just in case. 157 00:06:41,923 --> 00:06:43,098 When's the last time you spoke with your daughter? 158 00:06:43,141 --> 00:06:45,013 Chloe called me after the game was over 159 00:06:45,056 --> 00:06:47,232 and said they had stopped to help a minister 160 00:06:47,276 --> 00:06:48,408 with car trouble. 161 00:06:48,451 --> 00:06:50,540 A minister? Okay, that's good. Did she say anything else? 162 00:06:50,584 --> 00:06:52,020 Just that she was with Luke 163 00:06:52,063 --> 00:06:53,282 and she'd be late. 164 00:06:53,325 --> 00:06:54,326 When do you think we'll hear something? 165 00:06:54,370 --> 00:06:55,545 If there are any developments, 166 00:06:55,589 --> 00:06:56,720 we'll let you know, I promise. 167 00:06:56,764 --> 00:06:58,156 I can't just sit here and wait. 168 00:06:58,200 --> 00:06:59,593 I'm gonna drive around and look for them myself. 169 00:06:59,636 --> 00:07:02,204 We prefer that you didn't do that. 170 00:07:02,247 --> 00:07:03,640 I understand what you're going through. 171 00:07:03,684 --> 00:07:05,425 I've been on the other side of this myself. 172 00:07:08,203 --> 00:07:10,386 A situation in my own family. 173 00:07:10,430 --> 00:07:13,215 Oh. How did that turn out? 174 00:07:15,130 --> 00:07:16,962 With a happy ending. 175 00:07:39,763 --> 00:07:41,678 Do yours. 176 00:08:01,263 --> 00:08:03,483 We interviewed dozens of parents and students 177 00:08:03,526 --> 00:08:04,527 that were leaving the basketball game 178 00:08:04,571 --> 00:08:05,963 at the same time as Chloe and Luke. 179 00:08:06,007 --> 00:08:07,530 None of them noticed anything out of the ordinary. 180 00:08:07,574 --> 00:08:09,924 But one of Luke's friends remembered that after the last home game, 181 00:08:09,967 --> 00:08:11,403 he saw a panel van following Luke's car 182 00:08:11,447 --> 00:08:12,840 out of the school parking lot. 183 00:08:12,883 --> 00:08:14,145 There were no vans in the parking lot yesterday 184 00:08:14,189 --> 00:08:15,756 on the security video. I'm gonna start grinding 185 00:08:15,799 --> 00:08:17,105 through the other 90 vehicles now. 186 00:08:17,148 --> 00:08:18,498 Do we have any security footage 187 00:08:18,541 --> 00:08:19,803 from the last game, the one where Luke's friend 188 00:08:19,847 --> 00:08:21,152 said he was followed? 189 00:08:21,196 --> 00:08:22,545 Uh, we should. 190 00:08:24,460 --> 00:08:25,722 Okay, yeah. 191 00:08:25,766 --> 00:08:29,204 This is from a week before the Coolidge game. 192 00:08:30,597 --> 00:08:32,903 There's a maroon van. 193 00:08:32,947 --> 00:08:34,557 There's an emblem on the door. 194 00:08:34,601 --> 00:08:36,211 Looks like a religious symbol. 195 00:08:36,583 --> 00:08:38,299 The minister they stopped to help. 196 00:08:38,342 --> 00:08:39,256 Mm. 197 00:08:40,607 --> 00:08:41,825 The van is registered 198 00:08:41,869 --> 00:08:43,914 to the Sacred Church of the Revelations, 199 00:08:43,957 --> 00:08:45,786 Dorchester, New Hampshire. 200 00:08:45,829 --> 00:08:48,049 A Jacob Varitek, pastor. 201 00:08:48,092 --> 00:08:51,618 Dorchester's 40 miles across the state line. 202 00:08:51,661 --> 00:08:53,010 Get a BOLO out on that vehicle. 203 00:08:53,054 --> 00:08:54,708 See what we can find on the pastor. 204 00:08:54,751 --> 00:08:56,492 Gaines and I will cover Varitek's residence. 205 00:08:56,536 --> 00:08:58,712 Barnes and Ray, I think you'd be best at the church. 206 00:09:02,716 --> 00:09:04,413 Pastor Jacob's not here today. 207 00:09:04,456 --> 00:09:05,588 Where is he? 208 00:09:05,632 --> 00:09:07,547 He'll be back from a funeral tomorrow. 209 00:09:07,590 --> 00:09:08,678 Who died? 210 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 Little girl in Franconia, 211 00:09:10,593 --> 00:09:12,619 mauled by two pit bulls. 212 00:09:13,030 --> 00:09:15,816 Heard those dogs made a right good meal of the child. 213 00:09:17,078 --> 00:09:18,949 You mind if we take a look inside the church? 214 00:09:20,511 --> 00:09:23,210 Make it quick. I'm about to clean up in there. 215 00:09:29,898 --> 00:09:31,247 Thank you. 216 00:09:43,191 --> 00:09:44,584 Doesn't exactly fill you 217 00:09:44,627 --> 00:09:46,107 with the Holy Spirit in here, does it? 218 00:09:46,150 --> 00:09:48,892 You ever been in a church with an image of the devil on its walls? 219 00:09:48,936 --> 00:09:50,546 I guess it makes sense. 220 00:09:50,590 --> 00:09:52,679 Good in the front of the church, evil in the back? 221 00:09:52,722 --> 00:09:55,595 It's giving me the same vibe like in one of those voodoo places 222 00:09:55,638 --> 00:09:57,330 in the French Quarter. 223 00:09:58,423 --> 00:09:59,599 It's creepy. 224 00:10:04,647 --> 00:10:07,911 Pastor Jacob? FBI. 225 00:10:10,784 --> 00:10:12,350 How'd the hell you get in? 226 00:10:12,574 --> 00:10:14,315 Back window was open. 227 00:10:16,485 --> 00:10:17,834 Two missing kids? 228 00:10:17,878 --> 00:10:20,315 I'd call that exigent circumstances. 229 00:10:20,358 --> 00:10:22,796 I checked the house. Nobody's here. 230 00:10:28,802 --> 00:10:30,586 Breakfast dishes in the sink. 231 00:10:30,630 --> 00:10:32,675 Business as usual. 232 00:10:32,719 --> 00:10:34,068 Varitek's got a landline. 233 00:10:34,111 --> 00:10:36,287 Could be why we can't link him to a cell number. 234 00:10:36,331 --> 00:10:39,472 He's got more books on the Antichrist than he does on Jesus. 235 00:10:40,957 --> 00:10:43,730 Looks like Pastor Jacob has a little brother. 236 00:10:43,773 --> 00:10:45,296 Yeah. 237 00:10:45,340 --> 00:10:46,689 No mom in the picture. 