Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,592 --> 00:00:55,055
OFF-LINED
4
00:01:11,405 --> 00:01:17,286
WEKKER
5
00:01:56,700 --> 00:02:00,538
Ja, verdomme. Kom op, Victoria.
6
00:02:02,039 --> 00:02:03,082
Wat is er, Vicky?
7
00:02:03,165 --> 00:02:04,792
Cloudsystems mailde me.
8
00:02:04,875 --> 00:02:06,710
Ik word hun hoofd programmering.
9
00:02:06,794 --> 00:02:07,711
Is dat een grap?
10
00:02:07,795 --> 00:02:10,589
Nee. Dit is het allerbeste moment.
11
00:02:10,673 --> 00:02:11,966
Vicky, Victoria.
12
00:02:12,049 --> 00:02:14,468
Videoconferentie over een half uur.
13
00:02:14,552 --> 00:02:16,637
-Had je dat niet gezien?
-Nee.
14
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
De telefoon gaat. Geef hem.
15
00:02:21,475 --> 00:02:22,685
Ik zit net.
16
00:02:23,352 --> 00:02:25,521
-Vicente belt.
-Wat?
17
00:02:26,230 --> 00:02:28,357
-Vicente.
-Hoi, Vicky. Hoe is het?
18
00:02:28,440 --> 00:02:31,193
Druk. Ik heb zo een vergadering.
Wat is er?
19
00:02:31,277 --> 00:02:32,987
Ik vertrek over vijf minuten.
20
00:02:33,529 --> 00:02:34,780
Waarheen?
21
00:02:34,864 --> 00:02:37,074
Hoezo? Naar jouw huis met de kinderen.
22
00:02:37,157 --> 00:02:38,117
Waarom?
23
00:02:39,118 --> 00:02:41,161
Mijn god. Ben je het vergeten?
24
00:02:41,245 --> 00:02:43,414
Ja. Nee, ik weet het nog.
25
00:02:43,497 --> 00:02:46,166
Je gaat naar Panama.
De kinderen komen hier.
26
00:02:46,250 --> 00:02:48,377
Had dat via WhatsApp gezegd.
27
00:02:48,460 --> 00:02:51,547
Ik stuur je al drie weken berichten.
28
00:02:51,630 --> 00:02:56,093
Ik heb ze gezien.
Maar konden ze niet naar je moeder?
29
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
Mijn moeder is vorig jaar overleden.
30
00:02:59,597 --> 00:03:03,434
Een blunder. Sorry.
Je kon niet met haar opschieten.
31
00:03:03,517 --> 00:03:06,812
Weet je nog dat ze je om geld vroeg
en zich toen van de domme hield?
32
00:03:06,896 --> 00:03:11,609
Vier dagen. Of wil je niet
dat de kinderen bij jou zijn?
33
00:03:11,692 --> 00:03:14,194
Natuurlijk wel. Ik hou van mijn kinderen.
34
00:03:14,278 --> 00:03:17,573
Ik zat op ze te wachten.
Ik dacht dat ze eerder kwamen.
35
00:03:17,656 --> 00:03:21,243
Alles is klaar. Ik wacht op ze.
Kom wanneer je wilt.
36
00:03:21,327 --> 00:03:25,289
Onthoud dat Julián problemen
op school heeft. Dat heb ik gezegd.
37
00:03:25,372 --> 00:03:28,584
Ja, met biologie.
Hij begrijpt mitochondriën niet.
38
00:03:29,543 --> 00:03:32,755
-Rekenen.
-Dat klopt. Rekenen. De hypotenusa.
39
00:03:32,838 --> 00:03:34,798
Komt goed. Ik regel het.
40
00:03:34,882 --> 00:03:38,344
En alsjeblieft niet te veel schermtijd.
41
00:03:38,427 --> 00:03:41,221
-Ze zijn verslaafd.
-Ik begrijp het.
42
00:03:41,305 --> 00:03:43,015
Geen schermen. Dat regel ik.
43
00:03:43,098 --> 00:03:44,892
-Oké.
-Ontspan. Dag.
44
00:03:45,559 --> 00:03:47,811
-Mag ik je iets vragen?
-Ja.
45
00:03:49,480 --> 00:03:51,273
Wie brengt ze naar school?
46
00:03:52,024 --> 00:03:55,527
Uber, Easytaxi, Cabify...
Ik weet het niet, DiDi, Beat...
47
00:03:55,611 --> 00:03:56,862
Wie kookt voor ze?
48
00:03:57,947 --> 00:04:01,450
PedidosYa, Glovo, Uber Eats...
Ik weet het niet, Cornershop...
49
00:04:01,533 --> 00:04:02,534
Huiswerk?
50
00:04:02,618 --> 00:04:06,914
Voor huiswerk zijn er Wikipedia,
Google, YouTube, Duolingo, TED Talks.
51
00:04:06,997 --> 00:04:09,458
-Ik kan het begrijpen.
-Echt?
52
00:04:10,042 --> 00:04:11,585
Ik had ook een vreselijke moeder.
53
00:04:13,504 --> 00:04:15,965
Ik ben geen vreselijke moeder, Ángela.
54
00:04:16,048 --> 00:04:20,761
Ik ben een moderne moeder. Dat is anders.
Echt, ik ken dat soort situaties.
55
00:04:20,844 --> 00:04:23,555
Mijn vader behandelde me slecht.
56
00:04:23,639 --> 00:04:26,183
Mijn relatie met Vicente
was ook vreselijk.
57
00:04:26,266 --> 00:04:27,851
Hij gedroeg zich altijd superieur
58
00:04:27,935 --> 00:04:30,396
omdat hij succesvol was, geld verdiende.
59
00:04:30,479 --> 00:04:34,066
Hij wrijft het in, kleineert je,
omdat hij een klootzak is.
60
00:04:34,149 --> 00:04:36,860
Victoria. Ik kan je horen.
61
00:04:36,944 --> 00:04:41,657
Maar een goede klootzak.
Een goede vader. Voor de duidelijkheid.
62
00:04:41,740 --> 00:04:44,535
Een geweldige vader en dat waardeer ik.
63
00:04:44,618 --> 00:04:46,620
Dat vertel ik je graag vaker.
64
00:04:47,538 --> 00:04:48,455
Oké, dag.
65
00:04:49,081 --> 00:04:53,293
Dag? Waar ga je heen?
De vergadering is zo. We bestellen.
66
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
Ik kwam gewoon langs.
67
00:04:55,671 --> 00:04:57,756
Je bent hier al twee jaar.
68
00:04:57,840 --> 00:05:02,678
Als je me zoekt, ben ik op mijn telefoon,
Instagram, Messenger, Facebook, DM.
69
00:05:12,479 --> 00:05:14,648
Lieverd, kop op.
70
00:05:16,150 --> 00:05:19,403
Ik kan er echt niets aan doen.
71
00:05:32,499 --> 00:05:34,710
Het zijn maar vier dagen.
72
00:05:37,087 --> 00:05:38,630
Die vliegen voorbij.
73
00:05:43,552 --> 00:05:44,803
Het is je moeder.
74
00:05:56,482 --> 00:05:59,860
Hoi, als je me goed hoort,
75
00:05:59,943 --> 00:06:01,904
steek dan je duim op.
76
00:06:03,280 --> 00:06:04,782
Perfect.
77
00:06:04,865 --> 00:06:09,286
Aangenaam. Het is een genoegen.
78
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
Mijn naam is Victoria Haan.
79
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
Vicky Gallo in het Chileens.
80
00:06:14,958 --> 00:06:17,086
Geen zorgen, ik spreek ook Spaans.
81
00:06:17,169 --> 00:06:19,963
Mooi. Ik begon al te zweten.
82
00:06:20,047 --> 00:06:23,467
Dit is een geweldige kans.
Ik heb veel vaardigheden.
83
00:06:23,550 --> 00:06:26,512
Ik ben verantwoordelijk en netjes.
Dat is mijn ding.
84
00:06:26,595 --> 00:06:30,349
Je weet toch dat we
een hoge mate van toewijding eisen?
85
00:06:30,432 --> 00:06:34,478
Die krijgen jullie.
Als programmeur is mijn inzet 100%.
86
00:06:34,561 --> 00:06:38,816
De andere kandidaat zei hetzelfde,
dat ze 24/7 beschikbaar is.
87
00:06:38,899 --> 00:06:43,487
Is er een andere kandidaat?
Ik ben 26/7 beschikbaar.
88
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
Victoria, wat is dit?
Woont Ángela hier nog?
89
00:06:47,366 --> 00:06:51,453
-Ze wil haar kamer niet delen.
-Ik wil boven slapen.
90
00:06:51,537 --> 00:06:55,958
Ik heb een bespreking. Ga weg.
91
00:06:56,041 --> 00:06:58,127
Het spijt me.
92
00:06:58,210 --> 00:07:00,546
Geen zorgen. Ik weet hoe kinderen zijn.
93
00:07:00,629 --> 00:07:03,465
Ze zijn niet van mij.
Het zijn mijn nicht en neef.
94
00:07:03,549 --> 00:07:05,300
Ik zet het geluid even uit.
95
00:07:08,887 --> 00:07:12,307
Ik heb een belangrijke bespreking. Weg.
96
00:07:12,391 --> 00:07:16,728
Ga weg. We lossen dit later op.
Doe de deur goed en hard dicht.
97
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
Ik ben er weer. Sorry.
98
00:07:21,275 --> 00:07:26,822
De definitieve beslissing wordt vandaag
om 21.00 uur Chileense tijd bekendgemaakt.
99
00:07:26,905 --> 00:07:29,867
Je krijgt een e-mail
met de gekozen programmeur.
100
00:07:29,950 --> 00:07:31,910
Om 21.00 uur sta ik stand-by.
101
00:07:31,994 --> 00:07:35,038
Ik doe nog meer. Ik ga constant checken.
102
00:07:35,122 --> 00:07:37,291
Prima. Ik log nu uit.
103
00:07:37,374 --> 00:07:40,169
Dat is een grapje. Ik log nooit uit.
104
00:07:40,252 --> 00:07:44,464
Ik ben 28/7 online. Oké, dag, bedankt.
105
00:07:47,301 --> 00:07:52,890
-Kom op.
-Nee.
106
00:07:52,973 --> 00:07:57,728
Jullie zijn zo knap. Fijn
dat jullie er zijn. Ik wacht al weken.
107
00:07:57,811 --> 00:08:02,024
Ik heb opgeruimd en een blouse
aangetrokken. Voor jullie. Knuffel.
108
00:08:03,233 --> 00:08:06,737
Alles aan je is groot.
Je krullen, je hoofd, alles.
109
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
Wacht. Een naam... Zo.
110
00:08:08,947 --> 00:08:10,991
VICKY HEEFT DE GROEP
'VIER DAGEN' AANGEMAAKT
111
00:08:11,074 --> 00:08:13,911
Ik heb een WhatsApp-groep
voor ons gemaakt.
112
00:08:14,703 --> 00:08:17,164
'Oké, mam.' Leuk, jongens.
113
00:08:18,165 --> 00:08:20,709
Stuur me een emoji.
Al is het maar een knipoog.
114
00:08:21,710 --> 00:08:25,923
De hoofdregel in dit huis is...
115
00:08:29,259 --> 00:08:33,180
Precies, niets. Er zijn hier geen regels.
116
00:08:35,849 --> 00:08:39,478
Mam is cool. Mam is geweldig.
117
00:08:39,561 --> 00:08:43,398
Ik weet het. Geen regels.
Jullie mogen je telefoon gebruiken.
118
00:08:43,482 --> 00:08:46,109
Als de batterij leeg is, geen probleem,
119
00:08:46,193 --> 00:08:49,238
hier zijn opladers, daar,
in de slaapkamer, overal.
120
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
Opladers. Alles moet opgeladen zijn.
121
00:08:52,366 --> 00:08:54,409
Is het wifi-wachtwoord veranderd?
122
00:08:54,493 --> 00:08:58,038
Ja. Het is: 'Je bent er geweest
als je mijn internet wilt jatten.'
123
00:08:58,872 --> 00:09:02,167
Jatten met een hoofdletter.
Kom naar de slaapkamer.
124
00:09:05,462 --> 00:09:07,756
-Het werkt niet.
-Jatten met een J.
125
00:09:10,801 --> 00:09:11,635
Hebbes.
126
00:09:13,387 --> 00:09:15,764
Hier is jullie slaapkamer.
127
00:09:15,847 --> 00:09:19,351
Geen zorgen. Ángela slaapt bij mij.
Zo gaat dat.
128
00:09:20,852 --> 00:09:21,687
Hé.
129
00:09:21,770 --> 00:09:24,273
-Wie is dat?
-Aan de kant.
130
00:09:24,356 --> 00:09:27,276
-Wat lastig.
-Zwaar.
131
00:09:27,359 --> 00:09:30,320
Dit zijn de bedden. Wie slaapt waar?
132
00:09:30,404 --> 00:09:32,572
-Ik boven.
-Nee, ik.
133
00:09:32,656 --> 00:09:35,325
-Ik zei het eerst.
-Ik ben 15 en jij negen.
134
00:09:35,409 --> 00:09:39,371
-Dat is maar drie jaar.
-Er is echt een rekenprobleem.
135
00:09:39,454 --> 00:09:40,497
-Wat?
-Niets.
136
00:09:46,169 --> 00:09:49,339
Waar moet ik mijn kleren laten?
137
00:09:49,423 --> 00:09:52,301
Het zijn vier dagen. Laat ze in je tas.
138
00:09:52,384 --> 00:09:54,094
Ik heb thuis een inloopkast.
139
00:09:54,177 --> 00:09:57,639
Je hebt hier ook een kast.
Geen inloop, maar je hebt een kast.
140
00:09:57,723 --> 00:09:58,557
Ja, hoor.
141
00:09:58,640 --> 00:10:02,102
Hier moet je erheen lopen.
142
00:10:02,185 --> 00:10:03,687
Hoe gaan we naar school?
143
00:10:05,147 --> 00:10:06,940
JE FIETS IS ONTGRENDELD!
144
00:10:07,649 --> 00:10:09,568
Deze twee zijn ontgrendeld.
145
00:10:09,651 --> 00:10:12,029
Ik hou van jullie. Tot straks.
146
00:10:12,946 --> 00:10:14,448
-Ga jij niet mee?
-Ik?
147
00:10:14,531 --> 00:10:16,783
Ik heb niet eens schoenen aan.
148
00:10:16,867 --> 00:10:19,494
Ik moet werken. Een website opleveren.
149
00:10:19,578 --> 00:10:21,413
We weten de weg naar school niet.
150
00:10:21,496 --> 00:10:24,124
Waar is gps dan voor?
151
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
Oké.
152
00:10:28,628 --> 00:10:31,631
Ik ga deze keer met jullie mee.
153
00:10:31,715 --> 00:10:33,508
Het is heel eenvoudig.
154
00:10:33,592 --> 00:10:35,969
Je zet de naam van de school erin...
155
00:10:36,053 --> 00:10:37,095
Hoe heet die?
156
00:10:37,179 --> 00:10:39,890
-Santa Cecilia.
-Santa Cecilia.
157
00:10:40,974 --> 00:10:43,018
Grapje. Natuurlijk weet ik dat.
158
00:10:43,101 --> 00:10:44,936
Het staat op jullie shirt.
159
00:10:45,020 --> 00:10:47,647
Daar. Santa Cecilia.
160
00:10:47,731 --> 00:10:49,274
Geen humor. Daar werken we aan.
161
00:10:49,358 --> 00:10:52,194
-Ik neem deze. Die zijn voor jullie.
-Deze.
162
00:11:29,398 --> 00:11:31,400
Koop voor de lunch iets bij de kraam.
163
00:11:31,483 --> 00:11:32,317
Ik heb geen geld.
164
00:11:32,401 --> 00:11:33,944
Je betaalt morgen.
