Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,190
FEMALE SINGER:
♪♪ IT'S A BEAUTIFUL ♪♪
2
00:00:02,290 --> 00:00:04,290
♪♪ IT'S A BEAUTIFUL DAY ♪♪
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,760
♪♪ IT'S A BEAUTIFUL DAY... ♪♪
4
00:00:08,860 --> 00:00:11,650
BILLY: OH.
OLIVIA: HERE WE GO. OK.
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,490
WHAT IS--
WHAT IS THIS?
6
00:00:19,040 --> 00:00:20,230
CRACKLIN' BACON AND--
7
00:00:20,330 --> 00:00:21,790
I THINK IT LOOKS
GREAT, HONEY.
8
00:00:21,890 --> 00:00:23,430
- IT TASTES GREAT, TOO.
- YOU SEE, DAD?
9
00:00:23,530 --> 00:00:25,480
JORDAN'S INHALING HIS.
BILLY: OK.
10
00:00:25,580 --> 00:00:27,000
DAD, IF YOU DON'T WANT YOURS,
I CAN TAKE IT OFF YOUR PLATE.
11
00:00:27,100 --> 00:00:28,840
EXCUSE ME.
GREEDY WITH YOUR--
12
00:00:28,940 --> 00:00:30,950
[LAURA GIGGLES]
BILLY: LET ME--ALL RIGHT.
13
00:00:32,830 --> 00:00:34,740
OLIVIA: MM. WELL?
14
00:00:34,840 --> 00:00:36,780
I STAND CORRECTED.
THIS IS DELICIOUS.
15
00:00:36,880 --> 00:00:38,390
OLIVIA: I KNOW.
BILLY: ALL RIGHT.
16
00:00:38,490 --> 00:00:40,270
WAY TO GO. MM.
17
00:00:40,370 --> 00:00:41,870
SO, HAVE YOU, UH,
18
00:00:41,970 --> 00:00:44,120
DECIDED WHAT YOU'RE GONNA
SAY TO YOUR TEAM TODAY?
19
00:00:44,220 --> 00:00:46,200
I'M, UH, STILL
WORKING ON IT.
20
00:00:46,300 --> 00:00:48,050
OLIVIA: WAIT, WHAT'S THAT?
JORDAN: MM.
21
00:00:48,150 --> 00:00:50,090
AFTER TODAY'S
SPRING COMBINE,
DAD'S GONNA TELL
22
00:00:52,240 --> 00:00:54,260
OLIVIA: HOW DO YOU THINK
THEY'LL TAKE IT?
BILLY: I DON'T KNOW.
23
00:00:54,360 --> 00:00:56,790
COACHING CHANGE
AT THIS LEVEL, THEY HIT
A LITTLE BIT HARDER, SO...
24
00:00:56,890 --> 00:00:59,230
OLIVIA: MM.
BILLY: THE PLAYERS LOOK
AT ME AS A FATHER FIGURE.
25
00:00:59,330 --> 00:01:01,560
GRACE IS GONNA BE THERE...
JORDAN: MM-HMM.
26
00:01:01,660 --> 00:01:03,180
BILLY: IF THE PLAYERS
NEED HELP AFTERWARDS.
JORDAN: AND I'LL BE THERE.
27
00:01:03,260 --> 00:01:05,040
BILLY: YES.
OLIVIA: WHY ARE YOU GOING?
28
00:01:05,140 --> 00:01:07,090
BECAUSE BEVERLY PLAYERS
ARE GONNA BE THERE.
29
00:01:07,190 --> 00:01:08,770
I'M GONNA HELP OUT
WITH THE DRILLS,
YOU KNOW, THROWING
30
00:01:08,870 --> 00:01:10,140
TO THE WIDE RECEIVERS.
BILLY: HMM. YOU THINK
31
00:01:10,240 --> 00:01:11,900
ANYBODY ELSE WOULD
WANT TO HELP OUT,
32
00:01:12,000 --> 00:01:13,700
LIKE--LIKE SPENCER?
I KNOW THE PLAYERS
LOOK UP TO HIM.
33
00:01:13,800 --> 00:01:15,710
WHAT DO YOU THINK?
LAURA: BABE.
34
00:01:15,810 --> 00:01:17,630
BILLY: HMM?
LAURA: IF YOU WANT
TO MAKE THINGS RIGHT
35
00:01:17,730 --> 00:01:19,280
WITH SPENCER,
JUST CALL HIM.
36
00:01:19,380 --> 00:01:21,520
TAKE THE FIRST STEP.
37
00:01:21,620 --> 00:01:23,770
OLIVIA: WELL, I'M GLAD
YOU LIKED THE BLUEBERRY
AND RICOTTA TOAST...
38
00:01:23,870 --> 00:01:25,770
JORDAN: MM-HMM.
OLIVIA: BUT I CAN'T
TAKE ALL THE CREDIT
39
00:01:25,870 --> 00:01:27,650
BECAUSE IT'S LAYLA'S RECIPE.
JORDAN: HMM. WHAT?
40
00:01:27,750 --> 00:01:29,300
REALLY?
NEVER MADE THIS FOR ME.
41
00:01:29,400 --> 00:01:31,300
WHY WOULD LAYLA
MAKE YOU BREAKFAST?
42
00:01:31,400 --> 00:01:33,830
BECAUSE WE'RE FRIENDS.
43
00:01:33,930 --> 00:01:35,950
LAURA: YOU GUYS,
I MISSED THIS,
44
00:01:36,050 --> 00:01:38,040
THE FOUR OF US.
BILLY: YEAH. THIS IS NICE.
45
00:01:38,140 --> 00:01:39,760
WE SHOULD DO THIS
MORE OFTEN.
46
00:01:39,860 --> 00:01:41,520
OLIVIA: I'M IN.
JORDAN: ME, TOO.
47
00:01:41,620 --> 00:01:43,130
LAURA: YEAH?
OLIVIA: YEAH.
48
00:01:43,230 --> 00:01:44,690
LAURA: SO, LIKE, WHAT?
ONCE A WEEK?
49
00:01:44,790 --> 00:01:46,540
OLIVIA: UHH...
JORDAN: WELL...
50
00:01:46,640 --> 00:01:48,180
BILLY: HA HA HA!
OLIVIA: I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
51
00:01:48,280 --> 00:01:51,070
LAURA, CHUCKLING:
OK, HOW 'BOUT...
52
00:01:51,170 --> 00:01:54,270
ONCE A MONTH,
JUST US?
53
00:01:54,370 --> 00:01:56,240
OK? THEN IT'S SETTLED.
54
00:01:56,340 --> 00:01:59,240
ONCE A MONTH, BREAKFAST
WITH MY FAVOURITE TEAM.
55
00:01:59,340 --> 00:02:01,530
LAURA: YEAH.
BILLY: ALL RIGHT. BRING IT IN.
56
00:02:01,630 --> 00:02:04,310
LAURA: CHEERS.
BILLY: YEAH, BAKER BREAKFAST.
57
00:02:11,770 --> 00:02:14,080
COOP: WAIT,
SO LIV DOESN'T WANT
TO BE FRIENDS?
58
00:02:14,180 --> 00:02:16,400
NAW, SHE WANTS TO BE
MORE THAN FRIENDS.
59
00:02:16,500 --> 00:02:18,730
BRO, BUT Y'ALL
TRIED THAT ALREADY
AND IT DIDN'T WORK.
60
00:02:18,830 --> 00:02:21,530
"DIDN'T WORK" IS
A LITTLE OVERSIMPLIFIED,
BUT I GUESS.
61
00:02:21,630 --> 00:02:22,940
NOW, LOOK, DO YOU
STILL LOVE LIV?
62
00:02:23,040 --> 00:02:25,460
YES. BUT AM I STILL
IN LOVE WITH HER?
63
00:02:29,450 --> 00:02:31,870
ISN'T JUST ECHOES
FROM WHAT WE HAD?
64
00:02:31,970 --> 00:02:34,360
THOSE ARE GOOD QUESTIONS.
WHAT DID ALICIA SAY?
65
00:02:34,460 --> 00:02:35,960
SPENCER: HUH?
COOP: "HUH"?
66
00:02:36,060 --> 00:02:37,810
WHAT DID YOUR
CURRENT GIRLFRIEND SAY
67
00:02:37,910 --> 00:02:39,610
ABOUT YOUR EX-GIRLFRIEND
WANTING YOU BACK?
68
00:02:39,710 --> 00:02:41,260
SPENCER: I AIN'T TELL HER.
COOP: WHAT?
69
00:02:46,090 --> 00:02:47,670
'CAUSE SHE WANTS
TO MEET UP TODAY.
70
00:02:47,770 --> 00:02:49,870
BRO, THERE'S WAY
TOO MUCH HISTORY
BETWEEN YOU TWO
71
00:02:49,970 --> 00:02:52,520
FOR YOU TO JUST BE
BLOWING HER OFF
LIKE THAT, SO IF YOU
72
00:02:52,620 --> 00:02:56,350
ARE GONNA AVOID HER,
YOU BETTER HAVE
A LEGIT REASON.
73
00:03:03,600 --> 00:03:06,250
[SIGHS QUIETLY]
74
00:03:07,890 --> 00:03:09,800
ARE YOU WEARING
A CARDIGAN?
75
00:03:09,900 --> 00:03:12,760
NO, IT'S AN OFFICIAL
COASTAL CALIFORNIA
SWEATER VEST.
76
00:03:12,860 --> 00:03:14,170
YOU'RE GONNA WEAR IT
TO THE COMBINE?
77
00:03:14,270 --> 00:03:15,530
WELL, NOW I'M
NOT SO SURE.
78
00:03:15,630 --> 00:03:18,900
IT'S FINE.
YOU LOOK COACH-Y.
79
00:03:19,000 --> 00:03:20,900
ASHER: THAT'S WHAT
I WAS GOING FOR.
JAYMEE: GOOD, GOOD.
80
00:03:21,000 --> 00:03:22,710
[BOTH CHUCKLE]
ASHER: ALL RIGHT.
81
00:03:22,810 --> 00:03:24,470
WISH ME LUCK.
[SIGHS]
82
00:03:24,570 --> 00:03:25,990
YOU'RE LEAVING
RIGHT NOW?
83
00:03:26,090 --> 00:03:27,800
YEAH, IT'S--IT'S
A LONG DRIVE. WHY?
84
00:03:27,900 --> 00:03:29,880
NOTHING. I WANTED
TO TALK TO YOU
85
00:03:29,980 --> 00:03:32,110
ABOUT SOMETHING,
BUT IT CAN WAIT.
86
00:03:42,210 --> 00:03:43,550
TO WHAT?
87
00:03:43,650 --> 00:03:45,660
I'M PREGNANT.
88
00:03:49,100 --> 00:03:51,810
NOW THAT I HAVE YOUR REACTION,
ASK ME AGAIN HOW I'M DOING.
89
00:03:51,910 --> 00:03:54,420
NO, I'M--
I'M--I'M SORRY.
90
00:03:54,520 --> 00:03:57,020
OK, UM...
91
00:03:57,120 --> 00:03:58,990
LET ME CALL
THE OTHER COACHES,
92
00:03:59,090 --> 00:04:00,990
LET 'EM KNOW THAT I CAN'T
COVER THE COMBINE, OK?
93
00:04:01,090 --> 00:04:03,560
WE HAVE PLENTY
OF TIME TO TALK.
94
00:04:03,660 --> 00:04:06,160
WELL, I DON'T KNOW
ABOUT PLENTY, BUT
95
00:04:06,260 --> 00:04:08,130
WE HAVE TIME.
96
00:04:08,230 --> 00:04:10,610
YOU SHOULD GO
TO THE COMBINE,
97
00:04:10,710 --> 00:04:13,220
WEAR YOUR LITTLE CARDIGAN.
[BOTH CHUCKLE]
98
00:04:13,320 --> 00:04:15,900
ASHER: SWEATER VEST.
JAYMEE: HEH! YEAH. HEH!
99
00:04:16,000 --> 00:04:18,090
WE CAN TALK
WHEN YOU GET BACK.
100
00:04:20,090 --> 00:04:21,760
[R&B MUSIC PLAYING]
101
00:04:21,860 --> 00:04:23,960
[KNOCK ON DOOR]
102
00:04:24,060 --> 00:04:26,810
LAYLA: DAD.
HEY, I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN TOWN.
103
00:04:26,910 --> 00:04:30,460
HEY, UM, I'D LIKE TO SPEAK
WITH MY DAUGHTER ALONE, PLEASE?
104
00:04:30,560 --> 00:04:32,500
MAN: YEAH, NO PROBLEM.
[MUSIC STOPS]
105
00:04:32,600 --> 00:04:33,820
OK.
106
00:04:33,920 --> 00:04:35,870
WELL, I CAN TELL
YOU'RE UPSET,
107
00:04:35,970 --> 00:04:37,870
BUT CAN I HUG YOU
AT LEAST?
108
00:04:37,970 --> 00:04:40,020
I HAVEN'T SEEN YOU
IN MONTHS. HEH!
109
00:04:41,500 --> 00:04:44,250
MMM. LOOK, I'M SURE
YOU KNOW WHY I'M HERE.
110
00:04:44,350 --> 00:04:46,730
UM, 'CAUSE CLAY GAVE US
OUR NAME BACK?
111
00:04:46,830 --> 00:04:48,330
[SIGHS]
112
00:04:48,430 --> 00:04:50,940
EVERYTHING I BUILT
AT KEATING RECORDS,
113
00:04:51,040 --> 00:04:55,030
MY LIFE'S WORK, IT'S GONE.