238 00:10:47,092 --> 00:10:48,484 Let's see. 239 00:10:50,388 --> 00:10:52,608 Yeah, Rudolph Varitek. 240 00:10:52,652 --> 00:10:53,957 He lives in Newbury, Vermont, 241 00:10:54,001 --> 00:10:55,872 a few miles from the high school. 242 00:10:55,915 --> 00:10:57,961 Looks like he's got a criminal record... 243 00:10:58,005 --> 00:11:00,529 in New Hampshire for practicing medicine 244 00:11:00,572 --> 00:11:02,444 without a license. 245 00:11:02,487 --> 00:11:04,751 Body and soul... whatever your affliction, 246 00:11:04,794 --> 00:11:06,840 the Varitek brothers got it covered. 247 00:11:08,842 --> 00:11:11,583 Time to go. We've reached our destination. 248 00:11:12,023 --> 00:11:13,189 Where are you taking us? 249 00:11:13,232 --> 00:11:15,283 Be patient. Let's go. 250 00:11:15,762 --> 00:11:18,025 Let's go. 251 00:11:18,068 --> 00:11:20,114 Chloe! 252 00:11:20,157 --> 00:11:21,463 Run! 253 00:11:23,770 --> 00:11:25,554 Go get her! 254 00:11:45,748 --> 00:11:48,142 Let's go. Calm down, dear. 255 00:11:48,185 --> 00:11:50,535 - No, no, please! - Please, just calm down. 256 00:11:50,579 --> 00:11:52,276 Just calm down. 257 00:11:52,320 --> 00:11:53,495 Just calm down. 258 00:11:53,538 --> 00:11:54,626 - Please... - Easy. 259 00:11:54,670 --> 00:11:57,194 Please. 260 00:11:57,238 --> 00:11:58,369 All right, think of something nice 261 00:11:58,413 --> 00:11:59,719 while the medicine takes effect, huh? 262 00:11:59,762 --> 00:12:01,416 99, 263 00:12:01,459 --> 00:12:04,288 98, 97, 264 00:12:04,332 --> 00:12:07,683 96, 95... 265 00:12:21,653 --> 00:12:23,612 What the hell am I supposed to tell her mother? 266 00:12:25,179 --> 00:12:26,789 We know how Chloe died? 267 00:12:26,833 --> 00:12:28,791 EMT said there was no sign of any violence 268 00:12:28,835 --> 00:12:30,184 or sexual assault. 269 00:12:30,227 --> 00:12:31,794 Eh, they found ligature marks around the wrist. 270 00:12:31,838 --> 00:12:33,578 They also said there's a pinhole tear 271 00:12:33,622 --> 00:12:36,407 in the shoulder of her jacket, and a drop of liquid residue. 272 00:12:36,451 --> 00:12:38,192 There's some dry blood around the injection site. 273 00:12:38,235 --> 00:12:39,584 Could've been a hot shot. 274 00:12:39,628 --> 00:12:41,325 Oh, with fake doctor brothers involved, 275 00:12:41,369 --> 00:12:42,500 that would make sense. 276 00:12:42,544 --> 00:12:44,633 State M.E. will sort it out for us. 277 00:12:44,676 --> 00:12:47,592 Why grab these two kids just to kill one of them? 278 00:12:47,636 --> 00:12:50,003 There's gotta be something else going on here. 279 00:12:50,508 --> 00:12:51,640 You're right. 280 00:12:51,683 --> 00:12:53,773 Deep dive, Rudolph Varitek. 281 00:12:53,816 --> 00:12:56,123 I'm gonna run a game on Pastor Jacob 282 00:12:56,165 --> 00:12:57,907 and make sure we're going down the right track. 283 00:12:57,951 --> 00:13:00,518 - What's the play? - Win his trust, size him up. 284 00:13:00,562 --> 00:13:01,868 If he's good for this, something will slip. 285 00:13:01,911 --> 00:13:03,652 You don't need to go undercover for that. 286 00:13:03,695 --> 00:13:04,871 We can just reach out to the congregation. 287 00:13:04,914 --> 00:13:06,307 We don't have time for all that. 288 00:13:06,350 --> 00:13:08,265 It's a close-knit community up here. 289 00:13:08,309 --> 00:13:10,267 Not a lot of love for federal agents. 290 00:13:10,311 --> 00:13:13,444 I'll need a crappy car, a Bible, and a change of clothes. 291 00:13:17,187 --> 00:13:18,885 - Ah. - Okay. 292 00:13:18,928 --> 00:13:21,061 - Ah. - This'll be fine for now. 293 00:13:21,104 --> 00:13:22,540 I may have to suture it later. 294 00:13:22,584 --> 00:13:25,288 Are you sure no one saw you dump her? 295 00:13:26,372 --> 00:13:28,333 Give me some credit. 296 00:13:28,851 --> 00:13:30,940 You killed her with that injection. 297 00:13:30,984 --> 00:13:34,161 All I can get my hands on right now are horse tranquilizers. 298 00:13:34,204 --> 00:13:35,727 If I had my DEA license, 299 00:13:35,771 --> 00:13:36,946 I would have access to proper medication... 300 00:13:36,990 --> 00:13:38,469 Hey! 301 00:13:38,513 --> 00:13:40,167 - Where's Chloe? - Quiet! 302 00:13:40,210 --> 00:13:42,560 Quiet in there! 303 00:13:42,604 --> 00:13:43,997 Where'd she go? 304 00:13:44,040 --> 00:13:45,389 Quiet! 305 00:13:53,571 --> 00:13:56,313 No more miscalculations, Rudolph. 306 00:13:56,357 --> 00:13:57,880 We have a lot to accomplish. 307 00:13:57,924 --> 00:14:00,970 Good Friday is just around the corner. 308 00:14:01,014 --> 00:14:03,712 I'll have the crosses painted and delivered to the sanctuary. 309 00:14:03,755 --> 00:14:05,286 Fine. 310 00:14:06,663 --> 00:14:09,370 We'll have to acquire another she-devil. 311 00:14:09,413 --> 00:14:10,806 Maybe I could just focus on the boy. 312 00:14:10,850 --> 00:14:12,721 Do we really need another female? 313 00:14:14,549 --> 00:14:16,899 Eve did the serpent's bidding 314 00:14:16,943 --> 00:14:19,759 and tempted Adam in the garden, 315 00:14:20,510 --> 00:14:23,166 so evil must be vanquished 316 00:14:23,210 --> 00:14:25,348 in all its incarnations. 317 00:14:26,557 --> 00:14:28,017 Yes. 318 00:14:28,737 --> 00:14:30,652 Maybe I can find another girl 319 00:14:30,695 --> 00:14:32,480 after the funeral. 320 00:14:32,523 --> 00:14:34,308 We'll take him to the OR. 321 00:14:34,351 --> 00:14:35,483 Wait for me there. 322 00:14:40,096 --> 00:14:41,924 Rudolph Varitek. 