165
00:11:34,027 --> 00:11:35,362
-Ik hou van je.
-Dag.
166
00:11:35,445 --> 00:11:37,781
Mevrouw. Goedemorgen, Julián.
167
00:11:37,864 --> 00:11:39,032
Bent u de moeder?
168
00:11:39,116 --> 00:11:41,201
-U bent...
-Alejandra.
169
00:11:41,785 --> 00:11:42,953
Alejandra?
170
00:11:43,036 --> 00:11:45,455
De lerares van Julián.
171
00:11:45,539 --> 00:11:47,791
De lerares. Nieuw, hè?
172
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
Nee, altijd al.
173
00:11:50,752 --> 00:11:52,504
Weet u wel
174
00:11:52,587 --> 00:11:55,257
hoe slecht hij dit jaar in rekenen is?
175
00:11:55,340 --> 00:11:58,969
Ja. Ik heb het briefje getekend.
176
00:11:59,052 --> 00:12:00,512
We stuurden een e-mail.
177
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
Ik bedoelde dat ik
het elektronisch ondertekende.
178
00:12:04,307 --> 00:12:06,518
Zo ernstig is het niet.
179
00:12:06,601 --> 00:12:08,687
Iedereen haalt weleens een onvoldoende.
180
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
En hij is nog jong. Hij is tien.
181
00:12:10,772 --> 00:12:11,982
Ik ben negen.
182
00:12:13,108 --> 00:12:15,694
Kijk hoe goed hij met cijfers is.
Hij is attent.
183
00:12:15,777 --> 00:12:19,865
Uw zoon heeft alleen onvoldoendes gehaald.
184
00:12:19,948 --> 00:12:23,285
Als hij niet slaagt voor het examen,
doet hij het jaar over.
185
00:12:23,368 --> 00:12:24,453
Een heel jaar?
186
00:12:24,536 --> 00:12:28,373
Ja, het hele jaar.
187
00:12:28,457 --> 00:12:30,709
Ik maak me ook zorgen.
188
00:12:30,792 --> 00:12:35,338
De beste app
voor rekenen is Math Professor.
189
00:12:35,422 --> 00:12:37,048
We downloaden hem.
190
00:12:37,132 --> 00:12:39,718
Dus hashtag, we doen er iets aan.
191
00:12:41,136 --> 00:12:46,099
Denkt u dat een app Julián zal helpen?
192
00:12:46,183 --> 00:12:47,309
Simpele optelsom.
193
00:12:47,392 --> 00:12:50,562
Aangezien we over rekenen praten.
194
00:12:50,645 --> 00:12:53,106
-Ik snap het.
-Ik zie je vanmiddag.
195
00:12:53,190 --> 00:12:56,902
U ziet er geweldig uit.
196
00:12:56,985 --> 00:12:58,320
Op dit moment. Dag.
197
00:13:20,509 --> 00:13:21,468
-Victoria.
-Vicky.
198
00:13:21,551 --> 00:13:22,719
-Pizza.
-Dank je.
199
00:13:22,802 --> 00:13:24,679
Wacht. Vijf sterren. Beter dan fooi.
200
00:13:28,266 --> 00:13:29,226
-Victoria?
-Vicky.
201
00:13:29,309 --> 00:13:31,394
-Sushi.
-Dank je. Vijf sterren.
202
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
En ik weet niet of de tempura warm is.
203
00:13:43,073 --> 00:13:44,032
FOUT
204
00:13:46,952 --> 00:13:48,203
Mag ik de ketchup?
205
00:13:53,083 --> 00:13:54,376
Ketchup, alsjeblieft.
206
00:14:02,884 --> 00:14:03,760
Hé.
207
00:14:05,720 --> 00:14:09,099
Een verrijkend gesprek,
maar ik ben moe en ga naar bed.
208
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
Ga slapen en poets je tanden.
209
00:14:13,061 --> 00:14:17,691
EEN LEUGEN. ZE GAAT HAAR E-MAIL CHECKEN.
210
00:14:17,774 --> 00:14:20,569
Ángela, ik zit ook in die groep.
211
00:14:23,071 --> 00:14:24,823
ÁNGELA HEEFT DE GROEP VERLATEN
212
00:14:24,906 --> 00:14:26,366
Je hebt me verwijderd.
213
00:14:26,491 --> 00:14:27,492
Ja.
214
00:14:29,703 --> 00:14:30,745
VERVERS
215
00:14:38,837 --> 00:14:40,505
Je hebt niet geantwoord.
216
00:14:41,298 --> 00:14:42,632
Kom je naar Arica?
217
00:14:43,174 --> 00:14:45,719
Nou...
218
00:14:46,261 --> 00:14:50,473
Ik wil wel, maar het is lastig
om daar te komen.
219
00:14:51,808 --> 00:14:53,226
Dan mis je het grote feest.
220
00:14:54,853 --> 00:14:55,687
O, ja?
221
00:14:58,940 --> 00:15:00,692
Wanneer is dat?
222
00:15:01,526 --> 00:15:03,320
Volgende maand. Denk erover na.
223
00:15:21,630 --> 00:15:22,547
VERVERS
224
00:15:30,430 --> 00:15:31,264
ZOEKEN...
225
00:15:32,474 --> 00:15:34,809
-Wat nou?
-Wat is er met het internet?
226
00:15:34,893 --> 00:15:37,312
Ik weet het niet. Er is geen internet.
227
00:15:37,395 --> 00:15:39,439
Ik controleer het. Wacht.
228
00:15:39,522 --> 00:15:40,690
Wat is er aan de hand?
229
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
Ik controleer het.
Ik start de router opnieuw op.
230
00:15:43,652 --> 00:15:45,737
Daar is het. Nee, dus.
231
00:15:45,820 --> 00:15:47,739
Waarom is er geen internet?
232
00:15:47,822 --> 00:15:49,324
Dat probeer ik te ontdekken.
233
00:15:49,407 --> 00:15:51,993
Mijn telefoon laadt niet op. Dood.
234
00:15:52,077 --> 00:15:53,453
De mijne ook niet.
235
00:15:53,536 --> 00:15:55,830
Ik krijg mijn e-mail niet open.
236
00:15:55,914 --> 00:15:57,457
-Verdomme.
-We zijn er geweest.
237
00:15:57,540 --> 00:15:59,668
Niet. We blijven kalm.
238
00:15:59,751 --> 00:16:02,837
Haal adem. Het komt goed.
Ángela, zoek kaarsen.
239
00:16:02,921 --> 00:16:04,381
Wanneer hebben we die gekocht?
240
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
Zet ze op het lijstje.
241
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
Het is terug. Het is goed.
242
00:16:10,387 --> 00:16:11,721
-Geen signaal.
-Geen signaal.
243
00:16:11,805 --> 00:16:13,306
-Geen signaal.
-Geen signaal.
244
00:16:13,390 --> 00:16:15,850
Vraag in de buurtgroep wat er is.
245
00:16:15,934 --> 00:16:19,521
Geen internet, dus geen WhatsApp.
246
00:16:19,604 --> 00:16:20,897
Ik heb het niet.
247
00:16:20,980 --> 00:16:23,441
Goed. Ik ga met de buren praten.
248
00:16:24,359 --> 00:16:26,611
Tot straks. Kalmeer.
249
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
Hoi, ik ben van nummer 75.
Hebt u internet?
250
00:16:32,450 --> 00:16:35,245
Hoi. Kun je je moeder vragen
of jullie internet hebben?
251
00:16:37,080 --> 00:16:38,707
Ik ben de buurvrouw. Internet?
252
00:16:41,418 --> 00:16:42,544
Hoi, Victoria.
253
00:16:43,336 --> 00:16:46,381
Hallo, buurman van nummer 77.
254
00:16:46,464 --> 00:16:48,258
Hoe is het? Heb je internet?
255
00:16:48,925 --> 00:16:49,801
Nee.
256
00:16:50,468 --> 00:16:51,553
Wij ook niet.
257
00:16:51,636 --> 00:16:54,514
Niemand op deze verdieping.
258
00:16:54,597 --> 00:16:56,558
Ik heb het nooit gehad.
259
00:16:57,392 --> 00:16:59,227
-Nooit?
-Nooit.
260
00:16:59,310 --> 00:17:01,938
-Echt nooit?
-Echt nooit.
261
00:17:02,021 --> 00:17:04,941
Nooit, nooit?
262
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
Nooit, nooit.
263
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
E-MAIL LADEN
264
00:17:54,324 --> 00:17:55,366
GEEN VERBINDING
265
00:18:00,079 --> 00:18:02,624
Alle geostationaire satellieten lijken
266
00:18:02,707 --> 00:18:05,293
niet meer te werken vanwege een zonnevlam
267
00:18:05,376 --> 00:18:07,337
die onherstelbare schade veroorzaakte
268
00:18:07,420 --> 00:18:09,672
aan de internetsystemen.
269
00:18:09,756 --> 00:18:14,969
Professor, we weten dat de laatste,
grote zonnestorm in 1859 was.
270
00:18:15,053 --> 00:18:16,763
Maar deze is nog erger.
271
00:18:16,846 --> 00:18:18,056
Wat is er gebeurd?
272
00:18:18,139 --> 00:18:22,769
Wat zijn de effecten
van deze explosie op het leven op aarde?
273
00:18:23,561 --> 00:18:26,689
Het leven zal ernstig verstoord worden.
274
00:18:26,773 --> 00:18:32,362
De televisie werkt nog,
maar internet, dat fundamenteel is, niet.
275
00:18:32,445 --> 00:18:36,491
Mobiele telefoons hebben geen bereik.
Ze werken niet.
276
00:18:36,574 --> 00:18:38,243
Dus ik heb geen verbinding.
277
00:18:38,326 --> 00:18:40,745
Terwijl de digitale black-out voortduurt,
278
00:18:40,829 --> 00:18:44,290
zijn alle vluchten,
binnenlands en internationaal,
279
00:18:44,374 --> 00:18:45,625
geannuleerd.
280
00:18:45,708 --> 00:18:47,460
Pap kan niet terugkomen.
281
00:18:47,544 --> 00:18:49,504
Herhaling.
282
00:18:49,587 --> 00:18:52,924
De hele planeet zit
voor onbepaalde tijd zonder internet.
283
00:19:00,181 --> 00:19:02,141
Mam?
284
00:19:02,225 --> 00:19:03,184
Hallo.
285
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Mam.
286
00:19:05,728 --> 00:19:06,604
Wat?
287
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
Pardon.
288
00:19:24,330 --> 00:19:25,623
Net een videogame.
289
00:19:26,374 --> 00:19:28,167
Dit alles vanwege het internet?
290
00:19:28,960 --> 00:19:31,379
Ja, we zijn terug in de middeleeuwen.
291
00:19:31,462 --> 00:19:32,380
Kijk uit.
292
00:19:44,767 --> 00:19:46,728
Aan de kant. Pardon.
293
00:19:46,811 --> 00:19:47,645
Wat is er?
294
00:19:47,729 --> 00:19:49,856
Ik weet het niet. De bank is dicht.
295
00:19:50,565 --> 00:19:55,069
Pardon. Voorzichtig.
296
00:19:58,573 --> 00:19:59,908
Open de deur.
297
00:20:02,118 --> 00:20:03,369
Pardon.
298
00:20:04,746 --> 00:20:05,872
Pardon.
299
00:20:09,626 --> 00:20:11,210
Hé. Ze werken niet.
300
00:20:12,587 --> 00:20:15,340
We moeten hier weg. Daar is een taxi.
301
00:20:15,423 --> 00:20:17,884
Blijf hier. Taxi.
302
00:20:17,967 --> 00:20:21,095
Hier. Taxi. Zie je me niet?
303
00:20:23,973 --> 00:20:26,643
Daar komt er nog een. Taxi.
304
00:20:28,269 --> 00:20:31,064
-Stap in.
-Heb je contant geld?
305
00:20:31,147 --> 00:20:34,275
Hoe kan dat
als er geen geldautomaten zijn?
306
00:20:34,359 --> 00:20:35,526
Waar heb je last van?
307
00:20:36,569 --> 00:20:38,696
We gaan lopen. Daarheen.
308
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
Blijf bij me.
309
00:20:45,787 --> 00:20:49,374
Niet hier. We gaan daarheen.
310
00:21:00,385 --> 00:21:02,178
Shit, er is geen internet.
311
00:21:05,181 --> 00:21:06,683
Blijf hier.
312
00:21:30,790 --> 00:21:34,002
DOWNLOAD DE APP, SCAN EN FIETS!
313
00:22:26,721 --> 00:22:28,514
Snel.
314
00:22:40,777 --> 00:22:41,778
Voorzichtig.
315
00:22:44,113 --> 00:22:46,282
-Deze kant op.
-Nee, Victoria.
316
00:22:46,365 --> 00:22:48,910
-Gisteren ging je links.
-Dit is een andere weg.
317
00:22:50,203 --> 00:22:51,996
Voorzichtig. Blijf dichtbij.
318
00:22:52,080 --> 00:22:56,167
Bij elkaar blijven. Voorzichtig.
319
00:22:56,250 --> 00:22:58,127
Niet achterblijven.
320
00:22:59,712 --> 00:23:00,922
Hier.
321
00:23:16,479 --> 00:23:18,689
Dit is de school niet.
322
00:23:18,773 --> 00:23:20,399
Een korte stop. Oké?
323
00:23:20,483 --> 00:23:22,568
Nee. Wat doe je?
324
00:23:22,652 --> 00:23:24,445
We gebruiken ze nog.
325
00:23:24,529 --> 00:23:26,322
Zoek een andere.
326
00:23:26,405 --> 00:23:28,866
Neem jullie fiets mee.
327
00:23:28,950 --> 00:23:31,577
-Waar gaan we heen?
-Een korte stop.
328
00:23:31,661 --> 00:23:33,663
Dan gaan we naar school.
329
00:23:33,746 --> 00:23:35,206
Pardon.
330
00:23:35,289 --> 00:23:36,749
Waarom schiet de rij niet op?
331
00:23:36,833 --> 00:23:38,292
De passen werken niet.
332
00:23:38,376 --> 00:23:40,837
Kom op. Ze wachten op me.
333
00:23:40,920 --> 00:23:41,754
Dat kan niet.
334
00:23:41,838 --> 00:23:43,965
Pardon. Sorry.
335
00:23:44,048 --> 00:23:45,174
Niet aanraken.
336
00:23:45,258 --> 00:23:47,969
Die mensen wachten op de lift
en fietsen passen niet.
337
00:23:48,052 --> 00:23:50,680
-We gaan met de trap.
-Pardon. Voorzichtig.
338
00:23:50,763 --> 00:23:52,515
Niet veel. Hoeveel?
339
00:23:52,598 --> 00:23:55,268
-Veertien verdiepingen.
-Veertien?
340
00:23:55,351 --> 00:23:56,644
Ik ga niet naar boven.
341
00:24:05,570 --> 00:24:07,864
Dat waren er 19, geen 14.
342
00:24:07,947 --> 00:24:10,116
Negentien. We zijn er.
343
00:24:10,199 --> 00:24:13,452
Je klaagde al over 14,
stel je voor als ik 19 had gezegd.
344
00:24:13,536 --> 00:24:14,912
Natuurlijk klaag ik.
345
00:24:19,000 --> 00:24:21,043
Kom hier. Wacht heel even.
346
00:24:24,130 --> 00:24:27,091
Hoe kom je aan die fiets? Heb je internet?
347
00:24:27,175 --> 00:24:29,802
Nee. Ik heb het slot gesloopt.
348
00:24:31,762 --> 00:24:34,682
Ik ben Victoria Gallo. Ik ben programmeur
349
00:24:34,765 --> 00:24:37,059
en ben gekozen als hoofd programmering.
350
00:24:37,143 --> 00:24:38,978
Ik heb hier geen informatie.
351
00:24:39,061 --> 00:24:41,731
Iemand moet die hebben. Ik weet het niet.