LAYLA: WELL, THE MUSIC
CATALOGUE'S STILL THERE.
114
00:05:05,710 --> 00:05:07,700
NOT CLAY,
AND I FIXED THAT.
115
00:05:07,800 --> 00:05:10,420
HEY, I'M YOUR BLOOD
AND THE LEGACY
WILL CARRY ON.
116
00:05:10,520 --> 00:05:12,430
YOU WERE SO ADAMANT
ABOUT WANTING TO BUILD
YOUR OWN THING, I DIDN'T
117
00:05:12,530 --> 00:05:14,950
EVEN KNOW YOU WANTED
THE COMPANY, AND I
APOLOGISE FOR THAT.
118
00:05:15,050 --> 00:05:17,920
BUT I WORKED REALLY HARD
TO BUILD KEATING RECORDS
FROM SCRATCH.
119
00:05:18,020 --> 00:05:22,010
YES, YOU ARE MY LEGACY,
BUT SO IS THAT COMPANY,
120
00:05:22,110 --> 00:05:25,660
AT LEAST UNTIL SOMEONE
STRIPPED MY NAME FROM IT.
121
00:05:25,760 --> 00:05:28,500
[SIGHS]
SORRY.
122
00:05:28,600 --> 00:05:31,870
ONE DAY
YOU'LL UNDERSTAND.
123
00:05:31,970 --> 00:05:34,380
[FOOTSTEPS RETREAT,
LAYLA SIGHS]
124
00:05:36,820 --> 00:05:39,370
PREACH: A.J., WHERE YOU GOIN'?
A.J.: DETENTION.
125
00:05:39,470 --> 00:05:41,570
PREACH: UH,
DETENTION IS THAT WAY.
A.J.: I'MMA HIT UP
126
00:05:41,670 --> 00:05:43,940
THE CANDY MACHINE FIRST.
PREACH: THE CANDY MACHINE
IN THE TEACHERS' LOUNGE?
127
00:05:44,040 --> 00:05:46,380
A.J.: AIN'T NO TEACHERS
HERE ON SATURDAY.
PREACH: I'M HERE.
128
00:05:46,480 --> 00:05:49,790
LOOK, IT'S MY JOB TO
MAKE SURE THAT YOU GET
TO DETENTION ON TIME,
129
00:05:49,890 --> 00:05:53,680
BUT YOU GOT 20 SECONDS.
19, 18,
130
00:05:53,780 --> 00:05:55,520
17.
AMINA: HI, DADDY.
131
00:05:55,620 --> 00:05:57,890
[CHUCKLING]
AMINA, WHAT YOU DOIN' HERE?
132
00:05:57,990 --> 00:06:00,090
I DON'T GET YOU
UNTIL NEXT WEEKEND.
133
00:06:00,190 --> 00:06:03,500
MEMA DROPPED ME OFF
EARLY, SO WE CAN SPEND
THE WEEKEND TOGETHER.
134
00:06:03,600 --> 00:06:05,460
NICE.
LOOK, I HAVE TO, UH,
135
00:06:05,560 --> 00:06:07,110
SUPERVISE THIS
DETENTION THING,
136
00:06:07,210 --> 00:06:09,070
BUT YOU CAN HANG OUT
IN BILLY'S OFFICE.
137
00:06:09,170 --> 00:06:10,600
COOP IS MEETING ME
HERE FOR LUNCH.
138
00:06:10,700 --> 00:06:12,120
SHE'LL BE GLAD
TO SEE YOU.
139
00:06:12,220 --> 00:06:14,360
COME HERE, BABY GIRL.
MM.
140
00:06:14,460 --> 00:06:17,050
MM. I MISS YOU.
141
00:06:17,150 --> 00:06:18,890
WORKING
ANOTHER SATURDAY.
142
00:06:18,990 --> 00:06:21,580
HUH. JUST DOING
SOME RESEARCH.
143
00:06:21,680 --> 00:06:23,340
DID YOU HEAR
THE BIG NEWS?
144
00:06:23,440 --> 00:06:25,350
OLIVIA: MM-MM.
CHRISTEL: YOUR ARTICLE
145
00:06:25,450 --> 00:06:27,870
HAS BEEN PICKED UP
IN 8 MAJOR NEWS MARKETS.
146
00:06:27,970 --> 00:06:29,520
DETROIT, ATLANTA, PHILLY.
147
00:06:29,620 --> 00:06:31,240
A LOCAL MORNING SHOW
IN CHICAGO IS EVEN
148
00:06:31,340 --> 00:06:33,040
RUNNING AN ON-AIR
SEGMENT ABOUT IT.
149
00:06:33,140 --> 00:06:35,330
OLIVIA: WAIT. SERIOUSLY?
CHRISTEL: CONGRATULATIONS.
150
00:06:35,430 --> 00:06:37,610
IT'S TOO BAD I HAD TO
TURN DOWN THE INTERVIEW,
151
00:06:37,710 --> 00:06:40,740
BUT THIS IS STILL
HUGE FOR YOU, AND US.
152
00:06:40,840 --> 00:06:43,270
UH, WAIT--WHAT--UH,
WHAT INTERVIEW?
153
00:06:43,370 --> 00:06:45,070
THEY WANTED TO TALK
TO THE JOURNALIST
154
00:06:45,170 --> 00:06:46,920
WHO WROTE THE ARTICLE--
JAYDEN DAVIS.
155
00:06:47,020 --> 00:06:49,000
[SIGHS]
TSK.
156
00:06:49,100 --> 00:06:51,810
SUCKS THAT I DON'T
GET ANY CREDIT
FOR MY OWN ARTICLE.
157
00:06:51,910 --> 00:06:54,010
YOU CHOSE TO GO
THE PSEUDONYM ROUTE.
158
00:06:54,110 --> 00:06:56,220
BUT EVERYONE HERE
KNOWS WHO WROTE IT.
159
00:06:56,320 --> 00:06:58,760
BIG THINGS ARE COMING
TO YOU, LIV.
OLIVIA: MM.
160
00:07:05,140 --> 00:07:06,600
YOU'RE FEELING GUILTY,
AREN'T YOU?
161
00:07:06,700 --> 00:07:09,160
MY DAD JUST LOOKED
SO HEARTBROKEN.
162
00:07:09,260 --> 00:07:11,250
SO WHAT'S YOUR PLAN?
163
00:07:11,350 --> 00:07:13,810
LAYLA: I GUESS TALK TO CLAY.
JORDAN: MM.
164
00:07:13,910 --> 00:07:16,380
I--I DON'T LIKE THE IDEA
OF YOU HAVING TO GROVEL.
165
00:07:16,480 --> 00:07:19,030
WHO SAID ANYTHING
ABOUT GROVELING?
166
00:07:19,130 --> 00:07:20,350
NOT ME.
167
00:07:20,450 --> 00:07:21,870
YEAH, I DON'T GROVEL.
168
00:07:21,970 --> 00:07:23,840
JORDAN: OF COURSE NOT.
LAYLA: YEAH. HEH!
169
00:07:23,940 --> 00:07:25,520
JORDAN: YOU DON'T GROVEL. NO.
LAYLA: HEY.
170
00:07:25,620 --> 00:07:27,000
RELAX. Y'ALL KNOW
YA AIN'T GOTTA
171
00:07:27,100 --> 00:07:28,450
PRETEND IN FRONT
OF ME NO MORE.
172
00:07:28,550 --> 00:07:30,090
UH, SORRY.
FORCE OF HABIT.
173
00:07:30,190 --> 00:07:31,690
JORDAN: RIGHT.
LAYLA: I SHOULD GET GOING.
174
00:07:31,790 --> 00:07:33,340
YEAH. I GOTTA GET
OUTTA HERE, TOO, SO...
175
00:07:33,440 --> 00:07:35,220
I'LL SEE YOU LATER.
BYE, SPENCE.
176
00:07:35,320 --> 00:07:36,860
SPENCER: LATER.
LAYLA: BYE.
177
00:07:36,970 --> 00:07:38,430
JORDAN: ACTUALLY, YO, SPENCE.
SPENCER: YEAH?
178
00:07:38,530 --> 00:07:40,070
I AM HELPING OUT AT
THE SPRING COMBINE TODAY.
179
00:07:44,740 --> 00:07:46,050
YES, DEFINITELY.
LET'S DO IT.
180
00:07:46,150 --> 00:07:48,610
REALLY? OK, THAT WAS
UNEXPECTEDLY EASY.
181
00:07:48,710 --> 00:07:50,540
WELL, I KINDA NEED
SOMETHING LEGIT
TO DO TODAY
182
00:07:50,640 --> 00:07:52,700
TO GET OUT
OF SOMETHING ELSE,
SO THIS IS PERFECT.
183
00:07:52,800 --> 00:07:54,860
MUST BE SOMETHING
YOU REALLY WANT
TO GET OUT OF BADLY
184
00:07:54,960 --> 00:07:57,030
IF YOU'RE WILLING
TO SPEND TIME WITH MY DAD.
185
00:07:57,130 --> 00:07:59,430
WHO SAID ANYTHING
ABOUT SPENDING TIME
WITH YOUR DAD? NO.
186
00:07:59,530 --> 00:08:01,640
NO, IT'S A BIG FIELD,
AND I'M THERE
187
00:08:01,740 --> 00:08:04,390
FOR THE PLAYERS,
NOT HIM. COME ON.
188
00:08:05,870 --> 00:08:07,870
OK.
189
00:08:13,040 --> 00:08:15,550
BILLY: HEY, ASH.
ASHER: HEH!
190
00:08:15,650 --> 00:08:17,550
BILLY: WHAT'S UP?
ASHER: HEY, COACH.
191
00:08:17,650 --> 00:08:19,520
AREN'T YOU GOING
TO THE COMBINE?
192
00:08:19,620 --> 00:08:22,000
YEAH. YEAH, I'M--
I'M ON MY WAY
THERE NOW.
193
00:08:22,100 --> 00:08:25,370
BILLY: OK.
ASHER: I JUST WANTED
TO GET SOME ADVICE.
194
00:08:25,470 --> 00:08:27,780
OH. OK.
CAN WE DISCUSS IT
AT THE COMBINE?
195
00:08:27,880 --> 00:08:30,420
MY GIRLFRIEND IS
PREGNANT, COACH.
196
00:08:30,520 --> 00:08:33,470
BILLY: OK.
[ASHER EXHALES]
197
00:08:33,570 --> 00:08:35,550
WOW.
198
00:08:35,650 --> 00:08:37,760
[EXHALES]
THAT IS THE FIRST TIME
199
00:08:37,860 --> 00:08:40,120
THAT I'VE
SAID IT OUT LOUD.
IT FEELS, UH--
200
00:08:40,220 --> 00:08:43,250
BILLY: HEH HEH!
YEAH, IT LOOKS LIKE IT.
ASHER: COACH, I HAVE...
201
00:08:43,350 --> 00:08:45,260
A HUNDRED QUESTIONS
202
00:08:45,360 --> 00:08:47,220
AND NOT ONE
SINGLE ANSWER.
203
00:08:47,320 --> 00:08:49,710
BILLY: YOU'LL BE READY.
ASHER: HOW DO YOU KNOW?
204
00:08:49,810 --> 00:08:52,710
BECAUSE YOU'RE THE MOST
PREPARED PLAYER
I'VE EVER COACHED,
205
00:08:52,810 --> 00:08:55,460
SO, WE'RE GONNA BE
JUST FINE.
206
00:08:56,940 --> 00:08:58,810
OK?
207
00:08:58,910 --> 00:09:01,010
NOW, WE GONNA GO
TO THIS COMBINE
208
00:09:01,110 --> 00:09:03,130
OR WE'RE GONNA TALK
ABOUT YOUR KID ALL DAY?
209
00:09:03,230 --> 00:09:04,740
[SIGHS]
YEAH, SORRY.
210
00:09:04,840 --> 00:09:07,020
BILLY: OK.
ASHER: UH, HEH!
211
00:09:07,120 --> 00:09:09,270
I'LL, UH, I'LL SEE YOU THERE.
BILLY: OK, YEAH.
212
00:09:09,370 --> 00:09:11,670
ALL RIGHT, UM,
THAT'S THE KITCHEN,
IT'S THAT DIRECTION.
213
00:09:11,770 --> 00:09:15,720
SO YOU'RE IN NO CONDITION
TO DRIVE, SO WHY DON'T WE
TAKE THE CRENSHAW BUS TOGETHER?
214
00:09:15,820 --> 00:09:17,370
ASHER: YEAH.
BILLY: YEAH. THERE WE GO.
215
00:09:17,470 --> 00:09:19,370
ASHER: YEAH, THANKS.
BILLY: THIS WAY.
216
00:09:19,470 --> 00:09:21,330
OPEN UP. THERE WE GO.
ASHER: YEAH.
217
00:09:21,430 --> 00:09:23,300
YO, WHERE DID YOU
GET THESE?
218
00:09:23,400 --> 00:09:25,220
WE GOT A SNACK MACHINE
IN THE TEACHERS' LOUNGE.
219
00:09:25,320 --> 00:09:27,270
DAWG, I JUST
BROKE MY TOOTH.
220
00:09:27,370 --> 00:09:29,230
THIS THING GOTTA BE,
LIKE, 30 YEARS OLD.
221
00:09:29,330 --> 00:09:31,560
AMINA: TASTES GOOD TO ME.
COOP: WELL, THEN, SEE HERE.
222
00:09:31,660 --> 00:09:34,480
YOU CAN HAVE MINE THEN.