323 00:14:41,968 --> 00:14:44,535 One of the most macabre cases I've ever prosecuted. 324 00:14:44,579 --> 00:14:47,234 Because he was holding himself out as a medical doctor? 325 00:14:47,277 --> 00:14:49,540 A doctor who'd perform the kind of elective procedures 326 00:14:49,584 --> 00:14:51,760 you can't get at your corner urgent care. 327 00:14:51,803 --> 00:14:54,284 You ever heard of extreme body modification? 328 00:14:54,328 --> 00:14:55,982 I'm vaguely familiar, yeah. 329 00:14:56,025 --> 00:14:58,767 It's more than just stretched earlobes. 330 00:14:58,810 --> 00:15:02,336 Eye tattoos, tunneled cheeks subdermal implants: 331 00:15:02,379 --> 00:15:03,598 Varitek did it all. 332 00:15:03,641 --> 00:15:06,427 But if you wanna disfigure yourself, isn't that legal? 333 00:15:06,470 --> 00:15:08,864 He didn't stop at cosmetics. 334 00:15:08,908 --> 00:15:10,997 Varitek sees himself as an actual physician. 335 00:15:11,040 --> 00:15:12,955 After he flunked out of medical school, 336 00:15:12,999 --> 00:15:14,870 he took up do-it-yourself surgery 337 00:15:14,914 --> 00:15:16,567 on his shingle on the dark web. 338 00:15:16,611 --> 00:15:17,829 He must be resentful 339 00:15:17,873 --> 00:15:19,396 the medical establishment wouldn't have him. 340 00:15:19,440 --> 00:15:20,789 Definitely. 341 00:15:20,832 --> 00:15:22,138 He wasn't even on our radar 342 00:15:22,182 --> 00:15:23,923 until he performed an amateur version 343 00:15:23,966 --> 00:15:26,664 of gender reassignment surgery. 344 00:15:26,708 --> 00:15:29,754 The victim ended up in the ER and almost died. 345 00:15:29,798 --> 00:15:31,756 Varitek did six months for practicing medicine 346 00:15:31,800 --> 00:15:33,540 without a medical license 347 00:15:33,691 --> 00:15:35,737 and moved out of New Hampshire. 348 00:15:39,634 --> 00:15:44,247 How do we, as a community of believers, 349 00:15:44,290 --> 00:15:46,012 make peace 350 00:15:46,684 --> 00:15:49,223 with a senseless tragedy 351 00:15:50,123 --> 00:15:52,143 like the brutal death 352 00:15:52,429 --> 00:15:56,520 of this sweet, innocent child? 353 00:15:59,741 --> 00:16:02,862 I, too, have recently lost a loved one 354 00:16:03,788 --> 00:16:06,269 to sinister machinations. 355 00:16:06,313 --> 00:16:10,839 Be assured, my good friends, these are no random misfortunes, 356 00:16:10,882 --> 00:16:12,884 for the Lamb would never allow 357 00:16:12,928 --> 00:16:16,714 such heinous brutality to befall the righteous, 358 00:16:16,758 --> 00:16:19,500 like the family that sits here in mourning today. 359 00:16:19,543 --> 00:16:22,633 No, this can only be understood 360 00:16:22,677 --> 00:16:26,246 as the demonic work of the Antichrist, 361 00:16:26,289 --> 00:16:28,378 who took this poor soul 362 00:16:28,422 --> 00:16:33,935 as a demonstration of his dark, malevolent power! 363 00:16:35,055 --> 00:16:36,883 God bless you. 364 00:16:41,261 --> 00:16:44,307 Very moving eulogy, Pastor. 365 00:16:44,351 --> 00:16:46,005 Thank you. 366 00:16:46,048 --> 00:16:48,866 Have you also come at the family's calling? 367 00:16:50,076 --> 00:16:52,446 When I heard what happened, I... 368 00:16:52,489 --> 00:16:55,101 thought I'd come and pay my respects. 369 00:16:55,144 --> 00:16:56,841 Where do you minister? 370 00:16:57,166 --> 00:17:00,753 My last posting was in Ohio, but... 371 00:17:01,629 --> 00:17:04,153 things didn't go so well for me there. 372 00:17:04,196 --> 00:17:05,842 How so? 373 00:17:06,199 --> 00:17:08,896 I'd rather not talk about it, if it's all the same to you. 374 00:17:08,940 --> 00:17:10,247 I see. 375 00:17:10,290 --> 00:17:12,944 These are trying times we live in, 376 00:17:12,988 --> 00:17:17,949 when men of God are themselves treated with suspicion. 377 00:17:18,438 --> 00:17:20,256 God bless you for understanding. 378 00:17:20,690 --> 00:17:22,191 Of course. 379 00:17:23,401 --> 00:17:25,611 People can be so vindictive. 380 00:17:27,046 --> 00:17:29,744 Your church in Dorchester... I was hoping 381 00:17:29,787 --> 00:17:32,869 there might be an opportunity there for me. 382 00:17:34,036 --> 00:17:36,098 Unfortunately, there's not. 383 00:17:36,142 --> 00:17:39,884 We're a small and aging congregation. 384 00:17:39,928 --> 00:17:41,277 As I'm sure you're aware, 385 00:17:41,321 --> 00:17:43,845 our youth have drifted away from the church. 386 00:17:43,888 --> 00:17:46,195 Jesus said, "Suffer the little children, 387 00:17:46,239 --> 00:17:49,594 and forbid them not to come unto me." 388 00:17:50,286 --> 00:17:51,896 Easier said than done. 389 00:17:52,180 --> 00:17:54,377 They worship technology now. 390 00:17:54,421 --> 00:17:55,892 Very true. 391 00:17:56,466 --> 00:17:58,381 How do we bring them back? 392 00:17:58,686 --> 00:18:01,297 Show them that the work of the devil is everywhere. 393 00:18:03,691 --> 00:18:07,695 Satan's cleverest trick is to convince us he doesn't exist. 394 00:18:09,363 --> 00:18:11,782 We need to make evil tangible 395 00:18:12,395 --> 00:18:14,869 to all the doubters among us, 396 00:18:16,095 --> 00:18:20,316 simplify it in a way their narrow minds can understand. 397 00:18:23,711 --> 00:18:25,463 So true. 398 00:18:26,192 --> 00:18:29,108 Evil is everywhere. 399 00:18:29,151 --> 00:18:31,414 Like those two high school students 400 00:18:31,677 --> 00:18:34,680 who were kidnapped across the state line. 401 00:18:35,810 --> 00:18:38,643 I'm not aware of such an incident, 402 00:18:39,379 --> 00:18:42,396 but I'm not one to follow current events. 