352
00:24:44,358 --> 00:24:45,693
Wie is zij?
353
00:24:45,776 --> 00:24:47,236
Hoofd communicatie.
354
00:24:49,947 --> 00:24:52,575
-Susana.
-Praat niet tegen me.
355
00:24:54,535 --> 00:24:56,454
-Hallo, Cloudsystems?
-Ja.
356
00:24:56,537 --> 00:24:58,206
Ik ben Raquel. Programmeur.
357
00:24:58,289 --> 00:25:01,250
Ik ben gekozen als nieuw hoofd.
358
00:25:01,334 --> 00:25:04,879
Hallo, ik ben Victoria.
Ik ben de andere kandidaat.
359
00:25:07,590 --> 00:25:09,634
-De andere.
-Ja, de andere.
360
00:25:09,717 --> 00:25:10,885
Pardon.
361
00:25:14,805 --> 00:25:16,974
Met wie kunnen we praten?
362
00:25:17,058 --> 00:25:18,476
De personeelschef.
363
00:25:18,559 --> 00:25:20,186
Waar is zijn kantoor?
364
00:25:20,269 --> 00:25:22,438
Ga daar maar in de rij staan.
365
00:25:24,523 --> 00:25:27,485
-Hij werkt weer. En nu?
-Bel 112.
366
00:25:28,527 --> 00:25:29,570
-Pardon.
-Pardon.
367
00:25:29,654 --> 00:25:31,489
-Ik wil vragen...
-Ik wil ook...
368
00:25:31,572 --> 00:25:33,282
Ik was eerst. Mijn vraag is kort.
369
00:25:33,991 --> 00:25:35,785
Wie wordt de nieuwe programmeur?
370
00:25:35,868 --> 00:25:38,412
Dat staat in een e-mail
die gisteren is gestuurd.
371
00:25:38,496 --> 00:25:41,624
Jullie moeten wachten
tot er weer internet is.
372
00:25:41,707 --> 00:25:44,502
Als het terugkomt.
Ik ga met Ricardo praten.
373
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
-Ricardo?
-Ja.
374
00:25:45,795 --> 00:25:48,297
Wie is Ricardo? Misschien kan hij helpen.
375
00:25:53,469 --> 00:25:55,012
Clara? Julián?
376
00:25:55,596 --> 00:25:56,430
Clara?
377
00:25:57,723 --> 00:25:59,892
Clara? Julián?
378
00:26:00,726 --> 00:26:02,853
Clara. Julián.
379
00:26:03,729 --> 00:26:04,563
Clara.
380
00:26:18,744 --> 00:26:20,288
Clara. Julián.
381
00:26:22,373 --> 00:26:25,418
Julián. Clara.
382
00:26:27,169 --> 00:26:28,921
Hé. Stop.
383
00:26:29,005 --> 00:26:31,465
Wat doen jullie? Waar gaan jullie heen?
384
00:26:31,549 --> 00:26:32,883
-Naar paps huis.
-Waarom?
385
00:26:32,967 --> 00:26:34,135
Hoezo 'waarom'?
386
00:26:34,218 --> 00:26:36,721
Kijk om je heen.
De wereld is naar de klote
387
00:26:36,804 --> 00:26:38,389
en jij denkt alleen aan werk.
388
00:26:38,472 --> 00:26:40,683
Heel even. Nu gaan we naar school.
389
00:26:40,766 --> 00:26:42,435
Gaan we nu naar school?
390
00:26:42,518 --> 00:26:44,353
-Waarom niet?
-Omdat het laat is.
391
00:26:45,229 --> 00:26:48,274
Jij zit zonder internet,
wij zonder moeder.
392
00:26:49,108 --> 00:26:52,361
Nee. Je neef en nicht, volgens jou.
393
00:26:52,445 --> 00:26:54,530
Je overdrijft.
Zie het alsof we gelijk zijn.
394
00:26:54,613 --> 00:26:56,991
En ik heb je gebaard.
395
00:26:57,074 --> 00:26:59,785
-Dat is ook het enige.
-Dat is niet waar.
396
00:26:59,869 --> 00:27:03,247
Ik let op wat je doet.
Ik like al je posts.
397
00:27:03,331 --> 00:27:06,834
We houden van jou, niet van je likes.
398
00:27:06,917 --> 00:27:08,627
Dat wist ik niet.
399
00:27:08,711 --> 00:27:11,464
Dat heb je niet gezegd.
Ik like jullie niet meer.
400
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
Er is geen internet,
dus dat kan toch niet.
401
00:27:16,969 --> 00:27:18,637
Oké.
402
00:27:18,721 --> 00:27:20,931
We zijn gestrest. We moeten kalmeren.
403
00:27:21,015 --> 00:27:23,601
We gaan naar de winkel
en kopen iets lekkers.
404
00:27:23,684 --> 00:27:26,270
We gaan niet naar school
omdat het veel te laat is.
405
00:27:26,354 --> 00:27:28,564
We praten er thuis over. Oké?
406
00:27:28,647 --> 00:27:29,982
-Oké.
-Oké.
407
00:27:34,945 --> 00:27:37,448
We gaan. Het wordt gevaarlijk.
408
00:27:37,531 --> 00:27:39,575
We gaan naar een veilige plek.
409
00:27:42,203 --> 00:27:45,873
Voorzichtig. Nee. Kom eraf.
410
00:27:45,956 --> 00:27:47,500
Pardon. Wat gebeurt er?
411
00:27:47,583 --> 00:27:49,835
De passen werken niet.
412
00:27:49,919 --> 00:27:52,421
Je neemt alles mee zonder te betalen.
413
00:27:53,964 --> 00:27:56,175
Lucho, leg terug. Dat is vegan.
414
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Vlees.
415
00:27:59,595 --> 00:28:02,390
-Pak wijn.
-Wit of rood?
416
00:28:02,473 --> 00:28:04,725
Maakt niet uit.
Ik wacht op de parkeerplaats.
417
00:28:07,019 --> 00:28:09,814
Laten we naar de zuivelafdeling gaan.
418
00:28:10,481 --> 00:28:11,774
Ik ben lactose-intolerant.
419
00:28:13,150 --> 00:28:15,194
Je bent te jong om intolerant te zijn.
420
00:28:15,277 --> 00:28:16,487
Maar ik eet tofu.
421
00:28:16,570 --> 00:28:18,280
Maar tofu is geen voedsel.
422
00:28:18,364 --> 00:28:19,532
Pak gewoon iets. Snel.
423
00:28:19,615 --> 00:28:21,909
Dingen voor het ontbijt. Ik haal zuivel.
424
00:28:21,992 --> 00:28:24,829
-Blijf bij elkaar.
-Julián.
425
00:28:25,746 --> 00:28:27,206
Van mij.
426
00:28:36,257 --> 00:28:37,842
Laat liggen.
427
00:28:37,925 --> 00:28:39,093
Sorry.
428
00:28:39,176 --> 00:28:41,387
Ik steel niet. Ik kan betalen.
429
00:28:41,470 --> 00:28:45,391
De passen werken alleen niet.
Ik leg alles terug.
430
00:28:47,560 --> 00:28:50,396
Ik mis kaas en melk. Dank je.
431
00:28:53,065 --> 00:28:55,818
-Gaat het?
-Ja.
432
00:28:56,485 --> 00:28:58,904
Dan neem ik de kaas. Het is de laatste.
433
00:28:58,988 --> 00:29:02,074
De melk is voor jou. Geef me de kaas.
434
00:29:02,158 --> 00:29:04,118
Maak je veters vast, anders val je.
435
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Oké. Bedankt.
436
00:29:13,127 --> 00:29:14,211
Schiet op.
437
00:29:16,630 --> 00:29:19,258
Ik vind de supermarkt leuk.
438
00:29:19,341 --> 00:29:20,676
Ja, goed.
439
00:29:39,862 --> 00:29:40,738
E-MAIL LADEN
440
00:29:43,282 --> 00:29:44,158
GEEN VERBINDING
441
00:29:57,046 --> 00:29:59,715
Dat ik zolang zonder internet ben.
442
00:29:59,798 --> 00:30:03,886
Twee dagen lijken een eeuwigheid.
443
00:30:03,969 --> 00:30:05,471
Nooit zonder internet gezeten.
444
00:30:05,554 --> 00:30:08,224
Ik dacht dat internet nooit op zou raken.
445
00:30:08,307 --> 00:30:09,975
Hoe ga je naar school?
446
00:30:10,059 --> 00:30:12,102
We hebben een geheime manier.
447
00:30:12,186 --> 00:30:14,188
We hebben fietsen gestolen. Kijk.
448
00:30:16,899 --> 00:30:18,651
Dag. Fijne dag.
449
00:30:18,734 --> 00:30:20,486
Ik heb je lunch ingepakt.
450
00:30:20,569 --> 00:30:22,696
Een blikje tonijn en een blikopener.
451
00:30:22,780 --> 00:30:23,906
Kussen.
452
00:30:34,542 --> 00:30:35,960
Victoria.
453
00:30:40,214 --> 00:30:41,590
Kijk uit. Sorry.
454
00:31:13,163 --> 00:31:15,874
FACE TO FACE - MELDINGEN
455
00:31:15,958 --> 00:31:21,672
Maal min twee en een totaal van min 34.
456
00:31:22,256 --> 00:31:24,466
De numerieke bewerking gaat als volgt.
457
00:31:24,550 --> 00:31:27,094
Min twee, haakjes openen.
458
00:31:27,177 --> 00:31:28,721
Plus vijf, haakjes openen.
459
00:31:28,804 --> 00:31:30,347
Vier, haakjes openen.
460
00:31:30,431 --> 00:31:32,057
Min zes, haakjes openen.
461
00:31:32,141 --> 00:31:35,769
Twee tot de vierde macht min één,
haakjes sluiten.
462
00:31:35,853 --> 00:31:37,855
Gedeeld door drie, haakjes sluiten.
463
00:31:37,938 --> 00:31:40,399
Minus, dubbele haakjes openen.
464
00:31:40,482 --> 00:31:43,235
De wortel van negen plus zeven.
Haakjes sluiten.
465
00:31:43,319 --> 00:31:45,279
Gedeeld door tien, haakjes sluiten.
466
00:31:45,362 --> 00:31:48,490
Maal acht, haakjes sluiten. Simpel.
467
00:31:48,574 --> 00:31:51,243
Dus min twee, haakjes openen.
468
00:31:51,327 --> 00:31:53,037
Vijf plus vier plus acht.
469
00:31:53,120 --> 00:31:56,123
Waarom? Omdat ik de vijf meeneem.
Vier maal één.
470
00:31:56,206 --> 00:31:57,499
En de acht hier.
471
00:31:57,583 --> 00:32:00,002
Omdat ze negatief zijn, is het positief.
472
00:32:00,085 --> 00:32:02,838
Dus vijf plus vier plus acht is 17,
473
00:32:02,921 --> 00:32:04,590
maal min twee.
474
00:32:04,673 --> 00:32:07,760
Dat is min 34.
475
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
Duidelijk?
476
00:32:09,845 --> 00:32:12,431
Min twee, haakjes openen...
477
00:32:19,021 --> 00:32:22,316
Ik wil weten wat er met Clara is,
maar ze praat niet.
478
00:32:22,399 --> 00:32:23,233
Zo?
479
00:32:23,317 --> 00:32:25,444
Ja, iets lager. Zo.
480
00:32:25,527 --> 00:32:27,863
Misschien komt het door haar verliefdheid.
481
00:32:28,530 --> 00:32:30,240
-Welke verliefdheid?
-Tommy.
482
00:32:30,949 --> 00:32:31,825
Tommy wie?
483
00:32:31,909 --> 00:32:33,243
De surfer.
484
00:32:33,327 --> 00:32:36,830
-Welke surfer?
-Haar bewonderaar.
485
00:32:36,914 --> 00:32:39,625
Ze is vast verdrietig
omdat ze niet met hem kan praten.
486
00:32:39,708 --> 00:32:42,211
Waarom heeft ze me dat niet verteld?
487
00:32:42,294 --> 00:32:44,880
Gelukkig beantwoordt ze
mijn audioberichten.
488
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
Stuur haar een audiobericht.
489
00:32:48,050 --> 00:32:49,843
We hebben geen internet. Hoe?
490
00:32:49,927 --> 00:32:51,929
-Praten we over iets anders?
-Oké.
491
00:32:52,012 --> 00:32:55,349
Hier staat een schaal,
zodat mensen briefjes kunnen ophangen.
492
00:32:55,432 --> 00:32:57,267
Hier bijvoorbeeld.
493
00:32:57,351 --> 00:32:59,353
LERAAR VOOR REKENLES.
URGENT: FLAT 75
494
00:32:59,436 --> 00:33:01,647
Dit ook. Dat daar.
495
00:33:01,730 --> 00:33:03,440
Een melding, zodat mensen het weten.
496
00:33:03,524 --> 00:33:05,150
Hoe laat zijn de kinderen uit?
497
00:33:05,234 --> 00:33:06,985
Om 15.00 uur. Waarom?
498
00:33:08,153 --> 00:33:10,239
Zomaar. Het is 15.05 uur.
499
00:33:12,366 --> 00:33:13,534
Shit.
500
00:33:17,413 --> 00:33:19,039
-Vicky.
-Wat?
501
00:33:19,123 --> 00:33:20,666
-De fiets.
-Shit.
502
00:33:21,625 --> 00:33:22,543
Hij staat hier.
503
00:33:24,878 --> 00:33:28,924
Sorry.
504
00:33:29,007 --> 00:33:31,760
Sorry dat ik laat ben.
Ik kon niet waarschuwen.
505
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
We gaan voor de lerares komt.
506
00:33:34,179 --> 00:33:36,140
Eindelijk. Alles goed?
507
00:33:36,223 --> 00:33:39,184
Ja. We zijn laat. We gaan.
508
00:33:39,268 --> 00:33:41,562
Ik maak me zorgen om uw zoon.
509
00:33:41,645 --> 00:33:44,732
Julián was vandaag een ramp in meetkunde.
510
00:33:45,858 --> 00:33:49,486
Meetkunde. Het ligt eraan
vanuit welke hoek je het bekijkt.
511
00:33:49,570 --> 00:33:52,448
Denk daar eens aan. Kom. Het is laat.
512
00:33:52,531 --> 00:33:53,991
Dag.
513
00:33:55,159 --> 00:33:56,160
Dag.
514
00:33:56,827 --> 00:33:59,621
Laat de fietsen niet daar. Neem ze mee.
515
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
Wie heeft het verplaatst?
516
00:34:01,623 --> 00:34:03,876
Pardon.
517
00:34:03,959 --> 00:34:04,793
Zo.
518
00:34:05,961 --> 00:34:08,046
-Ben jij van nummer 75?
-Ja.
519
00:34:08,130 --> 00:34:09,798
Rekenlessen nodig?
520
00:34:09,882 --> 00:34:11,675
-Weet je wie kan helpen?
-Wie?
521
00:34:11,759 --> 00:34:13,927
Rigoberto, van nummer 77.
522
00:34:14,011 --> 00:34:16,680
De eigenaar van de ijzerwinkel om de hoek.
523
00:34:16,764 --> 00:34:20,267
Mijn kleinzoon is dankzij hem
niet blijven zitten.
524
00:34:20,350 --> 00:34:23,228
Nu is hij ingenieur en woont in Toronto.
525
00:34:23,312 --> 00:34:24,605
Toronto, Canada.
526
00:34:27,900 --> 00:34:29,067
Zal ik je helpen?
527
00:34:29,943 --> 00:34:32,112
Nee, het lukt wel.
528
00:34:32,196 --> 00:34:33,113
Langzaam maar zeker.
529
00:34:36,366 --> 00:34:37,659
Ingenieur?
530
00:34:39,077 --> 00:34:41,830
1967.
531
00:34:41,914 --> 00:34:44,833
De Wiskunde Olympiade in Buenos Aires.