WOMAN: AMINA.
223
00:09:34,580 --> 00:09:36,490
[SIGHS]
224
00:09:36,590 --> 00:09:39,050
WHAT DID I TELL YOU ABOUT
EATING THAT MUCH SUGAR?
225
00:09:39,150 --> 00:09:41,060
YOU SAID IT'LL
ROT MY TEETH.
226
00:09:43,240 --> 00:09:45,190
YES. I NEED
MY GRANDDAUGHTER.
227
00:09:45,290 --> 00:09:48,590
ARE YOU FORGETTING WE HAVE
FULL CUSTODY OF HER?
THIS WAS STUPID.
228
00:09:48,690 --> 00:09:51,440
WHY DID YOU DROP HER OFF
EARLY IF YOU WAS GONNA
COME AT HIM LIKE THIS?
229
00:09:51,540 --> 00:09:53,200
THE JUDGE IS GONNA
HEAR ABOUT THIS.
230
00:09:53,300 --> 00:09:54,970
IT'S NOT HIS FAULT.
231
00:09:55,070 --> 00:09:56,690
I RAN AWAY.
232
00:09:56,790 --> 00:09:58,900
COOP: WAIT. WHAT?
AMINA: I'M SORRY, MEMA.
233
00:09:59,000 --> 00:10:01,340
I LIED AND SAID YOU
DROPPED ME OFF EARLY
'CAUSE I DON'T WANT
234
00:10:01,440 --> 00:10:03,510
TO MOVE TO BALTIMORE.
COOP: BALTIMORE?
235
00:10:03,610 --> 00:10:05,270
AIN'T NOBODY GOIN'
TO BALTIMORE.
236
00:10:05,370 --> 00:10:07,120
WE ARE.
WE'RE MOVING THERE
237
00:10:07,220 --> 00:10:09,040
AT THE END OF AMINA'S
SCHOOL SEMESTER.
238
00:10:11,540 --> 00:10:14,370
AMINA, LET'S GO
CHECK OUT THE GYM.
239
00:10:14,470 --> 00:10:16,420
IS THIS THE PART
WHERE YOU GET ALL TOUGH
240
00:10:16,520 --> 00:10:18,820
AND YOU TRY TO
INTIMIDATE ME?
241
00:10:18,920 --> 00:10:21,670
NO, IT'S NOT LIKE THAT.
242
00:10:21,770 --> 00:10:23,670
AMINA'S
OUR RESPONSIBILITY,
243
00:10:23,770 --> 00:10:25,680
AND SHE'S BETTER OFF
WITHOUT YOU.
244
00:10:25,780 --> 00:10:29,240
I KNOW THE REAL YOU.
I WATCHED YOU GROW UP
ON THESE STREETS,
245
00:10:29,340 --> 00:10:32,370
AND THAT'S WHY
I'M TAKING HER
FAR AWAY FROM HERE,
246
00:10:32,470 --> 00:10:35,120
AND NOW YOU DON'T
GET HER NEXT WEEKEND.
247
00:10:38,930 --> 00:10:40,830
JORDAN:
OK, SO REWIND.
248
00:10:45,780 --> 00:10:47,720
SHE AIN'T GIVE ME
A CHANCE.
249
00:10:47,820 --> 00:10:49,570
BUT SHE WANTED
TO TALK TODAY
AND INSTEAD,
250
00:10:49,670 --> 00:10:51,250
YOU'RE DOING THE COMBINE?
SPENCER: BRO,
251
00:10:51,350 --> 00:10:53,580
YOU ASKED ME
FOR MY HELP.
252
00:10:59,170 --> 00:11:01,150
OK, LOOK, COOL.
253
00:11:01,250 --> 00:11:03,160
YOU WANT ME
TO LEAVE, I'LL LEAVE.
JORDAN: NO, NO, NO, NO.
254
00:11:03,260 --> 00:11:05,960
COME ON. WE'RE ALREADY
HERE, ALL RIGHT?
BESIDES, YOU PROBABLY
255
00:11:06,060 --> 00:11:08,730
ALREADY BLEW IT
WITH LIV, BUT MY DAD WAS
GLAD YOU AGREED TO COME.
256
00:11:08,830 --> 00:11:11,780
SPENCER: WHY'D YOU TELL HIM?
JORDAN: 'CAUSE IT WAS HIS IDEA.
257
00:11:11,880 --> 00:11:13,940
HE ASKED YOU
TO BRING ME HERE?
258
00:11:14,040 --> 00:11:16,710
I MEAN, HE MENTIONED IT.
IT WASN'T LIKE IT WAS
SOME DEVIOUS PLAN.
259
00:11:16,810 --> 00:11:18,510
BRO, NOW HE'S GONNA
THINK I'M ACCEPTING
260
00:11:18,610 --> 00:11:20,320
SOME OLIVE BRANCH THAT
I AIN'T READY FOR YET.
261
00:11:20,420 --> 00:11:21,920
YOU GOTTA RELAX,
DUDE, OK?
262
00:11:22,020 --> 00:11:24,000
YOU ARE THE ONE WHO IS
MAKING EVERYTHING
263
00:11:24,100 --> 00:11:27,310
MORE COMPLICATED HERE,
ALL RIGHT, WITH OLIVIA
AND MY DAD.
264
00:11:31,080 --> 00:11:33,770
I'MMA GO CHECK OUT
THESE WIDE RECEIVERS.
265
00:11:37,690 --> 00:11:39,740
[SIGHS]
I...
266
00:11:43,270 --> 00:11:45,930
CLAY, CHUCKLING:
YEAH, THIS LOOKS GOOD.
I LIKE THAT.
267
00:11:52,050 --> 00:11:55,390
WHAT DO YOU THINK?
LAYLA: CLAY TAYLOR
ENTERTAINMENT?
268
00:11:55,490 --> 00:11:58,000
YOU REALLY GOING
WITH THE INITIALS?
CLAY: IT'S OUR NEW LOGO. WHY?
269
00:11:58,100 --> 00:11:59,840
LAYLA: CTE?
CLAY: MM-HMM.
270
00:11:59,940 --> 00:12:01,770
YOU KNOW THAT'S
A SPORTS INJURY-RELATED
271
00:12:01,870 --> 00:12:02,970
BRAIN CONDITION, RIGHT?
272
00:12:03,070 --> 00:12:04,650
CAN I HELP YOU
WITH SOMETHING?
273
00:12:04,750 --> 00:12:07,100
YES, ACTUALLY.
GOOD NEWS.
274
00:12:07,200 --> 00:12:09,580
YOU DON'T HAVE
TO USE THE CTE LOGO.
275
00:12:09,680 --> 00:12:11,790
IT'S CLAY TAYLOR
ENTERTAINMENT.
276
00:12:11,890 --> 00:12:14,270
LAYLA: NO, IT'S KEATING RECORDS.
CLAY: WHAT?
277
00:12:14,370 --> 00:12:16,320
YOU CAN HAVE
THE NAME BACK.
278
00:12:16,420 --> 00:12:18,280
I WAS WRONG.
279
00:12:18,380 --> 00:12:20,490
DO YOU REALLY THINK
YOU WERE WRONG,
280
00:12:20,590 --> 00:12:22,650
OR DID DADDY SAY
YOU WERE WRONG?
281
00:12:22,750 --> 00:12:25,260
DOES IT MATTER?
YOU CAN HAVE
THE NAME BACK.
282
00:12:25,360 --> 00:12:29,070
CONGRATULATIONS. YOU WIN.
CLAY: I ALREADY WON.
283
00:12:29,170 --> 00:12:31,510
I GOT THE ARTISTS,
THE CATALOGUE,
AND THE EMPIRE.
284
00:12:31,610 --> 00:12:34,160
NOW IT'S ALL UNDER MY NAME.
LAYLA: CTE.
285
00:12:34,260 --> 00:12:36,360
IT'S CLAY TAYLOR
ENTERTAI--
286
00:12:36,460 --> 00:12:39,250
LOOK, THE BALL IS
ALREADY ROLLING
ON THIS REBRANDING.
287
00:12:39,350 --> 00:12:41,490
IT'S TOO LATE,
SO YOU CAN KEEP
THE KEATING NAME.
288
00:12:41,590 --> 00:12:43,740
NOW GO WORK
ON THEM DADDY ISSUES
SOMEWHERE ELSE.
289
00:12:43,840 --> 00:12:46,710
I HAVE AN EMPIRE
TO RUN HERE.
[CLICKS TEETH]
290
00:12:46,810 --> 00:12:49,350
D, LET ME HOLLER
AT YOU RIGHT QUICK.
THIS LOOKS GOOD, MAN.
291
00:12:49,450 --> 00:12:52,860
MAYBE WE CAN GET
ANOTHER SIGN RIGHT HERE...
[LAYLA SIGHS]
292
00:12:56,310 --> 00:12:58,530
NEXT YEAR, COACH.
BILLY: HEH HEH! YES, SIR.
293
00:12:58,630 --> 00:13:00,580
SHAME I AIN'T GONNA BE
OUT THERE WITH 'EM.
294
00:13:00,680 --> 00:13:02,660
OH, COME ON, NOW.
295
00:13:02,760 --> 00:13:04,870
YOU KNOW YOU'RE
GONNA BE BALLIN'
OUT THERE AT COASTAL.
296
00:13:04,970 --> 00:13:07,350
JABARI: HMM.
BILLY: ONLY BIGGER AND
BETTER THINGS FOR YOU, SON.
297
00:13:07,450 --> 00:13:09,160
JABARI: WHAT ABOUT YOU?
BILLY: HMM?
298
00:13:09,260 --> 00:13:11,200
BIGGER AND BETTER THINGS
IN YOUR FUTURE, TOO?
299
00:13:11,300 --> 00:13:13,240
THERE'S A LOT OF SMOKE
ABOUT YOU LEAVING...
BILLY: YEAH.
300
00:13:13,340 --> 00:13:15,250
SO GUYS ARE STARTING
TO ASK QUESTIONS.
301
00:13:15,350 --> 00:13:16,850
BILLY: I'MMA TELL
THE TEAM TODAY.
JABARI: WELL, WHATEVER
302
00:13:16,950 --> 00:13:19,420
YOU DECIDE, COACH,
I GOT YOUR BACK
303
00:13:19,520 --> 00:13:22,300
'CAUSE, I MEAN,
WITHOUT YOU...
304
00:13:22,400 --> 00:13:24,950
IF I DIDN'T
COME PLAY FOR YOU,
305
00:13:25,050 --> 00:13:28,600
THERE WOULD BE NO BIGGER
AND BETTER IN MY FUTURE.
306
00:13:28,700 --> 00:13:30,640
COME ON, MAN.
307
00:13:30,740 --> 00:13:33,010
I'LL NEVER FORGET
EVERYTHING YOU DID
FOR ME, COACH.
308
00:13:33,110 --> 00:13:35,610
I APPRECIATE THAT.
309
00:13:35,710 --> 00:13:38,020
THANK YOU, SON.
310
00:13:38,120 --> 00:13:40,020
GET OUTTA HERE.
311
00:13:40,120 --> 00:13:42,670
[OVERLAPPING CHATTER]
312
00:13:42,770 --> 00:13:44,870
HEY, COACH.
313
00:13:44,970 --> 00:13:46,680
OH, IT'S MY HUSBAND'S
ACE RECRUITER.
314
00:13:46,780 --> 00:13:48,400
HEH HEH.
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
315
00:13:48,500 --> 00:13:50,410
I MEAN, YOU WERE
MY SECRET WEAPON
316
00:13:50,510 --> 00:13:52,610
AND NOW YOU'RE HIS.
ASHER, CHUCKLING: YEAH, RIGHT.
317
00:13:52,710 --> 00:13:54,780
YOU JUST HAD
ANOTHER GREAT SEASON
AT BEVERLY WITHOUT ME.
318
00:13:54,880 --> 00:13:58,020
AH, WELL, WHEN YOU
WERE BY MY SIDE, IT WAS
DEFINITELY A LOT EASIER.
319
00:13:58,120 --> 00:14:00,710
ASHER: I DO WANT
TO KNOW YOUR SECRET.
MONTES: TO COACHING?
320
00:14:00,810 --> 00:14:02,750
ASHER: YES.
MONTES: HYDRATION.
321
00:14:02,850 --> 00:14:05,280
[CHUCKLES]
ASHER: SUCH A MONTES ANSWER.
322
00:14:05,380 --> 00:14:07,560
BILLY: OH, WHAT'S
HAPPENING HERE?
ASHER: COACH.
323
00:14:07,660 --> 00:14:09,650
BILLY: BEVERLY REUNION
IN THE HOUSE.
[ASHER CHUCKLES]
324
00:14:14,960 --> 00:14:16,820
JUST KEEP ADDING
BANNERS TO IT.
325
00:14:16,920 --> 00:14:19,630
I WAS JUST ASKING
MONTES HER SECRET
TO COACHING.
326
00:14:19,730 --> 00:14:21,630
WHAT'S YOURS?
327
00:14:21,730 --> 00:14:23,800
I'M NOT GIVING YOU
MY SECRETS.
328
00:14:23,900 --> 00:14:25,920
WE'RE RIVALS
NEXT YEAR, BRUH.
329
00:14:26,020 --> 00:14:28,170
YEAH.
ASHER: YEAH. I, UH,
I KEEP FORGETTING.
330
00:14:28,270 --> 00:14:30,410
[CHUCKLES]
BILLY: YUP.
331
00:14:30,510 --> 00:14:33,380
LOOK, UM...