403 00:18:43,356 --> 00:18:45,233 You must excuse me now. 404 00:18:45,820 --> 00:18:47,648 I pray that you find peace 405 00:18:47,691 --> 00:18:50,780 and a beneficent situation. 406 00:18:57,658 --> 00:19:00,748 I just spent some quality time with Pastor Jacob. 407 00:19:00,791 --> 00:19:02,619 He's obsessed with this dude named Satan. 408 00:19:02,663 --> 00:19:05,753 My gut tells me he's in this up to his clerical collar. 409 00:19:05,796 --> 00:19:07,885 Security footage puts Rudolph's Chevy 410 00:19:07,929 --> 00:19:10,975 at the high school parking lot ten minutes before the abduction. 411 00:19:11,019 --> 00:19:12,194 Where's Rudolph now? 412 00:19:12,238 --> 00:19:13,848 We still don't have a 20 on him. 413 00:19:13,891 --> 00:19:15,893 Get a drone with thermal imaging capability 414 00:19:15,937 --> 00:19:17,939 over the Variteks' property. That church too. 415 00:19:17,982 --> 00:19:19,114 Okay, copy that. 416 00:19:19,158 --> 00:19:20,376 And someone was recently killed 417 00:19:20,420 --> 00:19:22,509 in Jacob's family... a crime victim, maybe. 418 00:19:22,552 --> 00:19:23,901 Suss that out. In the meantime, 419 00:19:23,945 --> 00:19:25,076 I'm gonna stay on Jacob. 420 00:19:25,120 --> 00:19:26,399 Okay. 421 00:19:27,316 --> 00:19:29,168 You want some company? 422 00:19:29,211 --> 00:19:30,778 You think I need a babysitter? 423 00:19:31,346 --> 00:19:33,998 Well, I saw your eyes when you lied to those families. 424 00:19:34,042 --> 00:19:36,367 I know this one's hitting close to home. 425 00:19:37,176 --> 00:19:38,786 I'm good. 426 00:19:39,221 --> 00:19:42,050 Jacob's gonna screw up and lead us straight to Luke. 427 00:19:42,093 --> 00:19:44,226 I gotta go. 428 00:19:58,775 --> 00:19:59,994 Hey. 429 00:20:01,976 --> 00:20:04,507 What did you do with Chloe? 430 00:20:04,551 --> 00:20:06,205 Don't worry, son. 431 00:20:06,248 --> 00:20:07,206 She's fine. 432 00:20:08,946 --> 00:20:11,235 I don't believe you. 433 00:20:12,236 --> 00:20:13,690 Why would I wanna hurt her? 434 00:20:14,071 --> 00:20:15,736 I made you a sandwich. 435 00:20:15,779 --> 00:20:17,346 Enjoy it. 436 00:20:17,390 --> 00:20:19,910 It's the last solid food you'll have for some time. 437 00:20:44,678 --> 00:20:46,984 Be a good boy for Dr. Rudolph. 438 00:20:47,028 --> 00:20:48,551 Stick out your tongue. 439 00:20:48,595 --> 00:20:49,987 No, please. 440 00:20:50,031 --> 00:20:52,163 This is going to happen one way or another. 441 00:20:52,207 --> 00:20:54,122 If you don't cooperate, it's just going to make things 442 00:20:54,165 --> 00:20:56,429 a lot more unpleasant 443 00:20:56,472 --> 00:20:57,821 for both of us. 444 00:21:00,957 --> 00:21:02,655 Come closer. 445 00:21:08,354 --> 00:21:09,485 Good boy. 446 00:21:12,923 --> 00:21:14,715 Lovely. 447 00:21:15,310 --> 00:21:17,051 I think this'll work out nicely. 448 00:21:20,017 --> 00:21:21,976 We'll begin when Jacob returns. 449 00:21:36,164 --> 00:21:37,992 Jacob's still on the road. 450 00:21:38,035 --> 00:21:39,341 Driving south. 451 00:21:39,385 --> 00:21:41,387 Air ops did infrared scans of the Variteks'. 452 00:21:41,430 --> 00:21:42,736 Results are negative. 453 00:21:42,779 --> 00:21:44,390 - What about the church? - Same deal. 454 00:21:44,433 --> 00:21:47,131 But I did find an obituary on the Variteks' father, Douglas. 455 00:21:47,175 --> 00:21:48,698 Now, he died five months ago 456 00:21:48,742 --> 00:21:51,048 after a lengthy battle with Behcet's disease. 457 00:21:51,092 --> 00:21:52,545 Never heard of it. 458 00:21:52,588 --> 00:21:54,051 We'll I'll spare you all the gory details, 459 00:21:54,095 --> 00:21:55,662 but it's a long and painful way to go, 460 00:21:55,705 --> 00:21:57,664 something that I'm sure would've been difficult 461 00:21:57,707 --> 00:21:58,839 to watch their father go through. 462 00:21:58,882 --> 00:22:00,469 Interesting. 463 00:22:01,624 --> 00:22:03,757 Hana, hang on a second. Claire, what's up? 464 00:22:03,800 --> 00:22:05,585 I'm sorry to bother you while you're working, 465 00:22:05,628 --> 00:22:07,804 but I thought you would wanna hear this. 466 00:22:07,848 --> 00:22:10,590 The Florida commission turned down Davis' request 467 00:22:10,633 --> 00:22:13,441 for compassionate medical release. 468 00:22:14,483 --> 00:22:15,769 That's great news. 469 00:22:15,812 --> 00:22:17,771 I don't know what you said to them down there, Remy, 470 00:22:17,814 --> 00:22:20,861 but I guess they made the right decision. 471 00:22:22,428 --> 00:22:24,827 Sorry. Do you need a lift? 472 00:22:26,562 --> 00:22:27,998 Claire, I gotta go. I'll hit you later. 473 00:22:28,042 --> 00:22:30,979 Hana, tell Kristin to write a haul-ass order to my location. 474 00:22:31,003 --> 00:22:32,046 What's going on? 475 00:22:32,089 --> 00:22:34,309 Looks like Jacob just kidnapped another girl. 476 00:22:42,491 --> 00:22:43,927 Pastor Jacob. 477 00:22:43,971 --> 00:22:46,365 I was just driving by, and I noticed your van. 478 00:22:47,975 --> 00:22:49,063 Hello again. 479 00:22:49,106 --> 00:22:50,064 Is that your daughter? 480 00:22:51,195 --> 00:22:52,414 Oh. Oh, no. 481 00:22:52,458 --> 00:22:54,285 This is Amanda. 482 00:22:54,329 --> 00:22:57,201 She's the granddaughter of one of our congregants. 483 00:22:57,245 --> 00:22:58,725 Nice to meet you, Father. 484 00:22:58,768 --> 00:23:00,379 Nice to meet you as well. 485 00:23:00,422 --> 00:23:01,815 How's your day going, Amanda? 486 00:23:01,858 --> 00:23:03,033 Great. 