532
00:34:44,917 --> 00:34:46,585
De jongen rechts ben ik.
533
00:34:47,377 --> 00:34:49,505
Ik wist niet dat die bestond.
534
00:34:49,588 --> 00:34:52,174
-Er is veel onwetendheid.
-Ja, veel.
535
00:34:54,802 --> 00:34:57,221
Wiskunde is prachtig.
536
00:34:57,888 --> 00:35:02,726
Het is echt zo, maar het heeft
een slechte reputatie gekregen.
537
00:35:02,810 --> 00:35:03,644
Ja.
538
00:35:03,727 --> 00:35:08,482
Ik heb er alles voor over
om een les te geven. Niet aankomen.
539
00:35:08,565 --> 00:35:13,403
Ze luisteren niet omdat ze
de hele dag met hun telefoon bezig zijn
540
00:35:13,487 --> 00:35:17,241
en alleen daarnaar kijken.
541
00:35:17,950 --> 00:35:19,535
In mijn tijd waren het drugs.
542
00:35:19,618 --> 00:35:21,620
Nu is het internet.
543
00:35:21,703 --> 00:35:26,291
Ze beseffen niet dat het hersencellen
doodt en dus slecht gaat op school.
544
00:35:26,375 --> 00:35:28,627
En wiens schuld is dat? Van de ouders.
545
00:35:28,710 --> 00:35:32,214
Ze zijn verantwoordelijk
voor het onderwijs van hun kinderen.
546
00:35:32,297 --> 00:35:33,382
Simpel.
547
00:35:33,465 --> 00:35:34,800
Ja, daarom ben ik hier.
548
00:35:34,883 --> 00:35:38,136
Ik wil vragen
of je het mijn zoon kunt leren.
549
00:35:38,220 --> 00:35:40,514
Nee.
550
00:35:41,139 --> 00:35:44,601
Ik heb niet genoeg tijd.
551
00:35:44,685 --> 00:35:48,063
Een beetje tijd. Alleen de basis.
552
00:35:48,146 --> 00:35:49,606
Optellen, aftrekken.
553
00:35:49,690 --> 00:35:52,860
Vermenigvuldigen. Dat tussen haakjes.
554
00:35:52,943 --> 00:35:54,278
En delen.
555
00:35:55,654 --> 00:35:57,114
Wat staat hij gemiddeld?
556
00:35:57,781 --> 00:35:59,533
Hij staat gemiddeld
557
00:36:00,492 --> 00:36:01,535
een 7,5.
558
00:36:02,995 --> 00:36:05,372
Hij is gek op rekenen.
559
00:36:06,540 --> 00:36:08,458
Dan kan ik geen nee zeggen.
560
00:36:09,334 --> 00:36:10,377
-Echt?
-Ja.
561
00:36:10,460 --> 00:36:13,964
Bedankt, Rigoberto. Echt.
562
00:36:14,047 --> 00:36:17,217
Je appartement is erg mooi.
563
00:36:17,301 --> 00:36:19,928
Net een museum. Er zijn veel...
564
00:36:20,012 --> 00:36:22,556
-Je hebt een vaste lijn.
-Natuurlijk.
565
00:36:22,639 --> 00:36:24,099
-Werkt die?
-Afblijven.
566
00:36:24,182 --> 00:36:25,559
-Sorry.
-Hij werkt.
567
00:36:25,642 --> 00:36:27,978
Ik had vroeger postduiven,
maar die stierven.
568
00:36:28,061 --> 00:36:29,521
Een kat heeft ze opgegeten.
569
00:36:30,314 --> 00:36:31,523
Echt?
570
00:36:31,607 --> 00:36:33,400
Nee. Grapje.
571
00:36:49,041 --> 00:36:52,127
-Vind je een surfer leuk?
-Ángela praat te veel.
572
00:36:52,210 --> 00:36:54,254
Nee. Het was je nicht niet.
573
00:36:54,338 --> 00:36:55,505
Wie dan?
574
00:36:55,589 --> 00:36:58,216
Mijn moederinstinct. Ik ben je moeder.
575
00:36:58,926 --> 00:37:02,095
Ik wil praten,
zodat ik weet wat er met je is.
576
00:37:02,179 --> 00:37:04,556
Je hebt me nooit
persoonlijk advies gegeven.
577
00:37:05,140 --> 00:37:09,144
Je stuurt berichten met excuses
of een stomme meme.
578
00:37:11,480 --> 00:37:12,314
Oké.
579
00:37:22,491 --> 00:37:27,120
Hoi, Clarita. Met mam. Ik stuur dit
om te vragen wat er met je is.
580
00:37:28,914 --> 00:37:30,165
Wat doe je?
581
00:37:32,292 --> 00:37:34,127
Hallo, Clara, ik weer.
582
00:37:34,252 --> 00:37:38,966
Je hoeft niet te antwoorden,
maar je kunt me vertrouwen.
583
00:37:39,883 --> 00:37:41,093
Kusjes.
584
00:37:41,176 --> 00:37:43,762
Had je niks belachelijks?
585
00:37:45,764 --> 00:37:49,226
Hoi. Ik ben zo blij met je bericht.
586
00:37:49,309 --> 00:37:51,478
Jij vindt het belachelijk,
587
00:37:51,561 --> 00:37:52,938
maar ik...
588
00:37:53,021 --> 00:37:57,275
Ik wil weten wie je leuk vindt.
Hoe zit het met die jongen?
589
00:37:57,359 --> 00:37:59,403
Ik wil met je praten.
590
00:37:59,486 --> 00:38:00,821
Geef me een kans.
591
00:38:00,904 --> 00:38:05,283
Een proeftijd, gratis inschrijving
voor zeven dagen.
592
00:38:05,367 --> 00:38:07,536
Als het niet bevalt,
krijg je je geld terug.
593
00:38:07,619 --> 00:38:10,080
Dit is een snel bericht,
dus niet versnellen.
594
00:38:10,163 --> 00:38:11,415
Kusjes, dag.
595
00:38:21,049 --> 00:38:22,175
Hoi, Vicky.
596
00:38:23,593 --> 00:38:27,681
Ik stuur je dit bericht om te zeggen
597
00:38:27,764 --> 00:38:30,267
dat ik iemand heb ontmoet op Instagram.
598
00:38:32,394 --> 00:38:34,980
Een surfer. Hij woont in Arica.
599
00:38:39,317 --> 00:38:40,485
Hij heet Tommy.
600
00:38:41,611 --> 00:38:44,072
En ik weet het niet.
601
00:38:44,156 --> 00:38:45,323
Hij is knap.
602
00:38:47,993 --> 00:38:49,911
Knap en...
603
00:38:49,995 --> 00:38:51,997
Ik vind hem leuk.
604
00:38:52,914 --> 00:38:54,124
Heel leuk.
605
00:38:55,292 --> 00:38:57,461
Maar ik heb hem niet gesproken.
606
00:38:57,544 --> 00:39:00,255
Niets sinds het internet is gecrasht.
607
00:39:00,338 --> 00:39:04,342
En ik weet het niet. Eigenlijk
608
00:39:04,426 --> 00:39:06,386
maakt me dat heel nerveus.
609
00:39:07,721 --> 00:39:11,183
Ik ben heel blij met je bericht.
610
00:39:11,266 --> 00:39:13,769
Twee duimen omhoog-emoji's.
611
00:39:13,852 --> 00:39:16,271
Ik moet jou ook iets vertellen.
612
00:39:16,354 --> 00:39:18,148
Emoji met opengesperde ogen.
613
00:39:18,982 --> 00:39:21,818
Ten eerste
krijgt Julián les van onze buurman
614
00:39:21,902 --> 00:39:24,696
die een vaste lijn heeft. Telefoon-emoji.
615
00:39:24,780 --> 00:39:28,867
De surfvereniging van Arica heeft vast,
surfplank-emoji,
616
00:39:28,950 --> 00:39:32,746
ook een vaste lijn en misschien
kunnen ze contact met hem opnemen.
617
00:39:32,829 --> 00:39:34,289
Emoji met gesloten ogen.
618
00:39:35,415 --> 00:39:37,375
Als je wilt, kunnen we dat proberen.
619
00:39:37,459 --> 00:39:39,836
Ik moet ophangen. Kusjes.
620
00:39:39,920 --> 00:39:44,758
Drie kus-emoji's en een rood hart.
621
00:39:46,510 --> 00:39:47,761
Zal ik de deur dichtdoen?
622
00:39:48,970 --> 00:39:50,597
Nee.
623
00:39:50,680 --> 00:39:51,515
Laat maar open.
624
00:40:22,587 --> 00:40:23,547
Ik kom eraan.
625
00:40:26,049 --> 00:40:27,551
Waarom kijk je zo?
626
00:40:27,634 --> 00:40:30,387
Heb je hem gezegd dat ik een 7,5 sta?
627
00:40:31,221 --> 00:40:32,722
Hij wil me geen lesgeven.
628
00:40:32,806 --> 00:40:35,517
Nee, ik zei 5,5.
629
00:40:35,600 --> 00:40:38,103
En dat ik gek ben op rekenen?
630
00:40:38,186 --> 00:40:43,024
Hij begreep het verkeerd.
Ik bedoelde gek op een negatieve manier.
631
00:40:43,108 --> 00:40:46,528
Misschien omdat hij oud is
en niet goed hoort.
632
00:40:46,611 --> 00:40:48,113
Geen zorgen. Ik praat met hem.
633
00:40:48,196 --> 00:40:49,990
Hij ging naar de ijzerhandel.
634
00:40:50,949 --> 00:40:52,576
Dan ga ik er ook heen.
635
00:40:53,702 --> 00:40:57,664
Ik ga nu. Ik praat met hem.
636
00:41:01,668 --> 00:41:03,503
Meneer Luis, wat kan ik voor je doen?
637
00:41:05,422 --> 00:41:07,591
Herinner je je mijn tante Zenaida?
638
00:41:08,466 --> 00:41:10,010
-Natuurlijk.
-Mijn tante.
639
00:41:10,093 --> 00:41:11,511
Een goede vriendin.
640
00:41:11,595 --> 00:41:15,015
Mijn tante. Ze was als mijn moeder.
641
00:41:15,098 --> 00:41:17,601
En waar is je moeder?
642
00:41:17,684 --> 00:41:18,852
Ze is overleden.
643
00:41:18,935 --> 00:41:22,230
Nee, toch. Het ging zo goed met haar.
644
00:41:22,314 --> 00:41:24,316
-Ja.
-Het ging toch niet zo goed.
645
00:41:24,399 --> 00:41:26,109
-Wat heb je nodig?
-Dat.
646
00:41:26,193 --> 00:41:27,736
Ze liet me een doos na.
647
00:41:27,819 --> 00:41:31,573
Zo groot, met veel details.
648
00:41:31,656 --> 00:41:34,367
-Kleine dingetjes hier en daar.
-Is hij kapot?
649
00:41:34,451 --> 00:41:37,913
Nee. En er zitten...
650
00:41:37,996 --> 00:41:39,831
-Laden in.
-Nee.
651
00:41:39,915 --> 00:41:41,041
Compartimenten.
652
00:41:41,833 --> 00:41:45,837
Er is iets af gevallen.
653
00:41:45,921 --> 00:41:49,549
-Het handvat?
-Ja. Dat ding.
654
00:41:49,633 --> 00:41:52,093
-Ik heb handvatten.
-Ja?
655
00:41:53,970 --> 00:41:55,722
Hij praat met mij.
656
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
Kijk, hier zijn ze.
657
00:41:57,891 --> 00:42:00,227
Er zijn twee zwarte.
658
00:42:00,310 --> 00:42:02,187
-Twee witte.
-Hij doet het goed.
659
00:42:02,270 --> 00:42:04,689
Dan neem ik deze.
660
00:42:04,773 --> 00:42:05,815
Goed.
661
00:42:05,899 --> 00:42:08,109
Bedankt. Zet het op mijn rekening.
662
00:42:08,193 --> 00:42:10,987
-Goed.
-Tot ziens. Dag.
663
00:42:11,071 --> 00:42:13,365
Ik ben aan het werk. Ik verkoop dingen.
664
00:42:13,448 --> 00:42:14,908
Ik kom iets kopen.
665
00:42:14,991 --> 00:42:17,953
-Wat kom je kopen?
-Ik kom...
666
00:42:18,036 --> 00:42:19,079
Dit kopen.
667
00:42:19,162 --> 00:42:20,163
Dat is niet te koop.
668
00:42:21,831 --> 00:42:25,043
Rigoberto, ik heb gelogen.
Ik had het niet moeten doen.
669
00:42:25,126 --> 00:42:26,920
Ik geef het toe. Het spijt me.
670
00:42:27,003 --> 00:42:28,755
Julián haat rekenen.
671
00:42:28,838 --> 00:42:32,467
Als hij moest kiezen tussen dat
en glas eten, zou hij glas eten.
672
00:42:32,550 --> 00:42:35,262
Ik verzin het niet.
Dat heeft hij echt gezegd.
673
00:42:36,096 --> 00:42:38,181
Wat ben jij voor moeder?
674
00:42:40,058 --> 00:42:43,561
Eén die toegeeft als ze ongelijk heeft
675
00:42:43,645 --> 00:42:46,815
en komt smeken om nog een kans.
676
00:42:48,692 --> 00:42:49,734
Geen interesse.
677
00:42:59,953 --> 00:43:02,789
Laat me werken.
678
00:43:02,872 --> 00:43:06,001
Alsjeblieft, Rigoberto.
679
00:43:06,084 --> 00:43:07,919
Los eerst de dingen met je zoon op.
680
00:43:10,046 --> 00:43:11,423
Ze wonen niet bij mij.
681
00:43:12,632 --> 00:43:15,802
Hun vader heeft
de voogdij over hen gekregen.
682
00:43:16,678 --> 00:43:18,096
En terecht, want...
683
00:43:19,556 --> 00:43:20,932
Ik ben een ramp.
684
00:43:22,851 --> 00:43:26,438
Ik heb nu een echte kans
om Julián te helpen
685
00:43:26,521 --> 00:43:28,857
en die wil ik niet verpesten.
686
00:43:31,609 --> 00:43:34,029
-Snoepje?
-Nee, bedankt.
687
00:43:34,779 --> 00:43:36,573
Weiger je mijn snoep?
688
00:43:37,907 --> 00:43:39,617
-Ik wil er wel een.
-Te laat.
689
00:43:44,539 --> 00:43:47,167
Wat als ik je help in de winkel?
690
00:43:48,376 --> 00:43:50,295
We ruilen.
691
00:43:50,920 --> 00:43:52,339
Wat bedoel je?
692
00:43:52,464 --> 00:43:54,007
Een uitwisseling.
693
00:43:54,090 --> 00:43:56,301
Jij geeft mij iets en ik geef jou iets.
694
00:43:56,384 --> 00:43:58,970
Ik weet wat het betekent.
Maar wat ruilen we?
695
00:43:59,054 --> 00:44:01,056
We ruilen tijd.
696
00:44:01,139 --> 00:44:04,184
Jij besteedt een paar uur
aan Julián helpen
697
00:44:04,267 --> 00:44:07,520
en ik besteed vele uren
aan jou hier helpen.
698
00:44:08,897 --> 00:44:10,565
Je kunt dit werk niet.
699
00:44:10,648 --> 00:44:12,817
-Omdat ik een vrouw ben?
-Nee.
700
00:44:12,901 --> 00:44:15,904
Dit werk gaat om met klanten omgaan
701
00:44:15,987 --> 00:44:18,823
en jij kunt niet eens
met je kinderen omgaan.
702
00:44:18,907 --> 00:44:20,325
Geef me een proeftijd.
703
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
Een week op proef.
704
00:44:22,369 --> 00:44:24,829
Als een abonnement
op een streamingplatform.
705
00:44:25,705 --> 00:44:26,915
Ja, dat kan werken.