332
00:14:33,480 --> 00:14:35,910
I WANT YOU BOTH
TO KNOW HOW MUCH
YOU'VE MEANT TO ME.
333
00:14:36,010 --> 00:14:38,870
YOU BOTH HELPED ME
BECOME THE PERSON
THAT I AM TODAY.
334
00:14:38,970 --> 00:14:40,880
NOW I'M--I'M
GONNA WALK AWAY
335
00:14:40,980 --> 00:14:43,200
'CAUSE I KNOW MONTES
HATES THESE MOMENTS.
BILLY: HA HA!
336
00:14:43,300 --> 00:14:47,090
I DO, BUT, UH,
THANK YOU, COACH ADAMS.
337
00:14:51,200 --> 00:14:52,980
SO THE RUMOURS
ARE TRUE.
338
00:14:53,080 --> 00:14:55,470
YOU AND ADAMS ARE GONNA
BE RIVALS NEXT YEAR?
339
00:14:55,570 --> 00:14:57,470
UH, YEAH, YEAH.
340
00:14:57,570 --> 00:14:59,880
I, UH, HAVEN'T...
341
00:14:59,980 --> 00:15:02,480
HAVEN'T TOLD
MY TEAM YET.
342
00:15:02,580 --> 00:15:04,970
DO YOU EVER THINK
ABOUT WHAT YOUR
NEXT STEP IS GONNA BE?
343
00:15:05,070 --> 00:15:08,260
BEVERLY IS
MY NEXT STEP.
344
00:15:08,360 --> 00:15:11,180
I MEAN, LOOK AT WHAT
WE GET TO DO.
345
00:15:11,280 --> 00:15:13,310
I LOVE THIS.
346
00:15:13,410 --> 00:15:15,750
AND THESE KIDS NEED US,
THEY LOOK UP TO US,
347
00:15:15,850 --> 00:15:17,760
AND THEY STILL LOVE
FOOTBALL.
348
00:15:17,860 --> 00:15:20,520
YOU KNOW,
SOME PEOPLE ASSUME
THAT I HAVEN'T APPLIED
349
00:15:20,620 --> 00:15:23,490
TO A D-1 JOB BECAUSE
I'M A WOMAN, BUT,
350
00:15:23,590 --> 00:15:27,940
REALLY,
IT'S BECAUSE...I'M
RIGHT WHERE I BELONG.
351
00:15:28,040 --> 00:15:29,380
HMM.
352
00:15:29,480 --> 00:15:31,430
DOESN'T GET
ANY BETTER THAN THIS,
353
00:15:31,530 --> 00:15:34,030
AND I'M SURE THAT YOU
HAVE YOUR REASONS
FOR MOVING ON,
354
00:15:34,130 --> 00:15:37,200
BUT...I'D BE CRAZY
TO LEAVE.
355
00:15:37,300 --> 00:15:40,610
SPENCER, VOICE-OVER:
YOU'RE GONNA MAKE
A GREAT COACH AT GAU,
356
00:15:40,710 --> 00:15:43,250
BUT YOU'RE A GREAT MAN
IN CRENSHAW.
357
00:15:48,290 --> 00:15:51,030
MALE RAPPER:
♪♪ STAY READY... ♪♪
358
00:15:51,130 --> 00:15:52,680
NICE GRAB, NICE GRAB,
NICE GRAB.
359
00:15:52,780 --> 00:15:55,160
YOU UP, CRAWFORD.
LET'S GO. LET'S GO.
360
00:15:55,260 --> 00:15:57,490
SPENCE, SQUAD ABOUT
TO BE LEGIT NEXT YEAR.
361
00:15:57,590 --> 00:15:59,810
'BOUT TO GET
COACH BAKER HIS SECOND
STATE CHAMPIONSHIP.
362
00:15:59,910 --> 00:16:02,060
YOU UP, MAN. LET'S GO.
GO GET IT. GO GET IT.
363
00:16:02,160 --> 00:16:03,860
♪♪ AYE, GET OUT MY WAY ♪♪
364
00:16:03,960 --> 00:16:05,750
♪♪ I CANNOT BE STOPPED,
I'M RUNNING THE PLAY ♪♪
365
00:16:05,850 --> 00:16:08,310
♪♪ AYE, UH, GET OUT MY WAY,
I CANNOT BE STOPPED ♪♪
366
00:16:08,410 --> 00:16:10,760
[EDDY LAUGHS]
SPENCER: EDDY.
367
00:16:10,860 --> 00:16:13,240
COME HERE, MAN.
EDDY: HA HA HA!
368
00:16:13,340 --> 00:16:15,570
YO, SPENCE.
SPENCER: WHAT'S FUNNY?
369
00:16:15,670 --> 00:16:17,650
YOU OUT THERE DROPPING
EASY PASSES AND LAUGHING?
370
00:16:17,750 --> 00:16:19,500
WHAT'S FUNNY ABOUT
HAVING STONE HANDS, BRUH?
371
00:16:19,600 --> 00:16:21,300
YO, YOU AIN'T GOTTA DO ME
LIKE THAT, BIG DAWG.
372
00:16:21,400 --> 00:16:23,460
I DROPPED A PASS.
I'LL CATCH THE NEXT ONE.
NO BIG DEAL.
373
00:16:23,560 --> 00:16:25,790
NO, NO, IT IS A BIG DEAL.
IT AIN'T ABOUT
374
00:16:25,890 --> 00:16:28,840
THE DROPPED BALL, MAN.
IT'S ABOUT YOU SHOWING
ALL THOSE COLLEGE COACHES
375
00:16:28,940 --> 00:16:31,600
THAT YOU DON'T CARE.
LOOK, WE ALL KNOW
YOU GOT BIG TALENT.
376
00:16:31,700 --> 00:16:34,490
DO NOT GIVE THESE COACHES
A REASON TO PASS ON YOU,
MAN. COME ON.
377
00:16:34,590 --> 00:16:36,630
EDDY: YES, SIR.
SPENCER: LET'S GO.
378
00:16:42,370 --> 00:16:44,350
HA HA HA HA!
379
00:16:44,450 --> 00:16:45,950
MAN, I JUST HAD
380
00:16:46,050 --> 00:16:48,160
A VERY SCARY FLASHBACK
TO YOU GETTING ON ME
381
00:16:48,260 --> 00:16:50,200
AT PRACTICE.
SPENCER: HEY,
IT WORKED, DIDN'T IT?
382
00:16:50,300 --> 00:16:52,210
OH...
SO YOU TAKING
383
00:16:52,310 --> 00:16:54,250
FULL CREDIT FOR MY
SCHOLLIE AT COASTAL?
384
00:16:54,350 --> 00:16:56,660
NAH.
NO, YOU EARNED THAT.
385
00:16:56,760 --> 00:16:59,060
MM, YOU DEFINITELY
HELPED, THOUGH.
386
00:16:59,160 --> 00:17:01,110
SPENCER: MM-HMM.
JABARI: THAT'S FOR SURE.
387
00:17:03,250 --> 00:17:06,520
YOU GET TO BE REUNITED
WITH COACH BAKER
AT GAU NEXT YEAR.
388
00:17:06,620 --> 00:17:08,660
YEAH, BUT AT WHAT COST?
389
00:17:10,630 --> 00:17:12,170
LOOK, IF YOU ASK ME,
390
00:17:16,080 --> 00:17:18,470
BUT YOU KNOW WE GONNA
HAVE TO PLAY EACH OTHER
NEXT YEAR, RIGHT?
391
00:17:18,570 --> 00:17:20,510
YEAH, OCTOBER 7.
392
00:17:20,610 --> 00:17:22,550
YOU ALREADY KNOW
THE DATE?
393
00:17:22,650 --> 00:17:25,520
JABARI: OH, IT'S BEEN CIRCLED.
SPENCER: HA HA HA!
394
00:17:25,620 --> 00:17:28,850
JABARI:
YOU BETTER BE READY, MAN.
SPENCER: BOY, I STAY READY.
395
00:17:28,950 --> 00:17:32,500
JABARI: I HOPE SO.
HEY, GOOD TO SEE YOU, BRO.
SPENCER: PROUD OF YOU, MAN.
396
00:17:32,600 --> 00:17:34,420
HEY, THANK YOU.
397
00:17:34,520 --> 00:17:36,220
LET'S GO, 14.
SPENCER: AH!
398
00:17:36,320 --> 00:17:37,830
THERE YOU GO, THERE YOU GO.
JABARI: GOOD STUFF.
399
00:17:37,930 --> 00:17:40,090
THAT'S WHAT I'M
TALKING ABOUT, EDDY.
400
00:17:42,020 --> 00:17:44,920
MALE SINGER: ♪♪ CAN'T SAY
I HAD THIS PLANNED OUT ♪♪
401
00:17:45,020 --> 00:17:47,930
♪♪ EVERYWHERE I GO,
I STAND OUT ♪♪
402
00:17:52,880 --> 00:17:55,390
COOP: UH, SHE AIN'T COMIN'.
SADIE: WHAT DO YOU MEAN?
403
00:17:55,490 --> 00:17:58,030
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH HER. SHE TOLD ME TO
MEET HER HERE FOR COFFEE.
404
00:17:58,130 --> 00:18:00,800
I ASKED HER TO DO THAT
BECAUSE I KNEW YOU
WOULDN'T MEET WITH ME.
405
00:18:00,900 --> 00:18:04,570
TAMIA, I KNOW WHAT YOU
GONNA SAY, AND IT
AIN'T GONNA WORK.
406
00:18:04,670 --> 00:18:06,850
CAN WE PLEASE JUST
HAVE THE COFFEE?
407
00:18:06,950 --> 00:18:09,020
ALL RIGHT, I ORDERED
YOURS ALREADY.
SADIE: MM.
408
00:18:09,120 --> 00:18:10,660
AND THEN YOU CAN CALL
AND YELL AT MY MUM LATER.
409
00:18:10,760 --> 00:18:12,340
OH, I'LL CALL HER.
410
00:18:12,440 --> 00:18:14,490
SHE'LL PROBABLY BE
WAITING ON IT.
411
00:18:17,250 --> 00:18:19,120
SO...
412
00:18:19,220 --> 00:18:22,330
SHE TOLD ME YOU WERE
WORKING IN A LAW FIRM?
413
00:18:22,430 --> 00:18:24,250
YEAH. I AM.
414
00:18:24,350 --> 00:18:26,250
YOU HAVE REALLY TURNED
YOUR LIFE AROUND, HUH?
415
00:18:26,350 --> 00:18:28,420
I HAVE,
AND SO HAS PREACH.
416
00:18:28,520 --> 00:18:30,140
WE'RE MOVING
TO BALTIMORE, TAMIA.
417
00:18:30,240 --> 00:18:32,190
OK, BUT DON'T MOVE
BECAUSE YOU THINK
418
00:18:32,290 --> 00:18:34,750
YOU'RE PROTECTING AMINA
FROM HER DAD, ALL RIGHT?
419
00:18:34,850 --> 00:18:37,280
NOT UNTIL YOU GET
TO KNOW THE REAL PREACH.
420
00:18:37,380 --> 00:18:39,640
OH, I KNOW HIM.
I WATCHED HIM GROW UP.
421
00:18:39,740 --> 00:18:41,650
AND YOU WATCHED ME
GROW UP, AND YOU JUST SAID
422
00:18:41,750 --> 00:18:44,290
YOURSELF I WAS ABLE
TO TURN MY LIFE AROUND.
423
00:18:44,390 --> 00:18:47,120
WHY ARE YOU SO SURE
HE CAN'T TURN HIS AROUND?
424
00:18:52,810 --> 00:18:54,860
[INDISTINCT CHATTER]
425
00:19:00,030 --> 00:19:01,930
YOU GONNA TALK TO HIM?
426
00:19:02,030 --> 00:19:03,580
I ALREADY DID
THE OTHER DAY.
427
00:19:03,680 --> 00:19:05,580
AIN'T NOTHING
LEFT TO SAY.
428
00:19:05,680 --> 00:19:07,870
IF THAT WAS TRUE,
YOU WOULDN'T BE HERE.
429
00:19:07,970 --> 00:19:09,510
I'M JUST HELPING OUT
430
00:19:09,610 --> 00:19:12,320
AND AVOIDING LIV.
GRACE: WHY?
431
00:19:12,420 --> 00:19:14,680
SPENCER: SHE WANTS
TO GET BACK TOGETHER.
GRACE: IS THAT A BAD THING?
432
00:19:14,780 --> 00:19:16,640
I DON'T KNOW YET.
433
00:19:16,750 --> 00:19:19,410
I MEAN,
WHAT'S REALLY CHANGED
SINCE WE BROKE UP, MA?
434
00:19:19,510 --> 00:19:22,500
YOU HAVE.
I MEAN, YOU'RE NOT
AS HAPPY, BABY.
435
00:19:22,600 --> 00:19:25,300
I'M JUST
ACKNOWLEDGING A FACT.
436
00:19:25,400 --> 00:19:28,190
[SPENCER INHALES, EXHALES]
GRACE: OK.
437
00:19:28,290 --> 00:19:30,270
I'MMA LET YOU
SIT WITH THAT,
438
00:19:30,380 --> 00:19:33,120
BUT AS FOR BILLY--
SPENCER: WHY'D YOU
FORGIVE HIM SO EASY?
439
00:19:33,220 --> 00:19:35,770
FIRST OFF, BILLY DIDN'T
NEED MY FORGIVENESS.
440
00:19:38,470 --> 00:19:41,580
WE'RE MOVING ON.