487 00:23:03,077 --> 00:23:05,035 Pastor Jacob just saw me leaving the diner, 488 00:23:05,079 --> 00:23:07,342 and he was nice enough to offer me a ride home. 489 00:23:07,386 --> 00:23:08,954 - So nice. - Hmm. 490 00:23:11,259 --> 00:23:12,434 You know what, Amanda? 491 00:23:12,478 --> 00:23:14,697 My stomach is starting to growl. 492 00:23:14,741 --> 00:23:18,092 I'm craving one of Gus' meatloaf sandwiches. 493 00:23:18,135 --> 00:23:20,311 I'm sorry, I'm gonna have to send you on your way. 494 00:23:20,355 --> 00:23:21,312 Oh, okay. 495 00:23:21,356 --> 00:23:22,966 Yeah. 496 00:23:23,010 --> 00:23:25,360 - Sorry about that. - It's okay. 497 00:23:25,404 --> 00:23:27,101 - Bye, Amanda! - Bye! 498 00:23:27,144 --> 00:23:28,668 Nice to see you, Pastor Jacob. 499 00:23:28,711 --> 00:23:30,583 Nice to see you too. 500 00:23:30,935 --> 00:23:32,280 Get home safe, huh? 501 00:23:32,323 --> 00:23:33,455 Thank you. I will. 502 00:23:33,499 --> 00:23:34,630 Okay. 503 00:23:34,674 --> 00:23:36,589 - Bye-bye. - Bye. 504 00:23:36,632 --> 00:23:38,317 Such a beautiful day, huh? 505 00:23:39,896 --> 00:23:42,072 You know, I didn't catch your name. 506 00:23:42,116 --> 00:23:43,813 Remy, 507 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 like the cognac. 508 00:23:45,380 --> 00:23:47,284 Dark and smooth. 509 00:23:50,559 --> 00:23:52,126 Well, good day to you, Remy. 510 00:23:52,169 --> 00:23:54,250 And the Lord be with you. 511 00:23:55,960 --> 00:23:57,392 Safe travels. 512 00:24:12,363 --> 00:24:13,756 - Thank you. - Sure. 513 00:24:16,629 --> 00:24:18,761 Mind if I join? 514 00:24:18,805 --> 00:24:21,503 I was hoping to have a few moments to myself. 515 00:24:23,679 --> 00:24:26,247 You said the meatloaf's good here. 516 00:24:26,290 --> 00:24:27,727 I'm a sucker for chopped meat. 517 00:24:27,770 --> 00:24:29,206 I'm sure you'll enjoy it, 518 00:24:29,250 --> 00:24:30,904 but at another table, please. 519 00:24:30,947 --> 00:24:32,906 You know, I can't help thinking 520 00:24:32,949 --> 00:24:35,865 maybe Amanda shouldn't be walking home alone today. 521 00:24:35,909 --> 00:24:38,128 - I'm sure she'll be fine. - I'm not. 522 00:24:38,172 --> 00:24:40,479 I heard on the radio that the girl who was kidnapped 523 00:24:40,522 --> 00:24:42,298 in Vermont was found dead 524 00:24:43,048 --> 00:24:44,395 not too far from here. 525 00:24:44,439 --> 00:24:45,440 That's a shame. 526 00:24:45,484 --> 00:24:47,887 But the boy she was with? 527 00:24:48,399 --> 00:24:49,923 - Still missing. - Mm. 528 00:24:49,966 --> 00:24:51,664 Why do you think they'd keep him alive 529 00:24:51,707 --> 00:24:53,230 but kill her? 530 00:24:53,274 --> 00:24:55,494 There are some evils we can't begin to understand. 531 00:24:57,017 --> 00:24:59,236 It's so funny you should say that, 532 00:24:59,280 --> 00:25:02,022 because I always wrestle with that question. 533 00:25:02,065 --> 00:25:05,329 Do sinners believe they're evil, 534 00:25:05,373 --> 00:25:10,465 or do they have rationalizations that excuse their damage? 535 00:25:10,509 --> 00:25:15,247 Only God knows what's inside a person. 536 00:25:16,165 --> 00:25:18,542 But what do you think, Jacob? 537 00:25:19,376 --> 00:25:22,433 Could there be some heartbreaking event 538 00:25:22,477 --> 00:25:24,757 that set these crimes in motion? 539 00:25:25,741 --> 00:25:27,438 Excuse me. 540 00:25:52,333 --> 00:25:54,509 I believe the Lord brought us together 541 00:25:54,553 --> 00:25:56,511 for a divine purpose, Jacob: 542 00:25:56,555 --> 00:25:58,078 to help this boy 543 00:25:58,121 --> 00:25:59,079 who's trapped somewhere. 544 00:25:59,122 --> 00:26:00,559 I'd like some privacy, please. 545 00:26:00,602 --> 00:26:04,606 If you'd rather not talk, let's at least invoke the power 546 00:26:04,650 --> 00:26:06,173 of our joint prayer. 547 00:26:06,507 --> 00:26:08,523 Let's kneel 548 00:26:08,567 --> 00:26:10,090 and pray together. 549 00:26:10,133 --> 00:26:12,483 Please, Lord, 550 00:26:12,527 --> 00:26:14,834 save this boy. 551 00:26:14,877 --> 00:26:18,359 Save him. Say it with me, Jacob. 552 00:26:18,402 --> 00:26:20,491 Save him. 553 00:26:20,535 --> 00:26:22,564 Save him. 554 00:26:23,451 --> 00:26:27,958 Let's also pray for his captors, 555 00:26:28,002 --> 00:26:32,634 that they see the error of their ways, 556 00:26:32,678 --> 00:26:37,726 that they repent and find grace in the Lord. 557 00:26:41,000 --> 00:26:45,713 I can't imagine what this boy is going through, 558 00:26:46,430 --> 00:26:49,042 his hands bound together. 559 00:26:49,425 --> 00:26:52,567 His family feels the same pain 560 00:26:52,611 --> 00:26:56,390 that you must have felt when you lost your father, Jacob. 561 00:26:57,141 --> 00:26:59,705 So much sorrow, I'm sure. 562 00:26:59,748 --> 00:27:01,271 Oh. 563 00:27:02,838 --> 00:27:05,798 There's still time for you to renounce this evil 564 00:27:05,841 --> 00:27:08,569 and reach out for His forgiveness. 565 00:27:09,279 --> 00:27:11,325 Get your hands off me. 566 00:27:18,288 --> 00:27:20,831 Let's cleanse ourselves, you and I both. 567 00:27:24,033 --> 00:27:25,252 It's time for us 568 00:27:25,295 --> 00:27:26,775 - to atone for our sins. - You're hurting me. 569 00:27:26,819 --> 00:27:28,081 Get off! 570 00:27:28,124 --> 00:27:29,604 Is everything all right in there? 571 00:27:36,045 --> 00:27:39,092 We can't run from the evil we do, Jacob. 572 00:27:39,135 --> 00:27:42,443 The Lord is commanding you to renounce Satan 573 00:27:42,486 --> 00:27:44,097 and be saved. 