All language subtitles for FAJS-014=12345

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,493 --> 00:00:32,512 I've been the son-in-law of this family for two years 2 00:00:33,448 --> 00:00:39,878 The wife has been very weak before getting married and is almost bedridden now 3 00:00:40,768 --> 00:00:46,651 The owner of this house is a writer who mainly writes general sentimental novels. 4 00:00:47,570 --> 00:00:52,567 Mrs. Yuan Pei has passed away, and the master lives a single life 5 00:00:54,402 --> 00:00:57,388 6 days before I entered this house as a son-in-law 6 00:00:57,837 --> 00:01:03,037 Very curious, who exactly lives upstairs? 7 00:01:05,447 --> 00:01:09,992 There is acquiescence and tolerance in the eyes of my wife 8 00:01:20,212 --> 00:01:22,521 mother in law 9 00:01:26,140 --> 00:01:28,253 Maid 10 00:03:15,752 --> 00:03:18,056 Taking medicine 11 00:03:18,312 --> 00:03:19,848 husband 12 00:03:20,360 --> 00:03:23,175 What day today is today - today is saturday 13 00:03:23,431 --> 00:03:25,990 How does the body feel 14 00:03:26,502 --> 00:03:28,550 Good health today 15 00:04:50,930 --> 00:04:52,240 Lixiang 16 00:05:10,685 --> 00:05:12,194 Sit there 17 00:05:35,898 --> 00:05:37,262 Help me blowjob 18 00:05:37,798 --> 00:05:40,288 Mr. Junichi is back 19 00:05:42,439 --> 00:05:48,581 Today is Saturday 20 00:09:14,077 --> 00:09:16,979 Don't be too loud 21 00:10:03,437 --> 00:10:09,071 Lift up my ass, I want to lick my cunt 22 00:12:11,725 --> 00:12:15,293 I'm going to plug in 23 00:12:26,225 --> 00:12:28,941 Lixiang, so slippery 24 00:12:29,091 --> 00:12:33,561 It's kinshui, you can insert it quickly 25 00:12:38,855 --> 00:12:41,245 You can't help it 26 00:14:52,590 --> 00:14:56,803 Shall we go and do it on the bedding? - Okay 27 00:17:58,048 --> 00:17:59,507 Penis is so cool 28 00:18:00,471 --> 00:18:03,487 Is it comfortable? 29 00:18:06,247 --> 00:18:09,165 The host is very comfortable 30 00:18:12,036 --> 00:18:14,125 So comfortable 31 00:21:17,896 --> 00:21:19,903 Doesn't it feel good, Lixiang 32 00:21:20,012 --> 00:21:23,364 Master is so comfortable 33 00:22:00,961 --> 00:22:02,920 Back position 34 00:22:03,173 --> 00:22:05,280 Turn around 35 00:25:42,916 --> 00:25:44,402 Like it 36 00:26:31,711 --> 00:26:35,823 I want to ejaculate. Let me ejaculate. 37 00:29:57,798 --> 00:29:59,076 I came too early 38 00:30:01,980 --> 00:30:03,895 Which is better, me or him 39 00:30:08,467 --> 00:30:11,314 Of course Junichi is the best 40 00:30:12,060 --> 00:30:14,162 The reason 41 00:30:15,584 --> 00:30:19,114 He shot out soon 42 00:30:22,742 --> 00:30:24,614 This is the reason 43 00:30:25,711 --> 00:30:31,093 She and I have gone farther and farther 44 00:30:32,189 --> 00:30:37,891 He even said that being fucked by me is better than being fucked by my father 45 00:30:55,067 --> 00:30:56,688 Master, walk slowly 46 00:36:08,824 --> 00:36:11,594 Mr. Junichi, plug in 47 00:36:13,123 --> 00:36:15,193 faster 48 00:37:23,768 --> 00:37:25,219 Lixiang 49 00:37:40,596 --> 00:37:41,795 Cool 50 00:38:41,195 --> 00:38:42,755 Mr. Junichi 51 00:38:53,271 --> 00:38:54,742 Mr. Junichi 52 00:40:11,242 --> 00:40:13,302 Mr. Junichi, so cool 53 00:48:24,161 --> 00:48:26,112 After marrying his wife 54 00:48:26,621 --> 00:48:32,289 My wife wants me to have sex with Lixiang 55 00:48:33,036 --> 00:48:34,570 To satisfy libido 56 00:48:39,943 --> 00:48:43,614 one year later 57 00:48:51,206 --> 00:48:52,242 Junichi 58 00:48:53,692 --> 00:48:54,711 Yes 59 00:48:56,487 --> 00:48:57,766 This person is 60 00:48:59,047 --> 00:49:01,592 Is your mother-in-law from today 61 00:49:07,202 --> 00:49:09,027 By seniority 62 00:49:09,927 --> 00:49:11,246 How to call 63 00:49:19,324 --> 00:49:21,423 Mother 64 00:49:25,403 --> 00:49:27,373 Nice to meet you 65 00:49:38,150 --> 00:49:42,710 God, can you help, teach me what to do 66 00:49:42,980 --> 00:49:47,364 From the beginning, she was just a maid 67 00:49:47,860 --> 00:49:51,331 Now you want me to call her mother 68 00:49:57,005 --> 00:50:00,976 Father-in-law didnโ€™t know my relationship with her for a while 69 00:50:01,766 --> 00:50:05,730 Somehow, I decided to sever this relationship 70 00:50:06,521 --> 00:50:10,998 My wife is in poor health and needs to be hospitalized 71 00:50:11,425 --> 00:50:15,217 So I live with my father-in-law 72 00:50:15,360 --> 