YOU AIN'T GONNA BE
DIVIDED FOREVER.
441
00:19:41,680 --> 00:19:44,590
SPENCER: LOOK, I TOLD YOU,
I ALREADY SAID MY PIECE, MA.
GRACE: DID YOU?
442
00:19:44,690 --> 00:19:48,330
'CAUSE IT SEEMS LIKE YOU
MIGHT HAVE A LITTLE MORE
THAT NEEDS TO BE SAID.
443
00:19:50,380 --> 00:19:52,320
[R&B MUSIC PLAYING]
444
00:19:52,420 --> 00:19:56,370
FEMALE SINGER:
♪♪ SOMETHING SO REAL ♪♪
445
00:19:56,470 --> 00:19:59,380
♪♪ YOU'RE MY LITTLE SWEET THANG ♪♪
446
00:19:59,480 --> 00:20:01,780
♪♪ YOU'RE MY LITTLE
SWEET THANG ♪♪
447
00:20:08,780 --> 00:20:10,960
[SIGHS]
SO, WHAT DO YOU THINK?
448
00:20:11,060 --> 00:20:13,930
UM, IT'S GOOD.
IT'S GREAT.
449
00:20:14,030 --> 00:20:16,460
YEAH. THAT'S WHAT I
WANTED TO HEAR. HEH HEH!
450
00:20:16,560 --> 00:20:20,470
UM, NOW CAN I SAY
SOMETHING YOU MIGHT
NOT WANT TO HEAR?
451
00:20:20,570 --> 00:20:23,830
HEY, UM, I JUST FEEL
LIKE IT'S MISSING
SOMETHING.
452
00:20:23,930 --> 00:20:26,360
SOME OF THE LEVELS
ARE A BIT ROUGH.
453
00:20:26,460 --> 00:20:28,520
YOU KNOW, I'D--I'D JUST
GET RID OF THE FLUFF,
454
00:20:28,620 --> 00:20:30,690
AND IT FEELS A BIT
CROWDED. I DON'T THINK
YOU NEED TO FILL
455
00:20:30,790 --> 00:20:32,730
ALL THAT SPACE 'CAUSE
HER VOICE IS SO STRONG.
456
00:20:32,830 --> 00:20:34,100
MM. ANYTHING ELSE?
457
00:20:34,200 --> 00:20:35,980
UM, WELL, THE REVERB
458
00:20:36,080 --> 00:20:38,140
AT THE BEGINNING
HAS GOTTA GO.
459
00:20:38,240 --> 00:20:40,350
I MEAN, YOU COULD--YOU
COULD ADD SOME COMPRESSION
IN A FEW SPOTS
460
00:20:40,450 --> 00:20:42,550
OR TRY IT AND SEE
WHERE IT GETS YOU.
YOU KNOW, I MEAN,
461
00:20:42,650 --> 00:20:44,040
WE CAN EVEN ADD SOME
NOW IF YOU'VE GOT TIME.
462
00:20:44,140 --> 00:20:45,680
YES, PLEASE, YEAH.
463
00:20:45,780 --> 00:20:46,800
LAYLA: OK. DAD.
JP: HEY. THIS A BAD TIME?
464
00:20:46,900 --> 00:20:48,530
HI. UM, YOU KNOW
465
00:20:48,630 --> 00:20:50,410
SHAWN STOCKMAN.
JP: OH, HEY, IT'S BEEN A WHILE,
466
00:20:50,510 --> 00:20:52,260
BUT WE GO WAY BACK. COME ON.
SHAWN: GOOD TO SEE YOU.
467
00:20:53,960 --> 00:20:55,380
YOU KNOW HOW MANY TIMES
THIS GUY TURNED ME DOWN?
468
00:20:55,480 --> 00:20:56,830
UH, IT WAS NEVER
REALLY THE RIGHT TIME.
469
00:20:56,930 --> 00:20:58,910
JP: YEAH, RIGHT.
SHAWN: HA HA HA!
470
00:20:59,010 --> 00:21:01,360
JP: HEY, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
SHAWN: ACTUALLY, I'M HERE
471
00:21:01,460 --> 00:21:03,760
TO TEST YOUR DAUGHTER OUT, MAN.
SHE'S MAKING A HELL OF A NAME
FOR HERSELF,
472
00:21:03,860 --> 00:21:05,560
AND NOW I BELIEVE
THE HYPE.
473
00:21:05,660 --> 00:21:08,010
LAYLA: SO YOU KNEW
WHAT WAS MISSING.
SHAWN: HEH!
474
00:21:08,110 --> 00:21:10,580
I DID, UM, AND I
NEEDED YOU TO HEAR
THE SAME THING,
475
00:21:10,680 --> 00:21:12,820
THAT IS, IF WE'RE GONNA
PRODUCE THIS SONG TOGETHER.
476
00:21:12,920 --> 00:21:16,550
WAIT. ARE YOU SERIOUS?
YOU--YOU WANT TO
PRODUCE WITH ME?
477
00:21:16,650 --> 00:21:18,070
SHAWN: LISTEN.
I'VE SENT THIS SONG
478
00:21:18,170 --> 00:21:20,480
TO ABOUT
20 PRODUCERS OR MORE,
479
00:21:20,580 --> 00:21:22,720
AND YOU KNOW HOW MANY
CRITICISED IT?
480
00:21:22,820 --> 00:21:23,960
JUST YOU.
481
00:21:24,060 --> 00:21:25,330
I DON'T NEED
SOMEONE TO TELL ME
482
00:21:25,430 --> 00:21:27,130
THAT THE SONG
IS GOOD.
483
00:21:27,230 --> 00:21:29,100
I NEED SOMEONE TO HELP ME
MAKE THE SONG GREAT.
484
00:21:29,200 --> 00:21:31,300
WELL, I'M IN,
AND I'M HONOURED. HEH!
485
00:21:31,400 --> 00:21:34,590
UM, DAD, CAN WE
TALK LATER? I'LL JUST--
JP: HEY, DO YOUR THING.
486
00:21:34,690 --> 00:21:36,350
HEY, SHAWN,
IT'S GOOD SEEING YOU, BRO.
SHAWN: GOOD TO SEE YOU, BRO.
487
00:21:36,450 --> 00:21:37,880
JP: ALL RIGHT. COOL.
SHAWN: ALL RIGHT. TAKE CARE.
488
00:21:37,980 --> 00:21:39,800
UM, OK. I JUST WANT
TO LISTEN TO IT
489
00:21:39,900 --> 00:21:41,880
ONE MORE TIME AND
THEN TRY SOME THINGS.
490
00:21:41,980 --> 00:21:43,490
SHAWN: YEAH. LET'S DO IT.
LAYLA: OK, GREAT.
491
00:21:43,590 --> 00:21:45,530
[INDISTINCT CHATTER,
WHISTLE BLOWS]
492
00:21:52,890 --> 00:21:54,990
[SIGHS]
COACH, YOU GOT A SECOND?
493
00:21:55,090 --> 00:21:57,000
BILLY: YEAH.
494
00:21:57,100 --> 00:21:59,000
I GOT TO GET GOING.
495
00:22:02,190 --> 00:22:04,330
HELPING WITH THE,
UH, WIDE RECEIVERS.
496
00:22:04,430 --> 00:22:05,620
APPRECIATE THAT.
497
00:22:05,720 --> 00:22:07,220
LOT OF TALENT
ON THIS FIELD.
498
00:22:16,020 --> 00:22:18,770
YOU'D BE CRAZY TO LEAVE
SOUTH CRENSHAW HIGH,
499
00:22:18,870 --> 00:22:20,770
BUT IF YOU'RE
GONNA DO IT,
500
00:22:23,190 --> 00:22:25,140
WORKING WITH
YOUR PLAYERS TODAY,
THEY SO EXCITED
501
00:22:25,240 --> 00:22:27,140
ABOUT NEXT SEASON,
EVEN TALKING 'BOUT
502
00:22:27,240 --> 00:22:30,150
GETTING THEIR COACH
ANOTHER CHAMPIONSHIP.
503
00:22:35,260 --> 00:22:38,170
I KNOW. I KNOW.
I, UH, WAS GONNA
TELL 'EM TODAY,
504
00:22:38,270 --> 00:22:40,770
BUT I THINK I'M GONNA
NEED A LITTLE BIT
MORE TIME
505
00:22:40,870 --> 00:22:43,100
'CAUSE MY HEAD'S BEEN
SWIRLING ALL AROUND.
506
00:22:43,200 --> 00:22:44,820
IT'S NEVER GONNA BE
THE RIGHT TIME.
507
00:22:44,920 --> 00:22:46,350
I KNOW WHAT IT'S LIKE
TO BE BLINDSIDED.
508
00:22:46,450 --> 00:22:48,550
DO NOT DO THAT
TO THESE KIDS.
509
00:22:48,650 --> 00:22:50,880
THEY GOT ENOUGH OBSTACLES
THEY GOTTA FACE.
510
00:22:53,380 --> 00:22:56,170
STRINGING THEM ALONG,
ACTING LIKE HE ALWAYS
GONNA BE THERE FOR 'EM.
511
00:22:56,270 --> 00:22:58,270
YEAH.
512
00:22:59,640 --> 00:23:01,680
SO WHAT ABOUT
YOU AND ME?
513
00:23:04,610 --> 00:23:06,910
I NEED TIME.
514
00:23:07,010 --> 00:23:08,920
I JUST NEED MORE TIME.
515
00:23:13,140 --> 00:23:15,150
[SIGHS]
516
00:23:16,470 --> 00:23:18,380
COME ON, MAN!
517
00:23:18,480 --> 00:23:20,300
A.J.: BITCH, I WILL
RIP YOUR HAIR OUT.
518
00:23:20,400 --> 00:23:22,300
GIRL: GIRL, GET
YOUR HANDS UP OFF ME!
519
00:23:22,410 --> 00:23:25,190
[BOTH GRUNT]
PREACH: WHOA! WHOA! WHOA!
520
00:23:25,290 --> 00:23:28,440
WHAT THE HELL? I KNOW
Y'ALL NOT FIGHTING
IN MY HALLWAY!
521
00:23:28,540 --> 00:23:30,280
WHAT IS THIS ABOUT?!
A.J.: DON'T WORRY ABOUT IT.
522
00:23:30,380 --> 00:23:31,890
I WAS JUST TAKING
OUT THE TRASH.
523
00:23:31,990 --> 00:23:33,730
LOOK, Y'ALL CAN'T BE
FIGHTING IN HERE.
524
00:23:33,830 --> 00:23:35,330
A.J.: THEN WE CAN GO OUTSIDE.
PREACH: LOOK, IF I REPORT
525
00:23:35,430 --> 00:23:37,500
THIS, YOU'RE BOTH
GETTING EXPELLED.
526
00:23:37,600 --> 00:23:40,260
A.J.: HEH! WE KNOW YOU
AIN'T REPORTING NOTHING.
PREACH: WHY WON'T I?
527
00:23:40,360 --> 00:23:42,110
MY BROTHER SAYS NOBODY
MESSES WITH PREACH.
528
00:23:42,210 --> 00:23:43,950
YOU WAS IN PRISON,
RIGHT?
529
00:23:44,050 --> 00:23:45,840
PREACH: SEE, WHAT YOUR BROTHER
SHOULD BE SAYING IS I'M
530
00:23:45,940 --> 00:23:47,920
AN EXAMPLE OF HOW SOMEONE CAN
TURN THEIR LIFE AROUND.
531
00:23:48,020 --> 00:23:49,520
IT AIN'T ABOUT
THAT LIFE NO MORE.
532
00:23:49,620 --> 00:23:51,330
I GOT
A DAUGHTER NOW,
533
00:23:51,430 --> 00:23:53,330
A FEW YEARS YOUNGER
THAN BOTH OF YOU,
534
00:23:53,430 --> 00:23:55,340
AND I'LL TELL HER
LIKE I'MMA TELL YOU.
535
00:23:55,440 --> 00:23:57,340
NO ONE CAN MAKE
YOUR LIFE EASIER,
536
00:23:57,440 --> 00:23:59,630
BUT YOU CAN MAKE IT
HARDER.
537
00:23:59,730 --> 00:24:01,630
A.J.: WHAT DOES THAT MEAN?
PREACH: IT MEANS NOBODY'S GONNA
538
00:24:01,730 --> 00:24:04,600
OPEN THE DOORS FOR YOU,
BUT IF Y'ALL KEEP
ACTING LIKE THIS,
539
00:24:04,700 --> 00:24:08,050
THERE'S PEOPLE OUT THERE
THAT CAN'T WAIT TO CLOSE
THE DOOR IN YOUR FACE.
540
00:24:08,150 --> 00:24:10,570
LOOK, STOP ACTING LIKE FOOLS
AND STOP FIGHTING,
541
00:24:10,670 --> 00:24:13,440
AND YOU'RE GOOD.
NOW GET YOUR BAGS.
542
00:24:16,400 --> 00:24:19,150
ALL RIGHT, Y'ALL.
GATHER ROUND. BRING IT IN.
543
00:24:19,250 --> 00:24:22,160
BRING IT IN.
BRING IT IN.
544
00:24:22,260 --> 00:24:23,760
ALL RIGHT.
545
00:24:25,940 --> 00:24:29,210
I GOTTA SAY, I'M PROUD
OF Y'ALL EFFORT OUT THERE.