706
00:44:26,998 --> 00:44:29,417
Als het je niet bevalt,
gaat het niet door.
707
00:44:29,501 --> 00:44:33,088
Ik val je nooit meer lastig.
Je hoeft niet met me te praten.
708
00:44:33,171 --> 00:44:34,839
Maar ik kan nu beginnen.
709
00:44:34,923 --> 00:44:37,258
Ik ben per direct beschikbaar.
710
00:44:37,342 --> 00:44:38,468
Wat vind je?
711
00:44:45,558 --> 00:44:46,518
Nee.
712
00:44:53,441 --> 00:44:54,651
Hoezo nee?
713
00:45:01,449 --> 00:45:03,910
KAN IEMAND MEDICIJNEN VOOR ME KOPEN?
714
00:45:05,203 --> 00:45:06,788
Het is al gedaan.
715
00:45:06,871 --> 00:45:08,873
Ik weet niet wiens idee het was...
716
00:45:08,957 --> 00:45:12,377
Alsjeblieft, Lucila.
Dit is alles. Behalve dit.
717
00:45:12,460 --> 00:45:13,920
Dat hebben ze morgen.
718
00:45:14,003 --> 00:45:17,382
Dank je wel, lieverd. God zegene je.
719
00:45:17,465 --> 00:45:19,551
Zeg het maar als je iets nodig hebt.
720
00:45:19,634 --> 00:45:22,595
Een kalmeringsmiddel,
maar ik heb geen recept.
721
00:45:22,679 --> 00:45:25,181
Dat kan ik niet zomaar kopen.
722
00:45:25,265 --> 00:45:26,850
Wel als je het recept hebt.
723
00:45:27,934 --> 00:45:33,398
WEKKER
724
00:46:04,012 --> 00:46:07,223
VANDAAG OM 11.00 UUR IN DE IJZERWINKEL
725
00:46:07,307 --> 00:46:09,851
De meeste klanten komen om te praten.
726
00:46:09,934 --> 00:46:11,519
-Je moet praten.
-Dat weet ik.
727
00:46:11,603 --> 00:46:13,605
Je hebt het vaak gezegd.
728
00:46:13,688 --> 00:46:15,273
Geen zorgen. Het komt goed.
729
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
Denk je dat je het alleen redt?
730
00:46:17,734 --> 00:46:20,487
Ontspan. Dit lukt wel.
731
00:46:20,570 --> 00:46:22,989
Ik heb heel veel energie. Kijk maar.
732
00:46:23,072 --> 00:46:24,073
Ja, twee wat?
733
00:46:24,157 --> 00:46:26,951
-Nee. De V voor Victoria.
-Voor Victoria.
734
00:46:27,577 --> 00:46:29,871
-Kun je het dus?
-Ja.
735
00:46:29,954 --> 00:46:30,830
Ja.
736
00:46:31,956 --> 00:46:33,958
-Succes.
-Oké.
737
00:46:44,302 --> 00:46:45,428
Goed.
738
00:46:47,805 --> 00:46:50,016
Waarom wil je rekenen leren?
739
00:46:51,184 --> 00:46:52,352
Zodat ik overga?
740
00:46:56,147 --> 00:46:58,900
Dat klopt. Daar is het goed voor.
741
00:46:58,983 --> 00:47:02,779
Maar het is ook goed
voor je intelligentie,
742
00:47:02,862 --> 00:47:05,240
het kritisch denken aan te scherpen...
743
00:47:07,617 --> 00:47:09,994
Schoenen.
744
00:47:10,078 --> 00:47:10,912
Schoenen.
745
00:47:10,995 --> 00:47:11,829
Julián.
746
00:47:12,622 --> 00:47:14,874
Wil je wiskunde echt begrijpen
747
00:47:14,958 --> 00:47:17,085
of alleen overgaan?
748
00:47:18,294 --> 00:47:19,337
Alleen overgaan.
749
00:47:21,130 --> 00:47:22,423
Oké.
750
00:47:33,017 --> 00:47:35,228
REKENEN VOOR DOMKOPPEN
751
00:48:01,337 --> 00:48:02,880
-Hallo.
-Hallo.
752
00:48:02,964 --> 00:48:05,216
-Hoe is het?
-Goed, bedankt.
753
00:48:05,300 --> 00:48:08,011
Wat kan ik voor u doen?
754
00:48:08,094 --> 00:48:09,596
Eerlijk gezegd,
755
00:48:10,680 --> 00:48:12,265
heb ik een echtgenoot nodig.
756
00:48:13,308 --> 00:48:16,019
Maar ik vroeg het over de winkel.
757
00:48:16,102 --> 00:48:19,606
We zijn in een winkel. Wat hebt u nodig?
758
00:48:19,689 --> 00:48:20,607
Verfkwasten.
759
00:48:20,690 --> 00:48:22,150
Ik vind de groene mooi.
760
00:48:22,233 --> 00:48:24,402
-Wilt u hem zien?
-Nee.
761
00:48:24,485 --> 00:48:26,613
Ik vind hem alleen mooi.
762
00:48:26,696 --> 00:48:30,199
Ook die schroevendraaiers op maat.
763
00:48:30,867 --> 00:48:32,243
Zo mooi.
764
00:48:32,327 --> 00:48:33,328
Wilt u er een?
765
00:48:34,370 --> 00:48:38,291
De kleurenschijven zijn zo mooi.
766
00:48:38,374 --> 00:48:40,835
Eén, twee, drie, vier. Acht, negen.
767
00:48:40,918 --> 00:48:42,003
Wilt u er een zien?
768
00:48:42,086 --> 00:48:44,339
Nee, wat moet ik met zo'n ding?
769
00:48:46,174 --> 00:48:48,635
Praat u graag met klanten?
770
00:48:48,718 --> 00:48:49,927
Heel graag.
771
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
Meneer Rigoberto, ik ben er.
772
00:49:24,128 --> 00:49:26,464
Kom binnen.
773
00:49:27,215 --> 00:49:28,299
Kom binnen.
774
00:49:33,429 --> 00:49:35,807
Mijn zus is mee. Ze wil iets vragen.
775
00:49:35,890 --> 00:49:38,726
Waarover?
776
00:49:38,810 --> 00:49:41,813
Ja, het punt is dat...
777
00:49:41,896 --> 00:49:43,856
Een vriendin van me is heel ziek.
778
00:49:44,399 --> 00:49:47,110
Ik wilde vragen
of ik uw telefoon mag gebruiken.
779
00:49:47,193 --> 00:49:49,696
-Natuurlijk. Hij staat daar.
-Ja?
780
00:49:49,779 --> 00:49:50,905
Bedankt.
781
00:50:03,084 --> 00:50:04,752
Pardon, hoe bel ik?
782
00:50:06,379 --> 00:50:09,340
Dat is een walkietalkie
uit de oorlog van 1940.
783
00:50:09,424 --> 00:50:12,343
De telefoon is dat andere ding.
784
00:50:12,427 --> 00:50:13,302
Oké.
785
00:50:21,519 --> 00:50:22,937
Heb je je huiswerk bij je?
786
00:50:23,020 --> 00:50:24,188
Ja, hier.
787
00:50:25,356 --> 00:50:26,774
Oké.
788
00:50:27,608 --> 00:50:29,110
We gaan kijken.
789
00:50:43,207 --> 00:50:44,250
Fout.
790
00:50:49,338 --> 00:50:55,178
Fout. Nee.
791
00:51:03,519 --> 00:51:06,856
Deze som klopt.
792
00:51:06,939 --> 00:51:10,026
-Echt?
-Goed zo.
793
00:51:10,109 --> 00:51:11,277
Er is hoop.
794
00:51:13,946 --> 00:51:16,032
Fout.
795
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
Ik denk niet dat hij werkt.
796
00:51:19,577 --> 00:51:21,120
Hoezo?
797
00:51:25,249 --> 00:51:27,668
Momentje. Iemand wil je spreken.
798
00:51:34,509 --> 00:51:35,426
Bedankt.
799
00:51:40,681 --> 00:51:41,724
Hallo?
800
00:51:43,726 --> 00:51:44,727
Hallo.
801
00:51:47,188 --> 00:51:48,856
Wat zijn je capaciteiten?
802
00:51:50,024 --> 00:51:55,571
Gevorderd niveau van Illustrator,
Photoshop, InDesign, webdesign,
803
00:51:55,655 --> 00:51:59,534
flyers, verpakkingen,
infographics, vectorafbeeldingen.
804
00:51:59,617 --> 00:52:03,371
Ik werk ook met Google Calender,
Trello of Stark.
805
00:52:03,454 --> 00:52:04,956
Kun je vandaag beginnen?
806
00:52:05,039 --> 00:52:07,375
-Vandaag?
-Ja.
807
00:52:07,458 --> 00:52:09,544
-Nu?
-Ja.
808
00:52:12,171 --> 00:52:15,174
-We komen allemaal uit hetzelfde werk.
-Echt?
809
00:52:15,258 --> 00:52:20,555
Dat meisje heeft een code gemaakt
om bankfraude te voorkomen.
810
00:52:20,638 --> 00:52:21,889
Nu droogt ze de vaat.
811
00:52:23,266 --> 00:52:25,768
-En wat deed jij?
-Ik? Influencer.
812
00:52:25,852 --> 00:52:27,770
Duizenden volgers. Miljoenen.
813
00:52:27,854 --> 00:52:29,564
-Miljoenen?
-Heel veel sponsors.
814
00:52:29,647 --> 00:52:31,232
Ik betaalde nooit.
815
00:52:31,315 --> 00:52:33,442
-Wat zonde.
-Nu betaal ik alles.
816
00:52:33,526 --> 00:52:34,402
Juist.
817
00:52:34,485 --> 00:52:36,404
Tafel zeven wil de rekening.
818
00:52:36,487 --> 00:52:37,321
Oké. Ik ga al.
819
00:52:38,197 --> 00:52:39,824
-Cristina.
-Ja.
820
00:52:40,533 --> 00:52:41,659
Waar is tafel zeven?
821
00:52:45,204 --> 00:52:47,832
Kun je morgen komen?
822
00:52:49,041 --> 00:52:50,585
Dat is mijn vrije dag.
823
00:52:51,502 --> 00:52:52,628
In de middag?
824
00:53:21,616 --> 00:53:22,617
REKENEN
VOOR DOMKOPPEN
825
00:53:23,284 --> 00:53:24,911
IJZERWINKEL VOOR DOMKOPPEN
826
00:53:29,415 --> 00:53:33,002
Zei iemand ijs? Een voor en en voor jou.
827
00:53:44,138 --> 00:53:45,431
Lekker.
828
00:53:45,514 --> 00:53:47,433
Ángela, snij jij de ui?
829
00:53:47,516 --> 00:53:50,144
Ben je gek? Ik heb pauze.
830
00:53:50,227 --> 00:53:51,771
-Ik help wel.
-Nee.
831
00:53:51,854 --> 00:53:54,106
Meneer Rigoberto, ga zitten.
832
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
-Wilt u water?
-Wijn.
833
00:53:57,234 --> 00:54:01,280
En nu Los Auténticos Decadentes.
834
00:54:01,364 --> 00:54:03,115
Leuk liedje.
835
00:54:05,201 --> 00:54:10,039
Ik weet niet wat er met me gebeurt
Als ik bij jou ben
836
00:54:10,706 --> 00:54:15,711
Je glimlach hypnotiseert me
Je blik ontwapent me
837
00:54:15,795 --> 00:54:18,214
Er blijft niets van me over
838
00:54:18,297 --> 00:54:22,468
Ik smelt als ijs in de zon
839
00:54:22,551 --> 00:54:24,512
Als je gaat zingen, ga ik weg.
840
00:54:24,595 --> 00:54:26,639
Daarvoor heb ik je de radio niet geleend.
841
00:54:26,722 --> 00:54:31,227
Als we ergens heen gaan
Kies ik nooit
842
00:54:31,352 --> 00:54:35,940
Want het enige wat ik wil
Is met jou meegaan
843
00:54:36,941 --> 00:54:41,278
Ik blijf altijd bij je in de buurt
844
00:54:41,362 --> 00:54:46,409
Als een verlaten hond
Die je volgt op straat
845
00:54:46,492 --> 00:54:47,576
Zeg iets.
846
00:54:47,660 --> 00:54:52,039
Maar ik ben niet je gevangene
En ik heb geen robotziel
847
00:54:52,123 --> 00:54:57,628
Je gezicht heeft iets
Wat ik leuk vind en mijn hart verovert
848
00:54:57,712 --> 00:55:01,841
Maar ik ben niet je gevangene
En ik heb geen robotziel
849
00:55:02,550 --> 00:55:07,513
Je gezicht heeft iets
Wat ik leuk vind en mijn hart verovert
850
00:55:08,222 --> 00:55:13,019
Het heeft mijn hart veroverd
851
00:55:13,102 --> 00:55:17,690
Het heeft mijn hart veroverd
852
00:55:17,773 --> 00:55:23,070
Het heeft mijn hart veroverd
853
00:55:24,155 --> 00:55:26,365
Het heeft mijn hart veroverd
854
00:55:26,449 --> 00:55:28,409
Het heeft mijn hart veroverd
855
00:55:29,035 --> 00:55:30,077
Mooi.
856
00:55:33,205 --> 00:55:35,750
-Wil je hulp?
-Alles is klaar.
857
00:55:37,752 --> 00:55:40,880
-Huil je?
-Nee. De ui is heel sterk.
858
00:55:42,965 --> 00:55:44,091
Heel sterk.
859
00:55:46,761 --> 00:55:51,057
Silvita, is de kapotte stekker
van de lamp in je slaapkamer?
860
00:55:51,140 --> 00:55:53,267
Nee, de lamp in de woonkamer.
861
00:55:53,350 --> 00:55:55,936
Die je kocht
op je huwelijksreis in Parijs?
862
00:55:56,020 --> 00:55:57,188
Ja, die.
863
00:55:57,271 --> 00:56:00,357
Ongelofelijk. Die is prachtig.
864
00:56:00,441 --> 00:56:05,112
Deze is standaard,
maar de porseleinen is beter.
865
00:56:05,196 --> 00:56:06,781
-Ze zijn erg stevig.
-Oké.
866
00:56:07,490 --> 00:56:09,492
Ik weet niet of ik contanten heb.
867
00:56:09,575 --> 00:56:12,119
Geen zorgen. Betaal later maar.
868
00:56:12,203 --> 00:56:14,955
-Ik schrijf het op.
-Bedankt, Vicky.
869
00:56:15,039 --> 00:56:17,583
-Ik kom terug als ik iets nodig heb.
-Oké.
870
00:56:17,666 --> 00:56:20,503
Kom terug voor het pakje.
871
00:56:20,586 --> 00:56:23,255
-Welk pakje?
-Met de stekker.
872
00:56:23,339 --> 00:56:26,675
-Daar kwam je voor.
-Oké.
873
00:56:27,843 --> 00:56:29,512
Ik moet met je praten.
874
00:56:29,595 --> 00:56:30,721
Je nummer?
875
00:56:32,014 --> 00:56:33,682
Je moet een nummer pakken.
876
00:56:34,600 --> 00:56:37,186
-Er is niemand.
-Daar zijn we streng in.
877
00:56:37,269 --> 00:56:40,106
Als je aan de beurt bent, praten we.
878
00:56:41,732 --> 00:56:42,733
Negen?
879
00:56:44,068 --> 00:56:44,985
Tien?
880
00:56:45,986 --> 00:56:47,154
-Elf?
-Elf.
881
00:56:48,114 --> 00:56:49,448
Wat kan ik voor je doen?
882
00:56:49,532 --> 00:56:53,536
Wat collega's in het café
hebben me vertrouwelijke info gegeven.
883
00:56:53,619 --> 00:56:55,830
-Wat voor soort?
-Van het erge soort.
884
00:56:55,913 --> 00:56:57,456
-Ik luister.
-Oké.