00:50:17,465 Three of us live 73 00:50:26,494 --> 00:50:28,135 I'm leaving 74 00:50:29,934 --> 00:50:34,349 One day my father-in-law went out to see the employees 75 00:50:34,791 --> 00:50:38,409 Only me and her 76 00:53:00,199 --> 00:53:03,923 Two people who haven't tasted meat for a long time are crazy 77 00:53:05,173 --> 00:53:08,309 I long for a woman's body 78 00:53:08,728 --> 00:53:11,909 The penis is immediately charged and tilted up 79 00:53:12,259 --> 00:53:14,532 Make a woman scream hard and climb to heaven 80 00:55:26,630 --> 00:55:29,844 The night my wife came home from the hospital 81 00:55:30,764 --> 00:55:35,045 I want to have sex with my wife 82 01:09:44,979 --> 01:09:46,310 I love you 83 01:09:46,600 --> 01:09:47,930 Me too 84 01:09:48,069 --> 01:09:49,119 husband 85 01:10:09,421 --> 01:10:10,752 Are you ok ? 86 01:10:11,167 --> 01:10:12,266 Oh 87 01:11:13,018 --> 01:11:15,158 Next year 88 01:11:30,149 --> 01:11:33,796 My wife passed away, only 32 years old 89 01:11:34,979 --> 01:11:37,691 She is a teacher at a municipal elementary school 90 01:11:38,281 --> 01:11:41,621 I met her for the first time there 91 01:11:49,381 --> 01:11:52,771 I brought a few things into this home 92 01:11:53,255 --> 01:11:55,729 And the young wife died 93 01:11:56,119 --> 01:12:00,430 In this case, there is nothing new to fill in? 94 01:12:02,904 --> 01:12:06,064 Forty-nine days have passed and nothing 95 01:12:06,555 --> 01:12:08,925 After the 100-day memorial service 96 01:12:09,135 --> 01:12:11,984 After half a year, a new helper is here 97 01:12:12,828 --> 01:12:16,247 Hiromi Iida 28 years old 98 01:12:18,854 --> 01:12:24,997 Maybe my father-in-law is worried about my unethical relationship with my mother-in-law 99 01:12:25,628 --> 01:12:27,753 I won't do this 100 01:12:40,359 --> 01:12:41,381 so 101 01:12:41,639 --> 01:12:47,423 Father-in-law and Shizuka decided to move out of this house 102 01:13:11,662 --> 01:13:14,958 Why do you keep looking at me and want to eat people? 103 01:13:15,595 --> 01:13:17,568 Because i care about you 104 01:13:18,598 --> 01:13:21,319 I am afraid of being pursued 105 01:13:22,341 --> 01:13:27,216 Hiromi, have you ever loved a man and loved him so much that he didn't want to live? 106 01:13:32,580 --> 01:13:34,570 Junichi, do you have one? 107 01:13:35,068 --> 01:13:36,735 I already have it 108 01:13:38,481 --> 01:13:43,523 I was also waiting for this man but he didn't show up 109 01:13:51,378 --> 01:13:55,063 I like people who are standing next to me 110 01:13:57,853 --> 01:13:59,623 Very troubled 111 01:14:02,443 --> 01:14:05,853 What do you think of me - dull 112 01:14:07,143 --> 01:14:09,268 Do you like it or hate it 113 01:14:10,058 --> 01:14:13,103 Of course I like it 114 01:14:15,263 --> 01:14:18,993 I was completely melted by you 115 01:14:23,298 --> 01:14:27,028 I like you too i like everything about you 116 01:14:27,768 --> 01:14:30,078 How should I do 117 01:14:31,176 --> 01:14:32,226 what to do 118 01:14:40,385 --> 01:14:43,612 I want you i want you soon 119 01:14:45,370 --> 01:14:46,810 give it to me 120 01:14:48,520 --> 01:14:50,244 Me too 121 01:16:12,329 --> 01:16:15,503 Hiromi, please take off your clothes 122 01:17:58,603 --> 01:18:01,218 Hiromi, help me suck 123 01:27:08,673 --> 01:27:10,223 Mr. Junichi 124 01:27:39,115 --> 01:27:43,367 Did you go there? Did you get a meat stick to orgasm? 125 01:27:47,161 --> 01:27:51,881 Mr. Junichiโ€™s cock is amazing 126 01:27:53,811 --> 01:27:54,960 Mr. Junichi 127 01:31:02,602 --> 01:31:06,279 In this way, Hiromi had a relationship with me 128 01:31:07,251 --> 01:31:11,247 The taste of Hiromiโ€™s pussy, the taste of my favorite pussy 129 01:31:11,627 --> 01:31:16,862 And the taste of Hiromiโ€™s pussy is different from others 130 01:31:17,463 --> 01:31:22,423 With love, I feel that my woman's pussy tastes the best. 131 01:31:23,453 --> 01:31:27,459 Maid Shizuka becomes father-in-law's step-wife 132 01:31:27,809 --> 01:31:32,299 After that, Hiromi became my maid 133 01:31:32,499 --> 01:31:36,004 Spring is here, what happened to the father-in-law's stepwife Shizuka? 134 01:31:37,264 --> 01:31:42,400 After that, I had nothing to do with her anymore. 135 01:31:52,717 --> 01:31:57,297 The End ---Invincible Shan Baomei ------- 9222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.