546
00:24:29,310 --> 00:24:31,580
Y'ALL DID Y'ALL THINGS IN FRONT
OF THOSE COLLEGE COACHES,
547
00:24:31,680 --> 00:24:33,740
AND BELIEVE ME,
THIS WILL GO A LONG WAY
548
00:24:33,840 --> 00:24:36,190
TO BIGGER AND BETTER THINGS
WHEN IT COMES TO YOUR FUTURE.
549
00:24:36,290 --> 00:24:38,350
I HAVE NO DOUBT
THAT EACH AND EVERY ONE
550
00:24:38,450 --> 00:24:41,480
OF YOUR SENIOR SEASONS,
Y'ALL GONNA BE ALL RIGHT.
551
00:24:41,580 --> 00:24:44,000
GIVE YOURSELVES A HAND,
ALL RIGHT?
552
00:24:44,100 --> 00:24:46,050
PLAYERS: YEAH.
BILLY: ALL RIGHT.
553
00:24:46,150 --> 00:24:48,010
UH, THAT BEING SAID,
554
00:24:48,110 --> 00:24:50,260
I KNOW THAT THERE HAVE
BEEN A LOT OF RUMOURS
555
00:24:50,360 --> 00:24:52,860
FLOATING AROUND
'BOUT MY FUTURE,
556
00:24:52,960 --> 00:24:55,590
AND I JUST WANTED Y'ALL
TO HEAR IT FROM ME.
557
00:24:55,690 --> 00:24:57,870
THOSE RUMOURS ARE TRUE.
558
00:25:02,420 --> 00:25:04,850
AND, UM--
AND I'VE ACCEPTED IT...
559
00:25:13,890 --> 00:25:16,600
AFTER SEEING WHAT Y'ALL
WERE DOING OUT THERE
ON THAT FIELD TODAY,
560
00:25:16,700 --> 00:25:19,120
WORKING HARD AS HELL
TO MAKE CRENSHAW
561
00:25:19,220 --> 00:25:21,090
A BETTER TEAM NEXT YEAR,
562
00:25:21,190 --> 00:25:24,650
I REALIZED I MADE
A MISTAKE. YEAH.
563
00:25:24,750 --> 00:25:28,460
SOMEBODY REALLY CLOSE TO ME
JUST TOLD ME THAT I WOULD BE
CRAZY TO LEAVE CRENSHAW,
564
00:25:28,560 --> 00:25:31,870
TO LEAVE THE MAN
THAT CRENSHAW MADE ME,
AND HE WAS RIGHT.
565
00:25:31,970 --> 00:25:35,640
JABARI: SO YOU STAYING, COACH?
BILLY: I'M SAYING I'M RIGHT
HERE WHERE I BELONG.
566
00:25:35,740 --> 00:25:37,840
PLAYERS: YEAH!
567
00:25:37,940 --> 00:25:40,470
WHOO!
[ALL CLAMORING]
568
00:25:46,440 --> 00:25:47,620
HEY, THINK FAST, OLD MAN.
569
00:25:47,720 --> 00:25:49,190
BILLY: MM. HA!
JORDAN: OOH!
570
00:25:49,290 --> 00:25:50,910
BILLY: "OLD MAN"? HA HA HA!
JORDAN: YEP.
571
00:25:56,500 --> 00:25:58,410
OH, I'VE NEVER HAD
YOUR ARM, THOUGH.
572
00:25:58,510 --> 00:26:00,090
YEAH, BUT YOU HAD
SOME WHEELS.
573
00:26:00,190 --> 00:26:01,900
I DID HAVE WHEELS.
574
00:26:02,000 --> 00:26:03,900
YOU KNOW, THAT SPEECH
WAS A SURPRISE.
575
00:26:04,000 --> 00:26:06,100
OH, NOW, YEAH, I'M
SORRY ABOUT THAT, SON.
576
00:26:06,210 --> 00:26:08,870
NAH, COME ON.
YOU DON'T GOT TO APOLOGISE.
577
00:26:08,970 --> 00:26:11,080
I WILL BE FINE.
WHEN YOU LEFT BEVERLY,
578
00:26:15,220 --> 00:26:17,050
BUT ONLY ONE DAD.
579
00:26:17,150 --> 00:26:18,850
HA HA HA!
580
00:26:18,950 --> 00:26:20,820
YEAH.
581
00:26:20,920 --> 00:26:23,820
I ACTUALLY CHANGED
MY MIND
582
00:26:23,920 --> 00:26:27,070
IN THE MOMENT...'CAUSE I
HAD BEEN STRUGGLING
583
00:26:27,170 --> 00:26:29,680
WITH WHAT I WAS GONNA SAY
FOR A COUPLE OF DAYS, AND
584
00:26:29,780 --> 00:26:33,400
THEN I SAW WHAT
THE BOYS WERE DOING OUT
THERE, AND I REALISED--
585
00:26:33,510 --> 00:26:36,050
- YOU'RE RIGHT WHERE YOU BELONG.
- YEAH.
586
00:26:36,150 --> 00:26:39,180
I LOVED HEARING THAT.
IT MADE ME HAPPY.
587
00:26:39,280 --> 00:26:42,180
LOOK...IF YOU WANT
TO RE-ENTER
588
00:26:42,280 --> 00:26:44,430
THE TRANSFER PORTAL,
I CAN MAKE A COUPLE
589
00:26:44,530 --> 00:26:46,510
OF CALLS
'CAUSE I FEEL LIKE I PUT
YOU IN A BAD POSITION.
590
00:26:46,610 --> 00:26:49,440
NAH, NAH, NAH.
I THINK I'M RIGHT
WHERE I BELONG, TOO.
591
00:26:49,540 --> 00:26:51,890
THAT'S ALL RIGHT.
YOU DO SEEM HAPPIER
592
00:26:51,990 --> 00:26:54,690
THAN I'VE SEEN YOU NOW
IN A LONG TIME.
593
00:26:54,790 --> 00:26:57,060
YEAH, LOVE CAN
DO THAT TO YOU.
594
00:26:57,160 --> 00:26:59,100
JORDAN: WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
BILLY: COME ON, MAN.
595
00:26:59,200 --> 00:27:03,110
YOU HAVE THE WORST
POKER FACE EVER,
ESPECIALLY WITH ME.
596
00:27:03,210 --> 00:27:06,200
OH, THE BUS IS ABOUT
TO LEAVE. LOOK,
YOU TELL LAYLA...
597
00:27:06,300 --> 00:27:08,680
SHE OFFICIALLY
HAS MY APPROVAL.
598
00:27:08,780 --> 00:27:10,770
NOW, HOW DID YOU--
HOW DID YOU KNOW?
599
00:27:10,870 --> 00:27:12,610
I'M YOUR FATHER.
600
00:27:12,710 --> 00:27:14,250
I LOVE YOU, DAD.
601
00:27:14,350 --> 00:27:15,900
BRING IT IN.
LOVE YOU, TOO.
602
00:27:16,000 --> 00:27:17,660
- MM.
- OHH...
603
00:27:17,760 --> 00:27:19,270
- HERE YOU GO.
- SEE YOU IN A BIT.
604
00:27:19,370 --> 00:27:21,310
YEP. HIGH
AND TIGHT, NOW.
605
00:27:30,910 --> 00:27:33,500
FEMALE SINGER: ♪♪ BUT I KNOW
THIS IS SOMETHING ♪♪
606
00:27:39,170 --> 00:27:41,470
[STOPS MUSIC]
HI. UM, I AM
ALWAYS BUSY.
607
00:27:41,570 --> 00:27:43,760
HOW DID YOU LINK UP
WITH SHAWN ANYWAY?
608
00:27:43,860 --> 00:27:46,200
LAYLA: A FRIEND OF A FRIEND.
JP: AND DID YOU TELL HIM
609
00:27:46,310 --> 00:27:48,410
YOU USED TO HAVE
A BOYZ II MEN POSTER
GROWING UP?
610
00:27:48,510 --> 00:27:50,370
LAYLA: UM...
JP: MM, NO.
611
00:27:50,470 --> 00:27:52,420
[BOTH CHUCKLE]
JP: LOOK, UM,
612
00:27:52,520 --> 00:27:54,460
LAYLA--
LAYLA: CLAY SAID NO, DAD.
613
00:27:54,560 --> 00:27:58,470
I TOLD HIM HE COULD HAVE
THE KEATING NAME BACK,
AND HE SAID NO,
614
00:27:58,570 --> 00:28:02,400
SO I KNOW YOU WANTED ME
TO FIX IT, BUT I CAN'T.
SORRY.
615
00:28:02,500 --> 00:28:04,240
JP: I'M GLAD.
LAYLA: YOU'RE GLAD I'M SORRY?
616
00:28:04,340 --> 00:28:06,010
NO, I'M GLAD YOU
COULDN'T FIX IT.
617
00:28:06,110 --> 00:28:07,690
HE DIDN'T DESERVE
OUR NAME ANYWAY.
618
00:28:07,790 --> 00:28:10,140
LAYLA: AM I MISSING SOMETHING?
JP: YOU KNOW,
619
00:28:10,240 --> 00:28:12,540
SOMETIMES
I FORGET YOU'RE
ONLY 19 YEARS OLD.
620
00:28:12,640 --> 00:28:15,190
YOU KNOW WHAT I WAS
DOING WHEN I WAS 19?
NOT THIS,
621
00:28:15,290 --> 00:28:17,190
NOT BUILDING
AN EMPIRE.
622
00:28:17,290 --> 00:28:20,200
I WAS WASHING DISHES
AT A 24-HOUR DINER.
623
00:28:20,300 --> 00:28:23,930
I MEAN, I WANTED
ALL THIS, BUT...
IT WAS JUST A DREAM.
624
00:28:24,030 --> 00:28:25,930
YOU NEVER TOLD ME
ABOUT THAT.
625
00:28:26,030 --> 00:28:28,220
CHECK IT OUT. HEH!
626
00:28:28,320 --> 00:28:30,020
- YOU SEE THIS OLD NAPKIN?
- YEAH.
627
00:28:30,120 --> 00:28:32,310
ALL RIGHT, WELL,
WHEN I WAS WORKING
AT THAT DINER,
628
00:28:32,410 --> 00:28:34,230
I DREW...
629
00:28:34,330 --> 00:28:37,040
THIS LOGO
FOR KEATING RECORDS.
630
00:28:37,140 --> 00:28:39,120
DAD, THAT--HEH!--
SHOULD BE IN A MUSEUM.
631
00:28:39,220 --> 00:28:42,530
YEAH, I MEAN,
UH, I WAS JUST TRYING
TO CREATE SOMETHING
632
00:28:42,630 --> 00:28:45,980
THAT WOULD LIVE,
YOU KNOW, AFTER I WAS
GONE AND IF I WAS LUCKY,
633
00:28:46,080 --> 00:28:49,540
I WOULD HAVE A CHILD
TO BE MY BLOOD LEGACY,
634
00:28:49,640 --> 00:28:52,350
AND THEN MY MUSIC
WOULD BE MY SOUL LEGACY.
635
00:28:52,450 --> 00:28:54,230
WELL, I RUINED
THAT PART.
636
00:28:54,330 --> 00:28:56,560
NO, YOU ARE THAT PART.
637
00:28:56,660 --> 00:28:59,250
YOU ARE MY LEGACY
IN EVERY FORM, LAYLA.
638
00:28:59,350 --> 00:29:01,770
I'M JUST SORRY
IT TOOK ME SO LONG
TO REALISE THAT,
639
00:29:01,870 --> 00:29:04,180
AND I'M GLAD
YOU GOT OUR NAME BACK
640
00:29:04,280 --> 00:29:06,180
BECAUSE NOW, MY BLOOD
641
00:29:06,280 --> 00:29:08,630
AND MY SOUL ARE
BACK UNDER ONE ROOF,
642
00:29:08,730 --> 00:29:11,670
AND YOU ARE GONNA TAKE
OUR KEATING LEGACY
TO LEVELS I COULD
643
00:29:11,770 --> 00:29:14,760
ONLY DREAM OF
WHEN I WAS WASHING
DISHES IN THIS DINER.
644
00:29:14,860 --> 00:29:16,900
THANKS, DAD.
645
00:29:29,530 --> 00:29:31,080
HEY.
646
00:29:31,180 --> 00:29:33,040
GRACE: HEY.
BILLY: THANKS FOR COMING TODAY.
647
00:29:33,140 --> 00:29:35,040
TURNS OUT I WASN'T
NEEDED HERE.
648
00:29:35,140 --> 00:29:38,050
YEAH, I, UH, MADE
A QUICK U-TURN.
649
00:29:38,150 --> 00:29:41,060
GRACE, CHUCKLING: CAN I ASK WHY?
BILLY: SPENCER.
650
00:29:41,160 --> 00:29:43,700
HE WAS RIGHT,
ABOUT EVERYTHING.
651
00:29:43,800 --> 00:29:45,390
HE USUALLY IS.
652
00:29:45,490 --> 00:29:47,350
HMM.
653
00:29:47,450 --> 00:29:49,960
MAYBE YOU SHOULD
TELL HIM THAT.
654
00:29:50,060 --> 00:29:53,320
YEAH. I'LL SEE YOU
BACK AT SCHOOL.
655
00:29:53,420 --> 00:29:55,930
YEAH.
656
00:29:56,030 --> 00:29:58,070
[SIGHS]
657
00:30:00,000 --> 00:30:01,900
[EXHALES]
658
00:30:02,000 --> 00:30:03,910
OK.
659
00:30:08,060 --> 00:30:10,780
[RINGTONE PLAYING,
PHONE VIBRATING]
660
00:30:25,620 --> 00:30:27,620
[SIGHS]
661
00:30:30,830 --> 00:30:31,730
HMM.