574 00:27:44,140 --> 00:27:47,230 Save yourself, Jacob. Save your soul. 575 00:27:47,274 --> 00:27:50,190 Save your soul, Jacob. Save your soul! 576 00:27:50,233 --> 00:27:51,844 Save your soul! 577 00:27:55,848 --> 00:27:57,545 We're just gonna let him drive away? 578 00:27:57,588 --> 00:27:59,590 We don't have enough to hold him on right now, Remy. 579 00:27:59,634 --> 00:28:01,288 - There are rules... - Throw the rules! 580 00:28:01,331 --> 00:28:04,073 He's got Luke, he and his psycho brother. 581 00:28:04,117 --> 00:28:05,640 What the hell were you trying to do in there? 582 00:28:05,684 --> 00:28:06,772 Conducting an inquisition, 583 00:28:06,815 --> 00:28:08,643 trying to get him to confess. 584 00:28:08,687 --> 00:28:10,558 We did that, like, 600 years ago. 585 00:28:10,601 --> 00:28:13,213 If they kill Luke now, it's on us. 586 00:28:13,256 --> 00:28:14,954 You wanna live with his blood on your hands? 587 00:28:14,997 --> 00:28:17,608 Hey, listen to me. I know this is what happened to your brother. 588 00:28:17,652 --> 00:28:19,262 Okay? 589 00:28:19,306 --> 00:28:21,830 Just give me ten more minutes alone with him, 590 00:28:21,874 --> 00:28:23,658 and this can all be over. 591 00:28:23,702 --> 00:28:25,051 This feels personal. I've been there. 592 00:28:25,094 --> 00:28:26,748 I get it, okay? But we gotta take a step back, 593 00:28:26,792 --> 00:28:27,793 take a deep breath. 594 00:28:27,836 --> 00:28:29,011 We'll send Ray to follow him. 595 00:28:29,055 --> 00:28:31,405 He's not gonna do anything to Luke with a tail on him. 596 00:28:31,448 --> 00:28:32,820 All right? 597 00:28:33,376 --> 00:28:34,988 Take my car. 598 00:28:38,455 --> 00:28:40,980 I just wanna nail this son of a bitch to the cross. 599 00:28:41,023 --> 00:28:42,895 I hear you, and we will, okay? 600 00:28:47,116 --> 00:28:48,857 We will. 601 00:28:57,474 --> 00:28:59,172 Where is Jacob now? 602 00:28:59,215 --> 00:29:01,304 He's on his way back to the church. 603 00:29:01,348 --> 00:29:03,176 Doesn't seem like he's in a hurry, though. 604 00:29:03,219 --> 00:29:05,221 All right, keep us posted. 605 00:29:05,265 --> 00:29:06,309 Mr. Spottiswood. 606 00:29:06,353 --> 00:29:07,658 You said you'd be in touch. 607 00:29:07,702 --> 00:29:10,440 Yeah, um, come over here for a second. 608 00:29:12,533 --> 00:29:14,187 Things are moving very quickly. 609 00:29:14,230 --> 00:29:15,492 So you know where Luke is. 610 00:29:15,536 --> 00:29:17,277 We're doing everything in our power 611 00:29:17,320 --> 00:29:18,824 to bring him home safely. 612 00:29:21,368 --> 00:29:23,979 He's gonna end up in a ditch like Chloe, isn't he? 613 00:29:24,023 --> 00:29:25,981 Listen to me... 614 00:29:26,025 --> 00:29:29,202 I know these have been the worst two days of your life, 615 00:29:29,245 --> 00:29:31,675 but there's nothing you can do about it, but go home, 616 00:29:31,699 --> 00:29:33,684 take care of yourself and your wife. 617 00:29:33,728 --> 00:29:35,295 I have a team with some of the best agents 618 00:29:35,338 --> 00:29:37,688 in the bureau with me, and we have some very strong leads. 619 00:29:37,732 --> 00:29:39,845 What kind of person would do this to them? 620 00:29:41,692 --> 00:29:43,042 Go home. 621 00:29:43,085 --> 00:29:46,175 As soon as something breaks, I'll let you know. 622 00:29:46,219 --> 00:29:47,698 Will you do that for me? 623 00:29:51,746 --> 00:29:53,966 I'm sorry for barging in here like a crazy person. 624 00:29:54,009 --> 00:29:56,446 I just... I feel so helpless. 625 00:29:56,490 --> 00:29:58,144 No need to apologize. 626 00:29:58,187 --> 00:30:00,755 It's your son. I get it. 627 00:30:00,799 --> 00:30:02,365 Go home. 628 00:30:08,632 --> 00:30:11,331 Okay, so we have Jacob pinned. 629 00:30:11,374 --> 00:30:12,723 Why can't we find his brother? 630 00:30:12,767 --> 00:30:14,725 No friends, no family, no social media. 631 00:30:14,769 --> 00:30:16,510 We have to think outside the box. 632 00:30:16,553 --> 00:30:17,990 We're running out of time. 633 00:30:18,033 --> 00:30:19,513 What about the caretaker at the church? 634 00:30:19,556 --> 00:30:21,863 Well, Ray and I didn't get much. He's a man of few words. 635 00:30:21,907 --> 00:30:23,996 I'll have Hana take another crack at him. 636 00:30:26,433 --> 00:30:28,043 I already told your two Black friends 637 00:30:28,087 --> 00:30:29,740 where to find the pastor. 638 00:30:29,784 --> 00:30:31,090 Right. 639 00:30:31,438 --> 00:30:33,832 Have you seen his brother, Rudolph? 640 00:30:34,233 --> 00:30:36,573 - Lives in Vermont. - I'm aware. 641 00:30:36,617 --> 00:30:39,881 But when was the last time Rudolph was here? 642 00:30:40,245 --> 00:30:41,942 Hard to say. 643 00:30:45,104 --> 00:30:48,237 What's M-I-C? 644 00:30:48,281 --> 00:30:50,544 McKerry Industrial Chemicals. 645 00:30:50,587 --> 00:30:53,068 Worked there for 39 years. 646 00:30:53,112 --> 00:30:55,201 Hazardous chemicals. 647 00:30:55,244 --> 00:30:56,463 Must've been a tough job. 648 00:30:56,506 --> 00:30:57,681 Damn right, it was. 649 00:30:58,131 --> 00:30:59,901 That's how I know the Variteks. 650 00:30:59,945 --> 00:31:02,904 Jacob gave me some work around the church after I retired. 651 00:31:02,948 --> 00:31:04,514 He worked with you? 652 00:31:04,558 --> 00:31:08,518 His father did, Douglas, 653 00:31:08,809 --> 00:31:11,521 till he got sick and went on disability 654 00:31:11,565 --> 00:31:13,784 a few years before the plant closed. 655 00:31:13,828 --> 00:31:16,178 Ah, he had, uh, Behcet's disease. 