885
00:56:58,374 --> 00:57:02,044
Een van de satellieten heeft
de zonnevlam schijnbaar overleefd
886
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
en die stuurt internetsignalen
naar diverse plekken.
887
00:57:05,172 --> 00:57:07,341
-Verdomme.
-Ik zei het toch.
888
00:57:07,424 --> 00:57:09,677
Wacht. Ik vertel je waar.
889
00:57:09,760 --> 00:57:11,887
-Waar?
-In het noorden.
890
00:57:11,971 --> 00:57:14,223
-In welk deel?
-Bethlehem.
891
00:57:14,306 --> 00:57:16,976
-Waar Jezus is geboren?
-Ik zei hetzelfde.
892
00:57:17,601 --> 00:57:19,770
Betlehem is hier. Naast Arica.
893
00:57:19,854 --> 00:57:21,564
Daar is het.
894
00:57:21,647 --> 00:57:25,860
Ongelofelijk. Een goddelijk signaal.
Het is geweldig.
895
00:57:25,943 --> 00:57:28,529
De ster van Bethlehem leidt ons.
Jezus' ster.
896
00:57:28,612 --> 00:57:31,782
Waarom wil je internet?
Wat levert het je op?
897
00:57:31,866 --> 00:57:33,117
Zekerheid, Ángela.
898
00:57:33,200 --> 00:57:34,743
Ik leef al dagen in onzekerheid.
899
00:57:34,827 --> 00:57:38,122
Ik moet weten of ik die baan heb.
900
00:57:38,205 --> 00:57:40,040
Waar is Santiago?
901
00:57:40,124 --> 00:57:42,126
-Hier.
-Santiago is hier.
902
00:57:42,209 --> 00:57:46,046
We gaan zo... Arica, Bethlehem.
903
00:57:47,006 --> 00:57:49,341
Dat is 2500 kilometer naar het noorden.
904
00:57:49,425 --> 00:57:52,761
Hoe wil je gaan?
Vluchten zijn geannuleerd.
905
00:57:54,930 --> 00:57:56,932
IJZERWINKEL 'ANITA'
906
00:57:57,725 --> 00:57:59,935
Even kijken. Deze.
907
00:58:00,561 --> 00:58:03,189
Voor speciale gelegenheden.
908
00:58:03,314 --> 00:58:07,526
Ik ben zo blij dat je er bent.
909
00:58:07,610 --> 00:58:13,199
Je hebt me geholpen met de winkel
en me een nog groter plezier gedaan.
910
00:58:13,282 --> 00:58:14,742
Julián bijles geven.
911
00:58:15,367 --> 00:58:18,913
Want voor een oude man als ik
912
00:58:19,496 --> 00:58:22,625
is je nuttig voelen het belangrijkste.
913
00:58:22,708 --> 00:58:23,876
-Proost.
-Proost.
914
00:58:35,346 --> 00:58:36,347
Te sterk?
915
00:58:39,183 --> 00:58:41,352
Nee. Prima.
916
00:58:45,314 --> 00:58:47,942
Ik wil jou ook bedanken.
917
00:58:48,025 --> 00:58:51,487
Dat je Julián helpt, betekent veel.
918
00:58:51,570 --> 00:58:52,821
-Hemel.
-Bedankt.
919
00:58:52,905 --> 00:58:54,698
Ik sta bij jou in het krijt.
920
00:58:54,782 --> 00:58:57,660
Wat je ook nodig hebt, vraag het.
921
00:58:58,494 --> 00:59:03,249
Ik wil je iets vragen,
maar ik drink mezelf eerst moed in.
922
00:59:03,332 --> 00:59:04,458
Ik luister.
923
00:59:10,547 --> 00:59:11,632
Vakantie?
924
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
Ja, vakantie.
925
00:59:15,678 --> 00:59:18,430
Wij. Jullie. De familie.
926
00:59:19,556 --> 00:59:21,183
Waar gaan we heen?
927
00:59:21,267 --> 00:59:23,102
Dat is een verrassing.
928
00:59:23,185 --> 00:59:24,478
-Arica.
-Ángela.
929
00:59:24,561 --> 00:59:27,231
-Arica?
-Waarom Arica?
930
00:59:27,314 --> 00:59:30,943
Omdat het mooi is
en ik ben er nog nooit geweest.
931
00:59:31,026 --> 00:59:34,321
We verdienen een goede vakantie en
932
00:59:34,405 --> 00:59:38,617
dan kan Clara haar surfvriend bezoeken
die ze zo mist.
933
00:59:38,701 --> 00:59:40,744
Veel plezier, maar ik ga niet mee.
934
00:59:40,828 --> 00:59:42,246
Geen optie. Waarom?
935
00:59:42,329 --> 00:59:45,749
De toets is volgende week
en ik ben niet voorbereid.
936
00:59:45,833 --> 00:59:49,295
Hoezo? Je hebt zo veel gestudeerd.
937
00:59:49,378 --> 00:59:51,547
Ik ben 70% voorbereid,
938
00:59:51,630 --> 00:59:54,466
maar de resterende 20% is fundamenteel.
939
00:59:54,550 --> 00:59:58,304
Geen zorgen.
Er gaat iemand mee die je kan helpen.
940
00:59:58,387 --> 01:00:00,597
-Wie?
-Rigoberto.
941
01:00:01,598 --> 01:00:02,975
Ángela.
942
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
Rigoberto.
943
01:00:12,985 --> 01:00:14,153
-Julián?
-Wat?
944
01:00:14,236 --> 01:00:16,322
-Heb je je schriften?
-Wat denk je?
945
01:00:16,405 --> 01:00:17,781
Dat je ze niet hebt.
946
01:00:17,865 --> 01:00:19,074
-Ik heb ze.
-Mooi.
947
01:00:22,911 --> 01:00:25,831
-Julián, heb je je schriften?
-Ja. Stop met dat vragen.
948
01:00:28,459 --> 01:00:31,003
Je bent je schriften en boeken vergeten.
949
01:00:32,796 --> 01:00:34,173
Laat hem met rust.
950
01:00:37,926 --> 01:00:39,178
Daar is Rigoberto.
951
01:00:41,680 --> 01:00:43,432
Geweldig.
952
01:00:44,391 --> 01:00:45,517
Is dit een grap?
953
01:00:46,935 --> 01:00:47,895
Hij is geweldig.
954
01:00:52,358 --> 01:00:53,650
Wauw.
955
01:00:54,818 --> 01:00:57,488
-Hoe vind je het?
-Prachtig.
956
01:00:57,571 --> 01:00:58,822
Het is een cel.
957
01:00:59,448 --> 01:01:00,616
-Nee.
-Ja.
958
01:01:00,699 --> 01:01:03,952
Het is afgesloten, geen ramen, maar...
959
01:01:05,621 --> 01:01:07,790
Wauw.
960
01:01:07,873 --> 01:01:10,834
Ik wil niet in een ijzerwinkelbus reizen.
961
01:01:10,918 --> 01:01:14,046
Ontspan. Niemand komt erachter.
962
01:01:40,781 --> 01:01:42,199
Hoe gaat het hier?
963
01:01:42,282 --> 01:01:44,368
We genieten van het uitzicht.
964
01:01:44,451 --> 01:01:46,537
Ik kan jullie alles vertellen.
965
01:01:46,620 --> 01:01:48,497
Een rode auto haalde ons in.
966
01:01:48,580 --> 01:01:51,500
Een auto haalde ons in.
Veel auto's halen ons in.
967
01:01:51,583 --> 01:01:54,461
We rijden op een brug.
968
01:01:54,545 --> 01:01:56,213
Een tegenligger.
969
01:01:56,296 --> 01:01:57,798
Snelweg. Vrachtwagen.
970
01:01:57,881 --> 01:01:58,757
Met een aanhanger.
971
01:01:58,841 --> 01:02:00,759
-Genoeg, Victoria.
-Genoeg, mam.
972
01:02:03,011 --> 01:02:04,805
Hier kun je harder.
973
01:02:05,848 --> 01:02:06,682
Als je wilt.
974
01:02:07,891 --> 01:02:11,770
Geef de motor een boost,
want die kan meer.
975
01:02:15,566 --> 01:02:17,651
Als je harder wilt rijden,
976
01:02:18,819 --> 01:02:19,695
kan dat.
977
01:02:20,404 --> 01:02:21,738
Als een ruimteschip.
978
01:02:21,822 --> 01:02:23,824
Ik heb het gevoel dat we langzaam gaan.
979
01:02:25,701 --> 01:02:27,536
De andere auto's gaan...
980
01:02:29,830 --> 01:02:31,874
Op borden staat de maximumsnelheid.
981
01:02:31,957 --> 01:02:36,044
Ze zouden ook het minimum moeten geven,
want dit is gevaarlijk.
982
01:02:36,962 --> 01:02:38,672
Het kan botsingen veroorzaken.
983
01:02:40,382 --> 01:02:42,843
Met een bepaalde snelheid
haalt iedereen je in.
984
01:02:44,428 --> 01:02:46,597
Zag je die schildpad?
985
01:02:48,640 --> 01:02:50,434
Zullen we die wandelende oma inhalen?
986
01:02:50,517 --> 01:02:52,811
Je kunt het. Kom op.
987
01:02:53,479 --> 01:02:54,897
Nee, we halen haar niet in.
988
01:03:05,657 --> 01:03:06,909
-Ja?
-Julián moet plassen.
989
01:03:06,992 --> 01:03:08,160
Moeten we stoppen?
990
01:03:08,827 --> 01:03:11,246
-Uiteraard.
-Oké.
991
01:03:11,830 --> 01:03:13,540
Ik zeg dat hij harder moet gaan.
992
01:03:30,891 --> 01:03:32,476
Pardon.
993
01:03:45,489 --> 01:03:47,241
Wat prachtig.
994
01:03:48,784 --> 01:03:52,871
Wie heeft internet nodig
met zo'n landschap?
995
01:03:56,124 --> 01:03:57,501
-Ik.
-Ik.
996
01:03:58,335 --> 01:04:00,462
-En ik.
-Ik ook.
997
01:04:03,382 --> 01:04:05,008
Willen jullie gaan?
998
01:04:05,092 --> 01:04:06,301
-Ja.
-Alsjeblieft.
999
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
Dan gaan we, ondankbare etters.
1000
01:04:10,514 --> 01:04:12,140
-Er is hier niets.
-Niets.
1001
01:04:12,224 --> 01:04:13,141
Niets.
1002
01:04:13,767 --> 01:04:15,894
Het busje in. Kom op.
1003
01:04:16,937 --> 01:04:19,356
Wat een waardeloze generatie.
1004
01:04:21,733 --> 01:04:23,527
Opschieten. We gaan.
1005
01:04:56,810 --> 01:04:58,729
-Wat is er?
-Niets.
1006
01:05:03,817 --> 01:05:05,152
Wat zoek je?
1007
01:05:05,902 --> 01:05:08,113
Ik kan mijn acnecrème niet vinden.
1008
01:05:12,826 --> 01:05:13,785
Ben je nerveus?
1009
01:05:14,494 --> 01:05:16,204
Nee. Waarom zou ik nerveus zijn?
1010
01:05:16,288 --> 01:05:18,707
Ik zou nerveus zijn.
1011
01:05:18,790 --> 01:05:23,503
Ik zou de hele tijd denken:
ik zie zo die leuke jongen.
1012
01:05:23,587 --> 01:05:26,298
Ik ken hem amper, maar vind hem leuk.
1013
01:05:26,381 --> 01:05:27,924
Als hij mij niet leuk vindt?
1014
01:05:30,218 --> 01:05:31,678
Moet ik met hem naar bed?
1015
01:05:32,346 --> 01:05:33,639
Ja?
1016
01:05:33,722 --> 01:05:35,807
Moet ik mijn seksleven zo beginnen?
1017
01:05:38,685 --> 01:05:40,103
Ik snap het.
1018
01:05:42,356 --> 01:05:45,275
Maar weet
dat je maagdelijkheid van jou is.
1019
01:05:46,276 --> 01:05:47,736
Het is jouw lichaam.
1020
01:05:50,530 --> 01:05:53,617
Mannen willen het,
maar het is niet aan hen.
1021
01:05:53,700 --> 01:05:55,118
Je lichaam is geen trofee.
1022
01:05:56,161 --> 01:05:59,247
Als je er klaar voor bent
en hem leuk vindt, prima.
1023
01:06:00,832 --> 01:06:04,711
En anders is het ook prima.
1024
01:06:07,047 --> 01:06:09,424
Het is jouw lichaam. Jouw beslissing.
1025
01:06:10,550 --> 01:06:11,510
Oké?
1026
01:06:13,595 --> 01:06:14,513
Oké.
1027
01:06:17,140 --> 01:06:19,101
-Bedankt.
-Bedankt.
1028
01:06:19,768 --> 01:06:21,019
Wie wil er sap?
1029
01:06:21,103 --> 01:06:22,979
-Wie wil er sap?
-Ik niet.
1030
01:06:23,063 --> 01:06:26,108
Iedereen heeft sap, dus ik wil proosten.
1031
01:06:28,902 --> 01:06:32,280
Rigoberto, ontzettend bedankt voor alles.
1032
01:06:32,364 --> 01:06:33,782
-Bedankt.
-Proost.
1033
01:06:33,865 --> 01:06:35,951
-Proost.
-Proost.
1034
01:06:36,034 --> 01:06:38,870
Toespraak.
1035
01:06:38,954 --> 01:06:41,832
Ik ben 80. Ik had nooit gedacht dat ik
1036
01:06:41,915 --> 01:06:43,625
met zo'n rare familie zou reizen.
1037
01:06:47,212 --> 01:06:49,381
Mijn slechtste idee ooit.
1038
01:06:51,883 --> 01:06:54,261
-Proost daarop.
-Proost.
1039
01:06:54,344 --> 01:06:55,387
Proost.
1040
01:06:55,470 --> 01:06:57,764
-Proost.
-Proost.
1041
01:06:59,474 --> 01:07:02,227
Geef me het exacte adres.
1042
01:07:02,310 --> 01:07:03,395
Clara?
1043
01:07:47,856 --> 01:07:49,232
Rotwijf.
1044
01:07:54,321 --> 01:07:56,031
We gaan.
1045
01:07:56,114 --> 01:07:58,283
-Wat is er gebeurd?
-Alles is betaald.
1046
01:07:58,366 --> 01:07:59,326
Ik heb amper gegeten.
1047
01:07:59,409 --> 01:08:02,037
Ik maak een broodje voor je. Klaar.
1048
01:08:02,120 --> 01:08:03,371
Ik wilde taart.
1049
01:08:03,455 --> 01:08:04,748
We gaan. Snel.
1050
01:08:04,831 --> 01:08:06,082
Clara.
1051
01:08:08,668 --> 01:08:10,212
Dag. Ik spreek je straks.
1052
01:08:10,295 --> 01:08:12,422
-Zo praat ik niet.
-Jawel.
1053
01:08:12,506 --> 01:08:13,673
Hij merkt het niet.
1054
01:08:41,243 --> 01:08:43,870
Rigoberto, stap in. In godsnaam.
1055
01:08:47,457 --> 01:08:48,375
Verdomme.
1056
01:08:52,838 --> 01:08:54,047
Vicky.
1057
01:08:57,259 --> 01:08:58,760
Niet zo hard.
1058
01:09:05,517 --> 01:09:06,476
Vicky.
1059
01:09:08,270 --> 01:09:09,563
Je rijdt te hard.
1060
01:09:10,105 --> 01:09:10,981
Rustig maar.
1061
01:09:21,199 --> 01:09:22,826
Victoria. Wat gebeurt er?
1062
01:09:22,909 --> 01:09:24,619
De verrassing die ik voor je had.
1063
01:09:24,703 --> 01:09:25,662
Welke?
1064
01:09:25,745 --> 01:09:27,539
Het moet een verrassing blijven.
1065
01:09:27,622 --> 01:09:29,457
-Welke verrassing?