662
00:30:31,830 --> 00:30:33,780
SPENCER, ON VOICEMAIL:
OH, THIS IS SPENCER.
LEAVE A MESSAGE.
663
00:30:33,880 --> 00:30:35,780
HEY, SPENCE, UM,
664
00:30:35,880 --> 00:30:37,740
I KNOW YOU SAID THAT YOU...
665
00:30:37,840 --> 00:30:40,350
YOU NEEDED SOME TIME,
AND I'M GONNA GIVE YOU
THAT, BUT I JUST--
666
00:30:40,450 --> 00:30:42,800
I JUST WANT YOU
TO KNOW THAT...
667
00:30:42,900 --> 00:30:44,760
YOU WERE RIGHT.
668
00:30:44,860 --> 00:30:47,390
YOU WERE RIGHT
ABOUT EVERYTHING.
669
00:30:49,950 --> 00:30:51,850
HI, DADDY.
670
00:30:54,600 --> 00:30:56,750
YOUR GRANDMA'S GONNA MOVE
YOU OUT OF THE COUNTRY.
671
00:30:56,850 --> 00:30:59,930
SADIE: NO...
I WON'T.
672
00:31:01,820 --> 00:31:04,860
CAN I SPEAK TO YOUR DAD
ALONE, PLEASE?
673
00:31:09,550 --> 00:31:13,460
IT'S POSSIBLE
I MISJUDGED YOU.
674
00:31:17,210 --> 00:31:19,560
BUT I CAN SEE HOW MUCH
SHE NEEDS YOU.
675
00:31:19,660 --> 00:31:21,000
THANK YOU.
676
00:31:21,100 --> 00:31:23,000
BUT SHE NEEDS US, TOO.
677
00:31:23,100 --> 00:31:25,010
MY HUSBAND AND I,
WE LOVE HER MORE
678
00:31:25,110 --> 00:31:27,610
THAN ANYTHING
IN THIS WORLD.
679
00:31:27,710 --> 00:31:29,980
SHE'S ALL
WE HAVE LEFT.
680
00:31:30,080 --> 00:31:32,260
I KNOW.
681
00:31:32,360 --> 00:31:36,390
[GULPS]
SO, I, UH...
682
00:31:36,490 --> 00:31:38,400
I'M WILLING TO PROPOSE
683
00:31:38,500 --> 00:31:40,680
A SHARED-CUSTODY
AGREEMENT.
684
00:31:40,780 --> 00:31:43,330
REALLY? NO BALTIMORE?
685
00:31:43,430 --> 00:31:45,290
NO BALTIMORE.
686
00:31:45,390 --> 00:31:48,500
WE WERE THINKING
2 OR 3 WEEKENDS A MONTH?
687
00:31:48,600 --> 00:31:51,710
I'LL TAKE IT.
I'LL TAKE ANY TIME I
CAN HAVE WITH MY BABY.
688
00:31:51,810 --> 00:31:54,910
I WISH IT WAS MORE
THAN THAT, BUT I ACCEPT.
689
00:31:55,010 --> 00:31:57,320
NO, YOU MISUNDERSTOOD.
690
00:31:57,420 --> 00:31:59,320
WE WERE THINKING
THAT WE WOULD HAVE AMINA
691
00:31:59,420 --> 00:32:01,730
2 OR 3 WEEKENDS
A MONTH AND
692
00:32:01,830 --> 00:32:04,590
SHE'D LIVE WITH YOU,
FULL-TIME.
693
00:32:06,520 --> 00:32:08,520
[CHUCKLES]
694
00:32:26,560 --> 00:32:30,150
I'M WRITING OUT ALL
THE QUESTIONS I HAVE
ABOUT BEING A DAD.
695
00:32:30,250 --> 00:32:31,790
FOR REAL?
696
00:32:31,890 --> 00:32:33,400
I MEAN...
697
00:32:33,500 --> 00:32:36,120
UH, WELL,
I GUARANTEE YOU,
698
00:32:37,670 --> 00:32:40,330
ALL THESE QUESTIONS
WE HAVE HERE.
699
00:32:40,430 --> 00:32:43,340
"WHAT AGE DO THEY
START WALKING?"
700
00:32:43,440 --> 00:32:45,060
WELL?
701
00:32:45,160 --> 00:32:49,310
UM, HONESTLY--HEH!--
I DON'T REMEM--ONE?
702
00:32:49,410 --> 00:32:52,120
I FORGET. 1 1/2, MAN?
NEXT QUESTION.
703
00:32:52,220 --> 00:32:54,560
"WHAT IS SWAD--"
I CAN'T READ
YOUR HANDWRITING.
704
00:32:54,660 --> 00:32:56,370
WHAT DOES THIS SAY?
"SWADLING"?
705
00:32:56,470 --> 00:32:57,930
"WHAT IS SWADLING?"
ASHER: UH, "WHAT IS SWADDLING?"
706
00:32:58,030 --> 00:32:59,860
"WHAT IS SWADDLING?"
WHAT THE HELL IS--
707
00:32:59,960 --> 00:33:01,820
WHAT IS SWADDLING?
ASHER: I HAVE NO IDEA.
708
00:33:01,920 --> 00:33:04,030
SSS. ALL RIGHT.
UH, FORGET THIS LIST.
709
00:33:09,540 --> 00:33:12,200
YOU'LL BE COOL,
TOTALLY COOL.
710
00:33:12,300 --> 00:33:15,210
ASHER: WAS IT SCARY?
BILLY: OH, HEH HEH!
IT WAS TERRIFYING,
711
00:33:22,930 --> 00:33:24,830
SHE USED TO DO
THIS ONE THING
WHERE SHE'D REACH--
712
00:33:24,930 --> 00:33:27,800
REACH OUT HER ARM
AND JUST GRAB A HOLD
OF MY EAR.
713
00:33:27,900 --> 00:33:30,800
AH, I USED TO LET HER
DO THAT FOR HOURS.
714
00:33:30,900 --> 00:33:33,610
SHE WAS PERFECT.
715
00:33:33,710 --> 00:33:36,820
YOU ASKED ME, UH,
WHAT THE SECRET
716
00:33:36,920 --> 00:33:39,820
TO COACHING WAS,
AND, UM...
717
00:33:42,770 --> 00:33:44,920
LIKE A FATHER TO THE
PLAYERS, YOU KNOW.
718
00:33:45,020 --> 00:33:46,960
LIKE, YOU ARE
ALL MY KIDS,
719
00:33:47,060 --> 00:33:49,570
AND TO BE HONEST...
720
00:33:49,670 --> 00:33:53,690
YOU WERE ONE
OF MY FAVOURITES.
721
00:33:53,790 --> 00:33:58,340
YEAH, JUST TRY TO BE
SOMEONE THAT THEY'D
LOOK UP TO, YOU KNOW?
722
00:34:01,490 --> 00:34:03,520
AND HOPE THEY STAY
ON THAT PATH.
723
00:34:03,620 --> 00:34:05,800
YOU PUT ME ON
THE RIGHT PATH.
724
00:34:05,900 --> 00:34:08,590
I TRIED MY BEST
WITH ALL OF Y'ALL.
725
00:34:10,030 --> 00:34:11,930
YOU GOT A BIG HEART.
726
00:34:12,030 --> 00:34:13,940
YOU'RE A GREAT COACH,
727
00:34:14,040 --> 00:34:16,380
AND YOU'LL BE
AN EVEN BETTER FATHER.
728
00:34:16,480 --> 00:34:18,430
HOW LONG WILL IT TAKE
TO FIGURE IT OUT?
729
00:34:18,530 --> 00:34:21,070
AH, SEE, THAT'S
THE BEST PART
OF ALL THIS.
730
00:34:21,170 --> 00:34:23,720
IT DOESN'T MATTER
HOW LONG IT'S GONNA
TAKE TO FIGURE IT OUT
731
00:34:23,820 --> 00:34:27,590
BECAUSE THE ONE THING
YOU HAVE IS TIME.
732
00:34:29,430 --> 00:34:31,100
[BANG]
733
00:34:31,200 --> 00:34:33,200
[TIRES SCREECHING]
734
00:34:44,150 --> 00:34:46,150
[TIRES SCREECH]
735
00:34:50,240 --> 00:34:53,150
GRACE: OH, MY LORD.
JORDAN: I DON'T SEE MY DAD.
736
00:34:53,250 --> 00:34:55,510
GRACE: MAYBE YOU SHOULD
STAY IN THE CAR.
JORDAN: NO.
737
00:34:55,610 --> 00:34:57,510
THERE'S ASHER.
738
00:34:57,620 --> 00:35:00,160
JORDAN: ASH,
HEY, WHAT HAPPENED?
739
00:35:00,260 --> 00:35:01,800
ASHER: I DON'T KNOW.
GRACE: YOU'RE BLEEDING.
740
00:35:01,900 --> 00:35:04,730
ARE YOU OK?
ASHER: YEAH, I THINK SO.
741
00:35:04,830 --> 00:35:06,370
BILLY: OK, ALL RIGHT.
HERE WE GO.
742
00:35:06,470 --> 00:35:08,940
OK, TAKE IT
NICE AND EASY.
743
00:35:09,040 --> 00:35:10,820
GRACE: JORDAN!
744
00:35:10,920 --> 00:35:12,190
DAD!
745
00:35:12,290 --> 00:35:14,290
OH, YOU ALL RIGHT?
746
00:35:15,730 --> 00:35:18,160
OLIVIA: HEY, I'M HEADED OUT.
CHRISTEL: OK.
747
00:35:18,260 --> 00:35:21,330
OH, BEFORE YOU GO,
I HAVE SOME MORE NEWS.
748
00:35:21,430 --> 00:35:22,970
LET ME GUESS.
THEY WANT JAYDEN DAVIS
749
00:35:23,070 --> 00:35:24,850
TO DO THE "TODAY" SHOW?
CHRISTEL: CLOSE.
750
00:35:24,960 --> 00:35:26,500
THE ARTICLE'S
BEEN NOMINATED
751
00:35:26,600 --> 00:35:28,140
FOR A BARDO
JOURNALISM AWARD.
752
00:35:28,240 --> 00:35:29,550
OH, MY GOD.
753
00:35:29,650 --> 00:35:31,150
OH, MY GOD!
[CHRISTEL CHUCKLES]
754
00:35:31,250 --> 00:35:33,470
WAIT. BUT IF I WIN,
I CAN'T ACCEPT THE AWARD.
755
00:35:33,570 --> 00:35:37,520
WOMAN: CHRISTEL, WE'RE GETTING
SOME CONFLICTING REPORTS
ON A BUS CRASH.
756
00:35:37,620 --> 00:35:40,090
SOUNDS LIKE IT WAS
A FOOTBALL TEAM?
CHRISTEL: OK.
757
00:35:40,190 --> 00:35:41,690
WAIT. WHAT?
758
00:35:41,790 --> 00:35:43,300
W-WHERE WAS THE CRASH?
759
00:35:43,400 --> 00:35:45,500
LAURA: HELLO?
OLIVIA: HEY, WHERE ARE YOU?
760
00:35:45,600 --> 00:35:48,310
LAURA: I'M AT YOUR PLACE,
ACTUALLY. I JUST CAME BY
761
00:35:48,410 --> 00:35:50,990
TO GIVE COOP SOME GOOD NEWS.
OLIVIA: TURN ON THE TV,
CHANNEL 6.
762
00:35:51,090 --> 00:35:53,100
- WHY?
- JUST DO IT.
763
00:35:55,780 --> 00:35:59,090
MAN, ON TV: AS OF NOW,
WE STILL HAVE VERY FEW
DETAILS, BUT WE'RE HEARING
764
00:35:59,190 --> 00:36:01,940
A BUS CARRYING A HIGH-SCHOOL
FOOTBALL TEAM CRASHED.
765
00:36:02,040 --> 00:36:04,740
FIRST RESPONDERS ARE
STILL HAVING A HARD TIME
GETTING TO THE SCENE.
766
00:36:04,840 --> 00:36:08,310
LAURA: OH, MY GOD.
OLIVIA: MUM, I THINK
THAT'S DAD'S BUS.
767
00:36:08,410 --> 00:36:10,940
JUST STAY THERE. I'M ON MY WAY.
LAURA: OK.
768
00:36:14,900 --> 00:36:17,450
BILLY: ALL RIGHT.
MAKE SURE HE STAYS OFF
THAT LEG, ALL RIGHT?
769
00:36:17,550 --> 00:36:19,940
[RUBS PALMS TOGETHER]
OK.
770
00:36:20,040 --> 00:36:22,140
[EXHALES]
I THINK I GOT
EVERYBODY OUT.
771
00:36:22,240 --> 00:36:24,150
GRACE: YEAH. ARE YOU OK?
BILLY: YEAH, YEAH.
772
00:36:24,250 --> 00:36:26,230
I'M FINE. I'M FINE.
JORDAN: OK. DAD--
773
00:36:28,170 --> 00:36:29,640
HE'S DOING OK.
BILLY: OK.
774
00:36:29,740 --> 00:36:31,080
- DAD, DAD, MAYBE--
- YEAH?
775
00:36:31,180 --> 00:36:32,480
- MAYBE YOU SHOULD
SIT DOWN, REST.
776
00:36:32,580 --> 00:36:34,490
NO, NO, NO.
I'M GOOD. I'M GOOD.
777
00:36:34,590 --> 00:36:36,290
IT HAPPENED SO FAST.
IT ALL HAPPENED SO FAST...