656 00:31:16,222 --> 00:31:17,919 All I know is, the doctors up here 657 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 couldn't do much for him. 658 00:31:19,225 --> 00:31:21,618 Took its toll on the brothers, 659 00:31:21,662 --> 00:31:24,795 seeing their father suffer and waste away like that. 660 00:31:24,839 --> 00:31:28,669 It drove Jacob to a dark place with his ministry. 661 00:31:28,712 --> 00:31:31,063 He could only understand his father's torture 662 00:31:31,106 --> 00:31:33,065 as something that was evil. 663 00:31:33,500 --> 00:31:36,941 So there's an abandoned chemical plant 'round here? 664 00:31:38,679 --> 00:31:40,028 They turned the place inside out. 665 00:31:40,072 --> 00:31:41,943 Nothing but rusty pipes and empty storage tanks. 666 00:31:41,987 --> 00:31:43,684 They have to be hiding somewhere in there. 667 00:31:43,727 --> 00:31:45,294 Pull everybody out and search it all over again. 668 00:31:45,338 --> 00:31:46,643 It's a lot of manpower to tie up. 669 00:31:46,687 --> 00:31:48,210 They have something better to do? 670 00:31:48,254 --> 00:31:50,473 Or maybe tunnels we don't know about, 671 00:31:50,517 --> 00:31:52,214 underground tanks? Who the hell knows? 672 00:31:52,258 --> 00:31:54,303 Okay, I'll let them know. 673 00:31:54,660 --> 00:31:55,965 What is that thing? 674 00:31:56,106 --> 00:31:58,612 - I don't know. - Let's check it. 675 00:32:06,228 --> 00:32:08,535 The lock and chain looks new. 676 00:32:09,231 --> 00:32:11,038 Stand back. 677 00:32:31,384 --> 00:32:33,690 Boot must've been here. 678 00:32:33,734 --> 00:32:35,388 Somebody must've tipped him off. 679 00:32:37,216 --> 00:32:38,533 What's back here? 680 00:32:53,304 --> 00:32:55,088 Oh, God. 681 00:32:59,238 --> 00:33:01,196 Horns? 682 00:33:01,460 --> 00:33:03,507 Clawed hands. 683 00:33:05,008 --> 00:33:07,376 These twisted bastards. 684 00:33:07,420 --> 00:33:09,248 They're turning Luke into the devil. 685 00:33:21,316 --> 00:33:23,088 This is terrifying. 686 00:33:23,131 --> 00:33:25,394 To inflict this level of deformity 687 00:33:25,438 --> 00:33:28,180 on another human being... it's a long way from religion. 688 00:33:28,223 --> 00:33:30,225 Their father's death must've really screwed them up. 689 00:33:30,269 --> 00:33:31,705 Maybe the only thing they could blame for his death 690 00:33:31,748 --> 00:33:32,793 was the Antichrist. 691 00:33:32,836 --> 00:33:34,055 So what's their endgame? 692 00:33:34,413 --> 00:33:36,188 Just turn Luke into a freak? 693 00:33:36,231 --> 00:33:37,972 Parade him around on Sundays 694 00:33:38,016 --> 00:33:40,453 like some sort of proof of concept? 695 00:33:40,496 --> 00:33:41,715 Ray. 696 00:33:41,758 --> 00:33:44,065 Jacob's leaving the church. He just got in his van. 697 00:33:44,109 --> 00:33:46,285 Looks like he's heading north on Route 117. 698 00:33:46,328 --> 00:33:48,722 Okay, he might be on his way to Rudolph and Luke. 699 00:33:48,765 --> 00:33:49,853 We found their hideout. 700 00:33:49,897 --> 00:33:51,072 Looks like they left in a hurry. 701 00:33:51,116 --> 00:33:52,552 Hana, is there any chance 702 00:33:52,595 --> 00:33:54,075 that Rudolph and Luke could've slipped in the church 703 00:33:54,119 --> 00:33:56,034 while Jacob led us all over New Hampshire? 704 00:33:56,601 --> 00:33:58,558 Uh, there's a road that goes around the back of the ridge. 705 00:33:58,601 --> 00:34:00,386 It'd be about a ten-minute hike through the woods. 706 00:34:00,429 --> 00:34:01,822 Ray, get in that church. 707 00:34:01,865 --> 00:34:03,519 - What about Jacob? - We'll intercept him. 708 00:34:03,563 --> 00:34:05,869 Just get in that church and tear it apart. 709 00:34:05,913 --> 00:34:07,436 But the church is probably locked. 710 00:34:07,480 --> 00:34:09,188 Then kick the damn door down! 711 00:34:18,360 --> 00:34:21,494 Jacob was going to be here with a female companion for you 712 00:34:21,536 --> 00:34:23,452 and to bless your transformation 713 00:34:23,496 --> 00:34:26,498 with a prayer, but that doesn't seem to be happening, 714 00:34:26,542 --> 00:34:28,109 so we're going to begin without him. 715 00:34:28,152 --> 00:34:31,112 - No! - Try to relax, Luke. 716 00:34:31,156 --> 00:34:33,114 All right? I promise to be gentle, 717 00:34:33,158 --> 00:34:34,811 and it's better if you don't resist. 718 00:34:37,639 --> 00:34:39,251 This'll all be over very soon, 719 00:34:39,293 --> 00:34:40,991 and you can focus on healing. 720 00:34:41,034 --> 00:34:42,530 - No. - Let's begin. 721 00:34:42,574 --> 00:34:44,429 No! No! 722 00:34:57,704 --> 00:34:59,097 If you make a sound, 723 00:34:59,140 --> 00:35:01,142 I will slice your throat from ear to ear. 724 00:35:15,983 --> 00:35:17,332 Damn. 725 00:35:22,337 --> 00:35:24,342 - Are you seeing this? - Yes. 726 00:35:24,386 --> 00:35:26,820 They've erected two crosses in the back of the church. 727 00:35:26,863 --> 00:35:28,300 Black ones. 728 00:35:28,343 --> 00:35:29,722 Yeah, with nails at the ready. 729 00:35:29,765 --> 00:35:31,303 - Pfft. - So that was their plan: 730 00:35:31,346 --> 00:35:34,741 to crucify the Antichrist they conjured by mutilating those kids. 731 00:36:06,251 --> 00:36:08,122 I'll get local PD to put down a spike strip 732 00:36:08,166 --> 00:36:09,428 and road block up ahead. 733 00:36:09,471 --> 00:36:11,125 - Kristin? - Yeah. 734 00:36:11,169 --> 00:36:12,300 I want this bitch alive 735 00:36:12,344 --> 00:36:13,997 so I can look him in the eye again. 736 00:37:03,133 --> 00:37:04,744 You're safe, all right? 