-Kom op. Vertel.
1066
01:09:30,166 --> 01:09:32,252
Ik heb een enorme verrassing.
1067
01:09:36,923 --> 01:09:38,174
Je rijdt te hard.
1068
01:09:47,058 --> 01:09:48,476
Wat gebeurt er?
1069
01:09:59,779 --> 01:10:00,822
Shit.
1070
01:10:27,474 --> 01:10:32,479
WELKOM IN BETHLEHEM
1071
01:11:12,602 --> 01:11:13,603
Vicky, wat is er?
1072
01:11:13,687 --> 01:11:16,272
-Ik ben zo terug.
-Waar ga je heen?
1073
01:11:16,356 --> 01:11:18,024
Heel even. Blijf hier.
1074
01:11:18,108 --> 01:11:19,859
-Wat is er?
-Heel even.
1075
01:11:19,943 --> 01:11:21,194
Vicky.
1076
01:11:22,028 --> 01:11:22,946
-Vicky.
-Victoria.
1077
01:11:27,033 --> 01:11:30,036
Rigoberto zit achterin. Help me even.
1078
01:11:31,454 --> 01:11:32,831
Rigoberto.
1079
01:11:33,581 --> 01:11:34,582
Rigoberto.
1080
01:11:35,291 --> 01:11:37,794
Strek je benen even
en neem wat frisse lucht.
1081
01:11:38,378 --> 01:11:39,963
Geef je hand.
1082
01:11:46,177 --> 01:11:47,554
Mam.
1083
01:12:35,435 --> 01:12:37,812
Heb je verbinding?
1084
01:12:38,646 --> 01:12:40,106
Nee. Nog niet.
1085
01:12:40,190 --> 01:12:41,858
Net wel. Nu niet.
1086
01:12:43,526 --> 01:12:46,071
Shit.
1087
01:12:46,154 --> 01:12:47,322
Mam.
1088
01:12:47,405 --> 01:12:48,323
Wacht.
1089
01:12:49,157 --> 01:12:51,367
-Mam...
-Wacht gewoon.
1090
01:12:55,872 --> 01:12:56,748
Ik wil gaan.
1091
01:12:57,791 --> 01:13:01,336
Heel even. Het komt en gaat.
1092
01:13:01,419 --> 01:13:02,796
Een paar minuten.
1093
01:13:02,879 --> 01:13:05,173
-We gaan.
-Kom op.
1094
01:13:05,256 --> 01:13:08,843
Een paar minuten.
Ik weet zeker dat de verbinding terugkomt.
1095
01:13:09,761 --> 01:13:11,429
Je bent nog steeds een rotmoeder.
1096
01:13:11,513 --> 01:13:13,306
Dan zou ik alleen zijn gegaan.
1097
01:13:13,389 --> 01:13:16,518
Vijf minuten. Is dat te veel gevraagd?
1098
01:13:16,601 --> 01:13:18,978
Ik wil alleen weten of ik de baan heb.
1099
01:13:19,062 --> 01:13:20,730
Was dit je verrassing?
1100
01:13:20,814 --> 01:13:23,650
Het is de baan
waar ik al mijn hele leven van droom.
1101
01:13:25,026 --> 01:13:28,363
Je klaagde altijd
dat je vader slecht voor je was.
1102
01:13:29,989 --> 01:13:33,493
Gefeliciteerd. Jij bent net zo.
1103
01:13:37,789 --> 01:13:39,999
Geweldig. Echt.
1104
01:13:42,210 --> 01:13:43,294
Clara.
1105
01:13:44,504 --> 01:13:45,421
Clara.
1106
01:15:25,104 --> 01:15:26,064
Jesús.
1107
01:15:28,900 --> 01:15:30,109
Pardon.
1108
01:15:33,780 --> 01:15:36,115
-Ja?
-Help met de bagage.
1109
01:15:36,908 --> 01:15:37,742
Ja.
1110
01:15:39,369 --> 01:15:43,790
Geniet met uw familie van uw verblijf.
1111
01:15:43,873 --> 01:15:44,874
Bedankt.
1112
01:15:51,965 --> 01:15:53,258
Met Hotel Arica.
1113
01:15:57,011 --> 01:15:58,846
Rigoberto, jouw kamer.
1114
01:16:00,306 --> 01:16:02,225
-En de sleutel?
-Dit is de sleutel.
1115
01:16:08,606 --> 01:16:11,484
Ik geef jullie de suite als jullie willen.
1116
01:16:19,742 --> 01:16:21,494
Wij nemen wat over is.
1117
01:16:24,622 --> 01:16:28,584
Ik zeg niet graag: 'Ik zei het toch?'
Maar nu wel.
1118
01:16:30,128 --> 01:16:31,838
-Ik wil dood.
-Verpest niet alles.
1119
01:16:31,921 --> 01:16:33,631
Ga dood in Santiago.
1120
01:16:34,340 --> 01:16:36,050
Ik beloof niets.
1121
01:16:37,343 --> 01:16:40,430
Mag ik de minibar leeghalen?
Ik ben nerveus.
1122
01:16:41,973 --> 01:16:43,099
Tot straks.
1123
01:16:51,566 --> 01:16:52,608
Wacht.
1124
01:16:55,194 --> 01:16:58,781
Je wilde nog een kans.
Die kreeg je en je vergooide hem.
1125
01:16:59,407 --> 01:17:00,742
-Rigoberto...
-Luister.
1126
01:17:02,744 --> 01:17:06,414
Mijn vrouw Ana en ik wilden kinderen...
1127
01:17:06,497 --> 01:17:09,375
Het was niet mogelijk, want...
1128
01:17:10,626 --> 01:17:11,878
En nu ik jou zie,
1129
01:17:12,420 --> 01:17:14,088
vraag ik me weer af
1130
01:17:14,714 --> 01:17:16,341
waarom sommige mensen
1131
01:17:17,091 --> 01:17:20,720
die onvoorbereid zijn
wel kinderen op de wereld zetten.
1132
01:17:26,100 --> 01:17:28,353
Wat voor moeder verdienen jouw kinderen?
1133
01:17:31,314 --> 01:17:32,857
Dat weet jij alleen.
1134
01:17:36,069 --> 01:17:37,695
Is dit echt de sleutel?
1135
01:17:38,863 --> 01:17:39,781
Ja. Doe zo.
1136
01:17:57,924 --> 01:18:01,886
Mam.
1137
01:18:04,222 --> 01:18:05,306
Wat?
1138
01:18:05,390 --> 01:18:07,683
-Clara is er niet.
-Wat?
1139
01:18:07,767 --> 01:18:09,185
Ze is nergens te vinden.
1140
01:18:22,698 --> 01:18:25,993
Clara.
1141
01:18:29,622 --> 01:18:31,249
-Clara.
-Zoek haar daar.
1142
01:18:34,877 --> 01:18:36,003
Pardon.
1143
01:18:36,087 --> 01:18:38,798
Ik zoek mijn dochter. Heb je haar gezien?
1144
01:18:39,465 --> 01:18:40,967
Heb je dit meisje gezien?
1145
01:18:41,050 --> 01:18:42,051
Ze is er niet.
1146
01:18:54,105 --> 01:18:56,482
Mijn dochter. Heb je haar gezien?
1147
01:18:56,566 --> 01:18:57,442
-Ja.
-Waar?
1148
01:18:57,525 --> 01:18:59,402
Nee. Niet gezien.
1149
01:18:59,485 --> 01:19:02,280
-We vragen het Jesus.
-Ja.
1150
01:19:03,281 --> 01:19:04,240
Jesús.
1151
01:19:06,033 --> 01:19:08,828
Ik krijg appjes binnen.
1152
01:19:08,911 --> 01:19:10,163
Internet werkt weer.
1153
01:19:10,246 --> 01:19:12,290
Serieus? Wacht.
1154
01:19:12,373 --> 01:19:14,792
-Er is internet.
-We hebben internet.
1155
01:19:25,636 --> 01:19:27,597
Klopt. We hebben internet.
1156
01:19:38,107 --> 01:19:40,359
VICTORIA - INKOMEND GESPREK
1157
01:19:44,989 --> 01:19:46,491
Ze is terug.
1158
01:19:46,574 --> 01:19:48,201
-Clara?
-Nee. Internet.
1159
01:19:48,910 --> 01:19:50,369
Wat is er met Clara gebeurd?
1160
01:19:50,453 --> 01:19:52,079
-Ze is niet hier.
-Nergens.
1161
01:19:52,163 --> 01:19:53,414
Heb je haar gebeld?
1162
01:19:53,498 --> 01:19:56,626
Vijftig keer. Ze neemt niet op.
1163
01:19:56,709 --> 01:19:58,002
Ze is vast naar het feest.
1164
01:19:58,085 --> 01:20:00,505
-Welk feest?
-Het surffeest.
1165
01:20:01,339 --> 01:20:03,007
-Wie heeft je dat verteld?
-Clara.
1166
01:20:03,090 --> 01:20:04,592
-Wanneer?
-In Santiago.
1167
01:20:04,675 --> 01:20:05,760
Vertel je me dat nu?
1168
01:20:05,843 --> 01:20:07,803
Je vroeg het net pas.
1169
01:20:07,887 --> 01:20:09,347
Hoe kan ik iets vragen
1170
01:20:09,430 --> 01:20:11,807
-waar ik niets over weet?
-Ik heb haar gevonden.
1171
01:20:11,891 --> 01:20:14,769
Daar is ze. Ze is verschenen.
1172
01:20:14,852 --> 01:20:16,979
Nee, Vicente. Niet nu.
1173
01:20:17,605 --> 01:20:20,775
Hallo? Ik heb het heel druk.
Ik bel je later. Dag.
1174
01:20:20,858 --> 01:20:22,151
-Pap.
-Pardon.
1175
01:20:22,235 --> 01:20:24,987
Ik heb geen zin
om met mijn stomme ex-man te praten.
1176
01:20:25,071 --> 01:20:27,907
In godsnaam, ik kan je horen.
1177
01:20:27,990 --> 01:20:31,285
-Sorry.
-Is ophangen zo moeilijk?
1178
01:20:31,369 --> 01:20:33,287
Ik heb een probleem.
1179
01:20:33,371 --> 01:20:37,166
Ik hang op, maar mijn vingers zijn te dik
en het lukt niet.
1180
01:20:37,250 --> 01:20:39,377
Dit is nu onze zorg. Clara is hier.
1181
01:20:39,460 --> 01:20:40,670
Blijf bij Rigoberto.
1182
01:20:40,753 --> 01:20:42,088
We gaan haar zoeken.
1183
01:21:04,986 --> 01:21:06,779
Waarom? Er is internet.
1184
01:21:06,862 --> 01:21:07,738
Boeit me niet.
1185
01:21:38,519 --> 01:21:39,478
Hallo.
1186
01:21:40,187 --> 01:21:41,022
Hallo.
1187
01:21:41,731 --> 01:21:43,274
Ik zoek Tommy.
1188
01:21:45,151 --> 01:21:46,235
Je bent niet de enige.
1189
01:21:46,819 --> 01:21:48,029
Wees niet gemeen.
1190
01:21:48,654 --> 01:21:49,655
Hij is hier ergens.
1191
01:21:51,532 --> 01:21:52,783
Bedankt.
1192
01:21:52,867 --> 01:21:54,994
Jongens. Er is weer internet.
1193
01:22:18,434 --> 01:22:19,518
Tommy.
1194
01:22:20,436 --> 01:22:23,230
-Clara.
-Hé. Hoe is het?
1195
01:22:25,733 --> 01:22:27,318
Ik stel je aan iedereen voor.
1196
01:22:27,860 --> 01:22:30,071
Jongens, dit is Clara.
1197
01:22:30,154 --> 01:22:33,324
Ze komt uit Santiago,
dus geef haar een warm welkom.
1198
01:22:34,575 --> 01:22:35,618
Ja.
1199
01:22:37,286 --> 01:22:40,289
Wil je iets te drinken? Een biertje?
1200
01:22:40,373 --> 01:22:42,750
Rum, wodka, piscola?
1201
01:22:44,919 --> 01:22:46,587
-Bier.
-Bier?
1202
01:22:46,671 --> 01:22:48,339
Ik ga het binnen halen.
1203
01:23:21,622 --> 01:23:23,082
-Verdomme.
-Wat?
1204
01:23:23,165 --> 01:23:24,709
Clara heeft haar gps uitgezet.
1205
01:23:24,792 --> 01:23:26,669
Maar ik heb gezien waar ze is.
1206
01:23:26,752 --> 01:23:27,920
Pardon.
1207
01:23:29,171 --> 01:23:31,132
Pas op.
1208
01:23:31,215 --> 01:23:32,800
Pas op.
1209
01:23:49,400 --> 01:23:50,526
Wat is dit?
1210
01:23:50,609 --> 01:23:53,112
-Hier, je biertje.
-Dat wil ik niet.
1211
01:23:53,988 --> 01:23:55,364
Dit is Rosario.
1212
01:23:55,448 --> 01:23:57,116
-Hoi, Clara.
-Hallo.
1213
01:23:57,199 --> 01:23:59,118
Ze kwam uit Santiago voor het feest.
1214
01:23:59,744 --> 01:24:00,745
Nee.
1215
01:24:01,579 --> 01:24:04,457
Ik kwam voor jou.
Dat hadden we afgesproken.
1216
01:24:05,583 --> 01:24:07,543
Dat is een misverstand.
1217
01:24:07,626 --> 01:24:08,586
Wat is dit?
1218
01:24:08,669 --> 01:24:10,296
Geen idee. Ik ken haar amper.
1219
01:24:10,379 --> 01:24:14,133
Je bent walgelijk. Heb je
me uitgenodigd om me uit te lachen?
1220
01:24:15,176 --> 01:24:18,637
Je liegt. Je geeft niks om me.
Je hield me voor de gek.
1221
01:24:18,721 --> 01:24:20,347
-Relax.
-Hoezo?
1222
01:24:20,431 --> 01:24:23,684
Je nodigt me uit
en nu kijk je me niet eens aan.
1223
01:24:23,768 --> 01:24:26,479
Je wilde me leren kennen.
1224
01:24:26,562 --> 01:24:27,980
Dat heb je verkeerd begrepen.
1225
01:24:28,063 --> 01:24:30,191
Weet je hoe ver ik heb gereisd?
1226
01:24:31,901 --> 01:24:34,528
Je bent niks veranderd.
1227
01:24:34,612 --> 01:24:36,739
-Nog steeds een klootzak.
-Wat?
1228
01:24:36,822 --> 01:24:38,616
Je had ons een vakantie beloofd.
1229
01:24:38,699 --> 01:24:40,284
Je deed alsof je om ons gaf.
1230
01:24:40,367 --> 01:24:42,578
We hebben je een kans gegeven.
1231
01:24:42,661 --> 01:24:45,122
-Waar heb je het over?
-Loop naar de hel.
1232
01:25:04,016 --> 01:25:05,226
Hallo?
1233
01:25:06,018 --> 01:25:07,812
Weet je het zeker?
1234
01:25:07,895 --> 01:25:09,271
Oké. Ik kom eraan.
1235
01:25:35,589 --> 01:25:38,592
Meneer Rigoberto, ik...
1236
01:25:57,778 --> 01:26:00,865
Tommy? Ben jij Tommy?
1237
01:26:01,824 --> 01:26:03,409
Tommy?
1238
01:26:04,493 --> 01:26:06,620
-Tommy?
-Ben jij Tommy?
1239
01:26:08,414 --> 01:26:10,249
Waar is hij? Wie is Tommy?
1240
01:26:10,332 --> 01:26:11,375
-Tommy?
-Ja.
1241
01:26:15,629 --> 01:26:17,298
Hé, ben jij Tommy?
1242
01:26:17,381 --> 01:26:18,382
Nee, hij.
1243
01:26:19,174 --> 01:26:20,968
-Jij?