778
00:36:36,390 --> 00:36:38,300
JORDAN: YEAH, THEY--
THEY SAID A TIRE BLEW OUT.
779
00:36:38,400 --> 00:36:40,540
WELL, I THINK I GOT
EVERYBODY OUT, THOUGH.
780
00:36:40,640 --> 00:36:41,860
GOT EVERYBODY OUT.
JORDAN: DAD. DAD?
781
00:36:41,960 --> 00:36:43,750
BILLY: YEAH?
GRACE: BILLY,
782
00:36:43,850 --> 00:36:45,470
IT'S OK.
BILLY: YEAH, YEAH.
783
00:36:45,570 --> 00:36:46,790
GRACE: EVERYTHING'S OK.
BILLY: OK.
784
00:36:46,900 --> 00:36:48,360
I'M GONNA GO
CALL SPENCER.
785
00:36:48,460 --> 00:36:49,760
BILLY: OK.
GRACE: YOU SHOULD CALL LAURA.
786
00:36:49,860 --> 00:36:51,280
SHE'S PROBABLY HEARD
ABOUT THIS BY NOW.
787
00:36:51,390 --> 00:36:52,850
OK. YEP.
THANK YOU.
788
00:36:52,950 --> 00:36:54,490
SPENCER.
789
00:36:54,590 --> 00:36:55,980
HEY.
790
00:36:56,080 --> 00:36:58,180
[EXHALES]
791
00:37:01,650 --> 00:37:03,550
I FIGURED WE'D
HAVE THAT TALK.
792
00:37:03,650 --> 00:37:06,080
OLIVIA: WHAT?
SPENCER: YOU WANTED
TO TALK EARLIER,
793
00:37:06,180 --> 00:37:07,920
BUT I'VE SORT OF BEEN
AVOIDING YOU TODAY, SO--
794
00:37:08,020 --> 00:37:09,970
HAVE YOU NOT GOTTEN
YOUR MESSAGES?
795
00:37:10,070 --> 00:37:11,530
MY PHONE'S OFF. WHY?
796
00:37:11,630 --> 00:37:13,490
- MY DAD'S BUS CRASHED.
- WHAT?
797
00:37:13,590 --> 00:37:16,500
THE NEWS IS--IS SAYING
THEY THINK EVERYONE'S
OK, AND AMBULANCES
798
00:37:16,600 --> 00:37:19,110
ARE ON THEIR WAY, BUT
THERE WAS ANOTHER CRASH
ON THE FREEWAY, SO
799
00:37:19,210 --> 00:37:21,910
FIRST RESPONDERS AND EVERYTHING
ARE A LITTLE DELAYED.
800
00:37:22,010 --> 00:37:24,600
[RINGTONE PLAYING]
LAURA: OH! IT'S BILLY. IT'S DAD.
801
00:37:24,700 --> 00:37:26,840
BILLY!
BILLY: I'M OK. EVERYBODY--
802
00:37:26,940 --> 00:37:28,810
EVERYBODY'S OK.
LAURA: UH, AND HE'S OK.
EVERYONE'S OK.
803
00:37:28,910 --> 00:37:31,170
OLIVIA: WAIT.
PUT HIM ON SPEAKER.
LAURA: HOLD ON.
804
00:37:31,270 --> 00:37:32,700
DAD? DAD,
I LOVE YOU.
805
00:37:32,800 --> 00:37:34,540
I LOVE YOU, TOO, BABY.
I LOVE YOU, TOO.
806
00:37:34,640 --> 00:37:37,390
LAURA: WHAT HAPPENED?
BILLY: UH, THE TIRE BLEW OUT,
807
00:37:37,490 --> 00:37:40,510
AND THE BUS FLIPPED ON
ITS SIDE, BUT--BUT I'M OK.
808
00:37:40,610 --> 00:37:42,360
I'LL TELL YOU THE REST
WHEN I GET HOME,
809
00:37:42,460 --> 00:37:44,160
BUT I GOTTA TAKE CARE
OF MY PLAYERS, HONEY.
810
00:37:47,950 --> 00:37:49,090
I LOVE YOU, DAD.
811
00:37:49,190 --> 00:37:51,100
YES.
I LOVE YOU, TOO.
812
00:37:51,200 --> 00:37:53,240
[INDISTINCT CHATTER]
813
00:37:54,840 --> 00:37:56,350
ALL RIGHT.
EVERYBODY COOL?
814
00:37:56,450 --> 00:37:58,350
HOW Y'ALL DOING?
PLAYER: I'M GOOD, COACH.
815
00:37:58,450 --> 00:38:00,360
BILLY: ALL RIGHT.
PLAYER: STRAIGHT, COACH.
816
00:38:00,460 --> 00:38:02,360
WHERE'S JABARI?
817
00:38:02,460 --> 00:38:04,370
PLAYER: I DON'T KNOW.
DID YOU SEE HIM?
818
00:38:04,470 --> 00:38:07,010
WHERE'S JABARI?
819
00:38:07,110 --> 00:38:09,840
[BUS CREAKING]
820
00:38:15,130 --> 00:38:17,470
BILLY. DON'T!
821
00:38:17,570 --> 00:38:18,880
I HAVE TO.
822
00:38:18,980 --> 00:38:21,140
BILLY!
823
00:38:24,750 --> 00:38:26,250
LAYLA: HEY.
824
00:38:26,350 --> 00:38:28,300
SORRY.
I JUST HEARD.
825
00:38:28,400 --> 00:38:30,500
EVERYBODY'S OK,
THOUGH, RIGHT?
826
00:38:30,600 --> 00:38:33,030
COOP: YEAH. THEY'RE OK.
LAURA TALKED TO BILLY AND
827
00:38:33,130 --> 00:38:34,990
SPENCER TALKED TO GRACE.
828
00:38:35,090 --> 00:38:37,520
ASHER'S A LITTLE BANGED UP,
BUT HE'LL BE OK.
829
00:38:37,620 --> 00:38:40,560
LAURA: OH, I JUST
WANT HIM TO BE HOME ALREADY.
OLIVIA: HE'S GONNA BE HOME.
830
00:38:40,670 --> 00:38:43,050
HE'LL BE HOME SOON.
JUST BREATHE.
[LAURA SIGHS]
831
00:38:43,150 --> 00:38:47,060
LAURA: MM-HMM.
HE'S GONNA BE OK. YEAH.
832
00:38:47,160 --> 00:38:49,340
EXCUSE ME.
833
00:38:49,440 --> 00:38:51,950
[BEEP]
BILLY, ON VOICEMAIL: SPENCER,
834
00:38:52,050 --> 00:38:53,950
I KNOW YOU JUST SAID
YOU'D NEED MORE TIME,
835
00:38:54,050 --> 00:38:55,960
AND I'M GONNA GIVE YOU
THAT, BUT I WANTED
836
00:38:56,060 --> 00:38:58,640
TO LET YOU KNOW
THAT YOU WERE RIGHT,
837
00:38:58,740 --> 00:39:01,010
ABOUT EVERYTHING.
838
00:39:01,110 --> 00:39:03,660
YOU TOLD ME I'D BE CRAZY
TO LEAVE CRENSHAW.
839
00:39:08,010 --> 00:39:09,950
THIS IS WHERE I BELONG,
840
00:39:10,050 --> 00:39:12,350
AND I KNOW
THAT DOESN'T UNDO
841
00:39:12,460 --> 00:39:15,000
WHAT'S HAPPENED BETWEEN YOU
AND ME, BUT I JUST
842
00:39:15,100 --> 00:39:17,410
WANTED TO TELL YOU
SOME THINGS.
843
00:39:17,510 --> 00:39:20,250
UM, ONE OF THE REASONS
I TOOK THAT JOB
844
00:39:20,350 --> 00:39:22,900
AT GAU WAS SO I COULD BE
YOUR COACH
845
00:39:23,000 --> 00:39:25,060
ONE LAST TIME.
846
00:39:25,160 --> 00:39:27,270
I MISSED IT.
847
00:39:27,370 --> 00:39:29,670
I MISSED YOU.
848
00:39:29,770 --> 00:39:31,920
OH, IT'S SELFISH,
I KNOW, BUT WHILE
849
00:39:32,020 --> 00:39:34,920
THIS PAST YEAR
AT CRENSHAW HAS BEEN GREAT,
850
00:39:35,020 --> 00:39:38,570
BEING YOUR COACH HAD BECOME ONE
OF THE BEST PARTS OF MY LIFE.
851
00:39:38,670 --> 00:39:40,940
WE HAVE A CONNECTION,
YOU AND ME.
852
00:39:41,040 --> 00:39:43,940
I KNEW IT THE SECOND WE MET
ON THAT FIELD AT SOUTH CRENSHAW,
853
00:39:44,040 --> 00:39:46,750
AND I KNOW I'M NOT
YOUR POPS, BUT...
854
00:39:46,850 --> 00:39:48,960
I DO CONSIDER YOU
MY SON.
855
00:39:49,060 --> 00:39:51,400
THAT'S WHY I'LL ALWAYS
BE HERE FOR YOU.
856
00:39:51,500 --> 00:39:53,410
PEOPLE ALWAYS TALK
ABOUT LEGACY,
857
00:39:53,510 --> 00:39:56,210
AND I KNOW
SPENCER JAMES IS GONNA CONTINUE
858
00:39:56,310 --> 00:39:59,460
TO BUILD HIS LEGACY,
BUT I NEED YOU TO KNOW
859
00:39:59,560 --> 00:40:03,870
THAT YOU ARE AN IMPORTANT PART
OF MY LEGACY.
860
00:40:03,970 --> 00:40:06,910
MY PROUDEST MOMENTS ON THE FIELD
AREN'T PLAYING BALL.
861
00:40:07,010 --> 00:40:09,880
THEY WERE COACHING YOU,
862
00:40:09,980 --> 00:40:12,610
WATCHING YOU GROW INTO
THE PLAYER YOU ARE TODAY
863
00:40:12,710 --> 00:40:15,390
AND THE MAN YOU'VE BECOME.
864
00:40:23,490 --> 00:40:28,440
FEMALE SINGER:
♪♪ I CAN FEEL YOU BREATHING ♪♪
865
00:40:28,540 --> 00:40:31,210
♪♪ IN THE HOLLOW
OF MY SKIN ♪♪
866
00:40:31,310 --> 00:40:34,290
BILLY, ON VOICEMAIL: YOU ARE
FAMILY, SPENCER, FOR LIFE.
867
00:40:34,400 --> 00:40:37,380
YOU CAN'T GET OUT OF THAT,
NO MATTER HOW HARD YOU TRY.
868
00:40:37,480 --> 00:40:40,350
YOU'RE STUCK WITH ME.
WE'RE GONNA GET PAST ALL THIS.
869
00:40:40,450 --> 00:40:43,500
SINGER:
♪♪ HERE WITH NO TOMORROW ♪♪
870
00:40:44,940 --> 00:40:48,730
♪♪ SORROW CREEPING IN ♪♪
871
00:40:48,830 --> 00:40:50,890
J?
872
00:40:50,990 --> 00:40:52,700
SINGER: ♪♪ GOING ♪♪
JORDAN: HE'S GONE.
873
00:40:52,800 --> 00:40:55,300
[OLIVIA WAILING]
SINGER: ♪♪ GOING, GOING ♪♪
874
00:40:55,400 --> 00:40:58,350
JORDAN: MY DAD IS GONE.
SINGER: ♪♪ GOING ♪♪
875
00:40:58,450 --> 00:41:00,750
♪♪ GOING ♪♪
BILLY: ANYWAY, I'M SORRY
876
00:41:00,850 --> 00:41:03,360
THIS MESSAGE GOT WAY TOO LONG,
BUT, UH, LIKE YOU,
877
00:41:03,460 --> 00:41:07,250
I HAD SOME THINGS
I NEEDED TO SAY AND, UH,
AND I'M GLAD I DID.
878
00:41:07,350 --> 00:41:09,250
UM...
879
00:41:09,350 --> 00:41:11,100
I LOVE YOU, SPENCER JAMES,
880
00:41:11,200 --> 00:41:12,900
AND I ALWAYS WILL.
881
00:41:13,000 --> 00:41:15,650
YOU ARE MY ALL-AMERICAN.
882
00:41:17,090 --> 00:41:19,630
SO, I KNOW YOU SAID
YOU NEEDED SOME TIME.
883
00:41:19,730 --> 00:41:22,640
UM, I'M HERE
WHENEVER YOU'RE READY,
884
00:41:22,740 --> 00:41:26,650
UH, BECAUSE, YOU KNOW,
YOU AND ME,
885
00:41:26,750 --> 00:41:29,460
WE GOT ALL THE TIME
IN THE WORLD.
886
00:41:29,560 --> 00:41:31,560
ALL RIGHT, MAN.
887
00:41:32,680 --> 00:41:35,550
SINGER:
♪♪ YOU'RE GONE ♪♪
888
00:41:35,650 --> 00:41:37,030
BACKGROUND SINGERS:
♪♪ GOING, GOING... ♪♪
889
00:41:37,130 --> 00:41:41,640
♪♪ GONE, GONE, GONE ♪♪
890
00:41:41,740 --> 00:41:44,690
- ♪♪ GOING, GOING, GOING ♪♪
- ♪♪ GONE, GONE ♪♪
891
00:41:44,790 --> 00:41:48,740
♪♪ GOING, GOING, GOING,
GOING, GOING ♪♪
892
00:41:48,840 --> 00:41:50,880
♪♪ GONE ♪♪
69211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.