737 00:37:04,787 --> 00:37:06,093 I'm with the FBI. 738 00:37:07,964 --> 00:37:09,705 You're safe. I got you. 739 00:37:09,749 --> 00:37:12,012 All right? Come on, come on, come on. 740 00:37:12,055 --> 00:37:13,622 All right? All right? 741 00:37:15,972 --> 00:37:17,235 You good? 742 00:37:18,627 --> 00:37:21,431 I got you. I got you, man. I got you, okay? 743 00:38:31,700 --> 00:38:33,746 Don't move! 744 00:38:33,789 --> 00:38:34,964 On the ground. 745 00:38:36,966 --> 00:38:39,012 Show me your hands. 746 00:38:39,055 --> 00:38:40,437 You. 747 00:38:40,480 --> 00:38:42,363 You deceived me. 748 00:38:47,107 --> 00:38:49,616 - Don't move. - Impostor. 749 00:38:58,901 --> 00:39:00,512 Agent of Satan! 750 00:39:00,555 --> 00:39:01,861 Gah! 751 00:39:10,754 --> 00:39:12,016 He's dead. 752 00:39:13,786 --> 00:39:14,917 Good riddance. 753 00:39:14,961 --> 00:39:16,223 Ray confirmed. 754 00:39:16,266 --> 00:39:18,138 Rudolph's dead too. 755 00:39:18,181 --> 00:39:19,313 Luke? 756 00:39:19,357 --> 00:39:21,228 He's okay. Not a mark on him. 757 00:39:22,218 --> 00:39:23,887 I'll call his father. 758 00:39:24,405 --> 00:39:26,473 We saved one kid today. 759 00:39:27,103 --> 00:39:29,062 Wish it could've been two. 760 00:39:43,468 --> 00:39:45,208 Hey, Georgie. 761 00:39:45,658 --> 00:39:47,076 Who? 762 00:39:47,950 --> 00:39:49,822 Yeah, send her up. 763 00:39:51,867 --> 00:39:53,260 Agent Scott. 764 00:39:53,303 --> 00:39:54,435 I'm Serena Wade. 765 00:39:54,479 --> 00:39:56,219 I saw you at the Larry Davis hearing 766 00:39:56,263 --> 00:39:57,569 - in Florida. - I remember. 767 00:39:57,612 --> 00:39:58,700 Are you his family? 768 00:39:58,744 --> 00:40:00,746 No, I'm a documentary filmmaker. 769 00:40:00,789 --> 00:40:02,574 I actually live here in New York. 770 00:40:02,617 --> 00:40:04,053 Do you mind if we talk for a minute? 771 00:40:04,097 --> 00:40:05,678 Won't take long. 772 00:40:07,230 --> 00:40:09,307 I wanted to give you a heads-up. 773 00:40:09,798 --> 00:40:13,367 Did you hear about the rule 3.850 filing? 774 00:40:13,411 --> 00:40:15,282 - The what? - It's a motion 775 00:40:15,325 --> 00:40:16,839 for post-conviction relief. 776 00:40:16,883 --> 00:40:19,199 It was filed in Broward County yesterday 777 00:40:19,242 --> 00:40:20,635 on Larry Davis' behalf. 778 00:40:23,546 --> 00:40:25,331 They're asking for a new trial? 779 00:40:25,596 --> 00:40:26,950 Yes. 780 00:40:27,816 --> 00:40:28,991 Based on what? 781 00:40:29,035 --> 00:40:30,602 Actual innocence. 782 00:40:30,645 --> 00:40:33,866 He claimed the prosecutor withheld exculpatory evidence 783 00:40:33,909 --> 00:40:35,694 among other things. 784 00:40:38,169 --> 00:40:40,612 Are his lawyers getting paid by the word? 785 00:40:40,655 --> 00:40:42,135 They're not getting paid at all. 786 00:40:42,178 --> 00:40:44,006 They're from the Florida Innocence Project. 787 00:40:44,050 --> 00:40:45,486 Well, they're wasting their time. 788 00:40:45,530 --> 00:40:47,227 The case against Davis was airtight. 789 00:40:47,270 --> 00:40:48,533 You remember the state attorney 790 00:40:48,576 --> 00:40:50,069 who prosecuted the case? 791 00:40:50,113 --> 00:40:51,623 - Brody Birch? - What about him? 792 00:40:51,666 --> 00:40:54,713 I started looking into him after several complaints were filed 793 00:40:54,756 --> 00:40:56,497 to the state bar last year. 794 00:40:56,541 --> 00:40:58,499 A white prosecutor who targeted 795 00:40:58,543 --> 00:41:00,806 mostly African American defendants. 796 00:41:00,849 --> 00:41:03,330 At first, I thought this was a story about race, 797 00:41:03,373 --> 00:41:04,810 but the deeper that I dug, 798 00:41:04,853 --> 00:41:07,334 the more I realized this is pure corruption. 799 00:41:07,377 --> 00:41:09,641 Brady violations, witness tampering... 800 00:41:09,684 --> 00:41:11,164 I mean, who knows how many innocent people 801 00:41:11,207 --> 00:41:12,557 this guy has put behind bars? 802 00:41:12,600 --> 00:41:14,733 What does this have to do with me? 803 00:41:15,039 --> 00:41:17,866 I wanna make Davis' appeal the center of my film, 804 00:41:17,910 --> 00:41:19,520 follow it from beginning to end, 805 00:41:19,564 --> 00:41:21,827 and I'd like for you to get involved. 806 00:41:21,870 --> 00:41:24,046 I need someone who can humanize the victim 807 00:41:24,090 --> 00:41:26,426 and speak on his behalf. 808 00:41:27,844 --> 00:41:30,444 I don't give a damn about your film 809 00:41:30,488 --> 00:41:32,054 or what you need. 810 00:41:32,473 --> 00:41:34,535 Well, I'm not taking sides here. 811 00:41:34,579 --> 00:41:36,363 I don't know how this is gonna end 812 00:41:36,406 --> 00:41:37,669 or where this is gonna go. 813 00:41:37,712 --> 00:41:39,192 I just think that this is a compelling story. 814 00:41:39,235 --> 00:41:40,899 How nice for you. 815 00:41:42,066 --> 00:41:43,675 You said at the hearing, 816 00:41:43,718 --> 00:41:45,677 "Let justice be served." 817 00:41:45,720 --> 00:41:48,157 - What if he didn't do it? - But he did do it. 818 00:41:49,824 --> 00:41:51,247 And he's not getting out. 819 00:41:51,291 --> 00:41:53,032 That's your story. 820 00:41:53,075 --> 00:41:54,787 And you should leave. 821 00:41:55,600 --> 00:41:57,036 I didn't mean to offend you. 822 00:41:57,079 --> 00:41:59,000 I just... 823 00:41:59,734 --> 00:42:01,736 - Good night. - Well... 824 00:42:01,780 --> 00:42:04,391 - In case you change your mind... - I won't. 58335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.