-Ja. Wat is er aan de hand?
1244
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
Waar is Clara?
1245
01:26:23,888 --> 01:26:25,556
-Stom wijf.
-Wat bedoel je?
1246
01:26:25,639 --> 01:26:27,641
Ze is mijn dochter. Waar is Clara?
1247
01:26:27,725 --> 01:26:30,853
Ik weet het niet. Ze vertrok.
Ik heb haar niet meer gezien.
1248
01:26:30,936 --> 01:26:32,605
Waar is het meisje, idioot?
1249
01:26:33,606 --> 01:26:35,065
Ze is geen meisje. Ze is 18.
1250
01:26:35,816 --> 01:26:38,027
Ze is geen 18. Ze is 15.
1251
01:26:38,110 --> 01:26:41,405
Dus je bent een eikel of een viezerik.
1252
01:26:41,488 --> 01:26:43,532
Ze vertrok 20 minuten geleden.
1253
01:26:43,616 --> 01:26:46,285
Ik ken haar niet.
Ik weet niet wie jij bent.
1254
01:26:46,368 --> 01:26:49,371
Zeg dat niet. Ik ben er altijd geweest.
1255
01:26:49,455 --> 01:26:52,374
Misschien niet echt close,
maar ik probeerde het.
1256
01:26:52,458 --> 01:26:56,754
Bij je vader wonen, was altijd
makkelijker en comfortabeler, hè?
1257
01:26:56,837 --> 01:26:58,923
Mijn vader ging weg toen ik klein was.
1258
01:27:00,257 --> 01:27:01,592
Wie zorgde voor je?
1259
01:27:01,675 --> 01:27:02,801
Mijn moeder.
1260
01:27:05,137 --> 01:27:06,305
Je moeder.
1261
01:27:06,388 --> 01:27:07,932
Waar ging hij heen?
1262
01:27:09,266 --> 01:27:14,355
Mijn moeder zei dat hij 's morgens vertrok
en nooit meer terugkwam.
1263
01:27:14,438 --> 01:27:15,648
Waar is Clara?
1264
01:27:16,523 --> 01:27:17,733
Ik heb geen idee.
1265
01:27:17,816 --> 01:27:19,443
Ze zei niet waar ze heen ging.
1266
01:27:19,526 --> 01:27:21,278
Kom mee.
1267
01:27:21,362 --> 01:27:23,781
Stelletje idioten.
1268
01:27:23,864 --> 01:27:25,783
Rustig.
1269
01:27:26,450 --> 01:27:28,744
Onthoud wie voor je zorgde. Je moeder.
1270
01:27:28,827 --> 01:27:31,205
Klootzakken.
1271
01:27:31,288 --> 01:27:32,206
Rustig.
1272
01:27:32,998 --> 01:27:35,334
-Ga naar het hotel.
-Waarom?
1273
01:27:35,417 --> 01:27:37,962
Als Clara daar is, zorg dan voor haar.
1274
01:27:38,045 --> 01:27:39,797
Denk je dat ze daar zal zijn?
1275
01:27:39,880 --> 01:27:42,675
Nee, maar voor het geval dat.
1276
01:27:42,758 --> 01:27:45,260
Goed. Maar bedenk
waar ze zich veilig zou voelen.
1277
01:27:48,639 --> 01:27:49,682
Vicentes huis.
1278
01:28:09,368 --> 01:28:10,869
Pardon.
1279
01:28:43,360 --> 01:28:45,446
Sorry, heb je dit meisje gezien?
1280
01:28:46,071 --> 01:28:48,240
Heb je dit meisje gezien?
1281
01:28:48,323 --> 01:28:50,576
Hebben jullie dit meisje gezien?
1282
01:28:52,119 --> 01:28:53,746
Heb je dit meisje gezien?
1283
01:28:53,829 --> 01:28:54,663
Nee?
1284
01:28:58,542 --> 01:29:00,669
Kocht dit meisje hier een kaartje?
1285
01:29:03,338 --> 01:29:05,966
Kocht dit meisje hier een kaartje?
1286
01:29:06,050 --> 01:29:06,884
Nee.
1287
01:29:14,308 --> 01:29:16,560
Kocht dit meisje hier een kaartje?
1288
01:29:17,227 --> 01:29:18,145
-Ja.
-Ja?
1289
01:29:18,228 --> 01:29:19,855
Ze was met een jongen.
1290
01:29:19,938 --> 01:29:21,774
Een jongen? Hoe laat vertrekt de bus?
1291
01:29:21,857 --> 01:29:22,941
Vijf minuten geleden.
1292
01:29:27,362 --> 01:29:29,865
Mevrouw. De fiets.
1293
01:29:29,948 --> 01:29:31,200
Shit.
1294
01:29:52,679 --> 01:29:54,139
Sorry.
1295
01:29:54,223 --> 01:29:55,516
Rot op, idioot.
1296
01:30:03,148 --> 01:30:06,068
-Sorry.
-Gek. Mijn spiegel is kapot.
1297
01:30:07,402 --> 01:30:08,403
Sorry.
1298
01:30:55,450 --> 01:30:58,162
Hoeveel zijn er? Sorry.
1299
01:31:15,554 --> 01:31:17,931
CLOUDSYSTEMS VERBINDT JE ZELFS OP DE MAAN
1300
01:31:19,850 --> 01:31:21,018
Shit.
1301
01:31:22,936 --> 01:31:24,479
Shit. Er wiebelt iets.
1302
01:31:31,195 --> 01:31:32,237
Ik ben te oud.
1303
01:31:38,285 --> 01:31:40,245
Shit, twee dezelfde.
1304
01:32:37,135 --> 01:32:38,095
Julián.
1305
01:32:39,054 --> 01:32:40,222
Clara.
1306
01:32:41,348 --> 01:32:42,474
Julián.
1307
01:32:54,778 --> 01:32:55,737
Is dat mam?
1308
01:32:56,446 --> 01:32:57,864
Hoe kan dat?
1309
01:32:57,948 --> 01:33:00,409
Het is echt mam. Ze is ons gaan zoeken.
1310
01:33:24,683 --> 01:33:27,019
Wat is er? Ben je gek?
1311
01:33:27,102 --> 01:33:28,562
Clara. Julián.
1312
01:33:28,645 --> 01:33:30,272
We zijn hier.
1313
01:33:35,235 --> 01:33:36,903
Hoe wist je waar we waren?
1314
01:33:37,779 --> 01:33:38,989
Ik wist het niet.
1315
01:33:40,282 --> 01:33:41,992
Maar je vond ons toch.
1316
01:33:42,993 --> 01:33:45,620
Stap uit. Ik heb een schema.
1317
01:33:45,704 --> 01:33:48,582
Geef me een paar minuten. Het is zo klaar.
1318
01:33:55,714 --> 01:33:57,799
Ik had een lange tijd
1319
01:33:59,134 --> 01:34:00,552
geen verbinding met jullie.
1320
01:34:04,931 --> 01:34:06,224
Ik heb gelogen om jullie
1321
01:34:08,477 --> 01:34:10,520
mee te krijgen naar het noorden.
1322
01:34:12,606 --> 01:34:17,319
En ik heb ontkend
dat jullie mijn kinderen zijn.
1323
01:34:18,612 --> 01:34:20,989
Niet voor lang, maar ik heb het gedaan.
1324
01:34:22,324 --> 01:34:25,035
En er gebeurde iets.
1325
01:34:25,118 --> 01:34:28,955
Er gebeurde iets
toen het internet uitviel...
1326
01:34:30,707 --> 01:34:33,001
Ik voelde weer verbinding.
1327
01:34:35,796 --> 01:34:37,047
En verpestte het.
1328
01:34:38,173 --> 01:34:39,341
Ik verpestte het weer.
1329
01:34:40,384 --> 01:34:41,843
Dat doe ik. Het verpesten.
1330
01:34:43,762 --> 01:34:45,430
Ik vind het heel erg, want
1331
01:34:47,599 --> 01:34:50,560
ik voel me de slechtste moeder
die je kunt krijgen.
1332
01:34:53,438 --> 01:34:57,150
Maar je hebt me
de beste wiskundeleraar gegeven.
1333
01:34:59,653 --> 01:35:01,279
Dat is niet genoeg, schat.
1334
01:35:03,740 --> 01:35:04,825
Simpele optelsom.
1335
01:35:07,661 --> 01:35:11,957
Toen ik zo oud was,
was ik nog slechter in rekenen.
1336
01:35:13,166 --> 01:35:14,793
Maar er zijn nummers
1337
01:35:16,253 --> 01:35:17,462
die ik nooit vergeet.
1338
01:35:18,839 --> 01:35:22,551
Je bent geboren om 4.42 uur.
1339
01:35:22,634 --> 01:35:24,928
Je woog 4569 kilo.
1340
01:35:25,512 --> 01:35:26,930
Een mollige baby.
1341
01:35:27,556 --> 01:35:29,433
Je was 51 centimeter.
1342
01:35:30,434 --> 01:35:33,812
Je zette je eerste stapjes met 11 maanden.
1343
01:35:35,397 --> 01:35:39,359
En je eerste woord was 'abuyebadaba'.
1344
01:35:40,444 --> 01:35:44,030
Geen idee wat het betekent.
We hebben het nooit geweten.
1345
01:35:46,700 --> 01:35:48,660
En ik was opstandig zoals jij.
1346
01:35:49,619 --> 01:35:50,745
Erger dan jij.
1347
01:35:51,830 --> 01:35:53,248
Jij bent een geweldige meid.
1348
01:35:53,832 --> 01:35:54,833
Ik...
1349
01:35:56,626 --> 01:35:58,628
Ik had vaak ruzie met mijn moeder.
1350
01:35:59,629 --> 01:36:01,423
Ik ben een paar keer weggelopen.
1351
01:36:02,549 --> 01:36:06,761
Ik rommelde met jongens als Tommy.
Die een eikel is.
1352
01:36:07,721 --> 01:36:10,348
Knap, maar een eikel.
1353
01:36:13,477 --> 01:36:16,688
Ik weet dat ik veel fouten heb gemaakt.
1354
01:36:17,981 --> 01:36:20,650
En ik heb overal spijt van.
1355
01:36:22,569 --> 01:36:26,781
Maar er is iets
waar ik nooit spijt van zal krijgen.
1356
01:36:30,368 --> 01:36:31,912
Jullie twee.
1357
01:36:34,247 --> 01:36:37,751
Jullie zijn het beste wat me is overkomen.
1358
01:36:38,460 --> 01:36:44,424
En ik wil graag dat onze band sterker is.
1359
01:36:47,552 --> 01:36:48,637
Mevrouw, alstublieft.
1360
01:36:48,720 --> 01:36:51,139
Beseft u niet dat dit belangrijk is?
1361
01:36:51,806 --> 01:36:53,433
Hebben jullie ook haast?
1362
01:36:53,517 --> 01:36:55,977
-Nee.
-Bedankt.
1363
01:36:56,061 --> 01:36:57,896
Bedankt, dit is belangrijk voor me.
1364
01:37:01,399 --> 01:37:03,944
Ik weet het niet. Vertel.
1365
01:37:04,027 --> 01:37:06,696
Wat vinden jullie?
1366
01:37:06,780 --> 01:37:10,158
Ik wil weten wat jullie denken.
1367
01:37:15,664 --> 01:37:19,668
Ik weet niet wat er met me gebeurt
1368
01:37:19,751 --> 01:37:22,420
Als ik bij jou ben
1369
01:37:24,881 --> 01:37:27,092
Je glimlach hypnotiseert me
1370
01:37:27,175 --> 01:37:29,636
Je blik ontwapent me
1371
01:37:35,392 --> 01:37:39,437
Er blijft niets van me over
Ik smelt
1372
01:37:41,064 --> 01:37:43,525
Als ijs in de zon
1373
01:37:54,244 --> 01:37:57,998
Ik hou van jullie met heel mijn hart.
1374
01:37:58,873 --> 01:38:00,041
Dat weten we,
1375
01:38:02,586 --> 01:38:04,004
mam.
1376
01:38:12,470 --> 01:38:13,847
Kunnen we nu gaan?
1377
01:38:53,053 --> 01:38:55,013
Wilden jullie ramen? Nu zijn er ramen.
1378
01:38:57,515 --> 01:38:58,642
Ik zie het niet.
1379
01:39:10,528 --> 01:39:11,363
Zo veel kleuren.
1380
01:39:11,988 --> 01:39:17,494
Eén kleur per kant.
1381
01:39:25,210 --> 01:39:26,961
Allereerst gefeliciteerd.
1382
01:39:27,045 --> 01:39:29,881
-Bedankt.
-Want nu komt het moeilijkste gedeelte.
1383
01:39:29,964 --> 01:39:33,802
Ja, maar ik ben voorbereid
en blij om bij Cloudsystems te horen.
1384
01:39:33,885 --> 01:39:37,722
En zoals ik al zei, als programmeur
kun je 100% op mij rekenen.
1385
01:39:37,806 --> 01:39:38,932
Perfect, bedankt.
1386
01:39:39,015 --> 01:39:41,518
Ik mocht boven slapen.
1387
01:39:41,601 --> 01:39:44,104
Ik heb een bespreking. Wacht.
1388
01:39:44,187 --> 01:39:49,150
Ik stel je mijn kinderen voor.
Julián, Clara, zeg gedag.
1389
01:39:49,234 --> 01:39:51,903
Je snapt dat zij mijn prioriteit zijn.
1390
01:39:51,986 --> 01:39:55,699
Fijn om te horen, want hier
zijn onze kinderen onze prioriteit.
1391
01:39:55,782 --> 01:39:58,243
Dan begrijp je dat ik moet ophangen,
1392
01:39:58,326 --> 01:40:02,414
want Julián heeft een belangrijke toets
en we zijn nerveus.
1393
01:40:02,497 --> 01:40:04,749
Hartelijk dank. Ik log uit.
1394
01:40:04,833 --> 01:40:06,918
-Tot ziens.
-Bedankt.
1395
01:40:08,336 --> 01:40:09,796
Hij neemt de tijd.
1396
01:40:11,214 --> 01:40:12,173
Daar komt hij.
1397
01:40:17,721 --> 01:40:18,638
Pardon.
1398
01:40:19,514 --> 01:40:20,807
-Hoe is het gegaan?
-Tien.
1399
01:40:20,890 --> 01:40:22,642
-Goed zo. Was het moeilijk?
-Nee.
1400
01:40:22,726 --> 01:40:24,561
Echt? Wat vroegen ze?
1401
01:40:24,644 --> 01:40:26,229
Ze geven tienen weg.
1402
01:40:26,312 --> 01:40:27,230
'Een tien.'
1403
01:40:31,192 --> 01:40:33,069
Daar is hij. Ja.
1404
01:40:51,588 --> 01:40:52,797
Een vijf.
1405
01:41:00,513 --> 01:41:02,056
Lieverd,
1406
01:41:02,140 --> 01:41:05,769
in het leven zijn er
hoogte- en dieptepunten.
1407
01:41:05,852 --> 01:41:08,229
Dit is het laatste, maar...
1408
01:41:08,313 --> 01:41:11,608
Maar ik heb gemiddeld een zes
dus ik ga over.
1409
01:41:16,613 --> 01:41:18,907
En dat allemaal dankzij mijn moeder.
1410
01:41:20,533 --> 01:41:22,327
Ik hou van je.
1411
01:41:22,410 --> 01:41:25,038
Lekker puh.
1412
01:41:26,414 --> 01:41:28,333
We zijn blij.
1413
01:41:28,416 --> 01:41:30,585
-Familiefeestje.
-Ja.
1414
01:41:31,544 --> 01:41:33,296
Boks.
1415
01:41:34,964 --> 01:41:36,341
Mijn favoriete vijf.
1416
01:46:07,278 --> 01:46:09,280
Ondertiteld door: AC
1417
01:46:09,363 --> 01:46:11,365
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
89822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.